1 00:00:11,094 --> 00:00:12,387 [yells] 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,223 [narrator] Ohma Tokita versus Takeshi Wakatsuki. 3 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 Their match came to its end 4 00:00:17,976 --> 00:00:21,771 when Ohma unleashed a secret technique from Niko style, 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,481 the Demon Slaughterer. 6 00:00:24,524 --> 00:00:28,028 Wakatsuki had been one of the top picks to win it all. 7 00:00:28,111 --> 00:00:31,823 [Wakatsuki] It took too long for me to realize what was happening out there. 8 00:00:31,906 --> 00:00:33,408 That's the reason that I lost. 9 00:00:33,491 --> 00:00:34,659 TAKESHI WAKATSUKI (ELIMINATED) 10 00:00:35,785 --> 00:00:38,538 The move Tokita used is a counterattack. 11 00:00:38,621 --> 00:00:40,123 He redirects the power 12 00:00:40,206 --> 00:00:43,251 from his opponent's attack and amplifies it back at them. 13 00:00:44,127 --> 00:00:46,129 It's an extremely advanced technique. 14 00:00:46,671 --> 00:00:49,549 That's the only unusual thing I noticed. 15 00:00:49,632 --> 00:00:50,759 [gentle music playing] 16 00:00:50,842 --> 00:00:52,594 If I took a random guess, 17 00:00:52,677 --> 00:00:56,014 I bet that move doesn't belong to any sort of fixed form. 18 00:00:56,598 --> 00:00:58,975 The first time he used it against me, 19 00:00:59,059 --> 00:01:01,561 I was expecting he would use a simple jab. 20 00:01:02,812 --> 00:01:05,231 But we see how things turned out. 21 00:01:05,857 --> 00:01:06,733 [Furumi] Hmm. 22 00:01:06,816 --> 00:01:08,943 I should've noticed the move earlier. 23 00:01:09,527 --> 00:01:12,447 Once I failed to see exactly what he was attempting, 24 00:01:12,989 --> 00:01:14,991 that's when the match was decided. 25 00:01:15,533 --> 00:01:17,952 [Furumi] Wakatsuki, you fought hard. 26 00:01:18,036 --> 00:01:20,371 You don't need to do this to yourself. 27 00:01:20,455 --> 00:01:22,082 You did everything you could. 28 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 If I'm being completely honest, 29 00:01:24,167 --> 00:01:28,505 my hope was for you to be the chairman of the Kengan Association. 30 00:01:29,380 --> 00:01:31,758 I was born with this unique body. 31 00:01:32,550 --> 00:01:35,303 Even my parents thought I was too much to handle. 32 00:01:35,386 --> 00:01:37,555 But you watched over me the whole time. 33 00:01:38,640 --> 00:01:41,226 You put your life on the line to teach me. 34 00:01:41,309 --> 00:01:45,980 If you hadn't, I never would've been able to learn how to control my strength. 35 00:01:48,483 --> 00:01:49,818 It's all because of you. 36 00:01:50,318 --> 00:01:52,070 The reason I made it this far. 37 00:01:52,570 --> 00:01:54,823 The truth is I owe you. 38 00:01:55,448 --> 00:01:57,450 And I wanted to pay you back. 39 00:01:57,534 --> 00:01:59,619 It's not about you abilities. 40 00:02:00,161 --> 00:02:04,082 Well, I mean, the business world isn't really my strong suit. 41 00:02:04,165 --> 00:02:06,209 The only reason I made it this far, 42 00:02:06,292 --> 00:02:07,335 well, to be honest, 43 00:02:07,418 --> 00:02:11,047 is the talented people that I have working behind me. 44 00:02:12,298 --> 00:02:16,803 Someone like me would've never been a good fit to head the Kengan Association. 45 00:02:19,556 --> 00:02:21,558 Or at least that's what I thought. 46 00:02:22,308 --> 00:02:25,353 But now that I think about it, maybe if I had gotten the position, 47 00:02:25,436 --> 00:02:27,105 things would've worked out, huh? 48 00:02:27,856 --> 00:02:29,941 If everyone helped me out, maybe, 49 00:02:30,024 --> 00:02:33,069 just maybe I could've found a way to make it work. 50 00:02:33,653 --> 00:02:34,612 Absolutely. 51 00:02:35,113 --> 00:02:37,323 People will help if you just ask. 52 00:02:37,949 --> 00:02:40,577 If the boss demonstrates that he has confidence, 53 00:02:40,660 --> 00:02:41,995 everyone else will too. 54 00:02:42,078 --> 00:02:43,955 Never thought of that. 55 00:02:44,038 --> 00:02:45,373 Yeah, good point. 56 00:02:45,456 --> 00:02:48,376 If I ever become chairman, I'll give it everything I've got. 57 00:02:48,459 --> 00:02:49,377 President, 58 00:02:50,003 --> 00:02:52,755 I'm so grateful for everything. 59 00:02:52,839 --> 00:02:55,091 Hold on. No thanks needed. 60 00:02:55,592 --> 00:02:58,928 All that I said was "if I ever were to become the chairman…" 61 00:02:59,721 --> 00:03:01,181 But for me to get there, 62 00:03:01,681 --> 00:03:04,184 I'll need someone else's help with that. 63 00:03:04,684 --> 00:03:05,894 Right, Takeshi? 64 00:03:05,977 --> 00:03:07,061 [chuckles] 65 00:03:08,980 --> 00:03:11,065 [Wakatsuki] You're right, old man. 66 00:03:13,484 --> 00:03:15,695 ["Feel My Pain" by Hey-Smith playing] 67 00:03:33,713 --> 00:03:35,506 ♪ Now it's been a while ♪ 68 00:03:35,590 --> 00:03:37,926 ♪ And your kisses, they got even better ♪ 69 00:03:38,009 --> 00:03:41,095 ♪ You think I don't know You're flaunting smiles ♪ 70 00:03:42,555 --> 00:03:44,432 ♪ My love is what counts ♪ 71 00:03:44,515 --> 00:03:46,935 ♪ But your face just clouds my honest feelings ♪ 72 00:03:47,018 --> 00:03:50,230 ♪ I can only look at you with doubt ♪ 73 00:03:51,397 --> 00:03:53,942 ♪ Don't forget, no connect ♪ 74 00:03:54,025 --> 00:03:56,361 ♪ Maybe no because you're in my head ♪ 75 00:03:56,444 --> 00:03:59,572 ♪ The love in me went away ♪ 76 00:03:59,656 --> 00:04:01,574 ♪ I see the beauty ♪ 77 00:04:01,658 --> 00:04:02,575 ♪ Beauty ♪ 78 00:04:02,659 --> 00:04:07,038 ♪ Nothing can be in vain ♪ 79 00:04:08,539 --> 00:04:10,500 ♪ You are the only ♪ 80 00:04:10,583 --> 00:04:11,542 ♪ Only ♪ 81 00:04:11,626 --> 00:04:13,461 ♪ You feel my pain ♪ 82 00:04:13,544 --> 00:04:15,838 ♪ I can't wait ♪ 83 00:04:15,922 --> 00:04:18,258 ♪ Don't be too late ♪ 84 00:04:39,779 --> 00:04:41,990 ♪ Feel my pain out loud! ♪ 85 00:04:43,032 --> 00:04:47,954 SUPREME STRENGTH 86 00:04:48,037 --> 00:04:51,833 [Inaba] Wakatsuki was the one who had control of the match the whole time, 87 00:04:51,916 --> 00:04:54,377 but the tides turned on him in an instant. 88 00:04:54,460 --> 00:04:55,837 Niko Style. 89 00:04:55,920 --> 00:04:58,673 I can't believe how little we know about it. 90 00:04:58,756 --> 00:05:00,174 It's so powerful. 91 00:05:00,258 --> 00:05:03,094 Ohma's the reason why it's that amazing. 92 00:05:03,177 --> 00:05:05,305 I know because I fought against him. 93 00:05:05,388 --> 00:05:07,056 That move looked nasty. 94 00:05:07,140 --> 00:05:09,642 I bet even Wakatsuki wasn't expecting it. 95 00:05:10,143 --> 00:05:14,105 Well, it just goes to show you everybody's got a trick up their sleeve. 96 00:05:14,188 --> 00:05:17,608 But I never would've let him hit me to begin with. 97 00:05:18,109 --> 00:05:22,280 Although, do you really think Ohma will fight, or will he get replaced? 98 00:05:22,864 --> 00:05:25,408 That'll be up to his employer's discretion. 99 00:05:25,491 --> 00:05:28,119 [Ohkubo] Seriously, switching him out is the right thing to do. 100 00:05:28,202 --> 00:05:32,373 [Inaba] Yeah, I don't see them having much of a choice given his condition. 101 00:05:32,457 --> 00:05:33,833 -[all] Hmm. -[footsteps approaching] 102 00:05:33,916 --> 00:05:36,836 Hey! Let's go! Hurry up! 103 00:05:36,919 --> 00:05:38,171 -[all] Huh? -Well? 104 00:05:38,254 --> 00:05:40,506 What are you all just doing standing around backstage? 105 00:05:40,590 --> 00:05:43,051 Get going. The next match is about to start. 106 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 [Himuro] What about you? Aren't you coming? 107 00:05:45,595 --> 00:05:49,891 Nope. If I'm gonna cheer on my teacher, I wanna do it from the box seating. 108 00:05:49,974 --> 00:05:53,728 I plan on being close to the action and totally comfortable. 109 00:05:53,811 --> 00:05:54,937 [Kaneda] Your teacher? 110 00:05:55,521 --> 00:05:57,690 Oh, you mean Kuroki! 111 00:05:57,774 --> 00:06:02,278 Wait. You're actually rooting for the guy that just kicked your ass? 112 00:06:02,362 --> 00:06:04,405 Yeah. You got a problem with that? 113 00:06:04,489 --> 00:06:06,324 Take it easy, buddy. 114 00:06:06,407 --> 00:06:08,785 I mean, you come across as the type of guy 115 00:06:08,868 --> 00:06:11,662 who totally hates admitting to anyone that they lost. 116 00:06:11,746 --> 00:06:12,622 I do! 117 00:06:12,705 --> 00:06:14,624 It sucks, and I totally hate it! 118 00:06:14,707 --> 00:06:16,793 [Inaba] But you sound kind of happy about it. 119 00:06:16,876 --> 00:06:19,128 Accepting it is my only choice. 120 00:06:19,212 --> 00:06:21,130 I'm not strong enough to beat him yet. 121 00:06:21,214 --> 00:06:24,717 But stand by. My story's just getting started! 122 00:06:24,801 --> 00:06:26,344 Watch and learn, you guys. 123 00:06:26,427 --> 00:06:28,304 A year from now, or two, 124 00:06:28,388 --> 00:06:30,973 I'll be way more ripped than I am right now. 125 00:06:31,057 --> 00:06:32,892 If I can learn from watching this fight, 126 00:06:32,975 --> 00:06:35,561 then dealing with a temporary setback will be a piece of cake. 127 00:06:35,645 --> 00:06:36,938 -[all] Hmm. -[Ohkubo chuckles] 128 00:06:37,021 --> 00:06:39,399 [Lihito] I'll trash every one of you, including Tokita. 129 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 And someday, I'll even beat my teacher. 130 00:06:42,235 --> 00:06:45,029 I'll put the super in superhuman! 131 00:06:45,113 --> 00:06:47,323 [Himuro] Hmm. You're quite the talker. 132 00:06:47,407 --> 00:06:48,533 [Inaba] Hmm. 133 00:06:48,616 --> 00:06:51,160 Just a lot of yapping if you ask me. 134 00:06:51,244 --> 00:06:53,454 Obviously this guy doesn't know the game yet. 135 00:06:53,538 --> 00:06:55,164 All right, everyone. That's enough. 136 00:06:55,248 --> 00:06:58,292 Back off! I don't have time to talk to you anymore. 137 00:06:58,376 --> 00:07:00,920 I should be out there watching my teacher and taking notes. 138 00:07:01,003 --> 00:07:02,797 I gotta find a pencil and paper. 139 00:07:02,880 --> 00:07:04,006 See you later! 140 00:07:05,174 --> 00:07:06,759 What's gotten into him? 141 00:07:06,843 --> 00:07:09,137 That guy really likes to run his mouth. 142 00:07:09,220 --> 00:07:10,513 My point of view, 143 00:07:11,013 --> 00:07:14,517 anyone who's here wants the chance to prove their strength, 144 00:07:14,600 --> 00:07:15,476 meaning… 145 00:07:15,560 --> 00:07:16,561 [all] Huh? 146 00:07:16,644 --> 00:07:18,813 I've been watching Ohma closely. 147 00:07:19,564 --> 00:07:22,733 And I can tell you right now, he's not gonna back down. 148 00:07:22,817 --> 00:07:24,235 [all chuckle] 149 00:07:24,318 --> 00:07:25,278 You're right. 150 00:07:25,361 --> 00:07:26,362 Yeah. 151 00:07:26,446 --> 00:07:27,530 Too bad. 152 00:07:27,613 --> 00:07:29,991 If my arm had healed, I'd be out there with him. 153 00:07:30,074 --> 00:07:33,953 You guys are nothing but a bunch of idiots who don't know what's good for you. 154 00:07:34,036 --> 00:07:35,746 But… I am too. 155 00:07:35,830 --> 00:07:38,416 [Himuro] Whatever. Let's head back to our seats. 156 00:07:38,499 --> 00:07:42,712 [Kaneda] Yeah, this will be a great match, and I don't wanna miss any of it. 157 00:07:44,464 --> 00:07:47,383 KAZUO YAMASHITA YAMASHITA CORPORATION PRESIDENT 158 00:07:47,925 --> 00:07:50,261 [Kaede] Are you sure about this, chairman? 159 00:07:50,344 --> 00:07:52,472 Are you really going to send out Ohma out there? 160 00:07:52,555 --> 00:07:53,973 I mean, in his condition? 161 00:07:54,474 --> 00:07:57,268 Yamashita was the one who made the decision. 162 00:07:57,351 --> 00:07:59,979 He wanted Ohma in the finals. He insisted on it. 163 00:08:00,605 --> 00:08:01,481 [thinking] Hmm? 164 00:08:02,023 --> 00:08:05,359 Did something happen? The chairman has been acting strange 165 00:08:05,443 --> 00:08:08,279 ever since he had that conversation with Yamashita. 166 00:08:10,698 --> 00:08:12,033 [sentimental music playing] 167 00:08:12,116 --> 00:08:16,037 Ohma, you should try and get some rest before the finals. 168 00:08:16,579 --> 00:08:17,872 I'm fine. 169 00:08:17,955 --> 00:08:19,707 I'd rather just wait like this. 170 00:08:20,416 --> 00:08:22,084 [thinking] It's incredible. 171 00:08:22,793 --> 00:08:28,174 I believe that the last move he used somehow caused severe internal damage. 172 00:08:28,966 --> 00:08:32,136 Apparently, Ohma's technique is quite unique 173 00:08:32,220 --> 00:08:35,389 and allows him to reflect his opponent's strength back at them. 174 00:08:35,973 --> 00:08:39,560 It'd be suicide if he tried using it again right now. 175 00:08:40,436 --> 00:08:43,481 So if he does decide to fight in the finals, 176 00:08:43,564 --> 00:08:46,484 he'll stand to lose a lot more than just the match. 177 00:08:47,527 --> 00:08:49,820 I'd be surprised if he didn't know that. 178 00:08:50,571 --> 00:08:52,198 And yet here we are. 179 00:08:53,658 --> 00:08:55,826 Just one more. We got this. 180 00:08:56,744 --> 00:08:58,496 [thinking] I just don't get it. 181 00:08:59,163 --> 00:09:01,457 He actually seems pretty upbeat, 182 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 like he thinks he's got a chance to win. 183 00:09:05,962 --> 00:09:06,921 [sighs] 184 00:09:07,755 --> 00:09:11,050 As a patient, you certainly are a handful. 185 00:09:11,551 --> 00:09:16,097 Yoshizawa, give him whatever he needs to get him ready to fight again. 186 00:09:16,180 --> 00:09:17,181 Okay. 187 00:09:17,265 --> 00:09:18,432 [crowd cheering] 188 00:09:18,516 --> 00:09:20,685 [Sayaka] Listen to how pumped the crowd is! 189 00:09:21,394 --> 00:09:25,189 Just look at them! You can feel the energy, the passion. 190 00:09:25,273 --> 00:09:26,566 -It's incredible! -Wow! [laughing] 191 00:09:26,649 --> 00:09:29,026 The hype here is completely off the charts! 192 00:09:29,110 --> 00:09:31,612 The wait is over 193 00:09:31,696 --> 00:09:34,198 because two massive titans of martial arts 194 00:09:34,282 --> 00:09:36,576 are about to clash in the heat of battle. 195 00:09:37,159 --> 00:09:38,661 The semifinals. 196 00:09:38,744 --> 00:09:42,498 Forgive me for being rude, but I am surprised just a bit. 197 00:09:42,582 --> 00:09:46,127 I never imagined your fighter would make it through this far. 198 00:09:46,794 --> 00:09:48,129 I'm right there with you. 199 00:09:48,754 --> 00:09:50,923 I wasn't expecting this to happen either. 200 00:09:51,424 --> 00:09:55,136 I was shocked you participated in this tournament in the first place. 201 00:09:55,219 --> 00:09:58,472 I hadn't pinned you for the type who had any interest in power. 202 00:09:58,556 --> 00:10:00,349 Well, I guess you pinned me right. 203 00:10:00,933 --> 00:10:03,394 I just happened to be born into a rich family, 204 00:10:03,477 --> 00:10:06,897 and from there, I happened to inherit the company my family owned. 205 00:10:06,981 --> 00:10:10,818 I've never really been the kind of guy who would seek out power or authority. 206 00:10:11,527 --> 00:10:15,489 At the start, I wasn't actually planning on participating in this tournament. 207 00:10:16,365 --> 00:10:18,951 But then an old friend of mine paid me a visit 208 00:10:19,035 --> 00:10:21,787 and asked me to sponsor him to join the competition. 209 00:10:22,330 --> 00:10:23,164 [chuckles] 210 00:10:23,247 --> 00:10:26,250 I can't turn down a request from a friend, now, can I? 211 00:10:26,334 --> 00:10:27,501 [chuckles] 212 00:10:28,044 --> 00:10:29,503 -Oh and… -Hmm? 213 00:10:29,587 --> 00:10:32,840 I have always believed that dreams will predict the future 214 00:10:32,923 --> 00:10:34,008 Oh? 215 00:10:34,592 --> 00:10:38,137 Oddly enough, I actually dreamed about the tournament last night. 216 00:10:38,220 --> 00:10:39,513 Hmm. 217 00:10:40,306 --> 00:10:43,267 It was during that dream I saw Kanoh 218 00:10:44,060 --> 00:10:45,645 lose to Kuroki. 219 00:10:46,228 --> 00:10:47,813 Sounds like a pipe dream. 220 00:10:48,606 --> 00:10:52,151 It's match two of the semifinals. 221 00:10:52,234 --> 00:10:53,319 All right, fighters. 222 00:10:53,402 --> 00:10:55,446 Finally, enter! 223 00:10:55,529 --> 00:10:56,781 [rock music playing] 224 00:10:56,864 --> 00:11:00,451 He's bet everything he's got on his own two arms. 225 00:11:00,534 --> 00:11:03,621 His rock hard muscles are proof of his training. 226 00:11:03,704 --> 00:11:07,416 His thick arms represent his years of dedication. 227 00:11:07,500 --> 00:11:11,379 His wide frame shows how much he's pursued perfection. 228 00:11:11,462 --> 00:11:13,798 Still on the path to his goal, 229 00:11:13,881 --> 00:11:16,217 at the ripe age of 50… 230 00:11:16,300 --> 00:11:18,678 I mean, how much stronger can he get? 231 00:11:19,178 --> 00:11:21,681 What future awaits him at the end of the road? 232 00:11:22,181 --> 00:11:26,644 At 185 centimeters and 96 kilograms, 233 00:11:26,727 --> 00:11:30,690 with three wins and zero losses in the Kengan matches, 234 00:11:31,273 --> 00:11:34,485 proudly affiliated with Motor Head Motors, 235 00:11:35,069 --> 00:11:36,904 The Devil Lance, 236 00:11:36,987 --> 00:11:38,489 Gensai 237 00:11:38,572 --> 00:11:40,991 Kuroki! 238 00:11:41,075 --> 00:11:42,993 [rock music playing] 239 00:11:49,291 --> 00:11:52,211 GENSAI KUROKI MOTOR HEAD MOTORS REP. FIGHTER 240 00:11:53,254 --> 00:11:55,381 Okay, folks. We've seen it all. 241 00:11:55,464 --> 00:11:57,299 His dignity, 242 00:11:57,383 --> 00:11:58,426 his legend, 243 00:11:59,093 --> 00:12:00,636 his evolution! 244 00:12:01,470 --> 00:12:04,014 Yes, we should all prepare ourselves, 245 00:12:04,098 --> 00:12:07,059 for we are about to bear witness to a new chapter 246 00:12:07,143 --> 00:12:10,730 in the legend of an already invincible man! 247 00:12:10,813 --> 00:12:12,356 We're at the front lines! 248 00:12:12,940 --> 00:12:17,862 This is the war for the title of emperor of the Kengan matches! 249 00:12:18,529 --> 00:12:22,742 At 201 centimeters and 128 kilograms, 250 00:12:22,825 --> 00:12:27,705 with 160 wins and zero losses in the Kengan matches thus far, 251 00:12:27,788 --> 00:12:29,749 earning a total of 252 00:12:30,249 --> 00:12:35,337 7,706,083,000,000 yen… 253 00:12:35,421 --> 00:12:38,758 With Dainippon Bank as his sponsor, 254 00:12:38,841 --> 00:12:41,302 he's the Fang of Metsudo, 255 00:12:42,094 --> 00:12:47,433 Agito Kanoh! 256 00:12:47,516 --> 00:12:49,518 [rock music playing] 257 00:12:55,858 --> 00:12:58,778 AGITO KANOH DAINIPPON BANK REP. FIGHTER 258 00:12:59,695 --> 00:13:02,031 [crowd clamoring] 259 00:13:02,114 --> 00:13:04,158 [scoffs] Do you guys hear the crowd? 260 00:13:04,241 --> 00:13:05,451 They sound different. 261 00:13:05,534 --> 00:13:08,412 Yeah. They're not chanting "Fang" anymore. 262 00:13:08,496 --> 00:13:10,748 They know they're evenly matched. 263 00:13:10,831 --> 00:13:13,250 It's possible this fight could go either way. 264 00:13:14,335 --> 00:13:17,004 We'll have to wait and see how all this turns out. 265 00:13:17,713 --> 00:13:20,674 This is it. The referee has entered the ring. 266 00:13:21,175 --> 00:13:25,387 The electricity in the arena got cranked up to a whole new level. 267 00:13:26,388 --> 00:13:28,724 It's about to go down! 268 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 [Sayaka] Oh, I've got goosebumps waiting for this match. 269 00:13:32,937 --> 00:13:38,734 This is by far the most anticipated duel on this island in the 21st century! 270 00:13:40,611 --> 00:13:43,405 Fighters, get ready! 271 00:13:43,489 --> 00:13:45,407 [action music playing] 272 00:13:51,497 --> 00:13:54,083 Fighters, you ready? 273 00:13:54,667 --> 00:13:56,252 Foolish question. 274 00:13:56,335 --> 00:13:58,128 I concur. 275 00:13:58,212 --> 00:14:01,465 The one moving on is me. 276 00:14:01,966 --> 00:14:04,802 You challenge the king of Kengan matches? 277 00:14:05,594 --> 00:14:06,846 I accept. 278 00:14:07,346 --> 00:14:09,932 And… begin! 279 00:14:10,015 --> 00:14:11,559 [Sayaka] Okay, here we go. 280 00:14:15,145 --> 00:14:15,980 Huh? 281 00:14:16,063 --> 00:14:18,732 Uh, Jerry, it doesn't look like they're moving. 282 00:14:18,816 --> 00:14:19,692 [Jerry] What the hell? 283 00:14:19,775 --> 00:14:23,237 So, even though the referee has already started off the match, 284 00:14:23,320 --> 00:14:24,280 it's slow going. 285 00:14:24,363 --> 00:14:27,199 Neither fighter shows any signs of moving just yet. 286 00:14:27,283 --> 00:14:29,618 What's this tension in the air? 287 00:14:29,702 --> 00:14:32,204 The two of them are at a total standstill. 288 00:14:32,288 --> 00:14:35,666 But there's a pressure that is spilling out of the arena. 289 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 [Jerry] Wait a minute. 290 00:14:37,751 --> 00:14:38,669 Huh? 291 00:14:38,752 --> 00:14:41,630 What if they're both thinking the same thing? 292 00:14:42,131 --> 00:14:43,299 I may be wrong, 293 00:14:43,382 --> 00:14:46,802 but what if they're both waiting to launch a counterattack? 294 00:14:47,553 --> 00:14:50,514 Meaning as each waits for the other to make the first move, 295 00:14:50,598 --> 00:14:52,141 it's causing a deadlock. 296 00:14:52,224 --> 00:14:53,392 He's wrong. 297 00:14:53,475 --> 00:14:56,145 This fight has actually already begun. 298 00:14:56,228 --> 00:14:59,315 Pre-initiative, a technique in which the fighter 299 00:14:59,398 --> 00:15:02,067 waits for the changes in his opponent's energy 300 00:15:02,151 --> 00:15:03,652 and strikes the moment they move. 301 00:15:04,153 --> 00:15:07,823 So what happens when two fighters attempt to use it at the same time? 302 00:15:08,365 --> 00:15:11,327 They both try to read the other person and wait. 303 00:15:12,077 --> 00:15:15,122 Whoever detects these fluctuations gets the edge. 304 00:15:15,748 --> 00:15:18,667 It's over now. They're done testing each other. 305 00:15:19,251 --> 00:15:20,669 They're moving. 306 00:15:22,087 --> 00:15:23,881 [Sayaka] Kuroki makes the first move! 307 00:15:25,758 --> 00:15:27,217 -[Kuroki grunts] -[Sayaka gasps] 308 00:15:27,301 --> 00:15:29,094 -Did I see that right? -[grunts] 309 00:15:29,178 --> 00:15:31,597 It looks like the attack just passed through the guy. 310 00:15:31,680 --> 00:15:34,224 Their hands are moving like ghosts. 311 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 Even at such a close range, these attacks won't hit. 312 00:15:37,436 --> 00:15:40,773 [Jerry] Did you say ghosts? Hold on! I'm afraid of ghosts! 313 00:15:40,856 --> 00:15:42,483 [thinking] Oh, give me a break. 314 00:15:42,983 --> 00:15:46,028 Is showing off like that really necessary? 315 00:15:46,695 --> 00:15:50,074 They're both detecting irregularities in their opponent's energy 316 00:15:50,157 --> 00:15:53,035 and quickly dodging before the other can land a hit. 317 00:15:53,619 --> 00:15:58,290 But from the outside, it looks like their attacks are missing their targets. 318 00:15:58,874 --> 00:16:02,294 It's pretty obvious that neither one of them can use their legs. 319 00:16:02,378 --> 00:16:05,506 Whoever's instincts are stronger will come out on top. 320 00:16:05,589 --> 00:16:10,052 It all depends on which one of them is better at the pre-initiative technique. 321 00:16:11,971 --> 00:16:12,846 [Kuroki grunts] 322 00:16:15,140 --> 00:16:16,141 [thinking] Huh? 323 00:16:17,351 --> 00:16:20,062 [narrator] The balance of the match has begun to shift. 324 00:16:20,562 --> 00:16:24,817 Kanoh's moves are starting to land more and more as time passes. 325 00:16:27,444 --> 00:16:30,364 He took any opportunity that he was given. 326 00:16:31,073 --> 00:16:31,907 [gasps] 327 00:16:34,535 --> 00:16:37,413 [narrator] But the one who truly seized the moment 328 00:16:38,163 --> 00:16:39,915 was Gensai Kuroki. 329 00:16:46,463 --> 00:16:49,299 White Rose Mountain, Daisenji Temple. 330 00:16:50,009 --> 00:16:50,843 WHITE ROSE MOUNTAIN 331 00:16:50,926 --> 00:16:52,803 Since the Kamakura period, 332 00:16:53,470 --> 00:16:56,932 countless martial arts masters have visited this mecca 333 00:16:57,016 --> 00:16:58,600 to receive training. 334 00:17:00,102 --> 00:17:02,438 [Kuroki] Chief Priest, you have my thanks. 335 00:17:03,439 --> 00:17:05,941 My training went well because of your care. 336 00:17:06,025 --> 00:17:08,027 [mysterious music playing] 337 00:17:08,777 --> 00:17:10,779 [Kuroki] Daiei, Hokuei, 338 00:17:10,863 --> 00:17:12,740 work hard, train hard. 339 00:17:13,240 --> 00:17:14,199 [Daiei and Hokuei] Amen. 340 00:17:15,159 --> 00:17:17,619 [Kuroki] May you all live on in good health. 341 00:17:19,496 --> 00:17:20,664 Farewell. 342 00:17:21,874 --> 00:17:23,876 [Daiei] He's quite an incredible fellow. 343 00:17:25,044 --> 00:17:27,838 That purgatory has killed lesser men. 344 00:17:28,505 --> 00:17:30,466 For the last three days and nights, 345 00:17:30,549 --> 00:17:34,053 he's been praying while completely surrounded by flames. 346 00:17:34,887 --> 00:17:37,931 Watching him, he somehow made it look easy. 347 00:17:38,432 --> 00:17:40,809 [Priest] It must be loneliness. 348 00:17:40,893 --> 00:17:41,810 [Hokuei and Daiei] Huh? 349 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 [Daiei] Priest. 350 00:17:43,395 --> 00:17:44,897 [Hokuei] What is loneliness? 351 00:17:45,397 --> 00:17:48,817 [Priest] He's the embodiment of wisdom, Vidyaraja. 352 00:17:48,901 --> 00:17:51,653 I've been alive for 105 years, 353 00:17:51,737 --> 00:17:54,948 but in all that time, I've never met anyone like him. 354 00:17:55,866 --> 00:17:59,036 He has transcended and become too strong. 355 00:17:59,578 --> 00:18:04,416 The only person left alive that can match his level of power is him. 356 00:18:04,500 --> 00:18:06,710 That's why he feels alone. 357 00:18:06,794 --> 00:18:07,711 LONELINESS 358 00:18:09,088 --> 00:18:12,466 [Priest] I wonder if Kuroki will meet his match someday? 359 00:18:13,634 --> 00:18:16,845 A person who can fill that void inside him. 360 00:18:17,346 --> 00:18:18,972 -[blow lands] -[crowd cheers] 361 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 [Sayaka] There it is! 362 00:18:21,809 --> 00:18:25,104 The Devil Lance has been unleashed! 363 00:18:25,854 --> 00:18:26,855 [gasps] 364 00:18:27,731 --> 00:18:30,484 [narrator] Kanoh moved to the left to dodge the Devil Lance 365 00:18:30,567 --> 00:18:32,611 and was thrown off balance as a result. 366 00:18:32,694 --> 00:18:35,114 Kuroki follows with a jab to the eye. 367 00:18:35,197 --> 00:18:36,532 [Agito thinking] No problem. 368 00:18:36,615 --> 00:18:39,368 -[gasps] -[narrator] Kanoh attacks again. 369 00:18:40,244 --> 00:18:41,161 [grunts] 370 00:18:41,245 --> 00:18:43,080 [narrator] He knew what to do. 371 00:18:44,248 --> 00:18:47,000 By limiting the locations near his head and neck 372 00:18:47,084 --> 00:18:48,585 that were easily targeted, 373 00:18:49,253 --> 00:18:51,547 he had influenced Kuroki's attack. 374 00:18:52,047 --> 00:18:55,551 Kanoh saw an opportunity and did not let it pass. 375 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 [Sayaka] Look at him go! 376 00:18:57,594 --> 00:18:58,846 Did he land a hit? 377 00:18:59,346 --> 00:19:00,389 [Sayaka gasps] 378 00:19:01,598 --> 00:19:06,019 [thinking] Sanchin, that's a blocking technique from Ryukyu karate. 379 00:19:06,103 --> 00:19:07,688 [thinking] That might be a simple move, 380 00:19:07,771 --> 00:19:10,732 but it requires a high level of skill to do. 381 00:19:11,233 --> 00:19:13,610 Anyone who can get full mastery over it 382 00:19:13,694 --> 00:19:16,029 can withstand all types of attacks. 383 00:19:16,613 --> 00:19:19,324 When someone as good as Kuroki uses Sanchin, 384 00:19:19,408 --> 00:19:22,244 Kanoh won't be able to break through it that easily. 385 00:19:22,870 --> 00:19:23,954 [thinking] He's tough. 386 00:19:24,037 --> 00:19:26,999 I feel like I'm punching a boulder and not a man. 387 00:19:27,708 --> 00:19:28,834 Doesn't matter. 388 00:19:28,917 --> 00:19:31,086 I'll keep punching till he crumbles! 389 00:19:31,170 --> 00:19:32,045 [Kuroki grunts] 390 00:19:32,754 --> 00:19:34,923 [Agito thinking] That was a bad move, Kuroki. 391 00:19:35,007 --> 00:19:38,385 When two fighters use the same technique against each other, 392 00:19:38,468 --> 00:19:40,804 it's hard to catch up once you fall behind. 393 00:19:42,514 --> 00:19:43,807 [Kuroki] Mm. 394 00:19:45,058 --> 00:19:46,059 [Agito grunts] 395 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 [Kuroki grunts] 396 00:19:50,564 --> 00:19:51,857 Whoa! 397 00:19:51,940 --> 00:19:55,527 Kuroki's been knocked off balance with a barrage of hits! 398 00:19:56,195 --> 00:19:58,530 -[man] The Fang's gonna win! -[man 2] No, man! It's Kanoh! 399 00:19:58,614 --> 00:20:00,240 [man 3] Kuroki's a big punching bag! 400 00:20:00,324 --> 00:20:03,035 [narrator] The Fang of Metsudo's full force! 401 00:20:03,702 --> 00:20:05,787 Agito Kanoh rained hell fire. 402 00:20:06,330 --> 00:20:07,748 Now's my chance. 403 00:20:09,333 --> 00:20:10,250 [gasps] 404 00:20:12,127 --> 00:20:16,757 [narrator] And this is the unstoppable force of Gensai Kuroki. 405 00:20:17,841 --> 00:20:18,967 [Agito groans] 406 00:20:20,844 --> 00:20:22,304 A hand chop, huh? 407 00:20:22,387 --> 00:20:24,306 [crowd clamoring] 408 00:20:24,389 --> 00:20:26,308 An excellent choice. 409 00:20:26,391 --> 00:20:27,643 [Kuroki grunts] 410 00:20:29,102 --> 00:20:32,272 [narrator] Kuroki was certain he had read Kanoh's next move. 411 00:20:32,356 --> 00:20:36,652 However, Kanoh had gone far beyond what Kuroki was expecting. 412 00:20:37,361 --> 00:20:38,528 [Metsudo] Hmm. 413 00:20:38,612 --> 00:20:41,031 -[gasps] -Whoa! What is that? 414 00:20:41,615 --> 00:20:42,908 The form he's using… 415 00:20:43,575 --> 00:20:46,078 [thinking] I know I can't rely on Inner Tactics alone 416 00:20:46,161 --> 00:20:48,205 to win against someone as good as you. 417 00:20:48,705 --> 00:20:50,040 So instead, 418 00:20:50,707 --> 00:20:53,001 I'll use everything else! 419 00:20:53,877 --> 00:20:57,214 He had that same expression when he fought both me and Kaolan. 420 00:20:59,049 --> 00:21:01,051 [action music playing] 421 00:21:04,054 --> 00:21:05,889 [thinking] His style switched again. 422 00:21:06,390 --> 00:21:09,851 Actually, it's like he's a completely different person. 423 00:21:10,352 --> 00:21:11,895 That idiot! 424 00:21:11,979 --> 00:21:13,730 He's using Formless! 425 00:21:13,814 --> 00:21:15,899 -[Takayama] Not bad. -Huh? 426 00:21:16,483 --> 00:21:18,110 He embodies Inner Tactics. 427 00:21:18,610 --> 00:21:21,530 Gensai Kuroki's principles are rock solid. 428 00:21:21,613 --> 00:21:22,906 No matter who tries, 429 00:21:22,990 --> 00:21:26,410 using Inner Tactics puts them at a disadvantage against him. 430 00:21:26,493 --> 00:21:28,704 If you wanna win against Kuroki, 431 00:21:28,787 --> 00:21:30,539 then using a technique like Formless, 432 00:21:30,622 --> 00:21:33,500 which exists outside the principles of Inner Tactics, 433 00:21:33,583 --> 00:21:34,918 would work better. 434 00:21:35,836 --> 00:21:38,338 Kanoh must have come to the same conclusion. 435 00:21:39,006 --> 00:21:42,676 That must be why he decided to unseal the Formless style now. 436 00:21:45,929 --> 00:21:47,848 [narrator] Blow after blow after blow. 437 00:21:48,807 --> 00:21:50,851 Despite the barrage, 438 00:21:50,934 --> 00:21:54,021 Gensai Kuroki was still in the game. 439 00:21:55,480 --> 00:21:59,401 [Kuroki thinking] A lack of a fixed form makes this harder to work around. 440 00:21:59,484 --> 00:22:01,611 But I can still see an opening. 441 00:22:06,575 --> 00:22:07,409 Now! 442 00:22:07,993 --> 00:22:08,994 [Kuroki grunts] 443 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 [action music continues] 444 00:22:14,750 --> 00:22:15,667 [all gasp] 445 00:22:15,751 --> 00:22:16,668 Hmm. 446 00:22:16,752 --> 00:22:17,669 Huh? 447 00:22:18,754 --> 00:22:19,671 [both gasp] 448 00:22:19,755 --> 00:22:20,672 [gasps] 449 00:22:21,757 --> 00:22:22,674 -Oh! -[gasps] 450 00:22:23,717 --> 00:22:25,344 [Agito] I told you before. 451 00:22:26,011 --> 00:22:28,013 -[bones cracking] -[Kuroki grunting] 452 00:22:30,640 --> 00:22:33,643 I will use everything I have to defeat you. 453 00:22:35,520 --> 00:22:37,105 ♪ Like this, biatch… ♪ 454 00:22:37,189 --> 00:22:39,232 [rap music in Japanese playing] 455 00:23:06,426 --> 00:23:07,386 ♪ Say what? ♪ 456 00:23:07,469 --> 00:23:09,471 [lyrics in Japanese] 457 00:23:10,680 --> 00:23:11,973 ♪ You say you running the city… ♪ 458 00:23:12,057 --> 00:23:13,600 [lyrics in Japanese] 459 00:23:16,395 --> 00:23:17,479 ♪ Say what? ♪ 460 00:23:17,562 --> 00:23:19,564 [lyrics in Japanese] 461 00:23:30,200 --> 00:23:31,368 ♪ Hey, when I snap ♪ 462 00:23:31,451 --> 00:23:32,911 ♪ Put damage on your cap… ♪ 463 00:23:33,495 --> 00:23:34,996 [lyrics in Japanese] 464 00:23:46,133 --> 00:23:47,175 ♪ Say what? ♪ 465 00:23:47,259 --> 00:23:49,261 [lyrics in Japanese] 466 00:23:50,303 --> 00:23:51,596 ♪ You say you running the city… ♪ 467 00:23:51,680 --> 00:23:53,598 [lyrics in Japanese] 468 00:24:01,189 --> 00:24:03,191 [music fades] 469 00:24:04,985 --> 00:24:08,405 [narrator] Shifting, changing, endless evolution! 470 00:24:08,488 --> 00:24:11,408 The last man left standing at Kodoku 471 00:24:11,491 --> 00:24:14,035 and the lonely brute who grew too strong. 472 00:24:14,119 --> 00:24:17,164 Which one of these giants will advance to the finals? 473 00:24:17,247 --> 00:24:19,916 Next Episode, "Giant Star."