1 00:00:06,652 --> 00:00:08,529 [BELL TOLLING] 2 00:00:08,612 --> 00:00:10,740 [CROWD CLAMORING] 3 00:00:10,823 --> 00:00:15,828 [BELL CONTINUES TOLLING] 4 00:00:31,427 --> 00:00:34,847 [ALL MURMURING] 5 00:00:44,398 --> 00:00:49,445 [READING CARDINAL NAMES IN ITALIAN] 6 00:00:50,863 --> 00:00:52,865 [CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN] 7 00:00:54,075 --> 00:00:56,077 [CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN] 8 00:00:57,870 --> 00:01:03,334 [CONTINUES SPEAKING ITALIAN] 9 00:01:06,087 --> 00:01:10,299 [CONTINUES READING NAMES IN ITALIAN] 10 00:01:11,008 --> 00:01:15,513 [DURETTI MURMURING IN ITALIAN] 11 00:01:16,889 --> 00:01:20,434 [DURETTI SPEAKING ITALIAN] 12 00:01:23,562 --> 00:01:26,023 ADRIEL: A millennia since I've seen another human face. 13 00:01:26,732 --> 00:01:28,400 But a thousand years alone... 14 00:01:29,819 --> 00:01:30,819 in this hole... 15 00:01:32,363 --> 00:01:36,325 seems like a small price to pay, now that I lay my eyes upon you, my dear. 16 00:01:36,742 --> 00:01:37,576 Hello. 17 00:01:37,660 --> 00:01:38,828 [STAMMERS] Hello. 18 00:01:40,287 --> 00:01:42,206 You seem surprised to see me. 19 00:01:44,500 --> 00:01:45,543 I am. 20 00:01:45,626 --> 00:01:47,294 ADRIEL: You must have many questions, 21 00:01:48,587 --> 00:01:51,590 but first there's something I have to say, and I mean this sincerely. 22 00:01:52,341 --> 00:01:53,341 Thank you. 23 00:01:55,136 --> 00:01:57,054 Thank you for returning my Halo, Ava. 24 00:01:57,138 --> 00:01:58,514 [AVA'S VOICE] He knows my name? 25 00:01:59,014 --> 00:02:00,349 How can he know my name? 26 00:02:02,935 --> 00:02:03,935 ADRIEL: Oh... 27 00:02:03,978 --> 00:02:04,979 [HIGH-PITCHED RINGING] 28 00:02:05,062 --> 00:02:07,523 ...I know a great many things. 29 00:02:07,606 --> 00:02:10,651 [HIGH-PITCHED RINGING] 30 00:02:10,734 --> 00:02:12,069 [WHOOSHING] 31 00:02:12,153 --> 00:02:14,321 [WOMAN SINGING LITURGICAL MUSIC] 32 00:02:14,405 --> 00:02:16,323 [SNARL GRINDING] 33 00:02:17,700 --> 00:02:20,744 [HIGH-PITCHED RINGING] 34 00:02:31,255 --> 00:02:32,255 [MARY SIGHS] 35 00:02:34,508 --> 00:02:35,508 Time check. 36 00:02:38,095 --> 00:02:39,638 Three minutes since she went through. 37 00:02:41,140 --> 00:02:42,266 Did you hear that? 38 00:02:46,020 --> 00:02:47,021 Someone's coming. 39 00:02:47,688 --> 00:02:49,481 Fine. Let them come. 40 00:02:49,940 --> 00:02:52,100 LILITH: We still need to talk about what's happening-- 41 00:02:52,109 --> 00:02:53,736 Yes, right after I'm done with this. 42 00:02:56,488 --> 00:02:57,488 Jesus. 43 00:02:58,866 --> 00:03:00,576 - What is this? - ADRIEL: Please... 44 00:03:03,204 --> 00:03:04,205 don't be afraid. 45 00:03:04,705 --> 00:03:05,905 AVA: How do you know my name? 46 00:03:06,665 --> 00:03:09,043 How is it even possible that you can be here? 47 00:03:09,126 --> 00:03:10,794 Is this some kind of trick by Duretti? 48 00:03:12,254 --> 00:03:13,631 [ADRIEL'S VOICE] This is no trick. 49 00:03:14,131 --> 00:03:15,424 [GASPS] 50 00:03:15,507 --> 00:03:16,592 What are you doing? 51 00:03:17,301 --> 00:03:18,301 Get out of my head. 52 00:03:19,053 --> 00:03:19,929 As you can see... 53 00:03:20,012 --> 00:03:21,222 [ADRIEL AND VINCENT] I am... 54 00:03:21,305 --> 00:03:23,265 [ADRIEL AND VINCENT] I am who I claim to be. 55 00:03:27,811 --> 00:03:28,811 Is she... 56 00:03:29,396 --> 00:03:30,522 She'll be fine. 57 00:03:30,606 --> 00:03:32,983 Just a little rattled. Don't draw attention to it. 58 00:03:33,067 --> 00:03:34,109 VINCENT: I understand. 59 00:03:34,193 --> 00:03:35,194 Tell them. 60 00:03:35,945 --> 00:03:37,071 BEATRICE: Tell us what? 61 00:03:37,988 --> 00:03:40,574 Duretti, he's been named Holy Father. 62 00:03:41,200 --> 00:03:42,284 Why am I not surprised? 63 00:03:42,368 --> 00:03:44,688 We should just burn this whole goddamn place to the ground. 64 00:03:44,745 --> 00:03:47,305 - VINCENT: How long has Ava been in there? - About five minutes. 65 00:03:47,373 --> 00:03:48,707 SUPERION: What's taking so long? 66 00:03:48,791 --> 00:03:50,870 She needs at least seven minutes to recharge the Halo 67 00:03:50,876 --> 00:03:52,211 before she can phase back to us. 68 00:03:52,294 --> 00:03:53,587 MARY: Assuming she made it in. 69 00:03:54,421 --> 00:03:57,258 Can you talk to her? We need to know what's happening inside. 70 00:03:57,341 --> 00:03:58,461 BEATRICE: I have no signal. 71 00:03:58,509 --> 00:04:02,638 It might be the walls or interference from the energy the bones are giving out. 72 00:04:04,098 --> 00:04:07,059 Standing here doing nothing is not an acceptable strategy. 73 00:04:07,142 --> 00:04:08,822 We need to get the Halo out of this place. 74 00:04:08,852 --> 00:04:09,895 What are you doing? 75 00:04:10,145 --> 00:04:11,230 We talked about this. 76 00:04:11,939 --> 00:04:13,859 I'm gonna blow the wall and get Ava out of there. 77 00:04:13,899 --> 00:04:16,110 No. You don't know what you're doing. 78 00:04:16,193 --> 00:04:19,029 Just setting these off like that could kill us all. Ava included. 79 00:04:19,113 --> 00:04:20,531 So we do nothing? 80 00:04:21,156 --> 00:04:23,492 You don't get to touch the dynamite. Are we clear? 81 00:04:24,076 --> 00:04:25,953 Not until we figure out what happened to you. 82 00:04:26,662 --> 00:04:27,662 I'm trying to help. 83 00:04:27,705 --> 00:04:28,705 MARY: I know. 84 00:04:33,002 --> 00:04:37,006 Look, if Ava doesn't come out in the next five minutes, 85 00:04:37,589 --> 00:04:40,551 I'll blow the wall myself. But it needs to be done properly. 86 00:04:42,553 --> 00:04:44,930 Come. Help me drill a hole in the rock. 87 00:04:46,181 --> 00:04:48,225 We need to channel these explosives deep. 88 00:04:49,351 --> 00:04:51,103 But this is just a worst-case scenario. 89 00:04:51,186 --> 00:04:53,314 I think we give Ava the benefit of the doubt 90 00:04:53,397 --> 00:04:54,565 and a little more time. 91 00:04:55,149 --> 00:04:56,233 She can do this. 92 00:04:56,317 --> 00:04:57,317 You're right. 93 00:04:58,944 --> 00:04:59,944 I know it. 94 00:05:10,456 --> 00:05:12,791 AVA: I don't understand. How is this possible? 95 00:05:12,875 --> 00:05:15,627 The science behind who I am and how this is possible 96 00:05:15,711 --> 00:05:17,838 would only confuse your fragile mind further. 97 00:05:17,921 --> 00:05:20,341 Fine, I don't need the science, just tell me why. 98 00:05:21,342 --> 00:05:22,343 Why you're here? 99 00:05:22,801 --> 00:05:24,470 [ADRIEL'S VOICE] Why am I imprisoned? 100 00:05:25,387 --> 00:05:26,387 Men. 101 00:05:28,807 --> 00:05:29,975 Humans. 102 00:05:32,644 --> 00:05:35,064 You're all driven by irrational fears. 103 00:05:36,857 --> 00:05:37,983 That makes you, what? 104 00:05:39,109 --> 00:05:40,152 ADRIEL: Something else. 105 00:05:41,987 --> 00:05:42,987 An angel? 106 00:05:44,656 --> 00:05:45,656 If you like. 107 00:05:47,618 --> 00:05:50,537 We would certainly never refer to ourselves as such, but... 108 00:05:51,705 --> 00:05:54,500 if the terminology helps you grasp the essence of this, 109 00:05:54,583 --> 00:05:55,626 feel free. 110 00:05:56,627 --> 00:05:57,628 No, it doesn't. 111 00:05:59,213 --> 00:06:00,506 [ADRIEL'S VOICE] Why am I here? 112 00:06:01,673 --> 00:06:03,884 I am here because Areala tricked me. 113 00:06:05,386 --> 00:06:06,762 The Areala? 114 00:06:06,845 --> 00:06:07,845 ADRIEL: The same. 115 00:06:08,972 --> 00:06:10,641 She stole my Halo from me. 116 00:06:13,185 --> 00:06:15,145 But I thought you gave up your Halo willingly. 117 00:06:15,229 --> 00:06:19,983 That gesture was perverted... into a betrayal of the highest order. 118 00:06:37,418 --> 00:06:38,419 [TEXT MESSAGE DINGS] 119 00:06:44,299 --> 00:06:45,676 Jesus Christ. 120 00:06:46,677 --> 00:06:47,678 [PHONE BEEPS] 121 00:06:48,137 --> 00:06:49,721 [GROANS] 122 00:06:49,805 --> 00:06:51,765 Kristian, you better come to my office. 123 00:06:51,849 --> 00:06:52,849 I have news. 124 00:06:53,517 --> 00:06:54,517 [PHONE BEEPS] 125 00:06:56,145 --> 00:06:57,145 [MOUSE CLICKS] 126 00:06:59,064 --> 00:07:00,064 JILLIAN: What? 127 00:07:00,107 --> 00:07:01,233 Michael. 128 00:07:05,737 --> 00:07:06,864 [BEEPS, CLICKS] 129 00:07:08,949 --> 00:07:10,367 [VELCRO RIPS] 130 00:07:11,034 --> 00:07:12,034 Hey. 131 00:07:12,077 --> 00:07:14,746 Sweetie, what-- what are you doing? Come here. 132 00:07:17,749 --> 00:07:19,585 Hey, what's wrong? 133 00:07:20,377 --> 00:07:21,377 [SIGHS] 134 00:07:22,546 --> 00:07:26,258 He-- he called for me, and then the light came, and I saw him. 135 00:07:26,341 --> 00:07:28,760 I don't understand, darling. 136 00:07:28,844 --> 00:07:32,389 All the ghosts were there, and they were looking at me from the pit. 137 00:07:33,849 --> 00:07:36,351 The pit? What pit? 138 00:07:36,435 --> 00:07:38,270 Please take me to the ark. 139 00:07:38,770 --> 00:07:40,939 No, sweetie, it's not ready yet. 140 00:07:41,023 --> 00:07:43,192 We're-- we're nearly there. A few more days. 141 00:07:43,275 --> 00:07:46,236 No. It's almost time, Mommy. Today. 142 00:07:47,196 --> 00:07:49,990 Time? Time for what? 143 00:07:50,073 --> 00:07:51,325 For me to go. 144 00:07:54,328 --> 00:07:55,412 No. No. 145 00:07:56,205 --> 00:07:58,665 No, Michael, it's not. It's not time. 146 00:07:59,625 --> 00:08:00,625 I'm... 147 00:08:01,251 --> 00:08:03,462 going to get you better, remember? 148 00:08:03,545 --> 00:08:05,130 You know that's not true. 149 00:08:06,715 --> 00:08:09,384 I know you built the ark so I wouldn't have to die. 150 00:08:10,219 --> 00:08:11,386 [BEEPING] 151 00:08:20,270 --> 00:08:22,064 Now, please, Mommy, don't cry. 152 00:08:22,814 --> 00:08:25,275 You're going to save me. The angel told me. 153 00:08:25,359 --> 00:08:28,195 [BEEPING CONTINUES] 154 00:08:30,239 --> 00:08:31,740 Please take me to the ark. 155 00:08:32,491 --> 00:08:33,492 I need to see it. 156 00:08:34,993 --> 00:08:35,993 Okay. 157 00:08:37,329 --> 00:08:41,208 When Pope Urban the Second was made aware of Areala and her gifts, 158 00:08:42,834 --> 00:08:45,504 he contrived to keep the power of the Halo to himself. 159 00:08:47,714 --> 00:08:49,716 To do so, I needed to be removed. 160 00:08:50,592 --> 00:08:53,136 They soon found out I could not be killed in this realm, 161 00:08:53,554 --> 00:08:55,222 so they built this cage for me... 162 00:08:58,058 --> 00:09:00,060 to keep me locked away for all eternity. 163 00:09:01,895 --> 00:09:04,147 But you're proof of Heaven. 164 00:09:04,940 --> 00:09:07,025 You're proof of God. They could have used that. 165 00:09:07,109 --> 00:09:08,735 My child, you don't understand. 166 00:09:08,819 --> 00:09:12,906 For these people, faith is based upon that which cannot be proven. 167 00:09:14,533 --> 00:09:18,245 For without faith, there is no manipulation. 168 00:09:19,371 --> 00:09:21,331 Without manipulation, there is no fear. 169 00:09:22,749 --> 00:09:24,585 And without fear, there is no power. 170 00:09:25,419 --> 00:09:27,421 ["BRING IT ON" BY DEEP VALLEY PLAYING] 171 00:09:37,514 --> 00:09:39,308 ♪ You might think ♪ 172 00:09:40,100 --> 00:09:42,769 ♪ I'm coming to the brink ♪ 173 00:09:43,228 --> 00:09:45,147 ♪ I guess we'll see ♪ 174 00:09:45,981 --> 00:09:49,026 ♪ If I keep it all together now ♪ 175 00:09:49,651 --> 00:09:52,237 ♪ Don't think you've got ♪ 176 00:09:52,613 --> 00:09:54,615 ♪ Got the upper hand ♪ 177 00:09:55,282 --> 00:10:00,996 ♪ 'Cause I got no time For lines drawn in the sand ♪ 178 00:10:01,371 --> 00:10:02,371 ♪ No ♪ 179 00:10:02,539 --> 00:10:04,333 ♪ Uh, bring it on ♪ 180 00:10:08,712 --> 00:10:11,340 ♪ Bring it on, bring it on ♪ 181 00:10:12,382 --> 00:10:13,382 ♪ Yeah ♪ 182 00:10:14,426 --> 00:10:16,678 ♪ Oh, here it comes ♪ 183 00:10:20,140 --> 00:10:22,392 ♪ So bring it on, bring it on ♪ 184 00:10:26,188 --> 00:10:27,981 ♪ Bring it on, bring it on ♪ 185 00:10:28,065 --> 00:10:32,527 [ECHOING] ♪ Bring it on, bring it on Bring it on, bring it on ♪ 186 00:10:39,284 --> 00:10:40,285 [MUSIC STOPS] 187 00:10:58,345 --> 00:10:59,346 [IN ITALIAN] Holy Father, 188 00:10:59,888 --> 00:11:02,408 it's tradition to address the faithful and friends in the square 189 00:11:02,474 --> 00:11:03,767 within the next few hours. 190 00:11:03,850 --> 00:11:05,769 [IN ITALIAN] Of course. I know. It will be done. 191 00:11:05,852 --> 00:11:07,062 [IN ITALIAN] Excellent. 192 00:11:07,145 --> 00:11:11,358 We are here to help you with anything you may need, Holy Father. 193 00:11:11,817 --> 00:11:14,277 [IN ITALIAN] What I need is to be alone for a moment. 194 00:11:17,114 --> 00:11:18,448 I'm sorry, my child. 195 00:11:19,991 --> 00:11:23,328 I am exhausted, and I would like to prepare myself better for the speech. 196 00:11:29,418 --> 00:11:31,670 [DOOR CREAKS OPEN] 197 00:11:32,504 --> 00:11:34,089 [DOOR CLOSES] 198 00:11:42,681 --> 00:11:45,684 [CROWD CLAMORING IN DISTANCE] 199 00:11:49,479 --> 00:11:50,480 [KEYS CLICK] 200 00:11:50,689 --> 00:11:52,107 [CALL RINGING] 201 00:11:56,027 --> 00:11:57,070 [CLICKS] 202 00:11:57,154 --> 00:12:00,031 [IN ITALIAN] Put me through to the Commander of the Swiss Guard. 203 00:12:05,328 --> 00:12:06,955 ADRIEL: I don't blame Areala. 204 00:12:08,665 --> 00:12:13,295 She was surrounded by opportunists who preyed on her innocence, her loyalty. 205 00:12:13,795 --> 00:12:16,381 Both qualities that drew me to her at first. 206 00:12:23,346 --> 00:12:24,346 What? 207 00:12:26,433 --> 00:12:27,642 You remind me of her. 208 00:12:31,188 --> 00:12:32,188 [SCOFFS] 209 00:12:33,607 --> 00:12:35,859 I'm not. I'm-- I'm just someone who accidentally-- 210 00:12:35,942 --> 00:12:36,942 ADRIEL: Don't. 211 00:12:37,861 --> 00:12:39,362 Don't underestimate yourself. 212 00:12:40,447 --> 00:12:41,490 Before this... 213 00:12:42,824 --> 00:12:44,576 you were a victim of circumstance. 214 00:12:45,368 --> 00:12:49,706 Alone, crippled, and angry, but you were given a second chance. 215 00:12:49,790 --> 00:12:53,210 Now, most people in that situation would subjugate themselves 216 00:12:53,293 --> 00:12:56,046 to the powers that gave them that second chance, but not you. No. 217 00:12:57,672 --> 00:13:00,634 You realized that after one life of limited impact, 218 00:13:01,551 --> 00:13:04,431 you wouldn't let that second opportunity pass you by. You would grasp it. 219 00:13:05,138 --> 00:13:07,182 You would take control of your destiny. 220 00:13:07,974 --> 00:13:09,768 Now the question that remains 221 00:13:10,268 --> 00:13:13,063 is what you plan on doing with that second chance, Ava. 222 00:13:16,691 --> 00:13:18,443 [AVA GASPS] I-- I don't know. 223 00:13:19,694 --> 00:13:22,113 A few weeks ago, I didn't believe in any of this. 224 00:13:23,740 --> 00:13:24,740 Heaven. 225 00:13:25,534 --> 00:13:26,701 Hell. Not even God. 226 00:13:27,536 --> 00:13:28,536 ADRIEL: And now? 227 00:13:29,871 --> 00:13:31,248 Nothing surprises me now. 228 00:13:33,416 --> 00:13:34,584 I understand. 229 00:13:37,087 --> 00:13:38,087 How? 230 00:13:40,674 --> 00:13:42,217 I'm not blind to your world. 231 00:13:44,344 --> 00:13:45,344 My Armor... 232 00:13:47,264 --> 00:13:48,390 whatever's left of it. 233 00:13:50,475 --> 00:13:51,893 It's connected to me. 234 00:13:51,977 --> 00:13:53,562 A part of me. Part of my realm. 235 00:13:56,398 --> 00:13:57,482 It's still out there, 236 00:13:58,483 --> 00:14:00,569 constantly changing hands, 237 00:14:00,652 --> 00:14:01,862 feeding me knowledge. 238 00:14:02,529 --> 00:14:03,529 Fragments, really. 239 00:14:05,782 --> 00:14:07,659 Like a book with missing pages. 240 00:14:11,288 --> 00:14:12,664 When in the right hands, 241 00:14:14,124 --> 00:14:16,042 with those who understand its power... 242 00:14:18,169 --> 00:14:19,546 I can piece them together. 243 00:14:22,674 --> 00:14:24,134 They become so close... 244 00:14:27,387 --> 00:14:28,722 yet so far away. 245 00:14:31,349 --> 00:14:32,350 [EXHALES] 246 00:14:33,560 --> 00:14:35,604 Ava, I felt so alone. 247 00:14:41,359 --> 00:14:43,069 AVA: I know what it means to be alone. 248 00:14:46,281 --> 00:14:47,991 We don't have to be alone anymore. 249 00:14:57,292 --> 00:14:58,335 See? 250 00:14:59,502 --> 00:15:00,712 It's as it was before. 251 00:15:05,467 --> 00:15:06,843 It's gonna happen soon. 252 00:15:07,677 --> 00:15:09,179 My angel promised. 253 00:15:11,681 --> 00:15:12,682 Your angel? 254 00:15:13,975 --> 00:15:16,853 You mean the girl who came to see you, who disappeared? 255 00:15:19,606 --> 00:15:22,943 Or the one who talks to you and gives you pictures? 256 00:15:38,375 --> 00:15:39,375 Jillian? 257 00:15:44,005 --> 00:15:44,839 [KNOCKS] 258 00:15:44,923 --> 00:15:46,091 Jillian, are you there? 259 00:15:57,936 --> 00:15:58,936 Jillian? 260 00:16:17,789 --> 00:16:18,789 [LAUGHS] 261 00:16:22,836 --> 00:16:24,045 [TREMBLING LAUGHTER] 262 00:16:27,257 --> 00:16:28,675 [GASPS, LAUGHS] 263 00:16:31,052 --> 00:16:33,054 [LAUGHING, WEEPING] 264 00:16:46,109 --> 00:16:47,110 [GASPS] 265 00:16:47,610 --> 00:16:49,821 I want to stop the cycle of girls like me 266 00:16:49,904 --> 00:16:52,949 being used, abused, and tossed away by powerful men. 267 00:16:54,534 --> 00:16:55,534 The Church. 268 00:16:56,494 --> 00:16:58,496 We fight the same enemy, you and I. 269 00:16:58,788 --> 00:17:00,588 AVA: And I presume you want your Halo back... 270 00:17:03,793 --> 00:17:04,793 which I understand. 271 00:17:13,511 --> 00:17:14,763 If I give you the Halo, 272 00:17:16,723 --> 00:17:18,975 it will mean no more Warrior Nuns have to die. 273 00:17:23,188 --> 00:17:24,188 Except me. 274 00:17:27,484 --> 00:17:29,027 Honestly, I'm not sure. 275 00:17:30,904 --> 00:17:31,905 You may survive... 276 00:17:33,573 --> 00:17:36,367 and simply return to the state you were in before this. 277 00:17:42,165 --> 00:17:43,165 Okay. 278 00:17:46,753 --> 00:17:47,754 [HIGH-PITCHED RINGING] 279 00:17:47,837 --> 00:17:48,838 It wouldn't matter. 280 00:17:48,922 --> 00:17:51,257 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 281 00:17:51,341 --> 00:17:53,343 Only one of us can leave this place. 282 00:17:53,426 --> 00:17:55,428 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 283 00:17:58,807 --> 00:18:00,517 ADRIEL: I won't leave you here, my child, 284 00:18:02,352 --> 00:18:03,686 not the way they left me. 285 00:18:04,020 --> 00:18:04,854 [GASPS] 286 00:18:04,938 --> 00:18:06,397 [SCREAMING] 287 00:18:11,694 --> 00:18:13,613 [POWER TOOL WHIRRING] 288 00:18:13,696 --> 00:18:15,657 MARY: Ten minutes. Something's wrong. 289 00:18:16,407 --> 00:18:19,244 As soon as Lilith finishes, I'll start setting the charges, 290 00:18:19,327 --> 00:18:21,037 but we need a new plan to get out of here. 291 00:18:21,287 --> 00:18:22,664 As soon as these start detonating, 292 00:18:22,747 --> 00:18:24,999 we'll have the entire Swiss Guard regiment down here. 293 00:18:25,583 --> 00:18:27,502 We're not getting out the same way we came in. 294 00:18:27,919 --> 00:18:30,380 And let's not forget, Camila is still up there. 295 00:18:30,463 --> 00:18:31,673 Let me deal with Camila. 296 00:18:32,132 --> 00:18:34,052 She may be able to help me hold off more trouble. 297 00:18:34,092 --> 00:18:35,092 Go. 298 00:18:35,468 --> 00:18:37,053 Make sure she gets away safe. 299 00:18:38,304 --> 00:18:39,347 Don't wait for us. 300 00:18:40,849 --> 00:18:41,849 Understood. 301 00:18:43,518 --> 00:18:45,103 In this life or the next. 302 00:18:45,186 --> 00:18:46,646 BEATRICE: In this life or the next. 303 00:18:53,611 --> 00:18:55,131 - LILITH: I'm finished. - [TOOL WHIRS] 304 00:18:57,490 --> 00:18:59,409 BEATRICE: Start feeding me the charges, Lilith. 305 00:19:01,119 --> 00:19:02,495 Let's get Ava out of there. 306 00:19:04,789 --> 00:19:06,124 If I give you the Halo, 307 00:19:08,001 --> 00:19:09,252 what will you do with it? 308 00:19:10,420 --> 00:19:12,130 I will revert to what I once was. 309 00:19:13,882 --> 00:19:15,049 A being of Heaven. 310 00:19:17,802 --> 00:19:18,802 An angel? 311 00:19:19,929 --> 00:19:21,014 An angel, yes. 312 00:19:24,100 --> 00:19:25,351 I will bring the light, 313 00:19:26,603 --> 00:19:28,354 and I will cast out the dark. 314 00:19:31,107 --> 00:19:32,107 Yes. 315 00:19:34,235 --> 00:19:37,447 [WARRIORS SHOUTING, GRUNTING] 316 00:19:38,114 --> 00:19:40,450 [HORSES NEIGHING] 317 00:19:48,166 --> 00:19:50,585 - [WARRIORS SHOUTING, GRUNTING] - [WEAPONS CLANGING] 318 00:19:56,966 --> 00:19:57,800 [GRUNTING CONTINUES] 319 00:19:57,884 --> 00:19:59,219 [HORSES NEIGHING] 320 00:19:59,302 --> 00:20:01,596 - [WAILING] - [MAN SCREAMS] 321 00:20:01,679 --> 00:20:03,598 [WARRIORS CONTINUE SHOUTING, GRUNTING] 322 00:20:03,681 --> 00:20:04,974 [HORSE NEIGHING] 323 00:20:13,233 --> 00:20:15,985 - [WARRIORS GRUNTING] - [SWORDS CLANGING] 324 00:20:17,362 --> 00:20:18,571 [NEIGHING] 325 00:20:19,864 --> 00:20:23,159 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 326 00:20:23,618 --> 00:20:25,495 [HIGH-PITCHED RINGING] 327 00:20:28,665 --> 00:20:30,124 [MAN GRUNTING] 328 00:20:31,751 --> 00:20:33,002 [ALL GRUNTING] 329 00:20:40,385 --> 00:20:42,595 [MAN WAILING, GRUNTING] 330 00:20:42,679 --> 00:20:44,681 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 331 00:20:47,267 --> 00:20:49,060 - [ARROW WHOOSHES, THUDS] - [SCREAMS] 332 00:20:52,730 --> 00:20:53,730 [GRUNTS] 333 00:20:54,816 --> 00:20:58,236 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 334 00:21:01,572 --> 00:21:05,868 - [GRUNTS] - [SCREAMING] 335 00:21:07,578 --> 00:21:12,041 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 336 00:21:16,212 --> 00:21:17,588 Knights, with me! 337 00:21:18,172 --> 00:21:20,591 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 338 00:21:30,560 --> 00:21:31,560 [WHIMPERS] 339 00:21:31,602 --> 00:21:35,231 [SHRIEKING] 340 00:21:35,690 --> 00:21:37,608 [HIGH-PITCHED RINGING] 341 00:21:37,692 --> 00:21:41,654 [SHRIEKING] 342 00:21:42,322 --> 00:21:43,406 [SHRIEKS] 343 00:21:47,785 --> 00:21:49,620 [CROWD CLAMORING] 344 00:21:51,039 --> 00:21:54,167 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 345 00:21:58,129 --> 00:22:01,090 [RUMBLING] 346 00:22:01,174 --> 00:22:06,346 [HIGH-PITCHED RINGING] 347 00:22:20,568 --> 00:22:23,488 [RUMBLING] 348 00:22:26,282 --> 00:22:28,034 [ALL CLAMORING] 349 00:22:28,117 --> 00:22:30,495 [GASPING] 350 00:22:30,578 --> 00:22:32,080 [ROARING] 351 00:22:32,163 --> 00:22:35,041 [SHOUTING AND GRUNTING CONTINUE] 352 00:22:39,587 --> 00:22:41,589 [SCREECHES, ROARS] 353 00:22:43,591 --> 00:22:44,967 [SCREECHES, ROARS] 354 00:22:45,718 --> 00:22:46,928 [SCREECHING] 355 00:22:47,011 --> 00:22:50,431 [ADRIEL GRUNTING] 356 00:22:52,683 --> 00:22:54,852 [TARASK ROARING] 357 00:22:56,771 --> 00:22:58,481 [ADRIEL GASPING] 358 00:22:58,564 --> 00:23:00,900 - [YELLS] UH! - [SCREECHES] 359 00:23:04,821 --> 00:23:05,696 [ROARING] 360 00:23:05,780 --> 00:23:08,241 - [HALO SLICES] - [WAILING] AH! 361 00:23:08,324 --> 00:23:11,911 - [PANTING] - [HIGH-PITCHED RINGING SUBSIDES] 362 00:23:16,624 --> 00:23:18,126 [GRUNTING] 363 00:23:18,209 --> 00:23:19,043 [DRIPPING] 364 00:23:19,127 --> 00:23:22,422 [MEN MUTTERING] 365 00:23:22,505 --> 00:23:24,048 [AVA COUGHING] 366 00:23:28,803 --> 00:23:31,347 I am your servant, agent of Christ. 367 00:23:31,431 --> 00:23:32,598 Slayer of devils. 368 00:23:33,683 --> 00:23:34,683 The girl, 369 00:23:35,935 --> 00:23:37,228 she is important to you. 370 00:23:38,563 --> 00:23:41,566 I can save her, but I need your help. 371 00:23:42,692 --> 00:23:44,360 I need you to fight for me. 372 00:23:44,444 --> 00:23:45,444 MAN: Fight who? 373 00:23:47,196 --> 00:23:48,196 The devils. 374 00:23:49,282 --> 00:23:50,283 I swear it. 375 00:23:52,368 --> 00:23:53,453 Another comes! 376 00:23:53,536 --> 00:23:56,581 [RUMBLING] 377 00:23:56,664 --> 00:23:57,957 MAN: Stand at the ready! 378 00:24:01,210 --> 00:24:02,336 [AVA GRUNTING, COUGHING] 379 00:24:02,420 --> 00:24:03,420 [HIGH-PITCHED RINGING] 380 00:24:03,463 --> 00:24:04,464 [BUZZING RINGS LOUDLY] 381 00:24:04,547 --> 00:24:07,383 [SHRIEKING] 382 00:24:07,925 --> 00:24:09,093 [AVA CONTINUES SHRIEKING] 383 00:24:09,177 --> 00:24:10,678 [AVA GASPING, CRYING] 384 00:24:12,346 --> 00:24:15,433 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [AVA SOBBING] 385 00:24:15,516 --> 00:24:16,726 ADRIEL: We're safe now. 386 00:24:21,522 --> 00:24:23,274 [HORSE WHINNYING] 387 00:24:24,525 --> 00:24:26,527 [BIRDS CHIRPING] 388 00:24:40,541 --> 00:24:44,253 [HAMMER CLANGING] 389 00:24:51,302 --> 00:24:53,304 [HAMMER CLANGING] 390 00:25:04,065 --> 00:25:09,487 [HAMMER CLANGING LOUDLY] 391 00:25:23,376 --> 00:25:24,835 [HIGH-PITCHED RINGING] 392 00:25:24,919 --> 00:25:25,962 ADRIEL: How do you feel? 393 00:25:26,754 --> 00:25:28,172 [HORSE WHINNYING] 394 00:25:35,221 --> 00:25:36,221 Who are you? 395 00:25:38,182 --> 00:25:39,809 I'm the one who saved you, Areala. 396 00:25:40,601 --> 00:25:41,601 My name is Adriel. 397 00:25:41,644 --> 00:25:43,688 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 398 00:25:43,771 --> 00:25:46,357 I am, in your tongue, what's known as an angel. 399 00:25:46,440 --> 00:25:49,318 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 400 00:25:54,657 --> 00:25:55,658 An angel? 401 00:25:57,618 --> 00:25:59,078 How am I expected to believe that? 402 00:26:00,788 --> 00:26:03,624 Because you are expected to believe that this is a devil. 403 00:26:07,336 --> 00:26:08,421 [HORSE WHINNYING] 404 00:26:11,173 --> 00:26:12,425 AVA: You lie like a man. 405 00:26:14,760 --> 00:26:15,886 But you are not a man. 406 00:26:18,264 --> 00:26:21,976 [HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES] 407 00:26:22,059 --> 00:26:23,185 And you are no angel. 408 00:26:23,269 --> 00:26:25,187 ADRIEL: And you're a clever girl, aren't you? 409 00:26:25,646 --> 00:26:29,233 But men will believe what men want to believe, 410 00:26:30,568 --> 00:26:32,445 and I trust you'll keep my secret... 411 00:26:33,738 --> 00:26:35,698 unless I take away what I've given you, 412 00:26:37,408 --> 00:26:39,577 and I let you die without a second thought. 413 00:26:53,507 --> 00:26:54,425 [AVA GASPS] 414 00:26:54,508 --> 00:26:57,261 [HIGH-PITCHED RINGING] 415 00:26:57,345 --> 00:26:58,345 You fear me. 416 00:27:01,724 --> 00:27:02,767 Why do you fear me? 417 00:27:05,019 --> 00:27:06,062 Don't fear me. 418 00:27:09,774 --> 00:27:11,233 We are the same, you and I. 419 00:27:12,443 --> 00:27:14,236 We've both been misunderstood. 420 00:27:15,738 --> 00:27:16,572 But? 421 00:27:16,656 --> 00:27:18,783 ADRIEL: You expect everything to be straightforward. 422 00:27:18,866 --> 00:27:20,368 Right and wrong. 423 00:27:20,868 --> 00:27:22,078 Good and evil. 424 00:27:22,161 --> 00:27:25,498 You expect this because this is what you've always been taught to believe. 425 00:27:26,499 --> 00:27:28,167 That divinity is infallible. 426 00:27:29,585 --> 00:27:30,419 It's not. 427 00:27:30,503 --> 00:27:31,503 It's messy. 428 00:27:31,962 --> 00:27:33,005 It's complex. 429 00:27:34,006 --> 00:27:35,508 You're full of shit. 430 00:27:38,719 --> 00:27:40,096 [ADRIEL SIGHS] 431 00:27:42,473 --> 00:27:44,100 I don't want to have to hurt you, Ava. 432 00:27:44,183 --> 00:27:46,268 Awesome, so don't. 433 00:27:46,352 --> 00:27:48,729 But you need to return what is rightfully mine. 434 00:27:48,813 --> 00:27:51,094 I think I'm starting to get why you got locked up in here. 435 00:27:51,482 --> 00:27:53,682 ADRIEL: Well, that's all about to change now, isn't it? 436 00:27:54,402 --> 00:27:56,153 Why else do you think you were sent here? 437 00:27:56,237 --> 00:27:58,489 I wasn't sent here. I made this happen. 438 00:27:59,240 --> 00:28:00,324 ADRIEL: Oh... 439 00:28:00,950 --> 00:28:02,118 but that's what you believe 440 00:28:02,201 --> 00:28:04,203 because that's what we wanted you to believe. 441 00:28:04,662 --> 00:28:07,123 Because we understood that's what you needed to believe. 442 00:28:07,623 --> 00:28:08,958 You're no angel. 443 00:28:10,418 --> 00:28:11,418 No. 444 00:28:13,546 --> 00:28:14,546 No, I'm not. 445 00:28:15,256 --> 00:28:17,216 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [AVA GASPING] 446 00:28:17,299 --> 00:28:18,676 No! No! 447 00:28:19,885 --> 00:28:20,885 [AVA GRUNTS] 448 00:28:21,178 --> 00:28:22,178 AVA: No! 449 00:28:22,388 --> 00:28:25,349 Now let's get you back to your room and get you comfortable. 450 00:28:28,519 --> 00:28:29,979 Do you feel that, Mommy? 451 00:28:30,563 --> 00:28:31,564 JILLIAN: Feel what? 452 00:28:32,022 --> 00:28:33,607 [ZAPPING, CRACKLING] 453 00:28:35,568 --> 00:28:36,610 He's coming. 454 00:28:36,986 --> 00:28:37,820 Who's-- 455 00:28:37,903 --> 00:28:41,991 [RUMBLING] 456 00:28:42,074 --> 00:28:44,493 - [AVA GASPING] - You've been wanting this for so long. 457 00:28:45,244 --> 00:28:46,244 [CONTINUES GASPING] 458 00:28:46,287 --> 00:28:48,080 ADRIEL: Now you get what you want. 459 00:28:48,998 --> 00:28:49,915 [SCREAMS] 460 00:28:49,999 --> 00:28:51,917 ADRIEL: May my cage become your tomb... 461 00:28:53,002 --> 00:28:54,628 Warrior Nun. 462 00:28:54,712 --> 00:28:56,630 - It's okay. I'll be okay. - No. 463 00:28:57,381 --> 00:29:00,134 - No, not like this. - I'm tired of being in prison! 464 00:29:00,217 --> 00:29:02,261 No, no, no! Not like this! Not like this, Michael! 465 00:29:02,344 --> 00:29:05,139 - [RUMBLING CONTINUES] - JILLIAN: Maybe we should go together. 466 00:29:05,806 --> 00:29:07,266 Maybe we shouldn't go at all. 467 00:29:07,600 --> 00:29:08,768 Maybe it's a trap. 468 00:29:09,143 --> 00:29:10,728 It's divine will. 469 00:29:10,811 --> 00:29:11,645 [JILLIAN GASPS] 470 00:29:11,729 --> 00:29:13,731 [RUMBLING GROWS LOUDER] 471 00:29:17,193 --> 00:29:18,193 [ECHOING] No! 472 00:29:20,321 --> 00:29:21,739 Come with me, Mommy! 473 00:29:22,490 --> 00:29:23,407 [WHOOSHES] 474 00:29:23,491 --> 00:29:25,701 - Michael! - Jillian! No! 475 00:29:26,243 --> 00:29:27,119 Now. 476 00:29:27,203 --> 00:29:30,748 - [ROARING] - [ADRIEL SCREAMS] 477 00:29:30,831 --> 00:29:32,833 [RUMBLING] 478 00:29:35,586 --> 00:29:37,880 [GASPING] 479 00:29:37,963 --> 00:29:39,548 [HIGH-PITCHED RINGING] 480 00:29:39,632 --> 00:29:40,632 [RINGING STOPS] 481 00:29:41,926 --> 00:29:44,303 - [WHOOSHES] - [GASPING] 482 00:29:46,806 --> 00:29:47,806 [SOBBING] 483 00:29:50,017 --> 00:29:51,727 [CONTINUES SOBBING] No. 484 00:29:52,478 --> 00:29:53,479 No! 485 00:29:54,313 --> 00:29:55,313 No. 486 00:29:56,732 --> 00:29:57,732 Michael. 487 00:29:58,984 --> 00:29:59,984 Michael... 488 00:30:01,987 --> 00:30:04,198 [RUMBLING] 489 00:30:04,281 --> 00:30:05,115 [GASPS] 490 00:30:05,199 --> 00:30:08,744 [RUMBLING CONTINUES] 491 00:30:11,872 --> 00:30:13,958 [RUMBLING] 492 00:30:14,041 --> 00:30:15,251 LILITH: I tried to warn you. 493 00:30:15,918 --> 00:30:16,918 No time to lose. 494 00:30:17,169 --> 00:30:19,088 Everyone, get deeper into the tunnels. 495 00:30:27,471 --> 00:30:29,265 [CROWD CHEERING IN DISTANCE] 496 00:30:29,348 --> 00:30:33,811 [DURETTI SPEAKING ITALIAN] 497 00:30:40,025 --> 00:30:42,027 [DISTANT CROWD CONTINUES CHEERING] 498 00:30:50,494 --> 00:30:54,331 [CHEERING GROWS LOUDER] 499 00:31:05,259 --> 00:31:06,802 [EXPLODING] 500 00:31:06,886 --> 00:31:10,598 [HIGH-PITCHED RINGING] 501 00:31:10,681 --> 00:31:12,683 - [CHEERING CONTINUES] - [SPEAKING ITALIAN] 502 00:31:13,267 --> 00:31:14,351 - [LOUD EXPLOSION] - [GASPS] 503 00:31:14,435 --> 00:31:20,065 [CROWD SCREAMING IN FEAR] 504 00:31:30,951 --> 00:31:32,953 [DEBRIS CLATTERING] 505 00:31:37,124 --> 00:31:39,460 [WHIMPERING] 506 00:31:39,543 --> 00:31:42,630 [HOARSELY] Help! Help! 507 00:31:44,131 --> 00:31:46,967 [GRUNTING, CRYING] 508 00:31:47,051 --> 00:31:48,344 - Ava! - AVA: Beatrice! 509 00:31:48,427 --> 00:31:49,845 We're gonna get you out of here. 510 00:31:49,929 --> 00:31:50,971 [AVA GASPING] 511 00:31:54,308 --> 00:31:55,351 What the fuck? 512 00:31:55,643 --> 00:31:56,894 AVA: Get me away from him. 513 00:31:57,311 --> 00:31:58,395 We have to move. 514 00:31:58,479 --> 00:31:59,480 Get her legs. 515 00:32:18,165 --> 00:32:19,249 We're almost there. 516 00:32:19,333 --> 00:32:24,338 [CROWD SCREAMING IN FEAR] 517 00:32:27,091 --> 00:32:29,218 [IN ITALIAN] Superion? What's happening? 518 00:32:29,593 --> 00:32:30,636 [IN ITALIAN] I don't know. 519 00:32:32,721 --> 00:32:35,015 But this will be the shortest Papacy in history. 520 00:32:35,432 --> 00:32:37,032 [IN ITALIAN] What are you talking about? 521 00:32:37,101 --> 00:32:38,781 [IN ITALIAN] Father Vincent and the girls. 522 00:32:39,895 --> 00:32:41,480 They figured out what you did. 523 00:32:42,356 --> 00:32:43,399 Why you did it. 524 00:32:43,774 --> 00:32:45,094 [IN ITALIAN] Is this their doing? 525 00:32:46,110 --> 00:32:47,236 [IN ITALIAN] Does it matter? 526 00:32:48,320 --> 00:32:49,655 You initiated all of this. 527 00:32:50,948 --> 00:32:52,199 You destroyed the Order. 528 00:32:52,741 --> 00:32:54,261 You spilled blood in its sacred walls. 529 00:32:54,326 --> 00:32:57,121 [IN ITALIAN] I was protecting the Order. As I have always done. 530 00:32:57,997 --> 00:32:59,581 [IN ITALIAN] By killing Sister Shannon? 531 00:33:00,374 --> 00:33:01,625 That's how you protect us? 532 00:33:01,709 --> 00:33:04,962 We have to keep moving. More buildings could collapse. 533 00:33:05,045 --> 00:33:07,089 AVA: Put me down. Put me down. I can walk. 534 00:33:07,673 --> 00:33:10,009 - [AVA GASPING] - CAMILA: Are you okay? 535 00:33:12,136 --> 00:33:13,345 What happened in there? 536 00:33:14,054 --> 00:33:15,222 Adriel happened. 537 00:33:15,305 --> 00:33:16,665 MARY: What are you talking about? 538 00:33:16,724 --> 00:33:18,524 I'm talking about there was a man in the tomb, 539 00:33:18,559 --> 00:33:19,476 and it was Adriel. 540 00:33:19,560 --> 00:33:20,769 MARY: That's impossible. 541 00:33:20,853 --> 00:33:21,854 The angel? 542 00:33:21,937 --> 00:33:23,313 [AVA PANTING] 543 00:33:23,397 --> 00:33:24,523 He's no angel. 544 00:33:24,606 --> 00:33:28,193 [CONTINUES PANTING] 545 00:33:28,277 --> 00:33:29,277 He's a devil. 546 00:33:30,404 --> 00:33:32,364 [CROWD SCREAMING] 547 00:33:35,284 --> 00:33:37,870 [MEN SCREAMING] 548 00:33:37,953 --> 00:33:39,830 [CROWD CONTINUES SCREAMING] 549 00:33:41,165 --> 00:33:42,916 [WHOOSHING] 550 00:33:48,297 --> 00:33:50,549 [IN ITALIAN] What? Sister Shannon? 551 00:33:51,258 --> 00:33:52,801 What are you talking about? 552 00:33:52,885 --> 00:33:54,386 I didn't kill anyone. 553 00:33:55,763 --> 00:33:58,348 I've been trying to protect my reputation. 554 00:33:58,432 --> 00:34:01,977 Keep it and the OCS intact so I could win this election. 555 00:34:04,521 --> 00:34:05,601 [IN ITALIAN] And the bones? 556 00:34:06,315 --> 00:34:07,315 [IN ITALIAN] Bones? 557 00:34:08,484 --> 00:34:09,485 What bones? 558 00:34:09,860 --> 00:34:13,030 [CROWD CONTINUES SCREAMING] 559 00:34:13,739 --> 00:34:14,739 Stay here. 560 00:34:15,824 --> 00:34:16,824 Father? 561 00:34:16,867 --> 00:34:17,867 Fa-- 562 00:34:21,330 --> 00:34:23,290 [IN ITALIAN] What are you accusing me of? 563 00:34:25,834 --> 00:34:27,169 I asked you a question. 564 00:34:27,252 --> 00:34:29,254 [CROWD CLAMORING] 565 00:34:38,347 --> 00:34:41,100 [IN ITALIAN] Who is making such accusations against me? 566 00:34:50,818 --> 00:34:52,986 [CROWD CLAMORING] 567 00:34:53,987 --> 00:34:54,987 My master. 568 00:34:55,781 --> 00:34:59,284 You cannot be revealed to the world this way. 569 00:35:00,619 --> 00:35:02,788 The Halo cannot be yours. 570 00:35:02,871 --> 00:35:03,956 You know this. 571 00:35:06,333 --> 00:35:08,585 Your plan to escape has succeeded, 572 00:35:08,669 --> 00:35:11,046 and your machine awaits, as promised. 573 00:35:17,594 --> 00:35:21,014 In time, you will be reunited. 574 00:35:27,229 --> 00:35:28,438 [ADRIEL WHISPERS INDISTINCTLY] 575 00:35:48,333 --> 00:35:49,626 [SHUDDERING] 576 00:36:04,308 --> 00:36:05,517 Vincent set us up. 577 00:36:06,310 --> 00:36:07,978 But if he's working for Adriel... 578 00:36:13,483 --> 00:36:15,068 That means Vincent killed Shannon. 579 00:36:17,279 --> 00:36:18,989 - That motherf-- - Mary, don't. 580 00:36:21,325 --> 00:36:22,451 I'll handle this. 581 00:36:24,828 --> 00:36:28,624 [CROWD MURMURING] 582 00:36:34,963 --> 00:36:36,465 [WHOOSHING] 583 00:36:40,385 --> 00:36:42,054 You've been to the other side. 584 00:36:44,223 --> 00:36:45,223 What are you? 585 00:36:45,474 --> 00:36:47,976 Doesn't matter, but I know what you really are. 586 00:36:51,605 --> 00:36:52,856 Nothing but a thief. 587 00:36:53,273 --> 00:36:54,273 [LILITH CRIES OUT] Ah! 588 00:36:55,234 --> 00:36:56,735 - [GRUNTS] - CAMILA: Come on! 589 00:36:56,944 --> 00:36:57,944 MARY: Take it! 590 00:36:58,737 --> 00:37:00,113 [CREATURE SNARLING] 591 00:37:00,197 --> 00:37:03,700 [VOICES CHANTING INDISTINCTLY] 592 00:37:04,660 --> 00:37:07,162 [ALL GRUNTING] 593 00:37:11,124 --> 00:37:15,045 - [SLASHING] - [GRUNTING] 594 00:37:15,128 --> 00:37:17,965 [ALL GRUNTING, SHOUTING] 595 00:37:18,048 --> 00:37:19,049 [GUNSHOT] 596 00:37:19,132 --> 00:37:20,133 [WOMAN SCREAMS] 597 00:37:20,217 --> 00:37:21,593 - [SHOOTS] - [ADRIEL GRUNTS] 598 00:37:21,677 --> 00:37:23,553 [WAILING] 599 00:37:25,430 --> 00:37:26,974 - [WOMAN SCREAMS] - [ALL GRUNTING] 600 00:37:27,057 --> 00:37:28,267 - [SHOOTS] - [ADRIEL GRUNTS] 601 00:37:28,350 --> 00:37:29,351 [WOMEN SCREAMING] 602 00:37:29,434 --> 00:37:30,811 [CROWD CLAMORING] 603 00:37:33,188 --> 00:37:34,439 [WOMAN SCREAMING] 604 00:37:35,315 --> 00:37:36,692 - [CROWD CLAMORING] - [SPITS] 605 00:37:52,291 --> 00:37:54,459 [FLESH RIPPING] 606 00:37:55,460 --> 00:37:56,753 [ADRIEL GASPING] 607 00:37:58,213 --> 00:38:00,173 [TREMBLING] 608 00:38:02,884 --> 00:38:04,303 [SLOSHING] 609 00:38:05,679 --> 00:38:08,265 [PANTING] 610 00:38:09,850 --> 00:38:11,143 You're wasting your time. 611 00:38:11,601 --> 00:38:12,769 [WEAPON CLICKS] 612 00:38:15,814 --> 00:38:17,899 - You cannot beat me. - MARY: We know. 613 00:38:18,317 --> 00:38:19,568 We don't need to beat you. 614 00:38:19,651 --> 00:38:21,528 We only needed seven minutes. 615 00:38:26,241 --> 00:38:27,075 [CLATTERS] 616 00:38:27,159 --> 00:38:31,079 [HIGH-PITCHED RINGING] 617 00:38:37,586 --> 00:38:40,464 [AIR HISSING] 618 00:38:45,719 --> 00:38:46,887 Wraith demons. 619 00:38:52,225 --> 00:38:58,231 [CREATURES SCREECHING, SNARLING] 620 00:39:01,651 --> 00:39:05,989 [SNARLING CONTINUES] 621 00:39:06,073 --> 00:39:07,073 Oh no. 622 00:39:07,908 --> 00:39:10,619 [SNARLING, SCREECHING] 623 00:39:11,036 --> 00:39:12,245 What do we do? 624 00:39:12,329 --> 00:39:13,413 Draw in closer. 625 00:39:17,334 --> 00:39:18,627 In this life or the next. 626 00:39:18,710 --> 00:39:20,003 ALL: In this life or the next. 627 00:39:21,755 --> 00:39:23,590 [CROWD CLAMORING] 628 00:39:26,426 --> 00:39:27,344 MARY: Fuck that. 629 00:39:27,427 --> 00:39:29,429 [PANTING] 630 00:39:30,138 --> 00:39:31,181 In this life. 631 00:39:37,062 --> 00:39:39,648 [MARY GRUNTING] Ha! Ha! Ah! 632 00:39:39,731 --> 00:39:41,733 [CROWD GRUNTING, YELLING] 633 00:39:42,692 --> 00:39:45,070 [MARY SCREAMING]