1 00:01:23,562 --> 00:01:26,023 මිනිස් මූණක් දැකල මම අවුරුදු මිලිනය ගානකින් 2 00:01:26,732 --> 00:01:28,400 ඒත් අවුරුදු දහස් ගානක් තනියම 3 00:01:29,819 --> 00:01:30,736 මේ කුහරේ 4 00:01:32,363 --> 00:01:36,325 පොඩි දෙයක් ගෙවන්න තියෙනව වගේ දැන් මම ඔයා දිහා බලන් ඉන්නෙ 5 00:01:36,742 --> 00:01:37,576 හොලෝ 6 00:01:37,660 --> 00:01:38,828 හෙලෝ 7 00:01:40,287 --> 00:01:42,206 මාව දැකල පුදුම වෙලා වගේ 8 00:01:44,500 --> 00:01:45,543 එහෙම තමා 9 00:01:45,626 --> 00:01:47,294 ඔයාට ගොඩක් ප්‍රශ්න ඇති 10 00:01:48,587 --> 00:01:51,590 ඒත් මට දෙයක් ඔයාට කියන්න තියෙනව ඒ වගේම මම මේක බොහොම හිතවත්කමින් කියන්නෙ 11 00:01:52,341 --> 00:01:53,259 ස්තුතියි 12 00:01:55,136 --> 00:01:57,054 ස්තුතියි මගෙ හලෝව් එක ආයෙ ගෙනාවට ඒව 13 00:01:57,138 --> 00:01:58,514 එයා මගෙ නම දන්නවද 14 00:01:59,014 --> 00:02:00,349 කොහොමද දන්නෙ 15 00:02:05,062 --> 00:02:07,523 මම ගොඩක් දේ දන්නව 16 00:02:08,123 --> 00:02:16,123 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම නිශාදි වික්‍රම 17 00:02:18,852 --> 00:02:26,054 Warrior Nun පළමු කතා සමය අවසන් දිගහැරුම 18 00:02:26,251 --> 00:02:31,251 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින් ලබා දෙන ශ්‍රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය (www.PirateLk.Com) 19 00:02:34,508 --> 00:02:35,426 වෙලාව බලන්න 20 00:02:38,095 --> 00:02:39,638 ඇය ගිහින් විනාඩි 3ක් වෙනව 21 00:02:41,140 --> 00:02:42,266 ඇහුනද ඒක 22 00:02:46,020 --> 00:02:47,021 කවුරුහරි එනව 23 00:02:47,688 --> 00:02:49,481 හොදයි ආපුවාවෙකො 24 00:02:49,940 --> 00:02:52,026 අපි කතා කරන්න ඕන මොකක්ද වෙන්නෙ කියන එක ගැන 25 00:02:52,109 --> 00:02:53,736 ඔව් මම මේක කලාට පස්සෙ 26 00:02:56,488 --> 00:02:57,448 ජේසුනේ 27 00:02:58,866 --> 00:03:00,576 මොකක්ද මේ කරුනාකරල 28 00:03:03,204 --> 00:03:04,205 බය වෙන්නෙපා 29 00:03:04,705 --> 00:03:05,873 ඔයා කොහොමද මගෙ නම දන්නෙ 30 00:03:06,665 --> 00:03:09,043 ඔයා මෙතන ඉන්නෙ කොහොමද 31 00:03:09,126 --> 00:03:10,794 ඩුරෙටිගෙ මොකක්හරි උපායක්ද 32 00:03:12,254 --> 00:03:13,631 මේක උපායක් නෙමෙයි 33 00:03:15,507 --> 00:03:16,592 මොනවද කරන්නෙ 34 00:03:17,301 --> 00:03:18,219 මගෙ හිතෙන් අයින් වෙනව 35 00:03:19,053 --> 00:03:19,929 ඔයාට දකින්න පුලුවන් දේ වගේම 36 00:03:20,012 --> 00:03:21,222 මම 37 00:03:21,305 --> 00:03:23,265 මම මමම තමා 38 00:03:27,811 --> 00:03:28,729 ඇය 39 00:03:29,396 --> 00:03:30,522 ඇය හොදින් ඉදීවි 40 00:03:30,606 --> 00:03:32,983 පොඩි කලබලයක් ඒකට අවදානය දෙන්නෙපා 41 00:03:33,067 --> 00:03:34,109 මට තේරෙනව 42 00:03:34,193 --> 00:03:35,194 එයාලට කියන්න 43 00:03:35,945 --> 00:03:37,071 අපිට මොකක් කියන්නද 44 00:03:37,988 --> 00:03:40,574 ඩුරෙටි ඔහුව ශුද්දෝත්තම පියා ලෙස නම් කරල තියෙන්නෙ 45 00:03:41,200 --> 00:03:42,284 ඇයි මම පුදුම නොවුනේ 46 00:03:42,368 --> 00:03:44,662 අපි මේ විකාර තැන ඔක්කොම පහලට වෙනකල් ගිනිතියල දාන්න ඕන 47 00:03:44,745 --> 00:03:47,289 ඒව ගිහින් කොච්චර වෙලාද විනාඩි 5ක් විතර 48 00:03:47,373 --> 00:03:48,707 ඇයි ගොඩක් වෙලාව ගන්නෙ 49 00:03:48,791 --> 00:03:50,793 එයාට හලෝ එක පණගන්වන්න අඩුතරමෙ විනාඩි 7ක්වත් ඕනි 50 00:03:50,876 --> 00:03:52,211 ආපිට අපි ලගට එයාට එන්න 51 00:03:52,294 --> 00:03:53,587 එයා ඒක කලා කියල හිතමු 52 00:03:54,421 --> 00:03:57,258 ඔයාට එයාට කතා කරන්න පුලුවන්ද අපි දැනගන්න ඕන ඇතුලෙ වෙන දේ 53 00:03:57,341 --> 00:03:58,425 මට සලකුණක් නෑ 54 00:03:58,509 --> 00:04:02,638 ඒ අවසන් වන ශක්ති ඇට කටු වල බාධකයක් වෙන්න පුලුවන්. 55 00:04:04,098 --> 00:04:07,059 මෙතන හිටගෙන බලන් ඉන්න එක බලාපොරොත්තු වෙන්න පුලුවන් උපක්‍රමයක් නෙමෙයි 56 00:04:07,142 --> 00:04:08,769 අපි මෙතනින් හලෝ එක එලියට ගන්න ඕන 57 00:04:08,852 --> 00:04:09,895 මොනවද කරන්නෙ 58 00:04:10,145 --> 00:04:11,230 අපි මේ ගැන කතා කලානෙ 59 00:04:11,939 --> 00:04:13,816 මම බිත්තිය පුපුරවල ඒවව එලියට ගන්නයි යන්නෙ 60 00:04:13,899 --> 00:04:16,110 එපා ඔයා දන්නෙ නෑ ඔයා කරන්න හදන දේ ගැන 61 00:04:16,193 --> 00:04:19,029 මේවා මෙහෙම හැදුවාම අපිට මැරෙන්න පුලුවන් ඒවත් එක්කම 62 00:04:19,113 --> 00:04:20,531 එහෙනම් අපි මොකුත් කරන්නෙ නෑ 63 00:04:21,156 --> 00:04:23,492 ඔයාට ඩයිනමයිට් අල්ලන්න ලැබෙන්නෙ නෑ පැහැදිලිද 64 00:04:24,076 --> 00:04:25,953 ඔයාට මොකද උනේ කියල දැනගන්න කල් නෙමෙයි 65 00:04:26,662 --> 00:04:27,621 මම උදව් කරන්නයි හදන්නෙ 66 00:04:27,705 --> 00:04:28,539 මං දන්නව 67 00:04:33,002 --> 00:04:37,006 අහන්න ඊලග විනාඩි 5දි ඒවා ආවෙ නැත්නම් 68 00:04:37,589 --> 00:04:40,551 මමම බිත්තිය පුපුරවනව ඒත් ඒක හරියට කරන්න ඕන 69 00:04:42,553 --> 00:04:44,930 එන්න මට උදව් කරන්න ගල වෙනකල් හිල් කරන්න 70 00:04:46,181 --> 00:04:48,225 අපි මේ පුපුරන දේවල් ගැඹුරට හයි කරන්න ඕන 71 00:04:49,351 --> 00:04:51,103 ඒත් මේ අන්තිම නරක පිලිවෙලක් 72 00:04:51,186 --> 00:04:53,314 මම හිතන්නෙ අපි ඒවාට සැකයේ වාසිය වගේම 73 00:04:53,397 --> 00:04:54,565 තව ටිකක් වෙලා දෙන්න ඕන 74 00:04:55,149 --> 00:04:56,233 ඇයට මේක කරන්න පුලුවන් 75 00:04:56,317 --> 00:04:57,234 ඔයා හරි 76 00:04:58,944 --> 00:04:59,778 මම ඒක දන්නව 77 00:05:10,456 --> 00:05:12,791 මට තේරෙන්නෙ නෑ මේක වෙන්නෙ කොහොමද 78 00:05:12,875 --> 00:05:15,627 මම කවුද කියන විද්‍යාව වගේම මේක වෙන්නෙ කොහොමද කියන එකෙන් 79 00:05:15,711 --> 00:05:17,838 ඔයාගෙ බිඳවැටෙන හිත තමා අවුල් වෙන්නෙ තවත් 80 00:05:17,921 --> 00:05:20,341 හරි මට විද්‍යාවෙන් වැඩක් නෑ මට ඇයි කියල විතරක් කියන්න 81 00:05:21,342 --> 00:05:22,343 ඇයි ඔයා මෙහෙ 82 00:05:22,801 --> 00:05:24,470 ඇයි මම හරිවෙලා 83 00:05:25,387 --> 00:05:26,221 මිනිස්සු 84 00:05:28,807 --> 00:05:29,975 මනුස්සයො 85 00:05:32,644 --> 00:05:35,064 ඔයාල අහේතුක බියකින් ඉන්නෙ 86 00:05:36,857 --> 00:05:37,983 ඒකෙන් ඔයාට වෙන්නෙ මොකක්ද 87 00:05:39,109 --> 00:05:40,152 වෙන දෙයක් 88 00:05:41,987 --> 00:05:42,821 දේවදූතයෙක් 89 00:05:44,656 --> 00:05:45,616 ඔයා කියනව නම් 90 00:05:47,618 --> 00:05:50,537 අපි කවදාවත් අපිව එහෙම අදුන්වන්නෙ නෑ ඒත් 91 00:05:51,705 --> 00:05:54,500 භාවිතාව ඔයාට මේක තේරුම ගන්න උදව් වෙනවා න 92 00:05:54,583 --> 00:05:55,626 නිදහසේ ඉන්න 93 00:05:56,627 --> 00:05:57,628 නෑ එහෙම නෑ 94 00:05:59,213 --> 00:06:00,506 ඇයි මං මෙහෙ 95 00:06:01,673 --> 00:06:03,884 මම මෙතන ඉන්නෙ ඇරීලා මාව රවට්ටපු නිසා 96 00:06:05,386 --> 00:06:06,762 ඇරීලා 97 00:06:06,845 --> 00:06:07,763 එකම කෙනා 98 00:06:08,972 --> 00:06:10,641 ඇය මගෙ හලෝ එක මගෙන් හොරකම් කලා 99 00:06:13,185 --> 00:06:15,145 ඒත් මම හිතුවෙ ඔයා ඔයාගෙ හලෝ එක කැමැත්තෙන් දුන්න කියල 100 00:06:15,229 --> 00:06:19,983 ඒ රගපෑම ඉහල පාවාදීමක් උනා 101 00:06:44,299 --> 00:06:45,676 දෙවියනේ 102 00:06:49,805 --> 00:06:51,765 ක්‍රිස්ටියන් ඔයා මගෙ කාර්යාලයට ආව නම් වඩා හොදයි 103 00:06:51,849 --> 00:06:52,808 මට කියන්න දේවල් තියෙනව 104 00:06:59,064 --> 00:07:00,023 මොකක් 105 00:07:00,107 --> 00:07:01,233 මයිකල් 106 00:07:11,034 --> 00:07:11,994 හේයි 107 00:07:12,077 --> 00:07:14,746 පැටියො මොනවද මොනවද ඔයා කරන්නෙ මෙහෙ එන්න 108 00:07:17,749 --> 00:07:19,585 හේයි මොකක්ද අවුල 109 00:07:22,546 --> 00:07:26,258 ඔහු ඔහු මට කතා කලා පස්සෙ එලියක් ආව මම ඔහුව දැක්ක 110 00:07:26,341 --> 00:07:28,760 මට තේරෙන්නෙ නෑ ඩාලින් 111 00:07:28,844 --> 00:07:32,389 ඔක්කොම ආත්මයන් එතන හිටිය එයාල මං දිහා වල ඇතුලෙ ඉදන් බලන් හිටිය 112 00:07:33,849 --> 00:07:36,351 වල මොන වලද 113 00:07:36,435 --> 00:07:38,270 මාව ආක් එක ලගට ගෙනියන්න කරුනාකරල 114 00:07:38,770 --> 00:07:40,939 නෑ පැටියො ඒක තාම ලෑස්ති නෑ 115 00:07:41,023 --> 00:07:43,192 අපි අපි එතනට ලග ඉන්නෙ දවස් කීපයකින් 116 00:07:43,275 --> 00:07:46,236 නෑ දැන් වෙලාව හරි අම්මෙ අද 117 00:07:47,196 --> 00:07:49,990 වෙලාව මොනවටද වෙලාව 118 00:07:50,073 --> 00:07:51,325 මට යන්න 119 00:07:54,328 --> 00:07:55,412 නෑ නෑ 120 00:07:56,205 --> 00:07:58,665 නෑ මයිකල් එහෙම නෑ 121 00:07:59,625 --> 00:08:00,501 මම 122 00:08:01,251 --> 00:08:03,462 ඔයාව හොද කරවන්නමි යන්නෙ මතකද 123 00:08:03,545 --> 00:08:05,130 ඔයා දන්නවනෙ ඒ ඇත්ත නෙමෙයි කියල 124 00:08:06,715 --> 00:08:09,384 මම දන්නව ඔයායි ආක් එක හැදුවෙ ඉතින් මට මැරෙන්න වෙන්නෙ නෑ 125 00:08:20,270 --> 00:08:22,064 දැන් අනෙ අම්මෙ අඩන්නෙපා 126 00:08:22,814 --> 00:08:25,275 ඔයා මාව බේරගන්නයි යන්නෙ දේවදූතය මට කිව්ව 127 00:08:30,239 --> 00:08:31,740 අනේ මාව ආක් එකට එක්කන් යන්න 128 00:08:32,491 --> 00:08:33,492 මට ඒක බලන්න ඕනි 129 00:08:34,993 --> 00:08:35,827 හා 130 00:08:37,329 --> 00:08:41,208 පාප් වහන්සේ ඇරීලා වගේම එයාගෙ දායාදයන් ගැන දැනගත්තාම 131 00:08:42,834 --> 00:08:45,504 ඔහු සැලසුම් කලා හලෝ එකේ බලය තමන්ටම තියාගන්න 132 00:08:47,714 --> 00:08:49,716 එහෙම කරන්න මාව අයින් කරන්න ඕන උනා 133 00:08:50,592 --> 00:08:53,136 එයාල හොයාගත්තාම මට මේ පථය ඇතුලත මරන්න බෑ කියල 134 00:08:53,554 --> 00:08:55,222 එයාල මං වෙනුවෙන් මේ කූඩුව හැදුව 135 00:08:58,058 --> 00:09:00,060 මාව සදාකල් හිරකරන්න 136 00:09:01,895 --> 00:09:04,147 ඒත් ඔයානෙ දිව්‍යලෝකයේ සාක්ෂිය වෙන්නෙ 137 00:09:04,940 --> 00:09:07,025 දෙවියන්ගෙ සාක්ෂිය එයාලට ඒක පාවිච්චි කරන්න තිබ්බනෙ 138 00:09:07,109 --> 00:09:08,735 මගෙ දරුවො ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ 139 00:09:08,819 --> 00:09:12,906 මේ මිනිස්සුන්ට ඇදහීම පදනම් වෙන්නෙ ඔප්පු කරන්න බැරි දේවල් මත 140 00:09:14,533 --> 00:09:18,245 ඇදහීමක් නැතිව හැසිරවීමක් නෑ 141 00:09:19,371 --> 00:09:21,331 හැසිරවීමක් නැතිව එතන බයක් නෑ 142 00:09:22,749 --> 00:09:24,585 බයක් නැතිව එතන බලයක් නෑ 143 00:10:58,345 --> 00:10:59,346 ශුද්දෝත්තම පාප්වහන්සේ 144 00:10:59,888 --> 00:11:02,391 ඒක සම්ප්‍රදායක් හිතවතුන් චතුරස්‍රයේදි අමතන එක 145 00:11:02,474 --> 00:11:03,767 ඊලග පැය කීපයෙදි 146 00:11:03,850 --> 00:11:05,769 ඇත්තනේම මම දන්නව ඒක වේවි 147 00:11:05,852 --> 00:11:07,062 නියමයි 148 00:11:07,145 --> 00:11:11,358 ශුද්දෝත්තම පියාණනි අපි ඇවිත් ඉන්නෙ ඔබට උදව් කරන්න මොනවහරි ඕන නම් 149 00:11:11,817 --> 00:11:14,277 මට ඕනි කරන්නෙ මොහොතකට තනි වෙන්නයි 150 00:11:17,114 --> 00:11:18,448 මට සමාවෙන්න මගෙ දරුවො 151 00:11:19,991 --> 00:11:23,328 මට මහන්සියි මම කැමතියි වඩා හොදින් ලෑස්ති වෙන්න මගේ කතාවට 152 00:11:57,154 --> 00:12:00,031 මාව ස්විස් ගාඩ් කමාන්ඩර්ට දාන්න 153 00:12:05,328 --> 00:12:06,955 මම ඇරීලාට බනින්නෙ නෑ 154 00:12:08,665 --> 00:12:13,295 අවස්ථාවාදීන් ඇයව වට කරගෙන හිටිය එයාගෙ අහිංසකබව වගේම පක්ෂපාතිත්වය 155 00:12:13,795 --> 00:12:16,381 ඒ ගුණාංග තමා ඇය වෙතය මාව යැව්වෙ 156 00:12:23,346 --> 00:12:24,181 මොකක්ද 157 00:12:26,433 --> 00:12:27,642 ඔයාගෙන් මට ඇයව මතක් වෙනව 158 00:12:33,607 --> 00:12:35,859 මම නෙමෙයි මම මම එකපාරටම 159 00:12:35,942 --> 00:12:36,860 එපා 160 00:12:37,861 --> 00:12:39,362 තමන්වම පහතට දාගන්න එපා 161 00:12:40,447 --> 00:12:41,490 මේකට කලින් 162 00:12:42,824 --> 00:12:44,576 ඔයා ගොදුරක් වෙලා හිටියනෙ 163 00:12:45,368 --> 00:12:49,706 තනියෙන් දුර්වලව වගේම කේන්තියෙන් ඒත් ඔයාට දෙවෙනි අවස්ථාවක් ලැබුනා 164 00:12:49,790 --> 00:12:53,210 දැන් ඒ තත්වෙ ඉන්න ගොඩක් අය තමන්වම පහත් කරගන්නව 165 00:12:53,293 --> 00:12:56,046 දෙවෙනි අවස්ථාව වෙනුවෙන් ලැබෙන බලේට ඒත් ඔයා එහෙම නෑ 166 00:12:57,672 --> 00:13:00,634 ඔයා තේරුම් ගත්ත සීමිත බලපෑමක් තියෙන එක ජීවිතයකින් පස්සෙ 167 00:13:01,551 --> 00:13:04,346 දෙවෙනි අවස්ථාවක් නෑ ඔයාට පහු කරන්න ඔයා ඒක තේරුම් ගනීවි 168 00:13:05,138 --> 00:13:07,182 ඔයා ඔයාගෙ දෛවය පාලනය කරයි 169 00:13:07,974 --> 00:13:09,768 දැන් තියෙන ප්‍රශ්නය 170 00:13:10,268 --> 00:13:13,063 මොකක්ද ඔයාගෙ තියෙන සැලැස්ම අර දෙවෙනි අවස්ථාව එක්ක ඒවා 171 00:13:16,691 --> 00:13:18,443 මම මම දන්නෙ නෑ 172 00:13:19,694 --> 00:13:22,113 සති කීපයකට කලින් මම මේ කිසි දෙයක් විස්වාස කලේ නෑ 173 00:13:23,740 --> 00:13:24,616 දිව්‍ය ලෝකය 174 00:13:25,534 --> 00:13:26,701 අපාය දෙවියන් පවා 175 00:13:27,536 --> 00:13:28,411 එතකොට දැන් 176 00:13:29,871 --> 00:13:31,248 දැන් කිසි දෙයක් මාව පුදුම කරන්නෙ නෑ 177 00:13:33,416 --> 00:13:34,584 මට තේරෙනව 178 00:13:37,087 --> 00:13:37,963 කොහොමද 179 00:13:40,674 --> 00:13:42,217 මම ඔයාගෙ ලෝකෙට අන්ධ නෑ 180 00:13:44,344 --> 00:13:45,262 මගෙ ආයුධය 181 00:13:47,264 --> 00:13:48,390 ඒකෙ තියෙන මොනවහරි දෙයක් 182 00:13:50,475 --> 00:13:51,893 මට බැඳිල තියෙන්නෙ 183 00:13:51,977 --> 00:13:53,562 මගෙ කොටසක් 184 00:13:56,398 --> 00:13:57,482 ඒක තාමත් එලියෙ තියෙනව 185 00:13:58,483 --> 00:14:00,569 අතින් අතට යමින් 186 00:14:00,652 --> 00:14:01,862 මාව දැනුවත් කරනව 187 00:14:02,529 --> 00:14:03,488 කොටස් ඇත්තටම 188 00:14:05,782 --> 00:14:07,659 පිටු අඩු පොතක් වගේ හරියට 189 00:14:11,288 --> 00:14:12,664 හරි අත්වලින් 190 00:14:14,124 --> 00:14:16,042 ඒකෙ බලය තේරුම් ගත්තු 191 00:14:18,169 --> 00:14:19,546 මට ඒකෙ කොටස් එකතු කරන්න පුලුවන් වෙයි 192 00:14:22,674 --> 00:14:24,134 එයාල ගොඩක් ලංවෙලා 193 00:14:27,387 --> 00:14:28,722 ඒත් දුරයි 194 00:14:33,560 --> 00:14:35,604 ඒවා මට මහා පාලුවක් දැනෙනව 195 00:14:41,359 --> 00:14:43,069 මම දන්නව ඒකෙ තේරුම තනියම ඉන්න වෙන එක කියල 196 00:14:46,281 --> 00:14:47,991 අපි තවත් තනියෙන් ඉන්න ඕන නෑ 197 00:14:57,292 --> 00:14:58,335 දැක්කනෙ 198 00:14:59,502 --> 00:15:00,712 කලින් වගේ ඒක 199 00:15:05,467 --> 00:15:06,843 ඒක ඉක්මනින් වෙන්න යන්නෙ 200 00:15:07,677 --> 00:15:09,179 මගෙ දේවදූතය පොරාන්දු උනා 201 00:15:11,681 --> 00:15:12,682 ඔයාගෙ දේවදූතය 202 00:15:13,975 --> 00:15:16,853 ඔයා කියන්නෙ ඔයාව බලන්න ඇවිත් අතුරුදන් උන ගෑණු ළමයද 203 00:15:19,606 --> 00:15:22,943 නැත්නම් ඔයාට කතා කරල පින්තූර දුන්නු කෙනාද 204 00:15:38,375 --> 00:15:39,292 ජුලියන් 205 00:15:44,923 --> 00:15:46,091 ජුලියන් ඔයා ඉන්නවද 206 00:15:57,936 --> 00:15:58,812 ජුලියන් 207 00:16:47,610 --> 00:16:49,821 මට මං වගේ ගෑණූ ළමයින්ට වෙන දේ නවත්තන්නයි ඕනි 208 00:16:49,904 --> 00:16:52,949 ලොගු මිනිස්සුන්ගෙන් පාවිච්චි වෙන එක අපහරණය වෙන එක වගේම පාගල දාන එක 209 00:16:54,534 --> 00:16:55,493 පල්ලිය 210 00:16:56,494 --> 00:16:58,496 අපි එකම සතුරට විරුද්ධව වැජ කරන්නෙ ඔයයි මමයි 211 00:16:58,788 --> 00:17:00,582 ඒ වගේම මට හිතෙන්නෙ ඔයාට ආයෙ හලෝ එක ඕන 212 00:17:03,793 --> 00:17:04,753 මට තේරෙන විදියට 213 00:17:13,511 --> 00:17:14,763 මම ඔයාට හලෝ එක දුන්නොත් 214 00:17:16,723 --> 00:17:18,975 ඒ කියන්නෙ තවත් රණශූර කන්‍යාවියන්ට මැරෙන්න ඕනි නැතිවෙයි 215 00:17:23,188 --> 00:17:24,105 මං ඇරෙන්න 216 00:17:27,484 --> 00:17:29,027 ඇත්තම කිව්වොත් මට විස්වාස නෑ 217 00:17:30,904 --> 00:17:31,905 ඔයා බේරෙන්නත් පුලුවන් 218 00:17:33,573 --> 00:17:36,367 ඒ වගේම සරලම ඔයා කලින් හිටිය තැනට යන්නත් 219 00:17:42,165 --> 00:17:43,083 හරි 220 00:17:47,837 --> 00:17:48,838 ඒක කමක් නෑ 221 00:17:51,341 --> 00:17:53,343 අපෙන් එක්කෙනාටයි මෙතනින් යන්න පුලුවන් 222 00:17:58,807 --> 00:18:00,517 මම ඔයාව මෙතන දාල යන්නෙ නෑ දරුවො 223 00:18:02,352 --> 00:18:03,686 මාව එයාල දාල ගියා වගේ 224 00:18:13,696 --> 00:18:15,657 විනාඩි දහයයි මොකක්හරි අවුලක් 225 00:18:16,407 --> 00:18:19,244 ලිලිත් බවර වුන ගමන් මම පටන් ගන්නව පනගැන්වීම් කරන්න 226 00:18:19,327 --> 00:18:21,037 ඒත් අපිට අලුත් සැලැස්මක් ඕනි කරනව මෙතනින් පැනගන්න 227 00:18:21,287 --> 00:18:22,664 මේවා පුපුරා යන්න පටන් ගත්තු ගමන් 228 00:18:22,747 --> 00:18:24,999 අපිට මුලු සුවිස් ගාඩ් රෙජිමටයටම මූන දෙන්න වෙනව 229 00:18:25,583 --> 00:18:27,502 අපිට ආපු විදියටම මෙතනින් යන්න වෙන්නෙ නෑ 230 00:18:27,919 --> 00:18:30,380 ඒ වගේම කැමිලා තාමත් මෙතන ඉන්නව කියල අමතක කරන්න හොඳ නෑ 231 00:18:30,463 --> 00:18:31,673 මට කැමිලා එක්ක බලාගන්න ඉඩ දෙන්න 232 00:18:32,132 --> 00:18:34,008 ඇයට සමහරවිට පුලුවන් වෙයි මට උදවි කරන්න තව ප්‍රශ්න නවත්තන්න 233 00:18:34,092 --> 00:18:34,968 යන්න 234 00:18:35,468 --> 00:18:37,053 ඇයව ආරක්ෂිතව යවන්න බලාගන්න 235 00:18:38,304 --> 00:18:39,347 අපි වෙනුවෙන් බලන් ඉන්නෙපා 236 00:18:40,849 --> 00:18:41,766 තේරුනා 237 00:18:43,518 --> 00:18:45,103 මේ ජීවිතේදි නැත්නම් ඊලග එකේදි 238 00:18:45,186 --> 00:18:46,646 මේ ජීවිතේදි නැත්නම් ඊලග එකේදි 239 00:18:53,611 --> 00:18:55,071 මම කරල ඉවරයි 240 00:18:57,490 --> 00:18:59,409 පටන් ගන්න 241 00:19:01,119 --> 00:19:02,495 අපි ඒවව මෙතනින් එලියට ගමු 242 00:19:04,789 --> 00:19:06,124 මම ඔයාට හලෝ එක දුන්නොත් 243 00:19:08,001 --> 00:19:09,252 ඔයා ඒකෙන් මොකක්ද කරන්නෙ 244 00:19:10,420 --> 00:19:12,130 මම වතාවක් හිටිය විදියට පත්වෙනව 245 00:19:13,882 --> 00:19:15,049 දිව්‍යලෝක පැවැත්ම 246 00:19:17,802 --> 00:19:18,678 දේවදූතයෙක් 247 00:19:19,929 --> 00:19:21,014 දේවදූතයෙක් ඔව් 248 00:19:24,100 --> 00:19:25,351 මම එලිය ගේනව 249 00:19:26,603 --> 00:19:28,354 අඳුර මකනව 250 00:19:31,107 --> 00:19:31,983 ඔව් 251 00:21:16,212 --> 00:21:17,588 නයිට්වරුනි මගෙත් එක්ක එන්න 252 00:23:28,803 --> 00:23:31,347 මම ඔබේ සේවකයා ක්‍රිස්තූන් වහන්සේගෙ නියෝජිතයා 253 00:23:31,431 --> 00:23:32,598 යකුන් පරදවන්නා 254 00:23:33,683 --> 00:23:34,600 කෙල්ල 255 00:23:35,935 --> 00:23:37,228 ඇය ඔබලාට වටිනවා 256 00:23:38,563 --> 00:23:41,566 මට එයාව බේරගන්න පුලුවන් ඒත් මට ඔයාලගෙ උදව් ඕන 257 00:23:42,692 --> 00:23:44,360 මං වෙනුවෙන් ඔයාල සටන් කරන්න ඕන 258 00:23:44,444 --> 00:23:45,319 කා එක්කද 259 00:23:47,196 --> 00:23:48,114 යක්කු එක්ක 260 00:23:49,282 --> 00:23:50,283 මම දිවුරනව 261 00:23:52,368 --> 00:23:53,453 තව එකෙක් එනව 262 00:23:56,664 --> 00:23:57,957 සූදානම්ව නැගිටින්න 263 00:24:15,516 --> 00:24:16,726 අපි දැන් ආරක්ෂිතයි 264 00:25:24,919 --> 00:25:25,962 ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නෙ 265 00:25:35,221 --> 00:25:36,180 කවුද ඔයා 266 00:25:38,182 --> 00:25:39,809 මමයි ඔයාව බේරගත්තු කෙනා ඇරීලා 267 00:25:40,601 --> 00:25:41,561 මගෙ නම ඇඩ්‍රියල් 268 00:25:43,771 --> 00:25:46,357 මම ඔයාගෙ වචනෙන් කිව්වොත් දේවදූතයෙක් 269 00:25:54,657 --> 00:25:55,658 දේවදූතයෙක් 270 00:25:57,618 --> 00:25:59,078 කොහොමද මම ඒක විස්වාස කරන්නෙ 271 00:26:00,788 --> 00:26:03,624 මොකද ඔයා මේ යක්ෂයෙක් කියල විස්වාස කරන්න හිතන නිසා 272 00:26:11,173 --> 00:26:12,425 ඔයා මනුස්සයෙක් වගේ බොරු කරනව 273 00:26:14,760 --> 00:26:15,886 ඒත් ඔයා මනුස්සයෙක් නෙමෙයි 274 00:26:22,059 --> 00:26:23,185 ඒ වගේම ඔයා දේවදූතයෙකුත් නෙමෙයි 275 00:26:23,269 --> 00:26:25,187 ඒ වගේම ඔයා දක්ෂ කෙල්ලෙක් එහෙම නේද 276 00:26:25,646 --> 00:26:29,233 ඒත් මිනිස්සු විස්වාස කරන්නෙ එයාලට විස්වාස කරන්න ඕනි දේ 277 00:26:30,568 --> 00:26:32,445 ඒ වගේම මම විස්වාස කරනව ඔයා මගෙ රහස රකීවි කියල 278 00:26:33,738 --> 00:26:35,698 නැත්න්ම මම ඔයාට දීල තියෙන දේ අරන් යනව 279 00:26:37,408 --> 00:26:39,577 ඒ වගේම ඔයාව මැරෙන්න හරිනව දෙපාරක් හිතන්නෙ නැතිවම 280 00:26:57,345 --> 00:26:58,304 ඔයා මාව බය කරනව 281 00:27:01,724 --> 00:27:02,767 ඇයි මාව බය කරන්නෙ 282 00:27:05,019 --> 00:27:06,062 මාව බය කරන්නෙපා 283 00:27:09,774 --> 00:27:11,233 අපි එකහාසමානයි ඔයයි මමයි 284 00:27:12,443 --> 00:27:14,236 අපි දෙන්නාම වැරදියට තේරුම් අරන් ඉන්නෙ 285 00:27:15,738 --> 00:27:16,572 ඒත් 286 00:27:16,656 --> 00:27:18,783 ඔයා හැමදේම කෙලින්ම බලාපොරොත්තු වෙනව 287 00:27:18,866 --> 00:27:20,368 හරි සහ වැරැද්ද 288 00:27:20,868 --> 00:27:22,078 හොඳ සහ නරක 289 00:27:22,161 --> 00:27:25,498 ඔයා මේකම බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ මොකද ඔයා ඒකමයි විස්වාස කරන්න ඉගෙන ගෙන ඉන්නෙ 290 00:27:26,499 --> 00:27:28,167 ඒ දේවත්වය වරදින සුලුයි 291 00:27:29,585 --> 00:27:30,419 එහෙම නෑ 292 00:27:30,503 --> 00:27:31,379 ඒක අවුල් 293 00:27:31,962 --> 00:27:33,005 සංකීර්ණයි 294 00:27:34,006 --> 00:27:35,508 ඔයා මහා ජරාවක් 295 00:27:42,473 --> 00:27:44,100 මට ඔයාට රිදවන්න ඕනි නෑ ඒවා 296 00:27:44,183 --> 00:27:46,268 හොදයි එහෙනම් එපා 297 00:27:46,352 --> 00:27:48,729 ඒත් ඔයා මට අයිති දේ ආයෙ දෙන්න ඕන 298 00:27:48,813 --> 00:27:51,023 මම හිතන්නෙ මම පටන් ගත්ත ඇයි ඔයා මෙතන හිර උන දේ ගැන දැනගන්න 299 00:27:51,482 --> 00:27:53,609 හොදයි ඒ ඔක්කොම දැන් වෙනස් වෙන්න යන්නෙ එහෙමනෙ 300 00:27:54,402 --> 00:27:56,153 වෙන මොකක් නිසා කියලද ඔයා හිතන්නෙ ඔයාව මෙතනට එව්වෙ 301 00:27:56,237 --> 00:27:58,489 මාව එව්වෙ නෑ මෙතනට මමයි මේක වෙන්න සැලැස්සුවෙ 302 00:27:59,240 --> 00:28:00,324 ඔහ් 303 00:28:00,950 --> 00:28:02,118 ඒත් ඒ ඔයා හිකන දේ 304 00:28:02,201 --> 00:28:04,203 මොකද අපිට ඔන ඒ දේ විස්වාස කරන්නයි 305 00:28:04,662 --> 00:28:07,123 මොකද අපි තේරුම් අරන් ඉන්නෙ ඒ දේ තමා ඔයා විස්වාස කරන්න ඕන කියල 306 00:28:07,623 --> 00:28:08,958 ඔයා දේවදූතයෙක් නෙමෙයි 307 00:28:10,418 --> 00:28:11,252 නෑ 308 00:28:13,546 --> 00:28:14,463 මම එහෙම නෑ 309 00:28:17,299 --> 00:28:18,676 එපා එපා 310 00:28:21,178 --> 00:28:22,012 එපා 311 00:28:22,388 --> 00:28:25,349 දැන් ආයෙ ඔයාගෙ කාමරේට ගිහින් සුවපහසුවට ඉමු 312 00:28:28,519 --> 00:28:29,979 ඔයාට ඒක දැනෙනවද අම්මෙ 313 00:28:30,563 --> 00:28:31,564 දැනෙන්නෙ මොකක්ද 314 00:28:35,568 --> 00:28:36,610 ඔහු එනව 315 00:28:36,986 --> 00:28:37,820 කවුද 316 00:28:42,074 --> 00:28:44,493 ඔයාට මේ දේ ගොඩක් කල් ඉදන් ඕනි වෙලා තිබ්බෙ 317 00:28:46,287 --> 00:28:48,080 දැන් ඔයාට ඕනි දේ ලැබෙනව 318 00:28:49,999 --> 00:28:51,917 මගෙ කුඩුව ඔයාගෙ සොහොන වෙයි 319 00:28:53,002 --> 00:28:54,628 රණශූර කන්‍යාවියන් 320 00:28:54,712 --> 00:28:56,630 ගානක් නෑ මට අවුලක් නෑ නෑ 321 00:28:57,381 --> 00:29:00,134 නෑ මේ වගේ නෙමෙයි මට හිරේ ඉදල ඇතිවෙලා 322 00:29:00,217 --> 00:29:02,261 නෑ නෑ නෑ මෙහෙම නෙමෙයි මෙහෙම නෙමෙයි මයිකල් 323 00:29:02,344 --> 00:29:05,139 අපි එක්ව යන්න ඕනි 324 00:29:05,806 --> 00:29:07,266 අපි එක්ව යන්න ඕනි නෑ සමහරවිට 325 00:29:07,600 --> 00:29:08,768 සමහරවිට ඒ උගුලක් 326 00:29:09,143 --> 00:29:10,728 ඒ දේව කැමැත්ත 327 00:29:17,193 --> 00:29:18,110 එපා 328 00:29:20,321 --> 00:29:21,739 මගෙත් එක්ක එන්න අම්මෙ 329 00:29:23,491 --> 00:29:25,701 මයිකල් ජුලියන් එපා 330 00:29:26,243 --> 00:29:27,119 දැන් 331 00:29:50,017 --> 00:29:51,727 එපා 332 00:29:52,478 --> 00:29:53,479 එපා 333 00:29:54,313 --> 00:29:55,147 එපා 334 00:29:56,732 --> 00:29:57,608 මයිකල් 335 00:29:58,984 --> 00:29:59,860 මයිකල් 336 00:30:14,041 --> 00:30:15,251 මම ඔයාට අනතුරු අගවන්න උත්සාහ කලා 337 00:30:15,918 --> 00:30:16,836 අපතේ යවන්න කාලයක් නෑ 338 00:30:17,169 --> 00:30:19,088 හැමෝම උමං ඇතුලට යන්න 339 00:31:39,543 --> 00:31:42,630 උදව් කරන්න 340 00:31:47,051 --> 00:31:48,344 ඒවා බියට්‍රිස් 341 00:31:48,427 --> 00:31:49,845 අපි ඔයාව මෙතනින් එලියට ගන්නයි හැදුවෙ 342 00:31:54,308 --> 00:31:55,351 මොන මගුලක්ද 343 00:31:55,643 --> 00:31:56,894 මාව ඔහුගෙන් ඈත් කරන්න 344 00:31:57,311 --> 00:31:58,395 අපි යන්න ඕනි 345 00:31:58,479 --> 00:31:59,480 එයාගෙ කකුල් ගන්න 346 00:32:18,165 --> 00:32:19,249 අපි ඇවිත් ඉන්නෙ 347 00:32:27,091 --> 00:32:29,218 මොකද වෙන්නෙ 348 00:32:29,593 --> 00:32:30,636 මම දන්නෙ නෑ 349 00:32:32,721 --> 00:32:35,015 ඒත් මේක වෙයි ඉතිහාසයේ කෙටිම පාප් පදවිය 350 00:32:35,432 --> 00:32:37,017 මොනව ගැනද කියන්නෙ 351 00:32:37,101 --> 00:32:38,727 වින්සන්ට් පියතුමා සහ කෙල්ලො ටික 352 00:32:39,895 --> 00:32:41,480 එයාල හොයාගෙන ඔයා කරපු දේ 353 00:32:42,356 --> 00:32:43,399 ඇයි එහෙම කලේ 354 00:32:43,774 --> 00:32:45,067 මේ එයාල කරන දෙයක්ද 355 00:32:46,110 --> 00:32:47,236 ඒක කාරනාවක්ද 356 00:32:48,320 --> 00:32:49,655 ඔයයි මේ ඔක්කොටම මුල 357 00:32:50,948 --> 00:32:52,199 ඔයා අණ විනාශ කලා 358 00:32:52,741 --> 00:32:54,243 ඔයා පූජනීය බිත්තිවල ලේ තැවරුවා 359 00:32:54,326 --> 00:32:57,121 මම අණ ආරක්ෂා කලා මම හැමතිස්සෙම කලා වගේ 360 00:32:57,997 --> 00:32:59,581 සිස්ට ශැනොන්ව මරල 361 00:33:00,374 --> 00:33:01,625 එහෙමද අපිව ඔයා ආරක්ෂා කරන්නෙ 362 00:33:01,709 --> 00:33:04,962 අපි දිගටම යන්න ඔින තව ගොඩනැගිලි වැටෙන්න පුලුවන් 363 00:33:05,045 --> 00:33:07,089 මාව බස්සවන්න මාව බස්සවන්න මට ඇවිදින්න පුලුවන් 364 00:33:07,673 --> 00:33:10,009 ඔයා හොදින්ද 365 00:33:12,136 --> 00:33:13,345 එහෙදි මොකද උනේ 366 00:33:14,054 --> 00:33:15,222 ඇඩ්‍රියල් ආව 367 00:33:15,305 --> 00:33:16,640 මොනව ගැනද කියන්නෙ 368 00:33:16,724 --> 00:33:18,475 මම කියන්නෙ සොහොනෙ හිටිය මනුස්සය ගැන 369 00:33:18,559 --> 00:33:19,476 ඒ ඇඩ්‍රියල් 370 00:33:19,560 --> 00:33:20,769 ඒක වෙන්න බෑ 371 00:33:20,853 --> 00:33:21,854 දේවදූතය 372 00:33:23,397 --> 00:33:24,523 එයා දේවදූතයෙක් නෙමෙයි 373 00:33:28,277 --> 00:33:29,236 එයා යක්ෂයෙක් 374 00:33:48,297 --> 00:33:50,549 මොනව සිස්ට ශැනොන් 375 00:33:51,258 --> 00:33:52,801 මොනව ගැනද කියන්නෙ 376 00:33:52,885 --> 00:33:54,386 මම කාවවත් මැරුවෙ නෑ 377 00:33:55,763 --> 00:33:58,348 මම මගෙ ගරුත්වය රකින්නයි උත්සාහ කලේ 378 00:33:58,432 --> 00:34:01,977 ඒක තියාගෙන OCS පවත්වගන්න එතකොට මට මේ ඡන්දය දිනන්න පුලුවන්නෙ 379 00:34:04,521 --> 00:34:05,564 එතකොට ඇටකටු? 380 00:34:06,315 --> 00:34:07,149 ඇටකටු? 381 00:34:08,484 --> 00:34:09,485 මොන ඇටකටු ද? 382 00:34:13,739 --> 00:34:14,698 මෙතන ඉන්න 383 00:34:15,824 --> 00:34:16,658 පියතුමා 384 00:34:16,867 --> 00:34:17,701 පිය 385 00:34:21,330 --> 00:34:23,290 මොනවද ඔයා මට චෝදනා කරන්නෙ 386 00:34:25,834 --> 00:34:27,169 මම ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් ඇහුව 387 00:34:38,347 --> 00:34:41,100 මට විරුද්ධව එහෙම චෝදනා කරන්නෙ කවුද 388 00:34:53,987 --> 00:34:54,905 මගෙ ගුරුතුමා 389 00:34:55,781 --> 00:34:59,284 ඔයාට මේ විදියට ලෝකයට එලිවෙන්න බෑ 390 00:35:00,619 --> 00:35:02,788 හලෝ එක ඔයාගෙ වෙන්න බෑ 391 00:35:02,871 --> 00:35:03,956 ඔයා මේක දන්නව 392 00:35:06,333 --> 00:35:08,585 පැනයන සැලැස්ම සාර්තකිය 393 00:35:08,669 --> 00:35:11,046 ඒ වගේම මැෂින් එකත් තියෙනව පොරොන්දු උන විදියටම 394 00:35:17,594 --> 00:35:21,014 වෙලාව ආවහම ඔයා නැවත එකතු වෙයි 395 00:36:04,308 --> 00:36:05,517 වින්සන්ට් අපිට හරි ගැස්සුව 396 00:36:06,310 --> 00:36:07,978 ඒත් එයා වැඩ කරන්නෙ ඇඩ්‍රියල්ට නම් 397 00:36:13,483 --> 00:36:15,068 ඒ කියන්නෙ වින්සන්ට් ශැනොන්ව මැරුව 398 00:36:17,279 --> 00:36:18,989 ඒ බැල්ලිගෙ මේරි එපා 399 00:36:21,325 --> 00:36:22,451 මම මේක බලාගන්නම් 400 00:36:40,385 --> 00:36:42,054 ඔයා අනිත් පැත්තට ගිහින් 401 00:36:44,223 --> 00:36:45,057 ඔහේ මොකෙක්ද 402 00:36:45,474 --> 00:36:47,976 වැඩක් නෑ ඒත් මම දන්නව තමුන් ඇත්තටම කවුද කියල 403 00:36:51,605 --> 00:36:52,856 මොකෙක්වත් නෙමෙයි ඒත් හොරෙක් 404 00:36:53,273 --> 00:36:54,149 ආහ් 405 00:36:55,234 --> 00:36:56,735 එනව 406 00:36:56,944 --> 00:36:57,819 ගන්නව 407 00:38:09,850 --> 00:38:11,143 ඔයාල කාලය නාස්ති කරනව 408 00:38:15,814 --> 00:38:17,899 ඔහේලට මාව පරද්දන්න බෑ අපි දන්නව 409 00:38:18,317 --> 00:38:19,568 අපිට තමුන්ව පරද්දන්න ඕන නෑ 410 00:38:19,651 --> 00:38:21,528 අපිට ඕන උනේ විනාඩි 7ක් විතරයි 411 00:38:45,719 --> 00:38:46,887 භූත යක්කු 412 00:39:06,073 --> 00:39:06,907 එපා 413 00:39:11,036 --> 00:39:12,245 අපි මොකද කරන්නෙ 414 00:39:12,329 --> 00:39:13,413 ලංවෙන්න 415 00:39:17,334 --> 00:39:18,627 මේ ජීවිතයෙදි නැත්නම් ඊලග එකේදි 416 00:39:18,710 --> 00:39:20,003 මේ ජීවිතයෙදි නැත්නම් ඊලග එකේදි 417 00:39:26,426 --> 00:39:27,344 කෙලවෙයන් 418 00:39:30,138 --> 00:39:31,181 මේ ජීවිතයෙදි 419 00:39:35,512 --> 00:39:40,512 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම නිශාදි වික්‍රම 420 00:39:43,117 --> 00:39:46,980 Warrior Nun පළමු කතා සමය මෙතනින් සමාප්තයි... රැඳී සිටි ඔබට ස්තූතියි! 421 00:39:47,103 --> 00:39:57,103 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්‍රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න