1 00:00:12,470 --> 00:00:15,598 十鬼蛇王馬對戰若槻武士 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,018 他們的比賽 3 00:00:18,101 --> 00:00:23,857 以王馬使用二虎流密技鬼鏖告終 4 00:00:24,357 --> 00:00:27,569 頂尖競爭者若槻被打敗了 5 00:00:28,611 --> 00:00:30,071 (古海平八,古海製藥社長) 6 00:00:30,155 --> 00:00:33,700 我輸了是因為我沒注意到 7 00:00:35,785 --> 00:00:38,538 大鬼蛇的招數是反擊 8 00:00:39,122 --> 00:00:43,543 那可以增強對手的攻擊力道 並還治對手 9 00:00:43,626 --> 00:00:45,962 這是非常先進的技巧 10 00:00:47,172 --> 00:00:49,632 我只注意到這些 11 00:00:50,842 --> 00:00:52,260 那個招數 12 00:00:52,886 --> 00:00:55,805 大概沒有固定的形式 13 00:00:56,681 --> 00:00:58,558 根據我的初步印象 14 00:00:59,100 --> 00:01:01,561 我以為我會被刺戳 15 00:01:03,313 --> 00:01:05,231 結果竟然是這個下場 16 00:01:06,816 --> 00:01:08,860 我早該注意到的 17 00:01:09,569 --> 00:01:12,530 我看不出那一招背後道理的那一刻 18 00:01:13,073 --> 00:01:14,991 就是我輸掉比賽的那一刻 19 00:01:15,658 --> 00:01:18,578 若槻,你打得很好 20 00:01:19,079 --> 00:01:22,082 你已經做得夠多了,所以… 21 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 老實說 22 00:01:24,167 --> 00:01:25,668 我想讓你 23 00:01:26,336 --> 00:01:28,505 當上拳願會會長 24 00:01:29,380 --> 00:01:31,966 因為我天生擁有這副異於常人的身軀 25 00:01:32,467 --> 00:01:34,886 我自己的父母不知道該拿我怎麼辦 26 00:01:35,386 --> 00:01:37,639 但我一直受到你的照顧 27 00:01:38,640 --> 00:01:41,309 要不是你教導我 並拿自己的身體冒險 28 00:01:41,851 --> 00:01:46,648 我就永遠學不會怎麼控制自己的力量 29 00:01:48,358 --> 00:01:49,776 多虧了你 30 00:01:50,276 --> 00:01:51,945 我才能有今天 31 00:01:52,821 --> 00:01:57,033 為此,我想報答你 32 00:01:57,534 --> 00:01:59,786 這跟天生資質沒關係 33 00:02:00,286 --> 00:02:04,165 至於我,我沒有做生意的眼光 34 00:02:04,249 --> 00:02:08,044 公司能有今天這麼大的規模 要感謝有才的員工 35 00:02:08,128 --> 00:02:11,047 以及你這個鬥技者的本事 36 00:02:12,298 --> 00:02:16,803 我這種人不是當拳願會會長的料 37 00:02:19,556 --> 00:02:21,558 至少我是這麼想的 38 00:02:22,308 --> 00:02:27,397 我覺得如果我當上會長 事情就會自動解決 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,067 如果大家都幫我 就像他們到現在為止一樣 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,069 也許我能勝任 41 00:02:33,153 --> 00:02:34,571 沒錯 42 00:02:35,071 --> 00:02:37,407 讓別人來就行了 43 00:02:37,907 --> 00:02:41,995 只要上面的人信心滿滿 一切都會成功 44 00:02:42,078 --> 00:02:45,456 對吧?那就這麼決定了 45 00:02:45,540 --> 00:02:48,376 下次,我要當會長 46 00:02:48,459 --> 00:02:49,544 社長 47 00:02:50,044 --> 00:02:52,755 你對我恩重如山 48 00:02:52,839 --> 00:02:55,008 啊?你在說什麼啊? 49 00:02:55,592 --> 00:02:59,053 我只是決定成為會長而已 50 00:02:59,804 --> 00:03:01,181 那樣的話 51 00:03:01,681 --> 00:03:04,267 這對你我來說都不是終點 52 00:03:04,767 --> 00:03:05,894 對吧,武士? 53 00:03:08,980 --> 00:03:11,065 對,叔叔 54 00:03:26,998 --> 00:03:30,501 《拳願阿修羅》 55 00:04:43,032 --> 00:04:47,954 第24集:至強 56 00:04:48,037 --> 00:04:51,040 原本比賽一直都在若槻的控制當中 57 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 但情況說變就變了 58 00:04:54,460 --> 00:04:56,004 二虎流 59 00:04:56,087 --> 00:05:00,174 想到這麼厲害的格鬥風格 被隱藏起來就覺得可怕 60 00:05:00,258 --> 00:05:03,219 王馬能利用真是太棒了 61 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 我跟他打過,所以我知道 62 00:05:05,388 --> 00:05:10,101 我敢說就連若槻也料不到會有這一招 63 00:05:10,184 --> 00:05:14,105 他應該知道不只有他會暗藏招數 64 00:05:14,188 --> 00:05:17,567 如果是我,我才不會讓那一招打中 65 00:05:18,067 --> 00:05:22,280 但面對下一場比賽 王馬終於要被換掉了嗎? 66 00:05:22,864 --> 00:05:25,116 這就要看他的雇主了 67 00:05:25,616 --> 00:05:28,119 他們當然會把他換掉 68 00:05:28,202 --> 00:05:32,540 嗯,考慮到他現在的身體狀況 他們沒有選擇 69 00:05:35,043 --> 00:05:36,836 快啊! 70 00:05:36,919 --> 00:05:37,795 -嗯? -嗯? 71 00:05:37,879 --> 00:05:40,673 啊?你們在這裡做什麼? 72 00:05:40,757 --> 00:05:43,051 下一場比賽就要開始了 73 00:05:43,134 --> 00:05:45,511 你到底要去哪裡? 74 00:05:45,595 --> 00:05:49,807 當然是去包廂坐啊 75 00:05:49,891 --> 00:05:53,770 我得近距離為我的師父加油 76 00:05:53,853 --> 00:05:57,690 你的師父?你是說黑木啊 77 00:05:57,774 --> 00:06:01,944 看來你變得挺喜歡打敗你的人嘛 78 00:06:02,028 --> 00:06:04,405 啊?你有意見嗎? 79 00:06:04,489 --> 00:06:06,491 完全沒意見 80 00:06:06,574 --> 00:06:11,662 只是我以為你會是輸不起的人 81 00:06:11,746 --> 00:06:14,749 輸了當然很痛! 82 00:06:14,832 --> 00:06:16,793 那是強顏歡笑 83 00:06:16,876 --> 00:06:20,838 我只能接受,按照現在的程度 我打不過他的事實 84 00:06:20,922 --> 00:06:24,509 但我的故事還沒結束 85 00:06:25,009 --> 00:06:26,344 等著瞧吧 86 00:06:26,427 --> 00:06:28,221 再過一兩年 87 00:06:28,304 --> 00:06:30,640 我就讓你們看到我有多強 88 00:06:31,140 --> 00:06:35,561 如果能讓我變得更強 這次輸了我無所謂 89 00:06:37,021 --> 00:06:39,399 你們根本沒有勝算,連大鬼蛇也沒有 90 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 總有一天,我會比師父更強大 91 00:06:42,235 --> 00:06:45,029 畢竟我是超人! 92 00:06:46,489 --> 00:06:47,698 你在說大話 93 00:06:47,782 --> 00:06:51,160 喔?你好大膽,敢在我面前狂吠 94 00:06:51,244 --> 00:06:53,454 他只是不知道自己的地位 95 00:06:53,538 --> 00:06:55,081 來吧,各位 96 00:06:55,164 --> 00:06:58,376 哇!我沒空搞這個 97 00:06:58,459 --> 00:07:00,837 師父的教導包括觀察 98 00:07:00,920 --> 00:07:04,215 我不能錯過任何一秒,待會見! 99 00:07:05,174 --> 00:07:06,843 他是怎麼了? 100 00:07:06,926 --> 00:07:09,137 他只是想吠 101 00:07:09,220 --> 00:07:10,638 沒錯 102 00:07:10,721 --> 00:07:15,268 我們這種人只是想證明我們很強 103 00:07:15,351 --> 00:07:16,394 -嗯? -喔? 104 00:07:16,477 --> 00:07:18,729 王馬不會退縮的 105 00:07:19,480 --> 00:07:22,733 我知道,因為我一直在觀察他 106 00:07:24,318 --> 00:07:25,278 你說得對 107 00:07:25,361 --> 00:07:26,195 對 108 00:07:26,279 --> 00:07:30,074 該死,真希望我的手臂能痊癒 這樣我才能去打 109 00:07:30,158 --> 00:07:33,911 你們是一群不知好歹的白痴 110 00:07:33,995 --> 00:07:35,746 等等,我想我也是 111 00:07:36,330 --> 00:07:38,416 我們也該回到座位上了 112 00:07:38,499 --> 00:07:42,545 對,就讓我們看完這場格鬥吧 113 00:07:44,464 --> 00:07:47,383 (山下一夫,山下商事社長) 114 00:07:47,925 --> 00:07:50,261 乃木會長,你確定嗎? 115 00:07:50,344 --> 00:07:53,931 你真的要再派出王馬 參加下一場比賽嗎? 116 00:07:54,474 --> 00:07:57,143 這是山下的決定 117 00:07:57,226 --> 00:07:59,979 他說他要將王馬送進決賽 118 00:08:02,023 --> 00:08:03,816 發生什麼事了嗎? 119 00:08:03,900 --> 00:08:08,571 自從跟山下談過後 會長的行為就很奇怪 120 00:08:11,991 --> 00:08:12,825 王馬 121 00:08:13,326 --> 00:08:16,037 你應該躺著休息到決賽 122 00:08:16,621 --> 00:08:19,707 我這樣沒事 123 00:08:20,458 --> 00:08:22,710 真可怕 124 00:08:22,793 --> 00:08:26,047 這也許是因為他使用最後一招的關係 125 00:08:26,130 --> 00:08:28,174 他受了嚴重的內傷 126 00:08:28,716 --> 00:08:31,928 我敢說出招者以自己的身體 127 00:08:32,011 --> 00:08:35,389 作為管道,以對手的力道還治他們 128 00:08:35,890 --> 00:08:39,810 如果王馬現在使出這個招式 他基本上就是在自殺 129 00:08:40,436 --> 00:08:45,316 決賽唯一等著他的是不可避免的失敗 130 00:08:45,399 --> 00:08:46,734 然後是死亡 131 00:08:47,527 --> 00:08:49,904 我相信他一定很清楚 132 00:08:50,571 --> 00:08:52,198 但他卻還是… 133 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 再一場就好 134 00:08:57,245 --> 00:08:58,663 我不懂 135 00:08:59,163 --> 00:09:01,457 他這個樣子怎麼還笑得出來? 136 00:09:02,208 --> 00:09:04,377 他覺得他有勝算嗎? 137 00:09:07,755 --> 00:09:11,050 真是的,你真難搞 138 00:09:11,551 --> 00:09:12,552 吉澤 139 00:09:13,052 --> 00:09:16,097 盡我們所能,直到決賽吧 140 00:09:16,180 --> 00:09:17,181 好! 141 00:09:18,516 --> 00:09:21,561 聽聽全場有多熱切! 142 00:09:21,644 --> 00:09:24,855 看看大家有多熱情! 143 00:09:24,939 --> 00:09:28,693 這能怪大家嗎? 144 00:09:29,193 --> 00:09:31,779 總算啊! 145 00:09:31,862 --> 00:09:36,576 這兩個人馬上就要交手了 146 00:09:36,659 --> 00:09:38,536 準決賽? 147 00:09:39,036 --> 00:09:42,665 原諒我的無禮,但這件事出乎意料 148 00:09:42,748 --> 00:09:45,960 想不到你的鬥技者能走到這一步 149 00:09:46,460 --> 00:09:48,045 我不怪你 150 00:09:48,546 --> 00:09:51,340 我也沒料到 151 00:09:51,424 --> 00:09:54,844 想不到你會參加這場比賽 152 00:09:55,344 --> 00:09:58,472 我以為你對權力不感興趣 153 00:09:58,556 --> 00:10:00,349 你說得對 154 00:10:00,933 --> 00:10:06,814 作為一個出身富貴 並繼承一家公司的人 155 00:10:06,897 --> 00:10:10,818 我不擅長操弄權勢或權威 156 00:10:11,527 --> 00:10:15,489 我本來也不打算參加這場比賽的 157 00:10:16,240 --> 00:10:19,118 但我的一個老朋友來找我 158 00:10:19,201 --> 00:10:22,038 請我贊助他參加這場比賽 159 00:10:22,830 --> 00:10:26,250 我總不能拒絕朋友吧? 160 00:10:27,585 --> 00:10:29,670 -對了 -嗯? 161 00:10:29,754 --> 00:10:33,090 我相信夢可以預知未來 162 00:10:33,174 --> 00:10:34,008 喔? 163 00:10:34,759 --> 00:10:38,137 我昨晚做了一個關於比賽的夢 164 00:10:40,139 --> 00:10:45,227 在我的夢裡,加納輸給了黑木 165 00:10:46,270 --> 00:10:47,730 真有意思 166 00:10:49,106 --> 00:10:51,984 這是準決賽的第二回合 167 00:10:52,068 --> 00:10:55,029 鬥技者,上場! 168 00:10:56,947 --> 00:11:00,076 他把一切都賭在自己的雙臂上 169 00:11:00,159 --> 00:11:03,412 他強硬的肌肉證明了他練得有多勤 170 00:11:03,496 --> 00:11:07,208 他粗壯的手臂代表經年累月的苦練 171 00:11:07,291 --> 00:11:10,961 他的壯碩體型顯示了 他的精神達到完美 172 00:11:11,462 --> 00:11:16,217 即使到了50歲,他也要尋找自己的路 173 00:11:16,300 --> 00:11:18,594 他到底可以多強? 174 00:11:18,678 --> 00:11:21,514 對他來說,路的盡頭是什麼? 175 00:11:22,181 --> 00:11:26,644 身高185公分、體重96公斤 176 00:11:26,727 --> 00:11:30,690 他的拳願大賽紀錄是三勝零負 177 00:11:30,773 --> 00:11:34,485 代表摩托頭汽車公司的是 178 00:11:34,568 --> 00:11:36,821 魔槍 179 00:11:36,904 --> 00:11:41,659 黑木玄齋! 180 00:11:49,291 --> 00:11:52,211 (黑木玄齋 摩托頭汽車公司代表鬥技者) 181 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 大家都見識過了 182 00:11:55,965 --> 00:12:00,720 他的尊嚴、他的傳奇、他的進化 183 00:12:01,220 --> 00:12:04,390 他不需要介紹 184 00:12:04,473 --> 00:12:10,730 我們即將見證這個傳奇的新篇章 185 00:12:10,813 --> 00:12:17,778 這是拳願大賽皇帝的前線! 186 00:12:18,529 --> 00:12:22,867 身高201公分、體重128公斤 187 00:12:22,950 --> 00:12:27,705 他的拳願大賽紀錄是160勝0負 188 00:12:27,788 --> 00:12:30,166 他獲得的總資產為 189 00:12:30,249 --> 00:12:34,920 7兆7060億8300萬日圓 190 00:12:35,421 --> 00:12:38,758 代表大日本銀行的是 191 00:12:38,841 --> 00:12:41,927 滅堂之牙 192 00:12:42,011 --> 00:12:48,017 加納咢! 193 00:12:55,858 --> 00:12:58,778 (加納咢,大日本銀行代表鬥技者) 194 00:13:02,782 --> 00:13:05,451 現在觀眾的歡呼聲不一樣了 195 00:13:05,534 --> 00:13:08,412 對,他們沒有再唱誦“牙”了 196 00:13:08,996 --> 00:13:13,250 他們知道是這兩個人要角逐 197 00:13:14,335 --> 00:13:17,171 來看看結果如何吧 198 00:13:17,671 --> 00:13:20,633 裁判已經進入擂台了 199 00:13:21,300 --> 00:13:25,387 競技場的能量提升了一個檔次! 200 00:13:26,138 --> 00:13:28,974 就快開始了! 201 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 我等不及比賽開始了 202 00:13:32,937 --> 00:13:38,984 這是願流島的21世紀大對決! 203 00:13:40,611 --> 00:13:43,405 鬥技者,各就各位 204 00:13:51,997 --> 00:13:54,083 準備好了嗎? 205 00:13:54,750 --> 00:13:56,252 愚蠢的問題 206 00:13:56,335 --> 00:13:58,128 我同意 207 00:13:58,712 --> 00:14:01,882 黑木玄齋向前 208 00:14:02,466 --> 00:14:04,718 身為拳願大賽之王 209 00:14:05,469 --> 00:14:06,846 我接受你的挑戰 210 00:14:08,514 --> 00:14:09,932 開始! 211 00:14:10,015 --> 00:14:11,559 比賽開始了 212 00:14:15,145 --> 00:14:15,980 啊? 213 00:14:16,480 --> 00:14:18,774 傑瑞,他們一動也不動 214 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 對 215 00:14:19,775 --> 00:14:23,195 比賽已經開始了 216 00:14:23,279 --> 00:14:27,199 但兩位鬥技者都沒有動靜 217 00:14:27,283 --> 00:14:29,618 這是什麼感覺? 218 00:14:29,702 --> 00:14:32,204 他們陷入僵局 219 00:14:32,288 --> 00:14:36,208 但現場依舊瀰漫著緊張的氣氛 220 00:14:36,292 --> 00:14:37,668 莫非… 221 00:14:37,751 --> 00:14:38,586 啊? 222 00:14:38,669 --> 00:14:42,172 他們的目標可能是一致的 223 00:14:42,256 --> 00:14:47,261 在我看來,他們兩人都在試圖做反擊 224 00:14:47,344 --> 00:14:52,141 所以他們都在等對方先行動 因此形成僵局 225 00:14:52,224 --> 00:14:53,058 不是 226 00:14:53,559 --> 00:14:55,728 打鬥已經開始了 227 00:14:56,729 --> 00:15:00,274 鬥技者以先之先察覺對手氣不順之處 228 00:15:00,357 --> 00:15:03,569 並在對手試圖移動時出擊 229 00:15:04,153 --> 00:15:09,867 現在,兩個鬥技者 同時使用先之先會如何? 230 00:15:10,367 --> 00:15:15,247 這場格鬥衍生成 誰能察覺對方的氣更不順了 231 00:15:16,248 --> 00:15:18,500 但現在結束了 232 00:15:19,752 --> 00:15:20,669 他們在移動了 233 00:15:22,087 --> 00:15:23,881 黑木率先出手 234 00:15:27,301 --> 00:15:28,677 我就知道! 235 00:15:29,178 --> 00:15:31,597 他出掌就這麼擦過去? 236 00:15:32,181 --> 00:15:34,224 他的每一掌都擦過去了 237 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 就算是近距離,出掌都沒有命中 238 00:15:37,436 --> 00:15:40,773 天啊,這些傢伙是鬼嗎? 239 00:15:40,856 --> 00:15:43,233 饒了我吧 240 00:15:43,317 --> 00:15:46,028 他們非得這麼愛炫嗎? 241 00:15:46,111 --> 00:15:49,823 雙方都在邊了解對手的氣哪裡不順 242 00:15:49,907 --> 00:15:53,118 邊在對手的掌打中前閃開 243 00:15:53,619 --> 00:15:58,290 因此,他們的掌看來就像只是擦過 244 00:15:58,916 --> 00:16:01,877 他們現在不能用腿 245 00:16:02,878 --> 00:16:05,506 直覺較好的人最後會領先 246 00:16:06,423 --> 00:16:10,052 一切就看是哪一個更擅長先之先 247 00:16:17,351 --> 00:16:20,062 天平開始傾斜了 248 00:16:20,562 --> 00:16:24,817 加納的攻勢開始追上黑木 249 00:16:27,444 --> 00:16:30,990 他沒有錯失良機 250 00:16:34,535 --> 00:16:37,287 我說的“他”指的是 251 00:16:37,788 --> 00:16:39,915 黑木玄齋! 252 00:16:46,463 --> 00:16:49,508 白薔薇山大山寺 253 00:16:50,843 --> 00:16:52,928 從鎌倉時代開始 254 00:16:53,012 --> 00:16:59,268 無數武林高手就慕名前來這裡訓練 255 00:17:00,144 --> 00:17:02,438 住持,多謝你關照我 256 00:17:03,522 --> 00:17:05,941 多虧了你,我才能好好訓練 257 00:17:08,777 --> 00:17:10,487 大榮、北榮 258 00:17:11,155 --> 00:17:12,781 好好訓練 259 00:17:13,282 --> 00:17:14,199 -南無 -南無 260 00:17:14,992 --> 00:17:17,286 祝大家身體健康 261 00:17:19,496 --> 00:17:20,539 告辭 262 00:17:21,874 --> 00:17:24,001 真是個了不起的人 263 00:17:25,044 --> 00:17:27,838 人有時會死在苦行煉獄 264 00:17:28,505 --> 00:17:34,053 但他被大火包圍三天三夜,祈禱修行 265 00:17:34,553 --> 00:17:37,848 看來卻一派輕鬆 266 00:17:38,891 --> 00:17:40,392 他一定很孤獨 267 00:17:41,894 --> 00:17:42,728 和尚 268 00:17:43,395 --> 00:17:44,897 你說“孤獨”是什麼意思? 269 00:17:45,397 --> 00:17:48,400 他是智慧之王明王的化身 270 00:17:48,901 --> 00:17:51,653 我在這世上105年 271 00:17:51,737 --> 00:17:55,365 從沒見過這麼英勇的人 272 00:17:56,116 --> 00:17:59,328 他變得太強大了 273 00:17:59,995 --> 00:18:04,166 強大到只有自己鬥得了自己 274 00:18:04,666 --> 00:18:06,710 因此很孤獨 275 00:18:06,794 --> 00:18:07,711 (孤獨) 276 00:18:09,088 --> 00:18:12,466 不知道黑木有一天會不會遇到 277 00:18:13,050 --> 00:18:16,762 能填補他的孤獨的人 278 00:18:19,056 --> 00:18:20,808 有了! 279 00:18:21,308 --> 00:18:25,771 魔槍已出! 280 00:18:27,731 --> 00:18:30,025 加納躲過左魔槍 281 00:18:30,526 --> 00:18:32,611 並失去平衡 282 00:18:33,278 --> 00:18:35,114 他接著戳他的眼睛 283 00:18:35,197 --> 00:18:36,115 沒問題 284 00:18:37,491 --> 00:18:39,743 他接著發動另一次攻勢 285 00:18:41,745 --> 00:18:43,497 他看懂黑木的招式了 286 00:18:44,248 --> 00:18:48,585 藉由將範圍縮小在 容易攻擊的頭和頸部上 287 00:18:49,086 --> 00:18:51,964 他引領黑木的攻勢 288 00:18:52,047 --> 00:18:55,551 加納絕對不會讓這個機會溜走 289 00:18:56,051 --> 00:18:58,846 哇!他命中了嗎? 290 00:19:01,598 --> 00:19:02,474 三戰 291 00:19:03,475 --> 00:19:06,019 琉球空手道的格擋術 292 00:19:06,103 --> 00:19:10,732 三戰是簡單卻無所不能的技巧 293 00:19:11,233 --> 00:19:16,029 大家說只要學會了 就可以承受各種攻擊 294 00:19:16,613 --> 00:19:19,199 像黑木一樣厲害的人使出三戰 295 00:19:19,700 --> 00:19:22,369 他就無法這麼容易突破了 296 00:19:22,870 --> 00:19:26,999 他很強悍,我感覺像在捶打巨石 297 00:19:27,082 --> 00:19:28,250 沒問題 298 00:19:28,834 --> 00:19:31,086 我會一直打到他崩潰 299 00:19:32,754 --> 00:19:34,923 黑木玄齋,你這招很糟 300 00:19:35,007 --> 00:19:37,759 兩個鬥技者都能以先之先來打 301 00:19:37,843 --> 00:19:40,804 一旦你落後就很難趕上 302 00:19:51,940 --> 00:19:55,777 黑木被打得失去平衡! 303 00:19:56,278 --> 00:19:57,946 -我就知道! -加納要贏了! 304 00:19:58,030 --> 00:20:00,240 黑木變成出氣筒了 305 00:20:00,824 --> 00:20:03,368 這就是滅堂之牙 306 00:20:03,452 --> 00:20:06,246 加納咢的全部威力! 307 00:20:06,330 --> 00:20:07,748 我識破你了 308 00:20:12,211 --> 00:20:13,837 而這… 309 00:20:14,338 --> 00:20:17,090 就是黑木玄齋的全部威力 310 00:20:20,844 --> 00:20:22,304 手劈,是吧? 311 00:20:24,389 --> 00:20:26,308 很好的選擇 312 00:20:29,102 --> 00:20:32,314 黑木原本很確定 他看懂了加納的下一步 313 00:20:32,397 --> 00:20:37,277 但加納超越了,連黑木都料想不到 314 00:20:39,363 --> 00:20:41,031 那是什麼? 315 00:20:41,615 --> 00:20:42,908 他看起來… 316 00:20:42,991 --> 00:20:48,205 我們不能只靠武 來打敗像你這麼優秀的人 317 00:20:48,997 --> 00:20:53,293 我們要窮盡所有的一切 318 00:20:53,877 --> 00:20:57,214 他跟我和加奧朗對打,就是這個表情 319 00:21:04,054 --> 00:21:06,306 他再次轉換風格 320 00:21:06,390 --> 00:21:10,269 不,他跟剛才相比是完全不同的人 321 00:21:10,352 --> 00:21:13,563 那個白痴!他用了無形 322 00:21:14,231 --> 00:21:15,899 -還不錯 -嗯? 323 00:21:16,483 --> 00:21:21,530 黑木玄齋是武準則的化身 324 00:21:21,613 --> 00:21:26,410 如果他以武來攻打他 就算是加納也會處於劣勢 325 00:21:26,493 --> 00:21:31,415 想戰勝黑木這種角色,最好要 326 00:21:31,498 --> 00:21:34,918 使用存在於武之外的無形這種技法 327 00:21:35,836 --> 00:21:38,338 加納一定也得出這個結論了 328 00:21:38,422 --> 00:21:42,551 所以他才會使出無形 329 00:21:46,221 --> 00:21:47,848 打! 330 00:21:48,807 --> 00:21:50,058 不過 331 00:21:51,768 --> 00:21:54,521 黑木玄齋站穩腳跟 332 00:21:55,480 --> 00:21:59,401 這種沒有形式的風格讓他更難打 333 00:21:59,484 --> 00:22:02,279 不過,我找到突破口了 334 00:22:06,742 --> 00:22:07,909 就是現在! 335 00:22:23,717 --> 00:22:25,344 我不是說過了嗎? 336 00:22:30,640 --> 00:22:33,852 我會窮盡所有的一切 337 00:24:02,441 --> 00:24:04,901 字幕翻譯:張倩茜 338 00:24:05,485 --> 00:24:08,405 進化,進化,再進化! 339 00:24:08,488 --> 00:24:11,408 倖免於黑木手下的最後一人 340 00:24:11,491 --> 00:24:14,035 與因為過於強大而孤獨的男人 341 00:24:14,119 --> 00:24:17,664 哪一個會晉級決賽? 342 00:24:17,747 --> 00:24:19,916 下一集:巨星