1 00:00:36,327 --> 00:00:39,247 他們又陷入僵局了 2 00:00:39,330 --> 00:00:43,001 十鬼蛇能掙脫他的騎乘位嗎? 3 00:00:43,585 --> 00:00:45,253 (山下一夫,山下商事社長) 4 00:00:45,336 --> 00:00:47,922 有可能嗎?小宇宙是不是想要… 5 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 不好了,王馬! 6 00:00:51,051 --> 00:00:52,969 別上當! 7 00:01:10,195 --> 00:01:13,573 《拳願阿修羅》 8 00:02:26,020 --> 00:02:30,942 第14集:水鏡 9 00:02:31,526 --> 00:02:32,527 怎麼回事? 10 00:02:32,610 --> 00:02:35,280 受傷的男人不會使出這些招式! 11 00:02:42,120 --> 00:02:44,289 (今井小宇宙 西品治保全代表鬥技者) 12 00:02:44,789 --> 00:02:48,543 他的呼吸順了 13 00:02:48,626 --> 00:02:51,796 他當然還是能做這麼大的動作 14 00:02:51,880 --> 00:02:54,591 對不對,十鬼蛇? 15 00:02:55,216 --> 00:02:58,261 你們懂,對吧? 16 00:02:58,344 --> 00:02:59,721 -對 -對 17 00:03:03,808 --> 00:03:05,935 怎麼了? 18 00:03:06,019 --> 00:03:08,563 他就像一匹奔逃的馬 19 00:03:08,646 --> 00:03:11,482 十鬼蛇前後晃動 20 00:03:12,525 --> 00:03:17,238 哇!現在他旋轉起來了! 21 00:03:17,322 --> 00:03:20,700 連野馬都比他馴服 22 00:03:20,783 --> 00:03:25,371 但今井還在堅持! 23 00:03:25,455 --> 00:03:30,376 今井保持他的騎乘位 24 00:03:30,460 --> 00:03:34,214 他的重心沒有移動 就像他在騎公牛一樣 25 00:03:41,221 --> 00:03:44,641 如果不完全,那我就結合別的招式 26 00:03:44,724 --> 00:03:47,352 他善用了這個招式 27 00:03:48,228 --> 00:03:52,148 我們對練時 我留意了他的領域,但是… 28 00:03:52,941 --> 00:03:55,318 別恨我,孩子 29 00:03:55,401 --> 00:04:00,448 西品治剛剛要我代替你上陣 30 00:04:02,033 --> 00:04:05,245 喂,今井,不要! 31 00:04:05,328 --> 00:04:08,706 如果我是他,我也會把我換掉 32 00:04:08,790 --> 00:04:13,253 如果我想打,就必須證明自己的實力 33 00:04:13,336 --> 00:04:14,671 別擔心 34 00:04:15,171 --> 00:04:17,382 我們不是要真的置對方於死地 35 00:04:17,465 --> 00:04:19,968 這是熱身 36 00:04:20,051 --> 00:04:23,721 只是比劃一下身手,決定誰要出戰 37 00:04:23,805 --> 00:04:25,431 打個五分鐘 38 00:04:26,015 --> 00:04:29,310 如果無人獲勝,就由裁判定奪 39 00:04:29,394 --> 00:04:30,270 好 40 00:04:30,770 --> 00:04:32,689 (西品治明,西品治保全社長) 41 00:04:32,772 --> 00:04:37,318 畢竟,他使用領域才能打敗我 42 00:04:38,361 --> 00:04:41,739 所以他利用了我們攻擊範圍的差異 43 00:04:41,823 --> 00:04:45,243 在領域的範圍之外持續進攻 44 00:04:45,827 --> 00:04:49,122 但他超乎我的意料 45 00:04:50,331 --> 00:04:51,833 是預讀 46 00:04:52,458 --> 00:04:57,672 他不像金田,能預見幾十步,不過… 47 00:05:04,429 --> 00:05:07,557 對,我不完全 48 00:05:08,057 --> 00:05:11,102 我的反應不像阿古那麼快 49 00:05:11,853 --> 00:05:14,605 我在對抗護衛者時學會預讀 50 00:05:14,689 --> 00:05:17,900 但我依舊只能預測一兩個動作 51 00:05:18,443 --> 00:05:21,321 我的能力跟金田的差距還很大 52 00:05:21,821 --> 00:05:23,990 不過 53 00:05:24,782 --> 00:05:26,993 如果我結合我的兩種能力… 54 00:05:29,329 --> 00:05:31,831 我能預見我的對手 接下來會使出哪一招 55 00:05:31,914 --> 00:05:33,708 並事先採取行動 56 00:05:33,791 --> 00:05:39,922 換句話說,我能將所有鬥技者 追求的精準度發揮到極致 57 00:05:40,006 --> 00:05:42,592 這樣我就能反擊對手 58 00:05:42,675 --> 00:05:44,510 我的反應速度不夠快也沒關係 59 00:05:45,094 --> 00:05:50,058 這是阿古谷清秋 借助檜山瞬花所使用的方法 60 00:05:50,600 --> 00:05:52,352 想不到他靠自己辦到了 61 00:05:52,852 --> 00:05:56,981 我的體能不夠好 無法仿效小宇宙的做法 62 00:05:57,815 --> 00:06:03,279 小宇宙的預讀 採取跟我完全不同的方向 63 00:06:05,365 --> 00:06:09,285 他沒有摔下來,十鬼蛇甩不掉他! 64 00:06:17,210 --> 00:06:20,421 十鬼蛇終於甩掉他了 65 00:06:20,963 --> 00:06:24,258 但小宇宙進入擒拿位置 緊緊抓住節奏 66 00:06:24,342 --> 00:06:28,888 看來他是想藉由擒拿贏得這場比賽 67 00:06:36,646 --> 00:06:38,189 (秋山楓,乃木集團秘書) 68 00:06:38,272 --> 00:06:41,025 還不完美 69 00:06:41,109 --> 00:06:42,527 夠了 70 00:06:43,444 --> 00:06:45,530 我拖得他夠累了 71 00:06:45,613 --> 00:06:49,158 兩人都拚命擒拿 72 00:06:51,619 --> 00:06:57,625 他為了掙脫騎乘位,耗掉大量精力 73 00:06:57,708 --> 00:07:01,170 現在是十鬼蛇的關鍵時刻 74 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 很累吧? 75 00:07:03,506 --> 00:07:04,799 這就是擒拿 76 00:07:06,050 --> 00:07:08,094 我是從擒拿開始的 77 00:07:08,845 --> 00:07:12,932 師父常跟我說 雖然攻擊可能會造成傷害 78 00:07:13,516 --> 00:07:15,935 但擒拿才累人 79 00:07:16,769 --> 00:07:18,521 不管有多辛苦 80 00:07:18,604 --> 00:07:20,481 能堅持下去 81 00:07:21,065 --> 00:07:22,817 並克服痛苦的人 82 00:07:22,900 --> 00:07:25,194 能再撐久一點的人 83 00:07:25,778 --> 00:07:27,238 就能贏 84 00:07:34,662 --> 00:07:38,291 (二虎流金剛型:鐵指) 85 00:07:45,631 --> 00:07:46,883 (操流型:柳) 86 00:07:47,383 --> 00:07:49,719 這招我看過很多次了 87 00:07:52,388 --> 00:07:53,848 迷魂鎖? 88 00:07:57,393 --> 00:08:00,563 就差一點 89 00:08:01,147 --> 00:08:02,190 (理人,遭淘汰者) 90 00:08:02,273 --> 00:08:04,984 今井被稱為“絞殺王” 91 00:08:05,693 --> 00:08:07,737 如果他使出鎖喉 92 00:08:08,321 --> 00:08:10,323 那就完了 93 00:08:13,451 --> 00:08:14,327 好 94 00:08:14,410 --> 00:08:17,455 他們再度使出擒拿! 95 00:08:17,538 --> 00:08:19,957 這是意志力的較量 96 00:08:20,041 --> 00:08:23,336 你快沒力氣了吧? 97 00:08:23,419 --> 00:08:26,839 從這一刻起,我什麼都不讓你做 98 00:08:27,423 --> 00:08:29,217 今井小宇宙 99 00:08:29,926 --> 00:08:31,344 多虧了你 100 00:08:31,969 --> 00:08:34,847 我得以用盡我所有的力氣 101 00:08:47,527 --> 00:08:49,820 他們暫時彼此退開了 102 00:08:49,904 --> 00:08:51,322 什麼? 103 00:08:51,405 --> 00:08:54,075 好奇怪的動作 104 00:08:54,158 --> 00:08:57,578 汗水讓他的離合器打滑了嗎? 105 00:08:59,121 --> 00:09:00,456 他們起來了! 106 00:09:08,923 --> 00:09:11,842 我在那裡的時候,不只學到祕技 107 00:09:13,928 --> 00:09:16,264 一邊訓練一邊學習祕技時 108 00:09:16,847 --> 00:09:18,766 我到達極限 109 00:09:21,602 --> 00:09:24,730 食物沒有給我足夠的營養 110 00:09:41,497 --> 00:09:43,874 我再不做點什麼就會死 111 00:09:53,426 --> 00:09:55,553 怎麼了? 112 00:09:55,636 --> 00:09:57,638 你的身體感覺變輕盈了,對吧? 113 00:09:59,265 --> 00:10:01,517 別忘了這種感覺 114 00:10:02,393 --> 00:10:06,314 人的力氣用盡時 115 00:10:06,397 --> 00:10:08,816 備用電池會啟動 116 00:10:10,860 --> 00:10:14,822 我用這種說法,你可以理解吧? 117 00:10:15,906 --> 00:10:18,743 與其殘留體力 118 00:10:18,826 --> 00:10:20,995 不如一次用盡 119 00:10:21,829 --> 00:10:24,332 他的身體沒有任何猶豫了 120 00:10:24,999 --> 00:10:26,250 這是自噬嗎? 121 00:10:27,418 --> 00:10:30,087 他的持家蛋白質分解了 122 00:10:30,171 --> 00:10:32,632 現在被用來維持精力 123 00:10:33,299 --> 00:10:35,509 你距離死亡僅一步之遙 124 00:10:35,593 --> 00:10:37,470 但你還想打? 125 00:10:38,346 --> 00:10:40,723 這就是你的武士道精神 126 00:10:47,438 --> 00:10:50,858 (火天型:閃火) 127 00:10:51,609 --> 00:10:52,568 啊? 128 00:10:53,319 --> 00:10:55,613 那是他跟我對打時用的招式 129 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 (瞬鐵,碎裂) 130 00:11:04,747 --> 00:11:08,084 (操流、水天型,水燕) 131 00:11:08,167 --> 00:11:10,294 我也看過這個招式 132 00:11:30,731 --> 00:11:33,317 他的攻擊無效! 133 00:11:43,661 --> 00:11:49,083 (水天型,海月固) 134 00:11:49,166 --> 00:11:50,084 我的背 135 00:11:52,169 --> 00:11:56,090 (水天型,水龍脈) 136 00:11:58,175 --> 00:11:59,260 小宇宙 137 00:11:59,343 --> 00:12:01,220 他上當了 138 00:12:01,303 --> 00:12:02,138 啊? 139 00:12:02,221 --> 00:12:04,557 預讀不能讓他立於不敗之地 140 00:12:04,640 --> 00:12:08,477 如果他遇到新的攻擊 他的反應當然會很慢 141 00:12:08,561 --> 00:12:13,232 頸動脈竇反射 會在七秒後讓你失去知覺 142 00:12:13,733 --> 00:12:15,735 你沒時間了,小宇宙 143 00:12:16,652 --> 00:12:20,823 今井小宇宙失去意識倒數 144 00:12:20,906 --> 00:12:22,158 七秒 145 00:12:22,241 --> 00:12:23,367 六秒 146 00:12:23,451 --> 00:12:24,910 五秒 147 00:12:33,002 --> 00:12:34,712 撐住,小宇宙! 148 00:12:34,795 --> 00:12:36,630 讓他們看看你的日本精神 149 00:12:41,093 --> 00:12:43,971 他斷裂的肋骨刺進臟器了 150 00:12:44,054 --> 00:12:46,932 你沒時間了,今井 151 00:13:03,699 --> 00:13:06,202 那一招不應該鎖住而已 152 00:13:06,744 --> 00:13:09,663 他應該立刻扭斷他的脖子 153 00:13:10,581 --> 00:13:11,791 那個白痴 154 00:13:12,416 --> 00:13:14,877 要嘛他的力氣不夠了 155 00:13:14,960 --> 00:13:17,296 不然他就是好心人 156 00:13:17,922 --> 00:13:20,090 看看他是什麼下場 157 00:13:27,890 --> 00:13:28,933 他撐過了 158 00:13:40,277 --> 00:13:41,654 這是我的第二次嘗試 159 00:13:42,154 --> 00:13:46,325 我在第二回合試圖打斷阿古的手臂 160 00:13:46,951 --> 00:13:50,496 但這是我第一次真的打斷別人的骨頭 161 00:13:52,373 --> 00:13:54,542 那根本就沒什麼! 162 00:13:59,880 --> 00:14:03,175 你轉變了,今井小宇宙 163 00:14:03,926 --> 00:14:07,429 我喜歡這個新的你 164 00:14:08,138 --> 00:14:10,599 這會怎麼收場? 165 00:14:11,100 --> 00:14:12,351 嗯 166 00:14:13,018 --> 00:14:16,438 首先,他力大無窮 167 00:14:17,189 --> 00:14:20,025 他的技術和力量都是一流的 168 00:14:20,109 --> 00:14:22,486 但就他的鬥志而言 169 00:14:22,570 --> 00:14:25,155 你可以說他是追求真理的人 170 00:14:25,656 --> 00:14:27,825 他不在乎金錢和名聲 171 00:14:28,409 --> 00:14:32,371 他是那種純為掌握鬥技而鬥的人 172 00:14:33,539 --> 00:14:38,586 但即便如此,小宇宙也很有可能獲勝 173 00:14:39,128 --> 00:14:40,588 你為什麼會這麼想? 174 00:14:41,088 --> 00:14:42,882 這是拚或不拚的問題 175 00:14:44,508 --> 00:14:47,720 而小宇宙決定拚了 176 00:14:48,679 --> 00:14:51,348 他的決心不只是想贏 177 00:14:52,558 --> 00:14:55,853 拒絕敗陣的心強過勝利的慾望 178 00:14:57,146 --> 00:15:01,191 我要以鐵指握拳 179 00:15:02,985 --> 00:15:04,111 (瞬鐵,爆炸) 180 00:15:04,194 --> 00:15:05,362 他躲開了! 181 00:15:06,488 --> 00:15:08,657 我知道這就是你的目的 182 00:15:35,476 --> 00:15:36,852 在那一刻… 183 00:15:38,520 --> 00:15:40,606 (鐵碎,廻) 184 00:15:40,689 --> 00:15:44,860 …一切都按照小宇宙的計畫 185 00:15:45,903 --> 00:15:48,447 領域啟動! 186 00:15:50,407 --> 00:15:53,035 我就知道你會這麼做 187 00:15:53,118 --> 00:15:54,912 你沒注意到吧? 188 00:15:54,995 --> 00:15:59,291 自從你讓我進入這個位置 一切都按照計畫進行 189 00:15:59,375 --> 00:16:02,503 你這下得用左手才能鎖住我 190 00:16:02,586 --> 00:16:06,882 你右手的小指斷了,你可能無法抓緊 191 00:16:06,966 --> 00:16:10,678 我知道你會用右手打我 192 00:16:14,098 --> 00:16:15,808 我要打斷你的右臂 193 00:16:15,891 --> 00:16:19,687 即便要動用我的左手和兩條腿 194 00:16:21,188 --> 00:16:23,190 我會獲勝 195 00:16:28,195 --> 00:16:29,238 什麼? 196 00:16:29,738 --> 00:16:33,409 剛剛發生什麼事? 197 00:16:33,909 --> 00:16:35,160 怎麼回事? 198 00:16:35,244 --> 00:16:38,539 我知道你會這麼做,今井小宇宙 199 00:16:39,164 --> 00:16:42,584 我知道你會上鉤! 200 00:16:43,293 --> 00:16:48,882 在你解讀我的招式後 我知道你會這麼做 201 00:16:50,634 --> 00:16:53,345 他一摔下去就停住拳頭 202 00:16:55,097 --> 00:16:58,809 小宇宙以領域與預讀對付他 203 00:17:03,689 --> 00:17:07,026 就是這招害了他 204 00:17:09,278 --> 00:17:10,738 他壓住他了 205 00:17:11,447 --> 00:17:16,493 小宇宙的左臂 被自己的上臂和肩膀壓住了 206 00:17:17,077 --> 00:17:19,455 他被自己的左臂鎖住了 207 00:17:24,334 --> 00:17:25,502 小宇宙 208 00:17:40,893 --> 00:17:43,812 (水天型,極水鏡) 209 00:17:46,899 --> 00:17:48,442 王馬 210 00:17:52,029 --> 00:17:53,280 快掙脫,小宇宙! 211 00:17:53,363 --> 00:17:55,324 你在做什麼,小宇宙? 212 00:17:55,407 --> 00:17:57,910 我以為地面格鬥是你的領域 213 00:17:57,993 --> 00:18:00,662 殺了他!王馬! 214 00:18:00,746 --> 00:18:03,916 今井,撐住! 215 00:18:03,999 --> 00:18:06,251 王馬!加油! 216 00:18:06,335 --> 00:18:09,630 反擊他! 217 00:18:09,713 --> 00:18:11,799 殺了他! 218 00:18:12,841 --> 00:18:15,427 說來容易做來難 219 00:18:15,511 --> 00:18:19,681 你真了不起,今井小宇宙 220 00:18:20,849 --> 00:18:24,228 碰到這種狀況,你還能撐到現在 221 00:18:24,978 --> 00:18:27,314 而且你比我年輕 222 00:18:29,233 --> 00:18:32,319 怎麼回事?怎麼會這樣? 223 00:18:32,402 --> 00:18:34,905 我的內臟被壓碎了 224 00:18:34,988 --> 00:18:38,325 我怎麼會被圈住? 225 00:18:38,408 --> 00:18:41,829 被絞殺的怎麼變成我了? 226 00:18:41,912 --> 00:18:43,413 我哪裡做錯了? 227 00:18:43,497 --> 00:18:45,874 我有高估自己嗎? 228 00:18:45,958 --> 00:18:49,586 我是不是低估了王馬? 229 00:18:49,670 --> 00:18:52,422 不,我還能扭轉局面 230 00:18:52,506 --> 00:18:55,717 如果我能解開我的右手 我還有機會贏! 231 00:19:02,558 --> 00:19:06,728 抱歉了,我也能斷人骨頭 232 00:19:08,230 --> 00:19:11,358 不!還沒結束 233 00:19:11,441 --> 00:19:14,736 認真想,我可以怎麼做?快想啊 234 00:19:14,820 --> 00:19:18,490 我現在不能輸!我不想輸! 235 00:19:19,074 --> 00:19:22,870 我一定要贏! 236 00:19:38,302 --> 00:19:41,096 你可以練得更強 237 00:19:45,809 --> 00:19:47,269 加油 238 00:19:50,189 --> 00:19:52,316 比賽結束! 239 00:19:52,816 --> 00:19:53,984 獲勝者是 240 00:19:54,067 --> 00:19:58,822 十鬼蛇王馬! 241 00:20:04,203 --> 00:20:05,204 小宇宙 242 00:20:11,460 --> 00:20:14,421 好了,我緊急處理完畢了 243 00:20:14,963 --> 00:20:15,923 感覺如何? 244 00:20:16,006 --> 00:20:18,634 疼痛應該已經減輕了 245 00:20:18,717 --> 00:20:20,844 你太神了 246 00:20:21,720 --> 00:20:24,139 我感覺我現在就可以再戰 247 00:20:24,223 --> 00:20:26,767 你才神 248 00:20:27,351 --> 00:20:29,728 你動用你的斷指,一派輕鬆 249 00:20:30,229 --> 00:20:33,398 你在控制移動手指的肌肉嗎? 250 00:20:33,941 --> 00:20:35,859 你真有本事 251 00:20:36,401 --> 00:20:38,111 謝謝你,暮石 252 00:20:38,612 --> 00:20:41,281 謝謝你幫我們,雖然我們是敵營 253 00:20:41,365 --> 00:20:43,367 這沒什麼 254 00:20:43,450 --> 00:20:47,663 比賽結束了,哪有選邊站這種事 255 00:20:47,746 --> 00:20:51,708 你指導我的徒弟 這是我表達謝意的方式 256 00:20:51,792 --> 00:20:52,918 啊? 257 00:20:59,007 --> 00:21:02,803 你知道我為什麼選你 代表我的公司嗎? 258 00:21:03,887 --> 00:21:06,265 我們還有很多厲害的鬥技者 259 00:21:06,890 --> 00:21:08,934 你認為我為什麼選了你? 260 00:21:10,811 --> 00:21:12,312 他的潛力? 261 00:21:12,396 --> 00:21:13,689 這是一場賭注 262 00:21:14,439 --> 00:21:17,734 打從一開始,我就知道你沒有勝算 263 00:21:18,735 --> 00:21:24,283 但我知道跟頂尖鬥技者對戰 會幫助你成長 264 00:21:25,450 --> 00:21:27,661 只要你熬得過,你就可以再試一次 265 00:21:29,496 --> 00:21:31,415 如果你死了,那就結束了 266 00:21:31,915 --> 00:21:33,792 反正我是這麼想的 267 00:21:34,543 --> 00:21:35,877 喂,你這傢伙! 268 00:21:35,961 --> 00:21:38,088 你把我們鬥技者當什麼了? 269 00:21:38,171 --> 00:21:41,174 這也沒辦法,我們不是打好玩的 270 00:21:42,592 --> 00:21:44,052 但是你的成長 271 00:21:44,678 --> 00:21:47,931 遠遠超出我的預期 272 00:21:49,182 --> 00:21:51,643 好到讓我以為我們可能會贏 273 00:21:53,979 --> 00:21:56,565 我低估你了 274 00:21:57,357 --> 00:22:00,986 同時,我也高估了自己 275 00:22:02,571 --> 00:22:04,781 我能做到的就這麼多了 276 00:22:05,699 --> 00:22:06,575 至於你 277 00:22:07,784 --> 00:22:08,994 朝著遠大的目標努力吧 278 00:22:18,337 --> 00:22:19,671 不能就這樣結束… 279 00:22:21,340 --> 00:22:24,551 我不能讓事情就這樣結束 280 00:22:27,012 --> 00:22:30,015 (今井小宇宙,絞殺王) 281 00:22:30,098 --> 00:22:32,934 (於第三回合遭到淘汰) 282 00:24:02,441 --> 00:24:04,901 字幕翻譯:張倩茜 283 00:24:05,485 --> 00:24:08,655 擁有無與倫比體能的鬥技者! 他的祕密計畫是什麼? 284 00:24:08,738 --> 00:24:12,033 傳奇傭兵,他有什麼絕招? 285 00:24:12,117 --> 00:24:15,412 最後一刻的爆炸性娛樂節目! 286 00:24:15,495 --> 00:24:17,164 你會被我打敗的 287 00:24:17,247 --> 00:24:19,916 下一集:王牌