1 00:00:06,215 --> 00:00:09,927 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE 2 00:00:12,293 --> 00:00:13,597 EX-KÄMPFER DER NOGI-GRUPPE 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,182 Der Tauchkönig: Shigeru Komada. 4 00:00:16,099 --> 00:00:17,851 EX-KÄMPFER VON YOSHITAKE IMMOBILIEN 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 Der russische Sensenmann: Ivan Karaev. 6 00:00:20,145 --> 00:00:22,439 Diese zwei Ex-Kämpfer sind jetzt... 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,025 LIHITO (ICHIRO NAKATA) 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,528 ...bei SH TIEFKÜHLLAGER angestellt, das Lihito leitet. 9 00:00:27,653 --> 00:00:28,820 VIZEPRÄSIDENTEN 10 00:00:29,279 --> 00:00:31,031 Prost! 11 00:00:32,658 --> 00:00:35,410 Nach der Arbeit zu trinken, ist herrlich. 12 00:00:35,494 --> 00:00:36,912 Auf jeden Fall. 13 00:00:37,037 --> 00:00:39,540 Stimmt! Arbeit ist himmlisch. 14 00:00:39,831 --> 00:00:41,250 -Lihito! -Was? 15 00:00:41,333 --> 00:00:43,085 Ich hatte dich missverstanden. 16 00:00:43,752 --> 00:00:48,549 Du hast mich fast getötet, aber du bist wirklich ein Guter, Chef! 17 00:00:49,591 --> 00:00:51,426 -Jetzt erkennst du es? -Ja. 18 00:00:51,677 --> 00:00:55,639 Du bist so gütig, uns beiden einen neuen Job zu geben. 19 00:00:55,973 --> 00:00:58,517 Ich schätze dich, Lihito. 20 00:00:58,892 --> 00:01:01,353 Nimm das als Zeichen meiner Dankbarkeit. 21 00:01:01,770 --> 00:01:04,189 Das ist ein überragender Marken-Sake, Kotozakura! 22 00:01:04,481 --> 00:01:06,567 Wow, du hast ihn für uns gekauft? 23 00:01:06,650 --> 00:01:08,944 Trinken wir heute Abend, bis wir umfallen! 24 00:01:09,069 --> 00:01:11,655 Ja, bis wir tot umfallen. 25 00:01:12,739 --> 00:01:14,491 Pusche ihn nicht zu sehr! 26 00:01:21,081 --> 00:01:22,833 Mir ist schlecht. 27 00:01:24,626 --> 00:01:26,003 Ich trank wohl zu viel. 28 00:01:26,503 --> 00:01:27,379 Was? 29 00:01:36,305 --> 00:01:38,056 Du bist so zäh. 30 00:01:39,308 --> 00:01:41,476 Ist das Kengan-Leben-oder-Tod-Turnier... 31 00:01:42,769 --> 00:01:46,023 ...etwas an dem du wirklich teilnehmen willst, Lihito? 32 00:01:46,732 --> 00:01:50,152 Willst du wirklich das Risiko eingehen und dich in Gefahr bringen? 33 00:01:51,028 --> 00:01:53,280 Nun... wie soll ich sagen... 34 00:01:53,572 --> 00:01:55,324 Ich kann es nicht akzeptieren. 35 00:01:55,574 --> 00:01:57,117 Was akzeptieren? 36 00:01:57,451 --> 00:02:01,830 Ich kann es kaum akzeptieren, dass jemand stärker ist als ich. 37 00:02:02,623 --> 00:02:05,459 Es wird vielleicht keine weitere Chance geben. 38 00:02:06,960 --> 00:02:10,005 Als Mann kann ich das jetzt nicht verpassen! 39 00:02:12,049 --> 00:02:13,925 Dieser Kerl unterscheidet sich von uns. 40 00:02:15,010 --> 00:02:19,723 Wir haben gekämpft, um zu leben, aber das trifft auf ihn nicht zu. 41 00:02:20,766 --> 00:02:23,310 Es ist Lihitos unschuldiger Wunsch... 42 00:02:24,144 --> 00:02:27,314 ...den Titel des Stärksten zu gewinnen! 43 00:02:28,482 --> 00:02:32,361 Der Übermensch ist zurück! 44 00:02:32,444 --> 00:02:34,154 BLOCK C, ERSTE PHASE KAMPF 12 45 00:02:34,237 --> 00:02:36,531 Finger sind seine Waffen. 46 00:02:36,823 --> 00:02:40,202 Seine außergewöhnliche Griffstärke lässt ihn Fleisch reißen... 47 00:02:40,535 --> 00:02:42,371 SAYAKA KATAHARA METSUDO KATAHARAS TOCHTER 48 00:02:42,496 --> 00:02:44,039 ...und Knochen zerschneiden! 49 00:02:44,456 --> 00:02:48,043 Er bezeichnet sich selbst als den ersten Mann in der Kengan-Geschichte, 50 00:02:48,126 --> 00:02:50,837 der kämpfendes Mitglied des Verbands ist. 51 00:02:51,129 --> 00:02:53,006 Jetzt hat er sein mutiges Comeback! 52 00:02:53,382 --> 00:02:56,218 Mit einer Größe von 188 cm und einem Gewicht von 102 kg 53 00:02:56,343 --> 00:02:59,513 liegt sein Kengan-Wettkampf-Rekord bei fünf Siegen, keinen Niederlagen. 54 00:02:59,680 --> 00:03:03,517 Er vertritt SH Tiefkühllager, das zum ersten Mal dabei ist, 55 00:03:03,642 --> 00:03:06,269 und ist auch bekannt als Lihito, der Übermensch. 56 00:03:06,478 --> 00:03:10,899 Ichiro Nakata! 57 00:03:13,944 --> 00:03:15,529 Nakata! 58 00:03:15,862 --> 00:03:18,281 Nenn mich nicht beim echten Namen! 59 00:03:19,074 --> 00:03:20,784 Bitte nicht, Sayaka. 60 00:03:21,201 --> 00:03:25,747 Und als Nächstes kommt der Mann, der gegen den Übermenschen kämpfen wird! 61 00:03:28,959 --> 00:03:32,587 Ein Henkersknecht ist aus der Untergrundszene gekommen. 62 00:03:33,130 --> 00:03:37,092 Die Kure-Familie ist nicht die einzige Familie von Auftragsmördern. 63 00:03:37,551 --> 00:03:41,596 Seine Art ist ein zum Töten erdachter Kampfsport aus Okinawa, 64 00:03:41,680 --> 00:03:43,056 der Kaiwan-Stil genannt wird! 65 00:03:43,515 --> 00:03:46,685 Können seine brutalen Arme dem Namensgeber gerecht werden, 66 00:03:46,810 --> 00:03:47,811 um alles zu gewinnen? 67 00:03:48,395 --> 00:03:51,523 Mit einer Größe von 185 cm und einem Gewicht von 96 kg 68 00:03:51,648 --> 00:03:54,151 ist es sein erster Kengan-Wettkampf. 69 00:03:54,568 --> 00:03:57,237 Er vertritt Motor Head Motors, 70 00:03:57,821 --> 00:03:59,656 auch bekannt als die teuflische Lanze... 71 00:03:59,865 --> 00:04:04,661 ...Gensai Kuroki! 72 00:04:12,002 --> 00:04:14,921 GENSAI KUROKI, KÄMPFER VON MOTOR HEAD MOTORS 73 00:05:54,020 --> 00:05:58,942 DIE TEUFELSLANZE 74 00:06:02,028 --> 00:06:04,990 Der Kaiwan-Stil... Gensai Kuroki. 75 00:06:05,657 --> 00:06:07,993 REI MIKAZUCHI, KÄMPFER DER GOLD PLEASURE GROUP 76 00:06:08,076 --> 00:06:10,537 Ich dachte, er taucht nie öffentlich auf. 77 00:06:11,371 --> 00:06:12,247 Ist er stark? 78 00:06:12,330 --> 00:06:13,623 RINO KURAYOSHI VORSITZENDE 79 00:06:13,707 --> 00:06:15,625 Ich würde sagen, so stark wie Agito Kanoh. 80 00:06:16,126 --> 00:06:17,502 Jetzt verstehe ich... 81 00:06:17,919 --> 00:06:23,174 ...warum sie den Kampf mit ihm mieden, als sie die Turnierduelle erstellten. 82 00:06:23,550 --> 00:06:24,426 Kuroki. 83 00:06:24,509 --> 00:06:25,719 KIRIMI TAKAKAZE 84 00:06:26,261 --> 00:06:31,224 Ich hätte nicht erwartet, dass du am Turnier teilnehmen willst. 85 00:06:32,809 --> 00:06:34,936 Du hast Pech, alter Freund, 86 00:06:35,186 --> 00:06:38,398 dass du erst gegen mich kämpfst. 87 00:06:38,899 --> 00:06:41,693 Gib mir nicht die Schuld, auch wenn du verlierst, ok? 88 00:06:42,152 --> 00:06:44,946 Wer auch immer gewinnt, lass uns das Ergebnis hinnehmen. 89 00:06:45,989 --> 00:06:47,824 Hey, hörst du mir zu? 90 00:06:51,202 --> 00:06:52,621 Hey, alter Mann. 91 00:06:54,289 --> 00:06:56,666 Du bist entspannt genug zum Seufzen. 92 00:06:57,042 --> 00:07:02,130 Denk daran, dass dein Gegner der Übermensch, Lihito der Reißer, ist. 93 00:07:02,631 --> 00:07:04,799 Werde nicht übermütig, Mistkerl. 94 00:07:05,008 --> 00:07:06,718 Benimm dich vor dem Kampf! 95 00:07:07,260 --> 00:07:08,261 In Ordnung. 96 00:07:09,262 --> 00:07:10,764 Du bist zu jung. 97 00:07:11,640 --> 00:07:14,935 Arrogant, dumm und schwach. 98 00:07:15,143 --> 00:07:16,019 Was? 99 00:07:16,561 --> 00:07:18,021 Ich zerreiße dich, ok? 100 00:07:18,980 --> 00:07:22,525 Jetzt heißt es der Übermensch gegen die teuflische Lanze. 101 00:07:22,859 --> 00:07:24,861 Wer wird überleben? 102 00:07:25,153 --> 00:07:26,363 Positionen einnehmen. 103 00:07:32,619 --> 00:07:33,495 Kämpft! 104 00:07:33,578 --> 00:07:34,621 Hier komme ich! 105 00:07:38,083 --> 00:07:39,417 Du, Idiot! 106 00:07:42,253 --> 00:07:43,838 Oh... Mist! 107 00:07:44,839 --> 00:07:46,549 Ich habe dich zweimal fertiggemacht. 108 00:07:47,050 --> 00:07:48,426 Unterschätze mich nicht! 109 00:07:49,511 --> 00:07:50,637 Das dritte Mal. 110 00:07:54,975 --> 00:07:56,142 Und das vierte Mal. 111 00:07:58,895 --> 00:08:00,313 Du Schwein. 112 00:08:00,438 --> 00:08:02,649 Worum hörst du im letzten Moment auf? 113 00:08:03,149 --> 00:08:07,696 Ich setze meine Fäuste nicht gegen Schwache ein. 114 00:08:08,029 --> 00:08:11,199 Gib auf, junger Kämpfer. 115 00:08:11,741 --> 00:08:15,328 Zögere nicht, den Unterschied zwischen unseren Fähigkeiten anzuerkennen. 116 00:08:16,871 --> 00:08:18,039 Lächerlich. 117 00:08:18,456 --> 00:08:21,918 Jeder einzelne von euch Idioten hat mich hier unterschätzt! 118 00:08:22,252 --> 00:08:23,586 Sieh nicht auf mich herab! 119 00:08:24,462 --> 00:08:25,714 Nicht auf dich herabsehen? 120 00:08:26,297 --> 00:08:28,383 Das ist eine angemessene Bewertung. 121 00:08:32,512 --> 00:08:34,264 Er blutet! 122 00:08:34,514 --> 00:08:37,934 Seine Mördertechnik Rasierklinge wurde ausgeführt! 123 00:08:38,226 --> 00:08:40,395 Ich hätte tiefer gehen sollen. 124 00:08:40,687 --> 00:08:43,231 Glaubst du, ich überschlug mich umsonst? 125 00:08:43,481 --> 00:08:46,484 Ich habe endlich den Dreh deiner Bewegungen raus! 126 00:08:46,985 --> 00:08:50,613 Er hat Kuroki verletzt. 127 00:08:51,781 --> 00:08:53,575 Du, junger Kämpfer. 128 00:08:53,908 --> 00:08:56,619 Ich muss dich neu bewerten. 129 00:08:57,620 --> 00:08:59,247 Zu spät! 130 00:08:59,748 --> 00:09:02,876 Ich muss tiefer reißen, um ihn zu schlagen. 131 00:09:03,668 --> 00:09:06,379 Dein Angriffsstil ist also Schneiden. 132 00:09:06,963 --> 00:09:09,466 Nun... das ist auch... 133 00:09:09,841 --> 00:09:11,051 ...interessant. 134 00:09:11,634 --> 00:09:12,927 Ich nehme es an. 135 00:09:16,806 --> 00:09:18,391 Ich will es nicht zugeben, 136 00:09:18,516 --> 00:09:21,561 aber es wäre schwierig, den Kerl selbst zu schlagen. 137 00:09:22,604 --> 00:09:24,314 Bleibe ich zurück, erledigt er mich. 138 00:09:25,023 --> 00:09:26,608 Dann... 139 00:09:27,025 --> 00:09:29,027 ...ist der Angriff meine einzige Option! 140 00:09:39,370 --> 00:09:40,955 Ok, ich sehe seine Bewegung. 141 00:09:41,581 --> 00:09:42,874 Verstanden. 142 00:09:43,458 --> 00:09:45,460 Ich habe mir dein Bewegungsmuster gemerkt. 143 00:09:48,505 --> 00:09:50,090 Wow, das wird ein echter Kampf! 144 00:09:50,215 --> 00:09:51,883 YOSHIKO TOGAWA PRÄS. VON MURDER MUSIC 145 00:09:52,300 --> 00:09:53,176 Lihito... 146 00:09:53,301 --> 00:09:54,761 KEIZABURO SAWADA (AUSGESCHIEDEN) 147 00:09:54,844 --> 00:09:56,888 Bist du Lihito von der Bakada High-School? 148 00:09:57,430 --> 00:09:59,808 Du wirkst noch idiotischer, als ich hörte. 149 00:10:00,016 --> 00:10:02,435 Und du bist der Bandenchef der Kama High? 150 00:10:02,602 --> 00:10:03,978 Was für ein gruseliger Blick. 151 00:10:04,145 --> 00:10:06,231 Wen nennst du gruselig, Affe? 152 00:10:06,314 --> 00:10:08,691 Au! Was soll das, mieses Weichei? 153 00:10:08,858 --> 00:10:10,485 Unterschätze mich nicht! 154 00:10:10,610 --> 00:10:12,904 -Du kannst mich mal! -Das ist mein Spruch! 155 00:10:14,864 --> 00:10:18,576 Ich mochte dich seit unserer ersten Begegnung nicht. 156 00:10:18,952 --> 00:10:22,247 Wenn du gegen andere als mich verlierst, vergebe ich es dir nie! 157 00:10:25,959 --> 00:10:27,001 Ich kann ihn schneiden. 158 00:10:27,460 --> 00:10:29,546 Meine Attacke funktioniert gegen ihn! 159 00:10:30,463 --> 00:10:33,550 Es ist egal, wie stark der alte Mann ist. 160 00:10:34,425 --> 00:10:36,928 Meine Rasierklinge tötet mit einem Angriff. 161 00:10:37,887 --> 00:10:41,141 Wenn ich treffen kann, kann ich jeden schlagen! 162 00:10:43,184 --> 00:10:44,435 Nimm das! 163 00:10:45,019 --> 00:10:47,188 Lass dich nicht von meinen Händen ablenken! 164 00:10:48,857 --> 00:10:50,692 Mein Tritt kriegt dich. Siehst du? 165 00:10:51,818 --> 00:10:54,195 Ja, ich bin der Übermensch. 166 00:10:54,779 --> 00:10:56,739 Pass auf, Tokita. 167 00:10:57,407 --> 00:10:59,367 Und du auch, Mistkerl. 168 00:11:00,160 --> 00:11:02,662 Ich werde nie wieder verlieren. 169 00:11:03,538 --> 00:11:06,916 Keiner wird mich mehr unterschätzen! 170 00:11:07,333 --> 00:11:10,170 Gib ihm einen verdammt harten Schlag, Arschloch! 171 00:11:13,214 --> 00:11:17,051 Ich finde das eher jämmerlich als lächerlich. 172 00:11:17,594 --> 00:11:20,889 Hast du wirklich geglaubt, du könntest mich besiegen? 173 00:11:21,389 --> 00:11:27,562 Ich habe bloß nach deinen Regeln gespielt. 174 00:11:28,605 --> 00:11:31,357 Du siehst den Unterschied zwischen unseren Fähigkeiten nicht. 175 00:11:31,608 --> 00:11:34,194 Deswegen sagte ich, dass du schwach seist. 176 00:11:35,195 --> 00:11:37,530 Verzieh dich, Schwächling. 177 00:11:47,832 --> 00:11:50,627 Der Kaiwan-Stil ist ein mörderischer Kampfsport, 178 00:11:50,710 --> 00:11:52,754 die ihren Ursprung im alten Okinawa hat. 179 00:11:53,254 --> 00:11:56,758 Das Wesen des Okinawa-Karate, traditionelle Kampfkunst Okinawas, 180 00:11:57,050 --> 00:12:01,596 und auch chinesische Kampfkünste sind in dem Stil enthalten. 181 00:12:02,180 --> 00:12:06,476 Es braucht ein Basistraining für einen hartnäckigen Körper, Kata-Training 182 00:12:06,684 --> 00:12:10,313 und die Meridian-Lehre, Akupunkturpunkte und Qigong. 183 00:12:11,022 --> 00:12:14,317 Das Extremste darunter ist das Training der Körperteile 184 00:12:14,984 --> 00:12:18,696 mit Makiwara-Schlagpfosten, Sandsäcken und Eisenhand. 185 00:12:19,280 --> 00:12:22,951 Man muss fast den ganzen Tag mit dem Üben der verschiedenen Trainings zubringen. 186 00:12:23,743 --> 00:12:26,996 Man zerstört seinen Körper permanent, als sei man ein Selbstverletzer. 187 00:12:27,538 --> 00:12:29,791 Nachdem man die Qualen durchlebt hat, 188 00:12:30,333 --> 00:12:32,085 werden die Extremitäten wie Lanzen. 189 00:12:32,210 --> 00:12:33,419 Sie nennen sie... 190 00:12:35,338 --> 00:12:36,756 ...die teuflischen Lanzen. 191 00:12:43,346 --> 00:12:45,390 Was war das? 192 00:12:45,890 --> 00:12:49,560 Das war stärker als je zuvor. 193 00:12:51,020 --> 00:12:52,438 Nun. Der Kampf ist vorbei. 194 00:12:53,106 --> 00:12:56,651 Es gibt niemanden, der Kuroki die Stirn bieten kann. 195 00:13:02,031 --> 00:13:03,408 Zu zerbrechlich. 196 00:13:03,825 --> 00:13:06,202 Ist das das Niveau der Kengan-Kämpfer? 197 00:13:07,036 --> 00:13:08,454 Wie langweilig. 198 00:13:08,871 --> 00:13:10,456 Ich beende den Kampf jetzt. 199 00:13:13,293 --> 00:13:15,211 Was macht der dumme Affe da? 200 00:13:15,545 --> 00:13:17,672 Steh jetzt auf oder ich bringe dich um! 201 00:13:17,755 --> 00:13:19,966 Sie sollten ruhig im Bett liegen. 202 00:13:20,216 --> 00:13:22,510 Steh auf, Mistkerl! 203 00:13:22,677 --> 00:13:24,345 Gensai Kuroki... 204 00:13:24,637 --> 00:13:27,265 Er ist ein unglaublich versierter Kämpfer. 205 00:13:27,598 --> 00:13:28,599 HAJIME HANAFUSA 206 00:13:28,725 --> 00:13:30,977 In puncto Spezifikation hat Lihito keinen Vorteil. 207 00:13:31,602 --> 00:13:35,231 Das ist nichts als numerisches Gerede. 208 00:13:36,065 --> 00:13:38,818 Du scheinst, nicht mal mehr bluffen zu können. 209 00:13:39,402 --> 00:13:42,697 Ich bemitleide dich für deine Schwäche. 210 00:13:44,115 --> 00:13:45,867 Ich besiege dich mit voller Kraft. 211 00:13:48,077 --> 00:13:51,122 Schau, was Kraft ist. 212 00:13:55,960 --> 00:13:58,546 Ah, es ist so ruhig. 213 00:13:59,881 --> 00:14:02,759 Ich kann seine Bewegungen klar und deutlich sehen. 214 00:14:05,762 --> 00:14:09,057 Was rufen diese Leute? 215 00:14:10,975 --> 00:14:13,102 Es ist wirklich ruhig. 216 00:14:14,354 --> 00:14:17,815 Als stünde die Zeit still. 217 00:14:18,983 --> 00:14:19,901 Oh ja. 218 00:14:21,069 --> 00:14:22,278 Ich erinnere mich. 219 00:14:23,279 --> 00:14:25,031 Als Tokita mich angriff, 220 00:14:25,323 --> 00:14:27,700 sah die Welt um mich herum so aus. 221 00:14:28,701 --> 00:14:31,037 Jemand sagte mir mal... 222 00:14:31,746 --> 00:14:36,042 ...dass man alles in Zeitlupe sieht, wenn man in einer extremen Situation ist. 223 00:14:37,627 --> 00:14:38,961 Ich verstehe. 224 00:14:39,545 --> 00:14:42,507 Ich bin jetzt in einer extremen Situation. 225 00:14:43,257 --> 00:14:46,135 Was bedeutet... Sieh nur... 226 00:14:47,095 --> 00:14:48,346 Ich meine... 227 00:14:51,557 --> 00:14:53,643 Wenn ich den Kampf hier entscheiden kann, 228 00:14:54,477 --> 00:14:57,271 erzeuge ich ein super Gefühl, oder? 229 00:15:07,657 --> 00:15:10,701 Oh, bist du schon wach? 230 00:15:11,119 --> 00:15:14,080 Das ist fantastisch, du bist wirklich zäh. 231 00:15:14,205 --> 00:15:16,290 Du kannst sogar Seagal fassungslos machen. 232 00:15:16,416 --> 00:15:18,543 NAOYA OHKUBO KÄMPFER DES MUJI TV-SENDERS 233 00:15:20,211 --> 00:15:21,671 Wo bin ich? 234 00:15:22,255 --> 00:15:24,132 -Bin ich... -Kein Grund zur Panik. 235 00:15:24,549 --> 00:15:28,386 Wir sind im Wartebereich für Kämpfer, weil das Arztzimmer voll ist. 236 00:15:28,719 --> 00:15:31,764 -Hr. Yamashita holt den Dok... -Hey, warte kurz. 237 00:15:32,056 --> 00:15:34,058 Was ist mit dem Kampf? 238 00:15:36,436 --> 00:15:38,312 Jetzt erinnerst du dich daran. 239 00:15:39,063 --> 00:15:41,232 Du hast so ein Pech. 240 00:15:41,649 --> 00:15:45,653 Es ist möglich, dass der alte Kerl so stark ist wie der Hauer von Metsudo. 241 00:15:46,529 --> 00:15:51,826 Es gibt vielleicht niemanden im Turnier, der einen positiven Kampf mit ihm hat. 242 00:15:52,243 --> 00:15:54,036 Nun, tatsächlich, 243 00:15:54,370 --> 00:15:57,832 ist mein erster Gegner der Hauer von Metsudo. 244 00:15:58,416 --> 00:16:01,669 Welche Tragödie! Ich würde am liebsten davonlaufen. 245 00:16:03,254 --> 00:16:04,297 Ich verstehe. 246 00:16:05,923 --> 00:16:08,843 Nun, ich sollte das Ergebnis akzeptieren. 247 00:16:09,343 --> 00:16:11,846 Es ist zu spät, um auf Vergangenes zurückzuschauen. 248 00:16:11,929 --> 00:16:13,222 Ich höre auf zu denken! 249 00:16:13,431 --> 00:16:16,559 Wow, selbst du hast Zeit, über etwas nachzudenken. 250 00:16:16,726 --> 00:16:18,603 Halt den Mund, Skinhead! 251 00:16:19,187 --> 00:16:22,482 Zeig mal etwas Güte gegenüber den Verletzten. 252 00:16:22,899 --> 00:16:25,026 Hey, wo gehst du hin? 253 00:16:26,819 --> 00:16:28,029 Mädchen anbaggern. 254 00:16:28,321 --> 00:16:29,864 Es gibt keinen Kampf mehr. 255 00:16:29,947 --> 00:16:32,825 Weshalb sollte ich langweilige Zeit mit einem Mann verbringen? 256 00:16:33,075 --> 00:16:36,370 Glaubst du, du kannst in dem Zustand Mädchen aufreißen, Idiot? 257 00:16:36,454 --> 00:16:39,749 Bitte denk dir eine gute Erklärung für Kaede und die anderen aus. 258 00:16:40,333 --> 00:16:41,334 Bis bald. 259 00:16:46,255 --> 00:16:47,256 Herrje... 260 00:16:47,882 --> 00:16:51,052 Er ist wirklich schlecht im Lügen. 261 00:16:54,514 --> 00:16:56,015 Ich kümmere mich darum. 262 00:16:56,516 --> 00:16:58,768 Ich verspreche, dass ich das Turnier gewinne. 263 00:16:59,143 --> 00:17:02,313 Ich werde dich rächen! 264 00:17:04,023 --> 00:17:05,775 Hast du es nicht erkannt? 265 00:17:06,359 --> 00:17:12,448 Es gibt keinen Platz für einen Normalo wie dich in diesem Turnier. 266 00:17:14,116 --> 00:17:17,036 Verzieh dich, Schwächling. 267 00:17:30,591 --> 00:17:31,759 Der Kampf ist vorbei! 268 00:17:32,134 --> 00:17:34,262 Jetzt ist der Kampf zu Ende! 269 00:17:34,512 --> 00:17:38,099 Der Sieger ist die teuflische Lanze, Gensai Kuroki! 270 00:17:38,349 --> 00:17:40,685 Er hat Lihito einfach immer wieder überwältigt. 271 00:17:40,768 --> 00:17:43,688 Niemand würde seinen Vorteil in der zweiten Runde bestreiten. 272 00:17:43,813 --> 00:17:48,109 Der Ehrgeiz des Übermenschen wurde in diesem Moment niedergestreckt! 273 00:17:55,575 --> 00:17:57,410 Verdammt! 274 00:18:03,332 --> 00:18:04,250 Entschuldigung. 275 00:18:04,375 --> 00:18:06,252 KAEDE AKIYAMA, SEKRETÄRIN DER NOGI-GRUPPE 276 00:18:06,377 --> 00:18:07,837 Es ist fast Zeit zu gehen. 277 00:18:08,379 --> 00:18:11,007 Geht es dir gut? Warum machst du das Licht nicht an... 278 00:18:13,759 --> 00:18:16,137 Seine Aura ist nicht die gleiche wie sonst. 279 00:18:16,762 --> 00:18:18,806 Oh, bin ich jetzt dran? 280 00:18:19,348 --> 00:18:21,183 SEN HATSUMI KÄMPFER DER NOGI-GRUPPE 281 00:18:21,309 --> 00:18:22,977 Ok, sollen wir gehen? 282 00:18:25,187 --> 00:18:28,024 Lihito hat verloren und Ohmas Sieg ist auch fraglich. 283 00:18:28,316 --> 00:18:30,192 HIDEKI NOGI, VORSITZENDER DER NOGI-GRUPPE 284 00:18:30,276 --> 00:18:31,444 Ich habe noch Hatsumi. 285 00:18:31,944 --> 00:18:35,323 Aber wir können jetzt nicht auf Nummer Sicher gehen. 286 00:18:35,906 --> 00:18:37,908 YOSHIRO YOSHITAKE PRÄS. YOSHITAKE IMMOBILIEN 287 00:18:38,034 --> 00:18:41,037 Nogi, du altes Schwein... Du hältst mich wirklich zum Narren, was? 288 00:18:41,329 --> 00:18:44,165 Wie konntest du es wagen, mir diesen Mörder zu schicken? 289 00:18:44,332 --> 00:18:49,545 Vielleicht wolltest du mich als Geisel nehmen, was für ein Pech! 290 00:18:49,754 --> 00:18:52,381 Mein Motto lautet: "Kein Entkommen!" 291 00:18:52,506 --> 00:18:56,719 Alle Katastrophen, die mich treffen, werden direkt von mir abgefangen! 292 00:18:56,886 --> 00:18:59,221 OHMA TOKITA, KÄMPFER VON YAMASHITA CORPORATION 293 00:18:59,347 --> 00:19:01,057 Der nächste Kampf fängt gleich an. 294 00:19:01,140 --> 00:19:03,726 Bitte kehren Sie auf Ihre Plätzen zurück. 295 00:19:03,851 --> 00:19:05,603 Hey, Ohma. 296 00:19:05,811 --> 00:19:06,687 Ja? 297 00:19:07,271 --> 00:19:10,191 Glaubst du, er wird sich gut anstellen? 298 00:19:10,358 --> 00:19:11,359 Wer? 299 00:19:11,651 --> 00:19:13,277 Ich meine Herrn Hatsumi. 300 00:19:13,694 --> 00:19:15,321 KAZUO YAMASHITA YAMASHITA CORPORATION 301 00:19:15,446 --> 00:19:18,491 Wenn keiner aus der Nogi-Gruppe gewinnt, ist mein Leben vorbei sein. 302 00:19:18,824 --> 00:19:22,703 Vorsitzender Nogi bürdet mir die 5,1 Mrd. Schulden auf. 303 00:19:23,663 --> 00:19:26,874 -5,1 Mrd. Yen verschuldet, ok? -Er muss bloß gewinnen. Das ist alles. 304 00:19:27,833 --> 00:19:29,877 Du bist da, aber... 305 00:19:30,252 --> 00:19:33,214 Ich will es nicht zugeben, aber er ist stark. 306 00:19:33,714 --> 00:19:35,132 Außer, wenn er unachtsam wird. 307 00:19:35,716 --> 00:19:36,592 Außerdem 308 00:19:37,426 --> 00:19:39,679 werde ich ebenfalls nicht verlieren. 309 00:19:41,222 --> 00:19:43,015 Das Warten hat ein Ende! 310 00:19:43,474 --> 00:19:48,562 Es ist Zeit für den 13. Kampf in Block D. 311 00:19:50,272 --> 00:19:53,651 Lassen Sie mich Ihnen den ersten Mann vorstellen! 312 00:19:54,819 --> 00:19:56,654 BLOCK D ERSTE PHASE 313 00:19:56,779 --> 00:19:59,240 KAMPF 13 314 00:19:59,365 --> 00:20:03,577 Keiner war in der Kengan-Geschichte je verantwortungsloser als er. 315 00:20:03,953 --> 00:20:06,831 Er kämpft zuverlässig, ist aber auch launisch, 316 00:20:06,997 --> 00:20:09,333 und bereitet seinem Auftraggeber damit Probleme. 317 00:20:09,709 --> 00:20:13,546 Das bekannte Hatsumi-gestaltete Aikido ist zurück! 318 00:20:13,963 --> 00:20:17,216 Mit einer Größe von 178 cm und einem Gewicht von 84 kg 319 00:20:17,299 --> 00:20:21,721 liegt seine Kengan-Wettkampf-Bilanz bei 39 Siegen und 15 Niederlagen. 320 00:20:22,138 --> 00:20:23,514 Sein Gesamtvermögen beträgt 321 00:20:23,597 --> 00:20:28,269 eine Trillion, 440 Mrd., 182 Mio. und 800.000 Yen. 322 00:20:28,686 --> 00:20:30,855 Er vertritt die Nogi-Gruppe, 323 00:20:31,313 --> 00:20:33,190 auch bekannt als die schwebende Wolke, 324 00:20:33,441 --> 00:20:36,944 Sen Hatsumi! 325 00:20:42,283 --> 00:20:45,453 Zeit, die Arbeit zu erledigen. 326 00:20:46,287 --> 00:20:47,496 Hatsumi! 327 00:20:47,621 --> 00:20:49,415 Wow, er ist aufgetaucht! 328 00:20:49,498 --> 00:20:51,709 Kämpfe heute bitte ernsthaft! 329 00:20:52,001 --> 00:20:55,629 Können sie nicht sehen, wie ernst ich bin? 330 00:20:57,548 --> 00:20:59,175 Was? Du bist... 331 00:20:59,467 --> 00:21:01,385 ...die Tochter des Vorsitzenden Katahara? 332 00:21:02,052 --> 00:21:03,888 Du bist groß geworden! 333 00:21:04,013 --> 00:21:06,098 Lange nicht gesehen! 334 00:21:06,390 --> 00:21:10,478 Willst du mit mir ein paar Abenteuer als Erwachsene erleben? 335 00:21:10,686 --> 00:21:13,522 Wirklich? Was unternehmen wir? 336 00:21:13,606 --> 00:21:15,941 -Was sollen... Oh? -Ups, nächste Vorstellung! 337 00:21:16,859 --> 00:21:19,445 Heißen wir den Gegner willkommen! 338 00:21:22,031 --> 00:21:26,160 Wir haben keine Informationen zum Hintergrund des nächsten Mannes. 339 00:21:26,827 --> 00:21:28,120 Yoshitake Immobilien, 340 00:21:28,204 --> 00:21:31,665 das nun eines der berühmtesten Unternehmen der Kengan-Wettkämpfe ist, 341 00:21:31,791 --> 00:21:34,418 wählte diesen Mann für das Turnier aus! 342 00:21:34,919 --> 00:21:37,379 Wer zur Hölle ist das? 343 00:21:37,838 --> 00:21:41,717 Mit einer Größe von 179 cm und einem Gewicht von 85 kg 344 00:21:41,842 --> 00:21:44,386 hat er heute seinen ersten Kengan-Wettkampf. 345 00:21:44,804 --> 00:21:47,181 Er vertritt die Yoshitake Immobilien, 346 00:21:47,389 --> 00:21:49,475 auch bekannt als der gesichtslose Mann, 347 00:21:49,725 --> 00:21:53,771 Takayuki Chiba! 348 00:22:00,194 --> 00:22:01,070 Was? 349 00:22:05,950 --> 00:22:06,826 Ein alter Mann? 350 00:22:06,992 --> 00:22:08,244 Oh... Hallo! 351 00:22:09,036 --> 00:22:12,164 Sir, das ist nicht der Zuschauerraum... was? 352 00:22:22,883 --> 00:22:25,427 Was zum Teufel ist das? 353 00:22:25,553 --> 00:22:28,764 Ein alter Mann wurde plötzlich zu einem Kerl mit Muskeln! 354 00:22:29,139 --> 00:22:30,933 TAKAYUKI CHIBA YOSHITAKE IMMOBILIEN 355 00:22:31,016 --> 00:22:32,309 Hi! Warst du überrascht? 356 00:22:32,726 --> 00:22:34,562 Oh? 357 00:24:05,986 --> 00:24:06,904 VORSCHAU 358 00:24:06,987 --> 00:24:08,280 Ärzte brauchen Dämonenhände 359 00:24:08,364 --> 00:24:10,324 und Buddhas Herz. Das Herz der Medizinkunst. 360 00:24:10,658 --> 00:24:13,577 Was passiert aber, wenn ihre Hände vom Teufel besessen sind? 361 00:24:13,827 --> 00:24:15,496 Grausamer Killer gegen den Sezierer. 362 00:24:15,955 --> 00:24:18,123 Der Sinn für Moral wird bei Wahnsinn instabil. 363 00:24:18,374 --> 00:24:20,209 Nächste Folge: "Seltsamkeiten" 364 00:24:20,376 --> 00:24:21,710 Untertitel von: Tanja Betz