1 00:00:12,512 --> 00:00:13,430 OHMA TOKITA 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 Che peccato. 3 00:00:21,563 --> 00:00:25,608 Avrei voluto affrontarti al massimo della forma. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,488 Ohma! 5 00:00:34,993 --> 00:00:38,163 Risparmiare le forze ha dato i suoi frutti. 6 00:00:38,246 --> 00:00:41,124 Grazie a questo e al trattamento di prima, 7 00:00:41,207 --> 00:00:43,877 ho abbastanza forze per affrontare l'incontro. 8 00:00:44,711 --> 00:00:48,423 Posso usare questa mossa ancora una volta. 9 00:00:49,883 --> 00:00:52,302 Il vero incontro inizia ora! 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,304 Posseduto da un dio? 11 00:00:55,138 --> 00:00:57,599 Vuoi forse spingerti verso la morte? 12 00:02:31,025 --> 00:02:35,947 EPISODIO 27 VITTORIA 13 00:02:38,533 --> 00:02:42,704 È la mossa di quando ha affrontato quel pezzo di merda di Raian! 14 00:02:44,205 --> 00:02:47,834 Vediamo come riesce a combattere in quelle condizioni. 15 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 È proprio come pensavo. 16 00:02:52,589 --> 00:02:55,008 Ha la mano destra rotta. 17 00:02:55,633 --> 00:02:56,593 Ma certo. 18 00:02:57,594 --> 00:03:00,930 Ha parato in pieno il Pugno a un pollice di Agito Kanoh. 19 00:03:01,514 --> 00:03:04,434 Non è invincibile. 20 00:03:04,517 --> 00:03:06,477 Ho ancora una possibilità! 21 00:03:18,031 --> 00:03:19,449 Che velocità, 22 00:03:19,532 --> 00:03:23,912 anche dopo aver disputato un match impegnativo dopo l'altro! 23 00:03:23,995 --> 00:03:27,207 Come fa Tokita ad avere così tanta energia? 24 00:03:27,290 --> 00:03:30,835 Scommetto che Kuroki non vede l'ora di contrattaccare, 25 00:03:31,502 --> 00:03:34,464 ma non riesce a mandare a segno neanche un colpo! 26 00:03:37,550 --> 00:03:40,720 Cosa? Kuroki è stato respinto! 27 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 Ohma… ha davvero una velocità incredibile. 28 00:03:44,265 --> 00:03:46,601 Non è semplicemente veloce. 29 00:03:46,684 --> 00:03:50,897 Questa serie di attacchi senza sosta lo rende un avversario difficile. 30 00:03:51,481 --> 00:03:55,026 Ma sarà al limite, ormai. 31 00:03:55,652 --> 00:03:58,738 Se non riesce a finire Kuroki in fretta, è nei guai. 32 00:04:01,616 --> 00:04:04,160 Dunque è questa la tua Posseduto da un dio. 33 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 Come pensavo. 34 00:04:13,920 --> 00:04:16,839 Tokita ricomincia ad attaccare, 35 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 ma tutti i suoi colpi vengono parati! 36 00:04:22,595 --> 00:04:24,347 Che stupido. 37 00:04:24,430 --> 00:04:26,349 Cosa diavolo combina? 38 00:04:26,432 --> 00:04:30,979 Quella tecnica era decisamente più efficace nell'incontro con me. 39 00:04:31,062 --> 00:04:34,232 Solo la prima ginocchiata di Tokita è andata a segno. 40 00:04:34,315 --> 00:04:37,527 Tutti gli altri attacchi sono stati bloccati! 41 00:04:38,111 --> 00:04:41,864 Non ci posso credere! 42 00:04:41,948 --> 00:04:48,538 Kuroki sta bloccando ogni attacco disperato di Tokita! 43 00:04:54,669 --> 00:04:57,005 E nel mentre avanza! 44 00:04:57,088 --> 00:05:02,343 Kuroki si fa avanti, nonostante la raffica di colpi di Tokita! 45 00:05:02,927 --> 00:05:07,348 Mi ricorda un soldato di fanteria pesante. 46 00:05:08,349 --> 00:05:09,350 Guardate! 47 00:05:09,976 --> 00:05:12,520 È passato all'attacco! 48 00:05:13,938 --> 00:05:18,109 Ma Tokita non si rassegna alla sconfitta e risponde ai colpi. 49 00:05:18,192 --> 00:05:19,652 Maestro! 50 00:05:19,736 --> 00:05:22,697 Posseduto da un dio lo rende più veloce. 51 00:05:22,780 --> 00:05:25,742 Ma lo svantaggio di questa tecnica 52 00:05:25,825 --> 00:05:28,953 è che diminuisce notevolmente la precisione. 53 00:05:29,037 --> 00:05:31,998 In altre parole, quando usa Posseduto da un dio, 54 00:05:32,081 --> 00:05:35,543 non può sfruttare al massimo lo Stile Niko. 55 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 È la mia occasione. 56 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 Un diretto sferrato col palmo! 57 00:05:43,426 --> 00:05:46,304 La Lancia del Diavolo sta per colpire! 58 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 PASSO FANTASMA 59 00:05:51,976 --> 00:05:54,312 E va a segno! 60 00:05:55,438 --> 00:05:56,689 Non mi sfuggirai. 61 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 Cosa? 62 00:06:00,360 --> 00:06:01,652 SPEZZAFERRO 63 00:06:03,863 --> 00:06:05,782 Cos'era quella mossa? 64 00:06:05,865 --> 00:06:07,950 Non aveva fatto un passo indietro? 65 00:06:08,034 --> 00:06:09,410 No… 66 00:06:09,494 --> 00:06:10,912 Restrizione della terra. 67 00:06:12,121 --> 00:06:16,584 Una tecnica che consente di reggersi sulle ossa, senza caricare i muscoli. 68 00:06:16,667 --> 00:06:21,089 Per muoversi in questo modo, è necessario spostare il baricentro. 69 00:06:21,172 --> 00:06:25,510 Le tempistiche sono chiaramente diverse da quelle di un passo normale 70 00:06:26,552 --> 00:06:30,973 e l'avversario si illude che la distanza dall'altro cambi all'improvviso. 71 00:06:31,057 --> 00:06:33,601 Il suo nome ha lo stesso significato di Shukuchi, 72 00:06:33,684 --> 00:06:35,812 la mitica tecnica di movimento. 73 00:06:36,312 --> 00:06:39,232 Sì, così. 74 00:06:40,858 --> 00:06:45,613 Ora posso usare contemporaneamente sia lo Stile Niko che Anticipo. 75 00:06:45,696 --> 00:06:47,698 Ora ho capito cosa sta succedendo. 76 00:06:48,199 --> 00:06:51,119 Non posso sottovalutarti, Ohma Tokita. 77 00:06:56,374 --> 00:06:58,126 Vuoi usare Anticipo? 78 00:06:58,209 --> 00:07:03,589 Sì, il vecchio Kuroki conosce tutti i trucchi dello Stile Niko. 79 00:07:04,507 --> 00:07:07,009 Se voglio vincere, non ho altra scelta. 80 00:07:07,093 --> 00:07:10,012 Ehi, aspetta un attimo! 81 00:07:10,096 --> 00:07:11,681 Sono contrario. 82 00:07:12,390 --> 00:07:17,270 Il tuo cuore è già in pessime condizioni per colpa di Anticipo. 83 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 Equivale a un suicidio! 84 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Me la caverò. 85 00:07:22,358 --> 00:07:23,568 Forse. 86 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 L'ho notato dopo il secondo round. 87 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 "Forse"? 88 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 È ironico, no? 89 00:07:33,077 --> 00:07:37,165 Perdendo il controllo ho imparato nuove cose. 90 00:07:37,915 --> 00:07:42,628 L'idea mi è venuta solo ora, ma credo che funzionerà. 91 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 Non ci hai mai provato prima? 92 00:07:46,757 --> 00:07:50,595 Nelle mie condizioni attuali, posso regolare quanta forza uso. 93 00:07:52,180 --> 00:07:53,973 Riducendo gli sforzi, 94 00:07:54,557 --> 00:08:00,563 il mio corpo sarà meno provato quando userò lo Stile Niko e Anticipo. 95 00:08:01,814 --> 00:08:03,107 Inoltre, 96 00:08:03,941 --> 00:08:06,402 questo mi consentirà di usare le mosse… 97 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 …che non funzionano bene con Anticipo! 98 00:08:09,947 --> 00:08:11,824 INDISTRUTTIBILE 99 00:08:11,908 --> 00:08:12,742 Così! 100 00:08:12,825 --> 00:08:13,659 Kuroki! 101 00:08:13,743 --> 00:08:14,827 Tokita! 102 00:08:15,828 --> 00:08:17,705 Ora ho capito. 103 00:08:17,788 --> 00:08:20,917 E la chiami Arte del Combattimento? Ma piantala. 104 00:08:21,918 --> 00:08:23,336 Ehi, Tokita! 105 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 Se vuoi spingerti tanto in là, vedi di non perdere! 106 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 Se perdi, ti ammazzo! 107 00:08:34,597 --> 00:08:39,227 Probabilmente sarà l'ultimo incontro di Ohma. 108 00:08:40,937 --> 00:08:43,189 Ti prego, devi vincere! 109 00:08:56,661 --> 00:08:58,287 MOMENTO DI FERRO - URTO 110 00:08:58,871 --> 00:09:02,792 Niko, è davvero un tuo allievo. 111 00:09:03,459 --> 00:09:04,794 Mi ribolle il sangue! 112 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 Gli attacchi ricominciano! 113 00:09:08,881 --> 00:09:12,051 Ma nessuno ha ancora assestato un colpo netto! 114 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 Una gomitata dall'alto col destro! 115 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 Avrà funzionato? 116 00:09:20,393 --> 00:09:21,269 COLPO DI PALMO 117 00:09:22,186 --> 00:09:23,145 PASSO FANTASMA 118 00:09:25,314 --> 00:09:26,232 No. 119 00:09:27,024 --> 00:09:31,696 Lo Stile Niko di Ohma Tokita è diverso da quello che conosco. 120 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 Ce la posso fare. 121 00:09:42,331 --> 00:09:46,419 Se limito le forze, non rischierò di perdere la memoria. 122 00:09:47,003 --> 00:09:51,841 Il potere non mi controllerà e sarò in grado di fare movimenti precisi. 123 00:09:52,425 --> 00:09:56,095 Potrò usare lo Stile Niko senza limiti. 124 00:09:56,804 --> 00:09:57,722 FUOCO CELESTE 125 00:09:57,805 --> 00:09:58,806 FUOCO ARDENTE 126 00:09:58,889 --> 00:10:02,184 In questo momento, 127 00:10:02,268 --> 00:10:05,980 Ohma ha imparato a padroneggiare entrambi gli Stili Niko. 128 00:10:10,192 --> 00:10:12,111 Ma persino così, 129 00:10:12,194 --> 00:10:18,284 il muro di nome Gensai Kuroki resta enormemente alto. 130 00:10:18,784 --> 00:10:20,745 Ohma! 131 00:10:32,006 --> 00:10:33,716 LANCIA DEL DIAVOLO 132 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 Ci è mancato poco. 133 00:10:35,593 --> 00:10:37,803 Mi sono avvicinato troppo. 134 00:10:38,346 --> 00:10:39,555 In tal caso… 135 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 FIAMMA TREMOLANTE 136 00:10:43,100 --> 00:10:46,020 Come ha cambiato direzione a questa velocità? 137 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 GOMITATA, PUGNO INVERSO 138 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 Ohma Tokita. 139 00:10:53,361 --> 00:10:56,947 Avrei voluto che le nostre strade si incrociassero in un altro modo. 140 00:11:01,869 --> 00:11:04,538 Gli attacchi di Kuroki iniziano a colpirlo. 141 00:11:05,206 --> 00:11:08,834 Ma la velocità di Ohma non è cambiata, quindi significa che… 142 00:11:08,918 --> 00:11:12,296 Kuroki ha previsto i movimenti di Ohma! 143 00:11:13,756 --> 00:11:15,299 SALICE 144 00:11:15,883 --> 00:11:16,926 Il salice, eh? 145 00:11:24,433 --> 00:11:28,437 Volevo darti il colpo di grazia usando tutti e cinque i colpi, 146 00:11:28,521 --> 00:11:31,816 ma hai deviato l'impatto con Controllo del Flusso. 147 00:11:32,400 --> 00:11:37,488 Ormai lo padroneggi meglio di Niko, anche quando era all'apice della potenza. 148 00:11:38,406 --> 00:11:41,200 Sei un avversario impegnativo, Ohma Tokita. 149 00:11:46,706 --> 00:11:49,125 FUOCO CELESTE FORMA DELL'ACQUA E DEL CIELO 150 00:11:49,208 --> 00:11:51,293 FUOCO - ACQUA 151 00:11:51,377 --> 00:11:52,628 Che velocità! 152 00:11:56,674 --> 00:11:58,968 Lo spingerò via col ginocchio sinistro 153 00:12:00,553 --> 00:12:02,763 e lo farò cadere col gomito sinistro. 154 00:12:07,685 --> 00:12:08,978 FENDENTE 155 00:12:15,276 --> 00:12:16,360 SEI SEIKEN 156 00:12:18,446 --> 00:12:22,491 Ha parato con Controllo del Flusso e ha protetto i punti vitali. 157 00:12:22,575 --> 00:12:26,579 Ma ha subito comunque molti danni. 158 00:12:29,665 --> 00:12:31,584 Kazuo Yamashita ha detto 159 00:12:32,752 --> 00:12:36,422 che è possibile che esista qualcuno più forte di me. 160 00:12:38,507 --> 00:12:44,054 Questo vecchio… è sicuramente uno di loro. 161 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 Ma che differenza fa? 162 00:12:47,475 --> 00:12:51,061 Se mi arrendo, sarà tutto finito! 163 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 Così, Ohma! 164 00:12:54,356 --> 00:12:56,275 Spaccagli le ossa, adesso! 165 00:13:00,321 --> 00:13:03,282 Che stupido. Non c'è più tempo. 166 00:13:05,409 --> 00:13:09,330 La Lancia del Diavolo gli perfora la carne! 167 00:13:09,914 --> 00:13:14,460 L'addestramento dello Stile Kaiwan non si concentra solo su mani e piedi. 168 00:13:14,543 --> 00:13:16,587 Allena tutte le articolazioni, 169 00:13:16,670 --> 00:13:20,841 per un lasso di tempo prolungato e sfiancante. 170 00:13:21,425 --> 00:13:25,554 Alla fine, sono talmente forti che è possibile usarle come lance. 171 00:13:26,055 --> 00:13:30,184 Spezzarle è praticamente impossibile. 172 00:13:31,685 --> 00:13:34,939 Tokita sfugge alla presa! 173 00:13:39,735 --> 00:13:43,823 La gamba è andata. Non potrà più muoversi come prima. 174 00:13:44,448 --> 00:13:48,994 Se Ohma gli avesse spezzato le braccia, l'incontro sarebbe volto a suo favore. 175 00:13:49,078 --> 00:13:53,582 Ecco perché Ohma ha corso il rischio e l'ha stretto in quella morsa. 176 00:13:54,625 --> 00:13:59,964 Ma gli è andata molto male e ora è ancora più alle strette. 177 00:14:00,047 --> 00:14:03,342 Merda, mi sta bene. 178 00:14:03,425 --> 00:14:05,344 Ho perso la scommessa. 179 00:14:05,427 --> 00:14:09,098 Non ho altra scelta, devo incrementare l'efficacia di Anticipo. 180 00:14:09,723 --> 00:14:14,436 Ma se lo faccio, non potrò più usare lo Stile Niko. 181 00:14:24,154 --> 00:14:26,115 Non sta più usando Anticipo? 182 00:14:26,198 --> 00:14:29,994 Ma perché? Senza Anticipo, non può sconfiggere Kuroki! 183 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 Una scelta intelligente. 184 00:14:32,246 --> 00:14:35,457 È lo svantaggio più grande di Posseduto da un dio. 185 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Incrementando la circolazione sanguigna, 186 00:14:39,753 --> 00:14:43,299 aumenta anche la velocità di sanguinamento. 187 00:14:43,799 --> 00:14:46,719 Se avessi continuato a usare Posseduto da un dio, 188 00:14:46,802 --> 00:14:49,722 avresti perso così tanto sangue che saresti morto. 189 00:14:50,264 --> 00:14:52,975 Ora che Posseduto da un dio è fuori dai giochi, 190 00:14:53,058 --> 00:14:55,269 quale sarà la tua prossima mossa? 191 00:14:57,980 --> 00:15:03,152 Come farai a combattere contro di me senza Posseduto da un dio? 192 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 Ohma Tokita. 193 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 Si vede che lotti per un ideale. 194 00:15:13,996 --> 00:15:17,082 Senza, l'Arte del Combattimento è solo violenza. 195 00:15:17,666 --> 00:15:22,087 Proprio come nel caso di Setsuna Kiryu, che conosci molto bene. 196 00:15:24,590 --> 00:15:27,927 Hai deciso di morire per quello in cui credi? 197 00:15:28,594 --> 00:15:33,349 In tal caso, concedimi l'onore di accompagnarti alla tomba. 198 00:15:33,891 --> 00:15:35,935 Scusami, 199 00:15:36,602 --> 00:15:39,897 ma non sono intelligente come Niko. 200 00:15:40,731 --> 00:15:44,234 Rimandiamo gli argomenti difficili a dopo l'incontro. 201 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 Si fa avanti! 202 00:15:55,496 --> 00:15:57,915 Che succede? 203 00:15:57,998 --> 00:16:01,085 I colpi di Kuroki sembrano piegarsi? 204 00:16:01,168 --> 00:16:02,002 Perché? 205 00:16:02,086 --> 00:16:05,005 CONTROLLO DEL FLUSSO CONFINI FLUENTI 206 00:16:05,089 --> 00:16:07,508 Il giorno in cui ho incontrato Niko, 207 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 ha usato quella mossa per salvarmi la vita. 208 00:16:13,722 --> 00:16:18,894 L'ha di nuovo mancato! Perché gli attacchi non vanno a segno? 209 00:16:19,728 --> 00:16:21,146 Il mio Stile Niko 210 00:16:22,773 --> 00:16:25,109 è iniziato con Confini fluenti. 211 00:16:32,992 --> 00:16:35,661 Se perdo la concentrazione, mi colpirà. 212 00:16:39,957 --> 00:16:43,127 I miei occhi! Sarà colpa dell'emorragia? 213 00:16:50,551 --> 00:16:51,510 Merda. 214 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 Mi ha colpito… 215 00:17:01,979 --> 00:17:03,022 Cosa? 216 00:17:04,273 --> 00:17:06,066 Che sta succedendo? 217 00:17:07,651 --> 00:17:11,613 Cosa stavo facendo? 218 00:17:16,368 --> 00:17:17,494 Che cos'ha? 219 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 Che sta facendo? 220 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 Quell'uomo… 221 00:18:10,172 --> 00:18:11,673 Ma certo. 222 00:18:13,592 --> 00:18:14,593 Io… 223 00:18:22,142 --> 00:18:27,189 Ohma! 224 00:18:42,287 --> 00:18:44,748 Volevo essere forte. 225 00:18:46,166 --> 00:18:47,626 A quei tempi, 226 00:18:47,709 --> 00:18:51,630 in prima serata c'erano gli incontri di wrestling professionistico. 227 00:18:51,713 --> 00:18:54,716 Li guardavo ogni settimana. 228 00:18:55,509 --> 00:18:58,178 Ammiravo quei wrestler così forti. 229 00:18:58,929 --> 00:19:02,307 Desideravo persino essere come loro. 230 00:19:03,934 --> 00:19:09,565 Ma non riuscii mai a battere nemmeno il bullo del quartiere. 231 00:19:09,648 --> 00:19:11,775 Era un sogno irrealistico, per me. 232 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 Volevo essere forte. 233 00:19:17,447 --> 00:19:20,701 Volevo la forza di non cedere a violenze e ingiustizie. 234 00:19:21,201 --> 00:19:23,954 Volevo la forza assoluta. 235 00:19:24,580 --> 00:19:29,001 Alle medie, nella mia scuola non c'era un club di wrestling 236 00:19:29,084 --> 00:19:31,587 e così bussai alla porta di quello di judo. 237 00:19:32,462 --> 00:19:36,884 Ma era una squadra debole e veniva sempre eliminata al primo round. 238 00:19:40,971 --> 00:19:43,974 Dovevo affrontare la realtà. 239 00:19:47,227 --> 00:19:50,856 La mia strada terminava lì. 240 00:19:51,899 --> 00:19:56,028 Non ero in grado di realizzare il mio sogno. 241 00:20:02,868 --> 00:20:07,748 In questo mondo, pochissime persone arrivano alla fine del loro percorso. 242 00:20:08,373 --> 00:20:12,211 Forse per mancanza di talento, per la loro situazione familiare, 243 00:20:12,294 --> 00:20:16,757 per problemi di salute, per l'età, o perché perdono la motivazione. 244 00:20:17,382 --> 00:20:23,805 Molti devono arrendersi lungo il cammino per un motivo o per l'altro. 245 00:20:25,515 --> 00:20:29,770 Persi il mio sogno e fui costretto a vivere nella realtà. 246 00:20:30,771 --> 00:20:32,564 E poi, un giorno, 247 00:20:34,274 --> 00:20:38,987 dimenticai del tutto quello che sognavo. 248 00:20:40,239 --> 00:20:44,368 Lui, invece, non si è mai arreso. 249 00:20:44,952 --> 00:20:48,872 Lo capii quel giorno stesso. 250 00:20:49,581 --> 00:20:53,126 Ohma è quello che non sono mai diventato, 251 00:20:53,752 --> 00:20:57,714 quello che avrei tanto voluto essere. 252 00:21:38,964 --> 00:21:42,718 TECNICA SEGRETA DELLO STILE NIKO AMMAZZADEMONI 253 00:22:29,431 --> 00:22:31,183 L'incontro è finito! 254 00:24:02,315 --> 00:24:04,818 Sottotitoli: Irene Bassini 255 00:24:05,777 --> 00:24:07,946 Non scordate mai le battaglie 256 00:24:08,029 --> 00:24:10,949 tra questi combattenti pieni di passione. 257 00:24:11,908 --> 00:24:16,329 I loro cuori straripano di emozioni e di speranze per il futuro. 258 00:24:17,164 --> 00:24:19,583 Nel prossimo episodio: "Finale".