1 00:00:15,056 --> 00:00:15,974 GENSAI KUROKI 2 00:00:21,438 --> 00:00:23,231 Jag trodde att du visste. 3 00:00:23,732 --> 00:00:26,818 Jag kommer att använda allt jag har. 4 00:00:26,901 --> 00:00:27,944 AGITO KANOH 5 00:00:28,028 --> 00:00:31,072 Han utvecklades i sista sekund! 6 00:00:31,156 --> 00:00:35,118 Agito Kanoh fortsätter att utvecklas! 7 00:02:06,042 --> 00:02:10,964 AVSNITT 25 GIANT STAR 8 00:02:11,840 --> 00:02:13,508 För 23 år sedan… 9 00:02:13,591 --> 00:02:14,717 METSUDO KATAHARA 10 00:02:16,052 --> 00:02:19,389 -Vi gräver lite djupare. -Se upp för fallande stenar! 11 00:02:19,973 --> 00:02:23,184 Det är verkligen djävulens verk. 12 00:02:23,268 --> 00:02:25,895 Tänk att de utnyttjar människor för kodoku. 13 00:02:25,979 --> 00:02:30,316 Kodoku är ett slags gammal kinesisk magi. 14 00:02:30,900 --> 00:02:34,988 Man stänger in tusenfotingar i en burk tills de börjar äta upp varandra. 15 00:02:35,071 --> 00:02:39,159 Den sista som fortfarande lever blir till ett gift. 16 00:02:39,242 --> 00:02:44,747 Vem tusan skulle göra nåt sånt? 17 00:02:45,248 --> 00:02:48,042 Jag har hittat ingången! 18 00:02:48,126 --> 00:02:49,294 -Va? -Va? 19 00:02:49,377 --> 00:02:52,088 -Bänd upp dörren! -Var på er vakt! 20 00:02:52,172 --> 00:02:53,798 Kalla på mer förstärkning! 21 00:03:00,930 --> 00:03:02,807 Vi kommer för sent. 22 00:03:03,391 --> 00:03:04,976 De är döda allihop. 23 00:03:05,727 --> 00:03:08,521 Kodoku verkar ha varit ett misslyckande. 24 00:03:09,272 --> 00:03:10,273 Va? 25 00:03:10,773 --> 00:03:14,152 Metsudo! Vi har en överlevare! 26 00:03:24,871 --> 00:03:28,249 Det var mitt första möte med Agito. 27 00:03:28,750 --> 00:03:33,254 Agito var den ende som överlevde kodoku. 28 00:03:33,755 --> 00:03:37,592 Efter att ha genomlidit dessa barbariska förhållanden 29 00:03:37,675 --> 00:03:41,387 var han som besatt av ett vildsint odjur. 30 00:03:41,888 --> 00:03:46,768 Efter att jag tog Agito under mina vingar bestämde jag mig för att utbilda honom 31 00:03:46,851 --> 00:03:49,562 och lära honom kontrollera sitt inre odjur. 32 00:03:49,646 --> 00:03:56,569 Därmed utvecklades Agito till en lugn och samlad krigsmaskin. 33 00:03:57,403 --> 00:04:03,159 Men jag lyckades inte helt och hållet kuva hans inre odjur. 34 00:04:03,660 --> 00:04:06,329 Grimasen som han gör då och då 35 00:04:06,412 --> 00:04:11,334 är ett skruvat uttryck för hans kuvade instinkter. 36 00:04:12,085 --> 00:04:18,508 Formlös är inget annat än ett tillstånd av att vara utom kontroll. 37 00:04:23,638 --> 00:04:24,889 TAKTIK 38 00:04:27,225 --> 00:04:30,895 FORMLÖS 39 00:04:32,230 --> 00:04:33,231 TAKTIK 40 00:04:34,148 --> 00:04:37,360 Kanoh använder både taktik och Formlös när han slåss. 41 00:04:37,443 --> 00:04:43,658 Det är som om Kuroki tvingas slåss mot två mästare med två helt olika stilar. 42 00:04:44,367 --> 00:04:46,786 Vänster armbåge ur led! 43 00:04:46,869 --> 00:04:49,289 Fyra brutna fingrar på höger hand! 44 00:04:49,372 --> 00:04:53,876 Kuroki har förlorat både vänster och höger Djävulslans och är hårt ansatt! 45 00:04:54,377 --> 00:05:00,800 Just då skulle Kanoh komma att utvecklas ytterligare! 46 00:05:01,301 --> 00:05:07,557 Wow! Kuroki kan inte använda sina händer! Nu har han verkligen problem! 47 00:05:07,640 --> 00:05:11,102 Betyder det att matchen snart är över?! 48 00:05:21,863 --> 00:05:23,239 Det är ingen idé. 49 00:05:23,323 --> 00:05:27,785 Jag har klippt båda dina vingar och du har inga fler knep att ta till. 50 00:05:32,123 --> 00:05:35,877 Vad nu?! Kan han använda sin vänsterarm igen? 51 00:05:36,669 --> 00:05:37,628 Nej. 52 00:05:38,379 --> 00:05:41,382 Det var inte med vänsterarmen han skadade mig. 53 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 Med tummen?! 54 00:05:47,138 --> 00:05:50,975 Djävulslansen dog inte, och det gjorde inte Kuroki heller. 55 00:05:51,476 --> 00:05:56,898 Vad nu?! Kanoh blöder från vänster hand! 56 00:05:56,981 --> 00:06:00,985 Och Kurokis vänsterarm tycks fungera igen! 57 00:06:04,781 --> 00:06:05,990 Den där svingen… 58 00:06:07,825 --> 00:06:11,954 Han använde centripetalkraften för att trycka tillbaka sin armbågsled. 59 00:06:12,955 --> 00:06:16,584 Det faktum att Kuroki utförde en så svår manöver som ingenting 60 00:06:16,667 --> 00:06:20,296 gjorde Kanoh ännu mer försiktig! 61 00:06:20,880 --> 00:06:24,926 Kuroki känner Kanohs tvekan och går till attack! 62 00:06:25,009 --> 00:06:27,345 Blir det höger eller vänster? 63 00:06:28,429 --> 00:06:30,056 TAKTIK VÄNSTERKROK 64 00:06:30,681 --> 00:06:33,976 Kanoh överväldigas av en skarp smärta när han blir träffad! 65 00:06:34,060 --> 00:06:36,729 De inre organen kan inte känna smärta. 66 00:06:36,813 --> 00:06:41,275 Smärtan upplevs i bukhinnan, som skyddar organen. 67 00:06:41,359 --> 00:06:46,030 Stöten fortplantas genom bukhinnan och når hans lever. 68 00:06:46,531 --> 00:06:50,660 Det minskade blodflödet försvagar hans prestation. 69 00:06:51,994 --> 00:06:54,664 Han formar ett spjut av handen med sin tumme! 70 00:06:55,331 --> 00:06:57,417 FORMLÖS 71 00:06:58,418 --> 00:07:00,336 SKALLNING 72 00:07:02,422 --> 00:07:03,589 Djävulslansen?! 73 00:07:04,674 --> 00:07:06,342 VÄNSTER ARMBÅGE 74 00:07:07,176 --> 00:07:11,013 Kanoh har bara ådragit sig tre träffar, men skadan är allvarlig! 75 00:07:11,097 --> 00:07:14,600 Hur kan Kurokis slag vara så effektiva? 76 00:07:14,684 --> 00:07:20,940 Den herkuliske kämpen, med världens kanske starkaste slag, 77 00:07:21,023 --> 00:07:22,859 Takeshi Wakatsuki. 78 00:07:23,651 --> 00:07:29,490 Han som ligger i kampsportens absoluta toppskikt, med den snabbaste slagtekniken, 79 00:07:29,574 --> 00:07:31,617 Kaolan Wongsawat. 80 00:07:32,243 --> 00:07:35,913 Kanoh gick segrande ur sina matcher mot båda dessa mäktiga män. 81 00:07:35,997 --> 00:07:41,377 Så hur kan han förlora den här matchen efter att bara ha träffats tre gånger? 82 00:07:41,461 --> 00:07:43,880 TAKTIK, FORMLÖS, TOMRUM 83 00:07:47,133 --> 00:07:48,468 HÖGERHANDSHUGG 84 00:07:48,551 --> 00:07:50,219 Svaret är "Tomrum". 85 00:07:50,720 --> 00:07:56,809 "Tomrum" är det ögonblick då Kanoh byter mellan taktik och Formlös. 86 00:07:56,893 --> 00:07:59,937 Kuroki hade redan sett det ske. 87 00:08:00,855 --> 00:08:06,486 Kanoh hade varit på sin vakt ända sedan matchen startade. 88 00:08:08,738 --> 00:08:14,202 Det var den försiktigheten som saktade ner hans reaktionstid för andra attacker. 89 00:08:16,704 --> 00:08:22,084 Då han var omedveten om dessa attacker kunde han inte försvara sig mot dem i tid. 90 00:08:22,168 --> 00:08:23,294 Och därför… 91 00:08:25,671 --> 00:08:27,423 …blev det en direktträff! 92 00:08:28,799 --> 00:08:34,263 Dessa hårda slag, fulländade av Kuroki under decennier av träning, 93 00:08:34,347 --> 00:08:36,807 drabbade Kanoh utan förvarning. 94 00:08:38,935 --> 00:08:40,895 Och de är verkligen brutala. 95 00:08:43,606 --> 00:08:46,442 Ett seiken-slag med brutna fingrar? 96 00:08:47,026 --> 00:08:50,571 Agito Kanoh använde redan Oförstörbar. 97 00:08:51,072 --> 00:08:54,033 Men inte ens det räckte för att blockera honom. 98 00:08:54,116 --> 00:08:58,746 Kuroki såg sin chans och slog honom ur balans med handloven. 99 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 SLAG MED LÅNGFINGERKNOGEN 100 00:09:02,875 --> 00:09:07,588 Wow! Det fungerar! 101 00:09:07,672 --> 00:09:14,053 Han går på ordentligt! Kuroki gör verkligen mos av Agito Kanoh! 102 00:09:14,637 --> 00:09:16,722 Jämfört med honom är jag ingenting. 103 00:09:16,806 --> 00:09:21,227 Det räcker inte att behärska ett par starka attacker. 104 00:09:21,727 --> 00:09:25,189 "Använd rätt attack vid rätt tidpunkt." 105 00:09:25,690 --> 00:09:31,445 Kuroki förkroppsligar redan denna taktikens idealistiska essens. 106 00:09:34,031 --> 00:09:39,287 Sen han slungat i väg honom med handloven inväntar han det rätta ögonblicket. 107 00:09:43,916 --> 00:09:44,750 TAKESHI WAKATSUKI 108 00:09:44,834 --> 00:09:50,214 Va?! Har han börjat använda sparkar så här långt in i matchen? 109 00:09:51,507 --> 00:09:56,470 Agito! Försöker du fortfarande utvecklas? 110 00:09:56,971 --> 00:10:00,933 Han utvecklas precis i rättan tid! 111 00:10:02,059 --> 00:10:03,352 TAKTIK 112 00:10:07,398 --> 00:10:10,192 Han träffade! Med en så vid sving?! 113 00:10:11,360 --> 00:10:12,194 Va?! 114 00:10:13,696 --> 00:10:15,573 Han har redan skiftat över! 115 00:10:16,866 --> 00:10:18,034 TAKTIK 116 00:10:18,117 --> 00:10:21,829 Han minskade fördröjningen mellan taktik och Formlös! 117 00:10:22,830 --> 00:10:26,834 Och det på bara ett par millisekunder. 118 00:10:27,335 --> 00:10:28,294 TAKTIK, FORMLÖS 119 00:10:29,670 --> 00:10:35,968 En skillnad på bara några millisekunder gjorde det möjligt för honom att sparkas! 120 00:10:36,469 --> 00:10:39,805 Han har överträffat mina förväntningar. 121 00:10:40,306 --> 00:10:46,312 Jag trodde att matchen var över, men ingen vet hur den kommer att sluta. 122 00:10:46,854 --> 00:10:51,150 Här ser vi anledningen till att han kallas för "Kejsaren" och "fang"! 123 00:10:51,233 --> 00:10:54,028 Han har inlett sin hämndaktion! 124 00:10:57,239 --> 00:11:02,536 Från greppbart till ogreppbart, från ogreppbart till greppbart. 125 00:11:03,996 --> 00:11:09,377 En ny förmåga som han lärde sig efter att ha fått ta emot stryk. 126 00:11:11,379 --> 00:11:15,716 Han blockerade den! Kuroki knappar in på honom! 127 00:11:15,800 --> 00:11:19,053 Han gick rakt i hans fälla! 128 00:11:21,555 --> 00:11:23,933 Manövern som fällde Sen Hatsumi 129 00:11:24,517 --> 00:11:28,062 och attacken från mycket nära håll, kortdistansslaget. 130 00:11:28,145 --> 00:11:32,650 Det är det snabbaste slaget med kortast avstånd och minsta rörelse. 131 00:11:33,317 --> 00:11:36,487 Det är nästan omöjligt att väja undan för. 132 00:11:37,071 --> 00:11:41,659 Det är den mest kraftfulla av Agito Kanohs attacker just nu. 133 00:11:42,159 --> 00:11:46,997 Kanoh döpte detta drag till "Drakskott"! 134 00:12:09,645 --> 00:12:12,606 Drakskottet misslyckas. 135 00:12:15,067 --> 00:12:19,905 Han bröt följande ben i höger handlov: trapetsbenet, det trapetslika benet, 136 00:12:19,989 --> 00:12:23,659 huvudbenet, hakbenet 137 00:12:23,743 --> 00:12:27,413 båtbenet, månbenet, 138 00:12:27,496 --> 00:12:31,250 pyramidbenet och ärtbenet. 139 00:12:31,751 --> 00:12:36,839 Det var en öppen fraktur av samtliga karpalben! 140 00:12:38,132 --> 00:12:41,594 Agito Kanoh kan inte använda sin högerarm. 141 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 Utåtvriden handled. 142 00:12:44,221 --> 00:12:46,265 Kuroki såg kortdistansslaget komma 143 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 och missade inte det ögonblick då Kanoh stannade upp. 144 00:12:50,394 --> 00:12:57,193 Kuroki använde Utåtvriden handled för att byta riktning på Drakskottet. 145 00:12:57,276 --> 00:13:00,905 Men Kuroki klarade sig inte helt oskadd. 146 00:13:00,988 --> 00:13:04,617 Han tog emot Drakskottets fulla kraft med sin högra knytnäve. 147 00:13:05,117 --> 00:13:08,996 Bara tummen var oskadd sen innan och nu var den också bruten. 148 00:13:09,079 --> 00:13:15,169 Men Kuroki lyckades forma en knytnäve genom att tvinga ihop sina muskler. 149 00:13:15,669 --> 00:13:19,965 Kaiwan-stilen är mer än bara Djävulslansen. 150 00:13:20,466 --> 00:13:26,222 Det är exakt som Niko-stilens Benbindning. Men hur kan han känna till den manövern? 151 00:13:28,307 --> 00:13:33,270 Agito Kanoh, jag medger att du är en värdig motståndare, 152 00:13:33,354 --> 00:13:35,815 så nu tänker jag ge dig nådastöten. 153 00:13:36,398 --> 00:13:40,110 Kanoh upplevde en känsla 154 00:13:40,194 --> 00:13:44,824 som varken var ilska, otålighet eller förtvivlan. 155 00:13:45,324 --> 00:13:49,203 Kanoh hade gått 160 matcher på grund av en tacksamhetsskuld. 156 00:13:49,286 --> 00:13:51,872 Han mötte otaliga starka motståndare. 157 00:13:51,956 --> 00:13:56,293 Varje gång fortsatte han att utvecklas och gick segrande därifrån. 158 00:13:56,877 --> 00:14:02,299 Och nu stod han inför sitt livs största hinder. 159 00:14:03,259 --> 00:14:05,845 Han förstod instinktivt 160 00:14:05,928 --> 00:14:10,558 att varenda strid han hittills utkämpat hade förberett honom för denna stund. 161 00:14:15,479 --> 00:14:19,650 "Jag slåss, alltså existerar jag." 162 00:14:20,484 --> 00:14:26,240 Med sin blotta existens på spel drabbar Agito Kanoh samman med Kuroki! 163 00:14:41,380 --> 00:14:45,217 Kanoh hade lyckats förutse Kurokis attack. 164 00:14:45,843 --> 00:14:51,557 Men hans greppstyrka var försvagad och hans hand trycktes undan. 165 00:14:52,141 --> 00:14:54,685 HÖGER KNÄSLAG 166 00:14:55,269 --> 00:14:58,147 HÖGER KOKEN-SLAG 167 00:14:58,230 --> 00:15:02,067 Kuroki hade också lyckats förutse framtiden. 168 00:15:02,318 --> 00:15:04,862 HÖGER KNÄSLAG 169 00:15:11,076 --> 00:15:12,912 Gensai Kuroki… 170 00:15:13,913 --> 00:15:18,542 Det syns inte ens på honom att han är allvarligt skadad. 171 00:15:19,126 --> 00:15:23,339 Så mäktig kan man alltså bli genom att fullända taktik-tekniken. 172 00:15:24,048 --> 00:15:26,467 Än sen, då?! 173 00:15:26,550 --> 00:15:33,307 Segern är vårt öde! Metsudos fang kan inte besegras! 174 00:15:34,767 --> 00:15:38,604 Efter koken följer ett slag mot hakan! 175 00:15:38,687 --> 00:15:42,650 Motattacken är ett armbågshugg där han använder hela sin kroppsvikt! 176 00:15:44,401 --> 00:15:47,363 Kanohs rörelser har avstannat! 177 00:15:50,866 --> 00:15:53,285 SEX SNABBA SEIKEN-SLAG 178 00:15:56,372 --> 00:15:57,581 Det är över. 179 00:15:58,165 --> 00:16:04,296 Det är över för legenden om Agito Kanoh, Metsudos fang! 180 00:16:10,469 --> 00:16:17,476 Inte ens med en hjärnskakning eller en bruten högerarm ger sig Kejsaren. 181 00:16:17,559 --> 00:16:20,187 Metsudos fang ger sig aldrig. 182 00:16:21,188 --> 00:16:23,899 Agito Kanoh viker aldrig ner sig. 183 00:16:37,579 --> 00:16:44,169 Men ögonblicket hade slutligen kommit. 184 00:16:49,508 --> 00:16:51,427 Gensai Kuroki… 185 00:16:53,095 --> 00:16:58,726 Jag svär på att du kommer att få betala för det här en dag… 186 00:17:16,201 --> 00:17:21,749 Två jättestjärnor kolliderade och en av dem föll. 187 00:17:23,208 --> 00:17:29,006 Den stjärna som var klarast, grymmast och starkast, 188 00:17:29,089 --> 00:17:32,009 den stjärnan heter… 189 00:17:42,352 --> 00:17:43,437 Matchen är över! 190 00:17:44,146 --> 00:17:50,194 Vinnaren är Gensai Kuroki! 191 00:17:52,905 --> 00:17:55,532 Åh, du Kengan-matchernas konung… 192 00:17:56,533 --> 00:18:00,788 Du var sannerligen en stark man. 193 00:18:01,789 --> 00:18:08,128 Vem hade kunnat förutspå ett så chockerande avslut?! 194 00:18:08,212 --> 00:18:12,466 Metsudos fang, Agito Kanoh, är besegrad! 195 00:18:12,549 --> 00:18:18,972 Kejsaren av Kengan-matcherna är utslagen i semifinalen! 196 00:18:19,556 --> 00:18:23,227 Jaha, vad händer nu, då? 197 00:18:23,936 --> 00:18:28,232 Den här matchen kommer att få ofattbara konsekvenser. 198 00:18:29,399 --> 00:18:31,944 Det var slutet på en era. 199 00:18:32,694 --> 00:18:35,072 Det var nu alla kämpar insåg 200 00:18:35,572 --> 00:18:40,661 att Kengan-föreningen skulle komma att förändras i grunden. 201 00:18:41,453 --> 00:18:46,041 Med Gensai Kuroki som ny kung 202 00:18:46,542 --> 00:18:49,795 skulle nu en ny era ta vid! 203 00:18:59,721 --> 00:19:00,764 Va? 204 00:19:05,894 --> 00:19:06,895 Chefen. 205 00:19:07,646 --> 00:19:12,568 Ända sen du räddade livet på mig 206 00:19:12,651 --> 00:19:15,612 har jag vigt mitt liv åt att försöka återgälda dig. 207 00:19:16,113 --> 00:19:19,741 Men jag misslyckades med mitt uppdrag. 208 00:19:20,492 --> 00:19:21,535 Jag… 209 00:19:24,997 --> 00:19:29,626 Agito, jag har nåt som jag måste berätta. 210 00:19:31,003 --> 00:19:37,176 Det var jag som bjöd in Gensai Kuroki att delta i turneringen. 211 00:19:38,927 --> 00:19:41,430 Ja, så ligger det till. 212 00:19:41,513 --> 00:19:47,936 Jag bär ansvaret för din förlust. Du har ingenting att skämmas för. 213 00:19:49,062 --> 00:19:50,189 Men varför? 214 00:19:51,690 --> 00:19:53,692 Jag var uttråkad. 215 00:19:54,359 --> 00:19:59,573 Jag har glömt hur länge sen det var sen jag blev föreningens ordförande. 216 00:19:59,656 --> 00:20:05,954 Det var så länge sen mitt ordförandeskap senast var hotat. 217 00:20:06,580 --> 00:20:13,420 Jag var så innerligt uttråkad. Trött på att vara kung över denna lilla ankdamm. 218 00:20:13,962 --> 00:20:17,591 Så vi var stora änder i en liten damm? 219 00:20:17,674 --> 00:20:22,387 Just precis. Jag ville se en jämn match. 220 00:20:22,888 --> 00:20:26,350 Precis som när jag vann ordförandetiteln för så länge sedan 221 00:20:26,433 --> 00:20:29,228 ville jag se en fajt som fick blodet att koka. 222 00:20:29,853 --> 00:20:33,482 Den här turneringen var en gudagåva. 223 00:20:34,066 --> 00:20:37,903 Kengans liv-eller-död-turnering, 224 00:20:37,986 --> 00:20:40,948 en plats där Kengan-kämpar och utomstående tävlar. 225 00:20:41,031 --> 00:20:47,537 Många kämpar riskerade liv och lem för att slåss för sin sak. 226 00:20:48,038 --> 00:20:54,002 Precis som jag hade hoppats blåser nu nya friska vindar i Kengan-föreningen. 227 00:20:54,586 --> 00:20:58,006 Det här har varit den mest spännande tiden i mitt liv. 228 00:20:58,590 --> 00:21:05,013 Med det sagt väntade jag mig inte att du skulle förlora. 229 00:21:06,640 --> 00:21:10,978 Ridån har fallit för mitt långa ordförandeskap. 230 00:21:12,896 --> 00:21:15,607 Jag känner blodet koka av spänning. 231 00:21:15,691 --> 00:21:20,487 Jag får ta mig an nya utmaningar igen, även vid min höga ålder. 232 00:21:20,988 --> 00:21:26,952 Precis som jag fick under efterkrigstiden, när det enda jag hade var min ambition. 233 00:21:27,661 --> 00:21:32,749 Jag är fortfarande med i spelet! Jag har det i blodet! 234 00:21:37,462 --> 00:21:42,467 Och tiden har kommit för dig att också finna en ny väg. 235 00:21:44,177 --> 00:21:47,055 Jag har höga förväntningar på den nya ordföranden 236 00:21:47,139 --> 00:21:52,436 och på den nya Kengan-förening 237 00:21:52,519 --> 00:21:55,105 som han kommer att skapa. 238 00:21:55,689 --> 00:21:57,941 Och på dig, Agito. 239 00:21:58,025 --> 00:22:02,279 När du kommit över denna förlust och klivit upp ur denna ankdamm 240 00:22:02,362 --> 00:22:05,115 hoppas jag att du ska utvecklas ännu mer. 241 00:22:05,699 --> 00:22:06,533 Chefen… 242 00:22:07,242 --> 00:22:11,538 Agito, du kämpade väl. 243 00:22:13,415 --> 00:22:14,249 Ja, sir! 244 00:22:17,085 --> 00:22:18,128 Då så. 245 00:22:19,171 --> 00:22:21,590 Låt oss fullfölja det här, 246 00:22:21,673 --> 00:22:28,555 den siste kämpen och starten på en ny era. 247 00:24:05,819 --> 00:24:07,487 Kommer du ihåg? 248 00:24:08,447 --> 00:24:12,868 Tiden och platsen för Ohmas och Yamashitas första möte? 249 00:24:12,951 --> 00:24:16,621 Se hur långt de har kommit! 250 00:24:17,205 --> 00:24:19,458 Nästa avsnitt: "The Finals."