1 00:00:11,177 --> 00:00:13,930 CU 13 ANI ÎN URMĂ 2 00:00:14,597 --> 00:00:17,726 Sen Hatsumi, 28 de ani. 3 00:00:20,020 --> 00:00:22,522 Ce conac imens! 4 00:00:23,023 --> 00:00:27,068 Mulțumesc că ai venit până aici. 5 00:00:27,694 --> 00:00:33,033 Bănuiesc că șeful tău e al naibii de bogat. 6 00:00:33,533 --> 00:00:35,452 Hatsumi fusese recrutat 7 00:00:35,952 --> 00:00:41,207 în armata privată a lui Metsudo Katahara, ca bodyguard. 8 00:00:42,000 --> 00:00:46,671 Slujba de bodyguard e să servească drept scut. 9 00:00:47,672 --> 00:00:52,969 Recruții noi trec printr-un antrenament de bază împreună. 10 00:00:53,636 --> 00:00:56,473 Așa începe procesul de obicei. 11 00:00:58,099 --> 00:01:04,105 Cei care trec de antrenamentul de bază încep antrenamentul individual. 12 00:01:04,606 --> 00:01:07,275 Din acest grup de recruți, 13 00:01:07,358 --> 00:01:12,280 doar cei mai buni sunt luați în considerare 14 00:01:12,363 --> 00:01:17,077 drept candidați eligibili pentru a deveni următorul Colț al lui Metsudo. 15 00:01:18,369 --> 00:01:24,709 Deci am fost ales ca unul dintre nu știu ce candidați? 16 00:01:24,793 --> 00:01:28,963 Nu, mersi. Am aproape 30 de ani, știi? 17 00:01:29,047 --> 00:01:33,426 Sunt prea bătrân ca să strig „Ha!” cot la cot cu tineretul. 18 00:01:33,927 --> 00:01:39,307 Stăpânul nostru e foarte interesat de tine. 19 00:01:39,808 --> 00:01:41,935 Știe că ești implicat 20 00:01:42,435 --> 00:01:47,315 în sporturi de contact clandestine peste tot în lume. 21 00:01:47,816 --> 00:01:51,820 Înțeleg. Se pare că a prins drag de mine. 22 00:01:51,903 --> 00:01:57,867 Vrem să fii unul dintre bodyguarzii lui, candidat la postul de Colț al lui Metsudo. 23 00:01:58,451 --> 00:02:01,579 Mai avem câțiva candidați. 24 00:02:02,205 --> 00:02:04,916 Când se va retrage actualul Colț, 25 00:02:05,500 --> 00:02:09,170 îl vom alege pe următorul dintre acești candidați. 26 00:02:10,213 --> 00:02:11,965 Bine. Mă bag. 27 00:02:12,549 --> 00:02:16,761 Oricum mă gândeam să-mi găsesc o slujbă stabilă. 28 00:02:17,345 --> 00:02:19,472 Voi fi următorul Colț. 29 00:02:19,973 --> 00:02:23,434 După mai puțin de o săptămână, 30 00:02:23,518 --> 00:02:27,105 a demisionat, spunând că se plictisește. 31 00:02:27,605 --> 00:02:34,028 Nu mi-am imaginat că va ajunge să fie luptător până la urmă. 32 00:02:34,612 --> 00:02:39,492 Nu știam că aveți o legătură. 33 00:02:39,576 --> 00:02:43,621 Ai procedat bine alegând pe altcineva să fie Colțul lui Metsudo. 34 00:02:43,705 --> 00:02:48,835 Nestatornicia lui mi-a dat multe bătăi de cap. 35 00:02:48,918 --> 00:02:52,463 Nu știu dacă pot spune că a fost un lucru bun. 36 00:02:52,547 --> 00:02:55,341 Dacă Hatsumi nu s-ar fi retras, 37 00:02:55,425 --> 00:03:00,555 știu că ar fi fost ales drept al cincilea Colț. 38 00:04:33,022 --> 00:04:37,944 EPISODUL 18 NORUL PLUTITOR 39 00:04:42,240 --> 00:04:44,867 Măi să fie! 40 00:04:44,951 --> 00:04:47,996 S-a întors roata! 41 00:04:48,079 --> 00:04:52,041 Kanoh e în pericol! 42 00:04:52,542 --> 00:04:53,960 LIHITO, GENSAI KUROKI 43 00:04:54,043 --> 00:04:55,461 SHION SORYUIN 44 00:04:55,545 --> 00:04:56,963 MINORU TAKAYAMA MASAMICHI OHMORI 45 00:04:57,046 --> 00:04:58,214 OHMA TOKITA 46 00:04:58,298 --> 00:05:02,719 Meciul… e ca și terminat. 47 00:05:03,219 --> 00:05:07,265 Până la urmă, articulațiile lui Kanoh vor fi distruse! 48 00:05:07,765 --> 00:05:12,520 Dacă va încerca să scape, Hatsumi îl va ataca într-o zonă vulnerabilă. 49 00:05:12,603 --> 00:05:16,941 Mișcarea Indestructibil a lui Ohma poate doar să-i întărească mușchii. 50 00:05:17,025 --> 00:05:19,610 Mișcarea Colțului funcționează cam la fel. 51 00:05:19,694 --> 00:05:24,991 Dacă nu poate respinge atacurile și e lovit într-o zonă neîntărită, 52 00:05:25,825 --> 00:05:29,537 nici măcar Colțul nu va scăpa nevătămat. 53 00:05:38,880 --> 00:05:42,342 O lovitură prin răsucire din acea poziție? 54 00:05:43,134 --> 00:05:44,844 I-a dat drumul mâinii drepte! 55 00:05:46,804 --> 00:05:49,015 Scuze, Kanoh. 56 00:05:49,098 --> 00:05:52,060 Ai făcut exact ce voiam. 57 00:05:53,311 --> 00:05:59,317 Cu această mișcare, Hatsumi lovește trei puncte critice la rând. 58 00:06:00,735 --> 00:06:02,820 AIKIDO ÎN STILUL LUI HATSUMI 59 00:06:05,198 --> 00:06:06,824 SE ADUNĂ NORII: LOVITURĂ TRIPLĂ 60 00:06:20,755 --> 00:06:22,006 Poftim? 61 00:06:30,181 --> 00:06:35,019 Asta a fost tehnica străveche Deget Rupt? 62 00:06:35,103 --> 00:06:37,021 Contraatacul a funcționat. 63 00:06:38,106 --> 00:06:41,609 Hatsumi nu are de ales decât să se retragă! 64 00:06:41,692 --> 00:06:44,362 A decis că era prea periculos să fie aproape! 65 00:06:45,613 --> 00:06:50,618 Totuși, Colțul nu-l lasă pe Hatsumi să se îndepărteze! 66 00:06:56,457 --> 00:06:59,377 Cotul? 67 00:06:59,460 --> 00:07:04,048 E un atac cu cotul din Muay Thai, Aceeași mișcare pe care o folosesc eu. 68 00:07:07,343 --> 00:07:10,054 De data asta, e o lovitură spre zona de mijloc! 69 00:07:13,599 --> 00:07:16,436 O mișcare cu cotul, apoi o lovitură cu piciorul. 70 00:07:16,519 --> 00:07:20,606 Kanoh nu s-ar fi gândit la tehnica aia înainte. 71 00:07:20,690 --> 00:07:24,360 Dar, nu știu de ce, cred că are șanse mari… 72 00:07:26,446 --> 00:07:28,197 Nu e de mirare. 73 00:07:28,865 --> 00:07:32,034 Hatsumi era mult mai bun decât Kanoh. 74 00:07:32,118 --> 00:07:34,620 Dar Hatsumi tot primește lovituri de sus. 75 00:07:34,704 --> 00:07:36,747 Iar blocajele lui nu prea ajută. 76 00:07:43,379 --> 00:07:48,426 Fiecare atac al lui Kanoh e incredibil de puternic! 77 00:07:48,509 --> 00:07:51,971 Se transformă într-o luptă unilaterală! 78 00:07:52,054 --> 00:07:57,727 Hatsumi ar trebui să fie în formă, dar Kanoh face ce vrea cu el! 79 00:07:57,810 --> 00:07:59,896 E răspunsul corect. 80 00:08:00,730 --> 00:08:04,859 Până acum, stilul tău de luptă a fost mereu incomplet, 81 00:08:06,319 --> 00:08:07,487 o lucrare în desfășurare. 82 00:08:12,200 --> 00:08:16,579 A venit vremea să ieși din cocon. 83 00:08:21,334 --> 00:08:22,418 Nu s-a terminat. 84 00:08:23,002 --> 00:08:26,172 Sen încă are mișcarea aia! 85 00:08:26,881 --> 00:08:30,009 Mai lasă-mă! M-am săturat de asta. 86 00:08:30,510 --> 00:08:32,178 Mi-a rupt degetul. 87 00:08:33,012 --> 00:08:37,683 Și se păstrează la o distanță incomodă. 88 00:08:38,434 --> 00:08:42,188 Ce jalnic! Mă urăsc. 89 00:08:43,773 --> 00:08:45,942 Pleci într-o călătorie? 90 00:08:46,025 --> 00:08:47,235 Da. 91 00:08:47,818 --> 00:08:51,072 Voi fi plecat o vreme. 92 00:08:51,155 --> 00:08:52,865 Pleci tocmai acum? 93 00:08:53,533 --> 00:09:00,540 Dar trebuie să câștigi meciurile Kengan pentru turneu. 94 00:09:00,623 --> 00:09:02,250 Înțelegi asta, nu? 95 00:09:02,333 --> 00:09:05,670 Folosește-te de Komada, regele Deva! 96 00:09:05,753 --> 00:09:09,423 Sau ce-ar fi să angajezi un luptător nou? 97 00:09:09,924 --> 00:09:10,883 Sen! 98 00:09:11,384 --> 00:09:13,928 Sigur ai un motiv pentru care faci asta. 99 00:09:14,011 --> 00:09:16,847 Mă cunoști bine, bătrâne. 100 00:09:17,431 --> 00:09:21,435 Sunt genul de om care devine foarte agitat. 101 00:09:22,019 --> 00:09:27,692 Așa m-am născut. Nu mă pot abține. 102 00:09:28,693 --> 00:09:33,322 La cum mă simt acum, va fi din ce în ce mai rău. 103 00:09:33,906 --> 00:09:39,287 În ritmul ăsta, nu am cum să câștig turneul. 104 00:09:40,538 --> 00:09:42,456 O „ajustare”? 105 00:09:42,540 --> 00:09:45,960 Nimic exagerat. 106 00:09:46,460 --> 00:09:48,045 Doar mă relaxez puțin. 107 00:09:49,463 --> 00:09:52,216 Mă gândeam să merg la munte un pic. 108 00:09:52,300 --> 00:09:55,344 Îți spun de pe acum, nu e pentru antrenament. 109 00:09:55,428 --> 00:10:00,016 Trei mese pe zi, un pui de somn… Mă voi bucura de viață. 110 00:10:02,143 --> 00:10:05,396 Am pus ochii pe ziua asta de multă vreme. 111 00:10:05,980 --> 00:10:09,275 A trebuit să muncesc din greu, lucru pe care-l urăsc. 112 00:10:09,775 --> 00:10:11,319 Dar n-am avut de ales. 113 00:10:12,528 --> 00:10:16,282 Aș face orice ca să-l înving. 114 00:10:17,033 --> 00:10:20,077 Asta am decis în ziua aia. 115 00:10:21,037 --> 00:10:22,455 Exact. 116 00:10:23,164 --> 00:10:25,082 Particip la acest turneu 117 00:10:25,166 --> 00:10:28,919 pentru că am crezut că aș putea să-l bat pe el și să câștig! 118 00:10:29,420 --> 00:10:33,341 În cazul ăsta, ar fi jalnic dacă nu aș termina mai repede. 119 00:10:33,424 --> 00:10:35,718 - Ce? - Nu mai fuge? 120 00:10:35,801 --> 00:10:37,053 Nu. 121 00:10:37,136 --> 00:10:39,597 Aștepta momentul ăsta. 122 00:10:40,640 --> 00:10:44,810 Minunat! L-a păcălit pe Colț! 123 00:10:44,894 --> 00:10:46,062 Bine! 124 00:10:48,147 --> 00:10:50,816 Nu te las să-ți atenuezi căderea. 125 00:10:51,776 --> 00:10:53,819 AIKIDO ÎN STILUL HATSUMI 126 00:10:54,445 --> 00:10:58,324 STEA CĂZĂTOARE 127 00:11:05,665 --> 00:11:07,083 A fost blocat! 128 00:11:07,667 --> 00:11:11,796 Dar era mișcarea supremă a lui Sen Hatsumi! 129 00:11:11,879 --> 00:11:14,006 Ce-a făcut? 130 00:11:14,590 --> 00:11:18,719 Un atac de aproape nu ar trebui să provoace atâtea leziuni! 131 00:11:19,345 --> 00:11:20,513 Atacul ăla… 132 00:11:21,806 --> 00:11:22,973 Oare? 133 00:11:26,352 --> 00:11:29,730 Hatsumi îl ține pe Kanoh în strânsoare! 134 00:11:30,314 --> 00:11:34,318 Dar îmi fac griji pentru tot sângele pe care l-a vărsat! 135 00:11:34,402 --> 00:11:37,780 Nu! Ce s-a întâmplat? 136 00:11:39,073 --> 00:11:42,243 Asta vreau să știu și eu! 137 00:11:43,661 --> 00:11:47,665 Parcă am fost înjunghiat de o suliță! 138 00:11:48,582 --> 00:11:52,002 Ce naiba mi-a făcut? 139 00:11:52,503 --> 00:11:53,671 Sen Hatsumi. 140 00:11:54,255 --> 00:11:55,840 Trebuie să-ți mulțumesc. 141 00:11:55,923 --> 00:11:59,844 Sacrificiul tău m-a ajutat să evoluez. 142 00:12:09,854 --> 00:12:11,522 Înțelegi acum, nu? 143 00:12:12,732 --> 00:12:18,237 Stilul tău de luptă, Amorf, poate face față oricărui adversar. 144 00:12:18,821 --> 00:12:22,867 Totuși, are propriile riscuri. 145 00:12:23,534 --> 00:12:27,371 Nu e mereu mai bine să ai mai multe opțiuni. 146 00:12:27,955 --> 00:12:33,753 Să alegi dintr-o listă atât de lungă înseamnă că decizia durează o vreme. 147 00:12:34,628 --> 00:12:38,382 Acea mică întârziere poate fi fatală. 148 00:12:38,466 --> 00:12:43,053 Mai ales împotriva adversarilor axați pe o singură tehnică. 149 00:12:43,971 --> 00:12:46,724 Trebuie să elimini câteva dintre opțiuni. 150 00:12:47,558 --> 00:12:49,810 Să reduci numărul de alegeri. 151 00:12:50,519 --> 00:12:56,400 Trebuie să sacrifici Amorf și cel mai mare avantaj, flexibilitatea, 152 00:12:56,484 --> 00:12:58,986 dar așa elimini și întârzierea. 153 00:12:59,904 --> 00:13:04,325 În turnee, corpul suferă multe leziuni odată cu trecerea timpului. 154 00:13:05,117 --> 00:13:10,331 Pe măsură ce obosești, întârzierea reacției crește. 155 00:13:10,915 --> 00:13:11,791 Asta înseamnă 156 00:13:12,583 --> 00:13:16,587 că Amorf nu e o tehnică bună pentru lupte consecutive. 157 00:13:17,671 --> 00:13:19,757 Cu acest stil de luptă, 158 00:13:20,382 --> 00:13:25,221 ar trebui să poți folosi acea mișcare mai eficient ca niciodată. 159 00:13:26,013 --> 00:13:29,183 Pentru stăpân și pentru victorie, 160 00:13:29,683 --> 00:13:31,060 calcă-ți pe orgoliu! 161 00:13:31,560 --> 00:13:33,062 Mișcarea aia? 162 00:13:37,358 --> 00:13:38,776 Trebuie să-ți mulțumesc. 163 00:13:39,568 --> 00:13:43,614 Sacrificiul tău m-a ajutat să evoluez. 164 00:13:44,198 --> 00:13:47,743 Ți-ai jucat bine rolul. 165 00:13:51,330 --> 00:13:54,583 E imposibil! 166 00:13:55,668 --> 00:13:58,337 A contracarat Steaua Căzătoare? 167 00:13:58,420 --> 00:14:00,214 E imposibil! 168 00:14:02,466 --> 00:14:05,344 A făcut mișcarea în același timp cu Hatsumi? 169 00:14:05,427 --> 00:14:08,472 Nu, parcă a devenit mai rapid. 170 00:14:08,973 --> 00:14:10,891 Asta înseamnă… 171 00:14:10,975 --> 00:14:15,479 Doamne, cât de jalnic sunt acum? 172 00:14:15,980 --> 00:14:19,608 Am ajuns să fiu disperat. 173 00:14:24,446 --> 00:14:28,576 A renunțat la atacul cu cotul! 174 00:14:37,877 --> 00:14:42,089 Sen Hatsumi, ești un om tare deștept. 175 00:14:42,798 --> 00:14:45,217 E spatele? 176 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 Da. Spatele. 177 00:14:47,970 --> 00:14:51,557 Îl ține pe Agito Kanoh pe loc. 178 00:14:52,349 --> 00:14:56,020 Pare că e într-o poziție proastă, dar nu e chiar așa. 179 00:14:56,937 --> 00:14:58,772 Centrul de greutate se schimbă, 180 00:14:58,856 --> 00:15:03,694 deci, când atacă Kanoh, Hatsumi poate reacționa instantaneu. 181 00:15:04,278 --> 00:15:06,196 Bătrânul ăla e impresionant. 182 00:15:06,780 --> 00:15:08,824 Nu renunță cu una, cu două. 183 00:15:09,366 --> 00:15:12,661 Înțeleg… 184 00:15:12,745 --> 00:15:15,539 Lupta ar putea rămâne în impas o vreme. 185 00:15:16,040 --> 00:15:19,585 Agito Kanoh nu poate lupta neglijent acum. 186 00:15:32,848 --> 00:15:34,350 Acum! 187 00:15:43,150 --> 00:15:45,486 Înțeleg… 188 00:15:46,028 --> 00:15:47,571 Mișcarea asta… 189 00:15:48,155 --> 00:15:50,074 Pumnul de un inch. 190 00:15:50,157 --> 00:15:52,826 PUMNUL DE 1 INCH 191 00:15:55,371 --> 00:15:57,790 Alt atac? Să te văd! 192 00:15:58,374 --> 00:16:01,168 Mă descurc cu orice mișcare! 193 00:16:07,883 --> 00:16:10,135 Ce naiba? 194 00:16:12,763 --> 00:16:13,806 Chiar acum, el… 195 00:16:22,147 --> 00:16:24,191 Nu-mi place asta. 196 00:16:25,401 --> 00:16:31,740 Îl voi învinge pe tipul ăsta, chiar de-ar fi să mor… 197 00:16:36,161 --> 00:16:37,037 Hatsu… 198 00:16:45,629 --> 00:16:48,090 Ce bărbat! 199 00:16:49,008 --> 00:16:53,053 Nu pot să cred că a ajuns la acest nivel… 200 00:16:56,598 --> 00:16:59,685 Am evoluat. 201 00:17:00,185 --> 00:17:01,770 Meciul s-a sfârșit! 202 00:17:01,854 --> 00:17:07,276 Câștigătorul e Agito Kanoh! 203 00:17:07,776 --> 00:17:09,111 - Colțul! - Colțul! 204 00:17:09,194 --> 00:17:14,033 O victorie zdrobitoare! 205 00:17:14,116 --> 00:17:20,122 Arma supremă a Grupului Nogi, Sen Hatsumi, n-a avut nicio șansă! 206 00:17:20,706 --> 00:17:25,627 Cine ar fi putut prezice că va fi o victorie decisivă? 207 00:17:26,128 --> 00:17:29,590 Agito Kanoh, Colțul lui Metsudo, 208 00:17:29,673 --> 00:17:33,969 ajunge în semifinale! 209 00:17:34,470 --> 00:17:39,391 Al doilea pumn de un inch i-a asigurat victoria. 210 00:17:39,475 --> 00:17:41,894 Fa jin nu e magie. 211 00:17:42,519 --> 00:17:45,397 E un mod de a transfera forța. 212 00:17:45,481 --> 00:17:47,274 Pumnul de un inch se folosește 213 00:17:47,357 --> 00:17:51,278 de la mică distanță, cu cea mai mică mișcare posibilă. 214 00:17:51,779 --> 00:17:53,739 Un luptător precum Kanoh 215 00:17:54,239 --> 00:17:58,660 poate lansa un atac puternic și de la o distanță infinitezimală. 216 00:17:59,244 --> 00:18:03,248 În mod normal, atacul l-ar putea ucide pe adversar dintr-un foc. 217 00:18:03,832 --> 00:18:08,295 Sen Hatsumi s-a mișcat în mod subconștient pentru a abate forța atacului, 218 00:18:08,796 --> 00:18:11,173 pentru că și el e maestru. 219 00:18:11,256 --> 00:18:15,344 Totuși, până și un maestru ca el a ajuns așa. 220 00:18:15,844 --> 00:18:20,265 Kanoh a obținut acum o putere la un cu totul alt nivel. 221 00:18:20,766 --> 00:18:22,434 Hatsumi… 222 00:18:23,185 --> 00:18:26,063 Kanoh e mai problematic decât mă așteptam. 223 00:18:26,563 --> 00:18:32,778 De aproape sau de departe, fiecare atac al lui e la fel de puternic ca următorul. 224 00:18:33,445 --> 00:18:36,490 De asemenea, nu are unghiuri moarte 225 00:18:36,573 --> 00:18:39,618 și poate continua cu orice altă tehnică. 226 00:18:40,285 --> 00:18:41,286 Și asta nu e tot. 227 00:18:42,579 --> 00:18:45,457 Mai are o armă. 228 00:18:47,084 --> 00:18:49,586 E uimitor… 229 00:18:50,087 --> 00:18:54,508 Nu pot să cred că a învățat cum să folosească tehnica asta. 230 00:18:55,092 --> 00:18:58,762 Să-ți contraataci adversarul: Post-inițiativă. 231 00:18:59,596 --> 00:19:04,893 Să prezici mișcările adversarului ca să te miști odată cu el și să lovești. 232 00:19:04,977 --> 00:19:06,520 Contra-inițiativă. 233 00:19:07,104 --> 00:19:11,191 Dar să prezici mișcările adversarului și-l lovești înainte să apuce… 234 00:19:11,275 --> 00:19:14,111 Asta e Pre-inițiativă. 235 00:19:14,611 --> 00:19:17,447 A dat la schimb flexibilitatea tehnicii Amorf 236 00:19:17,948 --> 00:19:21,076 pe o viteză de reacție crescută, 237 00:19:21,160 --> 00:19:24,496 făcându-și stilul mai practic pentru lupte. 238 00:19:25,664 --> 00:19:30,252 Știu că stilurile de luptă au interpretări diferite, 239 00:19:30,836 --> 00:19:33,213 dar un lucru e sigur. 240 00:19:33,964 --> 00:19:39,219 Agito Kanoh a obținut puterea supremă. 241 00:19:40,304 --> 00:19:42,848 Sen Hatsumi a fost bun. 242 00:19:42,931 --> 00:19:48,228 A pierdut doar pentru că a luptat împotriva adversarului greșit. 243 00:19:51,565 --> 00:19:53,025 Sen! Nu muri! 244 00:19:53,108 --> 00:19:57,946 Hatsumi! Rezistă! Dr. Hanafusa va veni în orice clipă! 245 00:20:03,785 --> 00:20:05,370 Nu-mi pasă. 246 00:20:05,871 --> 00:20:07,456 Vreau o țigară. 247 00:20:08,790 --> 00:20:11,126 Nu am de gând să mor. 248 00:20:11,710 --> 00:20:13,837 Vreau doar să mă odihnesc puțin. 249 00:20:15,339 --> 00:20:16,465 O țigară! 250 00:20:19,843 --> 00:20:22,888 Nu pot să cred! 251 00:20:23,722 --> 00:20:26,892 E bine, fără leziuni permanente? 252 00:20:28,769 --> 00:20:31,021 Ai fost lovit cu piciorul de sus! 253 00:20:31,521 --> 00:20:33,482 Destul de tare cât să te omoare! 254 00:20:33,982 --> 00:20:37,402 Stai, oare Kanoh… 255 00:20:44,326 --> 00:20:46,161 Ce jignitor! 256 00:20:46,745 --> 00:20:49,414 S-a abținut. 257 00:20:50,749 --> 00:20:55,462 Folosindu-și toată puterea, ar fi putut să-mi crape capul. 258 00:20:56,546 --> 00:21:00,676 Înseamnă că lupta a fost ușoară pentru el și i-a fost milă de mine. 259 00:21:02,302 --> 00:21:05,514 Acum că am luptat împotriva lui, 260 00:21:05,597 --> 00:21:08,016 văd diferența la nivel de abilități. 261 00:21:11,561 --> 00:21:12,980 Mă dau bătut. 262 00:21:13,730 --> 00:21:17,859 Îmi pare rău pentru bătrân, dar e imposibil. 263 00:21:18,694 --> 00:21:22,656 Va trebui să apeleze la alt pion care să facă asta. 264 00:21:30,789 --> 00:21:32,291 Bravo! 265 00:21:32,374 --> 00:21:35,711 Odihnește-te până în semifinale! 266 00:21:36,712 --> 00:21:39,923 În sfârșit, pot spune că îmi merit titlul. 267 00:21:40,841 --> 00:21:42,134 Încă doi. 268 00:21:42,843 --> 00:21:46,054 Voi doborî pe oricine îi greșește stăpânului. 269 00:21:50,559 --> 00:21:54,354 Eu sunt Colțul lui Metsudo. 270 00:24:02,399 --> 00:24:04,901 Subtitrarea: Carla Mona Gîlcă 271 00:24:05,485 --> 00:24:09,156 Setsuna Kiryu, înger nenorocit și blestemat. 272 00:24:09,239 --> 00:24:11,032 Nu mai ești sănătos la cap. 273 00:24:11,116 --> 00:24:13,368 Îl urmărește pe Niko Tokita, pe care îl urăște. 274 00:24:13,452 --> 00:24:14,911 Dar în ghearele lui cade 275 00:24:14,995 --> 00:24:17,289 Kazuo Yamashita? 276 00:24:17,372 --> 00:24:19,583 Următorul episod: „Problemă”.