1
00:00:06,173 --> 00:00:09,927
NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL ANIME
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,430
IGRZYSKA ŚMIERCI KENGAN
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,599
S. KATAHARA
CÓRKA M. KATAHARY
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,935
Poznajmy gwiazdy 10. pojedynku.
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,237
GRUPA C
RUNDA PIERWSZA
6
00:00:28,445 --> 00:00:32,533
POJEDYNEK 10
7
00:00:32,908 --> 00:00:34,409
Ta muzyka...
8
00:00:34,701 --> 00:00:37,120
Czy to „The Eccentric Parade”?
9
00:00:37,579 --> 00:00:40,749
Piosenka, która leci
w Tochigi Destinyland?
10
00:00:42,668 --> 00:00:44,753
Zrobiło się nostalgicznie.
11
00:00:45,254 --> 00:00:48,131
Wracają wspomnienia ze wspólnej wycieczki.
12
00:00:48,257 --> 00:00:49,675
SEN HATSUMI, NOGI GROUP
13
00:00:49,883 --> 00:00:51,468
Nie. To było wieki temu.
14
00:00:51,593 --> 00:00:53,053
SHION SORYUIN, KOUOU
15
00:00:53,387 --> 00:00:56,014
Wieki temu? Pewnie masz rację.
16
00:00:56,473 --> 00:00:59,560
Byłaś młoda, chodziłaś do liceum.
17
00:01:00,102 --> 00:01:02,771
Ty byłeś niewiele starszy.
18
00:01:02,896 --> 00:01:04,314
Mam cię zabić?
19
00:01:04,856 --> 00:01:08,652
Pokłóciliśmy się
i niedługo potem zerwaliśmy, prawda?
20
00:01:08,777 --> 00:01:11,071
Tak, bo mnie zdradziłeś.
21
00:01:12,197 --> 00:01:16,577
Potem jeszcze przez jakiś czas
się spotykaliśmy.
22
00:01:21,164 --> 00:01:22,958
- Hej, Shion.
- Nie.
23
00:01:23,166 --> 00:01:26,336
Nigdy się już z tobą nie umówię.
24
00:01:33,010 --> 00:01:35,470
Co to jest?
25
00:01:36,305 --> 00:01:40,309
Hej, Shion.
Czy Mockey zawsze tak wyglądał?
26
00:01:40,642 --> 00:01:42,436
Oczywiście, że nie.
27
00:01:42,811 --> 00:01:44,896
Nie jest zawodnikiem, prawda?
28
00:01:46,648 --> 00:01:50,444
A przy okazji, pożyczysz mi papierosa?
29
00:01:50,736 --> 00:01:52,821
Czego dotyczyło to „nie”?
30
00:01:53,739 --> 00:01:55,782
Nic nie mówiłam, idioto.
31
00:01:56,742 --> 00:02:00,245
Najpotężniejszy wojownik z Krainy Marzeń!
32
00:02:00,662 --> 00:02:03,582
Ostateczna broń wielkiej korporacji,
33
00:02:03,665 --> 00:02:05,375
Tochigi Destinyland.
34
00:02:05,500 --> 00:02:08,170
Dziś czeka go
debiutancki pojedynek kengan.
35
00:02:08,503 --> 00:02:13,258
Przed nami pokaz magii
rodem z Destinyland.
36
00:02:13,508 --> 00:02:17,346
Mierzy 221 cm wzrostu
i waży 111 kilogramów.
37
00:02:17,554 --> 00:02:20,098
To jego pierwszy pojedynek kengan.
38
00:02:20,349 --> 00:02:23,143
Reprezentant Tochigi Destinyland,
39
00:02:23,352 --> 00:02:26,521
znany jako Człowiek z Krainy Marzeń,
40
00:02:26,647 --> 00:02:30,317
Masami Nezu!
41
00:02:40,035 --> 00:02:41,536
H. HANAFUSA
K. YOSHIZAWA
42
00:02:41,620 --> 00:02:44,206
Ma ciekawą budowę ciała. Nic tylko kroić.
43
00:02:44,331 --> 00:02:47,334
Doktorze, on ma na głowie strój maskotki.
44
00:02:48,585 --> 00:02:49,878
Skończę z tym.
45
00:02:51,338 --> 00:02:53,674
Muszę z tym skończyć.
46
00:02:55,133 --> 00:02:57,219
Żegnaj, Kraino Marzeń.
47
00:02:57,636 --> 00:02:59,554
Żegnaj, Mockey.
48
00:03:06,895 --> 00:03:10,524
Niewiarygodne!
49
00:03:10,607 --> 00:03:12,234
Głowa Mockeya pękła
50
00:03:12,734 --> 00:03:15,112
i ktoś z niej wyszedł!
51
00:03:15,320 --> 00:03:17,030
M. NEZU, TOCHIGI DESTINYLAND
52
00:03:17,114 --> 00:03:18,240
Wybacz, Mockey!
53
00:03:18,407 --> 00:03:19,408
Co?!
54
00:03:19,491 --> 00:03:20,992
TOKITA – YAMASHITA – AKIYAMA
55
00:03:21,827 --> 00:03:26,248
Skończę twój koszmar raz na zawsze!
56
00:03:27,165 --> 00:03:31,962
Już rozumiem. Szybkim kopnięciem
rozbił maskę na pół.
57
00:03:32,337 --> 00:03:33,714
HIDEKI NOGI, NOGI GROUP
58
00:03:33,839 --> 00:03:35,757
To nie było tylko na pokaz.
59
00:03:39,594 --> 00:03:41,096
K. YUMENO, DESTINYLAND
60
00:03:41,221 --> 00:03:43,265
Masami był przywódcą Bakuonchitai,
61
00:03:43,390 --> 00:03:47,269
największego gangu motocyklowego
w prefekturze Tochigi.
62
00:03:48,562 --> 00:03:52,190
Korzystając z nadludzkich umiejętności
i budowy ciała,
63
00:03:52,274 --> 00:03:55,068
zaangażował się w podziemne sporty walki.
64
00:03:55,527 --> 00:04:00,115
Szybko zwerbowano go do pojedynków kengan.
65
00:04:00,949 --> 00:04:02,659
A wszystko dlatego...
66
00:04:03,034 --> 00:04:06,747
Naprawdę? Mogę być Mockeyem?
67
00:04:06,955 --> 00:04:11,501
...że był wielkim fanem Tochigi Destinyland.
68
00:04:12,252 --> 00:04:16,965
Nezu to prawdziwy debil,
ale jego siła jest równie prawdziwa.
69
00:04:17,340 --> 00:04:20,802
Silnego idiotę łatwiej kontrolować.
70
00:04:21,803 --> 00:04:22,804
Niezły kopniak.
71
00:04:23,472 --> 00:04:26,308
Mocny i szybki.
72
00:04:26,641 --> 00:04:29,978
Przepraszam,
ale nie zostałeś jeszcze przedstawiony.
73
00:04:30,979 --> 00:04:32,439
No, to dalej.
74
00:04:33,190 --> 00:04:34,524
Nie każmy Rino czekać.
75
00:04:34,649 --> 00:04:36,067
R. MIKAZUCHI
GOLD PLEASURE
76
00:04:36,276 --> 00:04:37,569
Rei.
77
00:04:37,986 --> 00:04:39,237
Uważaj na siebie.
78
00:04:39,362 --> 00:04:40,322
RINO KURAYOSHI
79
00:04:42,783 --> 00:04:46,244
Pozwólcie, że przedstawię
drugiego zawodnika.
80
00:04:46,661 --> 00:04:50,499
Mierzy 179 cm wzrostu
i waży 77 kilogramów.
81
00:04:50,665 --> 00:04:53,960
Ma na koncie jedno zwycięstwo
i zero porażek.
82
00:04:54,294 --> 00:04:58,799
Łączna wartość jego wygranych
wynosi 1 211 400 000 jenów.
83
00:04:59,049 --> 00:05:01,802
Reprezentant Gold Pleasure Group,
84
00:05:02,093 --> 00:05:07,516
znany jako Bóg Błyskawicy, Rei Mikazuchi.
85
00:05:12,562 --> 00:05:15,023
Proszę o zajęcie pozycji startowych.
86
00:05:15,106 --> 00:05:17,025
Starcie dwóch tytanów!
87
00:05:17,359 --> 00:05:19,194
Który z nich wygra?
88
00:05:19,319 --> 00:05:22,906
Wojownik z krainy marzeń
czy wojownik miłości?
89
00:05:23,657 --> 00:05:27,035
Rino... To tobie dedykuję moje zwycięstwo.
90
00:05:27,744 --> 00:05:31,998
Mockey, będę przy tobie
do końca twoich dni.
91
00:07:03,006 --> 00:07:07,928
RAKSZAS
92
00:07:09,512 --> 00:07:11,431
Styl Raishin.
93
00:07:11,723 --> 00:07:16,144
Tajemnicza technika zabijania
o 1200-letniej tradycji.
94
00:07:16,978 --> 00:07:21,942
Ta przerażająca sztuka walki,
mająca w pogardzie władzę,
95
00:07:22,108 --> 00:07:27,489
jest przekazywana w tajemnicy
z pokolenia na pokolenie.
96
00:07:28,490 --> 00:07:33,536
Od dziewięciu dni nie je,
nie pije i nie śpi.
97
00:07:33,662 --> 00:07:37,290
Rei stoi w tym miejscu już dwa dni.
98
00:07:38,166 --> 00:07:42,545
Obniżone funkcje oddechowe
doprowadziły do niedotlenienia
99
00:07:42,712 --> 00:07:45,131
i halucynacji wzrokowych i słuchowych.
100
00:07:45,382 --> 00:07:46,341
Jednak...
101
00:07:47,175 --> 00:07:50,261
choć ciało ma skrajnie wyczerpane,
102
00:07:50,929 --> 00:07:55,100
jego umysł pracuje
na najwyższych obrotach.
103
00:07:56,559 --> 00:07:59,771
Zapomniał o technice walki, o ciele.
104
00:08:00,522 --> 00:08:02,273
Przestał nawet myśleć.
105
00:08:03,650 --> 00:08:08,321
Granica między nim a światem zatarła się.
106
00:08:08,989 --> 00:08:14,077
Powoli, stopniowo,
stał się jednością z mrokiem.
107
00:08:14,703 --> 00:08:18,623
I tak, Mikazuchi zupełnie zniknął.
108
00:08:28,258 --> 00:08:29,342
Dobrze.
109
00:08:31,177 --> 00:08:32,220
Brawo, Rei.
110
00:08:32,303 --> 00:08:33,638
B. MIKAZUCHI
MISTRZ RAISHIN
111
00:08:34,097 --> 00:08:37,308
Widziałem twoją błyskawicę.
112
00:08:38,560 --> 00:08:42,063
Od teraz wyrzekam się mej sztuki.
113
00:08:42,939 --> 00:08:46,735
Styl Raishin i nazwisko Mikazuchi
należą do ciebie.
114
00:08:47,152 --> 00:08:48,403
Rób z nimi, co chcesz.
115
00:08:49,529 --> 00:08:51,322
Ale nie zapominaj, Rei.
116
00:08:51,698 --> 00:08:54,242
Bycie jak błyskawica nie wystarczy.
117
00:08:54,868 --> 00:08:57,203
Musisz „być” błyskawicą.
118
00:09:00,248 --> 00:09:02,167
Rozumiem.
119
00:09:02,834 --> 00:09:05,420
Jesteś silny, tak?
120
00:09:06,046 --> 00:09:08,506
Tym gorzej dla ciebie.
121
00:09:09,007 --> 00:09:12,427
Czuję się niezwyciężony.
122
00:09:12,886 --> 00:09:14,054
Start!
123
00:09:21,311 --> 00:09:22,270
Piorun.
124
00:09:23,146 --> 00:09:25,523
Przed piorunem nie da się uciec.
125
00:09:26,775 --> 00:09:28,943
Pojedynek zostaje przerwany!
126
00:09:29,152 --> 00:09:30,195
Mamy zwycięzcę.
127
00:09:30,320 --> 00:09:32,947
Jest nim Rei Mikazuchi.
128
00:09:33,948 --> 00:09:35,158
Głupiec.
129
00:09:36,367 --> 00:09:37,786
Sny zawsze się kończą.
130
00:09:39,245 --> 00:09:41,498
Ale miłość trwa wiecznie.
131
00:09:42,457 --> 00:09:43,666
Co za człowiek.
132
00:09:43,917 --> 00:09:45,335
To zupełnie inna liga.
133
00:09:45,418 --> 00:09:47,087
SAW PAING YOROIZUKA
134
00:09:47,170 --> 00:09:50,465
Mam z nim walczyć w drugiej rundzie?
135
00:09:51,257 --> 00:09:53,134
Tak!
136
00:09:53,426 --> 00:09:56,054
Czuję, jak buzuje we mnie krew!
137
00:10:02,727 --> 00:10:04,979
To miało być moje pożegnanie.
138
00:10:05,897 --> 00:10:09,567
Pan Yumeno powiedział przed turniejem,
139
00:10:10,318 --> 00:10:12,987
że... Destinyland...
140
00:10:13,905 --> 00:10:15,657
K. HAYAMI
TOYO ELECTRIC POWER
141
00:10:15,740 --> 00:10:17,283
...połączy się z Toyo.
142
00:10:18,785 --> 00:10:21,996
Dlaczego? Destinyland to park rozrywki.
143
00:10:22,497 --> 00:10:26,042
Nie powinniśmy łączyć się
z tak podłą firmą.
144
00:10:26,668 --> 00:10:30,588
Czy tego chcemy, czy nie,
nasza sytuacja finansowa jest słaba.
145
00:10:31,047 --> 00:10:32,924
Takie są fakty.
146
00:10:33,925 --> 00:10:36,177
Naprawdę to uwielbiałem.
147
00:10:36,469 --> 00:10:40,473
Destinyland był wolny
od wszelkich wpływów.
148
00:10:42,892 --> 00:10:49,065
Ale potem na Krainę Marzeń,
w którą wierzyłem, napadła rzeczywistość.
149
00:10:51,234 --> 00:10:54,821
Dlatego postanowiłem z tym skończyć.
150
00:10:55,655 --> 00:10:59,868
Chciałem, by mój kochany Mockey
był pamiętany jako ideał.
151
00:11:00,994 --> 00:11:02,245
Śmiej się, proszę.
152
00:11:02,871 --> 00:11:06,499
Nic dziwnego, że nie wygrałem
z takim nastawieniem.
153
00:11:08,042 --> 00:11:10,712
Poddajesz się?
154
00:11:11,588 --> 00:11:13,965
To do ciebie niepodobne, Nezu.
155
00:11:14,924 --> 00:11:16,634
Zbiry z Tochigi są najlepsze!
156
00:11:16,759 --> 00:11:18,303
M. TAKEMARU
LIDERKA MERMAID
157
00:11:19,220 --> 00:11:22,640
Jesteś gwiazdą gangu Tochigi.
158
00:11:23,099 --> 00:11:24,809
Następnym razem wygrasz.
159
00:11:25,393 --> 00:11:28,688
Pójdę za tobą na koniec świata.
160
00:11:29,981 --> 00:11:30,940
Miki...
161
00:11:31,733 --> 00:11:34,235
zaczniesz ze mną od nowa?
162
00:11:34,736 --> 00:11:35,612
Tak jest!
163
00:11:37,530 --> 00:11:39,073
Dziękuję, Rei.
164
00:11:41,075 --> 00:11:44,412
Jestem z ciebie dumna.
Wygrałeś, nie raniąc przeciwnika.
165
00:11:46,122 --> 00:11:48,583
Dotrzymałeś danej mi obietnicy.
166
00:11:50,168 --> 00:11:53,963
Nie musisz już zabijać.
167
00:11:59,928 --> 00:12:02,472
Mój panie, teraz pana kolej.
168
00:12:02,931 --> 00:12:04,891
Musi się pan przebrać.
169
00:12:05,516 --> 00:12:07,143
Tak. Już czas.
170
00:12:07,227 --> 00:12:08,561
R. NIKAIDO
BYAKUYA SHIMBUN
171
00:12:09,687 --> 00:12:10,563
Chodźmy.
172
00:12:11,773 --> 00:12:14,776
Zza oceanu przybywa do nas
człowiek-zagadka.
173
00:12:14,943 --> 00:12:18,029
Przystojny nieznajomy.
174
00:12:18,279 --> 00:12:22,951
Niebawem na arenie zatańczy dla nas
tajemniczy zawodnik z Tajwanu.
175
00:12:23,326 --> 00:12:27,121
Mierzy 174 cm wzrostu i waży 73 kilogramy.
176
00:12:27,330 --> 00:12:29,791
To jego debiutancki pojedynek kengan.
177
00:12:30,250 --> 00:12:32,710
Reprezentant Byakuya Shimbun Company,
178
00:12:32,919 --> 00:12:37,715
znany jako Strażnik, Ren Nikaido!
179
00:12:47,850 --> 00:12:49,352
Co to ma znaczyć?
180
00:12:49,435 --> 00:12:50,603
TOMOKO MATSUDA
181
00:12:50,728 --> 00:12:51,896
Co się dzieje?
182
00:12:52,522 --> 00:12:55,525
Kolejny zawodnik
jest nie mniej tajemniczy.
183
00:12:55,817 --> 00:12:59,904
Trafił do turnieju kengan znikąd.
184
00:13:00,113 --> 00:13:05,493
Przed państwem piękna bestia!
185
00:13:05,785 --> 00:13:09,247
Mierzy 180 cm wzrostu
i waży 75 kilogramów.
186
00:13:09,372 --> 00:13:12,375
Ma na koncie jedno zwycięstwo
i zero porażek.
187
00:13:12,667 --> 00:13:17,130
Łączna wartość jego wygranych
wynosi 25 072 000 000 jenów.
188
00:13:17,422 --> 00:13:19,799
Reprezentant Kouou Education Group,
189
00:13:20,258 --> 00:13:24,345
znany jako Piękna Bestia, Setsuna Kiryu!
190
00:13:28,391 --> 00:13:30,310
S. KIRYU, KOUOU EDUCATION GROUP
191
00:13:31,144 --> 00:13:35,315
Wylosowali najpiękniejszą parę.
192
00:13:35,815 --> 00:13:38,359
Jacy oni piękni! Jacy przystojni!
193
00:13:38,609 --> 00:13:41,821
Przed nami bitwa
największych przystojniaków stulecia.
194
00:13:42,280 --> 00:13:43,948
Dziewczyny szaleją!
195
00:13:44,115 --> 00:13:45,700
JERRY TYSON
(WYELIMINOWANY)
196
00:13:46,909 --> 00:13:50,455
Kobitki robią do nich maślane oczy.
197
00:13:52,332 --> 00:13:53,458
Ten herb...
198
00:13:55,168 --> 00:13:56,336
Zająć pozycje.
199
00:14:01,090 --> 00:14:04,052
Pokażę ci,
jak daleko ci do moich umiejętności.
200
00:14:05,053 --> 00:14:07,847
Poznaj pięść Niebiańskiego Wilka.
201
00:14:12,268 --> 00:14:13,978
Coś nie tak, Kazuo Yamashita?
202
00:14:14,062 --> 00:14:15,980
Nie... nic.
203
00:14:16,898 --> 00:14:20,443
Ciężko mi to wyrazić słowami.
204
00:14:21,361 --> 00:14:23,071
On jest jakiś dziwny.
205
00:14:24,781 --> 00:14:28,910
Setsuna Kiryu. Wiem o tobie wszystko.
206
00:14:30,203 --> 00:14:34,165
Walczysz w stylu Koei
należącym do klasycznego jujitsu.
207
00:14:34,624 --> 00:14:37,210
Nie różni się to zbytnio od kenpo.
208
00:14:37,835 --> 00:14:40,505
Głodny wilk już cieszy się
na nową zdobycz.
209
00:14:40,922 --> 00:14:42,131
Start!
210
00:14:45,802 --> 00:14:46,886
Tai hao le!
211
00:14:46,969 --> 00:14:48,888
Jestem od ciebie szybszy.
212
00:14:49,097 --> 00:14:51,391
Lepiej się przygotuj, przystojniaczku.
213
00:14:55,603 --> 00:14:56,604
Sukinsyn!
214
00:14:58,106 --> 00:15:00,775
Coś ty zrobił, do cholery?!
215
00:15:02,068 --> 00:15:03,945
Jak śmiesz robić krzywdę temu,
216
00:15:04,654 --> 00:15:07,824
który jest ofiarą dla Niego?
217
00:15:08,241 --> 00:15:09,909
Zraniłeś mnie,
218
00:15:10,660 --> 00:15:12,370
dlatego zapłacisz za to...
219
00:15:13,162 --> 00:15:14,872
życiem.
220
00:15:24,674 --> 00:15:25,675
To była pomyłka.
221
00:15:26,050 --> 00:15:28,761
Jestem od niego szybszy.
Jak mu się to udało?
222
00:15:36,978 --> 00:15:39,772
Dlaczego za nim nie nadążam?
223
00:15:40,982 --> 00:15:43,443
Moje lewe ramię dalej się rusza.
224
00:15:44,026 --> 00:15:46,362
W przeciwieństwie do barku.
225
00:15:47,071 --> 00:15:50,783
Cholera! Powinno mi iść o wiele lepiej!
226
00:15:51,367 --> 00:15:54,203
Może chociaż spróbujesz powalczyć?
227
00:15:55,705 --> 00:15:58,541
Jesteś mi zupełnie obojętny.
228
00:15:59,208 --> 00:16:02,170
Oszczędzę cię, jeśli się poddasz.
229
00:16:04,088 --> 00:16:06,883
Masz niezły tupet.
230
00:16:07,633 --> 00:16:08,801
Wydaje mi się,
231
00:16:09,510 --> 00:16:11,846
że mi kogoś przypominasz.
232
00:16:12,221 --> 00:16:14,849
Tak? Kogo?
233
00:16:15,266 --> 00:16:19,061
Pewnie jakiegoś brzydala.
234
00:16:19,228 --> 00:16:20,855
Umarlaka.
235
00:16:21,856 --> 00:16:24,484
Zginął brutalną śmiercią.
236
00:16:24,984 --> 00:16:27,236
Ach tak? Pozazdrościć.
237
00:16:28,029 --> 00:16:30,281
Upiekło mu się.
238
00:16:32,033 --> 00:16:34,619
Dogadalibyście się. Też był świrem.
239
00:16:35,828 --> 00:16:38,831
Nie muszę podnosić lewego ramienia.
240
00:16:39,582 --> 00:16:41,417
Tajemna technika Qilong!
241
00:16:42,543 --> 00:16:46,214
Oryginalne, ale co z tego?
242
00:16:47,507 --> 00:16:48,591
Styl Koei...
243
00:16:49,884 --> 00:16:51,093
Mrugnięcie.
244
00:16:52,845 --> 00:16:54,222
Skupienie.
245
00:16:54,430 --> 00:16:57,099
Muszę wyczuć,
kiedy będzie w moim zasięgu.
246
00:17:13,449 --> 00:17:16,035
Co? Nie wierzę!
247
00:17:16,452 --> 00:17:17,954
Co się stało?
248
00:17:18,246 --> 00:17:20,248
Miałem rację co do herbu.
249
00:17:22,124 --> 00:17:26,712
To tenroken,
zapomniana japońsko-chińska sztuka walki.
250
00:17:27,672 --> 00:17:32,593
Tajemna technika tenroken, Qilong,
dzieli się na trzy fazy.
251
00:17:33,469 --> 00:17:38,849
Otchłań: ściśnij powietrze w dłoniach
i nagle je wypuść.
252
00:17:39,225 --> 00:17:42,937
Ci, którzy znajdą się
w zasięgu 15 metrów od wybuchu,
253
00:17:43,062 --> 00:17:45,481
przez chwilę nie będą mogli się ruszyć.
254
00:17:45,731 --> 00:17:49,360
Iluzja: wyszepcz im do ucha
tajemnicze zaklęcie.
255
00:17:49,443 --> 00:17:51,737
Tam skupiona jest ich cała uwaga.
256
00:17:51,821 --> 00:17:53,447
To „natychmiastowa hipnoza”.
257
00:17:54,031 --> 00:18:00,538
Światło: zaatakuj zahipnotyzowanego,
bezbronnego przeciwnika siłą fajin.
258
00:18:01,080 --> 00:18:02,832
Odtworzenie tej techniki
259
00:18:02,957 --> 00:18:05,459
jest niewykonalne nawet podczas sparingu,
260
00:18:05,626 --> 00:18:07,336
a co dopiero podczas turnieju.
261
00:18:08,045 --> 00:18:12,842
Wśród mistrzów sztuk walk
Ren Nikaido nie ma sobie równych.
262
00:18:14,802 --> 00:18:16,971
Kiryu rusza się...
263
00:18:17,513 --> 00:18:19,307
Ale wygląda na to, że...
264
00:18:20,141 --> 00:18:22,518
Jest zamroczony.
265
00:18:23,603 --> 00:18:27,064
Stanąłeś na nogi,
ale nadal jesteś pod wpływem hipnozy.
266
00:18:27,523 --> 00:18:30,985
Okażę tobie szacunek
i pobawię się z tobą chwilę dłużej.
267
00:18:32,820 --> 00:18:34,780
Od czego by tu zacząć?
268
00:18:34,947 --> 00:18:36,907
Zemszczę się za mój lewy...
269
00:18:43,331 --> 00:18:47,752
Nikaido kaszle krwią!
270
00:18:47,835 --> 00:18:50,588
Co się tam dzieje?
271
00:18:51,005 --> 00:18:52,923
Tylko nie mów,
272
00:18:53,424 --> 00:18:56,802
że w tamtym momencie mnie trafił.
273
00:18:57,219 --> 00:18:58,512
Niemożliwe!
274
00:18:58,596 --> 00:19:01,724
Jestem pewien, że hipnoza zadziałała.
275
00:19:02,099 --> 00:19:05,019
Udało mu się z niej wyrwać
na ułamek sekundy?
276
00:19:05,227 --> 00:19:07,730
To niemożliwe.
277
00:19:15,154 --> 00:19:16,697
Co się dzieje?
278
00:19:17,114 --> 00:19:20,076
Kiryu wygląda inaczej.
279
00:19:22,203 --> 00:19:23,537
Muszę ci podziękować.
280
00:19:24,872 --> 00:19:27,291
Miałem sen.
281
00:19:27,792 --> 00:19:30,044
Bardzo nostalgiczny.
282
00:19:30,670 --> 00:19:33,381
To grzech, który w sobie noszę.
283
00:19:34,632 --> 00:19:35,925
Czy wiesz,
284
00:19:36,092 --> 00:19:40,930
że ludzie dzielą się na tych,
którzy zasługują na szczęście i resztę?
285
00:19:41,847 --> 00:19:47,436
Ren Nikaido zastosował technikę Qilong
i zahipnotyzował przeciwnika.
286
00:19:48,062 --> 00:19:51,065
Należę do tej drugiej grupy.
287
00:19:51,440 --> 00:19:55,319
To nieoczekiwanie coś w nim obudziło.
288
00:19:56,362 --> 00:19:57,947
Renie Nikaido,
289
00:19:58,406 --> 00:20:01,325
czy zechcesz zostać moim grzechem?
290
00:20:01,826 --> 00:20:04,328
Ashura budzi się!
291
00:20:06,330 --> 00:20:08,416
Wygląda inaczej...
292
00:20:09,041 --> 00:20:10,418
Nie daj się zwieść.
293
00:20:10,793 --> 00:20:13,629
Wciąż powinien być pod wpływem hipnozy.
294
00:20:14,255 --> 00:20:16,006
Zaatakuję go z całej siły...
295
00:20:16,424 --> 00:20:18,467
Pozna moc mojego Jin.
296
00:20:24,223 --> 00:20:25,891
Już to widziałem.
297
00:20:27,101 --> 00:20:30,896
Nie lubię bólu. Nie krzywdź mnie.
298
00:20:31,105 --> 00:20:34,900
Odparł mój atak?
299
00:20:35,151 --> 00:20:37,903
Dalej, pokaż mi swoją kolejną technikę.
300
00:20:38,279 --> 00:20:40,906
Może uda ci się mnie pokonać.
301
00:20:49,665 --> 00:20:50,958
Cao ni ma!
302
00:20:55,212 --> 00:20:56,922
Czy to...
303
00:20:57,465 --> 00:20:58,841
ruch Ohmy?
304
00:21:01,510 --> 00:21:05,556
Czołganie się po ziemi to oznaka słabości.
305
00:21:06,223 --> 00:21:08,434
Nie wstyd ci?
306
00:21:08,976 --> 00:21:12,646
Nie jesteś w stanie się bronić.
307
00:21:16,150 --> 00:21:18,068
Nie lekceważ mnie.
308
00:21:18,527 --> 00:21:21,071
- Walka wciąż trwa.
- Posłuchaj.
309
00:21:21,781 --> 00:21:25,701
Styl Koei dysponuje
tylko dwiema technikami.
310
00:21:26,202 --> 00:21:28,078
Jedna to Mrugnięcie.
311
00:21:28,704 --> 00:21:31,540
Dzięki niej znalazłem się za tobą.
312
00:21:32,958 --> 00:21:35,169
A drugiej...
313
00:21:35,711 --> 00:21:38,088
zaraz doświadczysz.
314
00:21:38,255 --> 00:21:40,341
Czekaj! Poddaję...
315
00:21:43,469 --> 00:21:46,180
Styl Koei: Dłoń Rakshasy.
316
00:21:46,472 --> 00:21:50,935
Chwyta za serce przeciwnika
i przekręca je.
317
00:21:53,145 --> 00:21:55,815
To koniec!
318
00:21:56,273 --> 00:22:00,611
Nikaido pada na ziemię, kaszląc krwią.
319
00:22:00,861 --> 00:22:01,862
Mamy zwycięzcę!
320
00:22:02,154 --> 00:22:03,906
Koniec walki!
321
00:22:04,198 --> 00:22:09,829
Zwycięstwo w pojedynku przystojniaków
należy do Pięknej Bestii, Setsuny Kiryu.
322
00:22:12,081 --> 00:22:16,794
Ciekawe, czemu pokazałem dziś
swoje prawdziwe oblicze.
323
00:22:17,253 --> 00:22:18,128
Być może...
324
00:22:18,879 --> 00:22:22,049
zrobiłem to, bo wiedziałem,
że mnie obserwujesz.
325
00:22:26,762 --> 00:22:29,473
Nie mogę się doczekać, Ohma.
326
00:22:30,474 --> 00:22:33,978
Ja także, Setsuna Kiryu!
327
00:24:06,070 --> 00:24:06,987
W NASTĘPNYM ODCINKU
328
00:24:07,071 --> 00:24:08,614
Mistrz, morderca, kenpo.
329
00:24:08,822 --> 00:24:10,449
Jest wyjątkowo silny.
330
00:24:10,741 --> 00:24:12,493
Niesamowity Gensai Kuroki.
331
00:24:12,618 --> 00:24:14,495
Jest słaby. Za słaby.
332
00:24:14,662 --> 00:24:16,997
Superczłowieka Lihita czeka sprawdzian.