1 00:00:12,512 --> 00:00:13,430 OHMA TOKITA 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 Kasihannya. 3 00:00:21,563 --> 00:00:25,608 Aku berharap aku dapat berdepan dengan kau dalam keadaan terbaik. 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,488 Ohma! 5 00:00:34,993 --> 00:00:38,163 Nasib baik aku menyimpan tenaga dengan bijak. 6 00:00:38,246 --> 00:00:41,291 Disebabkan tenaga simpanan dan rawatan tersebut, 7 00:00:41,374 --> 00:00:43,877 aku masih ada cukup tenaga untuk pertarungan ini. 8 00:00:44,711 --> 00:00:48,423 Aku boleh gunakan gerakan ini sekali lagi. 9 00:00:49,883 --> 00:00:52,302 Di sinilah pertarungan sebenar bermula! 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,637 Dirasuk oleh Dewa? 11 00:00:55,138 --> 00:00:57,599 Kau mahu menghampiri maut? 12 00:02:31,025 --> 00:02:35,947 EPISOD 27 KEMENANGAN 13 00:02:38,533 --> 00:02:42,704 Itu dia! Teknik yang digunakannya semasa bertarung dengan Raian! 14 00:02:44,205 --> 00:02:47,834 Mari lihat kehebatan dia ketika tubuhnya dalam keadaan itu. 15 00:02:49,919 --> 00:02:51,838 Seperti yang aku jangka. 16 00:02:52,589 --> 00:02:55,008 Tangan kanannya patah. 17 00:02:55,633 --> 00:02:56,593 Sudah tentulah. 18 00:02:57,594 --> 00:03:00,930 Dia tidak mengelak Tumbukan Seinci Agito Kanoh. 19 00:03:01,514 --> 00:03:04,434 Dia bukannya kebal. 20 00:03:04,517 --> 00:03:06,477 Aku masih ada peluang! 21 00:03:18,031 --> 00:03:19,449 Dia agak pantas! 22 00:03:19,532 --> 00:03:23,912 Walaupun sudah mengharungi pertarungan yang sukar satu demi satu, 23 00:03:23,995 --> 00:03:27,207 macam mana Tokita boleh ada banyak tenaga? 24 00:03:27,290 --> 00:03:30,835 Saya pasti Kuroki mahu menyerang balas, 25 00:03:31,502 --> 00:03:34,464 tapi dia langsung tak boleh menyerang! 26 00:03:37,550 --> 00:03:40,720 Apa? Kuroki ditolak ke belakang? 27 00:03:40,803 --> 00:03:44,182 Ohma! Dia sangat pantas! 28 00:03:44,265 --> 00:03:46,351 Dia bukan sekadar pantas. 29 00:03:46,851 --> 00:03:50,897 Serangan yang bertubi-tubi dan berterusan menjadikan dia lawan yang kuat. 30 00:03:51,481 --> 00:03:55,026 Tapi Tokita sepatutnya sudah mencapai hadnya. 31 00:03:55,652 --> 00:03:58,738 Kalau dia tak tewaskan Kuroki sekarang, dia akan ditimpa masalah. 32 00:04:01,908 --> 00:04:04,160 Jadi, inilah Dirasuk oleh Dewa kau. 33 00:04:08,248 --> 00:04:09,874 Seperti yang aku jangkakan. 34 00:04:13,920 --> 00:04:16,839 Tokita mula menyerang lagi! 35 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 Tapi serangannya asyik dihalang! 36 00:04:22,595 --> 00:04:24,347 Si bodoh itu! 37 00:04:24,430 --> 00:04:26,349 Apa yang dia buat? 38 00:04:26,432 --> 00:04:30,979 Teknik itu lebih berkesan semasa dia lawan aku! 39 00:04:31,062 --> 00:04:34,232 Setakat ini, cuma tendangan lutut pertama Tokita yang mengena! 40 00:04:34,315 --> 00:04:37,527 Semua serangannya dihalang! 41 00:04:38,111 --> 00:04:41,864 Biar betul? 42 00:04:41,948 --> 00:04:48,538 Kuroki menepis semua serangan terdesak Tokita! 43 00:04:54,669 --> 00:04:57,005 Dia mara ke depan! 44 00:04:57,088 --> 00:05:02,343 Kuroki yang tak terkesan dengan serangan Tokita, mara ke depan! 45 00:05:02,927 --> 00:05:07,515 Gayanya mirip askar infantri bersenjata berat! 46 00:05:08,349 --> 00:05:09,350 Sekarang! 47 00:05:09,976 --> 00:05:12,520 Dia mula menyerang! 48 00:05:13,938 --> 00:05:18,109 Tidak mahu mengalah, Tokita membalas serangan! 49 00:05:18,192 --> 00:05:19,652 Tuan! 50 00:05:19,736 --> 00:05:22,697 Dirasuk oleh Dewa buat dia lebih pantas. 51 00:05:22,780 --> 00:05:25,742 Namun, kelemahan Dirasuk oleh Dewa 52 00:05:25,825 --> 00:05:28,953 ialah ia mengurangkan ketepatan. 53 00:05:29,037 --> 00:05:29,871 Maksudnya, 54 00:05:29,954 --> 00:05:31,998 apabila menggunakan Dirasuk oleh Dewa, 55 00:05:32,081 --> 00:05:35,543 dia takkan boleh menggunakan Gaya Niko sepenuhnya. 56 00:05:35,626 --> 00:05:37,337 Nah, rasakan. 57 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 Serangan tepat dari pangkal tapak tangannya! 58 00:05:43,426 --> 00:05:46,304 Tombak Syaitan datang! 59 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 BENTUK API SYURGA LANGKAH SILUMAN 60 00:05:51,976 --> 00:05:54,312 Mengena! 61 00:05:55,438 --> 00:05:56,689 Aku takkan lepaskan kau. 62 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 Apa? 63 00:06:00,360 --> 00:06:01,652 PEMECAH LOGAM 64 00:06:03,863 --> 00:06:05,782 Itu gerakan apa? 65 00:06:05,865 --> 00:06:07,950 Aku ingatkan dia berundur! 66 00:06:08,034 --> 00:06:09,410 Tidak… 67 00:06:09,494 --> 00:06:10,787 Bumi Mengecil. 68 00:06:12,121 --> 00:06:16,584 Asasnya ialah berdiri di atas tulang tanpa bergantung pada otot. 69 00:06:16,667 --> 00:06:21,255 Gerakan ini bergantung pada pengalihan pusat graviti untuk bergerak. 70 00:06:21,339 --> 00:06:25,510 Jaraknya jelas berbeza daripada gerak kaki biasa. 71 00:06:26,636 --> 00:06:30,973 Pihak lawan nampak jurang antara mereka tiba-tiba berubah. 72 00:06:31,057 --> 00:06:35,812 Gerak kaki ini memiliki nama yang sama dengan teknik mitos. 73 00:06:36,312 --> 00:06:39,232 Ya, ini baru betul. 74 00:06:40,858 --> 00:06:45,613 Sekarang, aku boleh gunakan Gaya Niko dan Daya pada masa yang sama! 75 00:06:45,696 --> 00:06:47,615 Jadi, itulah yang berlaku. 76 00:06:48,157 --> 00:06:51,119 Aku tak boleh pandang rendah pada kau, Ohma Tokita. 77 00:06:55,039 --> 00:06:58,126 Apa? Awak nak guna Daya? 78 00:06:58,209 --> 00:07:03,589 Ya. Si tua Kuroki tahu semua helah Gaya Niko. 79 00:07:04,507 --> 00:07:07,009 Saya tiada pilihan selain gunakannya untuk menang. 80 00:07:07,093 --> 00:07:09,595 Tunggu sekejap! 81 00:07:10,096 --> 00:07:11,681 Saya tak setuju! 82 00:07:12,390 --> 00:07:17,270 Jantung awak sudah terjejas teruk kerana menggunakan Daya. 83 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 Awak akan bunuh diri! 84 00:07:20,273 --> 00:07:21,524 Saya akan okey. 85 00:07:22,358 --> 00:07:23,568 Mungkin. 86 00:07:24,694 --> 00:07:27,780 Saya perasan selepas Pusingan Kedua. 87 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 "Mungkin"? 88 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 Ironik, bukan? 89 00:07:33,077 --> 00:07:37,165 Saya belajar benda baharu kerana saya di luar kawalan. 90 00:07:37,915 --> 00:07:42,628 Saya dapat idea tadi, saya rasa idea itu akan berjaya. 91 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 Awak nak terus buat? 92 00:07:46,757 --> 00:07:50,595 Dalam keadaan saya sekarang, saya masih boleh melaraskan output. 93 00:07:52,180 --> 00:07:53,931 Kalau saya kurangkan output, 94 00:07:54,557 --> 00:08:00,563 tubuh saya akan kurang tekanan apabila menggunakan Gaya Niko dan Daya. 95 00:08:02,064 --> 00:08:03,107 Juga, 96 00:08:03,941 --> 00:08:06,402 gerakan yang tak berkesan dengan Daya… 97 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 Sekarang saya boleh gunakannya! 98 00:08:09,947 --> 00:08:11,824 BENTUK ADAMANTIN KEBAL 99 00:08:11,908 --> 00:08:12,742 Ayuh! 100 00:08:12,825 --> 00:08:13,659 Kuroki! 101 00:08:13,743 --> 00:08:14,827 Tokita! 102 00:08:15,828 --> 00:08:17,705 Begitu rupanya. 103 00:08:17,788 --> 00:08:20,917 "Taktik Dalaman kau"? Jangan jadi bodoh. 104 00:08:21,918 --> 00:08:23,336 Hei, Tokita! 105 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 Kalau kau nak pergi sejauh itu, lebih baik kau menang! 106 00:08:26,672 --> 00:08:29,008 Kalau kau kalah, aku bunuh kau! 107 00:08:34,597 --> 00:08:39,227 Mungkin ini pertarungan terakhir Ohma. 108 00:08:40,937 --> 00:08:43,189 Tolong menang, Ohma! 109 00:08:56,661 --> 00:08:58,287 DETIK KELULI, MENGHANCURKAN 110 00:08:58,871 --> 00:09:02,792 Niko, dia memang anak murid kau. 111 00:09:03,584 --> 00:09:04,794 Darah aku mendidih! 112 00:09:05,378 --> 00:09:08,381 Mereka berdua menyerang lagi! 113 00:09:08,881 --> 00:09:12,051 Tiada siapa yang terkena pukulan tepat! 114 00:09:13,928 --> 00:09:14,887 Wah! 115 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 Serangan siku kanan ke bawah! 116 00:09:17,890 --> 00:09:19,892 Berjaya? 117 00:09:20,393 --> 00:09:21,352 SERANGAN TAPAK TANGAN 118 00:09:22,186 --> 00:09:23,145 LANGKAH SILUMAN 119 00:09:25,314 --> 00:09:26,232 Tidak. 120 00:09:27,024 --> 00:09:31,696 Gaya Niko Ohma Tokita berbeza daripada Gaya Niko yang aku tahu. 121 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 Aku boleh buat. 122 00:09:42,331 --> 00:09:46,419 Kalau output disekat, aku tak perlu risau tentang kekeliruan memori. 123 00:09:47,003 --> 00:09:51,841 Aku takkan dikawal oleh kuasa dan masih boleh buat gerakan yang tepat. 124 00:09:52,425 --> 00:09:56,095 Aku boleh menggunakan Gaya Niko tanpa batasan. 125 00:09:56,804 --> 00:09:57,722 BENTUK API SUCI 126 00:09:57,805 --> 00:09:58,806 API MEMBARA 127 00:09:58,889 --> 00:10:02,184 Pada saat ini, 128 00:10:02,268 --> 00:10:05,980 Ohma menjadikan dua Gaya Niko itu miliknya. 129 00:10:10,192 --> 00:10:12,111 Namun, 130 00:10:12,194 --> 00:10:18,284 dinding bernama Gensai Kuroki ini sangat tinggi. 131 00:10:18,784 --> 00:10:20,745 Ohma! 132 00:10:32,006 --> 00:10:33,716 TOMBAK SYAITAN 133 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 Sikit sahaja lagi! 134 00:10:35,593 --> 00:10:37,803 Aku terlalu dekat dengan bahagian depan. 135 00:10:38,346 --> 00:10:39,555 Kalau begitu… 136 00:10:40,931 --> 00:10:41,974 KERLIPAN API 137 00:10:43,100 --> 00:10:46,020 Bagaimana dia menukar arah dan bergerak pantas? 138 00:10:48,731 --> 00:10:50,524 PUKULAN SIKU, TUMBUKAN KE BELAKANG 139 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 Ohma Tokita. 140 00:10:53,361 --> 00:10:56,822 Aku harap kita boleh bertemu dengan cara yang berbeza. 141 00:11:01,869 --> 00:11:04,538 Serangan Kuroki mulai mengena! 142 00:11:05,206 --> 00:11:08,542 Tapi kepantasan Ohma tak berubah. Maksudnya… 143 00:11:09,043 --> 00:11:12,296 Kuroki dah perasan pergerakan Ohma! 144 00:11:13,756 --> 00:11:15,299 BENTUK KAWALAN ALIRAN WILLOW 145 00:11:15,883 --> 00:11:16,926 Willow? 146 00:11:24,433 --> 00:11:28,437 Aku nak tewaskan kau dengan semua lima serangan. 147 00:11:28,521 --> 00:11:31,816 Nampaknya kau berjaya menepis kejutan dengan Kawalan Aliran. 148 00:11:32,400 --> 00:11:37,488 Bentuk Kawalan Aliran kau lebih hebat daripada Niko walaupun di tahap tertinggi. 149 00:11:38,406 --> 00:11:41,200 Kau lawan yang kuat, Ohma Tokita. 150 00:11:46,706 --> 00:11:49,125 GAYA NIKO, API SUCI DAN BENTUK AIR DAN SYURGA 151 00:11:49,208 --> 00:11:51,293 AIR API 152 00:11:51,377 --> 00:11:52,628 Pantasnya! 153 00:11:56,674 --> 00:11:59,009 Dia melayang ke udara dengan hentaman lutut kiri 154 00:12:00,553 --> 00:12:02,555 dan aku jatuhkan dia dengan siku kiri aku! 155 00:12:07,685 --> 00:12:08,978 TETAKAN TANGAN 156 00:12:15,276 --> 00:12:16,360 ENAM SEIKEN TANPA HENTI 157 00:12:18,446 --> 00:12:20,823 Dia guna Kawalan Aliran untuk halang serangan. 158 00:12:20,906 --> 00:12:22,491 Dia terlepas titik kritikalnya. 159 00:12:22,575 --> 00:12:26,579 Tapi kerosakannya agak teruk juga. 160 00:12:29,665 --> 00:12:31,584 Kazuo Yamashita kata 161 00:12:32,668 --> 00:12:36,422 mungkin ada seseorang di luar sana yang lebih kuat daripada aku. 162 00:12:38,507 --> 00:12:44,054 Orang tua ini memang salah seorang daripada mereka. 163 00:12:44,930 --> 00:12:46,807 Jadi, apa? 164 00:12:47,475 --> 00:12:51,061 Kalau aku putus asa, semuanya akan berakhir! 165 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 Bagus, Ohma! 166 00:12:54,356 --> 00:12:56,275 Patahkan tulangnya sekarang! 167 00:13:00,321 --> 00:13:03,282 Bodoh betul. Dia kesuntukan masa. 168 00:13:05,409 --> 00:13:09,330 Dia ditikam oleh Tombak Syaitan! 169 00:13:09,914 --> 00:13:14,460 Latihan gaya Kaiwan bukan hanya melibatkan tangan dan kaki. 170 00:13:14,543 --> 00:13:20,841 Semua sendi dilatih dalam tempoh yang lama dan dahsyat. 171 00:13:21,425 --> 00:13:25,554 Kekuatan itu menyebabkan sendi-sendi boleh digunakan sebagai tombak. 172 00:13:26,055 --> 00:13:30,601 Agak mustahil untuk mematahkannya dalam sekelip mata. 173 00:13:31,685 --> 00:13:34,939 Tokita melepaskan lengan yang dikunci! 174 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 Kakinya patah! 175 00:13:42,071 --> 00:13:43,823 Gerak kakinya akan terjejas! 176 00:13:44,532 --> 00:13:48,994 Arus pertarungan pasti berubah kalau Ohma mematahkan tangan lawannya. 177 00:13:49,078 --> 00:13:53,582 Sebab itu Ohma ambil risiko dan mencuba kunci lengan. 178 00:13:54,625 --> 00:13:59,547 Tapi hasilnya teruk. Ohma semakin terperangkap sekarang. 179 00:14:00,047 --> 00:14:03,342 Tak guna! Padan muka aku. 180 00:14:03,425 --> 00:14:04,969 Aku kalah pertaruhan itu. 181 00:14:05,469 --> 00:14:09,098 Aku tiada pilihan selain meningkatkan output Daya. 182 00:14:09,723 --> 00:14:14,436 Tapi kalau aku buat begitu, aku takkan dapat menggunakan Gaya Niko. 183 00:14:22,945 --> 00:14:26,115 Apa? Dia keluarkan Daya? 184 00:14:26,198 --> 00:14:29,994 Kenapa? Tanpa Daya, dia tak boleh kalahkan Kuroki! 185 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 Tindakan bijak. 186 00:14:32,246 --> 00:14:35,457 Inilah kelemahan terbesar Dirasuk oleh Dewa. 187 00:14:36,041 --> 00:14:39,670 Sebab ia meningkatkan peredaran darah, 188 00:14:39,753 --> 00:14:43,299 jumlah pendarahan juga meningkat seiring dengan outputnya. 189 00:14:43,799 --> 00:14:46,719 Kalau kau terus menggunakan Dirasuk oleh Dewa, 190 00:14:46,802 --> 00:14:49,722 kau akan kehilangan banyak darah dan mati. 191 00:14:50,347 --> 00:14:52,975 Sekarang kau tak boleh menggunakan Dirasuk oleh Dewa lagi, 192 00:14:53,058 --> 00:14:54,852 apa langkah kau seterusnya? 193 00:14:57,980 --> 00:15:02,735 Macam mana kau nak lawan aku tanpa Dirasuk oleh Dewa? 194 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 Ohma Tokita. 195 00:15:10,826 --> 00:15:13,913 Aku tahu keyakinan kau amat tinggi. 196 00:15:13,996 --> 00:15:17,082 Taktik Dalaman tanpa keyakinan hanyalah keganasan. 197 00:15:17,666 --> 00:15:22,087 Sama seperti Setsuna Kiryu, orang yang kau sangat kenali. 198 00:15:24,590 --> 00:15:27,927 Jadi, kau pilih maut untuk keyakinan kau? 199 00:15:28,594 --> 00:15:33,349 Kalau begitu, biarlah aku yang menghantar kau ke kubur. 200 00:15:33,891 --> 00:15:35,935 Maaf, 201 00:15:36,602 --> 00:15:39,897 tak macam Niko, aku tak begitu bijak. 202 00:15:40,731 --> 00:15:44,234 Simpan topik sukar selepas pertarungan. 203 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 Dia meluru ke depan! 204 00:15:55,496 --> 00:15:57,915 Apa yang berlaku? 205 00:15:57,998 --> 00:16:01,085 Serangan Kuroki semakin lemah? 206 00:16:01,168 --> 00:16:02,002 Kenapa? 207 00:16:02,086 --> 00:16:05,005 BENTUK KAWALAN ALIRAN GAYA NIKO ALUR MENGALIR 208 00:16:05,089 --> 00:16:07,508 Kali pertama aku berjumpa Niko, 209 00:16:09,093 --> 00:16:11,595 dia guna gerakan itu untuk selamatkan nyawa aku. 210 00:16:13,722 --> 00:16:16,725 Dia tersasar lagi! 211 00:16:16,809 --> 00:16:19,144 Kenapa serangannya tak mengena? 212 00:16:19,728 --> 00:16:21,146 Gaya Niko aku 213 00:16:22,773 --> 00:16:25,109 bermula dengan Alur Mengalir. 214 00:16:32,992 --> 00:16:36,161 Kalau aku hilang fokus walau sesaat, dia akan kerjakan aku! 215 00:16:39,957 --> 00:16:43,127 Mata aku! Adakah sebab pendarahan itu? 216 00:16:50,551 --> 00:16:51,510 Tak guna. 217 00:16:53,095 --> 00:16:55,389 Dia dapat… 218 00:17:01,979 --> 00:17:03,022 Apa? 219 00:17:04,273 --> 00:17:06,066 Apa yang berlaku? 220 00:17:07,651 --> 00:17:11,613 Apa yang aku buat tadi? 221 00:17:16,368 --> 00:17:17,494 Apa itu? 222 00:17:19,413 --> 00:17:20,748 Apa dia buat? 223 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 Dia… 224 00:18:10,172 --> 00:18:11,673 Betul. 225 00:18:13,592 --> 00:18:14,593 Aku… 226 00:18:22,142 --> 00:18:27,189 Ohma! 227 00:18:42,287 --> 00:18:44,748 Saya nak jadi kuat. 228 00:18:46,166 --> 00:18:51,547 Dulu, mereka ada menyiarkan rancangan gusti profesional di televisyen. 229 00:18:51,630 --> 00:18:54,716 Saya akan tonton setiap minggu. 230 00:18:55,509 --> 00:18:58,178 Saya kagum dengan ahli gusti yang kuat. 231 00:18:58,929 --> 00:19:02,307 Saya pernah berharap saya boleh jadi seperti mereka. 232 00:19:03,934 --> 00:19:09,565 Tapi saya tak pernah cukup kuat untuk kalahkan pembuli. 233 00:19:09,648 --> 00:19:11,859 Bagi saya, mimpi itu tidak realistik. 234 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 Saya nak jadi kuat. 235 00:19:17,447 --> 00:19:20,742 Saya mahu kekuatan yang tak pernah tunduk kepada keganasan yang tak adil. 236 00:19:21,243 --> 00:19:23,954 Saya mahu kekuatan mutlak. 237 00:19:24,580 --> 00:19:29,001 Apabila masuk sekolah menengah, sekolah saya tiada kelab gusti, 238 00:19:29,084 --> 00:19:31,587 jadi saya masuk kelab judo. 239 00:19:32,462 --> 00:19:36,884 Tapi pasukan saya sangat lemah dan selalu tersingkir di pusingan pertama. 240 00:19:40,971 --> 00:19:43,974 Saya perlu terima kenyataan. 241 00:19:47,227 --> 00:19:50,856 Itulah pengakhiran saya. 242 00:19:51,899 --> 00:19:56,028 Saya tak dapat capai impian saya. 243 00:20:02,868 --> 00:20:07,748 Tak ramai orang di dunia ini yang boleh sampai ke hujung jalan. 244 00:20:08,373 --> 00:20:12,211 Mungkin kerana kekurangan bakat, situasi keluarga mereka, 245 00:20:12,294 --> 00:20:16,757 masalah kesihatan, usia mereka atau hilang motivasi. 246 00:20:17,382 --> 00:20:23,805 Kebanyakan orang terpaksa mengalah atas sebab tertentu. 247 00:20:25,515 --> 00:20:29,770 Selepas impian musnah, saya tiada pilihan selain hidup dalam realiti. 248 00:20:30,771 --> 00:20:32,564 Pada suatu hari, 249 00:20:34,274 --> 00:20:38,987 saya terlupa tentang impian saya. 250 00:20:40,239 --> 00:20:44,368 Tapi dia tak pernah putus asa. 251 00:20:44,952 --> 00:20:48,872 Hari itu, saya yakin sepenuhnya. 252 00:20:49,581 --> 00:20:53,669 Ohma ialah bayangan diri saya yang tak kesampaian, 253 00:20:53,752 --> 00:20:57,714 versi diri saya yang saya harapkan. 254 00:21:38,964 --> 00:21:42,718 TEKNIK RAHSIA GAYA NIKO PENYEMBELIH SYAITAN 255 00:22:29,431 --> 00:22:31,183 Pertarungan tamat! 256 00:24:02,315 --> 00:24:04,818 Terjemahan sari kata oleh GG 257 00:24:05,777 --> 00:24:10,949 Jangan lupa pertempuran yang diperjuangkan oleh pejuang-pejuang yang bersemangat ini. 258 00:24:11,908 --> 00:24:16,329 Hati mereka dipenuhi emosi sambil membawa harapan ke masa depan. 259 00:24:17,164 --> 00:24:19,833 Episod seterusnya: "Finale."