1 00:00:06,173 --> 00:00:09,927 NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:11,678 --> 00:00:13,430 IGRZYSKA ŚMIERCI KENGAN 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,599 S. KATAHARA CÓRKA M. KATAHARY 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,935 Poznajmy gwiazdy 10. pojedynku. 5 00:00:25,859 --> 00:00:28,237 GRUPA C RUNDA PIERWSZA 6 00:00:28,445 --> 00:00:32,533 POJEDYNEK 10 7 00:00:32,908 --> 00:00:34,409 Ta muzyka... 8 00:00:34,701 --> 00:00:37,120 Czy to „The Eccentric Parade”? 9 00:00:37,579 --> 00:00:40,749 Piosenka, która leci w Tochigi Destinyland? 10 00:00:42,668 --> 00:00:44,753 Zrobiło się nostalgicznie. 11 00:00:45,254 --> 00:00:48,131 Wracają wspomnienia ze wspólnej wycieczki. 12 00:00:48,257 --> 00:00:49,675 SEN HATSUMI, NOGI GROUP 13 00:00:49,883 --> 00:00:51,468 Nie. To było wieki temu. 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,053 SHION SORYUIN, KOUOU 15 00:00:53,387 --> 00:00:56,014 Wieki temu? Pewnie masz rację. 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,560 Byłaś młoda, chodziłaś do liceum. 17 00:01:00,102 --> 00:01:02,771 Ty byłeś niewiele starszy. 18 00:01:02,896 --> 00:01:04,314 Mam cię zabić? 19 00:01:04,856 --> 00:01:08,652 Pokłóciliśmy się i niedługo potem zerwaliśmy, prawda? 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,071 Tak, bo mnie zdradziłeś. 21 00:01:12,197 --> 00:01:16,577 Potem jeszcze przez jakiś czas się spotykaliśmy. 22 00:01:21,164 --> 00:01:22,958 - Hej, Shion. - Nie. 23 00:01:23,166 --> 00:01:26,336 Nigdy się już z tobą nie umówię. 24 00:01:33,010 --> 00:01:35,470 Co to jest? 25 00:01:36,305 --> 00:01:40,309 Hej, Shion. Czy Mockey zawsze tak wyglądał? 26 00:01:40,642 --> 00:01:42,436 Oczywiście, że nie. 27 00:01:42,811 --> 00:01:44,896 Nie jest zawodnikiem, prawda? 28 00:01:46,648 --> 00:01:50,444 A przy okazji, pożyczysz mi papierosa? 29 00:01:50,736 --> 00:01:52,821 Czego dotyczyło to „nie”? 30 00:01:53,739 --> 00:01:55,782 Nic nie mówiłam, idioto. 31 00:01:56,742 --> 00:02:00,245 Najpotężniejszy wojownik z Krainy Marzeń! 32 00:02:00,662 --> 00:02:03,582 Ostateczna broń wielkiej korporacji, 33 00:02:03,665 --> 00:02:05,375 Tochigi Destinyland. 34 00:02:05,500 --> 00:02:08,170 Dziś czeka go debiutancki pojedynek kengan. 35 00:02:08,503 --> 00:02:13,258 Przed nami pokaz magii rodem z Destinyland. 36 00:02:13,508 --> 00:02:17,346 Mierzy 221 cm wzrostu i waży 111 kilogramów. 37 00:02:17,554 --> 00:02:20,098 To jego pierwszy pojedynek kengan. 38 00:02:20,349 --> 00:02:23,143 Reprezentant Tochigi Destinyland, 39 00:02:23,352 --> 00:02:26,521 znany jako Człowiek z Krainy Marzeń, 40 00:02:26,647 --> 00:02:30,317 Masami Nezu! 41 00:02:40,035 --> 00:02:41,536 H. HANAFUSA K. YOSHIZAWA 42 00:02:41,620 --> 00:02:44,206 Ma ciekawą budowę ciała. Nic tylko kroić. 43 00:02:44,331 --> 00:02:47,334 Doktorze, on ma na głowie strój maskotki. 44 00:02:48,585 --> 00:02:49,878 Skończę z tym. 45 00:02:51,338 --> 00:02:53,674 Muszę z tym skończyć. 46 00:02:55,133 --> 00:02:57,219 Żegnaj, Kraino Marzeń. 47 00:02:57,636 --> 00:02:59,554 Żegnaj, Mockey. 48 00:03:06,895 --> 00:03:10,524 Niewiarygodne! 49 00:03:10,607 --> 00:03:12,234 Głowa Mockeya pękła 50 00:03:12,734 --> 00:03:15,112 i ktoś z niej wyszedł! 51 00:03:15,320 --> 00:03:17,030 M. NEZU, TOCHIGI DESTINYLAND 52 00:03:17,114 --> 00:03:18,240 Wybacz, Mockey! 53 00:03:18,407 --> 00:03:19,408 Co?! 54 00:03:19,491 --> 00:03:20,992 TOKITA – YAMASHITA – AKIYAMA 55 00:03:21,827 --> 00:03:26,248 Skończę twój koszmar raz na zawsze! 56 00:03:27,165 --> 00:03:31,962 Już rozumiem. Szybkim kopnięciem rozbił maskę na pół. 57 00:03:32,337 --> 00:03:33,714 HIDEKI NOGI, NOGI GROUP 58 00:03:33,839 --> 00:03:35,757 To nie było tylko na pokaz. 59 00:03:39,594 --> 00:03:41,096 K. YUMENO, DESTINYLAND 60 00:03:41,221 --> 00:03:43,265 Masami był przywódcą Bakuonchitai, 61 00:03:43,390 --> 00:03:47,269 największego gangu motocyklowego w prefekturze Tochigi. 62 00:03:48,562 --> 00:03:52,190 Korzystając z nadludzkich umiejętności i budowy ciała, 63 00:03:52,274 --> 00:03:55,068 zaangażował się w podziemne sporty walki. 64 00:03:55,527 --> 00:04:00,115 Szybko zwerbowano go do pojedynków kengan. 65 00:04:00,949 --> 00:04:02,659 A wszystko dlatego... 66 00:04:03,034 --> 00:04:06,747 Naprawdę? Mogę być Mockeyem? 67 00:04:06,955 --> 00:04:11,501 ...że był wielkim fanem Tochigi Destinyland. 68 00:04:12,252 --> 00:04:16,965 Nezu to prawdziwy debil, ale jego siła jest równie prawdziwa. 69 00:04:17,340 --> 00:04:20,802 Silnego idiotę łatwiej kontrolować. 70 00:04:21,803 --> 00:04:22,804 Niezły kopniak. 71 00:04:23,472 --> 00:04:26,308 Mocny i szybki. 72 00:04:26,641 --> 00:04:29,978 Przepraszam, ale nie zostałeś jeszcze przedstawiony. 73 00:04:30,979 --> 00:04:32,439 No, to dalej. 74 00:04:33,190 --> 00:04:34,524 Nie każmy Rino czekać. 75 00:04:34,649 --> 00:04:36,067 R. MIKAZUCHI GOLD PLEASURE 76 00:04:36,276 --> 00:04:37,569 Rei. 77 00:04:37,986 --> 00:04:39,237 Uważaj na siebie. 78 00:04:39,362 --> 00:04:40,322 RINO KURAYOSHI 79 00:04:42,783 --> 00:04:46,244 Pozwólcie, że przedstawię drugiego zawodnika. 80 00:04:46,661 --> 00:04:50,499 Mierzy 179 cm wzrostu i waży 77 kilogramów. 81 00:04:50,665 --> 00:04:53,960 Ma na koncie jedno zwycięstwo i zero porażek. 82 00:04:54,294 --> 00:04:58,799 Łączna wartość jego wygranych wynosi 1 211 400 000 jenów. 83 00:04:59,049 --> 00:05:01,802 Reprezentant Gold Pleasure Group, 84 00:05:02,093 --> 00:05:07,516 znany jako Bóg Błyskawicy, Rei Mikazuchi. 85 00:05:12,562 --> 00:05:15,023 Proszę o zajęcie pozycji startowych. 86 00:05:15,106 --> 00:05:17,025 Starcie dwóch tytanów! 87 00:05:17,359 --> 00:05:19,194 Który z nich wygra? 88 00:05:19,319 --> 00:05:22,906 Wojownik z krainy marzeń czy wojownik miłości? 89 00:05:23,657 --> 00:05:27,035 Rino... To tobie dedykuję moje zwycięstwo. 90 00:05:27,744 --> 00:05:31,998 Mockey, będę przy tobie do końca twoich dni. 91 00:07:03,006 --> 00:07:07,928 RAKSZAS 92 00:07:09,512 --> 00:07:11,431 Styl Raishin. 93 00:07:11,723 --> 00:07:16,144 Tajemnicza technika zabijania o 1200-letniej tradycji. 94 00:07:16,978 --> 00:07:21,942 Ta przerażająca sztuka walki, mająca w pogardzie władzę, 95 00:07:22,108 --> 00:07:27,489 jest przekazywana w tajemnicy z pokolenia na pokolenie. 96 00:07:28,490 --> 00:07:33,536 Od dziewięciu dni nie je, nie pije i nie śpi. 97 00:07:33,662 --> 00:07:37,290 Rei stoi w tym miejscu już dwa dni. 98 00:07:38,166 --> 00:07:42,545 Obniżone funkcje oddechowe doprowadziły do niedotlenienia 99 00:07:42,712 --> 00:07:45,131 i halucynacji wzrokowych i słuchowych. 100 00:07:45,382 --> 00:07:46,341 Jednak... 101 00:07:47,175 --> 00:07:50,261 choć ciało ma skrajnie wyczerpane, 102 00:07:50,929 --> 00:07:55,100 jego umysł pracuje na najwyższych obrotach. 103 00:07:56,559 --> 00:07:59,771 Zapomniał o technice walki, o ciele. 104 00:08:00,522 --> 00:08:02,273 Przestał nawet myśleć. 105 00:08:03,650 --> 00:08:08,321 Granica między nim a światem zatarła się. 106 00:08:08,989 --> 00:08:14,077 Powoli, stopniowo, stał się jednością z mrokiem. 107 00:08:14,703 --> 00:08:18,623 I tak, Mikazuchi zupełnie zniknął. 108 00:08:28,258 --> 00:08:29,342 Dobrze. 109 00:08:31,177 --> 00:08:32,220 Brawo, Rei. 110 00:08:32,303 --> 00:08:33,638 B. MIKAZUCHI MISTRZ RAISHIN 111 00:08:34,097 --> 00:08:37,308 Widziałem twoją błyskawicę. 112 00:08:38,560 --> 00:08:42,063 Od teraz wyrzekam się mej sztuki. 113 00:08:42,939 --> 00:08:46,735 Styl Raishin i nazwisko Mikazuchi należą do ciebie. 114 00:08:47,152 --> 00:08:48,403 Rób z nimi, co chcesz. 115 00:08:49,529 --> 00:08:51,322 Ale nie zapominaj, Rei. 116 00:08:51,698 --> 00:08:54,242 Bycie jak błyskawica nie wystarczy. 117 00:08:54,868 --> 00:08:57,203 Musisz „być” błyskawicą. 118 00:09:00,248 --> 00:09:02,167 Rozumiem. 119 00:09:02,834 --> 00:09:05,420 Jesteś silny, tak? 120 00:09:06,046 --> 00:09:08,506 Tym gorzej dla ciebie. 121 00:09:09,007 --> 00:09:12,427 Czuję się niezwyciężony. 122 00:09:12,886 --> 00:09:14,054 Start! 123 00:09:21,311 --> 00:09:22,270 Piorun. 124 00:09:23,146 --> 00:09:25,523 Przed piorunem nie da się uciec. 125 00:09:26,775 --> 00:09:28,943 Pojedynek zostaje przerwany! 126 00:09:29,152 --> 00:09:30,195 Mamy zwycięzcę. 127 00:09:30,320 --> 00:09:32,947 Jest nim Rei Mikazuchi. 128 00:09:33,948 --> 00:09:35,158 Głupiec. 129 00:09:36,367 --> 00:09:37,786 Sny zawsze się kończą. 130 00:09:39,245 --> 00:09:41,498 Ale miłość trwa wiecznie. 131 00:09:42,457 --> 00:09:43,666 Co za człowiek. 132 00:09:43,917 --> 00:09:45,335 To zupełnie inna liga. 133 00:09:45,418 --> 00:09:47,087 SAW PAING YOROIZUKA 134 00:09:47,170 --> 00:09:50,465 Mam z nim walczyć w drugiej rundzie? 135 00:09:51,257 --> 00:09:53,134 Tak! 136 00:09:53,426 --> 00:09:56,054 Czuję, jak buzuje we mnie krew! 137 00:10:02,727 --> 00:10:04,979 To miało być moje pożegnanie. 138 00:10:05,897 --> 00:10:09,567 Pan Yumeno powiedział przed turniejem, 139 00:10:10,318 --> 00:10:12,987 że... Destinyland... 140 00:10:13,905 --> 00:10:15,657 K. HAYAMI TOYO ELECTRIC POWER 141 00:10:15,740 --> 00:10:17,283 ...połączy się z Toyo. 142 00:10:18,785 --> 00:10:21,996 Dlaczego? Destinyland to park rozrywki. 143 00:10:22,497 --> 00:10:26,042 Nie powinniśmy łączyć się z tak podłą firmą. 144 00:10:26,668 --> 00:10:30,588 Czy tego chcemy, czy nie, nasza sytuacja finansowa jest słaba. 145 00:10:31,047 --> 00:10:32,924 Takie są fakty. 146 00:10:33,925 --> 00:10:36,177 Naprawdę to uwielbiałem. 147 00:10:36,469 --> 00:10:40,473 Destinyland był wolny od wszelkich wpływów. 148 00:10:42,892 --> 00:10:49,065 Ale potem na Krainę Marzeń, w którą wierzyłem, napadła rzeczywistość. 149 00:10:51,234 --> 00:10:54,821 Dlatego postanowiłem z tym skończyć. 150 00:10:55,655 --> 00:10:59,868 Chciałem, by mój kochany Mockey był pamiętany jako ideał. 151 00:11:00,994 --> 00:11:02,245 Śmiej się, proszę. 152 00:11:02,871 --> 00:11:06,499 Nic dziwnego, że nie wygrałem z takim nastawieniem. 153 00:11:08,042 --> 00:11:10,712 Poddajesz się? 154 00:11:11,588 --> 00:11:13,965 To do ciebie niepodobne, Nezu. 155 00:11:14,924 --> 00:11:16,634 Zbiry z Tochigi są najlepsze! 156 00:11:16,759 --> 00:11:18,303 M. TAKEMARU LIDERKA MERMAID 157 00:11:19,220 --> 00:11:22,640 Jesteś gwiazdą gangu Tochigi. 158 00:11:23,099 --> 00:11:24,809 Następnym razem wygrasz. 159 00:11:25,393 --> 00:11:28,688 Pójdę za tobą na koniec świata. 160 00:11:29,981 --> 00:11:30,940 Miki... 161 00:11:31,733 --> 00:11:34,235 zaczniesz ze mną od nowa? 162 00:11:34,736 --> 00:11:35,612 Tak jest! 163 00:11:37,530 --> 00:11:39,073 Dziękuję, Rei. 164 00:11:41,075 --> 00:11:44,412 Jestem z ciebie dumna. Wygrałeś, nie raniąc przeciwnika. 165 00:11:46,122 --> 00:11:48,583 Dotrzymałeś danej mi obietnicy. 166 00:11:50,168 --> 00:11:53,963 Nie musisz już zabijać. 167 00:11:59,928 --> 00:12:02,472 Mój panie, teraz pana kolej. 168 00:12:02,931 --> 00:12:04,891 Musi się pan przebrać. 169 00:12:05,516 --> 00:12:07,143 Tak. Już czas. 170 00:12:07,227 --> 00:12:08,561 R. NIKAIDO BYAKUYA SHIMBUN 171 00:12:09,687 --> 00:12:10,563 Chodźmy. 172 00:12:11,773 --> 00:12:14,776 Zza oceanu przybywa do nas człowiek-zagadka. 173 00:12:14,943 --> 00:12:18,029 Przystojny nieznajomy. 174 00:12:18,279 --> 00:12:22,951 Niebawem na arenie zatańczy dla nas tajemniczy zawodnik z Tajwanu. 175 00:12:23,326 --> 00:12:27,121 Mierzy 174 cm wzrostu i waży 73 kilogramy. 176 00:12:27,330 --> 00:12:29,791 To jego debiutancki pojedynek kengan. 177 00:12:30,250 --> 00:12:32,710 Reprezentant Byakuya Shimbun Company, 178 00:12:32,919 --> 00:12:37,715 znany jako Strażnik, Ren Nikaido! 179 00:12:47,850 --> 00:12:49,352 Co to ma znaczyć? 180 00:12:49,435 --> 00:12:50,603 TOMOKO MATSUDA 181 00:12:50,728 --> 00:12:51,896 Co się dzieje? 182 00:12:52,522 --> 00:12:55,525 Kolejny zawodnik jest nie mniej tajemniczy. 183 00:12:55,817 --> 00:12:59,904 Trafił do turnieju kengan znikąd. 184 00:13:00,113 --> 00:13:05,493 Przed państwem piękna bestia! 185 00:13:05,785 --> 00:13:09,247 Mierzy 180 cm wzrostu i waży 75 kilogramów. 186 00:13:09,372 --> 00:13:12,375 Ma na koncie jedno zwycięstwo i zero porażek. 187 00:13:12,667 --> 00:13:17,130 Łączna wartość jego wygranych wynosi 25 072 000 000 jenów. 188 00:13:17,422 --> 00:13:19,799 Reprezentant Kouou Education Group, 189 00:13:20,258 --> 00:13:24,345 znany jako Piękna Bestia, Setsuna Kiryu! 190 00:13:28,391 --> 00:13:30,310 S. KIRYU, KOUOU EDUCATION GROUP 191 00:13:31,144 --> 00:13:35,315 Wylosowali najpiękniejszą parę. 192 00:13:35,815 --> 00:13:38,359 Jacy oni piękni! Jacy przystojni! 193 00:13:38,609 --> 00:13:41,821 Przed nami bitwa największych przystojniaków stulecia. 194 00:13:42,280 --> 00:13:43,948 Dziewczyny szaleją! 195 00:13:44,115 --> 00:13:45,700 JERRY TYSON (WYELIMINOWANY) 196 00:13:46,909 --> 00:13:50,455 Kobitki robią do nich maślane oczy. 197 00:13:52,332 --> 00:13:53,458 Ten herb... 198 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 Zająć pozycje. 199 00:14:01,090 --> 00:14:04,052 Pokażę ci, jak daleko ci do moich umiejętności. 200 00:14:05,053 --> 00:14:07,847 Poznaj pięść Niebiańskiego Wilka. 201 00:14:12,268 --> 00:14:13,978 Coś nie tak, Kazuo Yamashita? 202 00:14:14,062 --> 00:14:15,980 Nie... nic. 203 00:14:16,898 --> 00:14:20,443 Ciężko mi to wyrazić słowami. 204 00:14:21,361 --> 00:14:23,071 On jest jakiś dziwny. 205 00:14:24,781 --> 00:14:28,910 Setsuna Kiryu. Wiem o tobie wszystko. 206 00:14:30,203 --> 00:14:34,165 Walczysz w stylu Koei należącym do klasycznego jujitsu. 207 00:14:34,624 --> 00:14:37,210 Nie różni się to zbytnio od kenpo. 208 00:14:37,835 --> 00:14:40,505 Głodny wilk już cieszy się na nową zdobycz. 209 00:14:40,922 --> 00:14:42,131 Start! 210 00:14:45,802 --> 00:14:46,886 Tai hao le! 211 00:14:46,969 --> 00:14:48,888 Jestem od ciebie szybszy. 212 00:14:49,097 --> 00:14:51,391 Lepiej się przygotuj, przystojniaczku. 213 00:14:55,603 --> 00:14:56,604 Sukinsyn! 214 00:14:58,106 --> 00:15:00,775 Coś ty zrobił, do cholery?! 215 00:15:02,068 --> 00:15:03,945 Jak śmiesz robić krzywdę temu, 216 00:15:04,654 --> 00:15:07,824 który jest ofiarą dla Niego? 217 00:15:08,241 --> 00:15:09,909 Zraniłeś mnie, 218 00:15:10,660 --> 00:15:12,370 dlatego zapłacisz za to... 219 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 życiem. 220 00:15:24,674 --> 00:15:25,675 To była pomyłka. 221 00:15:26,050 --> 00:15:28,761 Jestem od niego szybszy. Jak mu się to udało? 222 00:15:36,978 --> 00:15:39,772 Dlaczego za nim nie nadążam? 223 00:15:40,982 --> 00:15:43,443 Moje lewe ramię dalej się rusza. 224 00:15:44,026 --> 00:15:46,362 W przeciwieństwie do barku. 225 00:15:47,071 --> 00:15:50,783 Cholera! Powinno mi iść o wiele lepiej! 226 00:15:51,367 --> 00:15:54,203 Może chociaż spróbujesz powalczyć? 227 00:15:55,705 --> 00:15:58,541 Jesteś mi zupełnie obojętny. 228 00:15:59,208 --> 00:16:02,170 Oszczędzę cię, jeśli się poddasz. 229 00:16:04,088 --> 00:16:06,883 Masz niezły tupet. 230 00:16:07,633 --> 00:16:08,801 Wydaje mi się, 231 00:16:09,510 --> 00:16:11,846 że mi kogoś przypominasz. 232 00:16:12,221 --> 00:16:14,849 Tak? Kogo? 233 00:16:15,266 --> 00:16:19,061 Pewnie jakiegoś brzydala. 234 00:16:19,228 --> 00:16:20,855 Umarlaka. 235 00:16:21,856 --> 00:16:24,484 Zginął brutalną śmiercią. 236 00:16:24,984 --> 00:16:27,236 Ach tak? Pozazdrościć. 237 00:16:28,029 --> 00:16:30,281 Upiekło mu się. 238 00:16:32,033 --> 00:16:34,619 Dogadalibyście się. Też był świrem. 239 00:16:35,828 --> 00:16:38,831 Nie muszę podnosić lewego ramienia. 240 00:16:39,582 --> 00:16:41,417 Tajemna technika Qilong! 241 00:16:42,543 --> 00:16:46,214 Oryginalne, ale co z tego? 242 00:16:47,507 --> 00:16:48,591 Styl Koei... 243 00:16:49,884 --> 00:16:51,093 Mrugnięcie. 244 00:16:52,845 --> 00:16:54,222 Skupienie. 245 00:16:54,430 --> 00:16:57,099 Muszę wyczuć, kiedy będzie w moim zasięgu. 246 00:17:13,449 --> 00:17:16,035 Co? Nie wierzę! 247 00:17:16,452 --> 00:17:17,954 Co się stało? 248 00:17:18,246 --> 00:17:20,248 Miałem rację co do herbu. 249 00:17:22,124 --> 00:17:26,712 To tenroken, zapomniana japońsko-chińska sztuka walki. 250 00:17:27,672 --> 00:17:32,593 Tajemna technika tenroken, Qilong, dzieli się na trzy fazy. 251 00:17:33,469 --> 00:17:38,849 Otchłań: ściśnij powietrze w dłoniach i nagle je wypuść. 252 00:17:39,225 --> 00:17:42,937 Ci, którzy znajdą się w zasięgu 15 metrów od wybuchu, 253 00:17:43,062 --> 00:17:45,481 przez chwilę nie będą mogli się ruszyć. 254 00:17:45,731 --> 00:17:49,360 Iluzja: wyszepcz im do ucha tajemnicze zaklęcie. 255 00:17:49,443 --> 00:17:51,737 Tam skupiona jest ich cała uwaga. 256 00:17:51,821 --> 00:17:53,447 To „natychmiastowa hipnoza”. 257 00:17:54,031 --> 00:18:00,538 Światło: zaatakuj zahipnotyzowanego, bezbronnego przeciwnika siłą fajin. 258 00:18:01,080 --> 00:18:02,832 Odtworzenie tej techniki 259 00:18:02,957 --> 00:18:05,459 jest niewykonalne nawet podczas sparingu, 260 00:18:05,626 --> 00:18:07,336 a co dopiero podczas turnieju. 261 00:18:08,045 --> 00:18:12,842 Wśród mistrzów sztuk walk Ren Nikaido nie ma sobie równych. 262 00:18:14,802 --> 00:18:16,971 Kiryu rusza się... 263 00:18:17,513 --> 00:18:19,307 Ale wygląda na to, że... 264 00:18:20,141 --> 00:18:22,518 Jest zamroczony. 265 00:18:23,603 --> 00:18:27,064 Stanąłeś na nogi, ale nadal jesteś pod wpływem hipnozy. 266 00:18:27,523 --> 00:18:30,985 Okażę tobie szacunek i pobawię się z tobą chwilę dłużej. 267 00:18:32,820 --> 00:18:34,780 Od czego by tu zacząć? 268 00:18:34,947 --> 00:18:36,907 Zemszczę się za mój lewy... 269 00:18:43,331 --> 00:18:47,752 Nikaido kaszle krwią! 270 00:18:47,835 --> 00:18:50,588 Co się tam dzieje? 271 00:18:51,005 --> 00:18:52,923 Tylko nie mów, 272 00:18:53,424 --> 00:18:56,802 że w tamtym momencie mnie trafił. 273 00:18:57,219 --> 00:18:58,512 Niemożliwe! 274 00:18:58,596 --> 00:19:01,724 Jestem pewien, że hipnoza zadziałała. 275 00:19:02,099 --> 00:19:05,019 Udało mu się z niej wyrwać na ułamek sekundy? 276 00:19:05,227 --> 00:19:07,730 To niemożliwe. 277 00:19:15,154 --> 00:19:16,697 Co się dzieje? 278 00:19:17,114 --> 00:19:20,076 Kiryu wygląda inaczej. 279 00:19:22,203 --> 00:19:23,537 Muszę ci podziękować. 280 00:19:24,872 --> 00:19:27,291 Miałem sen. 281 00:19:27,792 --> 00:19:30,044 Bardzo nostalgiczny. 282 00:19:30,670 --> 00:19:33,381 To grzech, który w sobie noszę. 283 00:19:34,632 --> 00:19:35,925 Czy wiesz, 284 00:19:36,092 --> 00:19:40,930 że ludzie dzielą się na tych, którzy zasługują na szczęście i resztę? 285 00:19:41,847 --> 00:19:47,436 Ren Nikaido zastosował technikę Qilong i zahipnotyzował przeciwnika. 286 00:19:48,062 --> 00:19:51,065 Należę do tej drugiej grupy. 287 00:19:51,440 --> 00:19:55,319 To nieoczekiwanie coś w nim obudziło. 288 00:19:56,362 --> 00:19:57,947 Renie Nikaido, 289 00:19:58,406 --> 00:20:01,325 czy zechcesz zostać moim grzechem? 290 00:20:01,826 --> 00:20:04,328 Ashura budzi się! 291 00:20:06,330 --> 00:20:08,416 Wygląda inaczej... 292 00:20:09,041 --> 00:20:10,418 Nie daj się zwieść. 293 00:20:10,793 --> 00:20:13,629 Wciąż powinien być pod wpływem hipnozy. 294 00:20:14,255 --> 00:20:16,006 Zaatakuję go z całej siły... 295 00:20:16,424 --> 00:20:18,467 Pozna moc mojego Jin. 296 00:20:24,223 --> 00:20:25,891 Już to widziałem. 297 00:20:27,101 --> 00:20:30,896 Nie lubię bólu. Nie krzywdź mnie. 298 00:20:31,105 --> 00:20:34,900 Odparł mój atak? 299 00:20:35,151 --> 00:20:37,903 Dalej, pokaż mi swoją kolejną technikę. 300 00:20:38,279 --> 00:20:40,906 Może uda ci się mnie pokonać. 301 00:20:49,665 --> 00:20:50,958 Cao ni ma! 302 00:20:55,212 --> 00:20:56,922 Czy to... 303 00:20:57,465 --> 00:20:58,841 ruch Ohmy? 304 00:21:01,510 --> 00:21:05,556 Czołganie się po ziemi to oznaka słabości. 305 00:21:06,223 --> 00:21:08,434 Nie wstyd ci? 306 00:21:08,976 --> 00:21:12,646 Nie jesteś w stanie się bronić. 307 00:21:16,150 --> 00:21:18,068 Nie lekceważ mnie. 308 00:21:18,527 --> 00:21:21,071 - Walka wciąż trwa. - Posłuchaj. 309 00:21:21,781 --> 00:21:25,701 Styl Koei dysponuje tylko dwiema technikami. 310 00:21:26,202 --> 00:21:28,078 Jedna to Mrugnięcie. 311 00:21:28,704 --> 00:21:31,540 Dzięki niej znalazłem się za tobą. 312 00:21:32,958 --> 00:21:35,169 A drugiej... 313 00:21:35,711 --> 00:21:38,088 zaraz doświadczysz. 314 00:21:38,255 --> 00:21:40,341 Czekaj! Poddaję... 315 00:21:43,469 --> 00:21:46,180 Styl Koei: Dłoń Rakshasy. 316 00:21:46,472 --> 00:21:50,935 Chwyta za serce przeciwnika i przekręca je. 317 00:21:53,145 --> 00:21:55,815 To koniec! 318 00:21:56,273 --> 00:22:00,611 Nikaido pada na ziemię, kaszląc krwią. 319 00:22:00,861 --> 00:22:01,862 Mamy zwycięzcę! 320 00:22:02,154 --> 00:22:03,906 Koniec walki! 321 00:22:04,198 --> 00:22:09,829 Zwycięstwo w pojedynku przystojniaków należy do Pięknej Bestii, Setsuny Kiryu. 322 00:22:12,081 --> 00:22:16,794 Ciekawe, czemu pokazałem dziś swoje prawdziwe oblicze. 323 00:22:17,253 --> 00:22:18,128 Być może... 324 00:22:18,879 --> 00:22:22,049 zrobiłem to, bo wiedziałem, że mnie obserwujesz. 325 00:22:26,762 --> 00:22:29,473 Nie mogę się doczekać, Ohma. 326 00:22:30,474 --> 00:22:33,978 Ja także, Setsuna Kiryu! 327 00:24:06,070 --> 00:24:06,987 W NASTĘPNYM ODCINKU 328 00:24:07,071 --> 00:24:08,614 Mistrz, morderca, kenpo. 329 00:24:08,822 --> 00:24:10,449 Jest wyjątkowo silny. 330 00:24:10,741 --> 00:24:12,493 Niesamowity Gensai Kuroki. 331 00:24:12,618 --> 00:24:14,495 Jest słaby. Za słaby. 332 00:24:14,662 --> 00:24:16,997 Superczłowieka Lihita czeka sprawdzian.