1 00:00:11,177 --> 00:00:13,930 HACE TRECE AÑOS 2 00:00:14,597 --> 00:00:17,726 Sen Hatsumi, 28 años. 3 00:00:18,351 --> 00:00:22,522 Vaya. Qué mansión tan grande. 4 00:00:23,023 --> 00:00:27,068 Gracias por venir hasta aquí. 5 00:00:27,694 --> 00:00:33,033 Supongo que tu jefe debe ser muy rico. 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,869 Habían reclutado a Hatsumi 7 00:00:35,952 --> 00:00:41,207 para unirse al ejército privado de guardaespaldas de Metsudo Katahara. 8 00:00:42,000 --> 00:00:46,671 El trabajo de un guardaespaldas es actuar como un escudo. 9 00:00:47,672 --> 00:00:52,969 Los nuevos reclutas hacen un entrenamiento básico grupal. 10 00:00:53,636 --> 00:00:56,473 Así suele empezar el proceso. 11 00:00:58,099 --> 00:01:04,522 Quienes superan la etapa grupal comienzan a entrenar individualmente. 12 00:01:04,606 --> 00:01:07,275 De los nuevos reclutas, 13 00:01:07,358 --> 00:01:12,280 solo los mejores quedan preseleccionados 14 00:01:12,363 --> 00:01:17,368 para ser el próximo Colmillo de Metsudo. 15 00:01:18,369 --> 00:01:24,709 ¿Quedé preseleccionado para ser esa cosa con nombre raro? 16 00:01:24,793 --> 00:01:28,963 No, gracias. Ya tengo casi 30 años. 17 00:01:29,047 --> 00:01:33,426 Estoy grande como para gritar "¡Ja!" con todos los jóvenes. 18 00:01:33,927 --> 00:01:39,307 Nuestro jefe está muy interesado en ti. 19 00:01:39,808 --> 00:01:42,352 Sabe que estás involucrado 20 00:01:42,435 --> 00:01:47,315 en deportes de combate clandestinos en todo el mundo. 21 00:01:47,816 --> 00:01:51,820 Ya veo. Parece que le agrado. 22 00:01:51,903 --> 00:01:55,615 Queremos que seas uno de sus guardaespaldas preseleccionados 23 00:01:55,698 --> 00:01:57,867 para ser el próximo Colmillo. 24 00:01:58,451 --> 00:02:01,579 Tenemos a muchos otros candidatos. 25 00:02:02,205 --> 00:02:04,916 Cuando el Colmillo actual renuncie, 26 00:02:05,500 --> 00:02:09,629 el próximo saldrá de esta preselección. 27 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 Muy bien. Lo haré. 28 00:02:12,549 --> 00:02:16,761 Ya venía pensando en conseguir un empleo estable. 29 00:02:17,345 --> 00:02:19,472 Seré el próximo Colmillo. 30 00:02:19,973 --> 00:02:23,434 Menos de una semana después, 31 00:02:23,518 --> 00:02:27,522 dijo que se había aburrido y renunció. 32 00:02:27,605 --> 00:02:34,028 Nunca imaginé que acabaría siendo gladiador. 33 00:02:34,612 --> 00:02:39,492 No estaba al tanto de esa historia. 34 00:02:39,576 --> 00:02:43,621 Tomaste la decisión correcta en no convertirlo en el Colmillo. 35 00:02:43,705 --> 00:02:48,835 Su falta de consistencia me ha generado muchos problemas. 36 00:02:48,918 --> 00:02:52,463 No sé si fue algo positivo. 37 00:02:52,547 --> 00:02:55,341 Si Hatsumi no hubiera renunciado, 38 00:02:55,425 --> 00:03:00,555 sé que habría quedado seleccionado como el quinto Colmillo. 39 00:04:33,022 --> 00:04:37,944 EPISODIO 18 LA NUBE FLOTANTE 40 00:04:42,240 --> 00:04:44,867 ¡Qué bien! 41 00:04:44,951 --> 00:04:47,996 ¡Cómo han cambiado las cosas! 42 00:04:48,079 --> 00:04:52,041 ¡Kanoh está en aprietos! 43 00:04:52,542 --> 00:04:53,960 LIHITO GENSAI KUROKI 44 00:04:54,043 --> 00:04:55,461 SHION SORYUIN DIRECTORA 45 00:04:55,545 --> 00:04:56,963 MINORU TAKAYAMA MASAMICHI OHMORI 46 00:04:57,046 --> 00:04:58,214 OHMA TOKITA KAZUO YAMASHITA 47 00:04:58,298 --> 00:05:02,719 El combate básicamente ha acabado. 48 00:05:03,219 --> 00:05:07,265 Las articulaciones de Kanoh no resistirán mucho más. 49 00:05:07,765 --> 00:05:12,520 Si trata de escapar, Hatsumi lo atacará en una zona vulnerable. 50 00:05:12,603 --> 00:05:16,941 El Indestructible de Ohma solo puede endurecer los músculos. 51 00:05:17,025 --> 00:05:19,610 La técnica del Colmillo debe ser similar. 52 00:05:19,694 --> 00:05:21,821 Si no esquiva los ataques de Hatsumi 53 00:05:21,904 --> 00:05:24,991 y recibe un golpe en una zona que no pueda endurecer, 54 00:05:25,825 --> 00:05:29,537 ni siquiera el Colmillo saldrá ileso. 55 00:05:38,880 --> 00:05:42,342 ¿Una patada giratoria desde esa posición? 56 00:05:43,134 --> 00:05:44,802 ¡Le soltó la mano derecha! 57 00:05:46,804 --> 00:05:49,015 Lo siento, Kanoh. 58 00:05:49,098 --> 00:05:52,060 Hiciste exactamente lo que quería. 59 00:05:53,311 --> 00:05:59,317 Con ese ataque, Hatsumi golpea tres puntos críticos seguidos. 60 00:06:00,735 --> 00:06:02,820 AIKIDO AL ESTILO HATSUMI 61 00:06:05,198 --> 00:06:06,824 CUMULONIMBOS: GOLPE TRIPLE 62 00:06:20,755 --> 00:06:22,006 ¿Qué? 63 00:06:30,181 --> 00:06:35,019 ¿Usó la antigua técnica marcial de fractura de dedos? 64 00:06:35,103 --> 00:06:37,021 Su contraataque funcionó. 65 00:06:38,106 --> 00:06:41,609 Obligó a Hatsumi a retroceder. 66 00:06:41,692 --> 00:06:44,404 Es demasiado peligroso quedarse cerca de Kanoh. 67 00:06:45,613 --> 00:06:50,618 Sin embargo, el Colmillo no lo deja escapar. 68 00:06:56,457 --> 00:06:59,377 ¿Un codazo? 69 00:06:59,460 --> 00:07:04,048 Ese codazo es una técnica de muay thai. Yo también la uso. 70 00:07:06,384 --> 00:07:10,054 ¡Vaya! ¡Dio una patada en la zona media! 71 00:07:13,599 --> 00:07:16,436 Dio un codazo seguido de una patada. 72 00:07:16,519 --> 00:07:20,606 A Kanoh jamás se le habría ocurrido usar esa técnica antes. 73 00:07:20,690 --> 00:07:24,360 Sin embargo, aún tiene posibilidades de ganar. 74 00:07:26,446 --> 00:07:28,197 Por supuesto. 75 00:07:28,865 --> 00:07:32,034 Hatsumi estaba venciendo a Kanoh, 76 00:07:32,118 --> 00:07:36,747 pero no deja de recibir golpes altos y sus bloqueos no lo ayudan mucho. 77 00:07:43,379 --> 00:07:48,426 ¡Todos los ataques de Kanoh son muy fuertes! 78 00:07:48,509 --> 00:07:51,971 ¡Parece que estuviera luchando él solo! 79 00:07:52,054 --> 00:07:57,727 Hatsumi está en su mejor estado, pero Kanoh lo zamarrea como a un niño. 80 00:07:57,810 --> 00:07:59,896 Acertaste en la estrategia. 81 00:08:00,730 --> 00:08:04,859 Hasta ahora, le faltaba algo a tu estilo de combate. 82 00:08:06,319 --> 00:08:07,445 Estaba inconcluso. 83 00:08:12,200 --> 00:08:16,579 Llegó la hora de que salgas del capullo. 84 00:08:21,334 --> 00:08:22,418 Aún no se acabó. 85 00:08:23,002 --> 00:08:26,172 ¡Sen aún puede usar su técnica! 86 00:08:26,881 --> 00:08:30,009 Ay, vamos. Ya me estoy hartando. 87 00:08:30,510 --> 00:08:32,178 Me quebró el dedo. 88 00:08:33,012 --> 00:08:37,683 Es muy molesto que no me deje tomar mayor distancia. 89 00:08:38,434 --> 00:08:42,188 Qué patético. Me odio. 90 00:08:43,773 --> 00:08:45,942 ¿Te irás de viaje? 91 00:08:46,025 --> 00:08:47,235 Así es. 92 00:08:47,818 --> 00:08:51,072 Me iré bastante tiempo esta vez. 93 00:08:51,155 --> 00:08:52,865 ¿Te irás justo ahora? 94 00:08:53,533 --> 00:09:00,540 Debes ganar los combates Kengan del Torneo Kengan Vida o Muerte. 95 00:09:00,623 --> 00:09:02,250 Lo entiendes, ¿verdad? 96 00:09:02,333 --> 00:09:05,670 Usa a Komada, el Rey Deva. 97 00:09:05,753 --> 00:09:09,423 O contrata a otro gladiador. 98 00:09:09,924 --> 00:09:10,883 Sen. 99 00:09:11,384 --> 00:09:13,928 Debes tener una razón para hacer esto. 100 00:09:14,011 --> 00:09:16,847 Me conoces bien, viejo. 101 00:09:17,431 --> 00:09:21,435 Soy una persona muy inquieta. 102 00:09:22,019 --> 00:09:28,109 Está en mis genes. No puedo evitarlo. 103 00:09:28,693 --> 00:09:33,406 Voy a empeorar cada vez más si no hago algo para cambiar. 104 00:09:33,906 --> 00:09:39,287 Si sigo así, no hay forma de que gane el torneo. 105 00:09:40,538 --> 00:09:42,456 ¿Qué piensas hacer? 106 00:09:42,540 --> 00:09:45,960 Nada demasiado drástico. 107 00:09:46,460 --> 00:09:48,462 Voy a relajarme un poco. 108 00:09:49,463 --> 00:09:52,216 Pensaba ir un tiempo a la montaña. 109 00:09:52,300 --> 00:09:55,344 Te advierto desde ya que no iré a entrenar. 110 00:09:55,428 --> 00:10:00,391 Comeré tres veces por día, dormiré siestas y disfrutaré de la calma. 111 00:10:02,143 --> 00:10:05,396 Hace tiempo que espero este momento. 112 00:10:05,980 --> 00:10:11,319 Odio entrenar de manera tan intensa, pero no me quedaba otra alternativa. 113 00:10:12,528 --> 00:10:16,282 Haría lo que fuera por vencer a ese tipo. 114 00:10:17,033 --> 00:10:20,077 Eso decidí aquel día. 115 00:10:21,037 --> 00:10:22,455 Así es. 116 00:10:23,164 --> 00:10:25,082 Combato en este torneo 117 00:10:25,166 --> 00:10:28,919 porque creí que podría derrotar a este tipo y ganar. 118 00:10:29,420 --> 00:10:33,341 En ese caso, sería tonto que no intente acabar con esto de una vez. 119 00:10:33,424 --> 00:10:35,718 - ¿Qué? - ¿Dejó de huir? 120 00:10:35,801 --> 00:10:37,053 No. 121 00:10:37,136 --> 00:10:39,597 Hatsumi estaba esperando este momento. 122 00:10:40,640 --> 00:10:44,810 ¡Espléndido! ¡Se burló del Colmillo! 123 00:10:44,894 --> 00:10:46,062 ¡Muy bien! 124 00:10:48,147 --> 00:10:50,816 No podrás reducir el impacto de la caída. 125 00:10:51,776 --> 00:10:53,819 AIKIDO AL ESTILO HATSUMI 126 00:10:54,445 --> 00:10:58,324 CAÍDA FUGAZ 127 00:11:05,665 --> 00:11:07,083 ¡La bloqueó! 128 00:11:07,667 --> 00:11:11,796 ¡Bloqueó la técnica insuperable de San Hatsumi! 129 00:11:11,879 --> 00:11:14,006 ¿Qué hizo? 130 00:11:14,590 --> 00:11:18,719 Un ataque a corta distancia no debería causar tanto daño. 131 00:11:19,345 --> 00:11:20,513 Ese ataque… 132 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 ¿Será posible? 133 00:11:26,352 --> 00:11:29,730 ¡Hatsumi le hizo un agarre a Kanoh! 134 00:11:30,314 --> 00:11:34,318 Me preocupa toda la sangre que escupió. 135 00:11:34,402 --> 00:11:37,780 ¡No! ¿Qué acaba de pasar? 136 00:11:39,073 --> 00:11:42,243 Precisamente lo mismo me pregunto yo. 137 00:11:43,661 --> 00:11:47,665 Es como si me hubiera apuñalado una lanza. 138 00:11:48,582 --> 00:11:52,002 ¿Qué diablos me hizo? 139 00:11:52,503 --> 00:11:53,671 Sen Hatsumi. 140 00:11:54,255 --> 00:11:55,840 Quiero darte las gracias. 141 00:11:55,923 --> 00:12:00,010 Tu sacrificio me ayudó a evolucionar. 142 00:12:09,854 --> 00:12:11,522 Ahora lo entiendes, ¿verdad? 143 00:12:12,732 --> 00:12:18,237 Puedes vencer a cualquier oponente con el Amorfo, tu estilo de combate. 144 00:12:18,821 --> 00:12:22,867 Sin embargo, tiene sus propios riesgos. 145 00:12:23,534 --> 00:12:27,371 Tener más opciones no siempre es lo mejor. 146 00:12:27,955 --> 00:12:33,753 Si tienes un reportorio tan grande, lleva tiempo decir qué técnica usar. 147 00:12:34,628 --> 00:12:38,382 Ese pequeño retraso puede ser letal. 148 00:12:38,466 --> 00:12:43,053 En especial contra oponentes que se especializan en una en particular. 149 00:12:43,971 --> 00:12:46,724 Debes eliminar alguna de las opciones. 150 00:12:47,558 --> 00:12:50,436 Debes reducir la cantidad de técnicas. 151 00:12:50,519 --> 00:12:56,317 Debes sacrificar la mayor ventaja del estilo Amorfo, su flexibilidad, 152 00:12:56,400 --> 00:12:59,028 para eliminar el retraso a la hora de actuar. 153 00:12:59,904 --> 00:13:04,325 A medida que el torneo avance, tu cuerpo sufrirá cada vez más daños. 154 00:13:05,117 --> 00:13:10,331 Cuanto más te canses, más tiempo tardarás en reaccionar. 155 00:13:10,915 --> 00:13:11,791 Es decir, 156 00:13:12,583 --> 00:13:16,587 el Amorfo no sirve para combates consecutivos. 157 00:13:17,671 --> 00:13:19,757 Con este estilo de combate, 158 00:13:20,382 --> 00:13:25,221 debes poder usar esa técnica específica con más eficacia que nunca. 159 00:13:26,013 --> 00:13:29,183 Por el jefe y por tu victoria, 160 00:13:29,683 --> 00:13:31,060 no seas vanidoso. 161 00:13:31,560 --> 00:13:33,062 ¿Qué técnica específica? 162 00:13:37,358 --> 00:13:38,901 Quiero darte las gracias. 163 00:13:39,568 --> 00:13:43,614 Tu sacrificio me ayudó a evolucionar. 164 00:13:44,198 --> 00:13:47,743 Te desempeñaste muy bien. 165 00:13:51,330 --> 00:13:54,583 ¡No puede ser! 166 00:13:55,668 --> 00:13:58,337 ¿Contraatacó la Caída Fugaz? 167 00:13:58,420 --> 00:14:00,422 ¡No puede ser! 168 00:14:02,466 --> 00:14:05,344 ¿Usó su técnica al mismo tiempo que Hatsumi? 169 00:14:05,427 --> 00:14:08,472 No, no se está volviendo más rápido. 170 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 Eso quiere decir que… 171 00:14:10,975 --> 00:14:15,479 Cielos, me siento un verdadero tonto. 172 00:14:15,980 --> 00:14:19,608 Parezco muy desesperado. 173 00:14:25,364 --> 00:14:28,576 ¡Decidió no darle un codazo! 174 00:14:37,877 --> 00:14:42,089 Sen Hatsumi, eres muy inteligente. 175 00:14:42,798 --> 00:14:45,217 ¿Le sujeta la espalda? 176 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 Así es. La espalda. 177 00:14:47,970 --> 00:14:51,557 Sujeta la espalda de Agito Kanoh. 178 00:14:52,349 --> 00:14:56,020 Parece una posición extraña, pero no es nada mala. 179 00:14:56,937 --> 00:14:58,772 Su centro de gravedad cambia. 180 00:14:58,856 --> 00:15:03,694 Hatsumi puede responder de inmediato a los ataques de Kanoh. 181 00:15:04,278 --> 00:15:06,196 Ese tipo es impresionante. 182 00:15:06,780 --> 00:15:08,824 No se rendirá tan fácilmente. 183 00:15:09,366 --> 00:15:12,661 Claro. Ya entendí. 184 00:15:12,745 --> 00:15:15,539 Es posible que queden en un impás. 185 00:15:16,040 --> 00:15:20,002 Agito Kanoh ya no puede pelear descuidadamente. 186 00:15:32,848 --> 00:15:34,350 ¡Ahora! 187 00:15:43,150 --> 00:15:45,486 Ya entiendo… 188 00:15:46,028 --> 00:15:47,571 Esa técnica… 189 00:15:48,155 --> 00:15:50,074 Puñetazo de una pulgada. 190 00:15:50,157 --> 00:15:52,826 PUÑETAZO DE UNA PULGADA 191 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 ¿Otro ataque? ¡Adelante! 192 00:15:58,374 --> 00:16:01,168 ¡Resistiré cualquier golpe! 193 00:16:07,883 --> 00:16:10,135 ¿Qué diablos? 194 00:16:12,763 --> 00:16:13,806 Él me… 195 00:16:22,147 --> 00:16:24,525 Esto no me gusta nada. 196 00:16:25,401 --> 00:16:31,740 Venceré a este tipo aunque sea lo último que haga. 197 00:16:36,161 --> 00:16:37,037 Hatsu… 198 00:16:45,629 --> 00:16:48,090 Qué hombre. 199 00:16:49,008 --> 00:16:53,053 No puedo creer que haya llegado a tal nivel. 200 00:16:56,598 --> 00:16:59,685 Ya llegué. 201 00:17:00,185 --> 00:17:01,770 ¡Se acabó el combate! 202 00:17:01,854 --> 00:17:07,276 ¡El ganador es Agito Kanoh! 203 00:17:07,776 --> 00:17:09,111 ¡Colmillo! 204 00:17:09,194 --> 00:17:14,033 ¡Una victoria arrasadora! 205 00:17:14,116 --> 00:17:20,122 La mejor arma del Grupo Nogi, Sen Hatsumi, no pudo contra él. 206 00:17:20,706 --> 00:17:25,627 ¿Quién hubiera dicho que habría un resultado tan claro? 207 00:17:26,128 --> 00:17:29,590 ¡El Colmillo de Metsudo, Agito Kanoh, 208 00:17:29,673 --> 00:17:33,969 avanzará a las semifinales! 209 00:17:34,470 --> 00:17:39,391 El segundo puñetazo de una pulgada le garantizó la victoria. 210 00:17:39,475 --> 00:17:41,894 El fa jin no es magia. 211 00:17:42,519 --> 00:17:45,397 Es una forma de transferir fuerza. 212 00:17:45,481 --> 00:17:47,149 El puñetazo de una pulgada 213 00:17:47,232 --> 00:17:51,278 se usa a corta distancia con el menor movimiento posible. 214 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 Alguien tan bueno como Kanoh 215 00:17:54,239 --> 00:17:58,660 puede lanzar un poderoso ataque aun desde una distancia cercana a cero. 216 00:17:59,244 --> 00:18:03,248 Esta técnica suele matar al oponente de un solo golpe. 217 00:18:03,832 --> 00:18:08,295 Sen Hatsumi se habrá movido sin pensarlo para reducir el impacto del golpe. 218 00:18:08,796 --> 00:18:11,173 Después de todo, él también es maestro. 219 00:18:11,256 --> 00:18:15,344 Sin embargo, hasta un maestro como él puede acabar así. 220 00:18:15,844 --> 00:18:20,265 Kanoh se volvió increíblemente poderoso. 221 00:18:20,766 --> 00:18:22,434 Hatsumi… 222 00:18:23,185 --> 00:18:26,480 Kanoh es más problemático de lo que creí. 223 00:18:26,563 --> 00:18:32,778 Ya sea de cerca o de lejos, todos sus ataques son igualmente fuertes. 224 00:18:33,445 --> 00:18:39,618 No tiene puntos ciegos a ninguna distancia y puede usar cualquier tipo de técnica. 225 00:18:40,285 --> 00:18:41,578 Eso no es todo. 226 00:18:42,579 --> 00:18:45,707 Tiene otra arma. 227 00:18:47,084 --> 00:18:50,003 Es asombroso. 228 00:18:50,087 --> 00:18:54,508 No puedo creer que haya aprendido a usar esa técnica. 229 00:18:55,092 --> 00:18:58,762 El contraataque al oponente es la posiniciativa. 230 00:18:59,596 --> 00:19:02,015 El predecir el ataque del oponente 231 00:19:02,099 --> 00:19:04,893 y actuar al mismo tiempo para golpearlo antes 232 00:19:04,977 --> 00:19:06,520 es la contrainiciativa. 233 00:19:07,104 --> 00:19:11,191 El predecir el ataque del oponente y actuar antes que él 234 00:19:11,275 --> 00:19:14,528 es la preiniciativa. 235 00:19:14,611 --> 00:19:21,076 Cambió la flexibilidad del estilo Amorfo por una mayor velocidad de reacción 236 00:19:21,160 --> 00:19:24,538 y volvió su estilo de lucha más útil para combates reales. 237 00:19:25,664 --> 00:19:30,252 Sé que los diferentes estilos de combate tienen diferentes interpretaciones, 238 00:19:30,836 --> 00:19:33,213 pero hay algo innegable. 239 00:19:33,964 --> 00:19:39,219 Agito Kanoh alcanzó la fuerza máxima. 240 00:19:40,304 --> 00:19:42,848 Sen Hatsumi combatió bien. 241 00:19:42,931 --> 00:19:48,228 Solo perdió porque se enfrentó al oponente equivocado. 242 00:19:51,565 --> 00:19:53,025 Sen, ¡no te mueras! 243 00:19:53,108 --> 00:19:57,946 Hatsumi, ¡resiste! ¡El Dr. Hanafusa llegará muy pronto! 244 00:20:03,785 --> 00:20:05,370 No me importa. 245 00:20:05,871 --> 00:20:07,664 Dame un cigarro. 246 00:20:08,790 --> 00:20:11,126 No me voy a morir. 247 00:20:11,710 --> 00:20:13,837 Solo necesito descansar un poco. 248 00:20:15,339 --> 00:20:16,465 Un cigarrillo. 249 00:20:19,843 --> 00:20:22,888 ¡No lo puedo creer! 250 00:20:23,722 --> 00:20:26,892 ¿Se encuentra bien? ¿No sufrió lesiones permanentes? 251 00:20:28,769 --> 00:20:31,021 Le dio una patada alta. 252 00:20:31,521 --> 00:20:33,482 Debería haberlo matado. 253 00:20:33,982 --> 00:20:37,402 Espera, ¿acaso Kanoh…? 254 00:20:44,326 --> 00:20:46,161 Qué avergonzante. 255 00:20:46,745 --> 00:20:49,414 Contuvo la fuerza del ataque. 256 00:20:50,749 --> 00:20:55,462 De no haberse contenido, me habría partido la cabeza como un melón. 257 00:20:56,546 --> 00:21:00,676 El combate le resultó tan sencillo que le di pena. 258 00:21:02,302 --> 00:21:08,016 Ahora que lo enfrenté, veo que él es mucho mejor que yo. 259 00:21:11,561 --> 00:21:12,980 Me rindo. 260 00:21:13,730 --> 00:21:18,193 Lo lamento por el viejo, pero es imposible. 261 00:21:18,694 --> 00:21:22,906 Tendrá que usar a otro de sus peones. 262 00:21:30,789 --> 00:21:32,291 Buen trabajo. 263 00:21:32,374 --> 00:21:35,711 Descansa hasta las semifinales. 264 00:21:36,712 --> 00:21:39,923 Por fin puedo decir que merezco mi puesto. 265 00:21:40,841 --> 00:21:42,342 Faltan dos combates. 266 00:21:42,843 --> 00:21:46,305 Derribaré a cualquiera que dañe al jefe. 267 00:21:50,559 --> 00:21:54,688 Soy el Colmillo de Metsudo. 268 00:24:02,399 --> 00:24:04,901 Subtítulos: Sebastián Capano 269 00:24:05,485 --> 00:24:08,905 Ay, Setsuna Kiryu, ángel desdichado y desafortunado. 270 00:24:08,989 --> 00:24:11,032 Has perdido la razón. 271 00:24:11,116 --> 00:24:13,368 Odia a Niko Tokita y está tras él. 272 00:24:13,452 --> 00:24:14,911 En sus redes cae… 273 00:24:14,995 --> 00:24:17,289 ¿Kazuo Yamashita? 274 00:24:17,372 --> 00:24:19,916 Próximo episodio: "Predicamento".