1 00:00:12,012 --> 00:00:17,517 วิชายืมอายุขัย นักสู้จะใช้ความมุ่งมั่น กระตุ้นการทำงานของหัวใจ 2 00:00:18,018 --> 00:00:22,105 เพื่อปลดปล่อยพลังอันมหาศาลยิ่งกว่าที่มนุษย์ปกติมี 3 00:00:22,188 --> 00:00:28,778 กระนั้นวิชานี้ก็ทำให้สมองเสียหายรุนแรง และทำให้ความทรงจำเลอะเลือน 4 00:00:28,862 --> 00:00:32,532 มันจึงเป็นวิชาต้องห้ามในสำนักนิโกะ 5 00:00:34,451 --> 00:00:36,703 โอมะคุงกลับมาเป็นเทพเจ้าแล้ว 6 00:00:36,786 --> 00:00:40,665 ผมเอาชนะโทคิตะ นิโกะได้แล้ว 7 00:00:40,749 --> 00:00:42,917 (เมื่อสิบปีก่อน) 8 00:01:05,106 --> 00:01:08,568 (กำปั้นอสูร โทคิตะ) 9 00:02:21,015 --> 00:02:25,937 (ตอน 20 ปีศาจ) 10 00:02:26,521 --> 00:02:28,439 (โทคิตะ โอมะ) 11 00:02:28,523 --> 00:02:30,191 (คิริว เซ็ตสึนะ) 12 00:02:31,359 --> 00:02:33,695 เป็นอย่างที่คนคนนั้นพูดจริงๆ ด้วย 13 00:02:33,778 --> 00:02:37,115 ตัวจริงของเธออยู่ภายในใจ 14 00:02:38,032 --> 00:02:39,617 มันได้ผล… 15 00:02:39,701 --> 00:02:42,245 โอมะคุงสุดยอดไปเลย 16 00:02:42,328 --> 00:02:46,374 ขอร้องล่ะนะ ฆ่าผมในสภาพนี้เถอะ… 17 00:02:51,337 --> 00:02:54,382 โอมะ แกใช้วิชานั้นทำไมเนี่ย 18 00:02:54,966 --> 00:02:56,676 หยุดนะ เลิกใช้มัน 19 00:02:56,759 --> 00:02:57,886 โอมะ 20 00:02:57,969 --> 00:03:02,932 หุบปากซะ แกเป็นใครกันวะ 21 00:03:04,225 --> 00:03:06,811 ความทรงจำของเขาเริ่มสับสนแล้วสิ… 22 00:03:07,312 --> 00:03:08,438 ไม่มีทางเลือกแล้ว 23 00:03:08,521 --> 00:03:10,106 งานนี้คงได้เจ็บตัวกันแน่ 24 00:03:21,659 --> 00:03:23,995 หยุดนะ อย่ามาขวางสิ 25 00:03:33,796 --> 00:03:36,216 ทำไมต้องมาขวางทางกันด้วย 26 00:03:36,299 --> 00:03:37,175 โอมะ 27 00:03:44,474 --> 00:03:47,727 ฉันไม่ได้ยินสิ่งที่หมอนั่นพูด… 28 00:03:49,812 --> 00:03:52,065 อ้อ ใช่แล้ว… 29 00:03:53,316 --> 00:03:56,110 นิโกะได้รับบาดเจ็บตอนที่พยายามหยุดฉัน 30 00:03:57,195 --> 00:04:01,741 ตอนที่สู้กับหมอนั่น เขาถึงได้แพ้… 31 00:04:03,993 --> 00:04:06,329 "ยืมอายุขัย" คืออะไรกันแน่ 32 00:04:07,080 --> 00:04:09,457 อาจารย์ของเขาห้ามไม่ให้เขาใช้ 33 00:04:09,540 --> 00:04:12,627 แล้วทำไมเขาถึงใช้วิชาที่อันตรายแบบนั้น 34 00:04:13,211 --> 00:04:16,005 ยืมอายุขัยทำให้ความทรงจำสับสน 35 00:04:18,007 --> 00:04:20,760 นิโกะตายด้วยน้ำมือฉันก็เพราะมัน 36 00:04:20,843 --> 00:04:24,973 อ้อ งี้นี่เอง เธอจำได้แล้วสินะ 37 00:04:25,598 --> 00:04:28,518 แต่มันไม่สำคัญแล้วล่ะ 38 00:04:28,601 --> 00:04:30,895 แกพูดถึงตัวฉันที่อยู่ภายในใจงั้นเหรอ 39 00:04:31,562 --> 00:04:35,608 แต่ฉันไม่ยอมรับเรื่องนั้นอีกแล้ว 40 00:04:36,734 --> 00:04:37,902 หา 41 00:04:38,403 --> 00:04:42,865 การทบทวนตัวเองน่ะ มีไว้สำหรับปีศาจที่อ่อนแอเท่านั้นแหละ 42 00:04:43,449 --> 00:04:48,454 ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะขังตัวเองไว้ ทำให้เธอต้องอ่อนแอลง 43 00:04:48,538 --> 00:04:50,123 ในเมื่อเป็นอย่างนั้น 44 00:04:50,206 --> 00:04:56,379 ผมจะช่วยให้เธอจำรายละเอียดสำคัญ ที่เธอลืมไปแล้วขึ้นมาได้เอง 45 00:04:57,255 --> 00:05:01,634 เรื่องของคนที่ทำให้เธอ คุมตัวเองไม่อยู่ในวันนั้นน่ะ 46 00:05:02,385 --> 00:05:06,639 เรื่องของนิโกะอีกคนที่สอนวิชายืมอายุขัยให้เธอ 47 00:05:08,224 --> 00:05:13,396 เรื่องนี้มันสำคัญทั้งกับเธอและกับผม 48 00:05:14,731 --> 00:05:16,858 (ถนนสายที่สิบ) 49 00:05:16,941 --> 00:05:19,319 ถนนสายที่สิบ ต้องใช่เขตโทคิตะแน่ๆ 50 00:05:20,028 --> 00:05:21,487 เพิ่งรู้เลยนะเนี่ย 51 00:05:22,905 --> 00:05:26,242 ที่นี่แหละ โอมะคุงอยู่ที่นี่ 52 00:05:27,702 --> 00:05:30,288 ไม่ๆ นั่นน่ะใช้ไม่ได้ 53 00:05:30,371 --> 00:05:32,749 แกทำผิดไปหมดเลย 54 00:05:32,832 --> 00:05:38,004 แกต้องยืนให้เหมือนแรงโน้มถ่วง กดทับลงมาจากด้านบน 55 00:05:38,087 --> 00:05:39,839 เข้าใจหรือยังล่ะ โอมะ 56 00:05:39,922 --> 00:05:43,259 อธิบายแบบนั้น ใครมันจะไปเข้าใจ 57 00:05:44,969 --> 00:05:47,347 นั่นเทพเจ้าของผมงั้นเหรอ 58 00:05:48,681 --> 00:05:52,602 ทำไมกัน อะไรทำให้เขาเปลี่ยนไป 59 00:05:54,979 --> 00:06:00,568 เข้าใจแล้ว มันสินะที่ทำให้เทพเจ้าแปดเปื้อน 60 00:06:01,069 --> 00:06:04,238 ผมจะฆ่าผู้ชายคนนั้น 61 00:06:04,322 --> 00:06:05,281 หยุดนะ 62 00:06:05,907 --> 00:06:07,658 อย่าดีกว่า ไอ้หนู 63 00:06:08,826 --> 00:06:12,455 ด้วยพลังของแกตอนนี้ ไปก็มีแต่ตายเปล่า 64 00:06:14,874 --> 00:06:19,754 ปฏิกิริยาไม่เลว ถือว่ามีแววนะเนี่ย 65 00:06:22,757 --> 00:06:29,097 ตอนนั้นแหละที่ผมได้พบกับอาจารย์คนแรกของผม 66 00:06:30,390 --> 00:06:33,518 เขาเป็นคนบอกความจริงให้ผมรู้ 67 00:06:34,394 --> 00:06:39,107 ชายคนนั้นกับเจ้าปีศาจ ที่เรียกตัวเองว่าโทคิตะ นิโกะ 68 00:06:39,607 --> 00:06:44,028 พวกเขาเป็นศิษย์ร่วมสำนัก ที่ศึกษาวิชาสายเดียวกัน 69 00:06:45,029 --> 00:06:48,533 พวกเราเป็นศิษย์พี่ศิษย์น้องกัน 70 00:06:50,368 --> 00:06:54,831 เมื่อก่อนพวกเรามีมากกว่านี้ แต่ตอนนี้เหลือกันแค่สองคนแล้ว 71 00:06:55,665 --> 00:06:57,333 รู้ไหมว่าทำไม 72 00:06:59,544 --> 00:07:03,172 เพราะหมอนั่นฆ่าพี่น้องคนอื่นๆ ไปหมดไงล่ะ 73 00:07:03,673 --> 00:07:07,635 ก็นะ ฉันไม่สนใจที่คนอ่อนแอตายหรอก 74 00:07:08,428 --> 00:07:11,889 แต่ถ้าต้องถูกฆ่าตายตอนหลับ มันก็คงจะไม่สนุกเท่าไร 75 00:07:12,473 --> 00:07:15,101 เป็นอย่างที่ผมคิดเอาไว้จริงๆ 76 00:07:15,184 --> 00:07:17,603 ชายคนนั้นเป็นปีศาจ 77 00:07:17,687 --> 00:07:21,732 เทพเจ้าของผมถูกปีศาจสิงสู่ 78 00:07:22,984 --> 00:07:26,696 แกกับฉันมีเป้าหมายเดียวกัน 79 00:07:27,613 --> 00:07:30,950 ฉันจะมอบพลังให้แกไปฆ่ามัน 80 00:07:31,033 --> 00:07:33,953 พลังที่จะต่อกรกับปีศาจตัวนั้นได้ 81 00:07:38,207 --> 00:07:41,669 เป็นอะไรไป อยากสู้กับปีศาจตัวนั้นไม่ใช่หรือไง 82 00:07:44,505 --> 00:07:47,091 การฝึกมันโหดหิน 83 00:07:47,592 --> 00:07:52,805 แต่เขาก็มอบพลังที่จะเอาชนะปีศาจได้ ให้กับผมตามที่สัญญาเอาไว้ 84 00:07:53,306 --> 00:07:56,350 เขาสอนวิชาที่เธอเรียกว่าวิชานิโกะให้ผม 85 00:08:00,813 --> 00:08:04,192 เจ้าหนู ตอนนี้แกบรรลุวิชาแล้ว 86 00:08:04,692 --> 00:08:07,069 อย่างนั้นเหรอครับ 87 00:08:07,695 --> 00:08:11,949 สำหรับไอ้กุ้งแห้งแบบแก มันก็คงจะได้เท่านี้แหละ 88 00:08:13,993 --> 00:08:18,581 แต่ตอนนี้แกก็ยังเก่งไม่พอที่จะต่อกรกับปีศาจ 89 00:08:19,207 --> 00:08:22,043 จะไปถึงจุดนั้นได้ แกต้องหาทางเอง 90 00:08:25,505 --> 00:08:27,840 นี่ เดี๋ยวก่อน 91 00:08:28,424 --> 00:08:29,634 เพื่อเป็นการฉลอง 92 00:08:30,134 --> 00:08:36,557 ฉันจะสอนให้ว่าแกต้องทำยังไง เจ้าเด็กนั่นถึงจะกลับมาเป็นเทพเจ้า 93 00:08:38,100 --> 00:08:41,229 โอมะคุง ผมทำให้เขาเป็นเหมือนเดิมได้เหรอ 94 00:08:41,812 --> 00:08:46,526 ฉันจะช่วยสอนพื้นฐานให้ นี่ถือเป็นเรื่องใหญ่เลยล่ะ 95 00:08:47,026 --> 00:08:48,402 พื้นฐานเหรอ 96 00:08:48,486 --> 00:08:52,949 แกจะใช้ประโยชน์จากมันได้ไหม ก็อยู่ที่ตัวแกเองแล้ว 97 00:08:53,449 --> 00:08:55,409 ผมไม่เข้าใจ 98 00:08:55,993 --> 00:08:58,037 ทำไมถึงสอนวิทยายุทธ์ให้ผมล่ะ 99 00:09:01,332 --> 00:09:04,544 ฉันกำลังทดลองอะไรบางอย่าง 100 00:09:05,336 --> 00:09:09,006 เพื่อลับวิชานิโกะในแนวทางของฉันให้สมบูรณ์ 101 00:09:09,590 --> 00:09:11,884 ถ้าแกตายไป ฉันก็ไม่ติดใจ 102 00:09:11,968 --> 00:09:14,053 และถ้าหมอนั่นตายด้วย มันก็ดี 103 00:09:15,304 --> 00:09:20,017 วิธีนี้จะทำให้กลยุทธ์ภายในของแกสมบูรณ์ 104 00:09:22,979 --> 00:09:25,314 นิโกะอีกคนงั้นเหรอ 105 00:09:25,398 --> 00:09:27,858 ว่าแล้วว่าเธอคงจะจำไม่ได้ 106 00:09:27,942 --> 00:09:31,195 เพราะแบบนี้เราถึงได้ย่ำอยู่กับที่ 107 00:09:32,196 --> 00:09:37,118 เขานี่แหละที่บอกผมเรื่องไทระ เก็นซัน 108 00:09:37,743 --> 00:09:42,456 แต่เก็นซันน่ะไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเขาเลย 109 00:09:43,207 --> 00:09:48,296 วิชาที่ผมร่ำเรียนมาจากเขา และวิชาเงาจิ้งจอกของเก็นซัน… 110 00:09:48,379 --> 00:09:54,010 ผมบรรลุทั้งสองวิชาตอนอายุ 16 111 00:09:55,052 --> 00:09:59,724 ไม่นึกเลยว่าก่อนจะไปปราบเจ้าปีศาจ ผมจะได้เจอกับเธออีกครั้ง… 112 00:10:00,516 --> 00:10:02,351 แกเป็นใครกันน่ะ 113 00:10:02,435 --> 00:10:05,313 บางทีนี่อาจจะเป็นโชคชะตา 114 00:10:05,396 --> 00:10:06,230 หา 115 00:10:07,106 --> 00:10:10,610 แต่คนที่ผมอยากเจอจริงๆ คือตัวเธอคนเก่า 116 00:10:10,693 --> 00:10:13,988 เทพแห่งการทำลายล้างผู้อยู่เหนือทุกสิ่ง 117 00:10:14,697 --> 00:10:19,368 ถ้าเป็นตัวเธอคนเก่า เขาคงเข้ามาฆ่าผมโดยไม่ถามอะไรสักคำ 118 00:10:20,202 --> 00:10:25,666 วิชาที่เธอเรียนจากโทคิตะ นิโกะทำเธออ่อนแอ 119 00:10:25,750 --> 00:10:27,918 รู้จักนิโกะด้วยงั้นเหรอ 120 00:10:29,712 --> 00:10:31,422 รู้มากกว่าที่เธอรู้ซะอีก 121 00:10:34,592 --> 00:10:37,011 อะไรกัน หมอนี่… 122 00:10:37,094 --> 00:10:40,264 มันหายตัวได้งั้นเหรอ ไม่ใช่สิ 123 00:10:40,348 --> 00:10:42,516 มันกะจังหวะลงมือตอนที่ฉันกะพริบตา 124 00:10:42,600 --> 00:10:45,102 ฉันไม่มีเวลามาสู้กับหมอนี่แล้ว 125 00:10:45,686 --> 00:10:46,520 (เพลิงพิโรธ) 126 00:10:50,232 --> 00:10:51,901 มันใช้กระบวนท่าเพลิงพิโรธ 127 00:10:51,984 --> 00:10:54,820 มันใช้วิชานิโกะได้ด้วยงั้นเหรอ 128 00:10:54,904 --> 00:10:57,698 ถอยเพื่อตั้งหลักงั้นเหรอ 129 00:10:57,782 --> 00:10:59,867 คนอย่างเธอเนี่ยนะ 130 00:11:00,368 --> 00:11:01,827 เจ้าปีศาจนิโกะ… 131 00:11:01,911 --> 00:11:04,830 มันทำให้โอมะคุงต้องเจ็บปวดขนาดนั้น… 132 00:11:07,917 --> 00:11:10,086 ท่านี้จะทำให้เธอกลับมาเป็นคนเดิม 133 00:11:11,128 --> 00:11:12,838 (ฝ่ามือรากษส) 134 00:11:19,595 --> 00:11:23,557 ใครๆ ก็เอาแต่ทำให้ฉันโมโห 135 00:11:23,641 --> 00:11:26,143 ทุกคนทำให้ฉันโมโห… 136 00:11:28,396 --> 00:11:32,316 มันเป็นหลักการพื้นฐานจริงๆ อย่างที่เขาบอก 137 00:11:32,900 --> 00:11:34,985 เธอกลับมาแล้ว 138 00:11:35,486 --> 00:11:37,029 โอมะคุง 139 00:11:41,992 --> 00:11:46,163 ผมเอาชนะโทคิตะ นิโกะได้แล้ว 140 00:11:50,876 --> 00:11:54,046 แกน่ะหุบปากไปซะ 141 00:11:54,130 --> 00:11:55,631 ฉันจะฆ่าแก 142 00:12:07,059 --> 00:12:12,857 อีกก้าวเดียวก็จะได้รับการให้อภัย… 143 00:12:13,524 --> 00:12:14,358 โอมะ 144 00:12:15,943 --> 00:12:17,862 แกเป็นใครกันวะ 145 00:12:18,904 --> 00:12:22,783 โทคิตะ นิโกะ หยุดนะ อย่ามาขวางสิ 146 00:12:22,867 --> 00:12:25,995 ความทรงจำของเขาเริ่มสับสนแล้วสิ 147 00:12:26,078 --> 00:12:27,538 ไม่มีทางเลือกแล้ว 148 00:12:27,621 --> 00:12:29,415 งานนี้คงได้เจ็บตัวกันแน่ 149 00:12:30,040 --> 00:12:32,543 โอมะ อย่าให้เทพเจ้าเข้าประทับครอบงำแกได้ 150 00:12:33,169 --> 00:12:37,214 - นึกถึงกลยุทธ์ภายในไว้ อย่าหลงไปกับพลัง - ไม่นะ หยุด… 151 00:12:37,298 --> 00:12:38,382 หยุดนะ 152 00:12:44,138 --> 00:12:47,057 ตอนนี้จำทุกอย่างได้แล้วสินะ โอมะคุง 153 00:12:47,141 --> 00:12:52,104 ความทรงจำสับสนนี่ช่างเลวร้ายจริงๆ เนอะ 154 00:12:52,730 --> 00:12:53,856 จริงด้วย 155 00:12:55,191 --> 00:12:56,817 หลังจากที่ฉันล้มลงไป 156 00:12:58,277 --> 00:12:59,820 หมอนั่นก็โผล่มา 157 00:13:04,033 --> 00:13:05,284 ไม่นะ… 158 00:13:07,203 --> 00:13:08,496 แก… 159 00:13:09,497 --> 00:13:12,958 แกฆ่าเทพเจ้า 160 00:13:14,335 --> 00:13:15,961 โธ่เอ๊ย… 161 00:13:16,545 --> 00:13:20,299 ดูเหมือนเทพเจ้าเข้าประทับก็ยังฆ่าแกไม่ได้แฮะ 162 00:13:20,382 --> 00:13:22,885 ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องเป็นแก 163 00:13:24,178 --> 00:13:28,140 แต่ไม่สำคัญหรอก ถึงยังไงมันก็ทำให้แกบาดเจ็บได้ 164 00:13:30,017 --> 00:13:34,271 มาตัดสินกันดีกว่าว่า เราคนไหนคือโทคิตะ นิโกะคนสุดท้าย 165 00:13:53,082 --> 00:13:57,002 เป็นอะไรไป แกดูเหนื่อยๆ นะ 166 00:14:06,011 --> 00:14:08,556 สู้กันดุเดือดเลย… 167 00:14:14,311 --> 00:14:17,565 เรื่องมันชักจะสนุกแล้วสิ 168 00:14:18,065 --> 00:14:21,610 อย่าทำกร่อยเชียวล่ะ ศิษย์น้อง 169 00:14:21,694 --> 00:14:27,032 ตอนที่ฉันไม่อยู่ แกสอนเทพเจ้าเข้าประทับให้โอมะงั้นเหรอ 170 00:14:27,116 --> 00:14:31,704 ที่ฉันสอนลูกศิษย์แก คือกลยุทธ์ภายในของจริงต่างหาก 171 00:14:32,288 --> 00:14:35,583 แกน่ะมันใจอ่อนเกินไปไม่เคยเปลี่ยน 172 00:14:35,666 --> 00:14:37,376 เขา… 173 00:14:38,669 --> 00:14:39,712 ใช่แล้ว 174 00:14:40,629 --> 00:14:43,674 ตอนที่เกิดเรื่อง หมอนั่นก็อยู่ด้วย 175 00:14:44,550 --> 00:14:47,469 ชายคนที่สอนยืมอายุขัยให้ฉัน 176 00:14:48,762 --> 00:14:51,390 ใช่แล้ว ความทรงจำสับสน 177 00:14:51,974 --> 00:14:57,563 โอมะลืมเลือนชายที่สอนวิชาต้องห้ามให้เขาไป 178 00:14:58,063 --> 00:15:04,278 สัญชาตญาณสั่งให้สมองของเขาลืม เพื่อเป็นการปกป้องตัวเอง 179 00:15:04,904 --> 00:15:10,492 ทุกความทรงจำที่เกี่ยวกับ การตายของนิโกะผู้เป็นอาจารย์ 180 00:15:10,576 --> 00:15:14,914 โอมะได้ขังมันเอาไว้ลึกลงไป 181 00:15:15,414 --> 00:15:20,502 ภายในหัวใจของตัวเขาเอง 182 00:15:21,003 --> 00:15:22,171 ใช่แล้ว 183 00:15:22,755 --> 00:15:27,176 เรื่องมันเกิดขึ้นหลังจากที่ฉันเรียนรู้วิชานั้นไม่กี่วัน 184 00:15:32,723 --> 00:15:36,143 ดี ใกล้จะกลับมาแข็งแรงเหมือนเดิมแล้ว 185 00:15:36,226 --> 00:15:37,102 โย่ 186 00:15:37,853 --> 00:15:39,438 แกคือโอมะใช่ไหม 187 00:15:41,398 --> 00:15:42,524 หมอนี่… 188 00:15:43,400 --> 00:15:46,946 มันอำพรางตัวเองจนเข้ามาใกล้ขนาดนี้ โดยที่ฉันไม่ทันสังเกตเลย 189 00:15:48,822 --> 00:15:51,367 ไม่ต้องตั้งการ์ดแบบนั้นก็ได้ 190 00:15:51,450 --> 00:15:53,702 อ้อ แต่แกรู้ไหม 191 00:15:54,286 --> 00:15:59,208 พูดตรงๆ นะ ฉันน่ะหมายตาแกมาตั้งนานแล้ว 192 00:15:59,708 --> 00:16:04,713 ฉันนึกว่าถ้าทำเหมือนไม่เคยเจอกัน แกจะรู้สึกผ่อนคลายมากกว่านี้ 193 00:16:05,214 --> 00:16:06,715 แต่มันดูจะไม่มีประโยชน์แฮะ 194 00:16:07,967 --> 00:16:09,760 แกไปที่ป่านั่นมาใช่ไหม 195 00:16:10,344 --> 00:16:15,265 งั้นหมอนั่นก็ถ่ายทอดวิชาพวกนั้นให้กับแกแล้ว 196 00:16:16,350 --> 00:16:18,811 แกรู้เรื่องนั้นได้ยังไง 197 00:16:18,894 --> 00:16:22,106 ลืมวิชาห่วยๆ ของหมอนั่นไปซะเถอะ 198 00:16:23,148 --> 00:16:25,693 นิโกะตัวจริงคือฉันคนนี้ต่างหาก 199 00:16:25,776 --> 00:16:29,780 อะไรนะ เลิกพล่ามไร้สาระสักที 200 00:16:37,746 --> 00:16:41,417 เมื่อกี้นี้มันวิชานิโกะเหรอ 201 00:16:41,500 --> 00:16:44,128 ใช่แล้ว แกมันอ่อนแอ 202 00:16:44,628 --> 00:16:45,921 อ่อนแอเกินไป 203 00:16:46,505 --> 00:16:51,719 ไอ้บ้านั่นนี่นะ แค่ฝึกลูกศิษย์สักคนให้ดีๆ ยังไม่ได้เลย 204 00:16:52,511 --> 00:16:54,596 ฉันจะทำให้แกแข็งแกร่งเอง 205 00:16:54,680 --> 00:16:58,142 ไอ้เวรเอ๊ย แกรู้จักนิโกะได้ยังไง 206 00:16:58,225 --> 00:17:01,895 เฮ่ยๆ ไม่ได้ฟังฉันเหรอ 207 00:17:02,396 --> 00:17:06,150 บอกแล้วไง ฉันคนนี้ต่างหากที่เป็นนิโกะตัวจริง 208 00:17:06,233 --> 00:17:09,319 พูดบ้าอะไรของแกวะ 209 00:17:23,417 --> 00:17:27,296 ไอ้เวร แกทำอะไรกับฉัน 210 00:17:27,379 --> 00:17:29,214 นี่คือพื้นฐาน 211 00:17:29,298 --> 00:17:30,215 หา 212 00:17:30,299 --> 00:17:32,968 ตอนนี้เทพเจ้าอาศัยอยู่ในตัวแก 213 00:17:33,635 --> 00:17:36,722 วิชานี้มันแตกต่างกับของปลอมที่อีกคนหนึ่งสอนแก 214 00:17:38,307 --> 00:17:40,559 แกพูดเรื่องอะไรน่ะ 215 00:17:44,730 --> 00:17:47,941 ใช่แล้ว ถูกต้องแล้วล่ะ 216 00:17:48,025 --> 00:17:51,612 ในที่สุดเธอก็จำทุกอย่างได้สักที โอมะคุง 217 00:17:52,613 --> 00:17:55,282 นี่คือช่วงเวลาที่ผมรอคอย 218 00:17:55,365 --> 00:17:59,369 ช่วงเวลาที่ไอ้ปีศาจนิโกะพลั้งเผลอและอ่อนแอลง 219 00:18:01,371 --> 00:18:03,665 (ท่วงท่าวารี-เพลิงสวรรค์) (ทำลายล้าง) 220 00:18:16,095 --> 00:18:20,099 ใช่แล้วล่ะ เรื่องเป็นแบบนั้นแหละ 221 00:18:20,682 --> 00:18:23,352 ดูเหมือนในที่สุดเธอก็จำได้สักที 222 00:18:23,435 --> 00:18:27,648 ใช่แล้ว ที่นิโกะตายไม่ใช่ความผิดของเธอ 223 00:18:28,315 --> 00:18:34,154 แต่มีคนทำให้เธอเชื่ออย่างนั้น เพื่อให้เธอต้องทุกข์ทรมานต่างหาก 224 00:18:35,739 --> 00:18:38,909 นั่นแหละความจริงของคำสาปนิโกะ 225 00:18:39,409 --> 00:18:45,666 เจ้าปีศาจนั่นสาปเธอให้ต้องเจ็บปวด 226 00:18:47,126 --> 00:18:49,795 หยุดนะ 227 00:18:50,379 --> 00:18:52,339 พอได้แล้ว 228 00:18:52,840 --> 00:18:56,260 คุณโอมะเพิ่งจำเรื่องราวในอดีตที่แสนเจ็บปวดได้ 229 00:18:57,010 --> 00:19:01,348 ฉันเข้าใจว่าเธอเองก็เจ็บปวดมาตั้งแต่เกิด 230 00:19:01,431 --> 00:19:03,684 และยังคงเจ็บมาถึงทุกวันนี้ 231 00:19:03,767 --> 00:19:06,645 แต่ตอนนี้ถึงตาเธอต้องได้สติบ้างแล้ว 232 00:19:07,187 --> 00:19:11,191 คุณยามาชิตะ คุณพูดเรื่องอะไรน่ะ 233 00:19:11,275 --> 00:19:16,488 คนที่เธอพูดถึงน่ะ ปีศาจนิโกะคนนั้นไม่อยู่บนโลกนี้แล้ว 234 00:19:16,989 --> 00:19:20,409 อย่างที่คุณโอมะบอกนั่นแหละ เขาตายในการต่อสู้วันนั้น 235 00:19:20,993 --> 00:19:22,244 ไม่อยู่แล้วเหรอ 236 00:19:22,327 --> 00:19:23,704 ใช่ ไม่อยู่แล้ว 237 00:19:24,496 --> 00:19:25,539 เพราะงั้นเซ็ตสึนะคุง 238 00:19:26,415 --> 00:19:27,958 ตาสว่างสักทีเถอะ 239 00:19:29,376 --> 00:19:31,920 ฉันทำทุกอย่างให้ดีขึ้นทันทีไม่ได้ก็จริง 240 00:19:32,421 --> 00:19:35,382 แต่ฉันพร้อมจะทำทุกอย่างถ้ามันจะช่วยได้ 241 00:19:36,091 --> 00:19:36,925 เพราะงั้น… 242 00:19:37,009 --> 00:19:40,053 คุณยามาชิตะ… 243 00:19:55,277 --> 00:19:57,029 เซ็ตสึนะคุง 244 00:19:58,780 --> 00:20:01,158 โผล่หัวมาแล้วสินะ 245 00:20:01,241 --> 00:20:06,205 คราวนี้ฉันจะฆ่าแกให้ได้ โทคิตะ นิโกะ 246 00:20:06,288 --> 00:20:08,582 หือ เอ๋ 247 00:20:09,082 --> 00:20:11,501 ยอมแพ้ซะเถอะน่า 248 00:20:12,044 --> 00:20:15,130 ฉันน่ะเฝ้าดูแกมาตั้งนานแล้ว 249 00:20:15,672 --> 00:20:21,011 ตอนที่แกสู้น่ะ แกทำอะไรอยู่กันแน่ 250 00:20:21,094 --> 00:20:26,642 ในสายตาฉัน แกก็แค่เลียนแบบโอมะเท่านั้นเอง 251 00:20:27,976 --> 00:20:29,269 ว่าไงนะ 252 00:20:29,353 --> 00:20:33,065 อ้าวๆ ไม่รู้หรอกเหรอว่าตัวเองกำลังทำอะไร 253 00:20:33,148 --> 00:20:35,525 งี้ก็ยิ่งเกินเยียวยาเข้าไปใหญ่ 254 00:20:36,443 --> 00:20:39,029 แกอยากเป็นเทพเจ้าใช่ไหมล่ะ 255 00:20:39,529 --> 00:20:42,658 แต่แกกลับต้องการให้เทพเจ้าสังหารเนี่ยนะ 256 00:20:42,741 --> 00:20:44,785 แกมันปลิ้นปล้อนสิ้นดี 257 00:20:52,209 --> 00:20:54,795 เสียใจด้วยนะ 258 00:20:54,878 --> 00:20:58,090 ถึงยั่วโมโหไปก็ไม่ได้ผลหรอก 259 00:20:58,590 --> 00:21:01,093 คิดว่าผมอยากเป็นเทพเจ้างั้นเหรอ 260 00:21:01,176 --> 00:21:02,511 หา เอ๋ 261 00:21:02,594 --> 00:21:04,638 นั่นน่ะบ้าชัดๆ เลย 262 00:21:04,721 --> 00:21:08,350 มนุษย์คนหนึ่งไม่มีทางกลายเป็นเทพเจ้าได้หรอก 263 00:21:08,934 --> 00:21:11,937 ถูกต้องไหม โอมะคุง 264 00:21:12,020 --> 00:21:13,939 มันเป็นแบบนั้นเองสินะ 265 00:21:14,523 --> 00:21:18,235 แกน่ะไม่ได้เห็นวิญญาณของนิโกะหรอก 266 00:21:18,735 --> 00:21:22,072 แกแค่รับไม่ได้ที่มีเรื่องที่แกไม่อาจควบคุม 267 00:21:22,155 --> 00:21:24,825 แกก็แค่กลัวตัวแกเอง 268 00:21:26,952 --> 00:21:29,663 รังสีอำมหิตรุนแรงมาก 269 00:21:30,163 --> 00:21:33,333 ถึงเขาจะพูดจาเพ้อเจ้อก็เถอะ 270 00:21:33,834 --> 00:21:37,337 แต่เซ็ตสึนะคุงก็ฝีมือแกร่งกล้าจริงๆ 271 00:21:41,842 --> 00:21:43,760 นี่แหละช่วงเวลาที่รอคอย 272 00:21:43,844 --> 00:21:47,222 วันที่เธอกับผมจะปรารถนาในกันและกัน 273 00:21:47,306 --> 00:21:51,268 ตอนที่เธอกับผมรับรักจากอีกฝ่าย ตอนที่เราทั้งคู่ฆ่ากันให้ตาย 274 00:21:51,351 --> 00:21:54,730 วันที่เราจะสู้กันจนฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งดับดิ้น 275 00:21:54,813 --> 00:21:57,482 ฉันสงสารหมอนี่จริงๆ 276 00:21:58,066 --> 00:22:03,780 ชีวิตเขากลับตาลปัตร หลังจากเจอคนที่อ้างตัวว่าเป็น "นิโกะตัวจริง" 277 00:22:04,865 --> 00:22:09,953 คิริว เซ็ตสึนะถูกมันหลอกใช้ 278 00:22:12,873 --> 00:22:16,793 ยามาชิตะ คาสึโอะ ถอยไปซะ 279 00:22:17,294 --> 00:22:18,128 ครับ 280 00:22:18,211 --> 00:22:20,172 ฉันได้นิโกะช่วยเอาไว้ 281 00:22:21,506 --> 00:22:24,468 ถึงตาที่ฉันจะเป็นฝ่ายช่วยบ้างแล้ว 282 00:24:02,441 --> 00:24:04,901 คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์ 283 00:24:05,485 --> 00:24:08,655 โทคิตะ โอมะแข็งแกร่งกว่าเมื่อสิบปีก่อนมาก 284 00:24:08,738 --> 00:24:11,533 แต่ความรักของเซ็ตสึนะแข็งแกร่งกว่า 285 00:24:11,616 --> 00:24:15,537 เพื่อเปลี่ยนโอมะที่รักให้กลับเป็นเทพเจ้า เซ็ตสึนะจึงกลายเป็นปีศาจ 286 00:24:15,620 --> 00:24:17,414 มาตัดสินให้รู้ดำรู้แดง 287 00:24:17,497 --> 00:24:19,916 ตอนต่อไป การอำลา