1 00:00:12,512 --> 00:00:13,430 OHMA TOKITA 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 Qué mala suerte. 3 00:00:21,563 --> 00:00:25,608 Me hubiera gustado enfrentarte en tu estado óptimo. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,488 ¡Ohma! 5 00:00:34,993 --> 00:00:38,163 Valió la pena no malgastar mi fuerza. 6 00:00:38,246 --> 00:00:43,877 Gracias a eso y al tratamiento que recibí, aún me quedan fuerzas para este combate. 7 00:00:44,711 --> 00:00:48,423 Puedo usar esta técnica una vez más. 8 00:00:49,883 --> 00:00:52,302 Ahora comienza el verdadero combate. 9 00:00:52,844 --> 00:00:54,637 ¿Poseído por un Dios? 10 00:00:55,138 --> 00:00:57,599 ¿Te acercarás aún más a la muerte? 11 00:02:31,025 --> 00:02:35,947 EPISODIO 27 VICTORIA 12 00:02:38,533 --> 00:02:42,704 ¡Ahí está! Usó esa técnica cuando se enfrentó al idiota de Raian. 13 00:02:44,205 --> 00:02:47,834 Veamos qué tan bien combate en ese estado. 14 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 Tal como pensé. 15 00:02:52,589 --> 00:02:55,008 Tiene la mano derecha quebrada. 16 00:02:55,633 --> 00:02:56,593 Por supuesto. 17 00:02:57,594 --> 00:03:00,930 Sufrió el puñetazo de una pulgada que le dio Agito. 18 00:03:01,514 --> 00:03:04,434 No es invencible. 19 00:03:04,517 --> 00:03:06,477 ¡Aún puedo ganar! 20 00:03:18,031 --> 00:03:19,449 ¡Qué rápido es! 21 00:03:19,532 --> 00:03:23,912 Tuvo un combate reñido tras otro. 22 00:03:23,995 --> 00:03:27,207 ¿Cómo le queda tanta energía a Tokita? 23 00:03:27,290 --> 00:03:30,835 Seguro que Kuroki quiere contraatacar, 24 00:03:31,502 --> 00:03:34,464 pero no logra darle ningún golpe. 25 00:03:37,550 --> 00:03:40,720 ¿Qué? ¡Hizo retroceder a Kuroki! 26 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 ¡Ohma es increíblemente rápido! 27 00:03:44,265 --> 00:03:46,351 Es más que rápido. 28 00:03:46,851 --> 00:03:50,897 Sus continuos ataques lo vuelven un fuerte oponente. 29 00:03:51,481 --> 00:03:55,026 Sin embargo, Tokita ya debería haber llegado a su límite. 30 00:03:55,652 --> 00:03:58,738 Estará en problemas si no puede vencer ya a Kuroki. 31 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 Este es tu Poseído por un Dios. 32 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 Es tal como esperaba. 33 00:04:13,920 --> 00:04:16,839 Tokita vuelve al ataque, 34 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 pero Kuroki bloquea todos los golpes. 35 00:04:22,595 --> 00:04:24,347 ¡Es un idiota! 36 00:04:24,430 --> 00:04:26,349 ¿Qué demonios está haciendo? 37 00:04:26,432 --> 00:04:30,979 Esa técnica era mucho mejor cuando se enfrentó a mí. 38 00:04:31,062 --> 00:04:34,232 Hasta ahora, Tokita solo logró darle un rodillazo. 39 00:04:34,315 --> 00:04:37,527 Kuroki bloqueó el resto de los ataques. 40 00:04:38,111 --> 00:04:41,447 ¡Es de no creer! 41 00:04:41,948 --> 00:04:48,538 ¡Kuroki no le deja pasar a Tokita ni uno de sus desesperados golpes! 42 00:04:54,669 --> 00:04:57,005 Está avanzando. 43 00:04:57,088 --> 00:05:02,343 Kuroki avanza sin inmutarse por la ráfaga de golpes de Tokita. 44 00:05:02,927 --> 00:05:07,348 Parece un soldado de infantería pesada. 45 00:05:08,349 --> 00:05:09,350 ¡Un momento! 46 00:05:09,976 --> 00:05:12,520 ¡Ahora lo está atacando! 47 00:05:13,938 --> 00:05:18,109 Tokita no se da por vencido y le sigue lanzando golpes. 48 00:05:18,192 --> 00:05:19,652 ¡Maestro! 49 00:05:19,736 --> 00:05:22,697 El Poseído por un Dios lo hace más rápido. 50 00:05:22,780 --> 00:05:28,953 Sin embargo, lo malo de esa técnica es que disminuye mucho la precisión. 51 00:05:29,037 --> 00:05:29,871 Es decir, 52 00:05:29,954 --> 00:05:31,998 si usa el Poseído por un Dios, 53 00:05:32,081 --> 00:05:35,543 no puede utilizar el estilo Niko a su máxima potencia. 54 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 Esta es mi oportunidad. 55 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 ¡Logró darle un golpe con la palma de la mano! 56 00:05:43,426 --> 00:05:46,304 ¡Aquí viene la Lanza Diabólica! 57 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 FORMA FUEGO: PASO FANTASMA 58 00:05:51,976 --> 00:05:54,312 ¡Lo golpeó! 59 00:05:55,438 --> 00:05:56,689 No te dejaré escapar. 60 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 ¿Qué? 61 00:06:00,360 --> 00:06:01,652 ROMPEHIERRO 62 00:06:03,863 --> 00:06:05,782 ¿Qué fue eso? 63 00:06:05,865 --> 00:06:07,950 ¡Creí que se había alejado! 64 00:06:08,034 --> 00:06:09,410 No… 65 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 Reducción espacial. 66 00:06:12,121 --> 00:06:16,584 La técnica permite pararse sin usar los músculos. Solo los huesos. 67 00:06:16,667 --> 00:06:21,255 Para este juego de pies, el usuario cambia su centro de gravedad. 68 00:06:21,339 --> 00:06:25,510 Los intervalos difieren muchísimo del juego de pies normal. 69 00:06:26,636 --> 00:06:30,973 Genera la ilusión de modificar rápidamente la distancia con el oponente. 70 00:06:31,057 --> 00:06:35,812 Este juego de pies comparte el nombre con la técnica mítica. 71 00:06:36,312 --> 00:06:39,232 Sí, así me gusta. 72 00:06:40,858 --> 00:06:45,613 Ahora puedo usar el estilo Niko y el Avance al mismo tiempo. 73 00:06:45,696 --> 00:06:47,698 Así que eso haces. 74 00:06:48,199 --> 00:06:51,119 No puedo subestimarte, Ohma Tokita. 75 00:06:56,416 --> 00:06:58,126 ¿Vas a usar el Avance? 76 00:06:58,209 --> 00:07:03,589 Sí. El viejo Kuroki conoce todos los trucos del estilo Niko. 77 00:07:04,507 --> 00:07:07,009 Debo usarlo o no podré derrotarlo. 78 00:07:07,093 --> 00:07:09,595 ¡Espera! ¡Espera un momento! 79 00:07:10,096 --> 00:07:11,764 No me parece una buena idea. 80 00:07:12,390 --> 00:07:17,270 Haber usado el Avance te hizo mal al corazón. 81 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 ¡Sería un suicidio! 82 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Estaré bien. 83 00:07:22,358 --> 00:07:23,568 Probablemente. 84 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 Me di cuenta después de la segunda ronda. 85 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 ¿Probablemente? 86 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 Qué irónico, ¿no? 87 00:07:33,077 --> 00:07:37,165 Perder el control me hizo aprender algo nuevo. 88 00:07:37,915 --> 00:07:42,628 Se me acaba de ocurrir la idea, pero creo que funcionará. 89 00:07:42,712 --> 00:07:43,546 ¿Qué? 90 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 ¿Lo harás sin haberlo probado? 91 00:07:46,757 --> 00:07:50,595 Puedo modificar la intensidad del ataque en mi estado actual. 92 00:07:52,180 --> 00:07:53,931 Si lo hago, 93 00:07:54,557 --> 00:08:00,563 mi cuerpo sufrirá menos estrés cuando use el estilo Niko y el Avance. 94 00:08:02,064 --> 00:08:03,107 Además, 95 00:08:03,941 --> 00:08:06,402 el Avance afecta algunos ataques. 96 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 Pero ¡ahora podré usarlos! 97 00:08:09,947 --> 00:08:11,824 FORMA ADAMANTINO: INDESTRUCTIBLE 98 00:08:11,908 --> 00:08:12,742 ¡Vamos! 99 00:08:12,825 --> 00:08:13,659 ¡Kuroki! 100 00:08:13,743 --> 00:08:14,827 ¡Tokita! 101 00:08:15,828 --> 00:08:17,705 Ahora entiendo. 102 00:08:17,788 --> 00:08:20,917 ¿Las Tácticas Interiores? No seas tan estúpido. 103 00:08:21,918 --> 00:08:23,336 ¡Oye, Tokita! 104 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 Si vas a ir tan lejos, ¡será mejor que no pierdas! 105 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 Si pierdes, ¡te voy a matar! 106 00:08:34,597 --> 00:08:39,227 Quizá este sea el último combate de Ohma. 107 00:08:40,937 --> 00:08:43,189 ¡Gana, Ohma! ¡Por favor! 108 00:08:56,661 --> 00:08:58,287 MOMENTO DE HIERRO GOLPE 109 00:08:58,871 --> 00:09:02,792 Niko, se nota que es tu aprendiz. 110 00:09:03,543 --> 00:09:04,794 Me hierve la sangre. 111 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 ¡Ambos volvieron a atacar! 112 00:09:08,881 --> 00:09:12,051 Ninguno logra golpear al otro. 113 00:09:13,928 --> 00:09:14,887 ¡Vaya! 114 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 ¡Un codazo derecho! 115 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 ¿Funcionó? 116 00:09:20,393 --> 00:09:21,269 GOLPE DE PALMA 117 00:09:22,186 --> 00:09:23,145 PASO FANTASMA 118 00:09:25,314 --> 00:09:26,232 No. 119 00:09:27,024 --> 00:09:31,696 El estilo Niko de Ohma Tokita es diferente al estilo Niko que conozco. 120 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 Puedo hacerlo. 121 00:09:42,331 --> 00:09:46,419 Si reprimo la intensidad del ataque, no me generará confusión mental. 122 00:09:47,003 --> 00:09:51,841 El poder no me controlará y lograré hacer ataques precisos. 123 00:09:52,425 --> 00:09:56,095 Podré usar el estilo Niko sin límites. 124 00:09:56,804 --> 00:09:57,722 FORMA FUEGO 125 00:09:57,805 --> 00:09:58,806 ARDIENTE 126 00:09:58,889 --> 00:10:02,184 En ese preciso momento, 127 00:10:02,268 --> 00:10:05,980 Ohma se apropió de los dos estilos Niko. 128 00:10:10,192 --> 00:10:12,111 Sin embargo, 129 00:10:12,194 --> 00:10:18,284 el muro llamado Gensai Kuroki es colosalmente alto. 130 00:10:18,784 --> 00:10:20,745 ¡Ohma! 131 00:10:32,006 --> 00:10:33,716 LA LANZA DIABÓLICA 132 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 ¡Eso estuvo cerca! 133 00:10:35,593 --> 00:10:37,803 Ataqué mucho de frente. 134 00:10:38,346 --> 00:10:39,555 En ese caso… 135 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 LLAMA INTERMITENTE 136 00:10:43,100 --> 00:10:46,020 ¿Cómo cambió de dirección si se movía tan rápido? 137 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 CODAZO REVÉS 138 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 Ohma Tokita. 139 00:10:53,361 --> 00:10:56,822 Ojalá nos hubiéramos conocido de otra manera. 140 00:11:01,869 --> 00:11:04,538 Kuroki lo está golpeando. 141 00:11:05,206 --> 00:11:08,542 Pero Ohma no cambió de velocidad. Eso significa… 142 00:11:09,043 --> 00:11:12,296 que Kuroki se anticipa a los ataques de Ohma. 143 00:11:13,756 --> 00:11:15,299 CONTROL DE FLUJO: SAUCE 144 00:11:15,883 --> 00:11:16,926 El Sauce, ¿eh? 145 00:11:24,433 --> 00:11:28,437 Iba a acabarte con cinco golpes. 146 00:11:28,521 --> 00:11:31,816 Parece que desviaste el impacto con el Control de Flujo. 147 00:11:32,400 --> 00:11:37,488 Tu Control de Flujo superó al de Niko, incluso en su mejor momento. 148 00:11:38,406 --> 00:11:41,200 Eres un oponente difícil, Ohma Tokita. 149 00:11:46,706 --> 00:11:49,125 ESTILO NIKO FORMAS FUEGO Y AGUA 150 00:11:49,208 --> 00:11:51,293 FUEGO Y AGUA 151 00:11:51,377 --> 00:11:52,628 ¡Qué rápido! 152 00:11:56,674 --> 00:11:59,051 Lo hice volar con la rodilla izquierda 153 00:12:00,511 --> 00:12:02,763 y lo derribaré con el codo izquierdo. 154 00:12:07,685 --> 00:12:08,978 GOLPE DE KARATE 155 00:12:15,276 --> 00:12:16,360 SEIS PUÑETAZOS 156 00:12:18,446 --> 00:12:22,491 Detuvo el ataque con el Control de Flujo. No le dio a un punto vital. 157 00:12:22,575 --> 00:12:26,579 Pero el impacto lo dañó mucho. 158 00:12:29,665 --> 00:12:31,584 Kazuo Yamashita dijo 159 00:12:32,752 --> 00:12:36,422 que quizá existía alguien más fuerte que yo. 160 00:12:38,507 --> 00:12:44,054 Este viejo es sin duda uno de ellos. 161 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 ¿Y qué? 162 00:12:47,475 --> 00:12:51,061 Si me rindo, se acaba todo. 163 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 ¡Muy bien, Ohma! 164 00:12:54,356 --> 00:12:56,275 ¡Quiébrale todos los huesos! 165 00:13:00,321 --> 00:13:03,282 Al idiota se le acaba el tiempo. 166 00:13:05,409 --> 00:13:09,330 ¡Lo apuñaló la Lanza Diabólica! 167 00:13:09,914 --> 00:13:14,460 El entrenamiento del estilo Kaiwan no se limita a las manos y los pies. 168 00:13:14,543 --> 00:13:20,841 Se entrenan todas las articulaciones durante muchísimo tiempo. 169 00:13:21,425 --> 00:13:25,554 Las fortalece al punto de poder usarlas como lanzas. 170 00:13:26,055 --> 00:13:30,184 Es básicamente imposible quebrarlas en un instante. 171 00:13:31,685 --> 00:13:34,939 ¡Tokita lo libera de la llave! 172 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 ¡Tiene la pierna lesionada! 173 00:13:42,071 --> 00:13:43,823 Le afectará el juego de pies. 174 00:13:44,532 --> 00:13:48,994 La situación habría cambiado si Ohma le hubiese quebrado los brazos. 175 00:13:49,078 --> 00:13:53,582 Por eso Ohma se arriesgó e intentó usar una llave. 176 00:13:54,625 --> 00:13:59,547 Le salió muy mal. Ohma está más acorralado que antes. 177 00:14:00,047 --> 00:14:03,342 ¡Maldita sea! Me lo merezco. 178 00:14:03,425 --> 00:14:04,969 Me salió mal la apuesta. 179 00:14:05,469 --> 00:14:09,098 No tengo más alternativa que aumentar la potencia del Avance. 180 00:14:09,723 --> 00:14:14,436 Por otro lado, si la aumento, ya no podré usar el estilo Niko. 181 00:14:24,113 --> 00:14:26,115 ¿Dejó de usar el Avance? 182 00:14:26,198 --> 00:14:29,994 ¿Por qué hizo eso? ¡No puede derrotar a Kuroki sin el Avance! 183 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 Qué astuto. 184 00:14:32,246 --> 00:14:35,457 Es el mayor inconveniente del Poseído por un Dios. 185 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Como aumenta la circulación sanguínea, 186 00:14:39,753 --> 00:14:43,299 también aumenta la hemorragia. 187 00:14:43,799 --> 00:14:46,719 Si hubieras seguido usándolo, 188 00:14:46,802 --> 00:14:49,722 habrías perdido tanta sangre que hubieses muerto. 189 00:14:50,347 --> 00:14:54,852 Si no puedes usar el Poseído por un Dios, ¿a qué técnica recurrirás ahora? 190 00:14:57,980 --> 00:15:02,735 ¿Cómo me enfrentarás sin el Poseído por un Dios? 191 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 Ohma Tokita. 192 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 Es evidente que tienes convicción. 193 00:15:13,996 --> 00:15:17,082 Sin ella, las Tácticas Interiores son solo violencia. 194 00:15:17,666 --> 00:15:22,087 Como en el caso de Setsuna Kiryu, a quien conoces muy bien. 195 00:15:24,590 --> 00:15:27,927 ¿Eliges morir por tus convicciones? 196 00:15:28,594 --> 00:15:33,349 De ser así, permíteme que sea yo quien te envíe a la tumba. 197 00:15:33,891 --> 00:15:35,935 Lo siento, 198 00:15:36,602 --> 00:15:39,897 pero a diferencia de Niko, no soy muy astuto. 199 00:15:40,731 --> 00:15:44,652 Deja las reflexiones para después del combate. 200 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 ¡Avanzó! 201 00:15:55,496 --> 00:15:57,915 ¿Qué pasa? 202 00:15:57,998 --> 00:16:01,085 ¿Los golpes de Kuroki se doblan? 203 00:16:01,168 --> 00:16:02,002 ¿Por qué? 204 00:16:02,086 --> 00:16:05,005 ESTILO NIKO, CONTROL DE FLUJO: FLUJO ANGULAR 205 00:16:05,089 --> 00:16:07,508 El día que conocí a Niko, 206 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 usó esa técnica para salvarme la vida. 207 00:16:13,722 --> 00:16:16,725 ¡Sigue sin poder golpearlo! 208 00:16:16,809 --> 00:16:18,894 ¿Qué está pasando? 209 00:16:19,728 --> 00:16:21,146 Mi estilo Niko 210 00:16:22,773 --> 00:16:25,109 comenzó con el Flujo Angular. 211 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 Me atrapará si me desconcentro incluso un segundo. 212 00:16:39,957 --> 00:16:43,127 ¡Los ojos! ¿Será por la sangre? 213 00:16:50,551 --> 00:16:51,510 Mierda. 214 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 Me atrapó. 215 00:17:01,979 --> 00:17:03,063 ¿Qué? 216 00:17:04,273 --> 00:17:06,066 ¿Qué está pasando? 217 00:17:07,651 --> 00:17:11,613 ¿Qué estaba haciendo? 218 00:17:16,368 --> 00:17:17,494 ¿Qué es eso? 219 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 ¿Qué hace? 220 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 Ese tipo… 221 00:18:10,172 --> 00:18:11,673 Así es. 222 00:18:13,592 --> 00:18:14,593 Yo… 223 00:18:22,142 --> 00:18:27,189 ¡Ohma! 224 00:18:42,287 --> 00:18:44,748 Quería ser fuerte. 225 00:18:46,166 --> 00:18:51,547 Transmitían lucha profesional en el horario estelar en ese entonces. 226 00:18:51,630 --> 00:18:54,716 Veía las luchas todas las semanas. 227 00:18:55,509 --> 00:18:58,178 Admiraba a los luchadores fuertes. 228 00:18:58,929 --> 00:19:02,307 Hasta deseaba ser como ellos. 229 00:19:03,934 --> 00:19:09,565 Pero jamás tuve la fuerza necesaria ni para vencer al matón del vecindario. 230 00:19:09,648 --> 00:19:11,775 No era un sueño realista para mí. 231 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 Quería tener fuerza. 232 00:19:17,447 --> 00:19:20,701 El tipo de fuerza que le hace frente a la injusticia. 233 00:19:21,201 --> 00:19:23,954 Quería fuerza absoluta. 234 00:19:24,580 --> 00:19:29,001 Cuando entré a la secundaria, mi escuela no tenía un club de lucha, 235 00:19:29,084 --> 00:19:31,587 así que me acerqué al club de judo. 236 00:19:32,462 --> 00:19:36,884 Pero era un equipo débil que siempre perdía en la primera ronda. 237 00:19:40,971 --> 00:19:43,974 Tuve que enfrentar la realidad. 238 00:19:47,227 --> 00:19:50,856 Hasta ahí había llegado. 239 00:19:51,899 --> 00:19:56,028 No podía cumplir mi sueño. 240 00:20:02,868 --> 00:20:07,748 Muy pocas personas en el mundo son capaces de llegar a la meta. 241 00:20:08,373 --> 00:20:12,211 Podría ser por falta de talento, situación familiar, 242 00:20:12,294 --> 00:20:16,757 problemas de salud, edad o pérdida de motivación. 243 00:20:17,382 --> 00:20:23,805 La mayoría de la gente debe rendirse por una razón u otra. 244 00:20:25,515 --> 00:20:29,770 Después de perder mi sueño, tuve que vivir en el mundo real. 245 00:20:30,771 --> 00:20:32,564 Al fin llegó el día 246 00:20:34,274 --> 00:20:38,987 en que había olvidado mi sueño por completo. 247 00:20:40,239 --> 00:20:44,368 Pero él jamás se dio por vencido. 248 00:20:44,952 --> 00:20:48,872 Ese día, ya no me quedaron dudas. 249 00:20:49,581 --> 00:20:53,669 Ohma es la versión de mí en la que nunca me convertí. 250 00:20:53,752 --> 00:20:57,714 La versión de mí que deseaba ser. 251 00:21:38,964 --> 00:21:42,718 TÉCNICA SECRETA DEL ESTILO NIKO: ASESINO DE DEMONIOS 252 00:22:29,431 --> 00:22:31,183 ¡Se acabó el combate! 253 00:24:02,315 --> 00:24:04,818 Subtítulos: Sebastián Capano 254 00:24:05,777 --> 00:24:10,949 Jamás olvides los combates de estos apasionados gladiadores. 255 00:24:11,908 --> 00:24:16,329 La emoción les invade el corazón al soñar con el futuro. 256 00:24:17,164 --> 00:24:19,833 Próximo episodio: "Final".