1 00:00:15,223 --> 00:00:18,143 ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΖΩΗΣ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΕΝΓΚΑΝ 2 00:00:22,188 --> 00:00:24,649 Εντάξει! Τέλος το τσεκάπ. 3 00:00:24,733 --> 00:00:27,652 Είσαι σε πολύ καλή κατάσταση, 4 00:00:27,736 --> 00:00:33,533 αλλά φαίνεται ότι η θεραπεία της οικογένειας Κούρε έχει αποτέλεσμα. 5 00:00:33,616 --> 00:00:37,078 Μάλιστα. Ευχαριστώ, Χαναφούσα. 6 00:00:37,620 --> 00:00:41,541 Λοιπόν, Όμα, έχουμε ακόμα λίγο χρόνο μέχρι τον αγώνα. 7 00:00:41,624 --> 00:00:45,045 Μήπως να ξεκουραστείς λίγο στο καμαρίνι; 8 00:00:45,128 --> 00:00:47,422 Δεν είμαι της ξεκούρασης. 9 00:00:48,465 --> 00:00:49,340 Τι; 10 00:00:50,592 --> 00:00:53,720 Θα πάω να περπατήσω λίγο για προθέρμανση. 11 00:00:54,721 --> 00:00:56,347 Όμα… 12 00:00:57,390 --> 00:01:00,351 Ίσως είναι καλύτερο στην περίπτωσή του. 13 00:01:01,644 --> 00:01:05,899 Γιαμάσιτα. Σ' έχω προειδοποιήσει πολλάκις. 14 00:01:05,982 --> 00:01:06,816 Ναι… 15 00:01:07,442 --> 00:01:09,903 Είσαι σίγουρος γι' αυτό; 16 00:01:10,904 --> 00:01:11,863 Ναι. 17 00:01:13,114 --> 00:01:16,242 Ο Όμα είναι υπέροχος άνθρωπος. 18 00:01:17,243 --> 00:01:21,247 Ξέρω πως γνωρίζει τι του συμβαίνει. 19 00:01:22,499 --> 00:01:25,460 Ίσως δεν τον καταλάβω ποτέ, 20 00:01:26,127 --> 00:01:30,840 αλλά αποφάσισα να το συνεχίσω μέχρι τέλους. 21 00:01:32,133 --> 00:01:36,221 Είναι το λιγότερο που μπορώ να κάνω μετά από ό,τι έχει κάνει για μένα. 22 00:01:37,305 --> 00:01:38,932 Γιαμάσιτα. 23 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 Πρόεδρε Νόγκι! 24 00:03:14,986 --> 00:03:19,908 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 22 ΓΟΥΑΚΑΤΣΟΥΚΙ 25 00:03:22,869 --> 00:03:25,121 ΤΑΚΕΣΙ ΓΟΥΑΚΑΤΣΟΥΚΙ ΜΑΧΗΤΗΣ FURUMI PHARMA 26 00:03:28,708 --> 00:03:29,584 Γεια. 27 00:03:30,585 --> 00:03:31,461 Γεια. 28 00:03:33,630 --> 00:03:38,551 Τώρα που το σκέφτομαι, δεν έχουμε ξαναμιλήσει. 29 00:03:39,135 --> 00:03:40,178 Ναι. 30 00:03:40,678 --> 00:03:42,555 Ευχαριστώ, Τάκεσι Γουακατσούκι. 31 00:03:50,480 --> 00:03:53,191 Είσαι γεμάτος πληγές. 32 00:03:53,274 --> 00:03:55,360 Θα μπορούσα να πω το ίδιο για σένα. 33 00:03:55,944 --> 00:03:59,197 Μπορεί ο ένας από εμάς να πεθάνει στον επόμενο αγώνα. 34 00:04:00,323 --> 00:04:04,160 Αγώνας είναι. Συμβαίνει καμιά φορά. 35 00:04:05,411 --> 00:04:06,913 Ο αγώνας είναι στημένος. 36 00:04:06,996 --> 00:04:07,914 Τι; 37 00:04:07,997 --> 00:04:12,126 Τα αφεντικά και των δυο μας είναι με τον Νόγκι. 38 00:04:13,127 --> 00:04:17,590 Η έξυπνη κίνηση θα ήταν να αφήσει ένας τον άλλον να κερδίσει. 39 00:04:19,133 --> 00:04:23,179 Αυτό αποφάσισε το αφεντικό μου. Δεν θα εναντιωθώ στην απόφασή του. 40 00:04:28,142 --> 00:04:31,562 Είχα μόνο έναν όρο. 41 00:04:32,730 --> 00:04:36,025 Αυτός που θα προχωρήσει στον τελικό θα είμαι εγώ. 42 00:04:38,319 --> 00:04:42,031 Τι συμβαίνει, πρόεδρε Νόγκι; 43 00:04:42,865 --> 00:04:44,117 Γιαμάσιτα. 44 00:04:44,200 --> 00:04:45,159 Ναι; 45 00:04:45,243 --> 00:04:48,538 Μπράβο που έφτασες στον ημιτελικό. 46 00:04:50,373 --> 00:04:53,459 Ο ρόλος σου τελείωσε τώρα. 47 00:04:54,043 --> 00:04:55,211 Τι; 48 00:04:57,547 --> 00:05:01,843 Θέλετε να βγάλω τον Όμα από μαχητή μου; 49 00:05:02,427 --> 00:05:03,678 Ακριβώς. 50 00:05:03,761 --> 00:05:07,724 Η Furumi Pharma είναι στην ίδια κλίκα με τον Όμιλο Νόγκι. 51 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 Άρα, είναι σύμμαχος. 52 00:05:09,600 --> 00:05:14,605 Επιβεβαιώθηκε ότι θα με προτείνουν για τη θέση του διευθυντή. 53 00:05:16,274 --> 00:05:18,192 Κι η Ακιγιάμα; 54 00:05:18,693 --> 00:05:21,321 Φυσικά, της έχω μιλήσει ήδη. 55 00:05:21,904 --> 00:05:24,073 Μετά το χθεσινοβραδινό περιστατικό. 56 00:05:26,951 --> 00:05:30,413 Ο όρος που έθεσε η Furumi Pharma 57 00:05:30,496 --> 00:05:33,916 αν ποτέ έρχονταν αντιμέτωπες δύο κλίκες του Ομίλου Νόγκι 58 00:05:34,417 --> 00:05:39,297 ήταν να κερδίσει η εταιρεία που χορηγεί τον Τάκεσι Γουακατσούκι. 59 00:05:39,797 --> 00:05:43,634 Με άλλα λόγια, αν κερδίσει η Furumi Pharma, 60 00:05:43,718 --> 00:05:47,388 θα πρέπει να δεχτώ έναν στημένο αγώνα. 61 00:05:47,472 --> 00:05:50,808 Ήταν πολύ συμφέρουσα συμφωνία. 62 00:05:55,897 --> 00:05:58,608 -Με όλον τον σεβασμό, αρνούμαι. -Τι; 63 00:05:59,108 --> 00:06:03,446 Πρόεδρε, δεν μπορείτε να το κάνετε αυτό. 64 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 Ο αγώνας δεν ανήκει μόνο σ' εσάς. 65 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 Ένας άνθρωπος παλεύει 66 00:06:13,498 --> 00:06:17,085 και ρισκάρει τη ζωή του για να ξεπεράσει το παρελθόν του. 67 00:06:18,044 --> 00:06:22,965 Ο μαχητής της εταιρείας Γιαμάσιτα είναι ο Όμα Τόκιτα! 68 00:06:23,049 --> 00:06:25,718 Αυτή είναι η τελική μου απόφαση! 69 00:06:27,678 --> 00:06:29,013 Είσαι τρελός; 70 00:06:30,181 --> 00:06:33,893 Δεν υπάρχει λόγος να πεισμώνεις τώρα. 71 00:06:33,976 --> 00:06:35,978 Σκέψου το ξανά! 72 00:06:36,479 --> 00:06:38,773 Διώξε αμέσως τον Όμα απ' το νησί. 73 00:06:38,856 --> 00:06:43,986 Σου υπόσχομαι ότι θα νοσηλευτεί σε κορυφαίο ιατρικό ίδρυμα. 74 00:06:44,779 --> 00:06:49,200 Θα σβήσω ακόμα και το 5,1 δις γεν χρέος σου. 75 00:06:49,283 --> 00:06:55,039 Και μπορείς να έρθεις στον Όμιλο Νόγκι ως μέλος του διοικητικού συμβουλίου. 76 00:06:55,832 --> 00:06:57,542 Λυπάμαι, πρόεδρε. 77 00:06:58,042 --> 00:07:00,920 Έχω πάρει την απόφασή μου. 78 00:07:02,338 --> 00:07:04,132 Μην ανησυχείτε. 79 00:07:05,049 --> 00:07:07,969 Ο Όμα θα κερδίσει ό,τι κι αν γίνει! 80 00:07:09,637 --> 00:07:14,016 Είμαι σίγουρος ότι τα όνειρά σας θα πραγματοποιηθούν. 81 00:07:16,018 --> 00:07:18,813 Αυτά τα όνειρα δεν είναι μόνο δικά μου. 82 00:07:18,896 --> 00:07:19,730 Τι; 83 00:07:19,814 --> 00:07:26,612 Μέχρι εκείνη τη μέρα, ποτέ δεν θέλησα να γίνω πρόεδρος της Ένωσης Κένγκαν. 84 00:07:27,196 --> 00:07:32,243 Αλλά με άρπαξε η μοίρα και δεν με άφηνε ελεύθερο. 85 00:07:33,035 --> 00:07:39,125 Εκείνη τη μοιραία ημέρα, αποφάσισα να γίνω πρόεδρος της Ένωσης Κένγκαν. 86 00:07:39,709 --> 00:07:41,085 Γιαμάσιτα. 87 00:07:41,586 --> 00:07:45,131 Ήταν η μέρα που έμαθα ότι υπάρχεις. 88 00:07:45,882 --> 00:07:46,716 Τι; 89 00:07:48,342 --> 00:07:49,635 Κι εγώ, 90 00:07:51,095 --> 00:07:52,597 Τάκεσι Γουακατσούκι. 91 00:07:53,181 --> 00:07:55,641 Δεν σκοπεύω να σου χαρίσω τον αγώνα. 92 00:07:56,767 --> 00:07:58,853 Μάλλον βρισκόμαστε σε αδιέξοδο. 93 00:07:59,437 --> 00:08:02,565 Ας το λύσουμε με τον δικό μας τρόπο. 94 00:08:03,065 --> 00:08:05,902 Ναι, φαίνεται ότι δεν έχουμε άλλη επιλογή. 95 00:08:29,008 --> 00:08:31,010 ΤΟΥΡΝΟΥΑ ΖΩΗΣ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΕΝΓΚΑΝ 96 00:08:38,309 --> 00:08:42,230 Η στιγμή που περιμένατε όλοι! 97 00:08:42,313 --> 00:08:46,817 Η τελευταία μέρα του Τουρνουά Ζωής ή Θανάτου Κένγκαν. 98 00:08:46,901 --> 00:08:50,655 Ας ξεκινήσουν οι ημιτελικοί! 99 00:08:58,371 --> 00:09:01,707 Μαχητές, μπείτε στην αρένα! 100 00:09:07,797 --> 00:09:13,427 Ασούρα! Ήρθε η ώρα να σταθείς ξανά στο πεδίο μάχης σήμερα! 101 00:09:13,511 --> 00:09:18,266 Ασούρα! Είσαι αθάνατος; 102 00:09:18,849 --> 00:09:21,769 Έλα! Δείξε μας ξανά σήμερα! 103 00:09:21,852 --> 00:09:26,774 Δεν έχουμε δει ακόμα την πλήρη δύναμη του στιλ Νίκο. 104 00:09:26,857 --> 00:09:30,820 Με ύψος 1,82 μέτρα και βάρος 85 κιλά, 105 00:09:30,903 --> 00:09:34,615 το ρεκόρ του στους αγώνες Κένγκαν είναι πέντε νίκες, καμία ήττα. 106 00:09:34,699 --> 00:09:36,742 Το ποσό που έχει συγκεντρώσει 107 00:09:36,826 --> 00:09:40,871 είναι 154.230.000.000 γεν! 108 00:09:40,955 --> 00:09:43,916 Εκπροσωπεί την Εταιρεία Γιαμάσιτα, 109 00:09:44,417 --> 00:09:47,295 είναι ο Ασούρα, 110 00:09:47,378 --> 00:09:51,716 ο Όμα Τόκιτα! 111 00:09:59,140 --> 00:10:00,224 Τόκιτα! 112 00:10:01,225 --> 00:10:02,643 Τόκιτα! 113 00:10:03,227 --> 00:10:05,021 Είναι όντως αυτός! 114 00:10:05,104 --> 00:10:09,108 Ναι! Έτσι μπράβο! 115 00:10:09,191 --> 00:10:11,819 Νιώθω την ένταση! 116 00:10:12,403 --> 00:10:15,114 Τόκιτα! Μην τολμήσεις να χάσεις! 117 00:10:15,197 --> 00:10:18,868 Έχετε κι οι δύο ατημέλητα μαλλιά. Είσαι οπαδός του Τόκιτα; 118 00:10:18,951 --> 00:10:19,785 Ατημέλητα; 119 00:10:19,869 --> 00:10:24,415 Η Εταιρεία Γιαμάσιτα δεν αποσύρθηκε ούτε άλλαξε μαχητές. 120 00:10:24,498 --> 00:10:27,335 Σημαίνει ότι το πνεύμα τους δεν έχει λυγίσει! 121 00:10:27,418 --> 00:10:29,670 Έχουν κότσια! 122 00:10:30,171 --> 00:10:32,590 Ναι! 123 00:10:32,673 --> 00:10:36,927 Είναι ηλίθιος. Το σώμα του είναι έτοιμο να καταρρεύσει. 124 00:10:40,723 --> 00:10:42,058 ΕΝΑΝΤΙΟΝ 125 00:10:42,350 --> 00:10:47,146 Έχει την ευλογία να έχει ένα δυνατό σώμα, τελειοποιημένες τεχνικές 126 00:10:47,229 --> 00:10:52,360 κι ένα ανυπέρβλητο ένστικτο στη μάχη! 127 00:10:52,443 --> 00:10:56,697 Γιατί του έδωσαν οι ουρανοί ό,τι χρειάζεται για τη μάχη; 128 00:10:56,781 --> 00:11:01,661 Επειδή ήθελαν να δουν τον καλύτερο αγώνα στον κόσμο! 129 00:11:02,244 --> 00:11:06,123 Με ύψος 1,93 μέτρα και βάρος 193 κιλά, 130 00:11:06,207 --> 00:11:10,503 το ρεκόρ του στους αγώνες Κένγκαν είναι 309 νίκες και δύο ήττες. 131 00:11:10,586 --> 00:11:12,588 Το ποσό που έχει συγκεντρώσει 132 00:11:12,672 --> 00:11:18,803 είναι 3.277.395.000.000 γεν. 133 00:11:18,886 --> 00:11:21,430 Εκπροσωπεί τη Furumi Pharma, 134 00:11:22,223 --> 00:11:24,517 είναι ο Άγριος Τίγρης, 135 00:11:24,600 --> 00:11:30,272 ο Τάκεσι Γουακατσούκι! 136 00:11:35,444 --> 00:11:40,074 Γουακατσούκι! 137 00:11:40,658 --> 00:11:43,786 Καλώς ήρθατε στον πρώτο αγώνα των ημιτελικών! 138 00:11:43,869 --> 00:11:46,997 Ο Όμα Τόκιτα απ' την Εταιρεία Γιαμάσιτα 139 00:11:47,081 --> 00:11:52,044 εναντίον του Τάκεσι Γουακατσούκι απ' τη Furumi Pharma! 140 00:11:52,128 --> 00:11:57,508 Αυτοί οι δύο γίγαντες τα κατάφεραν μετά από τρεις γύρους! 141 00:11:57,591 --> 00:12:03,222 Πόσο να έχουν αναρρώσει μετά από μία ημέρα ξεκούρασης; 142 00:12:03,305 --> 00:12:07,977 Κανονικά, αυτός ο χρόνος δεν βοηθάει και πολύ! 143 00:12:08,060 --> 00:12:10,104 Να πάρει! 144 00:12:10,187 --> 00:12:12,398 Ωστόσο, 145 00:12:12,481 --> 00:12:17,278 φαίνονται εντελώς ανεπηρέαστοι απ' την κούραση και τα πλήγματα. 146 00:12:18,237 --> 00:12:21,282 Θα περάσει ο Άγριος Τίγρης στον τελικό; 147 00:12:22,533 --> 00:12:24,118 Ή ο Ασούρα; 148 00:12:25,119 --> 00:12:28,956 Όπου να 'ναι θα χτυπήσει το γκονγκ. 149 00:12:29,039 --> 00:12:30,332 Κέρδισε! 150 00:12:30,416 --> 00:12:31,500 Γουακατσούκι! 151 00:12:31,584 --> 00:12:34,587 -Ο Κυνόδοντας δεν σε πιάνει! -Μπορείς να κερδίσεις! 152 00:12:35,171 --> 00:12:39,091 Ο πρόεδρος Γιαμάσιτα θα το 'χει μάθει. 153 00:12:39,759 --> 00:12:40,634 Ωστόσο, 154 00:12:41,635 --> 00:12:44,346 είσαι σίγουρος γι' αυτό, Γουακατσούκι; 155 00:12:45,639 --> 00:12:48,058 Είσαι καταπληκτικός. 156 00:12:48,601 --> 00:12:54,565 Σχεδόν όλοι εδώ πέρα πιστεύουν ότι θα κερδίσεις. 157 00:12:56,692 --> 00:12:59,904 Αυτή η πίεση είναι διαφορετική. 158 00:13:00,404 --> 00:13:02,698 Όχι όπως όταν πάλεψα με τον Ράιαν Κούρε. 159 00:13:03,365 --> 00:13:05,659 Ή με τον Σέτσουνα Κίριου. 160 00:13:06,952 --> 00:13:09,163 Μοιάζει πιο πολύ μ' εκείνη που ένιωθα 161 00:13:10,289 --> 00:13:11,415 με τον Νίκο. 162 00:13:12,625 --> 00:13:18,506 Πραγματική πίεση από κάποιον με απίστευτη δύναμη. 163 00:13:19,673 --> 00:13:23,052 Αυτό το είδος μαχητή προκαλεί μεγάλους μπελάδες. 164 00:13:29,725 --> 00:13:32,520 Εντάξει. Είστε έτοιμοι; 165 00:13:34,104 --> 00:13:36,232 Είστε έτοιμοι; 166 00:13:36,816 --> 00:13:38,150 Λάβετε θέσεις… 167 00:13:38,734 --> 00:13:40,277 Είμαι σίγουρος. 168 00:13:41,070 --> 00:13:43,864 Κάτι έχει το μάτι του Τάκεσι Γουακατσούκι. 169 00:13:44,448 --> 00:13:48,410 Άλλαξε στάση, για να μη φανεί ό,τι συμβαίνει στο μάτι του. 170 00:13:49,829 --> 00:13:55,626 Προσπαθεί να έχει καλό οπτικό πεδίο έχοντας πίσω το καλό του μάτι. 171 00:13:56,877 --> 00:13:59,380 Θα του επιτεθώ με χτύπημα κι υποχώρηση. 172 00:13:59,880 --> 00:14:02,883 Μετά θα τον κάνω να κλείσει το αριστερό μάτι. 173 00:14:02,967 --> 00:14:04,426 Και τότε θα τελειώσει. 174 00:14:04,510 --> 00:14:06,136 Ξεκινήστε! 175 00:14:07,638 --> 00:14:09,473 Έκανε την πρώτη κίνηση! 176 00:14:09,557 --> 00:14:11,475 Είναι γρήγορος! Με τέτοιο σώμα; 177 00:14:12,059 --> 00:14:13,894 Κλασικό χτύπημα καράτε! 178 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 Ξέρει κινήσεις κι εκτός καράτε πλήρους επαφής; 179 00:14:16,438 --> 00:14:19,233 Πάμε, Γουακατσούκι! 180 00:14:50,055 --> 00:14:51,599 Είναι πολύ κοντά! 181 00:14:59,231 --> 00:15:04,194 Πρόκειται για επέλαση χτυπημάτων. 182 00:15:04,695 --> 00:15:07,031 Το γύρισε σε καράτε πλήρους επαφής. 183 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 Είναι πολλές! Η Ακατάλυτη δεν μπορεί να τις αποκρούσει όλες! 184 00:15:11,493 --> 00:15:14,955 Η επίθεση στο πρόσωπο απαγορεύεται σ' αυτό το είδος καράτε, 185 00:15:15,039 --> 00:15:18,292 και γι' αυτό ακριβώς τον λόγο το κάνει. 186 00:15:18,375 --> 00:15:22,212 Ναι, σ' αυτό το στιλ, αυτός που επιτίθεται σπρώχνει προς τα μπρος, 187 00:15:22,296 --> 00:15:25,341 γι' αυτό το λένε και "σούμο καράτε". 188 00:15:25,424 --> 00:15:30,512 Είναι ό,τι πρέπει για την υπεράνθρωπη δύναμη του Γουακατσούκι. 189 00:15:31,847 --> 00:15:34,224 Πάρα πολλή δύναμη! 190 00:15:34,308 --> 00:15:36,435 Ξεπερνάει του Ράιαν Κούρε! 191 00:15:36,518 --> 00:15:39,313 Αν η δύναμή μου με την Ακατάλυτη ήταν στο δέκα, 192 00:15:39,396 --> 00:15:42,441 η δική του είναι στο πενήντα! 193 00:15:43,651 --> 00:15:44,818 Όχι, Τόκιτα! 194 00:15:44,902 --> 00:15:46,153 Μην απομακρύνεσαι! 195 00:15:51,033 --> 00:15:53,869 Συνέχισε με γροθιά! 196 00:15:55,120 --> 00:15:57,915 Δεν τον ακολούθησε; Μα είναι η ιδανική ευκαιρία! 197 00:15:57,998 --> 00:16:02,252 Αμάν! Τζέρι, τι κάνει; 198 00:16:02,753 --> 00:16:04,046 Ναι! 199 00:16:04,129 --> 00:16:06,548 Δεν θέλει να γίνει μάχη εδάφους. 200 00:16:06,632 --> 00:16:10,552 Νιώθω την επιθυμία του να κερδίσει με χτυπήματα. 201 00:16:10,636 --> 00:16:12,012 Κατάλαβα! 202 00:16:12,096 --> 00:16:17,851 Ο Τόκιτα έδειξε εξαιρετική ικανότητα στη μάχη στο έδαφος στον τρίτο γύρο. 203 00:16:17,935 --> 00:16:23,190 Ο Γουακατσούκι θέλει να συνεχίσουν όρθιοι τον αγώνα. 204 00:16:23,273 --> 00:16:28,070 Δεν θέλει να πέσει πάνω στην κίνηση που έκανε τον Κόσμο να ηττηθεί. 205 00:16:28,153 --> 00:16:31,699 Παρά τους τραυματισμούς του, στέκεται όρθιος. 206 00:16:31,782 --> 00:16:36,370 Εντυπωσιακό! Δεν είναι τυχαίο που έχει παίξει 500 αγώνες Κένγκαν. 207 00:16:40,040 --> 00:16:43,335 Τα χτυπήματά σου είναι πιο αποτελεσματικά από απόσταση; 208 00:16:44,294 --> 00:16:47,631 Πώς κινείσαι τόσο γρήγορα ενώ είσαι 200 κιλά; 209 00:16:48,590 --> 00:16:51,927 Δεν με νοιάζει αν αποφεύγεις τη μάχη στο έδαφος. 210 00:16:52,011 --> 00:16:55,097 Θέλω μόνο λίγη ξεκούραση. 211 00:16:57,391 --> 00:16:59,852 Τραυματίστηκα ακόμα και με την Ακατάλυτη; 212 00:17:00,686 --> 00:17:03,105 Θα με καταστρέψει 213 00:17:03,188 --> 00:17:06,734 πριν του καταστρέψω το μάτι. 214 00:17:09,319 --> 00:17:10,612 Γουακατσούκι. 215 00:17:11,196 --> 00:17:15,242 Αν κερδίσεις, θα παλέψεις με τον Κυνόδοντα. 216 00:17:30,591 --> 00:17:33,427 Κάτι ετοιμάζει… 217 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 τόσο αργά στον αγώνα. 218 00:17:47,983 --> 00:17:50,611 Τι; Αυτή η στάση… 219 00:17:51,111 --> 00:17:52,488 Ο Δαίμονας Σφαγέας; 220 00:17:53,280 --> 00:17:55,365 Η αντίσταση δεν ωφελεί. 221 00:17:55,449 --> 00:17:56,283 Τι; 222 00:17:56,366 --> 00:17:59,495 Ακόμα κι αν κερδίσει ο Όμα, 223 00:17:59,578 --> 00:18:03,040 δεν μπορεί να παίξει στον τελικό με τέτοιους τραυματισμούς. 224 00:18:04,041 --> 00:18:05,209 Γιαμάσιτα. 225 00:18:05,793 --> 00:18:08,587 Αν συνεχιστεί αυτό, ο Όμα θα πεθάνει. 226 00:18:09,338 --> 00:18:11,340 Αποχώρησε απ' το τουρνουά. 227 00:18:13,092 --> 00:18:16,428 Μη φέρεστε τόσο εγωιστικά! 228 00:18:16,512 --> 00:18:20,349 Εσείς ξεκινήσατε αυτό το τουρνουά. 229 00:18:20,933 --> 00:18:23,310 Έχω αποφασίσει εδώ και καιρό. 230 00:18:23,811 --> 00:18:29,399 Θα θυσιάσω τα πάντα για να κερδίσω το τουρνουά. 231 00:18:30,150 --> 00:18:33,028 Εσύ, όμως, δεν πρέπει. 232 00:18:33,612 --> 00:18:34,738 Τι; 233 00:18:35,322 --> 00:18:41,286 Μην κάνεις το ίδιο λάθος που έκανε η οικογένεια Νόγκι. 234 00:18:44,373 --> 00:18:46,750 Τι εννοείτε, πρόεδρε; 235 00:18:47,626 --> 00:18:53,132 Τι πρέπει να κάνω με τους αγώνες Κένγκαν; 236 00:18:54,299 --> 00:18:56,385 Φαίνεται ότι ήρθε ώρα 237 00:18:56,885 --> 00:18:59,096 να σου τα πω όλα. 238 00:19:00,389 --> 00:19:03,183 Όλα ξεκίνησαν πριν από 300 χρόνια, 239 00:19:03,684 --> 00:19:07,062 στην αρχή της Ένωσης Κένγκαν. 240 00:19:08,480 --> 00:19:10,315 Στην περίοδο Έντο; 241 00:19:10,899 --> 00:19:12,651 Στην περίοδο Έντο, 242 00:19:13,152 --> 00:19:17,281 υπήρχε ένας μαχητής που ήταν ο πιο δυνατός. 243 00:19:18,824 --> 00:19:21,451 Το όπλο του ήταν τα μάτια του. 244 00:19:22,161 --> 00:19:24,079 ΜΑΤΙΑ 245 00:19:25,747 --> 00:19:28,792 Έβλεπε κάθε επίθεση πριν συμβεί. 246 00:19:29,376 --> 00:19:35,090 Με σύγχρονους όρους, είχε υπεράνθρωπα επίπεδα δυναμικής όρασης. 247 00:19:38,177 --> 00:19:43,473 Ο εργοδότης του ήταν Εϊκίτσι Νογκίγια, ένας πρόγονός μου. 248 00:19:44,308 --> 00:19:49,938 Για να στηρίξει την οικογένειά του, που ήταν σαμουράι, 249 00:19:50,022 --> 00:19:52,441 ο Εϊκίτσι τον προσέλαβε ως μαχητή. 250 00:19:52,524 --> 00:19:53,984 ΕΪΚΙΤΣΙ ΝΟΓΚΙΓΙΑ 251 00:19:54,568 --> 00:19:56,528 Το όνομά του 252 00:19:57,029 --> 00:20:00,824 ήταν Ιτσινοσίν Γιαμάσιτα, Κένγκαν. 253 00:20:01,825 --> 00:20:04,953 Ήταν ένας πρόγονός σου. 254 00:20:05,829 --> 00:20:10,500 Πρόγονός μου ήταν μαχητής; 255 00:20:11,084 --> 00:20:13,795 Η όρασή σου δεν είναι τέλεια, 256 00:20:13,879 --> 00:20:16,882 αλλά κληρονόμησες κάποιες δυνάμεις του Ιτσινοσίν. 257 00:20:19,176 --> 00:20:21,386 Ξέρεις σε τι αναφέρομαι. 258 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 Τι; 259 00:20:24,306 --> 00:20:25,140 Μήπως εννοεί 260 00:20:26,725 --> 00:20:29,269 αυτό που έγινε με τη λοταρία; 261 00:20:30,812 --> 00:20:33,232 Τι; Αποκλείεται… 262 00:20:33,941 --> 00:20:37,361 Όταν σώθηκε η οικογένειά του, 263 00:20:37,444 --> 00:20:42,950 ο Ιτσινοσίν ορκίστηκε αιώνια αφοσίωση στον Εϊκίτσι Νογκίγια, τον πρόγονό μου. 264 00:20:43,450 --> 00:20:49,081 Κι ο Εϊκίτσι εμπιστεύτηκε απόλυτα τον Ιτσινοσίν. 265 00:20:51,792 --> 00:20:54,211 Τελικά, ανάμεσα σ' αυτούς τους δύο 266 00:20:54,294 --> 00:20:58,548 άνθισε μια φιλία που ξεπερνούσε τα όρια εργοδότη κι εργαζόμενου. 267 00:21:00,342 --> 00:21:01,260 Ωστόσο… 268 00:21:04,346 --> 00:21:06,765 ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΝΤΟ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΓΙΑΜΑΣΙΤΑ 269 00:21:20,570 --> 00:21:22,781 Ευχάριστα νέα, Ιτσινοσίν! 270 00:21:23,615 --> 00:21:24,783 Εϊκίτσι. 271 00:21:24,866 --> 00:21:27,661 Η Ένωση Κένγκαν ενέδωσε επιτέλους. 272 00:21:27,744 --> 00:21:32,040 Θα κάνει τουρνουά για να βρεθεί ο επόμενος πρόεδρος! 273 00:21:32,124 --> 00:21:35,419 Ευκαιρία να κάνουμε τα όνειρά μας πραγματικότητα. 274 00:21:35,502 --> 00:21:37,838 Η Ένωση Κένγκαν θα ξαναγεννηθεί! 275 00:21:42,634 --> 00:21:44,344 Ιτσινοσίν… 276 00:21:44,845 --> 00:21:48,348 Τι τραυματισμός είναι αυτός; 277 00:21:50,642 --> 00:21:54,021 Είναι απ' τον αγώνα του προηγούμενου μήνα; 278 00:21:55,647 --> 00:21:58,066 Μην ανησυχείς, Εϊκίτσι. 279 00:22:01,361 --> 00:22:05,407 Ας φτιάξουμε μαζί μια νέα Ένωση Κένγκαν! 280 00:22:12,914 --> 00:22:16,001 Αυτή ήταν η αρχή της τραγωδίας. 281 00:24:04,985 --> 00:24:06,903 Ποιος να το φανταζόταν! 282 00:24:06,987 --> 00:24:11,283 Αποκαλύφθηκαν επιτέλους οι πρόγονοι του Καζούο Γιαμάσιτα! 283 00:24:11,366 --> 00:24:15,287 Διασταυρώνονται ελπίδες κι όνειρα απ' το παρελθόν και το παρόν. 284 00:24:15,370 --> 00:24:17,289 Ελπίζω να σε φτάσουν οι σκέψεις! 285 00:24:17,372 --> 00:24:19,916 Επόμενο επεισόδιο: "Ολόψυχα".