1 00:00:15,223 --> 00:00:18,143 KENGAN LIFE-OR-DEATH TOURNAMENT 2 00:00:22,188 --> 00:00:24,649 Great, we're done with the exam. 3 00:00:24,733 --> 00:00:27,652 While you may not be in the best condition, 4 00:00:27,736 --> 00:00:29,112 you look good. 5 00:00:29,195 --> 00:00:31,322 The treatment you're receiving from the Kure family 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,533 seems to really be getting the job done. 7 00:00:33,616 --> 00:00:34,868 I see. 8 00:00:35,493 --> 00:00:37,537 Thanks for the help, Hanafusa. 9 00:00:37,620 --> 00:00:38,997 So, Ohma, 10 00:00:39,497 --> 00:00:41,541 we've got some time before the next one. 11 00:00:41,624 --> 00:00:45,045 Why don't you go to the dressing room? Try taking it easy. 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,839 I'm not a big fan of taking it easy. 13 00:00:48,465 --> 00:00:49,758 Uh… huh? 14 00:00:50,592 --> 00:00:52,052 I'm going out. 15 00:00:52,135 --> 00:00:54,137 I wanna take a walk to warm up. 16 00:00:54,220 --> 00:00:56,473 Oh, okay, Ohma. 17 00:00:57,390 --> 00:01:00,477 -In his case, that'd probably be better. -Huh? 18 00:01:01,853 --> 00:01:05,899 Yamashita, I know I've warned you about this several times already. 19 00:01:05,982 --> 00:01:06,816 Yes. 20 00:01:07,400 --> 00:01:09,903 So you're absolutely certain about that? 21 00:01:10,779 --> 00:01:11,654 Yes. 22 00:01:12,947 --> 00:01:14,657 Ohma's a rare breed. 23 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 He's a real good man. 24 00:01:16,743 --> 00:01:18,661 He knows what's going on, 25 00:01:19,579 --> 00:01:20,997 what's happening to him. 26 00:01:22,373 --> 00:01:25,001 I don't know what he thinks about any of it. 27 00:01:26,127 --> 00:01:30,840 But I've decided I need to see this through until the very end. 28 00:01:32,133 --> 00:01:36,054 After everything he's done for me, it's the least I can do for him. 29 00:01:37,305 --> 00:01:38,515 There you are. 30 00:01:41,643 --> 00:01:43,478 Chairman Nogi?! 31 00:02:05,750 --> 00:02:07,544 ♪ Now it's been a while ♪ 32 00:02:07,627 --> 00:02:09,963 ♪ And your kisses, they got even better ♪ 33 00:02:10,046 --> 00:02:13,133 ♪ You think I don't know You're flaunting smiles ♪ 34 00:02:14,592 --> 00:02:16,469 ♪ My love is what counts ♪ 35 00:02:16,553 --> 00:02:18,972 ♪ But your face just clouds my honest feelings ♪ 36 00:02:19,055 --> 00:02:22,267 ♪ I can only look at you with doubt ♪ 37 00:02:23,434 --> 00:02:25,979 ♪ Don't forget, no connect ♪ 38 00:02:26,062 --> 00:02:28,398 ♪ Maybe no because you're in my head ♪ 39 00:02:28,481 --> 00:02:31,609 ♪ The love in me went away ♪ 40 00:02:31,693 --> 00:02:33,611 ♪ I see the beauty ♪ 41 00:02:33,695 --> 00:02:34,612 ♪ Beauty ♪ 42 00:02:34,696 --> 00:02:39,075 ♪ Nothing can be in vain ♪ 43 00:02:40,577 --> 00:02:42,537 ♪ You are the only ♪ 44 00:02:42,620 --> 00:02:43,580 ♪ Only ♪ 45 00:02:43,663 --> 00:02:45,498 ♪ You feel my pain ♪ 46 00:02:45,582 --> 00:02:47,876 ♪ I can't wait ♪ 47 00:02:47,959 --> 00:02:50,295 ♪ Don't be too late ♪ 48 00:03:11,816 --> 00:03:14,027 ♪ Feel my pain out loud! ♪ 49 00:03:14,986 --> 00:03:19,908 WAKATSUKI 50 00:03:22,869 --> 00:03:24,537 TAKESHI WAKATSUKI FURUMI PHARMA REP. FIGHTER 51 00:03:24,621 --> 00:03:26,247 -Huh? -Uh… 52 00:03:28,708 --> 00:03:29,584 Hey. 53 00:03:30,460 --> 00:03:31,461 Hey. 54 00:03:33,630 --> 00:03:35,423 You know, I think this might be 55 00:03:35,506 --> 00:03:37,926 the first time you and I have ever spoken. 56 00:03:39,135 --> 00:03:40,178 Yeah. 57 00:03:40,678 --> 00:03:42,555 Thanks, Takeshi Wakatsuki. 58 00:03:48,895 --> 00:03:50,563 -Ah. -Ah. 59 00:03:50,647 --> 00:03:53,066 Man, you're covered in injuries. 60 00:03:53,149 --> 00:03:54,943 Speak for yourself, pal. 61 00:03:56,110 --> 00:03:59,530 It's possible that one of us could die in the next match. 62 00:04:00,240 --> 00:04:01,908 I mean, that's just the risk. 63 00:04:02,492 --> 00:04:04,160 It's gonna happen sometimes. 64 00:04:05,411 --> 00:04:06,913 The match is fixed. 65 00:04:06,996 --> 00:04:07,830 Huh? 66 00:04:07,914 --> 00:04:09,666 It comes down to our bosses. 67 00:04:09,749 --> 00:04:12,543 At the end of the day, they're still on Nogi's side. 68 00:04:12,627 --> 00:04:15,964 Right now, the only smart move one of us has 69 00:04:16,047 --> 00:04:17,590 is to let the other one win. 70 00:04:18,633 --> 00:04:20,802 My boss made that decision. 71 00:04:21,678 --> 00:04:23,471 And I'm not gonna push against it. 72 00:04:28,142 --> 00:04:31,521 I told him I would do this for him on one condition. 73 00:04:32,730 --> 00:04:36,150 As long as the one advancing to the finals is… me. 74 00:04:38,278 --> 00:04:40,697 What brings you here, Chairman Nogi? 75 00:04:40,780 --> 00:04:42,031 Is something wrong? 76 00:04:42,115 --> 00:04:42,949 Mmm. 77 00:04:43,032 --> 00:04:44,117 You know, Kazuo… 78 00:04:44,200 --> 00:04:45,285 Yes? 79 00:04:45,368 --> 00:04:48,454 I really must commend you. You made it to the semifinals. 80 00:04:48,538 --> 00:04:49,664 Um… 81 00:04:50,373 --> 00:04:53,459 And now that you're here, your role is over. 82 00:04:54,043 --> 00:04:55,211 Huh?! 83 00:04:57,547 --> 00:05:01,426 You want me to have Ohma removed as my fighter?! 84 00:05:02,427 --> 00:05:03,386 That's right. 85 00:05:03,886 --> 00:05:07,724 Furumi Pharma and the Nogi Group are both in the same faction. 86 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 They are allies. 87 00:05:09,600 --> 00:05:11,644 I've just received confirmation 88 00:05:11,728 --> 00:05:14,522 that they will be nominating me as their chairman. 89 00:05:15,064 --> 00:05:16,441 Uh… 90 00:05:16,524 --> 00:05:18,693 What… what about you, Akiyama? 91 00:05:18,776 --> 00:05:21,821 Well, after everything that occurred last night, 92 00:05:21,904 --> 00:05:24,490 she has been fully apprised of the situation. 93 00:05:26,451 --> 00:05:29,120 The condition given by Furumi Pharma 94 00:05:29,203 --> 00:05:32,248 was that if two factions who both support the Nogi Group 95 00:05:32,332 --> 00:05:33,750 were ever to face off, 96 00:05:34,417 --> 00:05:37,462 then the company that was sponsoring Takeshi Wakatsuki 97 00:05:37,545 --> 00:05:39,130 would be given the win. 98 00:05:39,672 --> 00:05:41,049 In other words, 99 00:05:41,132 --> 00:05:43,760 if Furumi Pharma were to be victorious, 100 00:05:43,843 --> 00:05:47,388 then I would have to admit that the results of the match were fixed. 101 00:05:47,472 --> 00:05:50,683 Mm, it was a convenient condition, I admit. 102 00:05:56,022 --> 00:05:57,482 I refuse. 103 00:05:57,565 --> 00:05:59,025 Wha… 104 00:05:59,108 --> 00:06:00,318 Chairman, 105 00:06:01,611 --> 00:06:03,571 that's so selfish of you. 106 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 You aren't the only one invested in to how this fight ends. 107 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 This is also another man's journey, 108 00:06:13,998 --> 00:06:17,460 one who is risking his very life to overcome the past. 109 00:06:18,211 --> 00:06:21,005 Yamashita Corporation's fighter 110 00:06:21,089 --> 00:06:22,924 will always be Ohma! 111 00:06:23,007 --> 00:06:25,718 That will be my final say on this matter! 112 00:06:27,804 --> 00:06:29,430 Are you crazy?! 113 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 Why are you being so obstinate about this? 114 00:06:32,850 --> 00:06:33,893 Why be so stubborn? 115 00:06:33,976 --> 00:06:36,396 I implore you to reconsider! 116 00:06:36,479 --> 00:06:38,981 Make Ohma leave the island immediately. 117 00:06:39,065 --> 00:06:41,984 I promise he'll get the best medical care money can buy 118 00:06:42,068 --> 00:06:44,237 at any hospital of his choice! 119 00:06:44,779 --> 00:06:49,200 I'll even look the other way at that 5.1-billion-yen debt! 120 00:06:49,283 --> 00:06:51,452 And I'm also interested in the possibility 121 00:06:51,536 --> 00:06:55,039 of you even joining the Nogi Group as a board member! 122 00:06:55,915 --> 00:06:57,959 I'm sorry, Chairman. 123 00:06:58,042 --> 00:06:59,168 No. 124 00:06:59,252 --> 00:07:01,254 I've already made my choice. 125 00:07:02,338 --> 00:07:04,132 You need to understand this. 126 00:07:05,049 --> 00:07:06,592 Ohma's winning, 127 00:07:06,676 --> 00:07:07,969 no matter what happens! 128 00:07:09,137 --> 00:07:11,556 Whatever your ambitions, 129 00:07:11,639 --> 00:07:14,016 you'll figure it all out. 130 00:07:16,018 --> 00:07:19,730 -Those ambitions didn't belong only to me. -Huh? 131 00:07:19,814 --> 00:07:21,524 It was never my intent 132 00:07:21,607 --> 00:07:26,612 to try and seriously pursue the position of chairman of the Kengan Association. 133 00:07:27,196 --> 00:07:30,575 However, destiny got me in her clutches 134 00:07:30,658 --> 00:07:32,452 and would not set me free. 135 00:07:33,244 --> 00:07:37,248 And from then on, I decided I should set my sights higher 136 00:07:37,331 --> 00:07:39,125 and take aim for the position. 137 00:07:39,709 --> 00:07:41,544 -Yamashita… -Huh? 138 00:07:41,627 --> 00:07:45,131 …it was on the day that I learned you existed. 139 00:07:46,090 --> 00:07:47,049 Me? 140 00:07:48,217 --> 00:07:49,635 We got that in common. 141 00:07:50,928 --> 00:07:52,597 You see, the thing is 142 00:07:52,680 --> 00:07:56,184 I'm not interested in losing this either. 143 00:07:56,267 --> 00:07:58,853 So I guess we're at an impasse. 144 00:07:59,437 --> 00:08:02,982 We should find our own way of figuring out how to settle this. 145 00:08:03,065 --> 00:08:04,025 Yeah. 146 00:08:04,692 --> 00:08:06,486 Don't have much choice. 147 00:08:29,008 --> 00:08:31,010 KENGAN LIFE-OR-DEATH TOURNAMENT 148 00:08:38,142 --> 00:08:42,230 Thank you very much for your patience leading up to this moment. 149 00:08:42,313 --> 00:08:43,564 Time for 150 00:08:43,648 --> 00:08:46,901 the final matches of the Kengan Tournament! 151 00:08:46,984 --> 00:08:50,154 Let the semifinals officially commence! 152 00:08:58,371 --> 00:09:01,541 Fighters, enter the arena! 153 00:09:07,797 --> 00:09:09,131 Oh, Asura! 154 00:09:09,215 --> 00:09:13,427 The time for you to stand on the battlefield has come again today! 155 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Oh, Asura! 156 00:09:15,304 --> 00:09:17,598 Have you truly become immortal? 157 00:09:18,349 --> 00:09:19,350 Come! 158 00:09:19,433 --> 00:09:21,769 We are gathered here to witness! 159 00:09:21,852 --> 00:09:26,774 And all of us know you've still got a lot of the Niko Style left to show us. 160 00:09:26,857 --> 00:09:30,820 At 182 centimeters and 85 kilograms, 161 00:09:30,903 --> 00:09:34,615 with five wins and zero losses in the Kengan matches… 162 00:09:34,699 --> 00:09:36,409 with winnings of 163 00:09:36,492 --> 00:09:40,871 154,230,000,000 yen… 164 00:09:40,955 --> 00:09:43,916 Affiliated with Yamashita Corporation, 165 00:09:44,417 --> 00:09:47,503 The Asura, 166 00:09:47,587 --> 00:09:51,591 Ohma Tokita! 167 00:09:59,140 --> 00:10:02,643 -Tokita! Tokita! Tokita! -Yeah, Tokita! 168 00:10:02,727 --> 00:10:05,021 I can't believe it's really him! 169 00:10:05,104 --> 00:10:06,981 Yeah! 170 00:10:07,481 --> 00:10:09,108 That's the spirit! 171 00:10:09,191 --> 00:10:11,819 Now I feel like I'm on fire! 172 00:10:11,902 --> 00:10:14,947 Tokita, don't you lose now. 173 00:10:15,031 --> 00:10:17,116 Whoa, you're looking shaggy. 174 00:10:17,199 --> 00:10:18,868 Are you a Tokita fan too? 175 00:10:18,951 --> 00:10:19,785 Shaggy? 176 00:10:19,869 --> 00:10:21,579 I'm surprised. 177 00:10:21,662 --> 00:10:24,415 Yamashita Corporation didn't swap out their fighter. 178 00:10:24,498 --> 00:10:27,335 It means their spirit isn't broken just yet! 179 00:10:27,418 --> 00:10:29,670 They've got guts, I tell you! 180 00:10:30,463 --> 00:10:32,590 Yeah! 181 00:10:32,673 --> 00:10:33,883 He's an idiot! 182 00:10:33,966 --> 00:10:35,718 He's body's falling apart. 183 00:10:35,801 --> 00:10:36,927 What is he doing? 184 00:10:37,011 --> 00:10:40,640 Tokita! Tokita! Tokita! 185 00:10:40,723 --> 00:10:42,058 VERSUS 186 00:10:42,141 --> 00:10:44,727 He's blessed with a strong body, 187 00:10:44,810 --> 00:10:47,647 dedicating years to honing his technique, 188 00:10:47,730 --> 00:10:52,234 and finally a thirst and instinct for battle that remains unmatched. 189 00:10:52,318 --> 00:10:53,653 The heavens love him. 190 00:10:53,736 --> 00:10:56,697 He has been given everything he needs to win today 191 00:10:56,781 --> 00:11:01,661 because even the gods want to see a match that will bring the house down! 192 00:11:01,744 --> 00:11:06,248 At 193 centimeters and 193 kilograms, 193 00:11:06,332 --> 00:11:10,503 with 309 wins and two losses in the Kengan matches, 194 00:11:11,087 --> 00:11:12,672 with winnings of 195 00:11:12,755 --> 00:11:18,594 3,277,395,000,000… 196 00:11:18,678 --> 00:11:21,430 Furumi Pharma is his sponsor! 197 00:11:22,223 --> 00:11:24,475 It's the Wild Tiger, 198 00:11:24,975 --> 00:11:29,730 Takeshi Wakatsuki! 199 00:11:35,403 --> 00:11:40,700 Wakatsuki! Wakatsuki! Wakatsuki! Wakatsuki! 200 00:11:40,783 --> 00:11:43,786 Wow! The first match of the semifinals. 201 00:11:43,869 --> 00:11:48,165 Yamashita Corporation's fighter, Ohma Tokita, 202 00:11:48,249 --> 00:11:52,044 versus Furumi Pharma's own Takeshi Wakatsuki. 203 00:11:52,128 --> 00:11:55,381 These colossal giants have fought their way tooth and nail 204 00:11:55,464 --> 00:11:57,425 through three rounds to make it here. 205 00:11:57,508 --> 00:11:59,385 And with only one day between each round 206 00:11:59,468 --> 00:12:01,137 to try to get back into shape. 207 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 Have they really had time to recover? 208 00:12:03,305 --> 00:12:05,391 Oh, I very much doubt that. 209 00:12:05,891 --> 00:12:07,977 The body would need more time to heal. 210 00:12:08,060 --> 00:12:09,979 Oh shit! 211 00:12:10,479 --> 00:12:11,856 My thought exactly. 212 00:12:12,481 --> 00:12:17,278 However, they look like they're completely unaffected by all this. 213 00:12:18,237 --> 00:12:20,614 Which of them will move on to the finals, 214 00:12:20,698 --> 00:12:22,032 the Wild Tiger 215 00:12:22,533 --> 00:12:24,118 or The Asura? 216 00:12:25,119 --> 00:12:26,203 Either way, 217 00:12:26,287 --> 00:12:28,956 the action is about to start. 218 00:12:29,039 --> 00:12:30,416 You can win this! 219 00:12:30,499 --> 00:12:31,500 Wakatsuki! 220 00:12:31,584 --> 00:12:34,587 -The Fang's no match for you! -I know you got this, man! 221 00:12:35,171 --> 00:12:39,175 I'm sure President Yamashita has already had the news broken to him. 222 00:12:39,925 --> 00:12:41,051 But I'm nervous. 223 00:12:41,135 --> 00:12:44,263 You're sure about this, right, Wakatsuki? 224 00:12:44,346 --> 00:12:45,556 Wakatsuki! 225 00:12:45,639 --> 00:12:48,058 You really are something else. 226 00:12:48,601 --> 00:12:51,228 You hear all that noise they're making for you? 227 00:12:51,729 --> 00:12:54,565 Sounds like they all think you're gonna win today. 228 00:12:54,648 --> 00:12:56,442 Wakatsuki! 229 00:12:56,525 --> 00:12:58,277 Something's different. 230 00:12:58,360 --> 00:13:02,531 This pressure doesn't feel the same as when I fought against Raian Kure. 231 00:13:03,365 --> 00:13:05,701 It wasn't like this when I fought Kiryu either. 232 00:13:06,869 --> 00:13:08,704 I know what it feels like. 233 00:13:10,456 --> 00:13:11,415 Niko. 234 00:13:12,833 --> 00:13:15,169 Pure pressure from a strong man 235 00:13:15,252 --> 00:13:18,506 who has fought hard to perfect his craft. 236 00:13:19,381 --> 00:13:23,052 And to be honest, this feeling is the worst. 237 00:13:29,725 --> 00:13:32,269 So, you know the drill! 238 00:13:33,604 --> 00:13:36,607 All right, fighters, here we go! 239 00:13:36,690 --> 00:13:38,150 Get ready! 240 00:13:38,234 --> 00:13:39,944 No doubt about it. 241 00:13:40,861 --> 00:13:43,864 There's something wrong with Takeshi Wakatsuki's eye. 242 00:13:43,948 --> 00:13:47,910 He changed his stance to try and cover up whatever's wrong. 243 00:13:49,495 --> 00:13:53,707 My guess is he wanted to expand the field of vision in his good eye 244 00:13:53,791 --> 00:13:55,626 by keeping it farther back. 245 00:13:56,836 --> 00:13:59,213 I'll get him with a hit-and-run move first. 246 00:13:59,880 --> 00:14:03,050 My last attack will make him close his left eye. 247 00:14:03,133 --> 00:14:04,426 Then it's over. 248 00:14:04,510 --> 00:14:06,136 Begin! 249 00:14:06,929 --> 00:14:09,473 He got the jump on me! 250 00:14:09,557 --> 00:14:11,475 He's fast, even in that shape. 251 00:14:11,559 --> 00:14:13,811 A traditional karate jab! 252 00:14:13,894 --> 00:14:16,355 He can use moves outside of full-contact karate?! 253 00:14:16,438 --> 00:14:19,233 Go! Wakatsuki! 254 00:14:25,865 --> 00:14:27,241 Oh! 255 00:14:50,055 --> 00:14:51,599 He's so close! 256 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 Ah! 257 00:14:59,231 --> 00:15:00,983 Look at him go! 258 00:15:01,483 --> 00:15:04,194 This is an onslaught! 259 00:15:04,695 --> 00:15:07,031 He's using full-contact karate now! 260 00:15:07,114 --> 00:15:08,282 It's too much! 261 00:15:08,365 --> 00:15:11,410 Indestructible isn't enough to block them all! 262 00:15:11,493 --> 00:15:14,747 I heard full-contact bans bare-fisted hits to the face. 263 00:15:14,830 --> 00:15:18,292 Is that why he's decided to go for this style of attack instead? 264 00:15:18,375 --> 00:15:19,335 Yes. 265 00:15:19,418 --> 00:15:22,171 The attacker keeps pushing forward again and again. 266 00:15:22,254 --> 00:15:25,341 I've heard it occasionally referred to as sumo karate. 267 00:15:25,424 --> 00:15:27,593 But I guess something that extreme is a good fit 268 00:15:27,676 --> 00:15:30,179 for Wakatsuki's superhuman strength. 269 00:15:31,847 --> 00:15:33,891 He's got so much power! 270 00:15:34,391 --> 00:15:36,435 He hits harder than Raian Kure! 271 00:15:37,019 --> 00:15:40,189 If I were to rank Indestructible's strength at ten, 272 00:15:40,272 --> 00:15:42,441 then I'd rate these hits at 50! 273 00:15:42,942 --> 00:15:44,777 No, Tokita! 274 00:15:44,860 --> 00:15:46,153 Don't keep your distance! 275 00:15:48,238 --> 00:15:50,950 What?! 276 00:15:51,033 --> 00:15:53,953 He followed up with a devastating jab punch! 277 00:15:54,495 --> 00:15:55,871 Follow through! 278 00:15:55,955 --> 00:15:57,915 You have the perfect chance! 279 00:15:57,998 --> 00:16:00,042 Whoa! Hang on, Jerry! 280 00:16:00,125 --> 00:16:02,294 Can you tell us what we're seeing right now? 281 00:16:02,795 --> 00:16:04,046 Oh yes! 282 00:16:04,129 --> 00:16:06,298 He doesn't wanna give in to a ground fight. 283 00:16:06,382 --> 00:16:10,552 He wants to win this battle with those hasty strikes we all know him for. 284 00:16:10,636 --> 00:16:12,012 Understandable. 285 00:16:12,096 --> 00:16:14,264 We all remember that Tokita demonstrated 286 00:16:14,348 --> 00:16:17,851 a high level of skill with ground fighting in the third round. 287 00:16:18,435 --> 00:16:20,479 You can't take Wakatsuki here. 288 00:16:20,562 --> 00:16:23,190 He just wants to keep the match on his feet. 289 00:16:23,273 --> 00:16:25,567 He does not want to have a grapple match. 290 00:16:25,651 --> 00:16:28,070 He saw the fight Tokita had against Cosmo. 291 00:16:28,153 --> 00:16:31,532 He was so injured, but he's still thinking straight. 292 00:16:31,615 --> 00:16:32,700 Impressive! 293 00:16:32,783 --> 00:16:35,995 He hasn't made it through 500 Kengan matches for nothing! 294 00:16:40,040 --> 00:16:43,377 How can your jabs reach from that kind of distance? 295 00:16:44,086 --> 00:16:45,838 You're 200 kilograms. 296 00:16:45,921 --> 00:16:47,631 How are you so fast? 297 00:16:48,465 --> 00:16:51,385 Even if you do keep us off the ground, I don't care. 298 00:16:51,885 --> 00:16:55,097 Getting any chance to rest is all I need. 299 00:16:57,391 --> 00:16:59,184 How did he injure me? 300 00:17:00,686 --> 00:17:06,734 So he's gonna end up destroying my arm while I keep going after his eye. 301 00:17:09,319 --> 00:17:10,571 Wakatsuki, 302 00:17:11,071 --> 00:17:12,823 just get through this fight. 303 00:17:12,906 --> 00:17:15,242 Then you can face off with the Fang! 304 00:17:20,330 --> 00:17:21,832 Let's do it! 305 00:17:30,674 --> 00:17:33,302 What is this? He's up to something. 306 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 Trying something new this late, huh? 307 00:17:47,983 --> 00:17:48,901 Huh? 308 00:17:49,443 --> 00:17:50,652 That stance! 309 00:17:51,153 --> 00:17:52,488 Demon Slaughterer?! 310 00:17:52,571 --> 00:17:55,365 Resistance is futile. 311 00:17:55,449 --> 00:17:56,283 Huh?! 312 00:17:56,366 --> 00:17:59,620 Even if Ohma wins, he's badly injured. 313 00:17:59,703 --> 00:18:03,040 He won't be able to follow through and fight in the finals. 314 00:18:03,957 --> 00:18:05,334 So, Yamashita, 315 00:18:05,959 --> 00:18:08,712 you must realize Ohma will die at this rate. 316 00:18:09,338 --> 00:18:10,756 Withdraw at once. 317 00:18:10,839 --> 00:18:13,050 Withdraw?! 318 00:18:13,133 --> 00:18:16,220 Could you stop being self-centered for one second? 319 00:18:16,720 --> 00:18:19,181 You're the one who initiated this tournament! 320 00:18:19,264 --> 00:18:20,349 How could you say that?! 321 00:18:20,933 --> 00:18:23,602 I made up my mind long ago. 322 00:18:23,685 --> 00:18:26,438 I will sacrifice anything that it takes 323 00:18:26,522 --> 00:18:29,399 in order to ensure my victory in this. 324 00:18:30,150 --> 00:18:33,028 But you… shouldn't do the same. 325 00:18:33,612 --> 00:18:34,738 Huh?! 326 00:18:34,822 --> 00:18:38,575 I'm trying to be a friend enough to warn you away. 327 00:18:38,659 --> 00:18:41,286 Don't repeat the Nogi family's mistakes. 328 00:18:41,370 --> 00:18:42,746 I… I… 329 00:18:44,248 --> 00:18:46,959 What are you talking about, Chairman? 330 00:18:47,751 --> 00:18:49,545 You said "mistakes." 331 00:18:49,628 --> 00:18:50,879 I don't get it. 332 00:18:50,963 --> 00:18:53,132 What do the Kengan matches have to do with me? 333 00:18:54,299 --> 00:18:56,385 The time is finally here. 334 00:18:57,010 --> 00:18:59,471 I will share everything with you. 335 00:19:00,389 --> 00:19:03,559 It all began 300 years ago, 336 00:19:03,642 --> 00:19:07,020 going back to the beginning of the Kengan Association. 337 00:19:07,521 --> 00:19:08,564 Huh? 338 00:19:08,647 --> 00:19:10,315 In the Edo Period? 339 00:19:10,399 --> 00:19:13,110 Yes, in the Edo Period. 340 00:19:13,193 --> 00:19:15,320 In those days, there was one fighter 341 00:19:15,404 --> 00:19:17,865 who became known as the strongest. 342 00:19:18,657 --> 00:19:21,660 His weapon was his eyes. 343 00:19:22,161 --> 00:19:24,079 EYES 344 00:19:25,747 --> 00:19:28,750 He had the ability to see through any attack. 345 00:19:29,334 --> 00:19:31,086 If he were studied in modern terms, 346 00:19:31,170 --> 00:19:35,757 he would be known as having a superhuman level of dynamic vision. 347 00:19:38,177 --> 00:19:43,473 He was employed by Eikichi Nogiya, one of my ancestors. 348 00:19:44,308 --> 00:19:47,060 Eikichi paid him for his services as a fighter 349 00:19:47,144 --> 00:19:49,521 in exchange for supporting his family, 350 00:19:50,022 --> 00:19:52,983 who had once been known as great samurai. 351 00:19:53,066 --> 00:19:53,984 EIKICHI NOGIYA 352 00:19:54,568 --> 00:19:56,445 That man's name was 353 00:19:57,029 --> 00:20:00,365 "Kengan" Ichinoshin Yamashita. 354 00:20:01,825 --> 00:20:04,995 That capable man was one of your ancestors. 355 00:20:05,829 --> 00:20:07,122 What?! 356 00:20:07,206 --> 00:20:10,500 One of my ancestors was a skilled fighter?! 357 00:20:10,584 --> 00:20:13,921 While you may have some small imperfections, 358 00:20:14,004 --> 00:20:17,341 you've inherited some of Ichinoshin's other powers. 359 00:20:19,134 --> 00:20:21,386 You know what I'm talking about, right? 360 00:20:21,970 --> 00:20:22,846 Huh? 361 00:20:23,430 --> 00:20:24,264 Huh… 362 00:20:24,348 --> 00:20:25,724 Does he mean 363 00:20:26,266 --> 00:20:28,018 what happened at the lottery? 364 00:20:28,518 --> 00:20:29,353 That?! 365 00:20:31,313 --> 00:20:33,398 Huh? No way. 366 00:20:33,941 --> 00:20:37,402 Now that the future of his family was secure, 367 00:20:37,486 --> 00:20:41,531 Ichinoshin pledged his undying loyalty to Eikichi Nogiya, 368 00:20:41,615 --> 00:20:42,950 my ancestor. 369 00:20:43,450 --> 00:20:45,410 And with that promise, 370 00:20:45,494 --> 00:20:49,081 Eikichi placed his absolute trust in Ichinoshin. 371 00:20:51,541 --> 00:20:54,378 Eventually, a bond of friendship grew, 372 00:20:54,461 --> 00:20:58,924 one that went beyond their relationship as employer and employee. 373 00:20:59,591 --> 00:21:01,260 Hmm. However… 374 00:21:04,346 --> 00:21:06,765 EDO PERIOD YAMASHITA FAMILY 375 00:21:17,526 --> 00:21:19,778 . 376 00:21:20,696 --> 00:21:22,781 You should be happy, Ichinoshin! 377 00:21:22,864 --> 00:21:24,366 Hmm? Eikichi. 378 00:21:24,866 --> 00:21:27,911 The Kengan Association finally gave in! 379 00:21:27,995 --> 00:21:32,040 They're going to hold a tournament to decide who's gonna be the new chairman! 380 00:21:32,124 --> 00:21:35,711 This is our chance to make our dreams come true! 381 00:21:35,794 --> 00:21:38,338 The Kengan Association will be reborn! 382 00:21:39,631 --> 00:21:40,716 Uh… 383 00:21:41,842 --> 00:21:43,927 Uh, Ichinoshin… 384 00:21:45,012 --> 00:21:45,846 Are… 385 00:21:45,929 --> 00:21:47,014 are you… 386 00:21:47,097 --> 00:21:48,432 That injury… 387 00:21:49,725 --> 00:21:50,559 Uh… 388 00:21:51,143 --> 00:21:54,021 W… wait. Is it from the match last month? 389 00:21:55,939 --> 00:21:58,066 Don't worry, Eikichi. 390 00:22:01,361 --> 00:22:03,613 Let's build a new association. 391 00:22:03,697 --> 00:22:05,574 And let's do it together! 392 00:22:12,414 --> 00:22:16,418 That story was just the beginning of their tragedy. 393 00:22:35,520 --> 00:22:37,064 ♪ Like this, biatch… ♪ 394 00:23:06,385 --> 00:23:07,344 ♪ Say what? ♪ 395 00:23:10,639 --> 00:23:11,932 ♪ You say you running the city… ♪ 396 00:23:16,353 --> 00:23:17,437 ♪ Say what? ♪ 397 00:23:30,200 --> 00:23:31,284 ♪ Hey, when I snap ♪ 398 00:23:31,368 --> 00:23:32,869 ♪ Put damage on your cap… ♪ 399 00:23:46,091 --> 00:23:47,134 ♪ Say what? ♪ 400 00:23:50,262 --> 00:23:51,555 ♪ You say you running the city… ♪ 401 00:24:05,485 --> 00:24:06,903 Who would've imagined? 402 00:24:06,987 --> 00:24:11,283 The formidable and robust bloodline of Kazuo Yamashita is revealed! 403 00:24:11,366 --> 00:24:12,909 The hopes and dreams of men 404 00:24:12,993 --> 00:24:15,871 from both past and present come face to face. 405 00:24:15,954 --> 00:24:17,289 I hope I can reach you! 406 00:24:17,372 --> 00:24:19,374 Next Episode, "Wholehearted."