1
00:00:06,215 --> 00:00:09,927
NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:12,971 --> 00:00:14,389
Hisayasu Takemoto, lat 82.
3
00:00:14,473 --> 00:00:17,476
HISAYASU TAKEMOTO
REPREZENTANT BYAKUYA SHIMBUN COMPANY
4
00:00:17,559 --> 00:00:20,854
W wieku 45 lat opracował
styl walki Takemoto Kenpo.
5
00:00:21,605 --> 00:00:23,106
W ciągu ostatnich 37 lat
6
00:00:23,482 --> 00:00:26,235
rozegrał ponad
90 nieoficjalnych pojedynków,
7
00:00:26,318 --> 00:00:28,111
nie przegrywając ani razu.
8
00:00:28,570 --> 00:00:32,407
Ludzie zaczęli go nazywać Bogiem Wojny.
9
00:00:36,119 --> 00:00:38,163
Niemożliwe! Takemoto przegrał?
10
00:00:38,247 --> 00:00:40,332
TESAKI AKANO
PREZES BYAKUYA SHIMBUN COMPANY
11
00:00:40,415 --> 00:00:41,375
Niestety tak.
12
00:00:43,627 --> 00:00:45,212
A kim ty jesteś?
13
00:00:51,093 --> 00:00:53,220
Jestem taki szczęśliwy!
14
00:00:53,554 --> 00:00:55,681
MACHIZO INUI
REPREZENTANT UMIICHI SECURITIES
15
00:00:55,764 --> 00:00:57,432
Uwielbiam niszczyć ludzi!
16
00:00:59,810 --> 00:01:01,186
Pojedynki kengan są...
17
00:01:01,937 --> 00:01:04,606
super!
18
00:01:04,731 --> 00:01:07,150
Twój zawodnik nie może już walczyć.
19
00:01:07,901 --> 00:01:09,778
Zamiast tego nieudacznika
20
00:01:10,821 --> 00:01:13,115
zatrudnij mnie.
21
00:01:14,283 --> 00:01:15,409
Ale pamiętaj.
22
00:01:15,576 --> 00:01:20,581
Jeśli wygram, będziesz musiał mianować
na prezesa wskazaną przeze mnie osobę.
23
00:01:20,747 --> 00:01:21,623
O Boże...
24
00:01:22,207 --> 00:01:24,835
Pan Nogi mówił prawdę.
25
00:01:25,460 --> 00:01:28,171
Możliwe, że to on za tym stoi.
26
00:01:28,297 --> 00:01:30,632
RINO KURAYOSHI
REPREZENTANTKA GOLD PLEASURE GROUP
27
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
REI MIKAZUCHI
GOLD PLEASURE GROUP
28
00:01:32,843 --> 00:01:34,803
Daj mi pięć sekund. Zaczekaj tu.
29
00:01:35,470 --> 00:01:38,640
Oddaj mi swoje miejsce w turnieju.
30
00:01:39,141 --> 00:01:43,186
Nie chcesz chyba zrobić sobie krzywdy?
31
00:01:45,480 --> 00:01:49,359
W tym świecie nie brakuje geniuszy.
32
00:01:51,153 --> 00:01:53,405
Cosmo Imai, lat 19.
33
00:01:54,406 --> 00:01:58,493
W wieku 14 lat został
najmłodszym w historii wojownikiem kengan.
34
00:02:00,162 --> 00:02:04,583
Pojedynek przeciw o wiele wyższemu
i cięższemu od siebie gigantowi...
35
00:02:05,834 --> 00:02:09,004
wygrał przez ippon,
co uczyniło go natychmiastową sensacją.
36
00:02:10,255 --> 00:02:13,300
Bilans jego pojedynków to...
37
00:02:14,134 --> 00:02:16,178
21 wygranych, zero przegranych.
38
00:02:17,929 --> 00:02:21,475
Nikt nie wątpi w jego talent.
39
00:02:24,269 --> 00:02:28,649
Cosmo Imai to prawdziwy geniusz.
40
00:02:32,027 --> 00:02:33,320
Uścisk Pytona.
41
00:02:33,487 --> 00:02:35,197
Już po tobie.
42
00:02:36,323 --> 00:02:37,491
Słodkich snów.
43
00:02:41,787 --> 00:02:44,247
Myślałeś, że pojedynek kengan to zabawa?
44
00:02:44,373 --> 00:02:46,208
COSMO IMAI – „KRÓL DUSICIELI”
45
00:02:47,167 --> 00:02:48,502
Co się dzieje?
46
00:02:53,507 --> 00:02:55,175
O nie.
47
00:02:55,384 --> 00:02:57,386
Przesadziłeś, Wakatsuki.
48
00:02:57,552 --> 00:02:58,804
Był za słaby.
Jeden cios.
49
00:02:58,929 --> 00:03:01,556
TAKESHI WAKATSUKI – „DZIKI TYGRYS”
306 ZWYCIĘSTW, 2 PORAŻKI
50
00:03:01,682 --> 00:03:03,016
NAJDŁUŻEJ WALCZĄCY ZAWODNIK
51
00:04:33,106 --> 00:04:37,986
POPRZEDNIEJ NOCY
52
00:04:38,695 --> 00:04:41,072
Wybacz, Rino.
53
00:04:41,990 --> 00:04:44,201
Kazałem ci czekać 22 sekundy.
54
00:04:44,659 --> 00:04:46,703
Podnieś głowę, Rei.
55
00:04:47,162 --> 00:04:48,872
Nic nie szkodzi.
56
00:04:50,165 --> 00:04:52,125
Teraz już rozumiesz?
57
00:04:52,918 --> 00:04:56,755
Tu nie ma miejsca na tanie sztuczki.
58
00:04:57,798 --> 00:05:01,009
Wie, że jest obserwowana.
59
00:05:01,676 --> 00:05:05,764
Rino Kurayoshi...
Jak zawsze stwarza problemy.
60
00:05:06,306 --> 00:05:07,724
Mam się jej pozbyć?
61
00:05:07,891 --> 00:05:10,018
Nie musisz. Zostaw ją w spokoju.
62
00:05:10,560 --> 00:05:13,313
Zyskaliśmy dwa dodatkowe miejsca.
63
00:05:13,605 --> 00:05:17,567
Łącznie nasza firma
ma sześć miejsc w turnieju.
64
00:05:18,026 --> 00:05:20,195
Jesteśmy gotowi.
65
00:05:22,405 --> 00:05:23,782
Nadszedł już czas.
66
00:05:24,115 --> 00:05:26,368
K. HAYAMI
PREZES TOYO ELECTRIC POWER CO.
67
00:05:26,493 --> 00:05:27,869
Przygotuj się, Metsudo.
68
00:05:28,203 --> 00:05:30,455
Twoje rządy dobiegają końca.
69
00:05:30,997 --> 00:05:32,037
K. AKIYAMA
NOGI GROUP
70
00:05:32,162 --> 00:05:33,041
Nie wierzę.
71
00:05:33,416 --> 00:05:34,918
Jak mogłeś tyle przegrać?
72
00:05:35,043 --> 00:05:36,878
OHMA TOKITA
YAMASHITA CORPORATION
73
00:05:36,962 --> 00:05:39,130
LIHITO
SH FROZEN STORAGE
74
00:05:39,214 --> 00:05:41,716
Co, gdybym nie spłaciła twojego długu?
75
00:05:41,925 --> 00:05:43,426
Przepraszam.
76
00:05:43,552 --> 00:05:44,886
Co ja tutaj robię?
77
00:05:45,011 --> 00:05:46,471
I ty, Ohma.
78
00:05:46,596 --> 00:05:47,472
Co?
79
00:05:47,722 --> 00:05:52,894
Widziałam,
jak podrywałeś panienki w kasynie.
80
00:05:53,228 --> 00:05:56,898
To nie moja wina. Nie dawały mi spokoju.
81
00:05:57,232 --> 00:06:00,277
W każdej chwili może was ktoś zaatakować.
82
00:06:00,735 --> 00:06:03,488
- Zachowujecie się lekkomyślnie.
- Już dobrze.
83
00:06:03,738 --> 00:06:05,532
Dosyć już tego.
84
00:06:05,615 --> 00:06:08,118
KAZUO YAMASHITA
PREZES YAMASHITA CORPORATION
85
00:06:16,418 --> 00:06:18,169
Co...
86
00:06:19,129 --> 00:06:21,756
Jesteś płatnym zabójcą, prawda?
87
00:06:23,133 --> 00:06:24,050
Ale unik!
88
00:06:24,593 --> 00:06:25,468
Ty dupku!
89
00:06:30,015 --> 00:06:32,142
Twoim celem jest pewnie Tokita.
90
00:06:37,063 --> 00:06:38,398
Odbił się z nogi?
91
00:06:41,234 --> 00:06:42,110
Ten dupek jest...
92
00:06:46,823 --> 00:06:48,450
Masz tupet.
93
00:06:48,909 --> 00:06:50,368
Teraz kolej Ohmy.
94
00:06:55,957 --> 00:06:57,709
Walka w parterze?
95
00:06:59,461 --> 00:07:01,504
Niegłupi pomysł.
96
00:07:02,297 --> 00:07:04,007
Niestety...
97
00:07:04,466 --> 00:07:05,342
jesteś za lekki.
98
00:07:08,386 --> 00:07:10,305
Zatrzymał się w ostatniej chwili!
99
00:07:10,764 --> 00:07:13,308
Zaatakowałbym cię, gdybym nie zauważył.
100
00:07:13,475 --> 00:07:14,351
Smarkacz.
101
00:07:18,146 --> 00:07:19,564
Dziewczyna?
102
00:07:20,690 --> 00:07:22,233
Nie ukryjesz swojej płci.
103
00:07:22,817 --> 00:07:23,902
Mam dobry węch.
104
00:07:24,444 --> 00:07:27,197
Czego chcesz?
105
00:07:32,160 --> 00:07:34,287
Chcę mieć z tobą dziecko.
106
00:07:34,788 --> 00:07:35,705
Co?
107
00:07:36,122 --> 00:07:36,998
Co?
108
00:07:37,082 --> 00:07:39,960
Od razu widziałam, że jesteś silny.
109
00:07:40,377 --> 00:07:41,586
Jestem Karura.
110
00:07:42,045 --> 00:07:44,214
Ożeń się ze mną.
111
00:07:44,464 --> 00:07:46,216
Czy to...
112
00:07:46,341 --> 00:07:47,676
Oświadczyny?
113
00:07:47,759 --> 00:07:49,469
Dlaczego to zrobiła?
114
00:07:49,552 --> 00:07:51,304
Dziadek powiedział mi,
115
00:07:51,388 --> 00:07:54,641
że misją rodziny
jest posiadanie silnego potomstwa.
116
00:07:54,766 --> 00:07:57,894
Przepraszam, czy mogłaby pani wyjaśnić...
117
00:07:58,061 --> 00:07:59,437
Zróbmy sobie dzieci!
118
00:07:59,521 --> 00:08:00,689
Słyszysz mnie?
119
00:08:00,981 --> 00:08:03,858
Kazuo i reszta byli zszokowani
120
00:08:04,025 --> 00:08:06,486
tymi nagłymi oświadczynami.
121
00:08:07,028 --> 00:08:10,949
Tym, który był jednak w największym szoku,
122
00:08:11,366 --> 00:08:12,867
był Ohma.
123
00:08:13,076 --> 00:08:15,161
Dzieci? Mąż?
124
00:08:15,662 --> 00:08:17,956
Ja? Z tą dziewczyną?
125
00:08:18,957 --> 00:08:20,667
O czym ona mówi?
126
00:08:20,959 --> 00:08:24,462
Nawet Ohma jest zdziwiony,
a on zazwyczaj zachowuje spokój.
127
00:08:25,005 --> 00:08:26,881
Chodź, zrobimy sobie dziecko.
128
00:08:27,007 --> 00:08:28,758
Nasze, wspólne!
129
00:08:29,092 --> 00:08:31,511
Nasze dzieci będą mistrzami kengan!
130
00:08:31,761 --> 00:08:33,847
Pobierzmy się już teraz!
131
00:08:42,063 --> 00:08:44,190
- Co?
- Ohma, zaczekaj!
132
00:08:44,315 --> 00:08:45,817
Dokąd idziesz?
133
00:08:45,900 --> 00:08:49,404
Uciekł, bo zbyt trudno było mu zrozumieć,
o co jej chodzi.
134
00:08:49,487 --> 00:08:50,780
Zachowuje się jak dziecko.
135
00:08:51,364 --> 00:08:52,949
Tu jesteś, Karura.
136
00:08:53,867 --> 00:08:55,869
Nie szlajaj się sama.
137
00:08:56,369 --> 00:08:58,121
Ci goście to...
138
00:08:58,329 --> 00:08:59,205
rodzina Kure.
139
00:08:59,289 --> 00:09:01,416
REICHI I HOLLIS KURE
140
00:09:01,499 --> 00:09:03,626
- Co, gdybyś się zgubiła?
- Wracajmy.
141
00:09:04,335 --> 00:09:06,212
Dziadek się o ciebie martwi.
142
00:09:06,588 --> 00:09:09,174
Ale na nas spojrzeli.
143
00:09:09,674 --> 00:09:11,092
Jakby na nas polowali.
144
00:09:11,843 --> 00:09:14,429
Przepraszamy za najście.
145
00:09:14,554 --> 00:09:16,890
Żaden problem.
146
00:09:17,515 --> 00:09:18,975
- Jak się...
- Co?
147
00:09:19,350 --> 00:09:20,560
KARURA KURE
148
00:09:20,727 --> 00:09:22,062
Jak się nazywa?
149
00:09:22,270 --> 00:09:24,522
Jak nazywa się twój przyszły mąż?
150
00:09:24,606 --> 00:09:26,608
Potwór Glonogłowy.
151
00:09:26,816 --> 00:09:28,735
To Ohma Tokita.
152
00:09:29,277 --> 00:09:31,404
Ohma Tokita.
153
00:09:31,613 --> 00:09:33,865
To nie węgorz.
154
00:09:34,324 --> 00:09:35,617
To Ohma.
155
00:09:36,493 --> 00:09:38,453
Powiedz Ohmie,
156
00:09:38,661 --> 00:09:40,705
że chcę się z nim znowu zobaczyć.
157
00:09:40,914 --> 00:09:43,958
On chyba nie bardzo.
158
00:09:44,876 --> 00:09:47,253
Witaj, Karura.
159
00:09:47,587 --> 00:09:49,047
HORIO, ERIO I RAIAN KURE
160
00:09:49,130 --> 00:09:50,006
Jak wycieczka?
161
00:09:50,298 --> 00:09:51,633
Dziadku.
162
00:09:53,051 --> 00:09:54,010
Ja...
163
00:09:54,761 --> 00:09:57,013
Zakochałam się w kimś.
164
00:09:59,057 --> 00:10:00,475
Co?
165
00:10:00,975 --> 00:10:01,976
To...
166
00:10:02,644 --> 00:10:05,772
- wspaniale, słonko.
- Tak.
167
00:10:07,440 --> 00:10:09,984
Później o tym porozmawiamy.
168
00:10:10,110 --> 00:10:12,487
Na razie idź zjeść obiad.
169
00:10:12,737 --> 00:10:13,613
Okej!
170
00:10:15,657 --> 00:10:17,617
Hormony szaleją.
171
00:10:17,951 --> 00:10:20,203
Przestań jej dokuczać, Raian.
172
00:10:20,328 --> 00:10:23,123
Co się dzieje?
173
00:10:23,456 --> 00:10:25,583
Nazywa się Ohma Tokita.
174
00:10:25,792 --> 00:10:28,044
Reprezentuje Yamashita Corporation.
175
00:10:28,211 --> 00:10:32,465
Widziałem, jak walczył z Lihitem.
176
00:10:33,133 --> 00:10:37,470
To on.
177
00:10:37,637 --> 00:10:41,182
Sukinsyn!
178
00:10:42,100 --> 00:10:46,354
Karura chodzi do liceum.
Jak śmie do niej uderzać?
179
00:10:46,479 --> 00:10:49,440
Co za debil!
180
00:10:49,816 --> 00:10:51,484
Brzuch mnie boli od śmiechu.
181
00:10:51,693 --> 00:10:53,945
Wiecie, co robić, prawda?
182
00:10:54,237 --> 00:10:56,197
Pilnujcie Ohmy Tokity.
183
00:10:56,447 --> 00:10:59,492
Jeśli znowu się do niej zbliży,
184
00:11:00,743 --> 00:11:05,999
macie z nim skończyć!
Ma po nim nie zostać nawet ślad.
185
00:11:06,416 --> 00:11:09,043
Hej, staruszku.
186
00:11:09,627 --> 00:11:13,047
Tracisz nad sobą kontrolę.
187
00:11:13,423 --> 00:11:15,008
W członkach klanu Kure...
188
00:11:16,092 --> 00:11:17,594
drzemie demon.
189
00:11:21,556 --> 00:11:24,225
Niedługo wzejdzie słońce.
190
00:11:25,602 --> 00:11:28,396
Wkrótce dotrzemy na pole bitwy.
191
00:11:28,521 --> 00:11:31,774
Domyślam się, że wybraliście już...
192
00:11:32,066 --> 00:11:34,861
METSUDO KATAHARA
PREZES STOWARZYSZENIA KENGAN
193
00:11:34,944 --> 00:11:36,905
...swoich reprezentantów.
194
00:11:39,574 --> 00:11:41,951
Wreszcie rozpoczną się...
195
00:11:42,410 --> 00:11:45,788
krwawe walki między
walecznymi wojownikami.
196
00:11:46,581 --> 00:11:49,083
Podoba mi się ta mroczna atmosfera.
197
00:11:49,250 --> 00:11:51,419
Idealne miejsce na ostateczne starcie.
198
00:11:51,544 --> 00:11:52,420
WYSPA GANRYU
199
00:11:53,171 --> 00:11:55,590
Muszę się przygotować.
200
00:11:55,798 --> 00:12:00,845
Muszę zachować spokój
bez względu na wszystko.
201
00:12:15,401 --> 00:12:18,696
HOTEL NA WYSPIE GANRYU
202
00:12:19,030 --> 00:12:22,200
LOSOWANIE PAR TURNIEJOWYCH
203
00:12:22,325 --> 00:12:25,662
SPOŚRÓD UCZESTNIKÓW
IGRZYSK ŚMIERCI KENGAN
204
00:12:28,414 --> 00:12:29,290
K. TAKAKAZE
205
00:12:29,374 --> 00:12:30,291
T. TOHGO
206
00:12:30,375 --> 00:12:31,292
Y. DAZAI
H. ATAMI
207
00:12:33,378 --> 00:12:34,295
Znasz go?
208
00:12:34,379 --> 00:12:36,339
TAKASHI HASHIDA
PREZES NENTENDO
209
00:12:36,464 --> 00:12:38,258
To ten nowy.
210
00:12:38,341 --> 00:12:42,553
Dziwnie się tu czuję.
211
00:12:42,887 --> 00:12:44,430
JUZO MAGATANI
PREZES MAGATANIEN
212
00:12:44,514 --> 00:12:46,724
Dalej musimy czekać? Ruchy!
213
00:12:51,437 --> 00:12:53,856
KATSUMASA HAYAMI
PREZES TOYO ELECTRIC POWER CO.
214
00:12:54,023 --> 00:12:57,610
Naprawdę będę rywalizował z tymi szychami?
215
00:12:58,528 --> 00:13:00,405
Czy to Ken?
216
00:13:00,571 --> 00:13:01,735
KEN OHYA
PREZES GINOKUNIYA
217
00:13:01,864 --> 00:13:02,824
Cześć, Ken.
218
00:13:05,576 --> 00:13:09,289
Dlaczego przyszedł z panem Hayamim?
219
00:13:09,872 --> 00:13:13,668
Oczekuję przychylnej odpowiedzi,
panie Ohya.
220
00:13:13,751 --> 00:13:17,505
Lepiej nie stać po niewłaściwej stronie.
221
00:13:17,588 --> 00:13:20,091
Dziękuję za poradę.
222
00:13:20,758 --> 00:13:23,970
Co się stało Kenowi?
223
00:13:24,345 --> 00:13:27,557
Pan Yamashita? Wszyscy o panu mówią.
224
00:13:27,849 --> 00:13:29,976
Prezes Yoshitake.
225
00:13:30,226 --> 00:13:32,562
YOSHIRO YOSHITAKE
PREZES YOSHITAKE REAL ESTATE
226
00:13:32,687 --> 00:13:35,106
Nie znalazł się tu pan przypadkiem.
227
00:13:35,273 --> 00:13:37,525
- I Lihito.
- Co?
228
00:13:37,608 --> 00:13:41,946
Jesteś prezesem i zawodnikiem?
Nie rozśmieszaj mnie.
229
00:13:42,363 --> 00:13:43,823
Znalazłem zawodnika,
230
00:13:43,948 --> 00:13:48,202
który jest silniejszy od wszystkich,
w tym od ciebie.
231
00:13:49,829 --> 00:13:50,872
Wie pan co?
232
00:13:51,122 --> 00:13:53,207
Myli się pan.
233
00:13:53,374 --> 00:13:56,044
Zatrudnił mnie pan dawno temu.
234
00:13:56,169 --> 00:13:59,172
Nie jest pan moim mocodawcą.
235
00:13:59,255 --> 00:14:00,798
Jesteśmy sobie obcy.
236
00:14:01,132 --> 00:14:04,844
Jak będzie pan zgrywał ważniaka,
rozerwę pana na strzępy,
237
00:14:04,927 --> 00:14:06,471
były szefie.
238
00:14:07,597 --> 00:14:10,683
Nie popisuj się.
239
00:14:11,059 --> 00:14:12,226
Uciekł.
240
00:14:12,518 --> 00:14:13,728
O Boże.
241
00:14:14,896 --> 00:14:16,064
Przyjaźnicie się.
242
00:14:16,147 --> 00:14:17,690
R. KURAYOSHI
GOLD PLEASURE GROUP
243
00:14:17,774 --> 00:14:18,691
Wow, Rino!
244
00:14:19,692 --> 00:14:21,611
Ale piękność.
245
00:14:21,819 --> 00:14:23,279
Proszę o uwagę.
246
00:14:24,364 --> 00:14:25,990
Dziękujemy za cierpliwość.
247
00:14:26,908 --> 00:14:28,743
To Metsudo Katahara.
248
00:14:29,744 --> 00:14:32,747
Czy to prezes Nogi?
249
00:14:33,331 --> 00:14:34,832
HIDEKI NOGI
PREZES NOGI GROUP
250
00:14:34,999 --> 00:14:37,043
Wygląda na zdenerwowanego.
251
00:14:37,293 --> 00:14:40,421
Nigdy nie widziałem u niego takiej miny.
252
00:14:41,589 --> 00:14:42,840
Oczywiście.
253
00:14:42,924 --> 00:14:46,177
Jeśli przegra, z jego firmą koniec.
254
00:14:46,386 --> 00:14:47,261
Co?
255
00:14:47,637 --> 00:14:49,263
Przepraszam, Rino.
256
00:14:49,389 --> 00:14:51,349
Jak to „koniec”?
257
00:14:51,766 --> 00:14:56,521
Jeśli pan Nogi przegra w turnieju,
258
00:14:56,646 --> 00:14:59,857
Nogi Group
będzie musiało ogłosić upadłość.
259
00:15:00,024 --> 00:15:01,567
Upadłość?
260
00:15:01,901 --> 00:15:04,904
Czy to oznacza bankructwo?
261
00:15:04,987 --> 00:15:05,988
Brzmi strasznie!
262
00:15:06,155 --> 00:15:09,158
Nie chcę stracić pracy w tym wieku.
263
00:15:09,784 --> 00:15:11,119
Chwileczkę.
264
00:15:11,452 --> 00:15:14,664
Co z moim z długiem?
265
00:15:14,956 --> 00:15:16,624
To aż 5,1 miliarda jenów.
266
00:15:16,791 --> 00:15:18,960
Będę mógł unieważnić umowę, prawda?
267
00:15:19,085 --> 00:15:23,297
Tak, jeśli firma ogłosi bankructwo,
unieważnimy twój dług.
268
00:15:24,173 --> 00:15:28,761
Mam trochę oszczędności. Jakoś to będzie.
269
00:15:29,011 --> 00:15:30,805
Słyszałam od pana Nogiego,
270
00:15:31,389 --> 00:15:34,809
że waszą stawką w turnieju
jest własne życie.
271
00:15:35,184 --> 00:15:36,686
Co?
272
00:15:37,186 --> 00:15:40,773
Powiedział, że zaciągnęliście
5,1 miliarda jenów długu,
273
00:15:40,857 --> 00:15:43,985
zastawiając cały majątek.
274
00:15:44,068 --> 00:15:44,944
Co?
275
00:15:45,361 --> 00:15:48,781
Jeśli przegrasz, zostaniesz z niczym.
276
00:15:48,865 --> 00:15:50,825
Twardy z ciebie zawodnik.
277
00:15:51,200 --> 00:15:52,076
Co?
278
00:15:52,285 --> 00:15:55,037
To nie była zwykła pożyczka?
279
00:15:55,663 --> 00:15:58,374
Czy to oznacza, że jeśli przegramy,
280
00:15:58,708 --> 00:16:01,335
moje życie rozsypie się jak domek z kart?
281
00:16:01,502 --> 00:16:05,381
Jedziemy na tym samym wózku.
282
00:16:05,798 --> 00:16:09,260
Nie ma już dla mnie nadziei.
283
00:16:09,552 --> 00:16:12,513
Pewnie jesteście już gotowi.
284
00:16:14,557 --> 00:16:19,145
Zaraz wylosujemy pary turniejowe.
285
00:16:20,062 --> 00:16:21,272
STOWARZYSZENIE KENGAN
286
00:16:21,355 --> 00:16:22,356
IGRZYSKA ŚMIERCI
287
00:16:22,482 --> 00:16:25,860
- Musimy wygrać bez względu na wszystko.
- O Boże.
288
00:16:25,985 --> 00:16:27,195
AGITO KANOH
BANK DAINIPPON
289
00:16:27,320 --> 00:16:29,071
Bank Dainippon powalczy
290
00:16:29,197 --> 00:16:31,949
w ostatnim pojedynku pierwszej rundy.
291
00:16:32,492 --> 00:16:35,953
Domyślam się, że już o tym wiecie.
292
00:16:36,412 --> 00:16:38,414
Najbardziej powinna was martwić
293
00:16:38,915 --> 00:16:44,545
walka z Agitem Kanoh,
zwanym Kłem z Metsudo.
294
00:16:44,670 --> 00:16:46,923
Musicie unikać ich za wszelką cenę.
295
00:16:47,381 --> 00:16:48,257
To prawda.
296
00:16:48,466 --> 00:16:53,012
Nie chcemy, by nasi zawodnicy
walczyli z Kłem w pierwszej rundzie.
297
00:16:54,931 --> 00:16:57,350
Zaczynajmy.
298
00:16:57,600 --> 00:17:00,394
Wykorzystamy to.
299
00:17:00,937 --> 00:17:02,813
- Co?
- Co to?
300
00:17:03,898 --> 00:17:05,775
SUKIZO URITA
PREZES PENASONIC CORPORATION
301
00:17:05,900 --> 00:17:07,151
Co to za maszyna?
302
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
Może zademonstruję,
żebyście z łatwością zrozumieli.
303
00:17:10,446 --> 00:17:13,199
Tutaj, tutaj...
304
00:17:13,324 --> 00:17:14,534
i tutaj.
305
00:17:15,117 --> 00:17:16,911
To wszystko.
306
00:17:17,245 --> 00:17:23,668
Im wyższa liczba, tym szybciej wybieracie,
kiedy będziecie walczyć.
307
00:17:23,793 --> 00:17:25,253
MAKOTO YANAGI
UNITED CLOTHING
308
00:17:25,336 --> 00:17:26,837
S. HIYAMA
WAKASA LIFE INSURANCE
309
00:17:26,963 --> 00:17:29,549
Nie chcę korzystać z tej maszyny.
Co, jeśli oszukujecie?
310
00:17:29,924 --> 00:17:32,885
Mam dla ciebie propozycję.
311
00:17:32,969 --> 00:17:35,972
Przestań narzekać i zacznij słuchać!
312
00:17:36,681 --> 00:17:40,476
Kto pierwszy?
313
00:17:40,726 --> 00:17:41,602
Ja!
314
00:17:41,686 --> 00:17:43,563
- Cóż.
- Ja!
315
00:17:43,646 --> 00:17:45,773
Nowa twarz, pan Yamashita.
316
00:17:48,192 --> 00:17:49,068
Co?
317
00:17:49,569 --> 00:17:52,238
Nie!
318
00:17:52,822 --> 00:17:56,409
Chodź, Yamashita.
319
00:17:56,576 --> 00:17:59,453
Czym sobie na to zasłużyłem?
320
00:17:59,579 --> 00:18:01,622
Wybierz przycisk.
321
00:18:05,084 --> 00:18:05,960
Za szybko.
322
00:18:06,502 --> 00:18:08,337
Nie mam wyboru.
323
00:18:09,171 --> 00:18:11,048
Wybiorę na chybił-trafił.
324
00:18:12,425 --> 00:18:14,802
Chwileczkę, co to?
325
00:18:15,303 --> 00:18:17,555
Czy to...
326
00:18:21,642 --> 00:18:23,519
Brawo, Yamashita.
327
00:18:24,145 --> 00:18:29,233
Twój wynik to 989.086.296.
328
00:18:29,483 --> 00:18:33,029
Zaczęliśmy od wysokiej liczby.
329
00:18:33,321 --> 00:18:37,408
Bardzo możliwe,
że będziesz wybierał jako pierwszy.
330
00:18:37,491 --> 00:18:39,660
A, tak.
331
00:18:40,411 --> 00:18:45,541
Nikt nie zauważył,
że prędkość dziwnie zmalała.
332
00:18:46,208 --> 00:18:48,169
Czy to oszustwo?
333
00:18:48,586 --> 00:18:49,795
Chyba nie.
334
00:18:50,046 --> 00:18:52,298
Może nikt nie zauważy.
335
00:18:52,506 --> 00:18:55,635
Dobra! Zrobię tak, jak Kazuo!
336
00:18:58,721 --> 00:19:01,515
- Tylko trzy cyfry.
- Trzeba było uważać.
337
00:19:04,268 --> 00:19:06,729
Nie wylosuję dokładnie tego, co chcę.
338
00:19:07,480 --> 00:19:11,192
Muszę się tylko skupić
na cyfrze po lewej stronie.
339
00:19:12,151 --> 00:19:15,112
Kolejna duża liczba.
340
00:19:18,324 --> 00:19:19,200
AKIRA NISHIHONJI
341
00:19:21,327 --> 00:19:22,203
SHION SORYUIN
342
00:19:22,912 --> 00:19:25,414
Zatem znamy już wyniki losowania.
343
00:19:26,082 --> 00:19:29,168
Zacznijmy od Yamashita Corporation.
344
00:19:29,251 --> 00:19:30,586
Tak!
345
00:19:31,253 --> 00:19:33,631
Kogo wybierasz?
346
00:19:36,467 --> 00:19:40,388
Lepiej unikać grupy, w której jest Kieł.
347
00:19:40,513 --> 00:19:41,597
Przepraszam.
348
00:19:42,473 --> 00:19:43,599
Jaka decyzja?
349
00:19:43,766 --> 00:19:46,769
Tak.
350
00:19:46,894 --> 00:19:48,145
Wybieram to.
351
00:19:48,562 --> 00:19:51,399
Numer osiem w czwartym pojedynku.
352
00:19:51,524 --> 00:19:52,566
YAMASHITA CORPORATION
353
00:19:54,527 --> 00:19:57,655
Wybrał grupę bez Kła z Metsudo.
354
00:19:57,947 --> 00:20:00,908
Trzy pierwsze pojedynki
to będzie rozgrzewka.
355
00:20:01,200 --> 00:20:02,993
MASAHIKO OHTA
PREZES UNDER MOUNT, INC.
356
00:20:03,077 --> 00:20:05,496
Pierwsze pojedynki gwarantują
wysoki poziom motywacji.
357
00:20:06,831 --> 00:20:08,082
Doskonały wybór.
358
00:20:10,084 --> 00:20:12,461
Wybrałem na chybił-trafił.
359
00:20:13,170 --> 00:20:16,090
Mam nadzieję, że Ohma będzie zadowolony.
360
00:20:16,382 --> 00:20:17,550
Dobrze.
361
00:20:17,800 --> 00:20:20,594
Znamy już rozkład pojedynków.
362
00:20:21,011 --> 00:20:22,555
Możecie się rozejść.
363
00:20:22,638 --> 00:20:26,267
Czy to był dobry wybór?
364
00:20:26,350 --> 00:20:28,185
Czas rozpocząć Igrzyska!
365
00:20:28,310 --> 00:20:30,187
JUN SEKIBAYASHI
REPREZENTANT GANDAI
366
00:20:30,312 --> 00:20:31,522
Długo na to czekałem.
367
00:20:31,605 --> 00:20:34,734
SAW PAING YOROIZUKA – „WYJĄCY DUCH WALKI”
REPREZENTANT VILLAGE OF DAWN
368
00:20:34,817 --> 00:20:36,193
Czuję w żyłach ogień walki.
369
00:20:36,485 --> 00:20:38,279
Hałaśliwy jak zawsze.
370
00:20:38,362 --> 00:20:40,948
GAOLAN WONGSAWAT – „BÓG WOJNY”
REPREZENTANT YAZU TRADING
371
00:20:41,073 --> 00:20:43,659
Co taki koleś jak ty robi na tym turnieju?
372
00:20:44,076 --> 00:20:45,327
Pytasz, co tu robię?
373
00:20:45,786 --> 00:20:47,079
Głupie pytanie!
374
00:20:47,204 --> 00:20:48,956
To oczywiste, Gaolan.
375
00:20:49,665 --> 00:20:52,418
Mężczyzna rozmawia pięściami.
376
00:20:52,585 --> 00:20:55,212
- Tak.
- Ależ ty mnie wkurzasz.
377
00:20:55,379 --> 00:20:56,839
Nie lekceważę przeciwników...
378
00:20:56,922 --> 00:20:59,633
KEIZABURO SAWADA – „PTAK CIEMNOŚCI”
REPREZENTANT MURDER MUSIC
379
00:20:59,759 --> 00:21:01,719
...ale jestem pewien swojej wygranej.
380
00:21:03,387 --> 00:21:04,472
Co ty robisz? Ohyda!
381
00:21:04,555 --> 00:21:06,766
RYO INABA
REPREZENTANT PENASONIC CORPORATION
382
00:21:07,057 --> 00:21:10,144
Nie będzie łatwo.
383
00:21:10,603 --> 00:21:12,605
SEN HATSUMI
REPREZENTANT NOGI GROUP
384
00:21:12,688 --> 00:21:14,023
Nie lubię się pocić.
385
00:21:15,691 --> 00:21:18,778
Wreszcie mogę się z tobą zmierzyć,
Ohma Tokita.
386
00:21:18,903 --> 00:21:20,821
SETSUNA KIRYU
REPREZENTANT KOUOU EDU. GROUP
387
00:21:20,946 --> 00:21:22,448
Nikt nie wejdzie mi w drogę.
388
00:21:23,032 --> 00:21:24,492
Pozabijam ich wszystkich.
389
00:21:24,617 --> 00:21:27,745
RAIAN KURE – „POTOMEK TABU”
REPREZENTANT UNDER MOUNT, INC.
390
00:21:28,537 --> 00:21:31,165
Oto tajemnica japońskiej gospodarki.
391
00:21:31,624 --> 00:21:34,543
Świat demonicznych wojen,
pełen ambicji i spisków,
392
00:21:35,169 --> 00:21:38,047
w którym ludzie walczą o władzę.
393
00:21:38,255 --> 00:21:41,133
To wojna zastępcza,
394
00:21:41,967 --> 00:21:44,220
w której główną bronią jest przemoc.
395
00:21:44,720 --> 00:21:49,892
O wygraną walczą 32 firmy
i ich reprezentanci.
396
00:21:50,100 --> 00:21:53,437
Kto jest najsilniejszy?
397
00:21:53,521 --> 00:21:56,065
AGITO KANOH – „KIEŁ Z METSUDO”
CESARZ POJEDYNKÓW KENGAN
398
00:21:57,191 --> 00:22:02,446
Zastanawiam się, czy dobrze wybrałem.
399
00:22:02,696 --> 00:22:07,076
Raczej nie daliby mi drugiej szansy.
400
00:22:17,962 --> 00:22:19,338
Damy radę.
401
00:22:19,547 --> 00:22:22,174
REPREZENTANT YAMASHITA CORPORATION
NASTĘPCA NIKO TOKITY
402
00:22:23,217 --> 00:22:24,093
Tak.
403
00:22:26,428 --> 00:22:27,388
Damy radę!
404
00:22:28,931 --> 00:22:32,977
Wreszcie rozpoczną się
Igrzyska Śmierci Kengan.
405
00:22:33,060 --> 00:22:35,980
CZAS ROZPOCZĄĆ IGRZYSKA ŚMIERCI KENGAN
406
00:24:06,028 --> 00:24:06,904
W NASTĘPNYM ODCINKU
407
00:24:06,987 --> 00:24:07,947
Nareszcie.
408
00:24:08,364 --> 00:24:11,367
Rozpoczynają się
Igrzyska Śmierci Kengan.
409
00:24:11,533 --> 00:24:13,994
Pięści kontra walka w parterze.
410
00:24:14,161 --> 00:24:18,332
Jestem...
silniejszy niż ty!
411
00:24:18,457 --> 00:24:20,292
Następny odcinek: „Początek bitwy”
412
00:24:20,417 --> 00:24:21,710
Napisy: Karolina Łebek