1 00:00:12,470 --> 00:00:15,598 Ohma Tokita vs. Takeshi Wakatsuki. 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,018 Their match ended 3 00:00:18,101 --> 00:00:23,857 with Ohma using Demon Slaughterer, a secret Niko Style technique. 4 00:00:24,357 --> 00:00:27,569 Wakatsuki, a top contender, had been defeated. 5 00:00:28,611 --> 00:00:30,071 HEIHACHI FURUMI FURUMI PHARMA CEO 6 00:00:30,155 --> 00:00:33,700 I lost because I failed to spot it. 7 00:00:35,785 --> 00:00:38,538 Tokita's move was a counter 8 00:00:39,122 --> 00:00:43,543 that amplifies the power of the opponent's attack and launches it back at them. 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,962 It's an extremely advanced technique. 10 00:00:47,172 --> 00:00:49,632 That's all I was able to notice. 11 00:00:50,842 --> 00:00:55,805 That move probably has no fixed form. 12 00:00:56,681 --> 00:01:01,561 Based on my initial impression, I was expecting a jab. 13 00:01:03,313 --> 00:01:05,231 But look how things turned out. 14 00:01:06,816 --> 00:01:08,860 I should have caught it. 15 00:01:09,569 --> 00:01:12,530 The moment I failed to see the truth behind that move 16 00:01:13,073 --> 00:01:14,991 was the moment I lost the match. 17 00:01:15,658 --> 00:01:18,578 Wakatsuki, you fought well. 18 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 You've already done enough, so… 19 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 To be honest, 20 00:01:24,167 --> 00:01:28,505 I wanted you to become the chairman of the Kengan Association. 21 00:01:29,380 --> 00:01:31,966 Because of this unusual body I was born with, 22 00:01:32,467 --> 00:01:34,886 my own parents didn't know what to do with me. 23 00:01:35,386 --> 00:01:37,639 But you watched over me the whole time. 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,768 If you hadn't taught me and put your own body on the line, 25 00:01:41,851 --> 00:01:46,648 I would never have learned how to control my strength. 26 00:01:48,358 --> 00:01:51,945 I am where I am today because of you. 27 00:01:52,821 --> 00:01:57,033 I wanted to repay that debt. 28 00:01:57,534 --> 00:01:59,786 I'm not cut out for it. 29 00:02:00,286 --> 00:02:04,165 I just don't have an eye for business. 30 00:02:04,249 --> 00:02:08,044 The company is as big as it is today thanks to its talented employees 31 00:02:08,128 --> 00:02:11,047 and your ability as a fighter. 32 00:02:12,298 --> 00:02:16,803 Someone like me would never make a good Kengan Association chairman. 33 00:02:19,556 --> 00:02:21,558 Or at least that's what I thought. 34 00:02:22,308 --> 00:02:27,397 Now, I feel like if I did become chairman, things would work themselves out. 35 00:02:27,981 --> 00:02:31,067 If everyone helped me like they've done until now, 36 00:02:31,151 --> 00:02:33,069 maybe I could do it. 37 00:02:33,153 --> 00:02:37,407 That's right. It's okay to ask for help. 38 00:02:37,907 --> 00:02:41,995 As long as the person at the top is confident, things work out. 39 00:02:42,078 --> 00:02:45,456 Right? It's decided then. 40 00:02:45,540 --> 00:02:48,376 I'll become the chairman next time! 41 00:02:48,459 --> 00:02:52,755 Sir, I'm forever grateful to you. 42 00:02:52,839 --> 00:02:55,008 Huh? What are you talking about? 43 00:02:55,592 --> 00:02:59,053 All I did was decide to become the chairman. 44 00:02:59,804 --> 00:03:01,181 In that case, 45 00:03:01,681 --> 00:03:04,267 this isn't the end of the line for either of us. 46 00:03:04,767 --> 00:03:05,894 Right, Takeshi? 47 00:03:08,980 --> 00:03:11,065 Yes, Mr. Furumi. 48 00:04:43,032 --> 00:04:47,954 SUPREME STRENGTH 49 00:04:48,037 --> 00:04:52,000 Wakatsuki had control of the match the whole time, 50 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 but that changed in an instant. 51 00:04:54,460 --> 00:04:56,004 Niko Style… 52 00:04:56,087 --> 00:05:00,174 It's terrifying to think such a powerful fighting style has been hidden away. 53 00:05:00,258 --> 00:05:03,219 Ohma's amazing for being able to use it. 54 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 I fought him, so I would know. 55 00:05:05,388 --> 00:05:10,101 I bet not even Wakatsuki was expecting a move like that. 56 00:05:10,184 --> 00:05:14,105 He should know he's not the only one with a trick up his sleeve. 57 00:05:14,188 --> 00:05:17,567 But then, if it were me, I wouldn't have let that attack land. 58 00:05:18,067 --> 00:05:22,280 Still, will Ohma finally be switched out for the next match? 59 00:05:22,864 --> 00:05:25,116 It's up to his employer. 60 00:05:25,616 --> 00:05:28,119 Of course they're going to switch him out. 61 00:05:28,202 --> 00:05:32,540 Well, considering his current physical condition, they have no choice. 62 00:05:35,043 --> 00:05:36,836 Gotta hurry! 63 00:05:36,919 --> 00:05:37,795 -Huh? -Huh? 64 00:05:37,879 --> 00:05:40,673 Huh? What are you guys doing over here? 65 00:05:40,757 --> 00:05:43,051 The next match is about to begin! 66 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 And where exactly are you going? 67 00:05:45,595 --> 00:05:49,807 To the box seats, of course! 68 00:05:49,891 --> 00:05:53,770 I've got to cheer my master on up close! 69 00:05:53,853 --> 00:05:57,690 Your master? Oh, you mean Kuroki! 70 00:05:57,774 --> 00:06:01,944 For someone who defeated you, you've grown pretty fond of him. 71 00:06:02,028 --> 00:06:04,405 Huh? Got a problem with that? 72 00:06:04,489 --> 00:06:06,491 No problem at all. 73 00:06:06,574 --> 00:06:11,662 It's just that I thought you'd be the sore loser type. 74 00:06:11,746 --> 00:06:14,749 Well, of course it hurts! 75 00:06:14,832 --> 00:06:16,793 You say it so enthusiastically… 76 00:06:16,876 --> 00:06:20,797 I just have to accept that I can't beat him at my current level. 77 00:06:21,297 --> 00:06:24,509 But my story's not over yet! 78 00:06:25,009 --> 00:06:26,344 Just you watch! 79 00:06:26,427 --> 00:06:28,221 In a year or two, 80 00:06:28,304 --> 00:06:30,973 I'll show you how strong I can be! 81 00:06:31,057 --> 00:06:35,561 If it'll help me get stronger, I can deal with a loss this time. 82 00:06:37,021 --> 00:06:39,399 You guys and even Tokita won't stand a chance! 83 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 I'll even be stronger than Master someday. 84 00:06:42,235 --> 00:06:45,029 I'm superhuman, after all! 85 00:06:46,489 --> 00:06:47,698 You talk a big game. 86 00:06:47,782 --> 00:06:51,160 Oh? That's bold of you to bark like that in my presence. 87 00:06:51,244 --> 00:06:53,454 He just doesn't know his place. 88 00:06:53,538 --> 00:06:55,081 Now, now, everyone… 89 00:06:55,164 --> 00:06:58,376 Whoa! I've got no time for this! 90 00:06:58,459 --> 00:07:00,837 Master's teaching includes observation! 91 00:07:00,920 --> 00:07:04,215 I can't miss a single second! See you later! 92 00:07:05,174 --> 00:07:06,843 What's his deal? 93 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 He just wanted to run his mouth. 94 00:07:09,220 --> 00:07:10,513 That's right. 95 00:07:11,013 --> 00:07:15,476 People like us just want to prove that we're strong. 96 00:07:15,560 --> 00:07:16,394 -Huh? -Oh? 97 00:07:16,477 --> 00:07:18,729 Ohma's not going to back down. 98 00:07:19,480 --> 00:07:22,733 I know because I've been observing him. 99 00:07:24,318 --> 00:07:25,278 You're right. 100 00:07:25,361 --> 00:07:26,362 Yeah. 101 00:07:26,446 --> 00:07:30,074 Damn. I wish my arm would heal so I could go fight. 102 00:07:30,158 --> 00:07:33,911 You guys are a bunch of idiots who don't know what's good for you. 103 00:07:33,995 --> 00:07:35,746 Well, I guess I am too. 104 00:07:36,330 --> 00:07:38,416 We should get back to our seats too. 105 00:07:38,499 --> 00:07:42,545 Yes. Let's witness this fight to the very end. 106 00:07:44,464 --> 00:07:47,383 KAZUO YAMASHITA YAMASHITA CORPORATION PRESIDENT 107 00:07:47,925 --> 00:07:50,261 Are you sure about this, Chairman Nogi? 108 00:07:50,344 --> 00:07:54,390 Are you really going to send Ohma out to fight again? 109 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 It was Yamashita's decision. 110 00:07:57,226 --> 00:07:59,979 He said he's going to send Ohma out for the finals. 111 00:08:02,023 --> 00:08:03,816 Did something happen? 112 00:08:03,900 --> 00:08:08,571 The chairman has been acting strange since he spoke to Yamashita. 113 00:08:11,991 --> 00:08:12,825 Ohma. 114 00:08:13,326 --> 00:08:16,037 You should lie down until the finals. 115 00:08:16,621 --> 00:08:19,707 I'm fine like this. 116 00:08:20,458 --> 00:08:22,710 How dreadful. 117 00:08:22,793 --> 00:08:26,047 Maybe it's because of that last move he used, 118 00:08:26,130 --> 00:08:28,174 but he's suffered severe internal damage. 119 00:08:28,716 --> 00:08:31,928 I bet it's a move where the fighter uses their own body 120 00:08:32,011 --> 00:08:35,389 as a conduit to reflect the opponent's power back at them. 121 00:08:35,890 --> 00:08:40,353 If Ohma were to use that move now, he'd basically be committing suicide. 122 00:08:40,436 --> 00:08:45,316 The only thing waiting for him in the finals is inevitable defeat, 123 00:08:45,399 --> 00:08:46,734 and then, death. 124 00:08:47,527 --> 00:08:49,904 I'm sure he must know that much. 125 00:08:50,571 --> 00:08:52,198 But still… 126 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 Just one more. 127 00:08:57,245 --> 00:08:59,080 I don't understand. 128 00:08:59,163 --> 00:09:01,457 How can he smile in that state? 129 00:09:02,208 --> 00:09:04,377 Does he think he's got a chance at winning? 130 00:09:07,755 --> 00:09:11,050 Good grief, you're such a handful. 131 00:09:11,551 --> 00:09:16,097 Yoshizawa, let's do whatever we can until the finals. 132 00:09:16,180 --> 00:09:17,181 Okay! 133 00:09:18,516 --> 00:09:21,561 Just listen to all this enthusiasm! 134 00:09:21,644 --> 00:09:24,855 Just look at all this passion! 135 00:09:24,939 --> 00:09:28,693 And can you blame them?! 136 00:09:29,193 --> 00:09:31,779 Finally! 137 00:09:31,862 --> 00:09:36,576 At long last, those two are about to meet in battle! 138 00:09:36,659 --> 00:09:38,953 The semifinals, huh? 139 00:09:39,036 --> 00:09:42,665 Excuse my rudeness, but this is unexpected. 140 00:09:42,748 --> 00:09:45,960 I never thought your fighter would make it this far. 141 00:09:46,460 --> 00:09:48,462 I don't blame you. 142 00:09:48,546 --> 00:09:51,340 I wasn't expecting this either. 143 00:09:51,424 --> 00:09:55,261 I never imagined you'd participate in this tournament. 144 00:09:55,344 --> 00:09:58,472 I thought you weren't interested in power. 145 00:09:58,556 --> 00:10:00,349 You are correct. 146 00:10:00,933 --> 00:10:06,814 As someone who just happened to be born rich and inherit a company, 147 00:10:06,897 --> 00:10:10,818 I'm not fond of wielding power or authority. 148 00:10:11,527 --> 00:10:15,489 I wasn't planning on participating in this tournament either. 149 00:10:16,240 --> 00:10:19,118 But an old friend of mine paid me a visit 150 00:10:19,201 --> 00:10:22,038 and asked me to sponsor him in the tournament. 151 00:10:22,830 --> 00:10:26,250 I can't turn down a friend, can I? 152 00:10:27,585 --> 00:10:29,670 -By the way… -Hmm? 153 00:10:29,754 --> 00:10:33,090 I'm of the belief that dreams can predict the future. 154 00:10:33,174 --> 00:10:34,008 Oh? 155 00:10:34,759 --> 00:10:38,137 I had a dream about the tournament last night. 156 00:10:40,139 --> 00:10:45,227 In my dream, Kanoh lost to Kuroki. 157 00:10:46,270 --> 00:10:47,730 How interesting. 158 00:10:49,106 --> 00:10:51,984 It's game two of the semifinals! 159 00:10:52,068 --> 00:10:55,029 Fighters, enter the arena! 160 00:10:56,947 --> 00:11:00,076 He's bet everything on his own two arms. 161 00:11:00,159 --> 00:11:03,412 His rock hard muscles shows how much he's trained. 162 00:11:03,496 --> 00:11:07,208 The thickness of his arms represent the long months and years of preparation. 163 00:11:07,291 --> 00:11:10,961 Their overpowering weight is evidence of spiritual perfection. 164 00:11:11,462 --> 00:11:16,217 Even at the age of 50, he's in search of his true path! 165 00:11:16,300 --> 00:11:18,636 Just how strong can he get? 166 00:11:18,719 --> 00:11:21,514 What lies at the end of the road for him? 167 00:11:22,181 --> 00:11:26,644 Standing at 185 cm tall and weighing 96 kg, 168 00:11:26,727 --> 00:11:30,690 his Kengan match record is three wins and zero losses. 169 00:11:30,773 --> 00:11:34,485 Representing Motor Head Motors, 170 00:11:34,568 --> 00:11:36,821 it's "The Devil Lance," 171 00:11:36,904 --> 00:11:41,659 Gensai Kuroki! 172 00:11:49,291 --> 00:11:52,211 GENSAI KUROKI MOTOR HEAD MOTORS REP. FIGHTER 173 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 We've seen it all. 174 00:11:55,965 --> 00:12:00,803 His dignity, his legend, his evolution! 175 00:12:01,303 --> 00:12:04,390 Indeed, he needs no introduction. 176 00:12:04,473 --> 00:12:10,730 We're about to witness a new chapter in this legend! 177 00:12:10,813 --> 00:12:17,778 This is the front line for the emperor of the Kengan matches! 178 00:12:18,529 --> 00:12:22,867 Standing at 201 cm tall and weighing 128 kg, 179 00:12:22,950 --> 00:12:27,705 his Kengan match record is 160 wins and zero losses. 180 00:12:27,788 --> 00:12:30,166 His total acquired assets 181 00:12:30,249 --> 00:12:34,920 are 7,706,083,000,000 yen! 182 00:12:35,421 --> 00:12:38,758 Representing Dainippon Bank, 183 00:12:38,841 --> 00:12:41,927 it's the "Fang of Metsudo," 184 00:12:42,011 --> 00:12:48,017 Agito Kanoh! 185 00:12:55,858 --> 00:12:58,778 AGITO KANOH DAINIPPON BANK REP. FIGHTER 186 00:13:02,782 --> 00:13:05,451 The crowd is cheering differently now. 187 00:13:05,534 --> 00:13:08,412 Yeah, they're not doing that "Fang!" chant anymore. 188 00:13:08,996 --> 00:13:13,250 They know that either of them has a chance. 189 00:13:14,335 --> 00:13:17,171 Let's see how this turns out. 190 00:13:17,671 --> 00:13:20,633 The referee has now entered the ring! 191 00:13:21,300 --> 00:13:25,387 The energy in the arena has been cranked up a level! 192 00:13:26,138 --> 00:13:28,974 The start is near! 193 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 I can't wait for the match to begin! 194 00:13:32,937 --> 00:13:38,984 It's the 21st century Ganryu Island duel! 195 00:13:40,611 --> 00:13:43,405 Fighters, take your marks… 196 00:13:51,997 --> 00:13:54,083 Are you ready? 197 00:13:54,750 --> 00:13:56,252 Foolish question. 198 00:13:56,335 --> 00:13:58,128 I concur. 199 00:13:58,712 --> 00:14:01,882 Gensai Kuroki goes forth. 200 00:14:02,466 --> 00:14:06,846 As the king of the Kengan matches, I accept your challenge. 201 00:14:08,514 --> 00:14:09,932 Begin! 202 00:14:10,015 --> 00:14:11,559 The match has begun! 203 00:14:15,145 --> 00:14:15,980 Huh? 204 00:14:16,480 --> 00:14:18,774 Jerry, they're not moving. 205 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 Right. 206 00:14:19,775 --> 00:14:23,195 The match has already started, 207 00:14:23,279 --> 00:14:27,199 but both fighters show no sign of movement. 208 00:14:27,283 --> 00:14:29,618 What is this feeling? 209 00:14:29,702 --> 00:14:32,204 They're in a deadlock, 210 00:14:32,288 --> 00:14:36,208 but there's still a feeling of tension in the air. 211 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 Could it be… 212 00:14:37,751 --> 00:14:38,586 Huh? 213 00:14:38,669 --> 00:14:42,172 They might be aiming for the same thing. 214 00:14:42,256 --> 00:14:47,261 In my opinion, they're both trying to do a counterattack, 215 00:14:47,344 --> 00:14:52,141 so they're both waiting for the other to move first, hence the deadlock. 216 00:14:52,224 --> 00:14:55,728 No. The fight has already begun. 217 00:14:56,729 --> 00:15:00,274 With pre-initiative, the fighter detects disruptions in his opponent's energy 218 00:15:00,357 --> 00:15:03,569 and strikes at the moment the opponent tries to move. 219 00:15:04,153 --> 00:15:10,284 Now, what happens when two fighters both use pre-initiative at the same time? 220 00:15:10,367 --> 00:15:15,664 It becomes a battle of who can detect deeper disruptions in the other's energy. 221 00:15:16,248 --> 00:15:18,500 But it's over now. 222 00:15:19,752 --> 00:15:20,669 They're moving. 223 00:15:22,087 --> 00:15:23,881 Kuroki moves first! 224 00:15:27,301 --> 00:15:31,597 I knew it! Wait, his attack passed through?! 225 00:15:32,181 --> 00:15:34,224 All their attacks are passing through! 226 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 Even from close range, none of the attacks are landing! 227 00:15:37,436 --> 00:15:40,773 My goodness! Are these guys ghosts?! 228 00:15:40,856 --> 00:15:43,233 Give me a break. 229 00:15:43,317 --> 00:15:46,028 Do they really have to show off like that? 230 00:15:46,111 --> 00:15:49,823 They're both detecting the disruptions in the other's energy 231 00:15:49,907 --> 00:15:53,118 and dodging their attacks before they land. 232 00:15:53,619 --> 00:15:58,290 As a result, it looks like their attacks are just passing through each other. 233 00:15:58,916 --> 00:16:01,877 They can't use their legs right now. 234 00:16:02,878 --> 00:16:05,506 The one with better instincts is going to come out ahead. 235 00:16:06,423 --> 00:16:10,052 It all depends on which one of them is better at pre-initiative. 236 00:16:17,351 --> 00:16:20,062 The balance is starting to tip. 237 00:16:20,562 --> 00:16:24,817 Kanoh's attacks are starting to catch up to Kuroki. 238 00:16:27,444 --> 00:16:30,990 He didn't miss his chance. 239 00:16:34,535 --> 00:16:37,287 And by "he," I mean 240 00:16:37,788 --> 00:16:39,915 Gensai Kuroki! 241 00:16:46,463 --> 00:16:49,508 White Rose Mountain, Daisenji Temple. 242 00:16:50,843 --> 00:16:52,928 Ever since the Kamakura period, 243 00:16:53,012 --> 00:16:59,268 countless martial arts masters have visited this holy ground to train. 244 00:17:00,144 --> 00:17:02,438 Chief Priest, thank you for taking care of me. 245 00:17:03,522 --> 00:17:05,941 Thanks to you, I was able to train well. 246 00:17:08,777 --> 00:17:10,487 Daiei, Hokuei. 247 00:17:11,155 --> 00:17:12,781 Train hard. 248 00:17:13,282 --> 00:17:14,199 -Amen. -Amen. 249 00:17:14,992 --> 00:17:17,286 Live in good health, everyone. 250 00:17:19,496 --> 00:17:20,539 Farewell. 251 00:17:21,874 --> 00:17:24,001 What a remarkable man. 252 00:17:25,044 --> 00:17:27,838 People sometimes end up dead while training in that purgatory, 253 00:17:28,505 --> 00:17:34,053 but he prayed while surrounded by flames that don't die out for three days. 254 00:17:34,553 --> 00:17:37,848 He even made it look easy. 255 00:17:38,891 --> 00:17:40,392 He must be a lonely man. 256 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 Priest. 257 00:17:43,395 --> 00:17:44,897 What do you mean by "lonely"? 258 00:17:45,397 --> 00:17:48,400 He's the embodiment of the king of wisdom, Vidyaraja. 259 00:17:48,901 --> 00:17:51,653 In the 105 years I've been on this earth, 260 00:17:51,737 --> 00:17:55,365 I've never met a man of such valor. 261 00:17:56,116 --> 00:17:59,328 He has grown too strong. 262 00:17:59,995 --> 00:18:04,166 So strong, that he himself is the only one strong enough to fight him. 263 00:18:04,666 --> 00:18:06,710 Thus, loneliness. 264 00:18:06,794 --> 00:18:07,711 LONELINESS 265 00:18:09,088 --> 00:18:12,466 I wonder if Kuroki will meet them someday, 266 00:18:13,050 --> 00:18:16,762 someone who can fill his loneliness. 267 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 There it is! 268 00:18:21,308 --> 00:18:25,771 The Devil Lance has been unleashed! 269 00:18:27,731 --> 00:18:30,025 Kanoh dodged the left Devil Lance 270 00:18:30,526 --> 00:18:32,611 and got thrown off-balance. 271 00:18:33,278 --> 00:18:35,114 Kuroki follows up with a jab to the eye. 272 00:18:35,197 --> 00:18:36,115 Not a problem. 273 00:18:37,491 --> 00:18:39,743 Kuroki launches another attack. 274 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 Kanoh read Kuroki's moves. 275 00:18:44,248 --> 00:18:48,585 By leaving only his head and neck open, 276 00:18:49,086 --> 00:18:51,964 he guided Kuroki's attack. 277 00:18:52,047 --> 00:18:55,551 Kanoh would never let this opportunity pass him by. 278 00:18:56,051 --> 00:18:58,846 Whoa! Did he land a hit? 279 00:19:01,598 --> 00:19:02,474 Sanchin… 280 00:19:03,475 --> 00:19:06,019 A blocking technique from Ryukyu karate. 281 00:19:06,103 --> 00:19:10,732 Sanchin is a simple yet all-powerful technique. 282 00:19:11,233 --> 00:19:16,029 They say anyone who masters it can withstand all types of attacks. 283 00:19:16,613 --> 00:19:19,199 When someone as good as Kuroki uses Sanchin, 284 00:19:19,700 --> 00:19:22,369 he won't be able to break through easily. 285 00:19:22,870 --> 00:19:26,999 He's tough. I feel like I'm punching a boulder. 286 00:19:27,082 --> 00:19:28,250 Not a problem. 287 00:19:28,834 --> 00:19:31,086 I'll just punch him until he crumbles! 288 00:19:32,754 --> 00:19:34,923 That was a bad move, Gensai Kuroki. 289 00:19:35,007 --> 00:19:37,759 When two fighters who can both use pre-initiative fight, 290 00:19:37,843 --> 00:19:40,804 it's hard to catch up once you fall behind. 291 00:19:51,940 --> 00:19:55,777 Kuroki has been knocked off-balance! 292 00:19:56,278 --> 00:19:57,946 -I knew it! -Kanoh's going to win! 293 00:19:58,030 --> 00:20:00,240 Kuroki's turned into a punching bag! 294 00:20:00,824 --> 00:20:03,160 This is the full power of the Fang of Metsudo, 295 00:20:03,452 --> 00:20:06,246 Agito Kanoh! 296 00:20:06,330 --> 00:20:07,748 I have you now. 297 00:20:12,211 --> 00:20:14,254 And this 298 00:20:14,338 --> 00:20:17,090 is the full power of Gensai Kuroki. 299 00:20:20,844 --> 00:20:22,304 A hand chop, huh? 300 00:20:24,389 --> 00:20:26,308 Good choice. 301 00:20:29,102 --> 00:20:32,314 Kuroki was certain that he had read Kanoh's next move. 302 00:20:32,397 --> 00:20:37,277 But Kanoh had gone beyond even Kuroki's ability to predict. 303 00:20:39,363 --> 00:20:41,031 Wh-What's that?! 304 00:20:41,615 --> 00:20:42,908 He looks… 305 00:20:42,991 --> 00:20:48,205 We can't rely on Inner Tactics alone to defeat someone as good as you. 306 00:20:48,997 --> 00:20:53,293 We're going to use everything we have! 307 00:20:53,877 --> 00:20:57,214 It's that same expression from his fights against me and Kaolan! 308 00:21:04,054 --> 00:21:06,306 He switched up his style again. 309 00:21:06,390 --> 00:21:10,269 No, he's a completely different person from a moment ago. 310 00:21:10,352 --> 00:21:13,563 That idiot! He used Formless! 311 00:21:14,231 --> 00:21:15,899 -Not a bad idea. -Huh? 312 00:21:16,483 --> 00:21:21,530 Gensai Kuroki is the embodiment of Inner Tactics principles. 313 00:21:21,613 --> 00:21:26,410 Even Kanoh would be at a disadvantage if he used Inner Tactics to challenge him. 314 00:21:26,493 --> 00:21:31,415 To win against someone like Kuroki, it would work better 315 00:21:31,498 --> 00:21:34,918 to use a technique like Formless, which exists outside of Inner Tactics. 316 00:21:35,836 --> 00:21:38,338 Kanoh must have reached that same conclusion, 317 00:21:38,422 --> 00:21:42,551 which is why he unsealed Formless. 318 00:21:46,221 --> 00:21:47,848 Hit after hit! 319 00:21:48,974 --> 00:21:50,434 However, 320 00:21:51,768 --> 00:21:54,521 Gensai Kuroki stands his ground. 321 00:21:55,480 --> 00:21:59,401 This style with no form makes him harder to fight. 322 00:21:59,484 --> 00:22:02,279 However, I've found an opening. 323 00:22:06,742 --> 00:22:07,909 Now! 324 00:22:23,717 --> 00:22:25,344 I thought I told you. 325 00:22:30,640 --> 00:22:33,852 I'm going to use everything I have. 326 00:24:02,441 --> 00:24:04,901 Subtitle translation by: Arisa Nitta 327 00:24:05,485 --> 00:24:08,405 Evolution, evolution, and more evolution! 328 00:24:08,488 --> 00:24:11,408 The final survivor who withstood Kodoku 329 00:24:11,491 --> 00:24:14,035 and the man whose strength brought loneliness! 330 00:24:14,119 --> 00:24:17,664 Which one of them will advance to the finals?! 331 00:24:17,747 --> 00:24:19,916 Next Episode: "Giant Star."