1
00:01:23,562 --> 00:01:26,023
මිනිස් මූණක් දැකල මම අවුරුදු මිලිනය ගානකින්
2
00:01:26,732 --> 00:01:28,400
ඒත් අවුරුදු දහස් ගානක් තනියම
3
00:01:29,819 --> 00:01:30,736
මේ කුහරේ
4
00:01:32,363 --> 00:01:36,325
පොඩි දෙයක් ගෙවන්න තියෙනව වගේ දැන් මම ඔයා දිහා බලන් ඉන්නෙ
5
00:01:36,742 --> 00:01:37,576
හොලෝ
6
00:01:37,660 --> 00:01:38,828
හෙලෝ
7
00:01:40,287 --> 00:01:42,206
මාව දැකල පුදුම වෙලා වගේ
8
00:01:44,500 --> 00:01:45,543
එහෙම තමා
9
00:01:45,626 --> 00:01:47,294
ඔයාට ගොඩක් ප්රශ්න ඇති
10
00:01:48,587 --> 00:01:51,590
ඒත් මට දෙයක් ඔයාට කියන්න තියෙනව ඒ වගේම මම මේක බොහොම හිතවත්කමින් කියන්නෙ
11
00:01:52,341 --> 00:01:53,259
ස්තුතියි
12
00:01:55,136 --> 00:01:57,054
ස්තුතියි මගෙ හලෝව් එක ආයෙ ගෙනාවට ඒව
13
00:01:57,138 --> 00:01:58,514
එයා මගෙ නම දන්නවද
14
00:01:59,014 --> 00:02:00,349
කොහොමද දන්නෙ
15
00:02:05,062 --> 00:02:07,523
මම ගොඩක් දේ දන්නව
16
00:02:08,123 --> 00:02:16,123
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
නිශාදි වික්රම
17
00:02:18,852 --> 00:02:26,054
Warrior Nun
පළමු කතා සමය
අවසන් දිගහැරුම
18
00:02:26,251 --> 00:02:31,251
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
19
00:02:34,508 --> 00:02:35,426
වෙලාව බලන්න
20
00:02:38,095 --> 00:02:39,638
ඇය ගිහින් විනාඩි 3ක් වෙනව
21
00:02:41,140 --> 00:02:42,266
ඇහුනද ඒක
22
00:02:46,020 --> 00:02:47,021
කවුරුහරි එනව
23
00:02:47,688 --> 00:02:49,481
හොදයි ආපුවාවෙකො
24
00:02:49,940 --> 00:02:52,026
අපි කතා කරන්න ඕන මොකක්ද වෙන්නෙ කියන එක ගැන
25
00:02:52,109 --> 00:02:53,736
ඔව් මම මේක කලාට පස්සෙ
26
00:02:56,488 --> 00:02:57,448
ජේසුනේ
27
00:02:58,866 --> 00:03:00,576
මොකක්ද මේ
කරුනාකරල
28
00:03:03,204 --> 00:03:04,205
බය වෙන්නෙපා
29
00:03:04,705 --> 00:03:05,873
ඔයා කොහොමද මගෙ නම දන්නෙ
30
00:03:06,665 --> 00:03:09,043
ඔයා මෙතන ඉන්නෙ කොහොමද
31
00:03:09,126 --> 00:03:10,794
ඩුරෙටිගෙ මොකක්හරි උපායක්ද
32
00:03:12,254 --> 00:03:13,631
මේක උපායක් නෙමෙයි
33
00:03:15,507 --> 00:03:16,592
මොනවද කරන්නෙ
34
00:03:17,301 --> 00:03:18,219
මගෙ හිතෙන් අයින් වෙනව
35
00:03:19,053 --> 00:03:19,929
ඔයාට දකින්න පුලුවන් දේ වගේම
36
00:03:20,012 --> 00:03:21,222
මම
37
00:03:21,305 --> 00:03:23,265
මම මමම තමා
38
00:03:27,811 --> 00:03:28,729
ඇය
39
00:03:29,396 --> 00:03:30,522
ඇය හොදින් ඉදීවි
40
00:03:30,606 --> 00:03:32,983
පොඩි කලබලයක්
ඒකට අවදානය දෙන්නෙපා
41
00:03:33,067 --> 00:03:34,109
මට තේරෙනව
42
00:03:34,193 --> 00:03:35,194
එයාලට කියන්න
43
00:03:35,945 --> 00:03:37,071
අපිට මොකක් කියන්නද
44
00:03:37,988 --> 00:03:40,574
ඩුරෙටි ඔහුව ශුද්දෝත්තම පියා ලෙස නම් කරල තියෙන්නෙ
45
00:03:41,200 --> 00:03:42,284
ඇයි මම පුදුම නොවුනේ
46
00:03:42,368 --> 00:03:44,662
අපි මේ විකාර තැන ඔක්කොම පහලට වෙනකල් ගිනිතියල දාන්න ඕන
47
00:03:44,745 --> 00:03:47,289
ඒව ගිහින් කොච්චර වෙලාද
විනාඩි 5ක් විතර
48
00:03:47,373 --> 00:03:48,707
ඇයි ගොඩක් වෙලාව ගන්නෙ
49
00:03:48,791 --> 00:03:50,793
එයාට හලෝ එක පණගන්වන්න අඩුතරමෙ විනාඩි 7ක්වත් ඕනි
50
00:03:50,876 --> 00:03:52,211
ආපිට අපි ලගට එයාට එන්න
51
00:03:52,294 --> 00:03:53,587
එයා ඒක කලා කියල හිතමු
52
00:03:54,421 --> 00:03:57,258
ඔයාට එයාට කතා කරන්න පුලුවන්ද
අපි දැනගන්න ඕන ඇතුලෙ වෙන දේ
53
00:03:57,341 --> 00:03:58,425
මට සලකුණක් නෑ
54
00:03:58,509 --> 00:04:02,638
ඒ අවසන් වන ශක්ති ඇට කටු වල
බාධකයක් වෙන්න පුලුවන්.
55
00:04:04,098 --> 00:04:07,059
මෙතන හිටගෙන බලන් ඉන්න එක බලාපොරොත්තු වෙන්න පුලුවන් උපක්රමයක් නෙමෙයි
56
00:04:07,142 --> 00:04:08,769
අපි මෙතනින් හලෝ එක එලියට ගන්න ඕන
57
00:04:08,852 --> 00:04:09,895
මොනවද කරන්නෙ
58
00:04:10,145 --> 00:04:11,230
අපි මේ ගැන කතා කලානෙ
59
00:04:11,939 --> 00:04:13,816
මම බිත්තිය පුපුරවල ඒවව එලියට ගන්නයි යන්නෙ
60
00:04:13,899 --> 00:04:16,110
එපා ඔයා දන්නෙ නෑ ඔයා කරන්න හදන දේ ගැන
61
00:04:16,193 --> 00:04:19,029
මේවා මෙහෙම හැදුවාම අපිට මැරෙන්න පුලුවන් ඒවත් එක්කම
62
00:04:19,113 --> 00:04:20,531
එහෙනම් අපි මොකුත් කරන්නෙ නෑ
63
00:04:21,156 --> 00:04:23,492
ඔයාට ඩයිනමයිට් අල්ලන්න ලැබෙන්නෙ නෑ
පැහැදිලිද
64
00:04:24,076 --> 00:04:25,953
ඔයාට මොකද උනේ කියල දැනගන්න කල් නෙමෙයි
65
00:04:26,662 --> 00:04:27,621
මම උදව් කරන්නයි හදන්නෙ
66
00:04:27,705 --> 00:04:28,539
මං දන්නව
67
00:04:33,002 --> 00:04:37,006
අහන්න ඊලග විනාඩි 5දි ඒවා ආවෙ නැත්නම්
68
00:04:37,589 --> 00:04:40,551
මමම බිත්තිය පුපුරවනව
ඒත් ඒක හරියට කරන්න ඕන
69
00:04:42,553 --> 00:04:44,930
එන්න මට උදව් කරන්න ගල වෙනකල් හිල් කරන්න
70
00:04:46,181 --> 00:04:48,225
අපි මේ පුපුරන දේවල් ගැඹුරට හයි කරන්න ඕන
71
00:04:49,351 --> 00:04:51,103
ඒත් මේ අන්තිම නරක පිලිවෙලක්
72
00:04:51,186 --> 00:04:53,314
මම හිතන්නෙ අපි ඒවාට සැකයේ වාසිය වගේම
73
00:04:53,397 --> 00:04:54,565
තව ටිකක් වෙලා දෙන්න ඕන
74
00:04:55,149 --> 00:04:56,233
ඇයට මේක කරන්න පුලුවන්
75
00:04:56,317 --> 00:04:57,234
ඔයා හරි
76
00:04:58,944 --> 00:04:59,778
මම ඒක දන්නව
77
00:05:10,456 --> 00:05:12,791
මට තේරෙන්නෙ නෑ
මේක වෙන්නෙ කොහොමද
78
00:05:12,875 --> 00:05:15,627
මම කවුද කියන විද්යාව වගේම මේක වෙන්නෙ කොහොමද කියන එකෙන්
79
00:05:15,711 --> 00:05:17,838
ඔයාගෙ බිඳවැටෙන හිත තමා අවුල් වෙන්නෙ තවත්
80
00:05:17,921 --> 00:05:20,341
හරි මට විද්යාවෙන් වැඩක් නෑ මට ඇයි කියල විතරක් කියන්න
81
00:05:21,342 --> 00:05:22,343
ඇයි ඔයා මෙහෙ
82
00:05:22,801 --> 00:05:24,470
ඇයි මම හරිවෙලා
83
00:05:25,387 --> 00:05:26,221
මිනිස්සු
84
00:05:28,807 --> 00:05:29,975
මනුස්සයො
85
00:05:32,644 --> 00:05:35,064
ඔයාල අහේතුක බියකින් ඉන්නෙ
86
00:05:36,857 --> 00:05:37,983
ඒකෙන් ඔයාට වෙන්නෙ මොකක්ද
87
00:05:39,109 --> 00:05:40,152
වෙන දෙයක්
88
00:05:41,987 --> 00:05:42,821
දේවදූතයෙක්
89
00:05:44,656 --> 00:05:45,616
ඔයා කියනව නම්
90
00:05:47,618 --> 00:05:50,537
අපි කවදාවත් අපිව එහෙම අදුන්වන්නෙ නෑ ඒත්
91
00:05:51,705 --> 00:05:54,500
භාවිතාව ඔයාට මේක තේරුම ගන්න උදව් වෙනවා න
92
00:05:54,583 --> 00:05:55,626
නිදහසේ ඉන්න
93
00:05:56,627 --> 00:05:57,628
නෑ එහෙම නෑ
94
00:05:59,213 --> 00:06:00,506
ඇයි මං මෙහෙ
95
00:06:01,673 --> 00:06:03,884
මම මෙතන ඉන්නෙ ඇරීලා මාව රවට්ටපු නිසා
96
00:06:05,386 --> 00:06:06,762
ඇරීලා
97
00:06:06,845 --> 00:06:07,763
එකම කෙනා
98
00:06:08,972 --> 00:06:10,641
ඇය මගෙ හලෝ එක මගෙන් හොරකම් කලා
99
00:06:13,185 --> 00:06:15,145
ඒත් මම හිතුවෙ ඔයා ඔයාගෙ හලෝ එක කැමැත්තෙන් දුන්න කියල
100
00:06:15,229 --> 00:06:19,983
ඒ රගපෑම ඉහල පාවාදීමක් උනා
101
00:06:44,299 --> 00:06:45,676
දෙවියනේ
102
00:06:49,805 --> 00:06:51,765
ක්රිස්ටියන් ඔයා මගෙ කාර්යාලයට ආව නම් වඩා හොදයි
103
00:06:51,849 --> 00:06:52,808
මට කියන්න දේවල් තියෙනව
104
00:06:59,064 --> 00:07:00,023
මොකක්
105
00:07:00,107 --> 00:07:01,233
මයිකල්
106
00:07:11,034 --> 00:07:11,994
හේයි
107
00:07:12,077 --> 00:07:14,746
පැටියො මොනවද මොනවද ඔයා කරන්නෙ
මෙහෙ එන්න
108
00:07:17,749 --> 00:07:19,585
හේයි මොකක්ද අවුල
109
00:07:22,546 --> 00:07:26,258
ඔහු ඔහු මට කතා කලා පස්සෙ එලියක් ආව මම ඔහුව දැක්ක
110
00:07:26,341 --> 00:07:28,760
මට තේරෙන්නෙ නෑ ඩාලින්
111
00:07:28,844 --> 00:07:32,389
ඔක්කොම ආත්මයන් එතන හිටිය එයාල මං දිහා වල ඇතුලෙ ඉදන් බලන් හිටිය
112
00:07:33,849 --> 00:07:36,351
වල මොන වලද
113
00:07:36,435 --> 00:07:38,270
මාව ආක් එක ලගට ගෙනියන්න කරුනාකරල
114
00:07:38,770 --> 00:07:40,939
නෑ පැටියො ඒක තාම ලෑස්ති නෑ
115
00:07:41,023 --> 00:07:43,192
අපි අපි එතනට ලග ඉන්නෙ
දවස් කීපයකින්
116
00:07:43,275 --> 00:07:46,236
නෑ දැන් වෙලාව හරි අම්මෙ අද
117
00:07:47,196 --> 00:07:49,990
වෙලාව
මොනවටද වෙලාව
118
00:07:50,073 --> 00:07:51,325
මට යන්න
119
00:07:54,328 --> 00:07:55,412
නෑ නෑ
120
00:07:56,205 --> 00:07:58,665
නෑ මයිකල් එහෙම නෑ
121
00:07:59,625 --> 00:08:00,501
මම
122
00:08:01,251 --> 00:08:03,462
ඔයාව හොද කරවන්නමි යන්නෙ මතකද
123
00:08:03,545 --> 00:08:05,130
ඔයා දන්නවනෙ ඒ ඇත්ත නෙමෙයි කියල
124
00:08:06,715 --> 00:08:09,384
මම දන්නව ඔයායි ආක් එක හැදුවෙ ඉතින් මට මැරෙන්න වෙන්නෙ නෑ
125
00:08:20,270 --> 00:08:22,064
දැන් අනෙ අම්මෙ අඩන්නෙපා
126
00:08:22,814 --> 00:08:25,275
ඔයා මාව බේරගන්නයි යන්නෙ
දේවදූතය මට කිව්ව
127
00:08:30,239 --> 00:08:31,740
අනේ මාව ආක් එකට එක්කන් යන්න
128
00:08:32,491 --> 00:08:33,492
මට ඒක බලන්න ඕනි
129
00:08:34,993 --> 00:08:35,827
හා
130
00:08:37,329 --> 00:08:41,208
පාප් වහන්සේ ඇරීලා වගේම එයාගෙ දායාදයන් ගැන දැනගත්තාම
131
00:08:42,834 --> 00:08:45,504
ඔහු සැලසුම් කලා හලෝ එකේ බලය තමන්ටම තියාගන්න
132
00:08:47,714 --> 00:08:49,716
එහෙම කරන්න මාව අයින් කරන්න ඕන උනා
133
00:08:50,592 --> 00:08:53,136
එයාල හොයාගත්තාම මට මේ පථය ඇතුලත මරන්න බෑ කියල
134
00:08:53,554 --> 00:08:55,222
එයාල මං වෙනුවෙන් මේ කූඩුව හැදුව
135
00:08:58,058 --> 00:09:00,060
මාව සදාකල් හිරකරන්න
136
00:09:01,895 --> 00:09:04,147
ඒත් ඔයානෙ දිව්යලෝකයේ සාක්ෂිය වෙන්නෙ
137
00:09:04,940 --> 00:09:07,025
දෙවියන්ගෙ සාක්ෂිය
එයාලට ඒක පාවිච්චි කරන්න තිබ්බනෙ
138
00:09:07,109 --> 00:09:08,735
මගෙ දරුවො ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ
139
00:09:08,819 --> 00:09:12,906
මේ මිනිස්සුන්ට ඇදහීම පදනම් වෙන්නෙ ඔප්පු කරන්න බැරි දේවල් මත
140
00:09:14,533 --> 00:09:18,245
ඇදහීමක් නැතිව හැසිරවීමක් නෑ
141
00:09:19,371 --> 00:09:21,331
හැසිරවීමක් නැතිව එතන බයක් නෑ
142
00:09:22,749 --> 00:09:24,585
බයක් නැතිව එතන බලයක් නෑ
143
00:10:58,345 --> 00:10:59,346
ශුද්දෝත්තම පාප්වහන්සේ
144
00:10:59,888 --> 00:11:02,391
ඒක සම්ප්රදායක් හිතවතුන් චතුරස්රයේදි අමතන එක
145
00:11:02,474 --> 00:11:03,767
ඊලග පැය කීපයෙදි
146
00:11:03,850 --> 00:11:05,769
ඇත්තනේම මම දන්නව ඒක වේවි
147
00:11:05,852 --> 00:11:07,062
නියමයි
148
00:11:07,145 --> 00:11:11,358
ශුද්දෝත්තම පියාණනි අපි ඇවිත් ඉන්නෙ ඔබට උදව් කරන්න මොනවහරි ඕන නම්
149
00:11:11,817 --> 00:11:14,277
මට ඕනි කරන්නෙ මොහොතකට තනි වෙන්නයි
150
00:11:17,114 --> 00:11:18,448
මට සමාවෙන්න මගෙ දරුවො
151
00:11:19,991 --> 00:11:23,328
මට මහන්සියි මම කැමතියි වඩා හොදින් ලෑස්ති වෙන්න මගේ කතාවට
152
00:11:57,154 --> 00:12:00,031
මාව ස්විස් ගාඩ් කමාන්ඩර්ට දාන්න
153
00:12:05,328 --> 00:12:06,955
මම ඇරීලාට බනින්නෙ නෑ
154
00:12:08,665 --> 00:12:13,295
අවස්ථාවාදීන් ඇයව වට කරගෙන හිටිය එයාගෙ අහිංසකබව වගේම පක්ෂපාතිත්වය
155
00:12:13,795 --> 00:12:16,381
ඒ ගුණාංග තමා ඇය වෙතය මාව යැව්වෙ
156
00:12:23,346 --> 00:12:24,181
මොකක්ද
157
00:12:26,433 --> 00:12:27,642
ඔයාගෙන් මට ඇයව මතක් වෙනව
158
00:12:33,607 --> 00:12:35,859
මම නෙමෙයි
මම මම එකපාරටම
159
00:12:35,942 --> 00:12:36,860
එපා
160
00:12:37,861 --> 00:12:39,362
තමන්වම පහතට දාගන්න එපා
161
00:12:40,447 --> 00:12:41,490
මේකට කලින්
162
00:12:42,824 --> 00:12:44,576
ඔයා ගොදුරක් වෙලා හිටියනෙ
163
00:12:45,368 --> 00:12:49,706
තනියෙන් දුර්වලව වගේම කේන්තියෙන් ඒත් ඔයාට දෙවෙනි අවස්ථාවක් ලැබුනා
164
00:12:49,790 --> 00:12:53,210
දැන් ඒ තත්වෙ ඉන්න ගොඩක් අය තමන්වම පහත් කරගන්නව
165
00:12:53,293 --> 00:12:56,046
දෙවෙනි අවස්ථාව වෙනුවෙන් ලැබෙන බලේට ඒත් ඔයා එහෙම නෑ
166
00:12:57,672 --> 00:13:00,634
ඔයා තේරුම් ගත්ත සීමිත බලපෑමක් තියෙන එක ජීවිතයකින් පස්සෙ
167
00:13:01,551 --> 00:13:04,346
දෙවෙනි අවස්ථාවක් නෑ ඔයාට පහු කරන්න
ඔයා ඒක තේරුම් ගනීවි
168
00:13:05,138 --> 00:13:07,182
ඔයා ඔයාගෙ දෛවය පාලනය කරයි
169
00:13:07,974 --> 00:13:09,768
දැන් තියෙන ප්රශ්නය
170
00:13:10,268 --> 00:13:13,063
මොකක්ද ඔයාගෙ තියෙන සැලැස්ම අර දෙවෙනි අවස්ථාව එක්ක ඒවා
171
00:13:16,691 --> 00:13:18,443
මම මම දන්නෙ නෑ
172
00:13:19,694 --> 00:13:22,113
සති කීපයකට කලින් මම මේ කිසි දෙයක් විස්වාස කලේ නෑ
173
00:13:23,740 --> 00:13:24,616
දිව්ය ලෝකය
174
00:13:25,534 --> 00:13:26,701
අපාය
දෙවියන් පවා
175
00:13:27,536 --> 00:13:28,411
එතකොට දැන්
176
00:13:29,871 --> 00:13:31,248
දැන් කිසි දෙයක් මාව පුදුම කරන්නෙ නෑ
177
00:13:33,416 --> 00:13:34,584
මට තේරෙනව
178
00:13:37,087 --> 00:13:37,963
කොහොමද
179
00:13:40,674 --> 00:13:42,217
මම ඔයාගෙ ලෝකෙට අන්ධ නෑ
180
00:13:44,344 --> 00:13:45,262
මගෙ ආයුධය
181
00:13:47,264 --> 00:13:48,390
ඒකෙ තියෙන මොනවහරි දෙයක්
182
00:13:50,475 --> 00:13:51,893
මට බැඳිල තියෙන්නෙ
183
00:13:51,977 --> 00:13:53,562
මගෙ කොටසක්
184
00:13:56,398 --> 00:13:57,482
ඒක තාමත් එලියෙ තියෙනව
185
00:13:58,483 --> 00:14:00,569
අතින් අතට යමින්
186
00:14:00,652 --> 00:14:01,862
මාව දැනුවත් කරනව
187
00:14:02,529 --> 00:14:03,488
කොටස් ඇත්තටම
188
00:14:05,782 --> 00:14:07,659
පිටු අඩු පොතක් වගේ හරියට
189
00:14:11,288 --> 00:14:12,664
හරි අත්වලින්
190
00:14:14,124 --> 00:14:16,042
ඒකෙ බලය තේරුම් ගත්තු
191
00:14:18,169 --> 00:14:19,546
මට ඒකෙ කොටස් එකතු කරන්න පුලුවන් වෙයි
192
00:14:22,674 --> 00:14:24,134
එයාල ගොඩක් ලංවෙලා
193
00:14:27,387 --> 00:14:28,722
ඒත් දුරයි
194
00:14:33,560 --> 00:14:35,604
ඒවා මට මහා පාලුවක් දැනෙනව
195
00:14:41,359 --> 00:14:43,069
මම දන්නව ඒකෙ තේරුම තනියම ඉන්න වෙන එක කියල
196
00:14:46,281 --> 00:14:47,991
අපි තවත් තනියෙන් ඉන්න ඕන නෑ
197
00:14:57,292 --> 00:14:58,335
දැක්කනෙ
198
00:14:59,502 --> 00:15:00,712
කලින් වගේ ඒක
199
00:15:05,467 --> 00:15:06,843
ඒක ඉක්මනින් වෙන්න යන්නෙ
200
00:15:07,677 --> 00:15:09,179
මගෙ දේවදූතය පොරාන්දු උනා
201
00:15:11,681 --> 00:15:12,682
ඔයාගෙ දේවදූතය
202
00:15:13,975 --> 00:15:16,853
ඔයා කියන්නෙ ඔයාව බලන්න ඇවිත් අතුරුදන් උන ගෑණු ළමයද
203
00:15:19,606 --> 00:15:22,943
නැත්නම් ඔයාට කතා කරල පින්තූර දුන්නු කෙනාද
204
00:15:38,375 --> 00:15:39,292
ජුලියන්
205
00:15:44,923 --> 00:15:46,091
ජුලියන් ඔයා ඉන්නවද
206
00:15:57,936 --> 00:15:58,812
ජුලියන්
207
00:16:47,610 --> 00:16:49,821
මට මං වගේ ගෑණූ ළමයින්ට වෙන දේ නවත්තන්නයි ඕනි
208
00:16:49,904 --> 00:16:52,949
ලොගු මිනිස්සුන්ගෙන් පාවිච්චි වෙන එක අපහරණය වෙන එක වගේම පාගල දාන එක
209
00:16:54,534 --> 00:16:55,493
පල්ලිය
210
00:16:56,494 --> 00:16:58,496
අපි එකම සතුරට විරුද්ධව වැජ කරන්නෙ ඔයයි මමයි
211
00:16:58,788 --> 00:17:00,582
ඒ වගේම මට හිතෙන්නෙ ඔයාට ආයෙ හලෝ එක ඕන
212
00:17:03,793 --> 00:17:04,753
මට තේරෙන විදියට
213
00:17:13,511 --> 00:17:14,763
මම ඔයාට හලෝ එක දුන්නොත්
214
00:17:16,723 --> 00:17:18,975
ඒ කියන්නෙ තවත් රණශූර කන්යාවියන්ට මැරෙන්න ඕනි නැතිවෙයි
215
00:17:23,188 --> 00:17:24,105
මං ඇරෙන්න
216
00:17:27,484 --> 00:17:29,027
ඇත්තම කිව්වොත් මට විස්වාස නෑ
217
00:17:30,904 --> 00:17:31,905
ඔයා බේරෙන්නත් පුලුවන්
218
00:17:33,573 --> 00:17:36,367
ඒ වගේම සරලම ඔයා කලින් හිටිය තැනට යන්නත්
219
00:17:42,165 --> 00:17:43,083
හරි
220
00:17:47,837 --> 00:17:48,838
ඒක කමක් නෑ
221
00:17:51,341 --> 00:17:53,343
අපෙන් එක්කෙනාටයි මෙතනින් යන්න පුලුවන්
222
00:17:58,807 --> 00:18:00,517
මම ඔයාව මෙතන දාල යන්නෙ නෑ දරුවො
223
00:18:02,352 --> 00:18:03,686
මාව එයාල දාල ගියා වගේ
224
00:18:13,696 --> 00:18:15,657
විනාඩි දහයයි
මොකක්හරි අවුලක්
225
00:18:16,407 --> 00:18:19,244
ලිලිත් බවර වුන ගමන් මම පටන් ගන්නව පනගැන්වීම් කරන්න
226
00:18:19,327 --> 00:18:21,037
ඒත් අපිට අලුත් සැලැස්මක් ඕනි කරනව මෙතනින් පැනගන්න
227
00:18:21,287 --> 00:18:22,664
මේවා පුපුරා යන්න පටන් ගත්තු ගමන්
228
00:18:22,747 --> 00:18:24,999
අපිට මුලු සුවිස් ගාඩ් රෙජිමටයටම මූන දෙන්න වෙනව
229
00:18:25,583 --> 00:18:27,502
අපිට ආපු විදියටම මෙතනින් යන්න වෙන්නෙ නෑ
230
00:18:27,919 --> 00:18:30,380
ඒ වගේම කැමිලා තාමත් මෙතන ඉන්නව කියල අමතක කරන්න හොඳ නෑ
231
00:18:30,463 --> 00:18:31,673
මට කැමිලා එක්ක බලාගන්න ඉඩ දෙන්න
232
00:18:32,132 --> 00:18:34,008
ඇයට සමහරවිට පුලුවන් වෙයි මට උදවි කරන්න තව ප්රශ්න නවත්තන්න
233
00:18:34,092 --> 00:18:34,968
යන්න
234
00:18:35,468 --> 00:18:37,053
ඇයව ආරක්ෂිතව යවන්න බලාගන්න
235
00:18:38,304 --> 00:18:39,347
අපි වෙනුවෙන් බලන් ඉන්නෙපා
236
00:18:40,849 --> 00:18:41,766
තේරුනා
237
00:18:43,518 --> 00:18:45,103
මේ ජීවිතේදි නැත්නම් ඊලග එකේදි
238
00:18:45,186 --> 00:18:46,646
මේ ජීවිතේදි නැත්නම් ඊලග එකේදි
239
00:18:53,611 --> 00:18:55,071
මම කරල ඉවරයි
240
00:18:57,490 --> 00:18:59,409
පටන් ගන්න
241
00:19:01,119 --> 00:19:02,495
අපි ඒවව මෙතනින් එලියට ගමු
242
00:19:04,789 --> 00:19:06,124
මම ඔයාට හලෝ එක දුන්නොත්
243
00:19:08,001 --> 00:19:09,252
ඔයා ඒකෙන් මොකක්ද කරන්නෙ
244
00:19:10,420 --> 00:19:12,130
මම වතාවක් හිටිය විදියට පත්වෙනව
245
00:19:13,882 --> 00:19:15,049
දිව්යලෝක පැවැත්ම
246
00:19:17,802 --> 00:19:18,678
දේවදූතයෙක්
247
00:19:19,929 --> 00:19:21,014
දේවදූතයෙක් ඔව්
248
00:19:24,100 --> 00:19:25,351
මම එලිය ගේනව
249
00:19:26,603 --> 00:19:28,354
අඳුර මකනව
250
00:19:31,107 --> 00:19:31,983
ඔව්
251
00:21:16,212 --> 00:21:17,588
නයිට්වරුනි මගෙත් එක්ක එන්න
252
00:23:28,803 --> 00:23:31,347
මම ඔබේ සේවකයා ක්රිස්තූන් වහන්සේගෙ නියෝජිතයා
253
00:23:31,431 --> 00:23:32,598
යකුන් පරදවන්නා
254
00:23:33,683 --> 00:23:34,600
කෙල්ල
255
00:23:35,935 --> 00:23:37,228
ඇය ඔබලාට වටිනවා
256
00:23:38,563 --> 00:23:41,566
මට එයාව බේරගන්න පුලුවන් ඒත් මට ඔයාලගෙ උදව් ඕන
257
00:23:42,692 --> 00:23:44,360
මං වෙනුවෙන් ඔයාල සටන් කරන්න ඕන
258
00:23:44,444 --> 00:23:45,319
කා එක්කද
259
00:23:47,196 --> 00:23:48,114
යක්කු එක්ක
260
00:23:49,282 --> 00:23:50,283
මම දිවුරනව
261
00:23:52,368 --> 00:23:53,453
තව එකෙක් එනව
262
00:23:56,664 --> 00:23:57,957
සූදානම්ව නැගිටින්න
263
00:24:15,516 --> 00:24:16,726
අපි දැන් ආරක්ෂිතයි
264
00:25:24,919 --> 00:25:25,962
ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නෙ
265
00:25:35,221 --> 00:25:36,180
කවුද ඔයා
266
00:25:38,182 --> 00:25:39,809
මමයි ඔයාව බේරගත්තු කෙනා ඇරීලා
267
00:25:40,601 --> 00:25:41,561
මගෙ නම ඇඩ්රියල්
268
00:25:43,771 --> 00:25:46,357
මම ඔයාගෙ වචනෙන් කිව්වොත් දේවදූතයෙක්
269
00:25:54,657 --> 00:25:55,658
දේවදූතයෙක්
270
00:25:57,618 --> 00:25:59,078
කොහොමද මම ඒක විස්වාස කරන්නෙ
271
00:26:00,788 --> 00:26:03,624
මොකද ඔයා මේ යක්ෂයෙක් කියල විස්වාස කරන්න හිතන නිසා
272
00:26:11,173 --> 00:26:12,425
ඔයා මනුස්සයෙක් වගේ බොරු කරනව
273
00:26:14,760 --> 00:26:15,886
ඒත් ඔයා මනුස්සයෙක් නෙමෙයි
274
00:26:22,059 --> 00:26:23,185
ඒ වගේම ඔයා දේවදූතයෙකුත් නෙමෙයි
275
00:26:23,269 --> 00:26:25,187
ඒ වගේම ඔයා දක්ෂ කෙල්ලෙක් එහෙම නේද
276
00:26:25,646 --> 00:26:29,233
ඒත් මිනිස්සු විස්වාස කරන්නෙ එයාලට විස්වාස කරන්න ඕනි දේ
277
00:26:30,568 --> 00:26:32,445
ඒ වගේම මම විස්වාස කරනව ඔයා මගෙ රහස රකීවි කියල
278
00:26:33,738 --> 00:26:35,698
නැත්න්ම මම ඔයාට දීල තියෙන දේ අරන් යනව
279
00:26:37,408 --> 00:26:39,577
ඒ වගේම ඔයාව මැරෙන්න හරිනව දෙපාරක් හිතන්නෙ නැතිවම
280
00:26:57,345 --> 00:26:58,304
ඔයා මාව බය කරනව
281
00:27:01,724 --> 00:27:02,767
ඇයි මාව බය කරන්නෙ
282
00:27:05,019 --> 00:27:06,062
මාව බය කරන්නෙපා
283
00:27:09,774 --> 00:27:11,233
අපි එකහාසමානයි ඔයයි මමයි
284
00:27:12,443 --> 00:27:14,236
අපි දෙන්නාම වැරදියට තේරුම් අරන් ඉන්නෙ
285
00:27:15,738 --> 00:27:16,572
ඒත්
286
00:27:16,656 --> 00:27:18,783
ඔයා හැමදේම කෙලින්ම බලාපොරොත්තු වෙනව
287
00:27:18,866 --> 00:27:20,368
හරි සහ වැරැද්ද
288
00:27:20,868 --> 00:27:22,078
හොඳ සහ නරක
289
00:27:22,161 --> 00:27:25,498
ඔයා මේකම බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ මොකද ඔයා ඒකමයි විස්වාස කරන්න ඉගෙන ගෙන ඉන්නෙ
290
00:27:26,499 --> 00:27:28,167
ඒ දේවත්වය වරදින සුලුයි
291
00:27:29,585 --> 00:27:30,419
එහෙම නෑ
292
00:27:30,503 --> 00:27:31,379
ඒක අවුල්
293
00:27:31,962 --> 00:27:33,005
සංකීර්ණයි
294
00:27:34,006 --> 00:27:35,508
ඔයා මහා ජරාවක්
295
00:27:42,473 --> 00:27:44,100
මට ඔයාට රිදවන්න ඕනි නෑ ඒවා
296
00:27:44,183 --> 00:27:46,268
හොදයි එහෙනම් එපා
297
00:27:46,352 --> 00:27:48,729
ඒත් ඔයා මට අයිති දේ ආයෙ දෙන්න ඕන
298
00:27:48,813 --> 00:27:51,023
මම හිතන්නෙ මම පටන් ගත්ත ඇයි ඔයා මෙතන හිර උන දේ ගැන දැනගන්න
299
00:27:51,482 --> 00:27:53,609
හොදයි ඒ ඔක්කොම දැන් වෙනස් වෙන්න යන්නෙ එහෙමනෙ
300
00:27:54,402 --> 00:27:56,153
වෙන මොකක් නිසා කියලද ඔයා හිතන්නෙ ඔයාව මෙතනට එව්වෙ
301
00:27:56,237 --> 00:27:58,489
මාව එව්වෙ නෑ මෙතනට
මමයි මේක වෙන්න සැලැස්සුවෙ
302
00:27:59,240 --> 00:28:00,324
ඔහ්
303
00:28:00,950 --> 00:28:02,118
ඒත් ඒ ඔයා හිකන දේ
304
00:28:02,201 --> 00:28:04,203
මොකද අපිට ඔන ඒ දේ විස්වාස කරන්නයි
305
00:28:04,662 --> 00:28:07,123
මොකද අපි තේරුම් අරන් ඉන්නෙ ඒ දේ තමා ඔයා විස්වාස කරන්න ඕන කියල
306
00:28:07,623 --> 00:28:08,958
ඔයා දේවදූතයෙක් නෙමෙයි
307
00:28:10,418 --> 00:28:11,252
නෑ
308
00:28:13,546 --> 00:28:14,463
මම එහෙම නෑ
309
00:28:17,299 --> 00:28:18,676
එපා එපා
310
00:28:21,178 --> 00:28:22,012
එපා
311
00:28:22,388 --> 00:28:25,349
දැන් ආයෙ ඔයාගෙ කාමරේට ගිහින් සුවපහසුවට ඉමු
312
00:28:28,519 --> 00:28:29,979
ඔයාට ඒක දැනෙනවද අම්මෙ
313
00:28:30,563 --> 00:28:31,564
දැනෙන්නෙ මොකක්ද
314
00:28:35,568 --> 00:28:36,610
ඔහු එනව
315
00:28:36,986 --> 00:28:37,820
කවුද
316
00:28:42,074 --> 00:28:44,493
ඔයාට මේ දේ ගොඩක් කල් ඉදන් ඕනි වෙලා තිබ්බෙ
317
00:28:46,287 --> 00:28:48,080
දැන් ඔයාට ඕනි දේ ලැබෙනව
318
00:28:49,999 --> 00:28:51,917
මගෙ කුඩුව ඔයාගෙ සොහොන වෙයි
319
00:28:53,002 --> 00:28:54,628
රණශූර කන්යාවියන්
320
00:28:54,712 --> 00:28:56,630
ගානක් නෑ මට අවුලක් නෑ
නෑ
321
00:28:57,381 --> 00:29:00,134
නෑ මේ වගේ නෙමෙයි
මට හිරේ ඉදල ඇතිවෙලා
322
00:29:00,217 --> 00:29:02,261
නෑ නෑ නෑ මෙහෙම නෙමෙයි
මෙහෙම නෙමෙයි මයිකල්
323
00:29:02,344 --> 00:29:05,139
අපි එක්ව යන්න ඕනි
324
00:29:05,806 --> 00:29:07,266
අපි එක්ව යන්න ඕනි නෑ සමහරවිට
325
00:29:07,600 --> 00:29:08,768
සමහරවිට ඒ උගුලක්
326
00:29:09,143 --> 00:29:10,728
ඒ දේව කැමැත්ත
327
00:29:17,193 --> 00:29:18,110
එපා
328
00:29:20,321 --> 00:29:21,739
මගෙත් එක්ක එන්න අම්මෙ
329
00:29:23,491 --> 00:29:25,701
මයිකල්
ජුලියන් එපා
330
00:29:26,243 --> 00:29:27,119
දැන්
331
00:29:50,017 --> 00:29:51,727
එපා
332
00:29:52,478 --> 00:29:53,479
එපා
333
00:29:54,313 --> 00:29:55,147
එපා
334
00:29:56,732 --> 00:29:57,608
මයිකල්
335
00:29:58,984 --> 00:29:59,860
මයිකල්
336
00:30:14,041 --> 00:30:15,251
මම ඔයාට අනතුරු අගවන්න උත්සාහ කලා
337
00:30:15,918 --> 00:30:16,836
අපතේ යවන්න කාලයක් නෑ
338
00:30:17,169 --> 00:30:19,088
හැමෝම උමං ඇතුලට යන්න
339
00:31:39,543 --> 00:31:42,630
උදව් කරන්න
340
00:31:47,051 --> 00:31:48,344
ඒවා
බියට්රිස්
341
00:31:48,427 --> 00:31:49,845
අපි ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නයි හැදුවෙ
342
00:31:54,308 --> 00:31:55,351
මොන මගුලක්ද
343
00:31:55,643 --> 00:31:56,894
මාව ඔහුගෙන් ඈත් කරන්න
344
00:31:57,311 --> 00:31:58,395
අපි යන්න ඕනි
345
00:31:58,479 --> 00:31:59,480
එයාගෙ කකුල් ගන්න
346
00:32:18,165 --> 00:32:19,249
අපි ඇවිත් ඉන්නෙ
347
00:32:27,091 --> 00:32:29,218
මොකද වෙන්නෙ
348
00:32:29,593 --> 00:32:30,636
මම දන්නෙ නෑ
349
00:32:32,721 --> 00:32:35,015
ඒත් මේක වෙයි ඉතිහාසයේ කෙටිම පාප් පදවිය
350
00:32:35,432 --> 00:32:37,017
මොනව ගැනද කියන්නෙ
351
00:32:37,101 --> 00:32:38,727
වින්සන්ට් පියතුමා සහ කෙල්ලො ටික
352
00:32:39,895 --> 00:32:41,480
එයාල හොයාගෙන ඔයා කරපු දේ
353
00:32:42,356 --> 00:32:43,399
ඇයි එහෙම කලේ
354
00:32:43,774 --> 00:32:45,067
මේ එයාල කරන දෙයක්ද
355
00:32:46,110 --> 00:32:47,236
ඒක කාරනාවක්ද
356
00:32:48,320 --> 00:32:49,655
ඔයයි මේ ඔක්කොටම මුල
357
00:32:50,948 --> 00:32:52,199
ඔයා අණ විනාශ කලා
358
00:32:52,741 --> 00:32:54,243
ඔයා පූජනීය බිත්තිවල ලේ තැවරුවා
359
00:32:54,326 --> 00:32:57,121
මම අණ ආරක්ෂා කලා මම හැමතිස්සෙම කලා වගේ
360
00:32:57,997 --> 00:32:59,581
සිස්ට ශැනොන්ව මරල
361
00:33:00,374 --> 00:33:01,625
එහෙමද අපිව ඔයා ආරක්ෂා කරන්නෙ
362
00:33:01,709 --> 00:33:04,962
අපි දිගටම යන්න ඔින
තව ගොඩනැගිලි වැටෙන්න පුලුවන්
363
00:33:05,045 --> 00:33:07,089
මාව බස්සවන්න මාව බස්සවන්න
මට ඇවිදින්න පුලුවන්
364
00:33:07,673 --> 00:33:10,009
ඔයා හොදින්ද
365
00:33:12,136 --> 00:33:13,345
එහෙදි මොකද උනේ
366
00:33:14,054 --> 00:33:15,222
ඇඩ්රියල් ආව
367
00:33:15,305 --> 00:33:16,640
මොනව ගැනද කියන්නෙ
368
00:33:16,724 --> 00:33:18,475
මම කියන්නෙ සොහොනෙ හිටිය මනුස්සය ගැන
369
00:33:18,559 --> 00:33:19,476
ඒ ඇඩ්රියල්
370
00:33:19,560 --> 00:33:20,769
ඒක වෙන්න බෑ
371
00:33:20,853 --> 00:33:21,854
දේවදූතය
372
00:33:23,397 --> 00:33:24,523
එයා දේවදූතයෙක් නෙමෙයි
373
00:33:28,277 --> 00:33:29,236
එයා යක්ෂයෙක්
374
00:33:48,297 --> 00:33:50,549
මොනව සිස්ට ශැනොන්
375
00:33:51,258 --> 00:33:52,801
මොනව ගැනද කියන්නෙ
376
00:33:52,885 --> 00:33:54,386
මම කාවවත් මැරුවෙ නෑ
377
00:33:55,763 --> 00:33:58,348
මම මගෙ ගරුත්වය රකින්නයි උත්සාහ කලේ
378
00:33:58,432 --> 00:34:01,977
ඒක තියාගෙන OCS පවත්වගන්න එතකොට මට මේ ඡන්දය දිනන්න පුලුවන්නෙ
379
00:34:04,521 --> 00:34:05,564
එතකොට ඇටකටු?
380
00:34:06,315 --> 00:34:07,149
ඇටකටු?
381
00:34:08,484 --> 00:34:09,485
මොන ඇටකටු ද?
382
00:34:13,739 --> 00:34:14,698
මෙතන ඉන්න
383
00:34:15,824 --> 00:34:16,658
පියතුමා
384
00:34:16,867 --> 00:34:17,701
පිය
385
00:34:21,330 --> 00:34:23,290
මොනවද ඔයා මට චෝදනා කරන්නෙ
386
00:34:25,834 --> 00:34:27,169
මම ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් ඇහුව
387
00:34:38,347 --> 00:34:41,100
මට විරුද්ධව එහෙම චෝදනා කරන්නෙ කවුද
388
00:34:53,987 --> 00:34:54,905
මගෙ ගුරුතුමා
389
00:34:55,781 --> 00:34:59,284
ඔයාට මේ විදියට ලෝකයට එලිවෙන්න බෑ
390
00:35:00,619 --> 00:35:02,788
හලෝ එක ඔයාගෙ වෙන්න බෑ
391
00:35:02,871 --> 00:35:03,956
ඔයා මේක දන්නව
392
00:35:06,333 --> 00:35:08,585
පැනයන සැලැස්ම සාර්තකිය
393
00:35:08,669 --> 00:35:11,046
ඒ වගේම මැෂින් එකත් තියෙනව පොරොන්දු උන විදියටම
394
00:35:17,594 --> 00:35:21,014
වෙලාව ආවහම ඔයා නැවත එකතු වෙයි
395
00:36:04,308 --> 00:36:05,517
වින්සන්ට් අපිට හරි ගැස්සුව
396
00:36:06,310 --> 00:36:07,978
ඒත් එයා වැඩ කරන්නෙ ඇඩ්රියල්ට නම්
397
00:36:13,483 --> 00:36:15,068
ඒ කියන්නෙ වින්සන්ට් ශැනොන්ව මැරුව
398
00:36:17,279 --> 00:36:18,989
ඒ බැල්ලිගෙ
මේරි එපා
399
00:36:21,325 --> 00:36:22,451
මම මේක බලාගන්නම්
400
00:36:40,385 --> 00:36:42,054
ඔයා අනිත් පැත්තට ගිහින්
401
00:36:44,223 --> 00:36:45,057
ඔහේ මොකෙක්ද
402
00:36:45,474 --> 00:36:47,976
වැඩක් නෑ ඒත් මම දන්නව තමුන් ඇත්තටම කවුද කියල
403
00:36:51,605 --> 00:36:52,856
මොකෙක්වත් නෙමෙයි ඒත් හොරෙක්
404
00:36:53,273 --> 00:36:54,149
ආහ්
405
00:36:55,234 --> 00:36:56,735
එනව
406
00:36:56,944 --> 00:36:57,819
ගන්නව
407
00:38:09,850 --> 00:38:11,143
ඔයාල කාලය නාස්ති කරනව
408
00:38:15,814 --> 00:38:17,899
ඔහේලට මාව පරද්දන්න බෑ
අපි දන්නව
409
00:38:18,317 --> 00:38:19,568
අපිට තමුන්ව පරද්දන්න ඕන නෑ
410
00:38:19,651 --> 00:38:21,528
අපිට ඕන උනේ විනාඩි 7ක් විතරයි
411
00:38:45,719 --> 00:38:46,887
භූත යක්කු
412
00:39:06,073 --> 00:39:06,907
එපා
413
00:39:11,036 --> 00:39:12,245
අපි මොකද කරන්නෙ
414
00:39:12,329 --> 00:39:13,413
ලංවෙන්න
415
00:39:17,334 --> 00:39:18,627
මේ ජීවිතයෙදි නැත්නම් ඊලග එකේදි
416
00:39:18,710 --> 00:39:20,003
මේ ජීවිතයෙදි නැත්නම් ඊලග එකේදි
417
00:39:26,426 --> 00:39:27,344
කෙලවෙයන්
418
00:39:30,138 --> 00:39:31,181
මේ ජීවිතයෙදි
419
00:39:35,512 --> 00:39:40,512
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
නිශාදි වික්රම
420
00:39:43,117 --> 00:39:46,980
Warrior Nun පළමු කතා සමය මෙතනින් සමාප්තයි...
රැඳී සිටි ඔබට ස්තූතියි!
421
00:39:47,103 --> 00:39:57,103
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න