1 00:00:11,636 --> 00:00:14,055 METSUDO KATAHARA KENGAN BİRLİK BAŞKANI 2 00:00:15,515 --> 00:00:17,434 MINORU TAKAYAMA KORUMA 3 00:00:21,980 --> 00:00:23,231 Ciddi misin sen? 4 00:00:23,314 --> 00:00:26,484 Elbette. Tehlikeli bir konumdasınız. 5 00:00:26,568 --> 00:00:28,987 İnanılmaz kuvvetlisin 6 00:00:29,070 --> 00:00:31,573 ancak köşeye sıkıştığında kırılgansın. 7 00:00:32,073 --> 00:00:36,036 Kaolan'la geçen günkü karşılaşman bu zayıflığını ortaya çıkardı. 8 00:00:36,536 --> 00:00:42,042 Usta onu kimin temsil edeceğini belirlemek için dövüşmemizi istiyor. 9 00:00:43,001 --> 00:00:44,544 İtirazın yok mu? 10 00:00:45,503 --> 00:00:48,381 Beni yanlış değerlendirmiş. 11 00:00:49,424 --> 00:00:50,592 Başlayalım öyleyse… 12 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 Yeni ve eski Metsudo Dişi arasında dövüş. 13 00:02:30,024 --> 00:02:34,946 17. BÖLÜM TOPLANAN BULUTLAR 14 00:02:39,534 --> 00:02:41,703 HIDEKI NOGI NOGI GRUBU BAŞKANI 15 00:02:42,745 --> 00:02:44,789 Manzara inanılmaz. 16 00:02:47,041 --> 00:02:49,669 Maç buradan çok iyi görülüyor. 17 00:02:50,170 --> 00:02:53,256 Doğrudan birbirimizle dövüşme vaktimiz nihayet geldi. 18 00:02:53,339 --> 00:02:56,009 Lütfen üzerimize çok gelme. 19 00:02:57,802 --> 00:02:59,304 Çok komiksin. 20 00:03:00,847 --> 00:03:03,766 Bunu söylemekte geciktim, biliyorum 21 00:03:03,850 --> 00:03:07,604 ama çok radikal bir hamle yaptın. 22 00:03:08,188 --> 00:03:10,732 Benimle denk konuma gelebilmek için 23 00:03:10,815 --> 00:03:14,360 tüm servetini harcayabileceğin aklımın ucundan geçmezdi. 24 00:03:14,444 --> 00:03:17,488 Ben bunu israf olarak görmüyorum. 25 00:03:17,572 --> 00:03:20,158 Yapmam gereken tek şey kazanmak. 26 00:03:20,241 --> 00:03:23,578 Hem sadece şimdilik eşit konumdayız. 27 00:03:24,078 --> 00:03:26,748 Yakında seni geride bırakacağım. 28 00:03:28,166 --> 00:03:30,793 O konuda haklısın. 29 00:03:31,336 --> 00:03:34,839 Amacın atalarının uzun zamandır istediği başarıya erişmek. 30 00:03:34,923 --> 00:03:38,218 Buna neden bu kadar enerji harcadığını anlıyorum. 31 00:03:39,886 --> 00:03:40,929 Seni pislik! 32 00:03:41,012 --> 00:03:44,182 Yaşlı bir adamın sezgisini hafife alma. 33 00:03:44,265 --> 00:03:47,393 Bir terslik olduğunu daima biliyordum. 34 00:03:47,477 --> 00:03:52,482 Böyle bir turnuva düzenlemeyi talep ettiğinden beri. 35 00:03:53,733 --> 00:03:58,321 Bir iş insanı olarak tedbirli biri olduğunu biliyorum. 36 00:03:58,821 --> 00:04:02,575 İş yapma şeklini izleyince anlıyorum. 37 00:04:03,243 --> 00:04:08,957 Bu kadar riskli bir işe kalkışacak biri değilsin. 38 00:04:09,040 --> 00:04:14,045 Neden fikir değiştirdiğini merak ediyordum. 39 00:04:14,879 --> 00:04:17,215 Araştırmalarıma göre 40 00:04:17,298 --> 00:04:23,304 Kengan Ölüm Kalım Turnuvası düzenlememizi daha istemeden önce 41 00:04:23,388 --> 00:04:29,811 görünüşe göre o adamdan haberin olmuş. 42 00:04:30,520 --> 00:04:33,940 O adamı da biraz araştırdım. 43 00:04:34,023 --> 00:04:35,400 Bu kadar yeter! 44 00:04:35,900 --> 00:04:38,778 Senin gibi bir çaylak asla anlamaz. 45 00:04:39,404 --> 00:04:42,282 Atalarımın isteğini yerine getirmem için 46 00:04:42,365 --> 00:04:46,452 bu turnuvayı ne pahasına olursa olsun kazanmalıyım. 47 00:04:47,036 --> 00:04:50,999 Bu turnuvanın onun için düzenlendiğinden… 48 00:04:51,791 --> 00:04:58,089 -…eminim haberi yoktur. -Ohma! Kendini zorlama! 49 00:04:58,172 --> 00:05:00,466 Evet, biliyorum. 50 00:05:01,050 --> 00:05:02,969 SEN HATSUMI NOGI GRUBU DÖVÜŞÇÜSÜ 51 00:05:05,555 --> 00:05:08,182 Neler oluyor? 52 00:05:08,266 --> 00:05:12,186 İki dövüşçü çok iyi anlaşıyor gibi. 53 00:05:13,813 --> 00:05:17,692 -Alışık olmadığımız bir manzara. -Evet, bunu hiç görmemiştim. 54 00:05:18,276 --> 00:05:21,863 Birbirinin ısınmasına yardım eden bir dövüşçü görmemiştim. 55 00:05:21,946 --> 00:05:24,115 Ne kadar yakın olurlarsa olsunlar. 56 00:05:24,198 --> 00:05:27,076 Şirketlerinden dolayı… 57 00:05:28,828 --> 00:05:31,706 Tamam, bir kez daha lütfen. 58 00:05:36,794 --> 00:05:39,589 Bunlar ısınma hareketi mi? 59 00:05:39,672 --> 00:05:42,383 Diş'le dövüşü mü taklit ediyorlar? 60 00:05:42,967 --> 00:05:47,847 Hayır, Ohma Tokita'yla Diş çok farklı boylarda. 61 00:05:48,473 --> 00:05:50,725 Bu bir taklit olamaz. 62 00:05:50,808 --> 00:05:53,895 O zaman sadece ısınıyorlar mı? 63 00:05:53,978 --> 00:05:59,025 Hayır, o adam asla amacı olmayan bir şey yapmaz. 64 00:05:59,817 --> 00:06:04,113 Bence Sen Hatsumi hepimizi kandırdı. 65 00:06:06,574 --> 00:06:10,536 Böyle bir şeyi asla beklemezdim. 66 00:06:11,662 --> 00:06:14,290 Bu ikisi eskiden birbirinden nefret ederdi. 67 00:06:15,166 --> 00:06:18,878 Hayatta her şey olabiliyor demek. 68 00:06:21,506 --> 00:06:25,343 Ohma'nın hareketleri giderek hızlandıkça… 69 00:06:26,386 --> 00:06:27,428 Ne? 70 00:06:27,512 --> 00:06:30,765 …seyirciler ortada bir terslik olduğunu fark eder. 71 00:06:37,188 --> 00:06:39,941 Ne? O saldırı isabet etmeliydi! 72 00:06:46,656 --> 00:06:50,076 Harika, tam son saniyede kaçıyor. 73 00:06:50,159 --> 00:06:53,788 Kaçmak için katettiği mesafe gittikçe kısalıyor. 74 00:06:53,871 --> 00:06:56,290 Tokita'nın saldırıları hızlandıkça 75 00:06:57,417 --> 00:07:00,670 Sen'in o saldırılardan kaçabilme yeteneği bileniyor. 76 00:07:03,172 --> 00:07:07,677 Hatta öylece dikiliyormuş gibi görünüyor. 77 00:07:08,928 --> 00:07:10,596 Saldırılarım isabet etmiyor. 78 00:07:11,389 --> 00:07:14,058 Neredeyse olabildiğince hızlı vuruyorum… 79 00:07:15,226 --> 00:07:18,062 Ne düşünüyorsun? Devam edelim mi? 80 00:07:20,106 --> 00:07:22,567 Hayır, bu kadar yeter. 81 00:07:23,234 --> 00:07:24,819 Teşekkür ederim Tokita. 82 00:07:25,403 --> 00:07:27,697 Artık en iyi formumdayım. 83 00:07:29,240 --> 00:07:30,450 Anladım. 84 00:07:30,533 --> 00:07:31,909 Güzel oldu. 85 00:07:32,702 --> 00:07:33,786 Sana bol şans. 86 00:07:34,620 --> 00:07:36,164 Ölme yeter. 87 00:07:36,831 --> 00:07:37,874 Tabii. 88 00:07:38,458 --> 00:07:43,171 Ne zaman pes edeceğini bilmek de önemli. 89 00:07:43,254 --> 00:07:44,422 Ohma! 90 00:07:45,047 --> 00:07:47,216 Vücudun ne durumda? 91 00:07:47,300 --> 00:07:50,178 Ben iyiyim. Bu daha hiçbir şeydi. 92 00:07:50,261 --> 00:07:54,515 Bunu hiç beklemiyordum. 93 00:07:54,599 --> 00:07:58,352 Sen Hatsumi'ye yardım edeceğini düşünmemiştim. 94 00:07:58,936 --> 00:08:01,772 Evet, neden böyle düşündüğünü anlıyorum. 95 00:08:02,899 --> 00:08:05,860 O zaman tepem atmıştı. 96 00:08:07,445 --> 00:08:11,782 Ohma geçmiş duygularını mı paylaşıyor? 97 00:08:11,866 --> 00:08:15,495 Hey, eminim az önce benim için kötü şeyler düşünüyordun. 98 00:08:16,746 --> 00:08:19,290 Şey, hayır, düşünmüyordum. 99 00:08:20,333 --> 00:08:22,251 Bir şey fark ettim. 100 00:08:22,335 --> 00:08:23,169 Nedir? 101 00:08:24,921 --> 00:08:28,424 Ona neden kızdığımı fark ettim. 102 00:08:30,760 --> 00:08:32,220 Tıpkı ona benziyor. 103 00:08:34,847 --> 00:08:36,807 Eski bir tanıdığıma. 104 00:08:41,062 --> 00:08:45,900 Hatsumi ringe çoktan girdi ama resmî olarak anons edelim. 105 00:08:46,526 --> 00:08:49,070 Üçüncü raundun son maçı. 106 00:08:49,153 --> 00:08:52,031 Dövüşçüler, arenaya girin! 107 00:08:54,158 --> 00:08:59,330 Sözleri, yaptıkları, yetenekleri… Hepsi birer gizem! 108 00:08:59,413 --> 00:09:05,545 Ruh hâline göre kolayca da kazanabilir kıl farkıyla da kazanabilir. Kimsin sen? 109 00:09:05,628 --> 00:09:07,171 Ama kuvvetli. 110 00:09:07,255 --> 00:09:10,591 Hükmen mağlubiyet hariç hiçbir mağlubiyeti yok! 111 00:09:10,675 --> 00:09:15,137 İşin ucunda şirketi ve işvereni var! 112 00:09:15,221 --> 00:09:18,599 Hatsumi stili Aikido görelim! 113 00:09:19,183 --> 00:09:22,895 178 santimetre boyunda, 84 kilogram ağırlığında! 114 00:09:22,979 --> 00:09:27,525 Kengan maç istatistiği 41 galibiyet, 15 mağlubiyet. 115 00:09:27,608 --> 00:09:29,902 Kazandığı toplam miktar 116 00:09:29,986 --> 00:09:34,865 1.440.182.800.000 yen! 117 00:09:35,366 --> 00:09:37,702 Nogi Grubu'nu temsilen 118 00:09:38,494 --> 00:09:41,163 Süzülen Bulut, 119 00:09:41,247 --> 00:09:45,501 Sen Hatsumi! 120 00:09:54,885 --> 00:09:58,222 Şimdi hepimizin beklediği an. 121 00:09:58,306 --> 00:10:02,059 Bu adamla dövüşecek! 122 00:10:05,313 --> 00:10:08,649 Dövüş stili sürekli değişiyor. 123 00:10:08,733 --> 00:10:11,027 Tahmin etmek imkansız! 124 00:10:11,110 --> 00:10:16,365 Karşısına çıkan her güçlü dövüşçüyü alt edip daha da güçleniyor! 125 00:10:16,866 --> 00:10:21,829 Ondan güçlüsü yok! Rakipsiz! Sıra dışı birisi! 126 00:10:21,912 --> 00:10:26,959 Kengan maçlarının kralı teşrif etsin! 127 00:10:27,460 --> 00:10:31,505 201 santimetre boyunda, 128 kilogram ağırlığında. 128 00:10:31,589 --> 00:10:37,219 Kengan maç istatistiği 159 galibiyet, sıfır mağlubiyet. 129 00:10:37,303 --> 00:10:39,597 Kazandığı toplam miktar 130 00:10:39,680 --> 00:10:44,894 7.706.083.000.000 yen! 131 00:10:44,977 --> 00:10:47,980 Dainippon Banka'yı temsilen 132 00:10:48,064 --> 00:10:50,816 karşınızda Metsudo Dişi, 133 00:10:51,317 --> 00:10:56,656 Agito Kanoh! 134 00:11:03,454 --> 00:11:07,625 -Diş! -Diş! 135 00:11:09,585 --> 00:11:12,380 Gelmeseydin de olurdu. 136 00:11:14,799 --> 00:11:16,634 Anlıyorum. 137 00:11:16,717 --> 00:11:21,180 Şu anki Diş dövüşçü olarak tahtını koruyabildi. 138 00:11:21,263 --> 00:11:22,598 Ne? 139 00:11:22,682 --> 00:11:27,645 Dövüşçünün kim olduğunu daha yeni mi öğrendin yani? 140 00:11:27,728 --> 00:11:30,648 Evet, aynen öyle. 141 00:11:30,731 --> 00:11:34,652 Çünkü dövüşçünün kim olduğunun önemi yok. 142 00:11:34,735 --> 00:11:38,197 Her şekilde ben kazanacağım. 143 00:11:41,075 --> 00:11:45,538 "Şu anki Diş dövüşçü olarak tahtını koruyabildi" mi? Böyle dedi. 144 00:11:46,038 --> 00:11:46,914 Yoksa… 145 00:11:47,540 --> 00:11:50,251 Dövüşüp tahtını alan kişi yoksa… 146 00:11:53,713 --> 00:11:56,173 Bu Diş tam bir baş belası 147 00:11:57,341 --> 00:12:02,012 ama bununla pek çok korkumu yenebildim. 148 00:12:02,555 --> 00:12:04,598 Tıpkı ustamızın planladığı gibi. 149 00:12:04,682 --> 00:12:07,560 Agito Kanoh artık daha da güçlü. 150 00:12:08,227 --> 00:12:10,646 Güçlendiğini söyleyebiliriz. 151 00:12:11,188 --> 00:12:14,442 Bazı yönlerden daha zayıfladığını da söyleyebiliriz. 152 00:12:15,025 --> 00:12:19,613 Sonu iyi mi olacak yoksa kötü mü olacak? 153 00:12:20,239 --> 00:12:23,200 Dövüş başlayana kadar bilemeyeceğiz. 154 00:12:23,951 --> 00:12:29,206 Bana sorarsan, bence dövüşçü sen olmalıydın. 155 00:12:29,790 --> 00:12:31,959 Ben o kadar emin değilim. 156 00:12:32,042 --> 00:12:35,796 Onun gibi adamlarla baş etmekte iyi değilim. 157 00:12:37,047 --> 00:12:38,090 Hey. 158 00:12:38,174 --> 00:12:41,051 Dövüşçüler birbirlerine döndü. 159 00:12:41,135 --> 00:12:43,971 Yirmi santimetreyi aşkın boy 160 00:12:44,054 --> 00:12:47,391 ve 40'ı aşkın kilo farkları var. 161 00:12:47,892 --> 00:12:52,021 Kaolan, Hatsumi'den bir sıklet büyük 162 00:12:52,104 --> 00:12:55,900 ama Agito'nun yanında Kaolan bile ufak görünüyor. 163 00:12:55,983 --> 00:12:57,526 Sen 164 00:12:58,152 --> 00:13:00,821 hiç olmadığı kadar hazır. 165 00:13:01,489 --> 00:13:02,490 Ancak… 166 00:13:03,491 --> 00:13:05,493 Ne yapacaksın Sen Hatsumi? 167 00:13:06,160 --> 00:13:09,121 Fiziksel yetenek açısından aranızda büyük fark var. 168 00:13:09,705 --> 00:13:11,874 Hatsumi başarabilir yoksa… 169 00:13:12,458 --> 00:13:16,045 Sen Hatsumi vuruşlarda uzman değil. 170 00:13:16,545 --> 00:13:19,590 Vuruş hamlesi Diş'e karşı işe yaramaz. 171 00:13:19,673 --> 00:13:23,219 Hatsumi kazanmak için dövüşü aikido karşılaşmasına çevirmeli. 172 00:13:23,928 --> 00:13:28,057 Diş'in yerinde olsam mesafemi korurdum. 173 00:13:28,641 --> 00:13:32,353 Hatsumi'yle daha önce bir kez dövüştüm. 174 00:13:32,853 --> 00:13:34,855 Onunla karşılaştın mı? 175 00:13:35,356 --> 00:13:36,982 Sadece bir dövüştü. 176 00:13:37,566 --> 00:13:41,195 Çok aptalca bir sebeptendi, tam hatırlamıyorum bile. 177 00:13:42,071 --> 00:13:43,906 Üzerinden uzun zaman geçti. 178 00:13:45,074 --> 00:13:49,036 İlk kez benden küçük birisi 179 00:13:49,119 --> 00:13:51,997 beni o kadar çok itip kaktı. 180 00:13:53,165 --> 00:13:56,377 Olay ne kol gücü ne de ağırlığımızdaki fark. 181 00:13:56,877 --> 00:14:01,340 Aikido, Hatsumi'nin hünerlerinden sadece birisi. 182 00:14:01,423 --> 00:14:07,137 Tam formundayken ne yapacağını kimse tahmin edemez. 183 00:14:11,976 --> 00:14:17,982 İkinci rauntta aldığı tüm yaralar iyileşmiş gibi görünüyor. 184 00:14:19,149 --> 00:14:22,486 Yapma ama dünya boks şampiyonu. 185 00:14:22,987 --> 00:14:25,489 En azından onu sakatlayabilirdin. 186 00:14:25,573 --> 00:14:28,826 İkisi de usta ama farklı tiplerde. 187 00:14:28,909 --> 00:14:35,499 Bu dövüşün turnuvanın en iyi dövüşü olacağına eminim! 188 00:14:37,084 --> 00:14:41,005 İşte şimdi çıtayı epey yükseltti. 189 00:14:41,589 --> 00:14:43,924 Hakem, vakit geldi. 190 00:14:44,425 --> 00:14:47,970 Yarı finallere çıkacak kişi 191 00:14:48,053 --> 00:14:51,223 Kengan Birlik İmparatoru, Metsudo Dişi mi? 192 00:14:51,307 --> 00:14:56,604 Yoksa sürpriz at, Süzülen Bulut tarihin akışını mı değiştirecek? 193 00:14:56,687 --> 00:14:58,480 Birazdan başlayacak! 194 00:14:58,564 --> 00:15:02,276 Üçüncü raunda çıkacak son dövüşçü kim? 195 00:15:02,985 --> 00:15:04,653 Hazır… 196 00:15:08,741 --> 00:15:10,910 Başla! 197 00:15:18,000 --> 00:15:19,293 Başla! 198 00:15:25,466 --> 00:15:28,761 Herhangi bir duruşta değil. Yani tam formunda. 199 00:15:28,844 --> 00:15:30,095 O da ne? 200 00:15:30,179 --> 00:15:32,348 Diş'in duruşu… 201 00:15:32,431 --> 00:15:37,478 Hiç beklenmedik bir durum! Kanoh dik duruşa geçti! 202 00:15:37,561 --> 00:15:43,692 Kanoh beşinci Diş unvanını alıp Kengan maçlarında dövüşmeye başladığında 203 00:15:43,776 --> 00:15:46,362 dik duruşu sık kullanırdı. 204 00:15:46,904 --> 00:15:52,284 Şu an eski duruşuna dönmesinin bir sebebi var mı? 205 00:15:52,785 --> 00:15:54,828 Ne düşünüyor bu? 206 00:15:54,912 --> 00:15:59,833 Bu sırada Hatsumi yürüyüşe çıkmış gibi rakibinin üzerine doğru yürüyor. 207 00:16:00,417 --> 00:16:01,418 Bu sırada Kanoh 208 00:16:01,502 --> 00:16:06,173 her zamanki stilini bırakıp bu duruşa geçti. 209 00:16:06,674 --> 00:16:08,676 Karşılaşmalarına ramak kaldı! 210 00:16:09,176 --> 00:16:13,305 Aynen öyle, işte böyle. 211 00:16:13,806 --> 00:16:17,059 Benim için en ideal başlangıç bu. 212 00:16:17,893 --> 00:16:21,063 İkinci raunttaki gibi hızlı saldırıları sevmem. 213 00:16:21,146 --> 00:16:24,191 Evet, benim stilim bu değil. 214 00:16:26,235 --> 00:16:32,574 Bu aptalların hepsi başka numaraları yokmuş gibi hızlı saldırı yapıyor. 215 00:16:33,701 --> 00:16:35,577 Anlamıyorum. 216 00:16:35,661 --> 00:16:38,122 İnsanın neden bu kadar acelesi olur ki? 217 00:16:40,708 --> 00:16:45,004 Düşünmekle meşgulken görünüşe göre gelmişim. 218 00:16:47,589 --> 00:16:50,759 Hey! Bu, Diş'in… 219 00:17:01,645 --> 00:17:04,023 Ödüm koptu. 220 00:17:04,606 --> 00:17:08,027 Bir mızrağa karşı dövüşüyorum sanki. 221 00:17:08,110 --> 00:17:10,279 Bu da neydi böyle? 222 00:17:10,362 --> 00:17:13,615 Yerde büyük bir kesik oluştu, sanki bir tırpanla açıldı! 223 00:17:15,284 --> 00:17:16,452 Aşağıya sağ yumruk. 224 00:17:24,168 --> 00:17:25,919 Pekâlâ o zaman. 225 00:17:26,003 --> 00:17:27,921 İşe koyulma vakti geldi. 226 00:17:31,675 --> 00:17:34,219 Sol kroşe tekme! 227 00:17:39,308 --> 00:17:41,143 Kötü oldu. 228 00:17:46,940 --> 00:17:51,820 Bir ve ikinci rauntta Diş'le dövüşen iki dövüşçü 229 00:17:51,904 --> 00:17:54,573 farklı bir şey fark etti. 230 00:17:55,157 --> 00:17:58,535 Diş'in dövüş stili değişmişti! 231 00:18:01,163 --> 00:18:04,124 Vücudun orta ve alt kısmına devamlı saldırılar 232 00:18:05,250 --> 00:18:08,504 Hatsumi'nin yemi yutup gardını indirmesine sebep oluyor. 233 00:18:09,838 --> 00:18:10,923 Hayır! 234 00:18:17,012 --> 00:18:18,764 İsabet etmedi mi? 235 00:18:18,847 --> 00:18:20,474 O hamleden ne ara kaçtı? 236 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 Pekâlâ. 237 00:18:27,147 --> 00:18:30,192 Karşılık vermeme izin vermeyecek misin? 238 00:18:30,275 --> 00:18:32,444 Hiç hoşuma gitmedi. 239 00:18:35,364 --> 00:18:36,865 Olsun. 240 00:18:37,366 --> 00:18:40,369 Sonraki hamlemde vururum. 241 00:18:44,748 --> 00:18:47,668 Bir kez daha kaçtı! 242 00:18:50,254 --> 00:18:53,590 Neler oluyor böyle? 243 00:18:53,674 --> 00:18:55,759 Muhteşem! 244 00:18:56,343 --> 00:18:57,386 Dizi. 245 00:18:57,970 --> 00:19:03,100 Saldırıdan kaçmak için dizini çok az hareket ettiriyor. 246 00:19:03,600 --> 00:19:05,811 Vücut ekseni değişmediği için 247 00:19:05,894 --> 00:19:08,230 hiç kıpırdamıyor gibi görünüyor. 248 00:19:08,730 --> 00:19:10,399 Anladım. 249 00:19:10,482 --> 00:19:13,777 Bu yüzden saldırı onu es geçmiş gibi görünüyor. 250 00:19:13,861 --> 00:19:15,195 Hatsumi 251 00:19:15,279 --> 00:19:18,282 rakibini yakın menzilli dövüşe mi çekmeye çalışıyor? 252 00:19:18,991 --> 00:19:22,953 Tokita'yla ısınması Diş'i gerçekten kışkırttı mı? 253 00:19:23,620 --> 00:19:27,082 Wakatsuki'nin gözlemi doğruydu 254 00:19:28,375 --> 00:19:29,376 ancak 255 00:19:29,877 --> 00:19:33,046 her şey Hatsumi'nin planladığı gibi olmadı. 256 00:19:33,630 --> 00:19:38,093 Çünkü Diş'in dövüş stili büyük oranda değişmişti. 257 00:19:40,345 --> 00:19:42,306 Yemi yutmuyor. 258 00:19:42,890 --> 00:19:45,851 Alçalmam için vücudumun üst bölgesine vuruyor. 259 00:19:46,435 --> 00:19:49,146 Gardımı indirmem için sol kroşe tekme. 260 00:19:49,897 --> 00:19:51,857 İkisi de isabet etmedi ama zaten 261 00:19:51,940 --> 00:19:56,570 üst bölgeye atacağı döner tekmenin isabet etmesi için hazırlıktı sadece. 262 00:19:57,571 --> 00:20:00,449 Sonuçta Diş böyle dövüşmüyor. 263 00:20:01,074 --> 00:20:04,036 Şu ana dek Diş rakipleriyle kafa kafaya çarpıştı. 264 00:20:04,870 --> 00:20:09,917 Dezavantajlı olsa bile rakibinin dövüşüne uyum sağlardı. 265 00:20:11,710 --> 00:20:17,216 Amacımı anlayıp bana yaklaşmasını bekledim. 266 00:20:18,175 --> 00:20:20,052 Sanırım işe yaramıyor. 267 00:20:20,677 --> 00:20:24,097 Stratejimi değiştirip onu zorla ringe çekme vakti! 268 00:20:25,182 --> 00:20:27,226 Fazla yaklaşıyor! 269 00:20:27,309 --> 00:20:28,852 Amacı ne bunun? 270 00:20:33,440 --> 00:20:36,360 Böyle olacağını sandın, değil mi? 271 00:20:36,443 --> 00:20:39,780 Ama ben buna izin vermem. 272 00:20:39,863 --> 00:20:41,698 Bu da neydi böyle? 273 00:20:41,782 --> 00:20:43,408 Nasıl kaçtı öyle? 274 00:20:43,992 --> 00:20:46,203 Ama başının geri savrulduğunu gördüm! 275 00:20:46,286 --> 00:20:49,373 Sınırını aşıyor. 276 00:20:49,873 --> 00:20:54,544 Bir saldırıdan kaçarken herkes son ana dek bekler 277 00:20:54,628 --> 00:20:56,964 ve olabilecek en kısa hareketle kaçar. 278 00:20:57,464 --> 00:21:02,261 Bunu mümkün kılmanın tek yolu saldırının ulaşacağı mesafeyi 279 00:21:02,344 --> 00:21:04,805 milimetresine kadar doğru hesaplamaktır. 280 00:21:07,641 --> 00:21:09,518 Saldırısı isabetli! 281 00:21:09,601 --> 00:21:13,563 Hatsumi bugün ilk kez isabetli saldırıda bulunuyor! 282 00:21:13,647 --> 00:21:16,024 Hatsumi yaklaşıyor! 283 00:21:17,109 --> 00:21:19,736 Artık çok yakınındayım, bana tekme atamazsın. 284 00:21:19,820 --> 00:21:21,780 Şimdi ne yapacaksın? 285 00:21:24,032 --> 00:21:28,453 İşte böyle. Ben de bunu yapmanı istemiştim. 286 00:21:36,336 --> 00:21:38,755 Dirsek kıskacı! 287 00:21:41,341 --> 00:21:44,886 Dirseği kıskaca almak için en kolay saldırı 288 00:21:45,637 --> 00:21:48,348 çapraza atılan düz yumruktur. 289 00:21:48,849 --> 00:21:51,268 Aman, ödüm patladı. 290 00:21:51,768 --> 00:21:54,229 Kıl payı tuttum. 291 00:21:54,855 --> 00:21:59,318 Karşılaşma bitti sayılır. 292 00:21:59,818 --> 00:22:00,819 İşte bu. 293 00:22:03,697 --> 00:22:10,662 Demek Süzülen Bulut kazanmak isteyince bu kadar güçlü olabiliyor. 294 00:22:11,580 --> 00:22:13,832 Sen Hatsumi bu. 295 00:22:14,833 --> 00:22:18,670 Asıl Diş olması gereken adam. 296 00:22:19,338 --> 00:22:22,257 Evet! 297 00:22:22,841 --> 00:22:25,802 İşler değişti! 298 00:22:25,886 --> 00:22:31,058 Kanoh kıskaca alındı! 299 00:24:02,482 --> 00:24:04,943 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer 300 00:24:05,527 --> 00:24:06,945 Karşılaşma devam ediyor. 301 00:24:07,028 --> 00:24:10,198 Süzülen Bulut ve Diş'in dövüşü yeni boyut kazandı. 302 00:24:10,282 --> 00:24:15,203 Seyredin, karşınızda Diş olması gereken adam, Sen Hatsumi var. 303 00:24:15,287 --> 00:24:19,916 Sen Hatsumi ciddileşince böyle dövüşüyor. Gelecek bölüm, "Süzülen Bulut".