1
00:00:06,215 --> 00:00:09,927
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME SERIE
2
00:00:12,293 --> 00:00:13,597
EX-KÄMPFER DER NOGI-GRUPPE
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,182
Der Tauchkönig: Shigeru Komada.
4
00:00:16,099 --> 00:00:17,851
EX-KÄMPFER VON YOSHITAKE IMMOBILIEN
5
00:00:17,935 --> 00:00:20,020
Der russische Sensenmann: Ivan Karaev.
6
00:00:20,145 --> 00:00:22,439
Diese zwei Ex-Kämpfer sind jetzt...
7
00:00:23,732 --> 00:00:25,025
LIHITO (ICHIRO NAKATA)
8
00:00:25,108 --> 00:00:27,528
...bei SH TIEFKÜHLLAGER angestellt,
das Lihito leitet.
9
00:00:27,653 --> 00:00:28,820
VIZEPRÄSIDENTEN
10
00:00:29,279 --> 00:00:31,031
Prost!
11
00:00:32,658 --> 00:00:35,410
Nach der Arbeit zu trinken, ist herrlich.
12
00:00:35,494 --> 00:00:36,912
Auf jeden Fall.
13
00:00:37,037 --> 00:00:39,540
Stimmt! Arbeit ist himmlisch.
14
00:00:39,831 --> 00:00:41,250
-Lihito!
-Was?
15
00:00:41,333 --> 00:00:43,085
Ich hatte dich missverstanden.
16
00:00:43,752 --> 00:00:48,549
Du hast mich fast getötet,
aber du bist wirklich ein Guter, Chef!
17
00:00:49,591 --> 00:00:51,426
-Jetzt erkennst du es?
-Ja.
18
00:00:51,677 --> 00:00:55,639
Du bist so gütig,
uns beiden einen neuen Job zu geben.
19
00:00:55,973 --> 00:00:58,517
Ich schätze dich, Lihito.
20
00:00:58,892 --> 00:01:01,353
Nimm das als Zeichen meiner Dankbarkeit.
21
00:01:01,770 --> 00:01:04,189
Das ist
ein überragender Marken-Sake, Kotozakura!
22
00:01:04,481 --> 00:01:06,567
Wow, du hast ihn für uns gekauft?
23
00:01:06,650 --> 00:01:08,944
Trinken wir heute Abend, bis wir umfallen!
24
00:01:09,069 --> 00:01:11,655
Ja, bis wir tot umfallen.
25
00:01:12,739 --> 00:01:14,491
Pusche ihn nicht zu sehr!
26
00:01:21,081 --> 00:01:22,833
Mir ist schlecht.
27
00:01:24,626 --> 00:01:26,003
Ich trank wohl zu viel.
28
00:01:26,503 --> 00:01:27,379
Was?
29
00:01:36,305 --> 00:01:38,056
Du bist so zäh.
30
00:01:39,308 --> 00:01:41,476
Ist das Kengan-Leben-oder-Tod-Turnier...
31
00:01:42,769 --> 00:01:46,023
...etwas an dem du
wirklich teilnehmen willst, Lihito?
32
00:01:46,732 --> 00:01:50,152
Willst du wirklich das Risiko eingehen
und dich in Gefahr bringen?
33
00:01:51,028 --> 00:01:53,280
Nun... wie soll ich sagen...
34
00:01:53,572 --> 00:01:55,324
Ich kann es nicht akzeptieren.
35
00:01:55,574 --> 00:01:57,117
Was akzeptieren?
36
00:01:57,451 --> 00:02:01,830
Ich kann es kaum akzeptieren,
dass jemand stärker ist als ich.
37
00:02:02,623 --> 00:02:05,459
Es wird vielleicht
keine weitere Chance geben.
38
00:02:06,960 --> 00:02:10,005
Als Mann kann ich
das jetzt nicht verpassen!
39
00:02:12,049 --> 00:02:13,925
Dieser Kerl unterscheidet sich von uns.
40
00:02:15,010 --> 00:02:19,723
Wir haben gekämpft, um zu leben,
aber das trifft auf ihn nicht zu.
41
00:02:20,766 --> 00:02:23,310
Es ist Lihitos unschuldiger Wunsch...
42
00:02:24,144 --> 00:02:27,314
...den Titel des Stärksten zu gewinnen!
43
00:02:28,482 --> 00:02:32,361
Der Übermensch ist zurück!
44
00:02:32,444 --> 00:02:34,154
BLOCK C, ERSTE PHASE
KAMPF 12
45
00:02:34,237 --> 00:02:36,531
Finger sind seine Waffen.
46
00:02:36,823 --> 00:02:40,202
Seine außergewöhnliche Griffstärke
lässt ihn Fleisch reißen...
47
00:02:40,535 --> 00:02:42,371
SAYAKA KATAHARA
METSUDO KATAHARAS TOCHTER
48
00:02:42,496 --> 00:02:44,039
...und Knochen zerschneiden!
49
00:02:44,456 --> 00:02:48,043
Er bezeichnet sich selbst als
den ersten Mann in der Kengan-Geschichte,
50
00:02:48,126 --> 00:02:50,837
der kämpfendes Mitglied des Verbands ist.
51
00:02:51,129 --> 00:02:53,006
Jetzt hat er sein mutiges Comeback!
52
00:02:53,382 --> 00:02:56,218
Mit einer Größe von 188 cm
und einem Gewicht von 102 kg
53
00:02:56,343 --> 00:02:59,513
liegt sein Kengan-Wettkampf-Rekord
bei fünf Siegen, keinen Niederlagen.
54
00:02:59,680 --> 00:03:03,517
Er vertritt SH Tiefkühllager,
das zum ersten Mal dabei ist,
55
00:03:03,642 --> 00:03:06,269
und ist auch bekannt
als Lihito, der Übermensch.
56
00:03:06,478 --> 00:03:10,899
Ichiro Nakata!
57
00:03:13,944 --> 00:03:15,529
Nakata!
58
00:03:15,862 --> 00:03:18,281
Nenn mich nicht beim echten Namen!
59
00:03:19,074 --> 00:03:20,784
Bitte nicht, Sayaka.
60
00:03:21,201 --> 00:03:25,747
Und als Nächstes kommt der Mann,
der gegen den Übermenschen kämpfen wird!
61
00:03:28,959 --> 00:03:32,587
Ein Henkersknecht ist
aus der Untergrundszene gekommen.
62
00:03:33,130 --> 00:03:37,092
Die Kure-Familie ist nicht
die einzige Familie von Auftragsmördern.
63
00:03:37,551 --> 00:03:41,596
Seine Art ist ein zum Töten
erdachter Kampfsport aus Okinawa,
64
00:03:41,680 --> 00:03:43,056
der Kaiwan-Stil genannt wird!
65
00:03:43,515 --> 00:03:46,685
Können seine brutalen Arme
dem Namensgeber gerecht werden,
66
00:03:46,810 --> 00:03:47,811
um alles zu gewinnen?
67
00:03:48,395 --> 00:03:51,523
Mit einer Größe von 185 cm
und einem Gewicht von 96 kg
68
00:03:51,648 --> 00:03:54,151
ist es sein erster Kengan-Wettkampf.
69
00:03:54,568 --> 00:03:57,237
Er vertritt Motor Head Motors,
70
00:03:57,821 --> 00:03:59,656
auch bekannt
als die teuflische Lanze...
71
00:03:59,865 --> 00:04:04,661
...Gensai Kuroki!
72
00:04:12,002 --> 00:04:14,921
GENSAI KUROKI,
KÄMPFER VON MOTOR HEAD MOTORS
73
00:05:54,020 --> 00:05:58,942
DIE TEUFELSLANZE
74
00:06:02,028 --> 00:06:04,990
Der Kaiwan-Stil... Gensai Kuroki.
75
00:06:05,657 --> 00:06:07,993
REI MIKAZUCHI,
KÄMPFER DER GOLD PLEASURE GROUP
76
00:06:08,076 --> 00:06:10,537
Ich dachte, er taucht nie öffentlich auf.
77
00:06:11,371 --> 00:06:12,247
Ist er stark?
78
00:06:12,330 --> 00:06:13,623
RINO KURAYOSHI
VORSITZENDE
79
00:06:13,707 --> 00:06:15,625
Ich würde sagen, so stark wie Agito Kanoh.
80
00:06:16,126 --> 00:06:17,502
Jetzt verstehe ich...
81
00:06:17,919 --> 00:06:23,174
...warum sie den Kampf mit ihm mieden,
als sie die Turnierduelle erstellten.
82
00:06:23,550 --> 00:06:24,426
Kuroki.
83
00:06:24,509 --> 00:06:25,719
KIRIMI TAKAKAZE
84
00:06:26,261 --> 00:06:31,224
Ich hätte nicht erwartet,
dass du am Turnier teilnehmen willst.
85
00:06:32,809 --> 00:06:34,936
Du hast Pech, alter Freund,
86
00:06:35,186 --> 00:06:38,398
dass du erst gegen mich kämpfst.
87
00:06:38,899 --> 00:06:41,693
Gib mir nicht die Schuld,
auch wenn du verlierst, ok?
88
00:06:42,152 --> 00:06:44,946
Wer auch immer gewinnt,
lass uns das Ergebnis hinnehmen.
89
00:06:45,989 --> 00:06:47,824
Hey, hörst du mir zu?
90
00:06:51,202 --> 00:06:52,621
Hey, alter Mann.
91
00:06:54,289 --> 00:06:56,666
Du bist entspannt genug zum Seufzen.
92
00:06:57,042 --> 00:07:02,130
Denk daran, dass dein Gegner
der Übermensch, Lihito der Reißer, ist.
93
00:07:02,631 --> 00:07:04,799
Werde nicht übermütig, Mistkerl.
94
00:07:05,008 --> 00:07:06,718
Benimm dich vor dem Kampf!
95
00:07:07,260 --> 00:07:08,261
In Ordnung.
96
00:07:09,262 --> 00:07:10,764
Du bist zu jung.
97
00:07:11,640 --> 00:07:14,935
Arrogant, dumm und schwach.
98
00:07:15,143 --> 00:07:16,019
Was?
99
00:07:16,561 --> 00:07:18,021
Ich zerreiße dich, ok?
100
00:07:18,980 --> 00:07:22,525
Jetzt heißt es der Übermensch
gegen die teuflische Lanze.
101
00:07:22,859 --> 00:07:24,861
Wer wird überleben?
102
00:07:25,153 --> 00:07:26,363
Positionen einnehmen.
103
00:07:32,619 --> 00:07:33,495
Kämpft!
104
00:07:33,578 --> 00:07:34,621
Hier komme ich!
105
00:07:38,083 --> 00:07:39,417
Du, Idiot!
106
00:07:42,253 --> 00:07:43,838
Oh... Mist!
107
00:07:44,839 --> 00:07:46,549
Ich habe dich zweimal fertiggemacht.
108
00:07:47,050 --> 00:07:48,426
Unterschätze mich nicht!
109
00:07:49,511 --> 00:07:50,637
Das dritte Mal.
110
00:07:54,975 --> 00:07:56,142
Und das vierte Mal.
111
00:07:58,895 --> 00:08:00,313
Du Schwein.
112
00:08:00,438 --> 00:08:02,649
Worum hörst du im letzten Moment auf?
113
00:08:03,149 --> 00:08:07,696
Ich setze meine Fäuste
nicht gegen Schwache ein.
114
00:08:08,029 --> 00:08:11,199
Gib auf, junger Kämpfer.
115
00:08:11,741 --> 00:08:15,328
Zögere nicht, den Unterschied
zwischen unseren Fähigkeiten anzuerkennen.
116
00:08:16,871 --> 00:08:18,039
Lächerlich.
117
00:08:18,456 --> 00:08:21,918
Jeder einzelne von euch Idioten
hat mich hier unterschätzt!
118
00:08:22,252 --> 00:08:23,586
Sieh nicht auf mich herab!
119
00:08:24,462 --> 00:08:25,714
Nicht auf dich herabsehen?
120
00:08:26,297 --> 00:08:28,383
Das ist eine angemessene Bewertung.
121
00:08:32,512 --> 00:08:34,264
Er blutet!
122
00:08:34,514 --> 00:08:37,934
Seine Mördertechnik
Rasierklinge wurde ausgeführt!
123
00:08:38,226 --> 00:08:40,395
Ich hätte tiefer gehen sollen.
124
00:08:40,687 --> 00:08:43,231
Glaubst du, ich überschlug mich umsonst?
125
00:08:43,481 --> 00:08:46,484
Ich habe endlich
den Dreh deiner Bewegungen raus!
126
00:08:46,985 --> 00:08:50,613
Er hat Kuroki verletzt.
127
00:08:51,781 --> 00:08:53,575
Du, junger Kämpfer.
128
00:08:53,908 --> 00:08:56,619
Ich muss dich neu bewerten.
129
00:08:57,620 --> 00:08:59,247
Zu spät!
130
00:08:59,748 --> 00:09:02,876
Ich muss tiefer reißen,
um ihn zu schlagen.
131
00:09:03,668 --> 00:09:06,379
Dein Angriffsstil ist also Schneiden.
132
00:09:06,963 --> 00:09:09,466
Nun... das ist auch...
133
00:09:09,841 --> 00:09:11,051
...interessant.
134
00:09:11,634 --> 00:09:12,927
Ich nehme es an.
135
00:09:16,806 --> 00:09:18,391
Ich will es nicht zugeben,
136
00:09:18,516 --> 00:09:21,561
aber es wäre schwierig,
den Kerl selbst zu schlagen.
137
00:09:22,604 --> 00:09:24,314
Bleibe ich zurück, erledigt er mich.
138
00:09:25,023 --> 00:09:26,608
Dann...
139
00:09:27,025 --> 00:09:29,027
...ist der Angriff meine einzige Option!
140
00:09:39,370 --> 00:09:40,955
Ok, ich sehe seine Bewegung.
141
00:09:41,581 --> 00:09:42,874
Verstanden.
142
00:09:43,458 --> 00:09:45,460
Ich habe mir dein Bewegungsmuster gemerkt.
143
00:09:48,505 --> 00:09:50,090
Wow, das wird ein echter Kampf!
144
00:09:50,215 --> 00:09:51,883
YOSHIKO TOGAWA
PRÄS. VON MURDER MUSIC
145
00:09:52,300 --> 00:09:53,176
Lihito...
146
00:09:53,301 --> 00:09:54,761
KEIZABURO SAWADA
(AUSGESCHIEDEN)
147
00:09:54,844 --> 00:09:56,888
Bist du Lihito von der Bakada High-School?
148
00:09:57,430 --> 00:09:59,808
Du wirkst noch idiotischer, als ich hörte.
149
00:10:00,016 --> 00:10:02,435
Und du bist der Bandenchef der Kama High?
150
00:10:02,602 --> 00:10:03,978
Was für ein gruseliger Blick.
151
00:10:04,145 --> 00:10:06,231
Wen nennst du gruselig, Affe?
152
00:10:06,314 --> 00:10:08,691
Au! Was soll das, mieses Weichei?
153
00:10:08,858 --> 00:10:10,485
Unterschätze mich nicht!
154
00:10:10,610 --> 00:10:12,904
-Du kannst mich mal!
-Das ist mein Spruch!
155
00:10:14,864 --> 00:10:18,576
Ich mochte dich
seit unserer ersten Begegnung nicht.
156
00:10:18,952 --> 00:10:22,247
Wenn du gegen andere als mich verlierst,
vergebe ich es dir nie!
157
00:10:25,959 --> 00:10:27,001
Ich kann ihn schneiden.
158
00:10:27,460 --> 00:10:29,546
Meine Attacke funktioniert gegen ihn!
159
00:10:30,463 --> 00:10:33,550
Es ist egal, wie stark der alte Mann ist.
160
00:10:34,425 --> 00:10:36,928
Meine Rasierklinge
tötet mit einem Angriff.
161
00:10:37,887 --> 00:10:41,141
Wenn ich treffen kann,
kann ich jeden schlagen!
162
00:10:43,184 --> 00:10:44,435
Nimm das!
163
00:10:45,019 --> 00:10:47,188
Lass dich nicht
von meinen Händen ablenken!
164
00:10:48,857 --> 00:10:50,692
Mein Tritt kriegt dich. Siehst du?
165
00:10:51,818 --> 00:10:54,195
Ja, ich bin der Übermensch.
166
00:10:54,779 --> 00:10:56,739
Pass auf, Tokita.
167
00:10:57,407 --> 00:10:59,367
Und du auch, Mistkerl.
168
00:11:00,160 --> 00:11:02,662
Ich werde nie wieder verlieren.
169
00:11:03,538 --> 00:11:06,916
Keiner wird mich mehr unterschätzen!
170
00:11:07,333 --> 00:11:10,170
Gib ihm einen
verdammt harten Schlag, Arschloch!
171
00:11:13,214 --> 00:11:17,051
Ich finde das
eher jämmerlich als lächerlich.
172
00:11:17,594 --> 00:11:20,889
Hast du wirklich geglaubt,
du könntest mich besiegen?
173
00:11:21,389 --> 00:11:27,562
Ich habe bloß nach deinen Regeln gespielt.
174
00:11:28,605 --> 00:11:31,357
Du siehst den Unterschied
zwischen unseren Fähigkeiten nicht.
175
00:11:31,608 --> 00:11:34,194
Deswegen sagte ich, dass du schwach seist.
176
00:11:35,195 --> 00:11:37,530
Verzieh dich, Schwächling.
177
00:11:47,832 --> 00:11:50,627
Der Kaiwan-Stil ist
ein mörderischer Kampfsport,
178
00:11:50,710 --> 00:11:52,754
die ihren Ursprung im alten Okinawa hat.
179
00:11:53,254 --> 00:11:56,758
Das Wesen des Okinawa-Karate,
traditionelle Kampfkunst Okinawas,
180
00:11:57,050 --> 00:12:01,596
und auch chinesische Kampfkünste
sind in dem Stil enthalten.
181
00:12:02,180 --> 00:12:06,476
Es braucht ein Basistraining für
einen hartnäckigen Körper, Kata-Training
182
00:12:06,684 --> 00:12:10,313
und die Meridian-Lehre,
Akupunkturpunkte und Qigong.
183
00:12:11,022 --> 00:12:14,317
Das Extremste darunter
ist das Training der Körperteile
184
00:12:14,984 --> 00:12:18,696
mit Makiwara-Schlagpfosten,
Sandsäcken und Eisenhand.
185
00:12:19,280 --> 00:12:22,951
Man muss fast den ganzen Tag mit dem Üben
der verschiedenen Trainings zubringen.
186
00:12:23,743 --> 00:12:26,996
Man zerstört seinen Körper permanent,
als sei man ein Selbstverletzer.
187
00:12:27,538 --> 00:12:29,791
Nachdem man die Qualen durchlebt hat,
188
00:12:30,333 --> 00:12:32,085
werden die Extremitäten wie Lanzen.
189
00:12:32,210 --> 00:12:33,419
Sie nennen sie...
190
00:12:35,338 --> 00:12:36,756
...die teuflischen Lanzen.
191
00:12:43,346 --> 00:12:45,390
Was war das?
192
00:12:45,890 --> 00:12:49,560
Das war stärker als je zuvor.
193
00:12:51,020 --> 00:12:52,438
Nun. Der Kampf ist vorbei.
194
00:12:53,106 --> 00:12:56,651
Es gibt niemanden,
der Kuroki die Stirn bieten kann.
195
00:13:02,031 --> 00:13:03,408
Zu zerbrechlich.
196
00:13:03,825 --> 00:13:06,202
Ist das das Niveau der Kengan-Kämpfer?
197
00:13:07,036 --> 00:13:08,454
Wie langweilig.
198
00:13:08,871 --> 00:13:10,456
Ich beende den Kampf jetzt.
199
00:13:13,293 --> 00:13:15,211
Was macht der dumme Affe da?
200
00:13:15,545 --> 00:13:17,672
Steh jetzt auf oder ich bringe dich um!
201
00:13:17,755 --> 00:13:19,966
Sie sollten ruhig im Bett liegen.
202
00:13:20,216 --> 00:13:22,510
Steh auf, Mistkerl!
203
00:13:22,677 --> 00:13:24,345
Gensai Kuroki...
204
00:13:24,637 --> 00:13:27,265
Er ist ein unglaublich versierter Kämpfer.
205
00:13:27,598 --> 00:13:28,599
HAJIME HANAFUSA
206
00:13:28,725 --> 00:13:30,977
In puncto Spezifikation
hat Lihito keinen Vorteil.
207
00:13:31,602 --> 00:13:35,231
Das ist nichts als numerisches Gerede.
208
00:13:36,065 --> 00:13:38,818
Du scheinst,
nicht mal mehr bluffen zu können.
209
00:13:39,402 --> 00:13:42,697
Ich bemitleide dich für deine Schwäche.
210
00:13:44,115 --> 00:13:45,867
Ich besiege dich mit voller Kraft.
211
00:13:48,077 --> 00:13:51,122
Schau, was Kraft ist.
212
00:13:55,960 --> 00:13:58,546
Ah, es ist so ruhig.
213
00:13:59,881 --> 00:14:02,759
Ich kann seine Bewegungen
klar und deutlich sehen.
214
00:14:05,762 --> 00:14:09,057
Was rufen diese Leute?
215
00:14:10,975 --> 00:14:13,102
Es ist wirklich ruhig.
216
00:14:14,354 --> 00:14:17,815
Als stünde die Zeit still.
217
00:14:18,983 --> 00:14:19,901
Oh ja.
218
00:14:21,069 --> 00:14:22,278
Ich erinnere mich.
219
00:14:23,279 --> 00:14:25,031
Als Tokita mich angriff,
220
00:14:25,323 --> 00:14:27,700
sah die Welt um mich herum so aus.
221
00:14:28,701 --> 00:14:31,037
Jemand sagte mir mal...
222
00:14:31,746 --> 00:14:36,042
...dass man alles in Zeitlupe sieht,
wenn man in einer extremen Situation ist.
223
00:14:37,627 --> 00:14:38,961
Ich verstehe.
224
00:14:39,545 --> 00:14:42,507
Ich bin jetzt in einer extremen Situation.
225
00:14:43,257 --> 00:14:46,135
Was bedeutet... Sieh nur...
226
00:14:47,095 --> 00:14:48,346
Ich meine...
227
00:14:51,557 --> 00:14:53,643
Wenn ich den Kampf hier entscheiden kann,
228
00:14:54,477 --> 00:14:57,271
erzeuge ich ein super Gefühl, oder?
229
00:15:07,657 --> 00:15:10,701
Oh, bist du schon wach?
230
00:15:11,119 --> 00:15:14,080
Das ist fantastisch, du bist wirklich zäh.
231
00:15:14,205 --> 00:15:16,290
Du kannst sogar
Seagal fassungslos machen.
232
00:15:16,416 --> 00:15:18,543
NAOYA OHKUBO
KÄMPFER DES MUJI TV-SENDERS
233
00:15:20,211 --> 00:15:21,671
Wo bin ich?
234
00:15:22,255 --> 00:15:24,132
-Bin ich...
-Kein Grund zur Panik.
235
00:15:24,549 --> 00:15:28,386
Wir sind im Wartebereich für Kämpfer,
weil das Arztzimmer voll ist.
236
00:15:28,719 --> 00:15:31,764
-Hr. Yamashita holt den Dok...
-Hey, warte kurz.
237
00:15:32,056 --> 00:15:34,058
Was ist mit dem Kampf?
238
00:15:36,436 --> 00:15:38,312
Jetzt erinnerst du dich daran.
239
00:15:39,063 --> 00:15:41,232
Du hast so ein Pech.
240
00:15:41,649 --> 00:15:45,653
Es ist möglich, dass der alte Kerl
so stark ist wie der Hauer von Metsudo.
241
00:15:46,529 --> 00:15:51,826
Es gibt vielleicht niemanden im Turnier,
der einen positiven Kampf mit ihm hat.
242
00:15:52,243 --> 00:15:54,036
Nun, tatsächlich,
243
00:15:54,370 --> 00:15:57,832
ist mein erster Gegner
der Hauer von Metsudo.
244
00:15:58,416 --> 00:16:01,669
Welche Tragödie!
Ich würde am liebsten davonlaufen.
245
00:16:03,254 --> 00:16:04,297
Ich verstehe.
246
00:16:05,923 --> 00:16:08,843
Nun, ich sollte das Ergebnis akzeptieren.
247
00:16:09,343 --> 00:16:11,846
Es ist zu spät,
um auf Vergangenes zurückzuschauen.
248
00:16:11,929 --> 00:16:13,222
Ich höre auf zu denken!
249
00:16:13,431 --> 00:16:16,559
Wow, selbst du hast Zeit,
über etwas nachzudenken.
250
00:16:16,726 --> 00:16:18,603
Halt den Mund, Skinhead!
251
00:16:19,187 --> 00:16:22,482
Zeig mal etwas Güte
gegenüber den Verletzten.
252
00:16:22,899 --> 00:16:25,026
Hey, wo gehst du hin?
253
00:16:26,819 --> 00:16:28,029
Mädchen anbaggern.
254
00:16:28,321 --> 00:16:29,864
Es gibt keinen Kampf mehr.
255
00:16:29,947 --> 00:16:32,825
Weshalb sollte ich langweilige Zeit
mit einem Mann verbringen?
256
00:16:33,075 --> 00:16:36,370
Glaubst du, du kannst in dem Zustand
Mädchen aufreißen, Idiot?
257
00:16:36,454 --> 00:16:39,749
Bitte denk dir eine gute Erklärung
für Kaede und die anderen aus.
258
00:16:40,333 --> 00:16:41,334
Bis bald.
259
00:16:46,255 --> 00:16:47,256
Herrje...
260
00:16:47,882 --> 00:16:51,052
Er ist wirklich schlecht im Lügen.
261
00:16:54,514 --> 00:16:56,015
Ich kümmere mich darum.
262
00:16:56,516 --> 00:16:58,768
Ich verspreche,
dass ich das Turnier gewinne.
263
00:16:59,143 --> 00:17:02,313
Ich werde dich rächen!
264
00:17:04,023 --> 00:17:05,775
Hast du es nicht erkannt?
265
00:17:06,359 --> 00:17:12,448
Es gibt keinen Platz für einen Normalo
wie dich in diesem Turnier.
266
00:17:14,116 --> 00:17:17,036
Verzieh dich, Schwächling.
267
00:17:30,591 --> 00:17:31,759
Der Kampf ist vorbei!
268
00:17:32,134 --> 00:17:34,262
Jetzt ist der Kampf zu Ende!
269
00:17:34,512 --> 00:17:38,099
Der Sieger ist
die teuflische Lanze, Gensai Kuroki!
270
00:17:38,349 --> 00:17:40,685
Er hat Lihito
einfach immer wieder überwältigt.
271
00:17:40,768 --> 00:17:43,688
Niemand würde seinen Vorteil
in der zweiten Runde bestreiten.
272
00:17:43,813 --> 00:17:48,109
Der Ehrgeiz des Übermenschen
wurde in diesem Moment niedergestreckt!
273
00:17:55,575 --> 00:17:57,410
Verdammt!
274
00:18:03,332 --> 00:18:04,250
Entschuldigung.
275
00:18:04,375 --> 00:18:06,252
KAEDE AKIYAMA,
SEKRETÄRIN DER NOGI-GRUPPE
276
00:18:06,377 --> 00:18:07,837
Es ist fast Zeit zu gehen.
277
00:18:08,379 --> 00:18:11,007
Geht es dir gut?
Warum machst du das Licht nicht an...
278
00:18:13,759 --> 00:18:16,137
Seine Aura ist
nicht die gleiche wie sonst.
279
00:18:16,762 --> 00:18:18,806
Oh, bin ich jetzt dran?
280
00:18:19,348 --> 00:18:21,183
SEN HATSUMI
KÄMPFER DER NOGI-GRUPPE
281
00:18:21,309 --> 00:18:22,977
Ok, sollen wir gehen?
282
00:18:25,187 --> 00:18:28,024
Lihito hat verloren
und Ohmas Sieg ist auch fraglich.
283
00:18:28,316 --> 00:18:30,192
HIDEKI NOGI,
VORSITZENDER DER NOGI-GRUPPE
284
00:18:30,276 --> 00:18:31,444
Ich habe noch Hatsumi.
285
00:18:31,944 --> 00:18:35,323
Aber wir können jetzt
nicht auf Nummer Sicher gehen.
286
00:18:35,906 --> 00:18:37,908
YOSHIRO YOSHITAKE
PRÄS. YOSHITAKE IMMOBILIEN
287
00:18:38,034 --> 00:18:41,037
Nogi, du altes Schwein...
Du hältst mich wirklich zum Narren, was?
288
00:18:41,329 --> 00:18:44,165
Wie konntest du es wagen,
mir diesen Mörder zu schicken?
289
00:18:44,332 --> 00:18:49,545
Vielleicht wolltest du mich
als Geisel nehmen, was für ein Pech!
290
00:18:49,754 --> 00:18:52,381
Mein Motto lautet: "Kein Entkommen!"
291
00:18:52,506 --> 00:18:56,719
Alle Katastrophen, die mich treffen,
werden direkt von mir abgefangen!
292
00:18:56,886 --> 00:18:59,221
OHMA TOKITA,
KÄMPFER VON YAMASHITA CORPORATION
293
00:18:59,347 --> 00:19:01,057
Der nächste Kampf fängt gleich an.
294
00:19:01,140 --> 00:19:03,726
Bitte kehren Sie auf Ihre Plätzen zurück.
295
00:19:03,851 --> 00:19:05,603
Hey, Ohma.
296
00:19:05,811 --> 00:19:06,687
Ja?
297
00:19:07,271 --> 00:19:10,191
Glaubst du, er wird sich gut anstellen?
298
00:19:10,358 --> 00:19:11,359
Wer?
299
00:19:11,651 --> 00:19:13,277
Ich meine Herrn Hatsumi.
300
00:19:13,694 --> 00:19:15,321
KAZUO YAMASHITA
YAMASHITA CORPORATION
301
00:19:15,446 --> 00:19:18,491
Wenn keiner aus der Nogi-Gruppe gewinnt,
ist mein Leben vorbei sein.
302
00:19:18,824 --> 00:19:22,703
Vorsitzender Nogi bürdet mir
die 5,1 Mrd. Schulden auf.
303
00:19:23,663 --> 00:19:26,874
-5,1 Mrd. Yen verschuldet, ok?
-Er muss bloß gewinnen. Das ist alles.
304
00:19:27,833 --> 00:19:29,877
Du bist da, aber...
305
00:19:30,252 --> 00:19:33,214
Ich will es nicht zugeben,
aber er ist stark.
306
00:19:33,714 --> 00:19:35,132
Außer, wenn er unachtsam wird.
307
00:19:35,716 --> 00:19:36,592
Außerdem
308
00:19:37,426 --> 00:19:39,679
werde ich ebenfalls nicht verlieren.
309
00:19:41,222 --> 00:19:43,015
Das Warten hat ein Ende!
310
00:19:43,474 --> 00:19:48,562
Es ist Zeit für den 13. Kampf in Block D.
311
00:19:50,272 --> 00:19:53,651
Lassen Sie mich Ihnen
den ersten Mann vorstellen!
312
00:19:54,819 --> 00:19:56,654
BLOCK D
ERSTE PHASE
313
00:19:56,779 --> 00:19:59,240
KAMPF 13
314
00:19:59,365 --> 00:20:03,577
Keiner war in der Kengan-Geschichte
je verantwortungsloser als er.
315
00:20:03,953 --> 00:20:06,831
Er kämpft zuverlässig,
ist aber auch launisch,
316
00:20:06,997 --> 00:20:09,333
und bereitet
seinem Auftraggeber damit Probleme.
317
00:20:09,709 --> 00:20:13,546
Das bekannte
Hatsumi-gestaltete Aikido ist zurück!
318
00:20:13,963 --> 00:20:17,216
Mit einer Größe von 178 cm
und einem Gewicht von 84 kg
319
00:20:17,299 --> 00:20:21,721
liegt seine Kengan-Wettkampf-Bilanz
bei 39 Siegen und 15 Niederlagen.
320
00:20:22,138 --> 00:20:23,514
Sein Gesamtvermögen beträgt
321
00:20:23,597 --> 00:20:28,269
eine Trillion, 440 Mrd.,
182 Mio. und 800.000 Yen.
322
00:20:28,686 --> 00:20:30,855
Er vertritt die Nogi-Gruppe,
323
00:20:31,313 --> 00:20:33,190
auch bekannt als die schwebende Wolke,
324
00:20:33,441 --> 00:20:36,944
Sen Hatsumi!
325
00:20:42,283 --> 00:20:45,453
Zeit, die Arbeit zu erledigen.
326
00:20:46,287 --> 00:20:47,496
Hatsumi!
327
00:20:47,621 --> 00:20:49,415
Wow, er ist aufgetaucht!
328
00:20:49,498 --> 00:20:51,709
Kämpfe heute bitte ernsthaft!
329
00:20:52,001 --> 00:20:55,629
Können sie nicht sehen,
wie ernst ich bin?
330
00:20:57,548 --> 00:20:59,175
Was? Du bist...
331
00:20:59,467 --> 00:21:01,385
...die Tochter des Vorsitzenden Katahara?
332
00:21:02,052 --> 00:21:03,888
Du bist groß geworden!
333
00:21:04,013 --> 00:21:06,098
Lange nicht gesehen!
334
00:21:06,390 --> 00:21:10,478
Willst du mit mir ein paar Abenteuer
als Erwachsene erleben?
335
00:21:10,686 --> 00:21:13,522
Wirklich? Was unternehmen wir?
336
00:21:13,606 --> 00:21:15,941
-Was sollen... Oh?
-Ups, nächste Vorstellung!
337
00:21:16,859 --> 00:21:19,445
Heißen wir den Gegner willkommen!
338
00:21:22,031 --> 00:21:26,160
Wir haben keine Informationen
zum Hintergrund des nächsten Mannes.
339
00:21:26,827 --> 00:21:28,120
Yoshitake Immobilien,
340
00:21:28,204 --> 00:21:31,665
das nun eines der berühmtesten Unternehmen
der Kengan-Wettkämpfe ist,
341
00:21:31,791 --> 00:21:34,418
wählte diesen Mann
für das Turnier aus!
342
00:21:34,919 --> 00:21:37,379
Wer zur Hölle ist das?
343
00:21:37,838 --> 00:21:41,717
Mit einer Größe von 179 cm
und einem Gewicht von 85 kg
344
00:21:41,842 --> 00:21:44,386
hat er heute
seinen ersten Kengan-Wettkampf.
345
00:21:44,804 --> 00:21:47,181
Er vertritt die Yoshitake Immobilien,
346
00:21:47,389 --> 00:21:49,475
auch bekannt als der gesichtslose Mann,
347
00:21:49,725 --> 00:21:53,771
Takayuki Chiba!
348
00:22:00,194 --> 00:22:01,070
Was?
349
00:22:05,950 --> 00:22:06,826
Ein alter Mann?
350
00:22:06,992 --> 00:22:08,244
Oh... Hallo!
351
00:22:09,036 --> 00:22:12,164
Sir, das ist nicht
der Zuschauerraum... was?
352
00:22:22,883 --> 00:22:25,427
Was zum Teufel ist das?
353
00:22:25,553 --> 00:22:28,764
Ein alter Mann wurde plötzlich
zu einem Kerl mit Muskeln!
354
00:22:29,139 --> 00:22:30,933
TAKAYUKI CHIBA
YOSHITAKE IMMOBILIEN
355
00:22:31,016 --> 00:22:32,309
Hi! Warst du überrascht?
356
00:22:32,726 --> 00:22:34,562
Oh?
357
00:24:05,986 --> 00:24:06,904
VORSCHAU
358
00:24:06,987 --> 00:24:08,280
Ärzte brauchen Dämonenhände
359
00:24:08,364 --> 00:24:10,324
und Buddhas Herz.
Das Herz der Medizinkunst.
360
00:24:10,658 --> 00:24:13,577
Was passiert aber, wenn ihre Hände
vom Teufel besessen sind?
361
00:24:13,827 --> 00:24:15,496
Grausamer Killer gegen den Sezierer.
362
00:24:15,955 --> 00:24:18,123
Der Sinn für Moral
wird bei Wahnsinn instabil.
363
00:24:18,374 --> 00:24:20,209
Nächste Folge: "Seltsamkeiten"
364
00:24:20,376 --> 00:24:21,710
Untertitel von: Tanja Betz