1 00:00:15,223 --> 00:00:18,143 (ศึกสังเวียนเลือดเคนกัน) 2 00:00:22,188 --> 00:00:24,232 เรียบร้อย ตรวจร่างกายเสร็จแล้ว 3 00:00:24,733 --> 00:00:27,652 ถึงสภาพร่างกายไม่ได้พร้อมเต็มร้อย 4 00:00:27,736 --> 00:00:33,533 แต่ดูเหมือนการรักษาของตระกูลคุเระจะได้ผล 5 00:00:33,616 --> 00:00:37,078 เข้าใจแล้ว ขอบใจมาก ฮานะฟุสะ 6 00:00:37,620 --> 00:00:41,541 นี่ คุณโอมะ ก่อนการประลอง เรายังมีเวลาอยู่ 7 00:00:41,624 --> 00:00:44,586 คุณไปพักในห้องแต่งตัวสักหน่อยดีไหมครับ 8 00:00:45,128 --> 00:00:47,422 ฉันไม่ใช่พวกที่ชอบพักผ่อน 9 00:00:48,465 --> 00:00:49,340 เอ๋ 10 00:00:50,592 --> 00:00:53,720 ฉันจะไปเดินให้เครื่องมันร้อนสักหน่อย 11 00:00:54,721 --> 00:00:56,347 คุณโอมะ… 12 00:00:57,390 --> 00:01:00,351 ในกรณีของเขา แบบนี้น่าจะดีกว่า 13 00:01:01,644 --> 00:01:05,899 คุณยามาชิตะ ผมเตือนคุณไปหลายรอบแล้วนะ 14 00:01:05,982 --> 00:01:06,816 ครับ 15 00:01:07,442 --> 00:01:09,903 เรื่องนี้น่ะ คุณแน่ใจแล้วเหรอ 16 00:01:10,904 --> 00:01:11,738 ครับ 17 00:01:13,114 --> 00:01:16,242 คุณโอมะ เขาเป็นยอดคน 18 00:01:17,243 --> 00:01:21,456 เขาคงรู้อยู่แล้วล่ะว่าร่างกายเขาเป็นยังไง 19 00:01:22,499 --> 00:01:25,460 ผมอาจไม่มีวันเข้าใจเขาได้ 20 00:01:26,127 --> 00:01:30,840 แต่ผมก็ตัดสินใจว่าจะไปด้วยจนถึงสุดทาง 21 00:01:32,217 --> 00:01:35,929 เมื่อเทียบกับสิ่งที่คุณโอมะทำเพื่อผม ผมก็ทำได้เท่านี้แหละ 22 00:01:37,305 --> 00:01:38,932 ยามาชิตะคุง 23 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 ประธานโนกิ 24 00:01:59,119 --> 00:02:02,539 (กำปั้นอสูร โทคิตะ) 25 00:03:14,986 --> 00:03:19,908 (ตอน 22 วากะซึกิ) 26 00:03:22,869 --> 00:03:25,121 (นักสู้ตัวแทนบริษัทยาฟุรุมิ) (วากะซึกิ ทาเคชิ) 27 00:03:28,708 --> 00:03:29,584 ไง 28 00:03:30,585 --> 00:03:31,461 ไง 29 00:03:33,630 --> 00:03:38,551 พอคิดดูแล้ว เราสองคนไม่เคยคุยกันมาก่อนเลย 30 00:03:39,135 --> 00:03:40,178 อืม 31 00:03:40,678 --> 00:03:42,555 ขอบใจ วากะซึกิ ทาเคชิ 32 00:03:50,480 --> 00:03:52,815 นายมีแผลเต็มตัวเลยนะ 33 00:03:53,316 --> 00:03:54,943 นายเองก็ไม่ต่างกันหรอก 34 00:03:55,944 --> 00:03:59,322 เราคนหนึ่งอาจจะต้องตายในรอบต่อไป 35 00:04:00,323 --> 00:04:04,160 ก็มันเป็นการประลองนี่นะ บางครั้งมันก็ช่วยไม่ได้ 36 00:04:05,411 --> 00:04:06,913 ผลมันถูกกำหนดไว้แล้ว 37 00:04:06,996 --> 00:04:07,914 หา 38 00:04:07,997 --> 00:04:12,126 เจ้านายเราทั้งคู่อยู่ฝ่ายประธานโนกิ 39 00:04:13,127 --> 00:04:17,590 มันจะฉลาดกว่าถ้าเราสักคน ยอมให้อีกฝ่ายเป็นผู้ชนะไป 40 00:04:19,133 --> 00:04:23,179 เจ้านายฉันตัดสินใจแบบนั้น ฉันเองก็ไม่คิดที่จะคัดค้าน 41 00:04:28,142 --> 00:04:31,562 แต่ฉันมีเงื่อนไขอยู่แค่ข้อเดียว 42 00:04:32,730 --> 00:04:35,775 คนที่จะได้เข้ารอบสุดท้ายต้องเป็นฉัน 43 00:04:38,319 --> 00:04:42,031 มีอะไรอย่างนั้นเหรอครับ ประธานโนกิ 44 00:04:42,865 --> 00:04:44,117 ยามาชิตะคุง 45 00:04:44,200 --> 00:04:45,159 ครับ 46 00:04:45,243 --> 00:04:48,538 เก่งมากที่มาถึงรอบรองชนะเลิศได้ 47 00:04:50,373 --> 00:04:53,459 หน้าที่ของเธอจบลงแล้วล่ะ 48 00:04:54,043 --> 00:04:55,211 เอ๋ 49 00:04:57,547 --> 00:05:01,843 อยากให้ผมถอดคุณโอมะจากการแข่งขันเหรอ 50 00:05:02,427 --> 00:05:03,678 ใช่แล้ว 51 00:05:03,761 --> 00:05:07,724 บริษัทยาฟุรุมิอยู่ฝ่ายเดียวกับโนกิกรุ๊ป 52 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 ฉะนั้นพวกเขาก็เป็นพันธมิตร 53 00:05:09,600 --> 00:05:14,605 พวกนั้นยืนยันแล้วว่าจะเสนอชื่อฉันเป็นประธาน 54 00:05:16,274 --> 00:05:18,192 แล้วคุณอากิยามะล่ะครับ 55 00:05:18,693 --> 00:05:21,321 แน่นอน ฉันคุยกับเธอแล้วล่ะ 56 00:05:21,904 --> 00:05:24,073 หลังเหตุการณ์เมื่อคืนนี้น่ะ 57 00:05:26,951 --> 00:05:30,413 เงื่อนไขที่บริษัทยาฟุรุมิขอมาก็คือ 58 00:05:30,496 --> 00:05:33,916 ถ้าฝ่ายของโนกิกรุ๊ปต้องมาเผชิญหน้ากันเองล่ะก็ 59 00:05:34,417 --> 00:05:39,297 บริษัทที่อุปถัมภ์วากะซึกิ ทาเคชิต้องเป็นฝ่ายชนะ 60 00:05:39,797 --> 00:05:43,634 หรือพูดง่ายๆ ถ้าบริษัทยาฟุรุมิเป็นฝ่ายชนะ 61 00:05:43,718 --> 00:05:46,971 ฉันก็ต้องยอมให้มีการล้มมวย 62 00:05:47,472 --> 00:05:50,850 สำหรับฉัน มันก็เป็นเงื่อนไขที่สะดวกดี 63 00:05:55,897 --> 00:05:57,482 ผมขออนุญาตปฏิเสธครับ 64 00:05:57,565 --> 00:05:58,608 หา 65 00:05:59,108 --> 00:06:03,446 ท่านประธาน คุณจะทำแบบนั้นไม่ได้ 66 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 นี่ไม่ได้เป็นศึกของท่านประธานคนเดียว 67 00:06:10,370 --> 00:06:16,876 มีคนที่กำลังต่อสู้โดยเอาชีวิตเป็นเดิมพัน เพื่อที่จะก้าวข้ามอดีตให้ได้ 68 00:06:18,044 --> 00:06:22,423 นักสู้ของบริษัทยามาชิตะคือโทคิตะ โอมะ 69 00:06:23,049 --> 00:06:25,718 ผมตัดสินใจเด็ดขาดแล้ว 70 00:06:27,678 --> 00:06:29,013 เธอบ้าไปหรือไง 71 00:06:30,181 --> 00:06:33,893 ทำไมถึงต้องมาหัวรั้นเอาตอนนี้ด้วย 72 00:06:33,976 --> 00:06:35,978 คิดให้ดีๆ สิ 73 00:06:36,479 --> 00:06:38,773 ให้โอมะออกไปจากเกาะซะตอนนี้เถอะ 74 00:06:38,856 --> 00:06:43,986 แล้วฉันจะให้เขาได้เข้ารับการรักษา ที่สถาบันการแพทย์ชั้นนำ 75 00:06:44,779 --> 00:06:48,741 หนี้ 5.1 พันล้านเยนของเธอ ฉันก็จะยกให้ 76 00:06:49,283 --> 00:06:55,039 ฉันพร้อมจะให้เธอขึ้นมาเป็น กรรมการบริหารของโนกิกรุ๊ปด้วย 77 00:06:55,832 --> 00:06:57,542 ขอโทษด้วยครับ ท่านประธาน 78 00:06:58,042 --> 00:07:00,920 ผมตัดสินใจไปแล้ว 79 00:07:02,338 --> 00:07:04,132 ไม่ต้องห่วงนะครับ 80 00:07:05,049 --> 00:07:07,969 ถึงยังไงคุณโอมะก็เป็นฝ่ายชนะอยู่แล้ว 81 00:07:09,637 --> 00:07:13,516 ผมแน่ใจว่าฝันของท่านประธานจะกลายเป็นจริง 82 00:07:16,018 --> 00:07:18,813 ฝันพวกนั้นน่ะมันไม่ได้เป็นของฉันคนเดียว 83 00:07:18,896 --> 00:07:19,730 เอ๋ 84 00:07:19,814 --> 00:07:26,612 ฉันไม่เคยอยากเป็นประธาน ของสมาคมเคนกันเลยจนกระทั่งวันนั้น 85 00:07:27,196 --> 00:07:32,243 แต่ว่าโชคชะตาเหนี่ยวรั้งฉันไม่ให้เป็นอิสระ 86 00:07:33,035 --> 00:07:39,125 ในวันแห่งชะตากรรมวันนั้น ฉันตั้งใจจะเป็นประธานสมาคมเคนกันให้ได้ 87 00:07:39,709 --> 00:07:41,085 ยามาชิตะคุง 88 00:07:41,586 --> 00:07:45,131 วันนั้นคือวันที่ฉันรู้ว่าเธอมีตัวตนอยู่ 89 00:07:45,882 --> 00:07:46,716 หา 90 00:07:48,342 --> 00:07:49,635 ฉันเองก็ด้วย 91 00:07:51,095 --> 00:07:52,597 วากะซึกิ ทาเคชิ 92 00:07:53,181 --> 00:07:55,641 ฉันไม่คิดจะยกให้นายชนะศึกนี้ 93 00:07:56,767 --> 00:07:58,603 ดูเหมือนเราจะถึงทางตันกันทั้งคู่ 94 00:07:59,437 --> 00:08:02,565 เพราะงั้นมาจัดการเรื่องนี้ด้วยวิธีของเราเถอะ 95 00:08:03,065 --> 00:08:05,902 อืม ดูเหมือนเราจะไม่มีทางเลือกนะ 96 00:08:29,008 --> 00:08:31,010 (ศึกสังเวียนเลือดเคนกัน) 97 00:08:38,309 --> 00:08:42,230 ทุกท่านคงรอกันมานานแล้ว 98 00:08:42,313 --> 00:08:46,817 ในที่สุดก็ถึงวันสุดท้ายของศึกสังเวียนเลือดเคนกัน 99 00:08:46,901 --> 00:08:50,655 มาเริ่มการประลองรอบรองชนะเลิศกันเถอะค่ะ 100 00:08:58,371 --> 00:09:01,707 เชิญนักสู้ขึ้นสู่สังเวียนได้ 101 00:09:07,797 --> 00:09:13,427 เทพอสูร วันนี้ถึงเวลาที่คุณต้องยืนหยัด กลางสมรภูมิอีกครั้งแล้ว 102 00:09:13,511 --> 00:09:18,266 เทพอสูร คุณเป็นอมตะหรือเปล่า 103 00:09:18,849 --> 00:09:21,769 มาเถอะ วันนี้ช่วยมาแสดงให้เราเห็นอีกครั้ง 104 00:09:21,852 --> 00:09:26,774 พวกเรายังไม่ได้ยลพลังทั้งหมดของวิชานิโกะเลย 105 00:09:26,857 --> 00:09:30,903 ส่วนสูง 182 เซนติเมตร น้ำหนัก 85 กิโลกรัม 106 00:09:30,987 --> 00:09:34,615 สถิติเคนกันของเขา ชนะห้าและไม่เคยแพ้ 107 00:09:34,699 --> 00:09:36,742 รวมรางวัลที่ได้รับ 108 00:09:36,826 --> 00:09:40,871 คือ 154,230 ล้านเยน 109 00:09:40,955 --> 00:09:43,916 ตัวแทนบริษัทยามาชิตะ 110 00:09:44,417 --> 00:09:47,295 เทพอสูร 111 00:09:47,378 --> 00:09:51,716 โทคิตะ โอมะ 112 00:09:59,140 --> 00:10:00,224 - โทคิตะ - โทคิตะ 113 00:10:00,308 --> 00:10:02,643 โอ้โฮ โทคิตะ 114 00:10:03,227 --> 00:10:05,021 มันออกมาจริงๆ ด้วยเว้ย 115 00:10:05,104 --> 00:10:08,691 เยี่ยม ใจมันต้องสู้แบบนี้ 116 00:10:09,191 --> 00:10:11,819 ฉันรู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนเลย 117 00:10:12,403 --> 00:10:15,114 โทคิตะ อย่าแพ้มาเชียวนะ 118 00:10:15,197 --> 00:10:18,868 พวกนายหัวฟูๆ เหมือนกันเลย นายก็เป็นแฟนคลับโทคิตะเหรอ 119 00:10:18,951 --> 00:10:19,785 หัวฟูเหรอ 120 00:10:19,869 --> 00:10:24,415 บริษัทยามาชิตะไม่ถอนตัวหรือเปลี่ยนตัวนักสู้ 121 00:10:24,498 --> 00:10:27,335 ก็เพราะใจของพวกเขายังไม่ฝ่อยังไงเล่า 122 00:10:27,418 --> 00:10:29,670 พวกนั้นกล้าหาญสุดๆ เลย 123 00:10:30,171 --> 00:10:32,590 ย้าก 124 00:10:32,673 --> 00:10:36,927 โง่เป็นบ้า ร่างกายจะแหลกเป็นเสี่ยงๆ อยู่แล้ว 125 00:10:40,723 --> 00:10:42,058 (ปะทะ) 126 00:10:42,350 --> 00:10:47,146 เขาได้รับพรให้มีร่างกายแข็งแกร่ง ชั้นเชิงซึ่งลับมาอย่างดี 127 00:10:47,229 --> 00:10:52,360 และสัญชาตญาณการต่อสู้ที่เขามิอาจระงับไว้ 128 00:10:52,443 --> 00:10:56,697 ไยสวรรค์จึงได้ประทาน ทุกสิ่งที่จำเป็นต่อการต่อสู้ให้แก่เขา 129 00:10:56,781 --> 00:11:01,661 นั่นเพระสวรรค์เองก็อยากชม ศึกประลองที่ดีที่สุดในโลกไงล่ะ 130 00:11:02,244 --> 00:11:06,123 ส่วนสูง 193 เซนติเมตร น้ำหนัก 193 กิโลกรัม 131 00:11:06,207 --> 00:11:10,503 สถิติเคนกันของเขา ชนะ 309 นัดและแพ้แค่สอง 132 00:11:10,586 --> 00:11:12,588 รวมรางวัลที่ได้รับ 133 00:11:12,672 --> 00:11:18,803 คือ 3,277,395 ล้านเยน 134 00:11:18,886 --> 00:11:21,430 ตัวแทนจากบริษัทยาฟุรุมิ 135 00:11:22,223 --> 00:11:24,517 พยัคฆ์ป่า 136 00:11:24,600 --> 00:11:30,272 วากะซึกิ ทาเคชิ 137 00:11:35,444 --> 00:11:40,074 - วากะซึกิ - วากะซึกิ 138 00:11:40,658 --> 00:11:43,786 ขอต้อนรับสู่ศึกนัดแรกของรอบรองชนะเลิศนะคะ 139 00:11:43,869 --> 00:11:46,997 ตัวแทนจากบริษัทยามาชิตะ โทคิตะ โอมะ 140 00:11:47,081 --> 00:11:52,044 ปะทะตัวแทนจากบริษัทยาฟุรุมิ วากะซึกิ ทาเคชิ 141 00:11:52,128 --> 00:11:57,508 ยักษ์ใหญ่ทั้งสองต่างก็ผ่าน การประลองมาแล้วสามรอบ 142 00:11:57,591 --> 00:12:03,222 หลังจากพักฟื้นหนึ่งวัน ร่างกายของพวกเขาจะฟื้นฟูกลับมาแค่ไหน 143 00:12:03,305 --> 00:12:07,977 ปกติแล้วเวลาแค่นั้นมันไม่พอจะช่วยอะไรได้ 144 00:12:08,060 --> 00:12:10,104 ต๊ายตาย 145 00:12:10,187 --> 00:12:12,398 แต่ว่านะคะ 146 00:12:12,481 --> 00:12:17,278 ตอนนี้พวกเขาดูเหมือนไม่เหนื่อยล้า หรือว่าบาดเจ็บเลย 147 00:12:18,237 --> 00:12:21,282 พยัคฆ์ป่าจะได้เข้าสู่รอบสุดท้าย 148 00:12:22,533 --> 00:12:24,118 หรือว่าจะเป็นเทพอสูรกันแน่ 149 00:12:25,119 --> 00:12:28,956 เสียงฆ้องศึกกำลังจะดังแล้ว 150 00:12:29,039 --> 00:12:30,332 ชนะให้ได้ล่ะ 151 00:12:30,416 --> 00:12:31,500 วากะซึกิ 152 00:12:31,584 --> 00:12:34,587 - คมเขี้ยวน่ะเทียบนายไม่ได้หรอก - ฉันรู้ว่านายชนะได้ 153 00:12:35,171 --> 00:12:39,091 ประธานยามาชิตะคงรู้เรื่องแล้วแน่ๆ 154 00:12:39,759 --> 00:12:40,634 แต่ว่า 155 00:12:41,635 --> 00:12:44,346 งานนี้เธอแน่ใจงั้นเหรอ วากะซึกิ 156 00:12:45,639 --> 00:12:48,058 สุดยอดจริงๆ แฮะ นายเนี่ย 157 00:12:48,601 --> 00:12:54,565 คนที่นี่เกือบทั้งหมดต่างก็คิดว่านายจะชนะ 158 00:12:56,692 --> 00:12:59,904 ความกดดันมันคนละเรื่องกันเลย 159 00:13:00,404 --> 00:13:02,531 มันแตกต่างกับตอนที่ฉันสู้กับคุเระ ไรอัน 160 00:13:03,365 --> 00:13:05,910 หรือตอนที่สู้กับคิริว เซ็ตสึนะ 161 00:13:07,036 --> 00:13:09,163 ที่รู้สึกว่าใกล้เคียงที่สุดก็คือ 162 00:13:10,289 --> 00:13:11,415 ตอนสู้กับนิโกะ 163 00:13:12,625 --> 00:13:18,506 แรงกดดันเพียวๆ จากชายที่มีความแข็งแกร่งขั้นสุดยอด 164 00:13:19,673 --> 00:13:23,052 นักสู้ประเภทนี้แหละที่รับมือได้ยากที่สุด 165 00:13:29,725 --> 00:13:32,520 เอาล่ะ พร้อมหรือเปล่า 166 00:13:34,104 --> 00:13:36,232 พร้อมกันแล้วใช่ไหม 167 00:13:36,816 --> 00:13:38,150 เตรียมตัว… 168 00:13:38,734 --> 00:13:40,277 เรื่องที่ฉันแน่ใจก็คือ 169 00:13:41,070 --> 00:13:43,864 ตาของวากะซึกิ ทาเคชิมีปัญหาบางอย่าง 170 00:13:44,448 --> 00:13:48,285 ที่มันเปลี่ยนการตั้งท่า ก็เพื่อชดเชยความผิดปกติของดวงตา 171 00:13:49,829 --> 00:13:55,626 เอียงตาซ้ายที่ยังดีไปด้านหลัง เพื่อให้มองเห็นรอบๆ ได้กว้าง 172 00:13:56,877 --> 00:13:59,380 ก่อนอื่นฉันจะใช้กลยุทธ์โจมตีแล้วถอย 173 00:13:59,880 --> 00:14:02,424 แล้วในการโจมตีครั้งสุดท้าย ฉันจะทำให้มันหลับตาข้างซ้าย 174 00:14:02,967 --> 00:14:04,426 ทีนี้มันก็จบเห่ 175 00:14:04,510 --> 00:14:06,136 เริ่มได้ 176 00:14:07,638 --> 00:14:09,473 มันเปิดฉากได้ก่อน 177 00:14:09,557 --> 00:14:11,475 เร็วมาก ทั้งที่ตัวใหญ่ขนาดนั้นอ่ะนะ 178 00:14:12,059 --> 00:14:13,894 หมัดแย็บคาราเต้แบบดั้งเดิม 179 00:14:13,978 --> 00:14:16,355 ใช้ท่าที่ไม่ใช่คาราเต้ฟุลคอนแทคต์เป็นด้วยเหรอ 180 00:14:16,438 --> 00:14:19,233 ไปเลย วากะซึกิ 181 00:14:50,055 --> 00:14:51,599 มันอยู่ใกล้มาก 182 00:14:59,231 --> 00:15:04,194 แย็บลำตัวรัวไม่ยั้งเลยค่ะ 183 00:15:04,695 --> 00:15:07,031 เปลี่ยนมาใช้ท่าคาราเต้ฟุลคอนแทคต์แล้ว 184 00:15:07,114 --> 00:15:11,410 ซัดมาเยอะไป กายาเหล็กป้องกันไว้ได้ไม่หมด 185 00:15:11,493 --> 00:15:14,747 ที่เขาไม่โจมตีใบหน้าเพราะมันเป็นกฎ 186 00:15:14,830 --> 00:15:18,292 คาราเต้ฟุลคอนแทคต์มีกฎไม่ให้โจมตีใบหน้า 187 00:15:18,375 --> 00:15:22,171 ใช่ ในคาราเต้รูปแบบนี้ ผู้โจมตีจะซัดอีกฝ่ายให้ถอยไปเรื่อยๆ 188 00:15:22,254 --> 00:15:25,341 บางครั้งคนเลยเรียกมันว่า "ซูโม่คาราเต้" 189 00:15:25,424 --> 00:15:30,512 มันเป็นวิชาที่เข้ากันดี กับพลังเหนือมนุษย์ของวากะซึกิ 190 00:15:31,847 --> 00:15:34,224 หนักหน่วงเกินไป 191 00:15:34,308 --> 00:15:36,435 แรงปะทะมากกว่าคุเระ ไรอันซะอีก 192 00:15:36,518 --> 00:15:39,313 ถ้าระดับพลังของฉันตอนที่ใช้กายาเหล็กคือสิบ 193 00:15:39,396 --> 00:15:42,441 พลังของหมอนี่ก็คง 50 194 00:15:43,651 --> 00:15:44,818 ไม่ได้นะ โทคิตะ 195 00:15:44,902 --> 00:15:46,153 อย่าทิ้งระยะห่าง 196 00:15:51,033 --> 00:15:53,869 เขาตามด้วยหมัดแย็บครับ 197 00:15:55,120 --> 00:15:57,915 ไม่ตามไปงั้นเหรอ แต่นี่เป็นโอกาสดีนะ 198 00:15:57,998 --> 00:16:02,252 โอ้โฮ คุณเจอร์รี่ เขาทำอะไรอยู่คะ 199 00:16:02,753 --> 00:16:04,046 จริงด้วย 200 00:16:04,129 --> 00:16:06,548 เขาไม่อยากต้องสู้ประชิดพื้น 201 00:16:06,632 --> 00:16:10,552 ผมรู้สึกได้ว่าเขาต้องการเอาชนะ ด้วยการออกอาวุธ 202 00:16:10,636 --> 00:16:12,012 อย่างนี้นี่เอง 203 00:16:12,096 --> 00:16:17,851 นักสู้โทคิตะนั้น ตอนรอบที่สาม เขาแสดงทักษะการต่อสู้ประชิดพื้นขั้นสูงให้เห็น 204 00:16:17,935 --> 00:16:23,190 ดูเหมือนว่านักสู้วากะซึกิ อยากให้ศึกนี้เป็นการสู้กันในท่ายืนต่อไป 205 00:16:23,273 --> 00:16:28,070 เขาไม่อยากเจอท่าโจมตีประชิดพื้น ที่ทำให้คอสโมต้องแพ้ 206 00:16:28,153 --> 00:16:31,699 ถึงจะบาดเจ็บขนาดนั้น แต่เขาก็ยังคิดอะไรรอบคอบ 207 00:16:31,782 --> 00:16:36,036 ยอดจริงๆ สมกับที่ชนะศึกเคนกันมาแล้ว 500 นัด 208 00:16:40,040 --> 00:16:43,335 อยู่ห่างขนาดนั้น แต่หมัดแย็บของนายยังมาถึงตัวฉัน 209 00:16:44,294 --> 00:16:47,631 น้ำหนักตั้งเกือบ 200 กิโลกรัม ทำไมนายถึงได้ไวนัก 210 00:16:48,590 --> 00:16:51,927 ถึงนายจะเลี่ยงไม่สู้ประชิดพื้น ฉันก็ไม่สนหรอก 211 00:16:52,011 --> 00:16:55,097 ฉันน่ะ แค่พักนิดหน่อยก็พอแล้ว 212 00:16:57,391 --> 00:16:59,601 ขนาดใช้กายาเหล็ก ฉันก็ยังบาดเจ็บงั้นเหรอ 213 00:17:00,686 --> 00:17:03,105 ก่อนที่ฉันจะทำลายดวงตามันได้ 214 00:17:03,188 --> 00:17:06,734 หมอนี่คงทำให้ฉันหมดสภาพก่อนแน่เลย 215 00:17:09,319 --> 00:17:10,612 วากะซึกิคุง 216 00:17:11,196 --> 00:17:14,742 ถ้าผ่านรอบนี้ไปได้ เธอจะได้สู้กับคมเขี้ยว 217 00:17:30,591 --> 00:17:33,427 มันเล็งบางอย่างเอาไว้… 218 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 ทั้งที่สู้กันมาขนาดนี้แล้ว 219 00:17:47,983 --> 00:17:50,611 หา ตั้งท่าแบบนั้น… 220 00:17:51,111 --> 00:17:52,071 พิฆาตอสูรเหรอ 221 00:17:53,280 --> 00:17:55,365 ดิ้นรนไปก็เท่านั้นแหละ 222 00:17:55,449 --> 00:17:56,283 เอ๋ 223 00:17:56,366 --> 00:18:02,998 ต่อให้โอมะเป็นฝ่ายชนะ เขาที่บาดเจ็บขนาดนั้นก็สู้ในรอบชิงไม่ไหวหรอก 224 00:18:04,041 --> 00:18:05,209 ยามาชิตะคุง 225 00:18:05,793 --> 00:18:08,587 ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป โอมะต้องตายแน่ๆ 226 00:18:09,338 --> 00:18:10,756 ถอนตัวซะเถอะ 227 00:18:13,092 --> 00:18:16,011 เลิกทำตัวเหมือนมีอภิสิทธิ์สักที 228 00:18:16,512 --> 00:18:20,349 ทัวร์นาเมนต์นี้มันเริ่มขึ้นมาก็เพราะคุณเองนะ 229 00:18:20,933 --> 00:18:23,310 ฉันน่ะตัดสินใจมานานแล้ว 230 00:18:23,811 --> 00:18:29,024 ฉันพร้อมเสียสละทุกอย่าง เพื่อให้ได้เป็นแชมป์ทัวร์นาเมนต์ 231 00:18:30,150 --> 00:18:33,028 แต่เธอไม่ควรทำแบบนั้น 232 00:18:33,612 --> 00:18:34,738 เอ๋ 233 00:18:35,322 --> 00:18:41,286 อย่าทำผิดพลาดเหมือนกับที่ตระกูลโนกิเคยทำเลย 234 00:18:44,373 --> 00:18:46,750 หมายความว่าไงครับ ท่านประธาน 235 00:18:47,626 --> 00:18:53,132 ศึกเคนกันเนี่ย มันมาเกี่ยวอะไรกับผมด้วย 236 00:18:54,299 --> 00:18:56,093 ดูเหมือนมันจะถึงเวลาแล้ว 237 00:18:56,885 --> 00:18:58,929 ที่ฉันต้องเล่าทุกอย่างให้เธอฟัง 238 00:19:00,389 --> 00:19:03,183 เรื่องทั้งหมดมันเริ่มเมื่อ 300 ปีก่อน 239 00:19:03,684 --> 00:19:07,062 ตอนที่สมาคมเคนกันเริ่มก่อตั้ง 240 00:19:08,480 --> 00:19:10,315 ยุคเอโดะเหรอ 241 00:19:10,899 --> 00:19:12,651 ในยุคเอโดะ 242 00:19:13,152 --> 00:19:17,239 มีนักสู้คนหนึ่งที่ได้ชื่อว่าแข็งแกร่งยิ่งกว่าใคร 243 00:19:18,824 --> 00:19:21,326 อาวุธของเขาคือตา 244 00:19:22,161 --> 00:19:24,079 (ตา) 245 00:19:25,747 --> 00:19:28,792 เขาสามารถมองทะลุทุกการโจมตี 246 00:19:29,376 --> 00:19:35,090 ถ้าใช้ศัพท์สมัยใหม่ล่ะก็ เขามีสายตาที่เฉียบคมในระดับเหนือมนุษย์ 247 00:19:38,177 --> 00:19:43,473 นายจ้างของเขาคือ บรรพบุรุษของฉัน โนกิยะ เอคิจิ 248 00:19:44,308 --> 00:19:49,938 เพื่อแลกเปลี่ยนกับการอุปถัมภ์ ตระกูลของเขาที่เป็นซามูไรตกอับ 249 00:19:50,022 --> 00:19:52,441 เอคิจิได้จ้างให้เขาเป็นนักสู้ 250 00:19:52,524 --> 00:19:53,984 (โนกิยะ เอคิจิ) 251 00:19:54,568 --> 00:19:56,403 ชื่อของชายคนนั้นคือ 252 00:19:57,029 --> 00:20:00,824 "เคนกัน" ยามาชิตะ อิจิโนชิน 253 00:20:01,825 --> 00:20:04,953 ชายคนนั้นคือหนึ่งในบรรพบุรุษของเธอ 254 00:20:05,829 --> 00:20:10,500 บรรพบุรุษของผมคนหนึ่งเป็นนักสู้เหรอ 255 00:20:11,084 --> 00:20:13,795 สายตาของเธอไม่ดีก็จริงอยู่ 256 00:20:13,879 --> 00:20:16,882 แต่เธอก็ได้รับสืบทอดพลังของอิจิโนชินมาบางส่วน 257 00:20:19,176 --> 00:20:21,386 เธอก็รู้ว่าฉันพูดเรื่องอะไร 258 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 เอ๋ 259 00:20:24,306 --> 00:20:25,140 หรือเขาหมายถึง 260 00:20:26,725 --> 00:20:28,977 เรื่องลอตเตอรี่นั่นเหรอ 261 00:20:30,812 --> 00:20:33,232 เอ๋ ไม่จริง… 262 00:20:33,941 --> 00:20:37,361 เมื่อครอบครัวเขาพ้นวิกฤตแล้ว 263 00:20:37,444 --> 00:20:42,950 อิจิโนชินสาบานว่าจะจงรักภักดี ต่อโนกิยะ เอคิจิ บรรพบุรุษของฉัน 264 00:20:43,450 --> 00:20:49,081 เอคิจิเชื่อมั่นในตัวอิจิโนชินอย่างเต็มเปี่ยม 265 00:20:51,792 --> 00:20:54,211 ท้ายที่สุด ระหว่างพวกเขาทั้งสอง 266 00:20:54,294 --> 00:20:58,548 มิตรภาพที่เหนือกว่า การเป็นนายจ้างกับลูกจ้างก็เบ่งบาน 267 00:21:00,342 --> 00:21:01,260 แต่ว่า… 268 00:21:04,346 --> 00:21:06,765 (ยุคเอโดะ) (ตระกูลยามาชิตะ) 269 00:21:20,570 --> 00:21:22,781 มีข่าวดีแล้ว อิจิโนชิน 270 00:21:23,615 --> 00:21:24,783 เอคิจิ 271 00:21:24,866 --> 00:21:27,661 ในที่สุดสมาคมเคนกันก็ยอมจนได้ 272 00:21:27,744 --> 00:21:32,040 พวกเขาจะจัดการประลองขึ้นเพื่อตัดสินว่า ใครจะได้เป็นประธานคนใหม่ 273 00:21:32,124 --> 00:21:35,419 นี่คือโอกาสที่เราจะได้ทำฝันให้เป็นจริง 274 00:21:35,502 --> 00:21:38,130 สมาคมเคนกันจะถือกำเนิดใหม่ 275 00:21:42,634 --> 00:21:44,344 อิจิโนชิน… 276 00:21:44,845 --> 00:21:48,557 บาดแผลนั่นมันอะไรกัน 277 00:21:50,642 --> 00:21:54,021 หรือว่าเป็นบาดแผลจากการประลองเดือนก่อน 278 00:21:55,647 --> 00:21:58,066 ไม่ต้องห่วง เอคิจิ 279 00:22:01,361 --> 00:22:05,407 เราสองคนมาร่วมกันสร้าง สมาคมเคนกันใหม่กันเถอะ 280 00:22:12,914 --> 00:22:16,001 และนั่นก็คือจุดเริ่มต้นของโศกนาฏกรรม 281 00:24:02,399 --> 00:24:04,901 คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์ 282 00:24:04,985 --> 00:24:06,903 ใครจะไปคิดกันเล่า 283 00:24:06,987 --> 00:24:11,283 ในที่สุดสายเลือดอันน่าเกรงขาม ของยามาชิตะ คาสึโอะก็ถูกเปิดเผย 284 00:24:11,366 --> 00:24:15,287 ความหวังและความฝันของเหล่าบุรุษ จากอดีตและปัจจุบันได้มาบรรจบกัน 285 00:24:15,370 --> 00:24:17,289 ขอให้ความคิดนี้ส่งไปถึงด้วยเถอะ 286 00:24:17,372 --> 00:24:19,916 ตอนต่อไป หมดใจ