1 00:00:11,261 --> 00:00:16,683 A Corporação Yamashita vai se retirar do torneio. 2 00:02:02,038 --> 00:02:06,960 EPISÓDIO 9: SUPERIORIDADE 3 00:02:07,043 --> 00:02:11,214 - Presas Metsudo! - Presas Metsudo! 4 00:02:11,297 --> 00:02:17,470 - Presas Metsudo! - Presas Metsudo! 5 00:02:17,554 --> 00:02:21,975 - Presas Metsudo! - Presas Metsudo! 6 00:02:22,058 --> 00:02:23,309 Nossa… 7 00:02:24,227 --> 00:02:26,813 A atmosfera mudou completamente. 8 00:02:27,313 --> 00:02:30,108 Afinal, ele é o favorito nessa luta. 9 00:02:30,191 --> 00:02:33,820 É porque todo mundo está apostando nele? 10 00:02:33,903 --> 00:02:37,740 Isso também é verdade, mas a galera está ansiosa para vê-lo. 11 00:02:38,241 --> 00:02:42,245 Quem não quer ver "o melhor" em ação? 12 00:02:43,913 --> 00:02:47,417 Se fosse eu, seria uma baita luta. 13 00:02:51,379 --> 00:02:52,338 Ohkubo… 14 00:02:52,881 --> 00:02:57,677 Esse cara é forte. Ainda mais forte que Zetton. 15 00:02:58,261 --> 00:03:03,141 E aquele desgraçado ficou ainda mais forte no meio da luta. 16 00:03:03,641 --> 00:03:05,185 Ele é imbatível. 17 00:03:07,729 --> 00:03:11,274 É a última luta da segunda rodada! 18 00:03:11,357 --> 00:03:16,321 O primeiro a entrar na arena é este homem! 19 00:03:19,616 --> 00:03:23,828 Ele é uma lenda viva no submundo das artes marciais. 20 00:03:24,746 --> 00:03:28,041 No primeiro round, ele enfrentou uma lenda do MMA. 21 00:03:28,124 --> 00:03:31,586 Naoya Ohkubo, também conhecido como o Rei do Combate. 22 00:03:31,669 --> 00:03:34,964 Com sua força esmagadora, ele derrotou Ohkubo, 23 00:03:35,048 --> 00:03:37,425 dando fim ao status de lenda do lutador. 24 00:03:38,051 --> 00:03:41,429 Só há espaço para uma lenda neste mundo! 25 00:03:41,512 --> 00:03:46,434 Uma nova lenda está prestes a nascer! 26 00:03:46,517 --> 00:03:50,188 Com 2m de altura e pesando 128kg, 27 00:03:50,271 --> 00:03:55,026 ele venceu 158 partidas Kengan e não perdeu nenhuma! 28 00:03:55,109 --> 00:03:57,403 Ele já acumulou um total 29 00:03:57,487 --> 00:04:02,867 de mais de sete bilhões de ienes! 30 00:04:02,951 --> 00:04:06,287 Representando o Banco Dainippon, 31 00:04:06,871 --> 00:04:09,374 ele é Presas de Metsudo. 32 00:04:09,874 --> 00:04:15,546 Agito Kanoh! 33 00:04:19,634 --> 00:04:24,555 - Pesas! - Pesas! 34 00:04:24,639 --> 00:04:26,557 AGITO KANOH REP. DO BANCO DAINIPPON 35 00:04:30,144 --> 00:04:33,606 O próximo lutador a entrar na arena é… 36 00:04:48,621 --> 00:04:51,833 KAOLAN WONGSAWAT REP. DA YAZU TRADING 37 00:04:51,916 --> 00:04:55,503 Kaolan, ainda não chamei você. 38 00:04:55,586 --> 00:04:58,548 Fale. Não se aproxime. 39 00:04:59,632 --> 00:05:03,344 Não queremos esperar mais. 40 00:05:03,428 --> 00:05:07,974 "Nós"? Agito está ansioso para lutar! 41 00:05:11,060 --> 00:05:15,481 Vamos nos divertir, Kaolan Wongsawat! 42 00:05:16,316 --> 00:05:19,527 Não estou aqui para me divertir. 43 00:05:19,610 --> 00:05:23,656 Estou aqui para derrotá-lo em nome de Sua Majestade. 44 00:05:25,116 --> 00:05:28,703 BLOCO D, SEGUNDO ESTÁGIO, LUTA OITO 45 00:05:28,786 --> 00:05:31,664 Este é o primeiro torneio Kengan dele. 46 00:05:31,748 --> 00:05:35,126 Mas ele já lutou algumas centenas de vezes, 47 00:05:35,209 --> 00:05:37,337 tendo derrotado muitos oponentes. 48 00:05:37,420 --> 00:05:40,923 Ele é o punho de um guerreiro, protegendo seu mestre! 49 00:05:41,007 --> 00:05:46,929 Ele é o Nak Muay mais forte da Ásia… Não, do mundo inteiro! 50 00:05:47,013 --> 00:05:51,559 Com 1m87cm de altura e 91 kg, 51 00:05:51,642 --> 00:05:55,438 ele venceu uma partida Kengan e não perdeu nenhuma. 52 00:05:55,521 --> 00:05:58,816 Representando a Yazu Trading, 53 00:05:58,900 --> 00:06:01,944 é o Deus da Guerra Tailandês, 54 00:06:02,028 --> 00:06:06,699 Kaolan Wongsawat! 55 00:06:17,210 --> 00:06:21,381 A luta vai começar. 56 00:06:22,048 --> 00:06:25,593 Não importa quem vença, nada de ressentimentos, certo? 57 00:06:25,676 --> 00:06:27,720 Eu sei. 58 00:06:28,638 --> 00:06:30,723 A propósito, Raruma. 59 00:06:31,349 --> 00:06:35,561 Que tal fazer uma fezinha nessa luta? 60 00:06:35,645 --> 00:06:39,107 Pode decidir o valor da aposta. 61 00:06:39,690 --> 00:06:41,818 Que surpresa! 62 00:06:41,901 --> 00:06:44,862 A idade chega pra todo mundo mesmo, não é? 63 00:06:45,446 --> 00:06:49,242 Nem o grande Metsudo Katahara, oportunista do Extremo Oriente, 64 00:06:49,325 --> 00:06:51,577 pode derrotar as areias do tempo. 65 00:06:51,661 --> 00:06:56,207 Tem razão! Minhas costas estão me matando ultimamente. 66 00:06:56,791 --> 00:07:03,464 Mas ainda me resta energia para jogar com pirralhos melequentos. 67 00:07:04,048 --> 00:07:05,883 Você é um velho astuto. 68 00:07:06,634 --> 00:07:10,221 Você me intriga, mas aceito sua oferta. 69 00:07:11,431 --> 00:07:13,975 Eu sabia que ia dizer isso, Raruma! 70 00:07:14,058 --> 00:07:16,686 Então vamos decidir a quantia. 71 00:07:17,186 --> 00:07:20,982 - Você. Traga meu saldo. - Sim, senhor. 72 00:07:24,402 --> 00:07:26,154 Que tal isso? 73 00:07:26,237 --> 00:07:28,489 Muito bom. 74 00:07:29,824 --> 00:07:32,243 Vai apostar isso tudo? 75 00:07:32,326 --> 00:07:34,745 Ele acha que sou otário. 76 00:07:34,829 --> 00:07:38,166 Estamos falando do Presas de Metsudo! 77 00:07:38,249 --> 00:07:40,334 Ele enlouqueceu? 78 00:07:40,835 --> 00:07:46,090 Ou ele tem certeza de que vão ganhar? 79 00:07:50,636 --> 00:07:51,804 Prontos? 80 00:07:52,805 --> 00:07:54,599 Preparem-se! 81 00:07:56,017 --> 00:08:00,938 Kaolan já assume a oposição de ataque de sempre. 82 00:08:07,862 --> 00:08:08,905 Ele está… 83 00:08:08,988 --> 00:08:11,824 Ele está na posição de jab! 84 00:08:11,908 --> 00:08:15,786 Ele assumiu a mesma posição que Kaolan! 85 00:08:15,870 --> 00:08:18,414 É o Estilo Hitman! 86 00:08:21,751 --> 00:08:24,128 Quer lutar boxe? 87 00:08:25,004 --> 00:08:27,632 Achei sua piada ofensiva. 88 00:08:28,341 --> 00:08:31,928 Fala sério! 89 00:08:32,011 --> 00:08:34,472 Parece que vai ser uma luta dura! 90 00:08:34,555 --> 00:08:38,893 É jab contra jab e Estilo Hitman contra Estilo Hitman. 91 00:08:38,976 --> 00:08:44,440 A batalha final entre grandes envergaduras está prestes a começar! 92 00:08:44,524 --> 00:08:49,445 Sabemos que ele é conhecido como o maior boxeador da nossa geração. 93 00:08:50,112 --> 00:08:55,451 Queremos derrotar esse homem numa luta. 94 00:08:56,994 --> 00:08:58,329 Lutem! 95 00:09:05,962 --> 00:09:09,924 Entendo. Ele sabe o suficiente para ser convencido. 96 00:09:24,689 --> 00:09:27,567 O primeiro contato já foi. 97 00:09:27,650 --> 00:09:32,154 Eles se avaliam enquanto andam lentamente pela arena. 98 00:09:32,738 --> 00:09:35,241 Se ficaram só no boxe, 99 00:09:35,825 --> 00:09:37,994 Kaolan está em desvantagem. 100 00:09:38,077 --> 00:09:41,414 O alcance do Presas é muito mairo. 101 00:09:41,914 --> 00:09:44,584 Kaolan tem mais chances se encurtar a distância. 102 00:09:45,084 --> 00:09:49,380 Não é possível que Kaolan não tenha percebido isso. 103 00:10:06,647 --> 00:10:08,733 Os golpes dele não estão entrando! 104 00:10:08,816 --> 00:10:13,070 Agito está lendo os ataques de Kaolan! 105 00:10:14,614 --> 00:10:16,449 Não pode ser! 106 00:10:16,949 --> 00:10:21,495 Estamos falando de Kaolan. Ele é o melhor boxeador do mundo! 107 00:10:21,579 --> 00:10:25,207 Como oAgito está lutando com ele tão naturalmente? 108 00:10:31,297 --> 00:10:35,092 Que surra incrível de jabs! 109 00:10:45,019 --> 00:10:48,147 Não o alcance dos dois é muito diferente. 110 00:10:48,648 --> 00:10:50,232 Não vai demorar até que… 111 00:11:03,287 --> 00:11:04,455 Ele acertou! 112 00:11:04,538 --> 00:11:08,125 Estávamos esperando este momento! 113 00:11:15,716 --> 00:11:18,511 Eu estava esperando este momento. 114 00:11:33,484 --> 00:11:38,072 Ele se esquivou do ataque com o ombro e revidou com um direto de direita! 115 00:11:38,989 --> 00:11:40,157 Está funcionando. 116 00:11:42,910 --> 00:11:47,581 Presas cambaleou. Nunca vi isso acontecer. 117 00:11:47,665 --> 00:11:51,168 Será que o azarão vai ganhar? 118 00:11:52,211 --> 00:11:54,171 Kaolan ataca novamente! 119 00:12:08,227 --> 00:12:09,562 O que está acontecendo? 120 00:12:11,188 --> 00:12:13,607 Desde quando 121 00:12:14,191 --> 00:12:17,319 estou lutando contra Wongsawat? 122 00:12:20,865 --> 00:12:23,200 Eu apaguei por causa dele? 123 00:12:23,743 --> 00:12:25,786 Eu? 124 00:12:25,870 --> 00:12:28,289 Maravilha! 125 00:12:31,125 --> 00:12:34,253 Ele girou para dispersar o impacto! 126 00:12:35,463 --> 00:12:40,301 Trabalho incrível, Kaolan Wongsawat. 127 00:12:41,469 --> 00:12:47,933 Vamos dar nosso máximo para acabar com você! 128 00:12:48,851 --> 00:12:51,562 Ele apanhou um bocado, 129 00:12:51,645 --> 00:12:54,690 mas já voltou à postura normal. 130 00:12:55,524 --> 00:12:56,901 O que foi? 131 00:12:57,401 --> 00:13:00,070 Cansou de brincar de boxe? 132 00:13:00,654 --> 00:13:02,406 Nós admitimos… 133 00:13:02,490 --> 00:13:06,076 Nosso boxe ainda não é tão bom quanto o seu. 134 00:13:06,660 --> 00:13:08,829 Você é muito arrogante. 135 00:13:08,913 --> 00:13:12,416 Achou mesmo que seria melhor boxeador do que eu um dia? 136 00:13:13,000 --> 00:13:15,044 Claro! 137 00:13:15,127 --> 00:13:19,298 O Presas de Metsudo é superior a todos! 138 00:13:19,965 --> 00:13:25,054 "Eu luto, logo existo." 139 00:13:25,638 --> 00:13:27,139 Pare de falar asneira. 140 00:13:58,003 --> 00:14:01,924 É soco que não acaba mais! Você consegue, Presas! 141 00:14:02,007 --> 00:14:02,967 Hein? 142 00:14:04,176 --> 00:14:05,177 Hein? 143 00:14:15,938 --> 00:14:18,607 O público começou a perceber… 144 00:14:19,233 --> 00:14:22,903 "Ainda estão lutando apenas boxe!" 145 00:14:23,654 --> 00:14:27,491 A expressão no rosto de Metsudo Katahara também mudou. 146 00:14:29,410 --> 00:14:32,830 O que acha do meu lutador, velho? 147 00:14:32,913 --> 00:14:36,834 Fala sério! No que o Presas está pensando? 148 00:14:36,917 --> 00:14:39,545 Por que ele gosta tanto do boxe? 149 00:14:40,129 --> 00:14:43,007 Não, não é isso. 150 00:14:44,675 --> 00:14:48,971 Todas as técnicas dele foram fechadas, exceto o boxe. 151 00:15:10,910 --> 00:15:14,371 O que acha do meu lutador, velho? 152 00:15:20,544 --> 00:15:23,756 O que acha, Himuro? Entendeu? 153 00:15:23,839 --> 00:15:24,715 Sim. 154 00:15:24,798 --> 00:15:28,552 O Presas estava tentando chutar. 155 00:15:29,303 --> 00:15:31,388 Um chute giratório de direita. 156 00:15:31,472 --> 00:15:35,309 Baseado no centro de gravidade, ele pode ter altura média ou alta. 157 00:15:35,392 --> 00:15:39,939 Mas Kaolan desviou na hora 158 00:15:40,022 --> 00:15:42,066 e evitou o chute. 159 00:15:42,775 --> 00:15:45,694 O que o Presas deve fazer nesta situação? 160 00:15:46,362 --> 00:15:47,947 Se distanciar? 161 00:15:49,073 --> 00:15:50,866 Golpear com o dorso da mão? 162 00:15:51,951 --> 00:15:53,285 Dar uma cotovelada? 163 00:15:59,333 --> 00:16:01,794 Todas as opções estão erradas. 164 00:16:11,553 --> 00:16:16,725 A melhor opção foi o direto de direita. 165 00:16:17,935 --> 00:16:21,522 Mas Kaolan já tinha previsto isso. 166 00:16:22,523 --> 00:16:24,191 Não está satisfeito? 167 00:16:24,274 --> 00:16:25,776 Claro que não! 168 00:16:25,859 --> 00:16:29,279 Eles só se encontraram hoje. 169 00:16:29,947 --> 00:16:32,992 Como ele conseguiu isso? 170 00:16:42,292 --> 00:16:46,213 Aposto que está puto. Eu não o culpo. 171 00:16:47,297 --> 00:16:51,218 Ele nunca lutou de maneira tão restrita assim. 172 00:17:08,986 --> 00:17:12,865 Agito estava radiante de alegria. 173 00:17:15,409 --> 00:17:19,997 Kaolan. Estamos muito felizes. 174 00:17:20,080 --> 00:17:24,543 É a primeira vez que estamos tão constritos assim. 175 00:17:27,713 --> 00:17:31,550 Então, ser atacado é doloroso mesmo. 176 00:17:32,051 --> 00:17:34,386 Ele está sendo destruído! 177 00:17:34,470 --> 00:17:36,221 O que está fazendo, Presas? 178 00:17:36,305 --> 00:17:38,724 Devia trocar seu nome para "Tartaruga"! 179 00:17:47,232 --> 00:17:49,193 O que foi isso? 180 00:17:49,276 --> 00:17:51,487 Ele se adaptou. 181 00:17:51,570 --> 00:17:55,365 Kaolan lutou bem até agora, mas ele só vai até aí. 182 00:17:56,158 --> 00:17:57,743 Nós vimos! 183 00:17:57,826 --> 00:18:01,622 Então é assim que se aguenta pancada? 184 00:18:03,415 --> 00:18:04,750 Interessante. 185 00:18:05,250 --> 00:18:07,878 Você é melhor nisso do que no boxe. 186 00:18:19,348 --> 00:18:23,435 O Presas mudou de estilo do nada! 187 00:18:23,519 --> 00:18:28,107 Esse movimento parece Systema. 188 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 Systema. 189 00:18:31,693 --> 00:18:34,571 É uma arte marcial militar russa. 190 00:18:34,655 --> 00:18:38,867 É uma arte marcial prática, feita para lidar com situações variadas 191 00:18:38,951 --> 00:18:41,495 que surgem no combate corpo a corpo. 192 00:18:42,538 --> 00:18:44,957 Systema não possui padrões. 193 00:18:45,624 --> 00:18:49,795 Os lutadores usam uma base relaxada e golpes flexíveis 194 00:18:50,295 --> 00:18:53,465 para defender os ataques do oponente. 195 00:18:54,049 --> 00:18:57,553 Systema muitas vezes é comparado ao Aikido. 196 00:18:58,470 --> 00:19:01,723 Os movimentos de Agito parecem mesmo de Systema, 197 00:19:02,808 --> 00:19:05,978 mas são diferentes. 198 00:19:08,480 --> 00:19:12,359 O Presas não estava usando Systema. 199 00:19:13,026 --> 00:19:15,988 A resposta: ele é singular. 200 00:19:16,613 --> 00:19:20,742 Presas é o único que usa essa técnica. 201 00:19:21,618 --> 00:19:23,996 Por isso, é um estilo feito sob medida. 202 00:19:24,079 --> 00:19:30,127 É uma técnica que ele criou especificamente para derrotar Kaolan! 203 00:19:31,587 --> 00:19:32,963 Em outras palavras, 204 00:19:33,046 --> 00:19:38,510 ele inventou um estilo de luta na hora, só para Kaolan. 205 00:19:38,594 --> 00:19:40,888 Em tão pouco tempo? 206 00:19:40,971 --> 00:19:45,017 Correto. A habilidade especial de Presas é a Evolução. 207 00:19:45,100 --> 00:19:49,021 Evoluir significa se adaptar. 208 00:19:49,104 --> 00:19:52,441 Se adaptar é sinônimo de criar estratégias. 209 00:19:52,524 --> 00:19:57,279 Esse movimento é como ele traça estratégias. 210 00:20:00,365 --> 00:20:02,201 Ele entrou no alcance? 211 00:20:21,303 --> 00:20:24,598 Somos atingidos porque tentamos detê-lo. 212 00:20:27,768 --> 00:20:28,852 Sendo assim… 213 00:20:30,729 --> 00:20:34,191 vamos segurar os socos dele. 214 00:20:36,276 --> 00:20:37,402 Ou… 215 00:20:40,364 --> 00:20:43,242 antes mesmo de ele atacar. 216 00:20:55,504 --> 00:20:57,798 Muito bem. 217 00:20:57,881 --> 00:21:02,219 Mas cabeçadas não são contra as regras do boxe? 218 00:21:02,302 --> 00:21:06,056 Não se preocupe. A cabeçada foi sem querer. 219 00:21:06,640 --> 00:21:08,350 Kaolan está em apuros! 220 00:21:08,433 --> 00:21:10,894 Isso é ruim, é péssimo. 221 00:21:10,978 --> 00:21:13,146 Nem no boxe ele se garante. 222 00:21:13,230 --> 00:21:15,649 O Presas é mesmo de outro mundo. 223 00:21:16,233 --> 00:21:18,902 Quanto tempo dura essa palhaçada? 224 00:21:19,486 --> 00:21:20,487 Como assim? 225 00:21:20,988 --> 00:21:24,408 Queremos que você use o Muay Thai. 226 00:21:24,491 --> 00:21:31,331 Seus punhos, suas pernas, seus cotovelos, seus joelhos, seus braços. 227 00:21:31,415 --> 00:21:34,668 Pode vir com tudo. 228 00:21:34,751 --> 00:21:37,671 E eu vou revidar com tudo que tenho! 229 00:21:38,255 --> 00:21:40,799 Acho que você não entendeu. 230 00:21:44,386 --> 00:21:48,307 Vai ver muito mais do que isso. 231 00:21:48,890 --> 00:21:49,891 Como assim? 232 00:22:12,414 --> 00:22:14,583 Todos viram. 233 00:22:14,666 --> 00:22:18,337 "Kaolan desistiu do boxe!" 234 00:22:18,420 --> 00:22:21,381 O quê? Como assim? 235 00:22:22,049 --> 00:22:24,384 Esses movimentos… 236 00:22:28,555 --> 00:22:30,640 Isso não é Muay Thai! 237 00:24:02,732 --> 00:24:04,943 Legendas: João Artur Souza 238 00:24:05,527 --> 00:24:07,446 Soco! 239 00:24:08,155 --> 00:24:09,448 Além das artes marciais. 240 00:24:09,531 --> 00:24:11,074 Além da arte da guerra. 241 00:24:11,158 --> 00:24:13,201 Além de uma luta intensa. 242 00:24:13,285 --> 00:24:16,329 O Deus da Guerra e Presas acertam as contas! 243 00:24:17,038 --> 00:24:19,332 Próximo episódio: "Vida e Morte".