1 00:00:06,215 --> 00:00:09,927 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,389 Hisayasu Takemoto, lat 82. 3 00:00:14,473 --> 00:00:17,476 HISAYASU TAKEMOTO REPREZENTANT BYAKUYA SHIMBUN COMPANY 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,854 W wieku 45 lat opracował styl walki Takemoto Kenpo. 5 00:00:21,605 --> 00:00:23,106 W ciągu ostatnich 37 lat 6 00:00:23,482 --> 00:00:26,235 rozegrał ponad 90 nieoficjalnych pojedynków, 7 00:00:26,318 --> 00:00:28,111 nie przegrywając ani razu. 8 00:00:28,570 --> 00:00:32,407 Ludzie zaczęli go nazywać Bogiem Wojny. 9 00:00:36,119 --> 00:00:38,163 Niemożliwe! Takemoto przegrał? 10 00:00:38,247 --> 00:00:40,332 TESAKI AKANO PREZES BYAKUYA SHIMBUN COMPANY 11 00:00:40,415 --> 00:00:41,375 Niestety tak. 12 00:00:43,627 --> 00:00:45,212 A kim ty jesteś? 13 00:00:51,093 --> 00:00:53,220 Jestem taki szczęśliwy! 14 00:00:53,554 --> 00:00:55,681 MACHIZO INUI REPREZENTANT UMIICHI SECURITIES 15 00:00:55,764 --> 00:00:57,432 Uwielbiam niszczyć ludzi! 16 00:00:59,810 --> 00:01:01,186 Pojedynki kengan są... 17 00:01:01,937 --> 00:01:04,606 super! 18 00:01:04,731 --> 00:01:07,150 Twój zawodnik nie może już walczyć. 19 00:01:07,901 --> 00:01:09,778 Zamiast tego nieudacznika 20 00:01:10,821 --> 00:01:13,115 zatrudnij mnie. 21 00:01:14,283 --> 00:01:15,409 Ale pamiętaj. 22 00:01:15,576 --> 00:01:20,581 Jeśli wygram, będziesz musiał mianować na prezesa wskazaną przeze mnie osobę. 23 00:01:20,747 --> 00:01:21,623 O Boże... 24 00:01:22,207 --> 00:01:24,835 Pan Nogi mówił prawdę. 25 00:01:25,460 --> 00:01:28,171 Możliwe, że to on za tym stoi. 26 00:01:28,297 --> 00:01:30,632 RINO KURAYOSHI REPREZENTANTKA GOLD PLEASURE GROUP 27 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 REI MIKAZUCHI GOLD PLEASURE GROUP 28 00:01:32,843 --> 00:01:34,803 Daj mi pięć sekund. Zaczekaj tu. 29 00:01:35,470 --> 00:01:38,640 Oddaj mi swoje miejsce w turnieju. 30 00:01:39,141 --> 00:01:43,186 Nie chcesz chyba zrobić sobie krzywdy? 31 00:01:45,480 --> 00:01:49,359 W tym świecie nie brakuje geniuszy. 32 00:01:51,153 --> 00:01:53,405 Cosmo Imai, lat 19. 33 00:01:54,406 --> 00:01:58,493 W wieku 14 lat został najmłodszym w historii wojownikiem kengan. 34 00:02:00,162 --> 00:02:04,583 Pojedynek przeciw o wiele wyższemu i cięższemu od siebie gigantowi... 35 00:02:05,834 --> 00:02:09,004 wygrał przez ippon, co uczyniło go natychmiastową sensacją. 36 00:02:10,255 --> 00:02:13,300 Bilans jego pojedynków to... 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,178 21 wygranych, zero przegranych. 38 00:02:17,929 --> 00:02:21,475 Nikt nie wątpi w jego talent. 39 00:02:24,269 --> 00:02:28,649 Cosmo Imai to prawdziwy geniusz. 40 00:02:32,027 --> 00:02:33,320 Uścisk Pytona. 41 00:02:33,487 --> 00:02:35,197 Już po tobie. 42 00:02:36,323 --> 00:02:37,491 Słodkich snów. 43 00:02:41,787 --> 00:02:44,247 Myślałeś, że pojedynek kengan to zabawa? 44 00:02:44,373 --> 00:02:46,208 COSMO IMAI – „KRÓL DUSICIELI” 45 00:02:47,167 --> 00:02:48,502 Co się dzieje? 46 00:02:53,507 --> 00:02:55,175 O nie. 47 00:02:55,384 --> 00:02:57,386 Przesadziłeś, Wakatsuki. 48 00:02:57,552 --> 00:02:58,804 Był za słaby. Jeden cios. 49 00:02:58,929 --> 00:03:01,556 TAKESHI WAKATSUKI – „DZIKI TYGRYS” 306 ZWYCIĘSTW, 2 PORAŻKI 50 00:03:01,682 --> 00:03:03,016 NAJDŁUŻEJ WALCZĄCY ZAWODNIK 51 00:04:33,106 --> 00:04:37,986 POPRZEDNIEJ NOCY 52 00:04:38,695 --> 00:04:41,072 Wybacz, Rino. 53 00:04:41,990 --> 00:04:44,201 Kazałem ci czekać 22 sekundy. 54 00:04:44,659 --> 00:04:46,703 Podnieś głowę, Rei. 55 00:04:47,162 --> 00:04:48,872 Nic nie szkodzi. 56 00:04:50,165 --> 00:04:52,125 Teraz już rozumiesz? 57 00:04:52,918 --> 00:04:56,755 Tu nie ma miejsca na tanie sztuczki. 58 00:04:57,798 --> 00:05:01,009 Wie, że jest obserwowana. 59 00:05:01,676 --> 00:05:05,764 Rino Kurayoshi... Jak zawsze stwarza problemy. 60 00:05:06,306 --> 00:05:07,724 Mam się jej pozbyć? 61 00:05:07,891 --> 00:05:10,018 Nie musisz. Zostaw ją w spokoju. 62 00:05:10,560 --> 00:05:13,313 Zyskaliśmy dwa dodatkowe miejsca. 63 00:05:13,605 --> 00:05:17,567 Łącznie nasza firma ma sześć miejsc w turnieju. 64 00:05:18,026 --> 00:05:20,195 Jesteśmy gotowi. 65 00:05:22,405 --> 00:05:23,782 Nadszedł już czas. 66 00:05:24,115 --> 00:05:26,368 K. HAYAMI PREZES TOYO ELECTRIC POWER CO. 67 00:05:26,493 --> 00:05:27,869 Przygotuj się, Metsudo. 68 00:05:28,203 --> 00:05:30,455 Twoje rządy dobiegają końca. 69 00:05:30,997 --> 00:05:32,037 K. AKIYAMA NOGI GROUP 70 00:05:32,162 --> 00:05:33,041 Nie wierzę. 71 00:05:33,416 --> 00:05:34,918 Jak mogłeś tyle przegrać? 72 00:05:35,043 --> 00:05:36,878 OHMA TOKITA YAMASHITA CORPORATION 73 00:05:36,962 --> 00:05:39,130 LIHITO SH FROZEN STORAGE 74 00:05:39,214 --> 00:05:41,716 Co, gdybym nie spłaciła twojego długu? 75 00:05:41,925 --> 00:05:43,426 Przepraszam. 76 00:05:43,552 --> 00:05:44,886 Co ja tutaj robię? 77 00:05:45,011 --> 00:05:46,471 I ty, Ohma. 78 00:05:46,596 --> 00:05:47,472 Co? 79 00:05:47,722 --> 00:05:52,894 Widziałam, jak podrywałeś panienki w kasynie. 80 00:05:53,228 --> 00:05:56,898 To nie moja wina. Nie dawały mi spokoju. 81 00:05:57,232 --> 00:06:00,277 W każdej chwili może was ktoś zaatakować. 82 00:06:00,735 --> 00:06:03,488 - Zachowujecie się lekkomyślnie. - Już dobrze. 83 00:06:03,738 --> 00:06:05,532 Dosyć już tego. 84 00:06:05,615 --> 00:06:08,118 KAZUO YAMASHITA PREZES YAMASHITA CORPORATION 85 00:06:16,418 --> 00:06:18,169 Co... 86 00:06:19,129 --> 00:06:21,756 Jesteś płatnym zabójcą, prawda? 87 00:06:23,133 --> 00:06:24,050 Ale unik! 88 00:06:24,593 --> 00:06:25,468 Ty dupku! 89 00:06:30,015 --> 00:06:32,142 Twoim celem jest pewnie Tokita. 90 00:06:37,063 --> 00:06:38,398 Odbił się z nogi? 91 00:06:41,234 --> 00:06:42,110 Ten dupek jest... 92 00:06:46,823 --> 00:06:48,450 Masz tupet. 93 00:06:48,909 --> 00:06:50,368 Teraz kolej Ohmy. 94 00:06:55,957 --> 00:06:57,709 Walka w parterze? 95 00:06:59,461 --> 00:07:01,504 Niegłupi pomysł. 96 00:07:02,297 --> 00:07:04,007 Niestety... 97 00:07:04,466 --> 00:07:05,342 jesteś za lekki. 98 00:07:08,386 --> 00:07:10,305 Zatrzymał się w ostatniej chwili! 99 00:07:10,764 --> 00:07:13,308 Zaatakowałbym cię, gdybym nie zauważył. 100 00:07:13,475 --> 00:07:14,351 Smarkacz. 101 00:07:18,146 --> 00:07:19,564 Dziewczyna? 102 00:07:20,690 --> 00:07:22,233 Nie ukryjesz swojej płci. 103 00:07:22,817 --> 00:07:23,902 Mam dobry węch. 104 00:07:24,444 --> 00:07:27,197 Czego chcesz? 105 00:07:32,160 --> 00:07:34,287 Chcę mieć z tobą dziecko. 106 00:07:34,788 --> 00:07:35,705 Co? 107 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 Co? 108 00:07:37,082 --> 00:07:39,960 Od razu widziałam, że jesteś silny. 109 00:07:40,377 --> 00:07:41,586 Jestem Karura. 110 00:07:42,045 --> 00:07:44,214 Ożeń się ze mną. 111 00:07:44,464 --> 00:07:46,216 Czy to... 112 00:07:46,341 --> 00:07:47,676 Oświadczyny? 113 00:07:47,759 --> 00:07:49,469 Dlaczego to zrobiła? 114 00:07:49,552 --> 00:07:51,304 Dziadek powiedział mi, 115 00:07:51,388 --> 00:07:54,641 że misją rodziny jest posiadanie silnego potomstwa. 116 00:07:54,766 --> 00:07:57,894 Przepraszam, czy mogłaby pani wyjaśnić... 117 00:07:58,061 --> 00:07:59,437 Zróbmy sobie dzieci! 118 00:07:59,521 --> 00:08:00,689 Słyszysz mnie? 119 00:08:00,981 --> 00:08:03,858 Kazuo i reszta byli zszokowani 120 00:08:04,025 --> 00:08:06,486 tymi nagłymi oświadczynami. 121 00:08:07,028 --> 00:08:10,949 Tym, który był jednak w największym szoku, 122 00:08:11,366 --> 00:08:12,867 był Ohma. 123 00:08:13,076 --> 00:08:15,161 Dzieci? Mąż? 124 00:08:15,662 --> 00:08:17,956 Ja? Z tą dziewczyną? 125 00:08:18,957 --> 00:08:20,667 O czym ona mówi? 126 00:08:20,959 --> 00:08:24,462 Nawet Ohma jest zdziwiony, a on zazwyczaj zachowuje spokój. 127 00:08:25,005 --> 00:08:26,881 Chodź, zrobimy sobie dziecko. 128 00:08:27,007 --> 00:08:28,758 Nasze, wspólne! 129 00:08:29,092 --> 00:08:31,511 Nasze dzieci będą mistrzami kengan! 130 00:08:31,761 --> 00:08:33,847 Pobierzmy się już teraz! 131 00:08:42,063 --> 00:08:44,190 - Co? - Ohma, zaczekaj! 132 00:08:44,315 --> 00:08:45,817 Dokąd idziesz? 133 00:08:45,900 --> 00:08:49,404 Uciekł, bo zbyt trudno było mu zrozumieć, o co jej chodzi. 134 00:08:49,487 --> 00:08:50,780 Zachowuje się jak dziecko. 135 00:08:51,364 --> 00:08:52,949 Tu jesteś, Karura. 136 00:08:53,867 --> 00:08:55,869 Nie szlajaj się sama. 137 00:08:56,369 --> 00:08:58,121 Ci goście to... 138 00:08:58,329 --> 00:08:59,205 rodzina Kure. 139 00:08:59,289 --> 00:09:01,416 REICHI I HOLLIS KURE 140 00:09:01,499 --> 00:09:03,626 - Co, gdybyś się zgubiła? - Wracajmy. 141 00:09:04,335 --> 00:09:06,212 Dziadek się o ciebie martwi. 142 00:09:06,588 --> 00:09:09,174 Ale na nas spojrzeli. 143 00:09:09,674 --> 00:09:11,092 Jakby na nas polowali. 144 00:09:11,843 --> 00:09:14,429 Przepraszamy za najście. 145 00:09:14,554 --> 00:09:16,890 Żaden problem. 146 00:09:17,515 --> 00:09:18,975 - Jak się... - Co? 147 00:09:19,350 --> 00:09:20,560 KARURA KURE 148 00:09:20,727 --> 00:09:22,062 Jak się nazywa? 149 00:09:22,270 --> 00:09:24,522 Jak nazywa się twój przyszły mąż? 150 00:09:24,606 --> 00:09:26,608 Potwór Glonogłowy. 151 00:09:26,816 --> 00:09:28,735 To Ohma Tokita. 152 00:09:29,277 --> 00:09:31,404 Ohma Tokita. 153 00:09:31,613 --> 00:09:33,865 To nie węgorz. 154 00:09:34,324 --> 00:09:35,617 To Ohma. 155 00:09:36,493 --> 00:09:38,453 Powiedz Ohmie, 156 00:09:38,661 --> 00:09:40,705 że chcę się z nim znowu zobaczyć. 157 00:09:40,914 --> 00:09:43,958 On chyba nie bardzo. 158 00:09:44,876 --> 00:09:47,253 Witaj, Karura. 159 00:09:47,587 --> 00:09:49,047 HORIO, ERIO I RAIAN KURE 160 00:09:49,130 --> 00:09:50,006 Jak wycieczka? 161 00:09:50,298 --> 00:09:51,633 Dziadku. 162 00:09:53,051 --> 00:09:54,010 Ja... 163 00:09:54,761 --> 00:09:57,013 Zakochałam się w kimś. 164 00:09:59,057 --> 00:10:00,475 Co? 165 00:10:00,975 --> 00:10:01,976 To... 166 00:10:02,644 --> 00:10:05,772 - wspaniale, słonko. - Tak. 167 00:10:07,440 --> 00:10:09,984 Później o tym porozmawiamy. 168 00:10:10,110 --> 00:10:12,487 Na razie idź zjeść obiad. 169 00:10:12,737 --> 00:10:13,613 Okej! 170 00:10:15,657 --> 00:10:17,617 Hormony szaleją. 171 00:10:17,951 --> 00:10:20,203 Przestań jej dokuczać, Raian. 172 00:10:20,328 --> 00:10:23,123 Co się dzieje? 173 00:10:23,456 --> 00:10:25,583 Nazywa się Ohma Tokita. 174 00:10:25,792 --> 00:10:28,044 Reprezentuje Yamashita Corporation. 175 00:10:28,211 --> 00:10:32,465 Widziałem, jak walczył z Lihitem. 176 00:10:33,133 --> 00:10:37,470 To on. 177 00:10:37,637 --> 00:10:41,182 Sukinsyn! 178 00:10:42,100 --> 00:10:46,354 Karura chodzi do liceum. Jak śmie do niej uderzać? 179 00:10:46,479 --> 00:10:49,440 Co za debil! 180 00:10:49,816 --> 00:10:51,484 Brzuch mnie boli od śmiechu. 181 00:10:51,693 --> 00:10:53,945 Wiecie, co robić, prawda? 182 00:10:54,237 --> 00:10:56,197 Pilnujcie Ohmy Tokity. 183 00:10:56,447 --> 00:10:59,492 Jeśli znowu się do niej zbliży, 184 00:11:00,743 --> 00:11:05,999 macie z nim skończyć! Ma po nim nie zostać nawet ślad. 185 00:11:06,416 --> 00:11:09,043 Hej, staruszku. 186 00:11:09,627 --> 00:11:13,047 Tracisz nad sobą kontrolę. 187 00:11:13,423 --> 00:11:15,008 W członkach klanu Kure... 188 00:11:16,092 --> 00:11:17,594 drzemie demon. 189 00:11:21,556 --> 00:11:24,225 Niedługo wzejdzie słońce. 190 00:11:25,602 --> 00:11:28,396 Wkrótce dotrzemy na pole bitwy. 191 00:11:28,521 --> 00:11:31,774 Domyślam się, że wybraliście już... 192 00:11:32,066 --> 00:11:34,861 METSUDO KATAHARA PREZES STOWARZYSZENIA KENGAN 193 00:11:34,944 --> 00:11:36,905 ...swoich reprezentantów. 194 00:11:39,574 --> 00:11:41,951 Wreszcie rozpoczną się... 195 00:11:42,410 --> 00:11:45,788 krwawe walki między walecznymi wojownikami. 196 00:11:46,581 --> 00:11:49,083 Podoba mi się ta mroczna atmosfera. 197 00:11:49,250 --> 00:11:51,419 Idealne miejsce na ostateczne starcie. 198 00:11:51,544 --> 00:11:52,420 WYSPA GANRYU 199 00:11:53,171 --> 00:11:55,590 Muszę się przygotować. 200 00:11:55,798 --> 00:12:00,845 Muszę zachować spokój bez względu na wszystko. 201 00:12:15,401 --> 00:12:18,696 HOTEL NA WYSPIE GANRYU 202 00:12:19,030 --> 00:12:22,200 LOSOWANIE PAR TURNIEJOWYCH 203 00:12:22,325 --> 00:12:25,662 SPOŚRÓD UCZESTNIKÓW IGRZYSK ŚMIERCI KENGAN 204 00:12:28,414 --> 00:12:29,290 K. TAKAKAZE 205 00:12:29,374 --> 00:12:30,291 T. TOHGO 206 00:12:30,375 --> 00:12:31,292 Y. DAZAI H. ATAMI 207 00:12:33,378 --> 00:12:34,295 Znasz go? 208 00:12:34,379 --> 00:12:36,339 TAKASHI HASHIDA PREZES NENTENDO 209 00:12:36,464 --> 00:12:38,258 To ten nowy. 210 00:12:38,341 --> 00:12:42,553 Dziwnie się tu czuję. 211 00:12:42,887 --> 00:12:44,430 JUZO MAGATANI PREZES MAGATANIEN 212 00:12:44,514 --> 00:12:46,724 Dalej musimy czekać? Ruchy! 213 00:12:51,437 --> 00:12:53,856 KATSUMASA HAYAMI PREZES TOYO ELECTRIC POWER CO. 214 00:12:54,023 --> 00:12:57,610 Naprawdę będę rywalizował z tymi szychami? 215 00:12:58,528 --> 00:13:00,405 Czy to Ken? 216 00:13:00,571 --> 00:13:01,735 KEN OHYA PREZES GINOKUNIYA 217 00:13:01,864 --> 00:13:02,824 Cześć, Ken. 218 00:13:05,576 --> 00:13:09,289 Dlaczego przyszedł z panem Hayamim? 219 00:13:09,872 --> 00:13:13,668 Oczekuję przychylnej odpowiedzi, panie Ohya. 220 00:13:13,751 --> 00:13:17,505 Lepiej nie stać po niewłaściwej stronie. 221 00:13:17,588 --> 00:13:20,091 Dziękuję za poradę. 222 00:13:20,758 --> 00:13:23,970 Co się stało Kenowi? 223 00:13:24,345 --> 00:13:27,557 Pan Yamashita? Wszyscy o panu mówią. 224 00:13:27,849 --> 00:13:29,976 Prezes Yoshitake. 225 00:13:30,226 --> 00:13:32,562 YOSHIRO YOSHITAKE PREZES YOSHITAKE REAL ESTATE 226 00:13:32,687 --> 00:13:35,106 Nie znalazł się tu pan przypadkiem. 227 00:13:35,273 --> 00:13:37,525 - I Lihito. - Co? 228 00:13:37,608 --> 00:13:41,946 Jesteś prezesem i zawodnikiem? Nie rozśmieszaj mnie. 229 00:13:42,363 --> 00:13:43,823 Znalazłem zawodnika, 230 00:13:43,948 --> 00:13:48,202 który jest silniejszy od wszystkich, w tym od ciebie. 231 00:13:49,829 --> 00:13:50,872 Wie pan co? 232 00:13:51,122 --> 00:13:53,207 Myli się pan. 233 00:13:53,374 --> 00:13:56,044 Zatrudnił mnie pan dawno temu. 234 00:13:56,169 --> 00:13:59,172 Nie jest pan moim mocodawcą. 235 00:13:59,255 --> 00:14:00,798 Jesteśmy sobie obcy. 236 00:14:01,132 --> 00:14:04,844 Jak będzie pan zgrywał ważniaka, rozerwę pana na strzępy, 237 00:14:04,927 --> 00:14:06,471 były szefie. 238 00:14:07,597 --> 00:14:10,683 Nie popisuj się. 239 00:14:11,059 --> 00:14:12,226 Uciekł. 240 00:14:12,518 --> 00:14:13,728 O Boże. 241 00:14:14,896 --> 00:14:16,064 Przyjaźnicie się. 242 00:14:16,147 --> 00:14:17,690 R. KURAYOSHI GOLD PLEASURE GROUP 243 00:14:17,774 --> 00:14:18,691 Wow, Rino! 244 00:14:19,692 --> 00:14:21,611 Ale piękność. 245 00:14:21,819 --> 00:14:23,279 Proszę o uwagę. 246 00:14:24,364 --> 00:14:25,990 Dziękujemy za cierpliwość. 247 00:14:26,908 --> 00:14:28,743 To Metsudo Katahara. 248 00:14:29,744 --> 00:14:32,747 Czy to prezes Nogi? 249 00:14:33,331 --> 00:14:34,832 HIDEKI NOGI PREZES NOGI GROUP 250 00:14:34,999 --> 00:14:37,043 Wygląda na zdenerwowanego. 251 00:14:37,293 --> 00:14:40,421 Nigdy nie widziałem u niego takiej miny. 252 00:14:41,589 --> 00:14:42,840 Oczywiście. 253 00:14:42,924 --> 00:14:46,177 Jeśli przegra, z jego firmą koniec. 254 00:14:46,386 --> 00:14:47,261 Co? 255 00:14:47,637 --> 00:14:49,263 Przepraszam, Rino. 256 00:14:49,389 --> 00:14:51,349 Jak to „koniec”? 257 00:14:51,766 --> 00:14:56,521 Jeśli pan Nogi przegra w turnieju, 258 00:14:56,646 --> 00:14:59,857 Nogi Group będzie musiało ogłosić upadłość. 259 00:15:00,024 --> 00:15:01,567 Upadłość? 260 00:15:01,901 --> 00:15:04,904 Czy to oznacza bankructwo? 261 00:15:04,987 --> 00:15:05,988 Brzmi strasznie! 262 00:15:06,155 --> 00:15:09,158 Nie chcę stracić pracy w tym wieku. 263 00:15:09,784 --> 00:15:11,119 Chwileczkę. 264 00:15:11,452 --> 00:15:14,664 Co z moim z długiem? 265 00:15:14,956 --> 00:15:16,624 To aż 5,1 miliarda jenów. 266 00:15:16,791 --> 00:15:18,960 Będę mógł unieważnić umowę, prawda? 267 00:15:19,085 --> 00:15:23,297 Tak, jeśli firma ogłosi bankructwo, unieważnimy twój dług. 268 00:15:24,173 --> 00:15:28,761 Mam trochę oszczędności. Jakoś to będzie. 269 00:15:29,011 --> 00:15:30,805 Słyszałam od pana Nogiego, 270 00:15:31,389 --> 00:15:34,809 że waszą stawką w turnieju jest własne życie. 271 00:15:35,184 --> 00:15:36,686 Co? 272 00:15:37,186 --> 00:15:40,773 Powiedział, że zaciągnęliście 5,1 miliarda jenów długu, 273 00:15:40,857 --> 00:15:43,985 zastawiając cały majątek. 274 00:15:44,068 --> 00:15:44,944 Co? 275 00:15:45,361 --> 00:15:48,781 Jeśli przegrasz, zostaniesz z niczym. 276 00:15:48,865 --> 00:15:50,825 Twardy z ciebie zawodnik. 277 00:15:51,200 --> 00:15:52,076 Co? 278 00:15:52,285 --> 00:15:55,037 To nie była zwykła pożyczka? 279 00:15:55,663 --> 00:15:58,374 Czy to oznacza, że jeśli przegramy, 280 00:15:58,708 --> 00:16:01,335 moje życie rozsypie się jak domek z kart? 281 00:16:01,502 --> 00:16:05,381 Jedziemy na tym samym wózku. 282 00:16:05,798 --> 00:16:09,260 Nie ma już dla mnie nadziei. 283 00:16:09,552 --> 00:16:12,513 Pewnie jesteście już gotowi. 284 00:16:14,557 --> 00:16:19,145 Zaraz wylosujemy pary turniejowe. 285 00:16:20,062 --> 00:16:21,272 STOWARZYSZENIE KENGAN 286 00:16:21,355 --> 00:16:22,356 IGRZYSKA ŚMIERCI 287 00:16:22,482 --> 00:16:25,860 - Musimy wygrać bez względu na wszystko. - O Boże. 288 00:16:25,985 --> 00:16:27,195 AGITO KANOH BANK DAINIPPON 289 00:16:27,320 --> 00:16:29,071 Bank Dainippon powalczy 290 00:16:29,197 --> 00:16:31,949 w ostatnim pojedynku pierwszej rundy. 291 00:16:32,492 --> 00:16:35,953 Domyślam się, że już o tym wiecie. 292 00:16:36,412 --> 00:16:38,414 Najbardziej powinna was martwić 293 00:16:38,915 --> 00:16:44,545 walka z Agitem Kanoh, zwanym Kłem z Metsudo. 294 00:16:44,670 --> 00:16:46,923 Musicie unikać ich za wszelką cenę. 295 00:16:47,381 --> 00:16:48,257 To prawda. 296 00:16:48,466 --> 00:16:53,012 Nie chcemy, by nasi zawodnicy walczyli z Kłem w pierwszej rundzie. 297 00:16:54,931 --> 00:16:57,350 Zaczynajmy. 298 00:16:57,600 --> 00:17:00,394 Wykorzystamy to. 299 00:17:00,937 --> 00:17:02,813 - Co? - Co to? 300 00:17:03,898 --> 00:17:05,775 SUKIZO URITA PREZES PENASONIC CORPORATION 301 00:17:05,900 --> 00:17:07,151 Co to za maszyna? 302 00:17:07,276 --> 00:17:10,279 Może zademonstruję, żebyście z łatwością zrozumieli. 303 00:17:10,446 --> 00:17:13,199 Tutaj, tutaj... 304 00:17:13,324 --> 00:17:14,534 i tutaj. 305 00:17:15,117 --> 00:17:16,911 To wszystko. 306 00:17:17,245 --> 00:17:23,668 Im wyższa liczba, tym szybciej wybieracie, kiedy będziecie walczyć. 307 00:17:23,793 --> 00:17:25,253 MAKOTO YANAGI UNITED CLOTHING 308 00:17:25,336 --> 00:17:26,837 S. HIYAMA WAKASA LIFE INSURANCE 309 00:17:26,963 --> 00:17:29,549 Nie chcę korzystać z tej maszyny. Co, jeśli oszukujecie? 310 00:17:29,924 --> 00:17:32,885 Mam dla ciebie propozycję. 311 00:17:32,969 --> 00:17:35,972 Przestań narzekać i zacznij słuchać! 312 00:17:36,681 --> 00:17:40,476 Kto pierwszy? 313 00:17:40,726 --> 00:17:41,602 Ja! 314 00:17:41,686 --> 00:17:43,563 - Cóż. - Ja! 315 00:17:43,646 --> 00:17:45,773 Nowa twarz, pan Yamashita. 316 00:17:48,192 --> 00:17:49,068 Co? 317 00:17:49,569 --> 00:17:52,238 Nie! 318 00:17:52,822 --> 00:17:56,409 Chodź, Yamashita. 319 00:17:56,576 --> 00:17:59,453 Czym sobie na to zasłużyłem? 320 00:17:59,579 --> 00:18:01,622 Wybierz przycisk. 321 00:18:05,084 --> 00:18:05,960 Za szybko. 322 00:18:06,502 --> 00:18:08,337 Nie mam wyboru. 323 00:18:09,171 --> 00:18:11,048 Wybiorę na chybił-trafił. 324 00:18:12,425 --> 00:18:14,802 Chwileczkę, co to? 325 00:18:15,303 --> 00:18:17,555 Czy to... 326 00:18:21,642 --> 00:18:23,519 Brawo, Yamashita. 327 00:18:24,145 --> 00:18:29,233 Twój wynik to 989.086.296. 328 00:18:29,483 --> 00:18:33,029 Zaczęliśmy od wysokiej liczby. 329 00:18:33,321 --> 00:18:37,408 Bardzo możliwe, że będziesz wybierał jako pierwszy. 330 00:18:37,491 --> 00:18:39,660 A, tak. 331 00:18:40,411 --> 00:18:45,541 Nikt nie zauważył, że prędkość dziwnie zmalała. 332 00:18:46,208 --> 00:18:48,169 Czy to oszustwo? 333 00:18:48,586 --> 00:18:49,795 Chyba nie. 334 00:18:50,046 --> 00:18:52,298 Może nikt nie zauważy. 335 00:18:52,506 --> 00:18:55,635 Dobra! Zrobię tak, jak Kazuo! 336 00:18:58,721 --> 00:19:01,515 - Tylko trzy cyfry. - Trzeba było uważać. 337 00:19:04,268 --> 00:19:06,729 Nie wylosuję dokładnie tego, co chcę. 338 00:19:07,480 --> 00:19:11,192 Muszę się tylko skupić na cyfrze po lewej stronie. 339 00:19:12,151 --> 00:19:15,112 Kolejna duża liczba. 340 00:19:18,324 --> 00:19:19,200 AKIRA NISHIHONJI 341 00:19:21,327 --> 00:19:22,203 SHION SORYUIN 342 00:19:22,912 --> 00:19:25,414 Zatem znamy już wyniki losowania. 343 00:19:26,082 --> 00:19:29,168 Zacznijmy od Yamashita Corporation. 344 00:19:29,251 --> 00:19:30,586 Tak! 345 00:19:31,253 --> 00:19:33,631 Kogo wybierasz? 346 00:19:36,467 --> 00:19:40,388 Lepiej unikać grupy, w której jest Kieł. 347 00:19:40,513 --> 00:19:41,597 Przepraszam. 348 00:19:42,473 --> 00:19:43,599 Jaka decyzja? 349 00:19:43,766 --> 00:19:46,769 Tak. 350 00:19:46,894 --> 00:19:48,145 Wybieram to. 351 00:19:48,562 --> 00:19:51,399 Numer osiem w czwartym pojedynku. 352 00:19:51,524 --> 00:19:52,566 YAMASHITA CORPORATION 353 00:19:54,527 --> 00:19:57,655 Wybrał grupę bez Kła z Metsudo. 354 00:19:57,947 --> 00:20:00,908 Trzy pierwsze pojedynki to będzie rozgrzewka. 355 00:20:01,200 --> 00:20:02,993 MASAHIKO OHTA PREZES UNDER MOUNT, INC. 356 00:20:03,077 --> 00:20:05,496 Pierwsze pojedynki gwarantują wysoki poziom motywacji. 357 00:20:06,831 --> 00:20:08,082 Doskonały wybór. 358 00:20:10,084 --> 00:20:12,461 Wybrałem na chybił-trafił. 359 00:20:13,170 --> 00:20:16,090 Mam nadzieję, że Ohma będzie zadowolony. 360 00:20:16,382 --> 00:20:17,550 Dobrze. 361 00:20:17,800 --> 00:20:20,594 Znamy już rozkład pojedynków. 362 00:20:21,011 --> 00:20:22,555 Możecie się rozejść. 363 00:20:22,638 --> 00:20:26,267 Czy to był dobry wybór? 364 00:20:26,350 --> 00:20:28,185 Czas rozpocząć Igrzyska! 365 00:20:28,310 --> 00:20:30,187 JUN SEKIBAYASHI REPREZENTANT GANDAI 366 00:20:30,312 --> 00:20:31,522 Długo na to czekałem. 367 00:20:31,605 --> 00:20:34,734 SAW PAING YOROIZUKA – „WYJĄCY DUCH WALKI” REPREZENTANT VILLAGE OF DAWN 368 00:20:34,817 --> 00:20:36,193 Czuję w żyłach ogień walki. 369 00:20:36,485 --> 00:20:38,279 Hałaśliwy jak zawsze. 370 00:20:38,362 --> 00:20:40,948 GAOLAN WONGSAWAT – „BÓG WOJNY” REPREZENTANT YAZU TRADING 371 00:20:41,073 --> 00:20:43,659 Co taki koleś jak ty robi na tym turnieju? 372 00:20:44,076 --> 00:20:45,327 Pytasz, co tu robię? 373 00:20:45,786 --> 00:20:47,079 Głupie pytanie! 374 00:20:47,204 --> 00:20:48,956 To oczywiste, Gaolan. 375 00:20:49,665 --> 00:20:52,418 Mężczyzna rozmawia pięściami. 376 00:20:52,585 --> 00:20:55,212 - Tak. - Ależ ty mnie wkurzasz. 377 00:20:55,379 --> 00:20:56,839 Nie lekceważę przeciwników... 378 00:20:56,922 --> 00:20:59,633 KEIZABURO SAWADA – „PTAK CIEMNOŚCI” REPREZENTANT MURDER MUSIC 379 00:20:59,759 --> 00:21:01,719 ...ale jestem pewien swojej wygranej. 380 00:21:03,387 --> 00:21:04,472 Co ty robisz? Ohyda! 381 00:21:04,555 --> 00:21:06,766 RYO INABA REPREZENTANT PENASONIC CORPORATION 382 00:21:07,057 --> 00:21:10,144 Nie będzie łatwo. 383 00:21:10,603 --> 00:21:12,605 SEN HATSUMI REPREZENTANT NOGI GROUP 384 00:21:12,688 --> 00:21:14,023 Nie lubię się pocić. 385 00:21:15,691 --> 00:21:18,778 Wreszcie mogę się z tobą zmierzyć, Ohma Tokita. 386 00:21:18,903 --> 00:21:20,821 SETSUNA KIRYU REPREZENTANT KOUOU EDU. GROUP 387 00:21:20,946 --> 00:21:22,448 Nikt nie wejdzie mi w drogę. 388 00:21:23,032 --> 00:21:24,492 Pozabijam ich wszystkich. 389 00:21:24,617 --> 00:21:27,745 RAIAN KURE – „POTOMEK TABU” REPREZENTANT UNDER MOUNT, INC. 390 00:21:28,537 --> 00:21:31,165 Oto tajemnica japońskiej gospodarki. 391 00:21:31,624 --> 00:21:34,543 Świat demonicznych wojen, pełen ambicji i spisków, 392 00:21:35,169 --> 00:21:38,047 w którym ludzie walczą o władzę. 393 00:21:38,255 --> 00:21:41,133 To wojna zastępcza, 394 00:21:41,967 --> 00:21:44,220 w której główną bronią jest przemoc. 395 00:21:44,720 --> 00:21:49,892 O wygraną walczą 32 firmy i ich reprezentanci. 396 00:21:50,100 --> 00:21:53,437 Kto jest najsilniejszy? 397 00:21:53,521 --> 00:21:56,065 AGITO KANOH – „KIEŁ Z METSUDO” CESARZ POJEDYNKÓW KENGAN 398 00:21:57,191 --> 00:22:02,446 Zastanawiam się, czy dobrze wybrałem. 399 00:22:02,696 --> 00:22:07,076 Raczej nie daliby mi drugiej szansy. 400 00:22:17,962 --> 00:22:19,338 Damy radę. 401 00:22:19,547 --> 00:22:22,174 REPREZENTANT YAMASHITA CORPORATION NASTĘPCA NIKO TOKITY 402 00:22:23,217 --> 00:22:24,093 Tak. 403 00:22:26,428 --> 00:22:27,388 Damy radę! 404 00:22:28,931 --> 00:22:32,977 Wreszcie rozpoczną się Igrzyska Śmierci Kengan. 405 00:22:33,060 --> 00:22:35,980 CZAS ROZPOCZĄĆ IGRZYSKA ŚMIERCI KENGAN 406 00:24:06,028 --> 00:24:06,904 W NASTĘPNYM ODCINKU 407 00:24:06,987 --> 00:24:07,947 Nareszcie. 408 00:24:08,364 --> 00:24:11,367 Rozpoczynają się Igrzyska Śmierci Kengan. 409 00:24:11,533 --> 00:24:13,994 Pięści kontra walka w parterze. 410 00:24:14,161 --> 00:24:18,332 Jestem... silniejszy niż ty! 411 00:24:18,457 --> 00:24:20,292 Następny odcinek: „Początek bitwy” 412 00:24:20,417 --> 00:24:21,710 Napisy: Karolina Łebek