1 00:00:13,013 --> 00:00:16,850 Kazuo Yamashita, odsuń się. 2 00:00:17,642 --> 00:00:19,436 To Niko mnie uratował. 3 00:00:20,645 --> 00:00:22,230 Teraz moja kolej. 4 00:00:22,814 --> 00:00:24,733 SETSUNA KIRYU 5 00:00:27,819 --> 00:00:31,364 To chłopiec, którego po urodzeniu nikt nie pokochał. 6 00:00:32,866 --> 00:00:35,493 Tylko tak możemy go powstrzymać? 7 00:00:35,577 --> 00:00:39,289 Chodź. Zróbmy to, Ohma! 8 00:00:39,372 --> 00:00:40,290 Kiryu! 9 00:00:40,373 --> 00:00:41,249 Setsuna! 10 00:00:46,212 --> 00:00:50,341 Kiryu, zobacz. To walka, na którą czekałeś. 11 00:00:50,425 --> 00:00:52,844 Shion! Tomoko! 12 00:00:52,927 --> 00:00:55,221 Setsuna! Dasz radę! 13 00:00:56,848 --> 00:00:59,184 Prawdziwa miłość 14 00:00:59,726 --> 00:01:00,727 to śmierć! 15 00:01:00,810 --> 00:01:01,770 ŚMIERĆ 16 00:01:01,853 --> 00:01:03,438 Po długich poszukiwaniach 17 00:01:03,521 --> 00:01:06,232 ta piękna bestia 18 00:01:06,316 --> 00:01:09,110 w końcu się tutaj znalazła! 19 00:01:09,736 --> 00:01:11,738 Panie! 20 00:01:11,821 --> 00:01:16,117 Zabij mnie swoimi potężnymi mocami! 21 00:01:16,201 --> 00:01:20,497 Mierzy 180 centymetrów i waży 75 kilo. 22 00:01:20,580 --> 00:01:24,417 Ma na koncie jedną przegraną i dwie wygrane walki Kengan. 23 00:01:24,501 --> 00:01:26,544 Wygrał w sumie 24 00:01:26,628 --> 00:01:30,131 25 072 000 000 jenów. 25 00:01:30,215 --> 00:01:34,052 Reprezentant Kouou Education Group. 26 00:01:34,135 --> 00:01:36,012 Piękna Bestia. 27 00:01:36,096 --> 00:01:40,183 Setsuna Kiryu! 28 00:03:27,999 --> 00:03:32,921 ODCINEK 21 POŻEGNANIE 29 00:03:36,591 --> 00:03:37,717 DŁOŃ RAKSZASY 30 00:03:38,301 --> 00:03:39,385 Dłoń Rakszasy! 31 00:03:43,181 --> 00:03:47,852 Ohma bardzo dobrze znał cios Dłoń Rakszasy. 32 00:03:47,936 --> 00:03:48,937 Ale… 33 00:03:50,271 --> 00:03:51,272 Zmyłka? 34 00:03:51,856 --> 00:03:56,486 …znanie ciosu nie oznacza, że można go uniknąć! 35 00:03:59,989 --> 00:04:02,992 Trafił! Jego lewa ręką… 36 00:04:06,162 --> 00:04:08,248 Jego lewa ręka się nie zgięła? 37 00:04:10,500 --> 00:04:11,584 Niezniszczalny? 38 00:04:13,544 --> 00:04:15,755 Kolejny cios tego faceta. 39 00:04:15,838 --> 00:04:17,257 To niemiłe! 40 00:04:18,800 --> 00:04:21,052 Niezniszczalny nie jest wszechpotężny. 41 00:04:21,552 --> 00:04:24,681 Istnieje granica twojej wytrzymałości. 42 00:04:25,473 --> 00:04:29,852 Gdy skończysz wykonywać ten cios, to cię pokonam. 43 00:04:30,895 --> 00:04:33,356 To bez sensu, Ohma. 44 00:04:33,439 --> 00:04:36,317 Dlaczego nie chcesz tego zrozumieć? 45 00:04:45,118 --> 00:04:47,578 KONTROLA PRZEPŁYWU, KATA WODY I NIEBA, PŁYWAJĄCA JASKÓŁKA 46 00:04:52,375 --> 00:04:54,627 TWARDA KATA, ŻELAZOŁAMACZ 47 00:05:01,467 --> 00:05:03,511 Jak może być szybszy ode mnie? 48 00:05:03,594 --> 00:05:06,264 To ja powinienem być szybszy. 49 00:05:08,725 --> 00:05:11,102 Rozumiem. 50 00:05:11,185 --> 00:05:13,855 Klątwa, którą rzucił na niego Niko Tokita… 51 00:05:14,522 --> 00:05:18,693 Zrobił mu małą deformację w kręgosłupie, żeby ograniczyć jego moc. 52 00:05:19,277 --> 00:05:25,450 Ale ta deformacja zniknęła, gdy fizycznie się rozwinął. 53 00:05:27,785 --> 00:05:29,329 To niesamowite. 54 00:05:29,829 --> 00:05:33,458 Setsuna jest dużo silniejszy niż podczas walki z Kurokim. 55 00:05:33,541 --> 00:05:40,381 Ta walka równie dobrze mogłaby być walką finałową. 56 00:05:49,223 --> 00:05:52,435 Ohma zachowuje spokój! Dobrze! 57 00:05:53,269 --> 00:05:57,106 Ale dlaczego mam złe przeczucie? 58 00:05:59,400 --> 00:06:03,029 Jak mogłem wcześniej tego nie zauważyć? 59 00:06:03,112 --> 00:06:05,823 To nie są wszystkie ciosy Stylu Niko! 60 00:06:06,407 --> 00:06:11,079 Istnieje duża szansa, że Setsuna też potrafi wykonywać Dług! 61 00:06:17,001 --> 00:06:21,381 Im jesteś lepszy, tym ważniejsze jest, żebyś znał kilka sztuczek. 62 00:06:21,964 --> 00:06:25,718 Uważaj na wszystko. Nawet gdy stawiasz kroki. 63 00:06:26,344 --> 00:06:28,054 Na przykład teraz. 64 00:06:29,055 --> 00:06:32,058 Możesz odepchnąć kolanem kolano przeciwnika. 65 00:06:32,558 --> 00:06:35,103 Gdy jesteś w środku, zrób to na zewnątrz. 66 00:06:35,895 --> 00:06:38,689 Zaatakuj, gdy straci równowagę. 67 00:06:39,524 --> 00:06:40,525 I tyle. 68 00:06:41,109 --> 00:06:44,946 To takie proste. Jak nazywa się ten cios? 69 00:06:45,988 --> 00:06:48,157 Nie ma nazwy! 70 00:06:48,241 --> 00:06:52,870 To nie jest jakaś tam technika, która istnieje tylko w Stylu Niko. 71 00:06:53,371 --> 00:06:56,999 Ale jeśli naprawdę chcesz być silny, 72 00:06:57,083 --> 00:06:59,710 musisz znać takie ruchy. 73 00:07:03,923 --> 00:07:06,717 Użyłem Niezniszczalnego, a i tak ucierpiałem! 74 00:07:08,761 --> 00:07:09,637 Dobrze! 75 00:07:15,768 --> 00:07:18,813 Setsuna Kiryu… Czuję to. 76 00:07:19,313 --> 00:07:21,816 Nie opanowałeś Niezniszczalnego. 77 00:07:22,942 --> 00:07:24,986 KATA OGNIA, ROZSZALAŁY OGIEŃ 78 00:07:34,370 --> 00:07:35,621 To na marne! 79 00:07:35,705 --> 00:07:36,873 Ten facet… 80 00:07:49,969 --> 00:07:52,305 TWARDA KATA, ŻELAZOŁAMACZ, KOPNIĘCIE 81 00:07:52,388 --> 00:07:53,556 Tak! 82 00:08:01,898 --> 00:08:03,065 Ty… 83 00:08:03,733 --> 00:08:08,404 Rety! Mogłoby się wydawać, że Ohma go pokonał, 84 00:08:08,488 --> 00:08:13,576 ale Kiryu zablokował jego cios w takiej pozycji! 85 00:08:13,659 --> 00:08:16,746 Co tu się dzieje? 86 00:08:18,164 --> 00:08:21,459 Wybił sobie bark i mi się wymknął. 87 00:08:21,959 --> 00:08:23,377 Nie, to nie wszystko. 88 00:08:23,878 --> 00:08:27,006 Nie powinien być w stanie uniknąć mojego ciosu. 89 00:08:27,089 --> 00:08:28,508 To niemożliwe… 90 00:08:29,258 --> 00:08:31,636 Mało brakowało, 91 00:08:31,719 --> 00:08:35,264 ale w porę udało mi się go zablokować. 92 00:08:35,973 --> 00:08:39,769 Nie! Setsuna ma też innego asa w rękawie! 93 00:08:39,852 --> 00:08:42,438 To nie był Dług. 94 00:08:43,731 --> 00:08:46,192 Druga tajna technika Stylu Niko. 95 00:08:46,275 --> 00:08:47,944 Upadły Demon. 96 00:08:48,027 --> 00:08:50,112 Druga tajna technika? 97 00:08:50,196 --> 00:08:51,739 Ohma… 98 00:08:52,240 --> 00:08:55,785 Gdybym mógł z powrotem zmienić cię w boga, 99 00:08:56,452 --> 00:08:59,956 to z chęcią poszedłbym do piekła. 100 00:09:40,538 --> 00:09:44,458 Ten drań używa tylko lewej ręki. 101 00:09:44,542 --> 00:09:46,502 Co się dzieje? 102 00:09:48,588 --> 00:09:51,173 Tachypsychia. 103 00:09:51,882 --> 00:09:55,678 To zjawisko, w którym wydaje nam się, że wszystko wokół nas 104 00:09:55,761 --> 00:09:57,972 dzieje się w zwolnionym tempie. 105 00:09:58,556 --> 00:10:00,308 Podobno dzieje się tak 106 00:10:00,391 --> 00:10:05,938 na skutek gwałtownego wzrostu szybkości przetwarzania mózgu. 107 00:10:06,772 --> 00:10:10,776 Upadły Demon to cios, który wykorzystuje to zjawisko. 108 00:10:11,694 --> 00:10:15,197 Gdy Setsuna jest w niebezpieczeństwie, 109 00:10:15,281 --> 00:10:17,783 jego mózg uwalnia ograniczenia jego ciała. 110 00:10:19,160 --> 00:10:24,248 To prawda o Asurze, którą widzieliśmy w pierwszej i drugiej rundzie. 111 00:10:24,999 --> 00:10:28,836 Wielokrotne używanie Upadłego Demona w krótkim czasie 112 00:10:28,919 --> 00:10:31,547 jeszcze bardziej to nasiliło. 113 00:10:32,131 --> 00:10:33,049 Ale… 114 00:10:36,719 --> 00:10:42,183 używanie go przez długi czas ma poważny wpływ na mózg. 115 00:10:42,892 --> 00:10:47,980 Mózg Setsuny nie zauważył obrażeń, których doznało jego ciało. 116 00:10:48,814 --> 00:10:52,485 Jego ciało było napędzane przez jego ducha. 117 00:10:58,115 --> 00:11:02,620 Używam Upadłego Demona, a i tak ledwo odpieram jego atak. 118 00:11:03,120 --> 00:11:06,123 Obecna wersja ciebie w porównaniu z Niko Tokitą 119 00:11:06,624 --> 00:11:09,043 jest wspaniała. 120 00:11:18,386 --> 00:11:20,805 Pomyliłeś się. 121 00:11:21,639 --> 00:11:24,725 Nie chodzi mi o zwycięstwo. 122 00:11:25,851 --> 00:11:28,646 Chcę wcisnąć przycisk, który z powrotem zmieni cię w boga, 123 00:11:28,729 --> 00:11:30,773 a potem zniszczyć ten przycisk. 124 00:11:30,856 --> 00:11:35,695 Jeśli to zrobię, już nigdy nie będziesz człowiekiem! 125 00:12:02,805 --> 00:12:04,223 Tak! 126 00:12:15,067 --> 00:12:16,652 Niesamowite! 127 00:12:17,695 --> 00:12:18,904 Ohma… 128 00:12:19,488 --> 00:12:22,158 Wiedziałem, że jesteś najlepszy. 129 00:12:22,867 --> 00:12:26,620 Użyłem Upadłego Demona, a i tak ci nie dorównałem. 130 00:12:27,538 --> 00:12:31,417 Ale na pewno zniszczyłem ten przycisk. 131 00:12:31,500 --> 00:12:34,670 Osiągnąłem swój cel! 132 00:12:36,297 --> 00:12:37,298 Chodź! 133 00:12:37,798 --> 00:12:39,925 Zabij mnie! 134 00:12:40,009 --> 00:12:43,137 Połóż kres moim grzechom! 135 00:12:54,607 --> 00:12:58,778 Wiedziałem, że to zrobisz. 136 00:12:59,820 --> 00:13:00,988 Dlaczego? 137 00:13:02,114 --> 00:13:05,451 Dlaczego nadal tak wyglądasz? 138 00:13:06,577 --> 00:13:10,790 Miałeś znowu być bogiem. 139 00:13:13,751 --> 00:13:14,960 Dlaczego… 140 00:13:16,921 --> 00:13:18,714 Dlaczego? 141 00:13:22,384 --> 00:13:25,054 Nie chcę wypierać się Długu. 142 00:13:25,638 --> 00:13:30,601 Ale wizja Niko, którą widziałem, kazała mi go nie używać. 143 00:13:31,393 --> 00:13:35,856 Myślę, że przez to, że pozwoliłem Niko umrzeć, 144 00:13:36,357 --> 00:13:40,236 gdzieś głęboko w sobie 145 00:13:40,903 --> 00:13:43,614 podświadomie myślałem, że Dług jest niemoralny. 146 00:13:44,198 --> 00:13:48,869 Ale nie ma czegoś takiego jak dobry czy zły cios. 147 00:13:49,703 --> 00:13:53,123 Wszystko zależy od osoby, która go wykonuje. 148 00:13:56,210 --> 00:13:58,921 Nadal będę używać Długu. 149 00:13:59,839 --> 00:14:02,216 Ale tylko w odpowiednich momentach. 150 00:14:02,842 --> 00:14:05,511 Teraz to zły moment. 151 00:14:06,345 --> 00:14:07,680 Setsuna Kiryu… 152 00:14:08,305 --> 00:14:11,517 Postanowiłem pokonać cię ciosami Stylu Niko. 153 00:14:12,017 --> 00:14:16,438 Technikami mężczyzny, którego nienawidziłeś, Niko Tokity! 154 00:14:19,275 --> 00:14:23,195 Tajna Technika Stylu Niko, Rzeźnik Demonów. 155 00:14:24,446 --> 00:14:26,991 To prawdziwy Styl Niko. 156 00:14:27,575 --> 00:14:31,495 Rzeźnik Demonów… Styl Niko? 157 00:14:31,579 --> 00:14:33,998 Chyba żartujesz! 158 00:14:34,582 --> 00:14:38,252 Nie ma mowy, że mógł mnie pokonać któryś z jego ciosów! 159 00:14:38,335 --> 00:14:43,257 Któryś z ciosów mężczyzny, który zabił moich towarzyszy i cię zepsuł! 160 00:14:47,177 --> 00:14:50,764 Setsuna Kiryu, to już koniec. 161 00:14:52,600 --> 00:14:54,310 Nie możesz mnie zabić. 162 00:14:55,811 --> 00:14:59,732 Nie pozwolę, żeby zabił mnie któryś z jego ciosów! 163 00:14:59,815 --> 00:15:02,943 Jeśli chcesz mnie zabić, przemień się w boga! 164 00:15:03,027 --> 00:15:04,820 Ohma Tokita! 165 00:15:05,404 --> 00:15:09,658 Dasz mu się kontrolować? 166 00:15:09,742 --> 00:15:13,746 Nikt mnie nie kontroluje. 167 00:15:14,455 --> 00:15:18,000 To ja chcę kontynuować Styl Niko. 168 00:15:18,083 --> 00:15:22,796 Niko Tokita nie jest taki święty, jak myślisz! 169 00:15:22,880 --> 00:15:27,551 Jest podły! To straszna szumowina! 170 00:15:28,135 --> 00:15:30,471 Nie obchodzi mnie, co myślisz. 171 00:15:31,055 --> 00:15:33,641 Niko był moją jedyną rodziną. 172 00:15:34,391 --> 00:15:38,187 Zginął przez twoje głupie halucynacje! 173 00:15:40,606 --> 00:15:42,775 Niko Tokita nie żyje? 174 00:15:43,984 --> 00:15:45,694 Mówisz poważnie? 175 00:15:46,779 --> 00:15:50,115 Niko Tokita? Przecież tam stoi. 176 00:15:51,158 --> 00:15:54,495 Oszukuje nas. 177 00:15:54,995 --> 00:15:56,914 Nie mamy na to czasu. 178 00:15:57,498 --> 00:15:59,625 Musimy uratować Yamashitę! 179 00:15:59,708 --> 00:16:01,627 Co takiego? 180 00:16:05,714 --> 00:16:08,175 To już bez znaczenia. 181 00:16:08,676 --> 00:16:11,470 Użyj swojej boskiej mocy, żeby mnie zabić. 182 00:16:11,553 --> 00:16:14,431 Zostanę oczyszczony ze swoich grzechów. 183 00:16:14,932 --> 00:16:16,725 Będę ocalony! 184 00:16:38,664 --> 00:16:41,000 Ohma… 185 00:16:41,083 --> 00:16:43,752 Co zrobiłeś Setsunie? 186 00:16:43,836 --> 00:16:48,090 Kata Kontroli Przepływu Stylu Niko, Blokada Chi. 187 00:16:48,173 --> 00:16:51,051 KATA KONTROLI PRZEPŁYWU, BLOKADA CHI 188 00:16:51,885 --> 00:16:55,431 Niko użył tego ciosu, gdy straciłem nad sobą panowanie. 189 00:16:56,015 --> 00:16:59,935 Stworzono ten cios, żeby zniszczyć nerwy przeciwnika. 190 00:17:00,436 --> 00:17:05,816 Można go też używać do tłumienia autonomicznego układu nerwowego. 191 00:17:06,316 --> 00:17:08,944 Autonomicznego układu nerwowego? 192 00:17:09,028 --> 00:17:10,404 Tak, jak podejrzewałem. 193 00:17:10,946 --> 00:17:14,074 Widać, że ktoś majstrował przy jego układzie nerwowym. 194 00:17:14,950 --> 00:17:17,953 Wiem to, bo to samo przytrafiło się mnie. 195 00:17:18,704 --> 00:17:21,415 Te jego halucynacje 196 00:17:21,915 --> 00:17:25,544 są efektem ubocznym nadmiernego używania Upadłego Demona. 197 00:17:26,545 --> 00:17:28,756 Stłumiłem jego układ nerwowy, 198 00:17:29,256 --> 00:17:32,676 więc gorzej już nie będzie. 199 00:17:34,344 --> 00:17:36,555 Tyle mogę zrobić. 200 00:17:37,222 --> 00:17:40,309 To od niego zależy, co teraz będzie. 201 00:17:40,934 --> 00:17:42,186 Ohma… 202 00:17:45,022 --> 00:17:49,568 Nie będę usprawiedliwiał rzeczy, które zrobił. 203 00:17:49,651 --> 00:17:50,944 Jasne… 204 00:17:51,528 --> 00:17:52,613 Ale wiesz, 205 00:17:53,405 --> 00:17:56,450 nie pozwolę mu wymigać się od tego śmiercią. 206 00:17:57,618 --> 00:17:59,912 Niko powiedziałby to samo. 207 00:18:00,913 --> 00:18:01,997 Ohma… 208 00:18:04,917 --> 00:18:07,669 Setsuna! Nie ruszaj się! 209 00:18:12,549 --> 00:18:14,968 Przegrałem? 210 00:18:15,594 --> 00:18:16,428 Tak. 211 00:18:17,721 --> 00:18:19,556 Nadal żyję. 212 00:18:20,432 --> 00:18:21,475 Co? 213 00:18:21,558 --> 00:18:23,477 Pozwolił mi żyć… 214 00:18:24,269 --> 00:18:25,896 Ohma… 215 00:18:25,979 --> 00:18:29,566 Nie zabijesz mnie… 216 00:18:31,193 --> 00:18:35,656 Nie jesteś już moim bogiem. 217 00:18:38,951 --> 00:18:42,996 Setsuna. Sam tak mówiłeś. 218 00:18:43,956 --> 00:18:48,168 Ludzie się zmieniają. Rozwijają się. 219 00:18:49,086 --> 00:18:52,131 Ludzie codziennie się zmieniają. 220 00:18:53,507 --> 00:18:55,259 Ty tak samo. 221 00:18:57,636 --> 00:19:01,181 Wersja ciebie, którą tak podziwiałem, 222 00:19:01,265 --> 00:19:03,350 już nie istnieje, prawda? 223 00:19:03,851 --> 00:19:04,768 Zgadza się. 224 00:19:05,477 --> 00:19:09,314 Wierzyłem, że jeśli mnie zabijesz, 225 00:19:09,398 --> 00:19:13,068 to ucieknę z tego piekła na ziemi. 226 00:19:13,777 --> 00:19:18,282 Ale to ty pozwoliłeś mi żyć. 227 00:19:18,907 --> 00:19:22,452 Co mam teraz zrobić ze swoim życiem? 228 00:19:23,453 --> 00:19:24,788 To twoje życie. 229 00:19:25,998 --> 00:19:27,499 Rób, co chcesz. 230 00:19:29,710 --> 00:19:32,880 Będę silniejszy. 231 00:19:34,006 --> 00:19:37,634 Wtedy może kiedyś uda mi się przegonić starą wersję ciebie. 232 00:19:37,718 --> 00:19:40,053 Przegonię boga. 233 00:19:40,554 --> 00:19:42,890 Nawet jeśli więcej go nie zobaczę. 234 00:19:44,183 --> 00:19:45,434 Rozumiem. 235 00:20:11,293 --> 00:20:16,298 Mam nadzieję, że od teraz Setsuna będzie wiódł uczciwe życie. 236 00:20:16,798 --> 00:20:18,508 To zależy od niego. 237 00:20:19,718 --> 00:20:20,552 Tak. 238 00:20:21,136 --> 00:20:23,055 Yamashita! Ohma! 239 00:20:23,138 --> 00:20:23,972 - Co? - Co? 240 00:20:24,056 --> 00:20:25,307 Akiyama! 241 00:20:25,807 --> 00:20:28,310 Kaede Akiyama. Coś się stało? 242 00:20:28,393 --> 00:20:30,687 To ja będę zadawać pytania! 243 00:20:30,771 --> 00:20:35,234 Co tu się dzieje? Proszę mi to wytłumaczyć! 244 00:20:35,317 --> 00:20:38,237 No bo… 245 00:20:38,320 --> 00:20:41,615 Co robicie z nim tuż przed półfinałami? 246 00:20:41,698 --> 00:20:47,955 To było nieuniknione. Powiem, że to była samoobrona… 247 00:20:48,038 --> 00:20:52,000 I ty, Ohma! Nie wiesz, w jakim jesteś stanie? 248 00:20:52,084 --> 00:20:54,586 Dlaczego nie wezwałeś pomocy? 249 00:20:55,087 --> 00:20:59,132 To była sprawa między mną a nim. 250 00:20:59,216 --> 00:21:01,843 Robisz, co tylko chcesz… 251 00:21:01,927 --> 00:21:02,761 Co? 252 00:21:07,557 --> 00:21:08,517 Ohma! 253 00:21:10,644 --> 00:21:13,063 Dobrze się czujesz? 254 00:21:13,563 --> 00:21:14,773 Cholera. 255 00:21:15,524 --> 00:21:16,566 Ten chłopak… 256 00:21:17,359 --> 00:21:19,778 Ten jego ostatni cios był dobry. 257 00:21:21,154 --> 00:21:24,283 Nie mogłem zablokować wszystkich ciosów. 258 00:21:24,366 --> 00:21:26,785 Przyprowadźcie tu medyków! 259 00:21:28,912 --> 00:21:30,372 Dość tego! 260 00:21:31,206 --> 00:21:33,292 Nie mogę na to bezczynnie patrzeć! 261 00:21:34,960 --> 00:21:37,504 Dość już zrobiłeś, Ohma. 262 00:21:38,005 --> 00:21:40,215 Chcę szanować twoje życzenia, 263 00:21:40,716 --> 00:21:44,261 ale nie mogę już tego robić. 264 00:21:44,344 --> 00:21:47,055 Wycofajmy się z turnieju. W twoim stanie… 265 00:21:47,139 --> 00:21:48,015 Przepraszam. 266 00:21:48,598 --> 00:21:49,474 Co? 267 00:21:50,726 --> 00:21:52,728 To moje życie. 268 00:21:53,312 --> 00:21:54,354 Co? 269 00:21:56,857 --> 00:22:01,737 Jeszcze przez jeden dzień pozwól mi robić, co chcę. 270 00:22:05,240 --> 00:22:07,784 Chcę udowodnić siłę 271 00:22:08,285 --> 00:22:11,997 Stylu Niko oraz naszą. 272 00:22:22,174 --> 00:22:23,592 Chodźmy, 273 00:22:24,509 --> 00:22:26,053 Kazuo Yamashita. 274 00:24:02,357 --> 00:24:04,860 Napisy: Kamila Krupiński 275 00:24:04,943 --> 00:24:07,487 W końcu nadeszły półfinały! 276 00:24:07,571 --> 00:24:09,739 Tę walkę ktoś ustawił? 277 00:24:09,823 --> 00:24:11,366 Co zrobisz, Yamashita? 278 00:24:11,450 --> 00:24:13,118 Co się stanie, Yamashita? 279 00:24:13,201 --> 00:24:16,746 Usłyszcie krzyk Kazuo Yamashity! 280 00:24:17,372 --> 00:24:19,875 Następny odcinek: „Wakatsuki”.