1 00:00:12,512 --> 00:00:13,430 OHMA TOKITA 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 Una pena. 3 00:00:21,563 --> 00:00:25,608 Ojalá te enfrentaras a mí en plenas facultades. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,488 ¡Ohma! 5 00:00:34,993 --> 00:00:38,163 Racionar mi energía ha valido la pena. 6 00:00:38,246 --> 00:00:41,291 Gracias a eso y al masaje, 7 00:00:41,374 --> 00:00:43,877 aún me quedan fuerzas para este combate. 8 00:00:44,711 --> 00:00:48,423 Puedo usar este movimiento una vez más. 9 00:00:49,883 --> 00:00:52,302 ¡Aquí empieza el auténtico combate! 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,637 ¿Posesión? 11 00:00:55,138 --> 00:00:57,599 ¿Es que quieres morir? 12 00:02:31,025 --> 00:02:35,947 EPISODIO 27: "VICTORIA" 13 00:02:38,533 --> 00:02:42,704 ¡Hala! Es lo que usó contra el imbécil de Raian. 14 00:02:44,205 --> 00:02:47,834 A ver qué tal lucha en ese estado. 15 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 Tal y como pensaba. 16 00:02:52,589 --> 00:02:55,008 Tiene la mano derecha rota. 17 00:02:55,633 --> 00:02:56,593 Pues claro. 18 00:02:57,594 --> 00:03:00,930 El Golpe de una pulgada de Agito Kanoh le dio de lleno. 19 00:03:01,514 --> 00:03:04,434 No es invencible. 20 00:03:04,517 --> 00:03:06,477 ¡Tengo posibilidades! 21 00:03:18,031 --> 00:03:19,449 ¡Qué velocidad! 22 00:03:19,532 --> 00:03:23,912 Y eso que ha pasado de un combate durísimo a otro. 23 00:03:23,995 --> 00:03:27,207 ¿Cómo le queda tanta energía a Tokita? 24 00:03:27,290 --> 00:03:30,835 Seguro que Kuroki quiere contraatacar, 25 00:03:31,502 --> 00:03:34,464 pero no le da tiempo. 26 00:03:37,550 --> 00:03:40,720 ¿Qué? ¡Está haciendo retroceder a Kuroki! 27 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 ¡Ohma! ¡Qué rápido es! 28 00:03:44,265 --> 00:03:46,351 Es más que rápido. 29 00:03:46,851 --> 00:03:50,897 Con esa lluvia continua de ataques, en un adversario fuertísimo. 30 00:03:51,481 --> 00:03:55,026 Pero ya debe de estar al límite. 31 00:03:55,652 --> 00:03:58,738 Si no acaba pronto con Kuroki, lo va a pasar mal. 32 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 Así que esto es Posesión. 33 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 Justo lo que esperaba. 34 00:04:13,920 --> 00:04:16,839 ¡Tokita vuelve a atacar, 35 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 pero Kuroki bloquea todos los golpes! 36 00:04:22,595 --> 00:04:24,347 Mira que es idiota. 37 00:04:24,430 --> 00:04:26,349 ¿Qué coño hace? 38 00:04:26,432 --> 00:04:30,979 Esa técnica era mucho mejor cuando la usó contra mí. 39 00:04:31,062 --> 00:04:34,232 De momento, solo la primera patada ha sido efectiva. 40 00:04:34,315 --> 00:04:37,527 ¡Kuroki ha bloqueado los demás ataques! 41 00:04:38,111 --> 00:04:41,864 ¡Esto es increíble! 42 00:04:41,948 --> 00:04:48,538 Kuroki desvía los ataques desesperados de Tokita. 43 00:04:54,669 --> 00:04:57,005 ¡Vuelve a ganar terreno! 44 00:04:57,088 --> 00:05:02,343 Kuroki avanza sin inmutarse ante los ataques de Tokita. 45 00:05:02,927 --> 00:05:07,348 Me recuerda a un soldado de infantería pesada. 46 00:05:08,349 --> 00:05:09,350 ¡Y ahora 47 00:05:09,976 --> 00:05:12,520 pasa a la ofensiva! 48 00:05:13,938 --> 00:05:18,109 ¡Tokita no acepta la derrota y contraataca! 49 00:05:18,192 --> 00:05:19,652 ¡Maestro! 50 00:05:19,736 --> 00:05:22,697 Posesión lo vuelve más rápido. 51 00:05:22,780 --> 00:05:25,742 Pero el inconveniente de esta técnica 52 00:05:25,825 --> 00:05:28,953 es que reduce mucho la precisión. 53 00:05:29,037 --> 00:05:29,871 Es decir, 54 00:05:29,954 --> 00:05:31,998 al usar Posesión, 55 00:05:32,081 --> 00:05:35,543 baja el nivel del Estilo Nico. 56 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 Es mi oportunidad. 57 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 Un golpe directo con la base de la mano. 58 00:05:43,426 --> 00:05:46,304 ¡Preparaos para la Lanza del Diablo! 59 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 FUEGO CELESTIAL, PASO FANTASMA 60 00:05:51,976 --> 00:05:54,312 ¡Le ha dado! 61 00:05:55,438 --> 00:05:56,689 No te me escaparás. 62 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 ¿Qué? 63 00:06:00,360 --> 00:06:01,652 ROMPEHIERRO 64 00:06:03,863 --> 00:06:05,782 ¿Qué ha sido eso? 65 00:06:05,865 --> 00:06:07,950 ¡Pensé que había ido hacia atrás! 66 00:06:08,034 --> 00:06:09,410 No. 67 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 Encogetierra. 68 00:06:12,121 --> 00:06:16,584 Consiste en apoyarse con el esqueleto, sin utilizar los músculos. 69 00:06:16,667 --> 00:06:21,255 Para este juego de pies, el luchador cambia su centro de gravedad. 70 00:06:21,339 --> 00:06:25,510 El ritmo muy diferente del de un juego de pies normal. 71 00:06:26,636 --> 00:06:30,973 Hace creer al rival que el espacio entre los dos cambia de repente. 72 00:06:31,057 --> 00:06:35,812 Este tipo de juego de pies se conoce como Encogetierra. 73 00:06:36,312 --> 00:06:39,232 Sí, eso es. 74 00:06:40,858 --> 00:06:45,613 Ahora podré usar el Estilo Niko y Préstamo a la vez. 75 00:06:45,696 --> 00:06:47,698 Conque esas tenemos. 76 00:06:48,199 --> 00:06:51,119 No puedo subestimarte, Ohma Tokita. 77 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 ¿Vas a usar Préstamo? 78 00:06:58,209 --> 00:06:59,460 Sí. 79 00:07:00,002 --> 00:07:03,589 Kuroki se sabe todos los trucos del Estilo Niko. 80 00:07:04,507 --> 00:07:07,009 Tengo que usarlo para ganar. 81 00:07:07,093 --> 00:07:09,595 ¡Espera un momento! 82 00:07:10,096 --> 00:07:11,681 ¡No me parece bien! 83 00:07:12,390 --> 00:07:17,270 Ya estás bastante mal del corazón por usar tanto Préstamo. 84 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 ¡Es un suicidio! 85 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 No me pasará nada. 86 00:07:22,358 --> 00:07:23,568 Creo. 87 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 Me di cuenta después de la segunda ronda. 88 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 ¿"Creo"? 89 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 Qué ironía, ¿no? 90 00:07:33,077 --> 00:07:37,165 Aprendo cosas nuevas cuando pierdo el control. 91 00:07:37,915 --> 00:07:42,628 Se me acaba de ocurrir, pero creo que va a funcionar. 92 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 ¿Vas a hacerlo sin probar antes? 93 00:07:46,757 --> 00:07:50,595 En mi estado, todavía puedo ajustar la energía que uso. 94 00:07:52,180 --> 00:07:53,931 Si la bajo, 95 00:07:54,557 --> 00:08:00,563 mi cuerpo se resentirá menos al usar el Estilo Niko con Préstamo. 96 00:08:02,064 --> 00:08:03,107 Por cierto, 97 00:08:03,941 --> 00:08:06,819 hay movimientos que no funcionan con Préstamo. 98 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 ¡Ahora puedo usarlos! 99 00:08:09,947 --> 00:08:11,824 INDESTRUCTIBLE 100 00:08:11,908 --> 00:08:12,742 ¡Venga! 101 00:08:12,825 --> 00:08:13,659 ¡Kuroki! 102 00:08:13,743 --> 00:08:14,827 ¡Tokita! 103 00:08:15,828 --> 00:08:17,705 Ya lo pillo. 104 00:08:17,788 --> 00:08:20,917 ¿Tácticas internas? No seas memo. 105 00:08:21,918 --> 00:08:23,336 ¡Oye, Tokita! 106 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 ¡Si vas a ponerte tan dramático, ya puedes ganar! 107 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 ¡Como pierdas, te mato! 108 00:08:34,597 --> 00:08:39,227 Probablemente sea el último combate de Ohma. 109 00:08:40,937 --> 00:08:43,189 ¡Gana, por favor! 110 00:08:56,661 --> 00:08:58,287 MOMENTO DE HIERRO, GOLPE 111 00:08:58,871 --> 00:09:02,792 Niko, es alumno tuyo, al fin y al cabo. 112 00:09:03,584 --> 00:09:04,794 Me hierve la sangre. 113 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 ¡Vuelven a atacarse! 114 00:09:08,881 --> 00:09:12,051 ¡Ninguno da en el blanco! 115 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 ¡Codazo descendente! 116 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 ¿Ha sido efectivo? 117 00:09:20,393 --> 00:09:21,269 BASE DE LA MANO 118 00:09:22,186 --> 00:09:23,145 PASO FANTASMA 119 00:09:25,314 --> 00:09:26,232 No. 120 00:09:27,024 --> 00:09:31,696 El Estilo Niko de Ohma Tokita no es como el que yo conozco. 121 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 Puedo ganar. 122 00:09:42,331 --> 00:09:46,419 Si reduzco la energía, evitaré la pérdida de memoria. 123 00:09:47,003 --> 00:09:51,841 No me descontrolaré y mantendré la precisión. 124 00:09:52,425 --> 00:09:56,095 Podré usar el Niko Estilo sin límites. 125 00:09:56,804 --> 00:09:57,722 FUEGO CELESTIAL 126 00:09:57,805 --> 00:09:58,806 FUEGO RUGIENTE 127 00:09:58,889 --> 00:10:02,184 En ese momento, 128 00:10:02,268 --> 00:10:05,980 Ohma hizo suyas ambas variantes del Estilo Niko. 129 00:10:10,192 --> 00:10:12,111 Pero aun así, 130 00:10:12,194 --> 00:10:18,284 aquella muralla llamada Gensai Kuroki era inexpugnable. 131 00:10:18,784 --> 00:10:20,745 ¡Ohma! 132 00:10:32,006 --> 00:10:33,716 LA LANZA DEL DIABLO 133 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 ¡Por poco! 134 00:10:35,593 --> 00:10:37,803 Me acerqué demasiado por delante. 135 00:10:38,346 --> 00:10:39,555 En ese caso… 136 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 LLAMA TITILANTE 137 00:10:43,100 --> 00:10:46,020 ¿Cómo ha cambiado de dirección a esa velocidad? 138 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 CODAZO, PUÑO INVERTIDO 139 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 Ohma Tokita. 140 00:10:53,361 --> 00:10:56,822 Ojalá nos hubiéramos conocido en otras circunstancias. 141 00:11:01,869 --> 00:11:04,538 ¡Los golpes de Kuroki empiezan a dar de lleno! 142 00:11:05,206 --> 00:11:08,542 Pero la velocidad de Ohma no ha cambiado, así que… 143 00:11:09,043 --> 00:11:12,296 Kuroki se ve venir sus movimientos. 144 00:11:13,756 --> 00:11:15,299 FORMA DE SAUCE 145 00:11:15,883 --> 00:11:16,926 Sauce, ¿eh? 146 00:11:24,433 --> 00:11:28,437 Iba a acabar contigo en cinco golpes. 147 00:11:28,521 --> 00:11:31,816 Parece que has desviado el impacto con Control del flujo. 148 00:11:32,400 --> 00:11:37,488 Su Control del flujo supera el de Niko en su mejor momento. 149 00:11:38,406 --> 00:11:41,200 Eres un digno adversario, Ohma Tokita. 150 00:11:46,706 --> 00:11:49,125 FORMA DE AGUA Y CELESTIAL 151 00:11:49,208 --> 00:11:51,293 AGUA Y FUEGO 152 00:11:51,377 --> 00:11:52,628 ¡Qué rapidez! 153 00:11:56,674 --> 00:11:58,968 Lo mando por los aires de un rodillazo 154 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 y remato con el codo izquierdo. 155 00:12:07,685 --> 00:12:08,978 SHUTO UCHI 156 00:12:15,276 --> 00:12:16,360 SEIS SEIKEN 157 00:12:18,446 --> 00:12:20,406 Ha usado Control del flujo. 158 00:12:20,906 --> 00:12:22,491 No le ha hecho nada grave. 159 00:12:22,575 --> 00:12:26,579 Pero ha recibido mucho daño. 160 00:12:29,665 --> 00:12:31,584 Kazuo Yamashita dijo 161 00:12:32,752 --> 00:12:36,422 que quizá hubiera personas más fuertes que yo. 162 00:12:38,507 --> 00:12:39,967 Este tío… 163 00:12:41,218 --> 00:12:44,054 es una de ellas. 164 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 ¿Y qué? 165 00:12:47,475 --> 00:12:51,061 ¡Si me rindo, se acabó! 166 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 ¡Bien, Ohma! 167 00:12:54,356 --> 00:12:56,275 ¡Rómpele el brazo ya! 168 00:13:00,321 --> 00:13:03,282 Será idiota. Se le acaba el tiempo. 169 00:13:05,409 --> 00:13:09,330 ¡Le ha atravesado con la Lanza del diablo! 170 00:13:09,914 --> 00:13:14,460 El entrenamiento del Estilo Kaiwan no se limita a pies y manos. 171 00:13:14,543 --> 00:13:20,841 Se entrenan todas las articulaciones de forma extensa y agotadora. 172 00:13:21,425 --> 00:13:25,554 Al fortalecerlas tanto, se pueden usar como lanzas 173 00:13:26,055 --> 00:13:30,184 y son prácticamente irrompibles. 174 00:13:31,685 --> 00:13:34,939 ¡Tokita abandona la llave de brazo! 175 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 ¡Tiene la pierna destrozada! 176 00:13:42,071 --> 00:13:43,823 Afectará a su juego de pies. 177 00:13:44,532 --> 00:13:48,994 Si Ohma le hubiera roto el brazo, habrían cambiado las tornas. 178 00:13:49,078 --> 00:13:53,582 Por eso Ohma se arriesgó a hacerle esa llave. 179 00:13:54,625 --> 00:13:59,547 Pero ha salido fatal y ahora está aún más acorralado. 180 00:14:00,047 --> 00:14:03,342 ¡Mierda! A ver si espabilo. 181 00:14:03,425 --> 00:14:04,969 He perdido la oportunidad. 182 00:14:05,469 --> 00:14:09,098 Voy a tener que aumentar la energía de Préstamo. 183 00:14:09,723 --> 00:14:14,436 Pero entonces ya no podré usar el Estilo Niko. 184 00:14:24,238 --> 00:14:26,115 ¿No va a usar Préstamo? 185 00:14:26,198 --> 00:14:29,994 ¿Por qué? Sin Préstamo, no podrá con Kuroki. 186 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 Muy listo. 187 00:14:32,246 --> 00:14:35,457 Es el mayor inconveniente de Posesión. 188 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Al aumentar la circulación, 189 00:14:39,753 --> 00:14:43,299 también es mayor la pérdida de sangre. 190 00:14:43,799 --> 00:14:46,719 Si siguieras usándolo, 191 00:14:46,802 --> 00:14:49,722 morirías desangrado. 192 00:14:50,347 --> 00:14:52,975 Ahora que no puedes usar Posesión, 193 00:14:53,058 --> 00:14:54,852 ¿qué piensas hacer? 194 00:14:57,980 --> 00:15:02,735 ¿Cómo vas a pelear contra mí sin eso? 195 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 Ohma Tokita. 196 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 Veo que tienes convicción. 197 00:15:13,996 --> 00:15:17,082 Sin ella, las tácticas internas son mera violencia. 198 00:15:17,666 --> 00:15:22,087 Como le pasa a Setsuna Kiryu, a quien conoces muy bien. 199 00:15:24,590 --> 00:15:27,927 ¿Eliges morir por tus convicciones? 200 00:15:28,594 --> 00:15:33,349 En ese caso, deja que sea yo quien te mande a la tumba. 201 00:15:33,891 --> 00:15:35,935 Lo siento, 202 00:15:36,602 --> 00:15:39,897 pero no soy tan listo como Niko. 203 00:15:40,731 --> 00:15:44,234 Guarda la palabrería para después del combate. 204 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 ¡Ofensiva! 205 00:15:55,496 --> 00:15:57,915 ¿Qué está pasando? 206 00:15:57,998 --> 00:16:01,085 ¿Desvía los golpes de Kuroki? 207 00:16:01,168 --> 00:16:02,002 Why? 208 00:16:02,086 --> 00:16:05,005 FORMA DE CONTROL DEL FLUJO, CANTO FLUIDO 209 00:16:05,089 --> 00:16:07,508 El día que conocí a Niko, 210 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 usó ese movimiento para salvarme la vida. 211 00:16:13,722 --> 00:16:16,725 ¡Vuelve a fallar! 212 00:16:16,809 --> 00:16:18,894 ¿Por qué no le está dando? 213 00:16:19,728 --> 00:16:21,146 Para mí, el Estilo Niko 214 00:16:22,773 --> 00:16:25,109 empezó con Canto fluido. 215 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 Si me distraigo aunque sea un segundo, se acabó. 216 00:16:39,957 --> 00:16:43,127 ¡Mis ojos! ¿Será por la hemorragia? 217 00:16:50,551 --> 00:16:51,510 Mierda. 218 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 Me ha dado. 219 00:17:01,979 --> 00:17:03,022 ¿Qué? 220 00:17:04,273 --> 00:17:06,066 ¿Qué está pasando? 221 00:17:07,651 --> 00:17:11,613 ¿Qué estaba haciendo? 222 00:17:16,368 --> 00:17:17,494 ¿Qué es eso? 223 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 ¿Qué hace? 224 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 Él… 225 00:18:10,172 --> 00:18:11,673 Es verdad. 226 00:18:13,592 --> 00:18:14,593 Yo… 227 00:18:22,142 --> 00:18:27,189 ¡Ohma! 228 00:18:42,287 --> 00:18:44,748 Quería ser fuerte. 229 00:18:46,166 --> 00:18:51,547 Cuando era pequeño, ponían lucha libre profesional en la tele. 230 00:18:51,630 --> 00:18:54,716 La veía todas las semanas. 231 00:18:55,509 --> 00:18:58,178 Admiraba a los luchadores. 232 00:18:58,929 --> 00:19:02,307 Quería ser como ellos. 233 00:19:03,934 --> 00:19:09,565 Pero ni siquiera podía con el matón del barrio. 234 00:19:09,648 --> 00:19:11,775 Era un sueño inalcanzable. 235 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 Quería ser fuerte. 236 00:19:17,447 --> 00:19:20,701 Quería acabar con la violencia injusta. 237 00:19:21,201 --> 00:19:23,954 Quería la fuerza total. 238 00:19:24,580 --> 00:19:29,001 Empecé secundaria y mi instituto no ofrecía lucha, 239 00:19:29,084 --> 00:19:31,587 así que me apunté a judo. 240 00:19:32,462 --> 00:19:36,884 Pero el equipo era malo y nunca pasábamos de la primera ronda. 241 00:19:40,971 --> 00:19:43,974 Tuve que aceptar la realidad. 242 00:19:47,227 --> 00:19:50,856 No tenía posibilidades. 243 00:19:51,899 --> 00:19:56,028 No pude cumplir mi sueño. 244 00:20:02,868 --> 00:20:07,748 Muy poca gente en este mundo llega lejos. 245 00:20:08,373 --> 00:20:12,211 Puede ser por falta de talento, por su situación familiar, 246 00:20:12,294 --> 00:20:16,757 problemas de salud, edad o falta de motivación. 247 00:20:17,382 --> 00:20:23,805 La mayoría se va rindiendo por una razón u otra. 248 00:20:25,515 --> 00:20:29,770 Como no pude cumplir mi sueño, volví al mundo real. 249 00:20:30,771 --> 00:20:32,564 Hasta que un día 250 00:20:34,274 --> 00:20:38,987 olvidé ese sueño por completo. 251 00:20:40,239 --> 00:20:44,368 Pero él nunca se rindió. 252 00:20:44,952 --> 00:20:48,872 Aquel día me di cuenta 253 00:20:49,581 --> 00:20:53,669 de que Ohma era lo que yo nunca llegué a ser. 254 00:20:53,752 --> 00:20:57,714 La versión de mí mismo que quería ser. 255 00:21:38,964 --> 00:21:42,718 TÉCNICA SECRETA DEL ESTILO NIKO MATADEMONIOS 256 00:22:29,431 --> 00:22:31,183 ¡Fin del combate! 257 00:24:05,777 --> 00:24:10,949 Nunca olvidaremos las batallas de estos entregados luchadores. 258 00:24:11,908 --> 00:24:16,329 La emoción les desborda cuando miran esperanzados al futuro. 259 00:24:17,164 --> 00:24:19,833 Próximo episodio: "El final".