1 00:00:06,089 --> 00:00:08,675 [piercing scream] 2 00:00:08,758 --> 00:00:10,719 -[scream fades] -[ethereal music playing] 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,762 [Adriel] When I first saw Areala, 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,306 she was beautiful, brave, 5 00:00:15,390 --> 00:00:16,891 but broken and dying. 6 00:00:17,392 --> 00:00:19,352 -[energy resonates] -That's why I gave her my halo. 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,022 But not just to save her. 8 00:00:22,731 --> 00:00:24,566 [faint birdsong] 9 00:00:24,649 --> 00:00:26,818 I could see the lies of this world, 10 00:00:27,986 --> 00:00:31,197 and how they would eventually lead humanity into chaos. 11 00:00:33,742 --> 00:00:37,162 I envisioned that, together, we could create something new. 12 00:00:40,040 --> 00:00:42,125 A new religion based in truth. 13 00:00:45,545 --> 00:00:47,547 But I needed her by my side. 14 00:00:51,634 --> 00:00:52,635 I loved her. 15 00:00:57,223 --> 00:00:59,059 That love clouded my judgment. 16 00:01:02,187 --> 00:01:05,523 [Yasmine] A thousand years ago, when Adriel came to Earth, 17 00:01:05,607 --> 00:01:07,817 he began to build his own church. 18 00:01:08,401 --> 00:01:14,157 Not just any church, but an inverted temple, deep underground. 19 00:01:14,240 --> 00:01:16,326 Inverted? What? Why underground? 20 00:01:16,826 --> 00:01:19,037 [Yasmine] There is no historical explanation. 21 00:01:19,537 --> 00:01:23,583 Adriel claimed that he wanted to use his church and its power 22 00:01:23,666 --> 00:01:25,877 to bring people a new truth. 23 00:01:25,960 --> 00:01:26,878 His truth. 24 00:01:27,879 --> 00:01:30,924 But Areala began to mistrust him. 25 00:01:31,758 --> 00:01:33,593 [Yasmine] She prayed for guidance. 26 00:01:35,011 --> 00:01:37,097 And God sent her an answer… 27 00:01:40,016 --> 00:01:42,894 [ethereal music swells] 28 00:01:44,062 --> 00:01:46,439 [Yasmine] In the form of a weapon. 29 00:01:50,902 --> 00:01:53,363 Awed by her divine encounter, 30 00:01:55,115 --> 00:01:57,408 Areala took up that new weapon, 31 00:01:57,909 --> 00:02:00,829 vowing to bring an end to Adriel's reign. 32 00:02:01,329 --> 00:02:03,456 -Ultimately, the Halo… -[Adriel] The Halo corrupted her. 33 00:02:04,457 --> 00:02:06,376 It was my fault. I should have known. 34 00:02:07,669 --> 00:02:11,256 It's a weapon too powerful for any human to bear for too long. 35 00:02:16,094 --> 00:02:20,348 The night she came to confront me, I looked into her eyes. 36 00:02:22,976 --> 00:02:24,102 And I knew… 37 00:02:27,605 --> 00:02:29,816 she could no longer see me as myself. 38 00:02:30,900 --> 00:02:32,318 She saw me as… 39 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 A monster. 40 00:02:34,362 --> 00:02:37,198 [Yasmine] A manipulator and a liar. 41 00:02:38,992 --> 00:02:39,951 A devil. 42 00:02:40,034 --> 00:02:42,954 -[sounds of swords clashing] -[Yasmine] They fought. 43 00:02:43,037 --> 00:02:44,914 Adriel was stronger. 44 00:02:44,998 --> 00:02:47,000 -Infinitely more powerful. -[clashing subsides] 45 00:02:47,083 --> 00:02:50,378 But Areala had something that he did not have. 46 00:02:50,461 --> 00:02:52,046 [dramatic music playing] 47 00:02:52,130 --> 00:02:53,464 Her sisters. 48 00:02:54,382 --> 00:02:55,425 [Yasmine] Yes. 49 00:02:55,925 --> 00:02:58,303 They were her true power, her strength. 50 00:02:58,386 --> 00:03:01,097 -She turned the entire… -[Adriel] …OCS against me. 51 00:03:02,348 --> 00:03:05,185 Alas, she knew I could not be killed, not in this realm. 52 00:03:05,268 --> 00:03:06,936 [Yasmine] So she attacked him with a lunge. 53 00:03:07,020 --> 00:03:08,980 -Bringing her dangerously close. -[swords clanging] 54 00:03:09,063 --> 00:03:12,775 Adriel caught the Cruciform Sword with his right hand, 55 00:03:12,859 --> 00:03:17,363 and with his left he drove his fists into Areala's internal organs, 56 00:03:17,447 --> 00:03:20,658 bringing it up and up to clasp her heart. 57 00:03:21,367 --> 00:03:23,119 She'd accomplished what she wanted. 58 00:03:24,287 --> 00:03:25,705 To get close to him. 59 00:03:26,206 --> 00:03:30,752 With the last of her strength, she placed the Crown of Thorns on Adriel's head. 60 00:03:31,252 --> 00:03:32,629 She tricked me. 61 00:03:33,379 --> 00:03:35,715 She attacked me with a weapon from the other side 62 00:03:35,798 --> 00:03:38,259 that rendered me unconscious and powerless. 63 00:03:39,427 --> 00:03:41,471 When I finally came to my senses, 64 00:03:42,555 --> 00:03:46,059 they were already sealing the cave that would become my prison 65 00:03:46,142 --> 00:03:47,435 for a thousand years. 66 00:03:49,062 --> 00:03:51,314 [Yasmine] Areala made the ultimate sacrifice. 67 00:03:52,774 --> 00:03:54,901 And Adriel's temple became his tomb. 68 00:03:55,526 --> 00:03:57,111 [van jostling] 69 00:03:58,154 --> 00:04:00,114 [Beatrice] So Areala died to trap him. 70 00:04:02,492 --> 00:04:05,036 [Ava] Well, if it worked once, it can work again. 71 00:04:06,704 --> 00:04:10,166 -Right? -That's the sole purpose of my order. But… 72 00:04:11,251 --> 00:04:12,252 Ava, 73 00:04:13,294 --> 00:04:16,547 no one in history has ever defeated Adriel and lived. 74 00:04:16,631 --> 00:04:18,007 [dramatic music intensifies] 75 00:04:21,844 --> 00:04:22,845 Well, then, 76 00:04:23,346 --> 00:04:25,515 looks like we're gonna have to make history. 77 00:04:25,598 --> 00:04:27,183 [energy crackling] 78 00:04:27,267 --> 00:04:29,519 [dramatic music swells] 79 00:04:29,602 --> 00:04:31,604 [theme music playing] 80 00:04:39,612 --> 00:04:41,614 -[music fades] -[birdsong] 81 00:04:49,580 --> 00:04:50,581 [van squeaking] 82 00:04:57,547 --> 00:04:59,966 This is where Lilith reported in last. 83 00:05:04,846 --> 00:05:06,180 -[intercom beeps] -Jillian? 84 00:05:07,682 --> 00:05:08,766 We need your help. 85 00:05:09,517 --> 00:05:11,394 [Jillian] I'm sorry. I can't help you. 86 00:05:14,272 --> 00:05:15,231 [intercom beeps] 87 00:05:15,315 --> 00:05:17,108 I know we're asking for a lot. 88 00:05:17,817 --> 00:05:21,738 -And I know you're already helping Lilith. -Lilith is gone. Now, please leave. 89 00:05:22,405 --> 00:05:23,823 What do you mean, gone? 90 00:05:25,867 --> 00:05:26,701 [Miguel] Ava. 91 00:05:28,828 --> 00:05:30,580 Tell Jillian her son is here. 92 00:05:30,663 --> 00:05:33,374 [emotional music playing] 93 00:05:36,169 --> 00:05:38,087 [buzzer sounds] 94 00:05:38,171 --> 00:05:40,965 [door hinges creaking] 95 00:05:42,842 --> 00:05:43,843 [door thuds] 96 00:05:49,766 --> 00:05:50,850 [Jillian] What's this? 97 00:05:52,060 --> 00:05:53,353 Where's my… my… 98 00:05:54,270 --> 00:05:56,439 [sobs, gasps] 99 00:06:04,947 --> 00:06:06,699 [gasping] 100 00:06:08,117 --> 00:06:09,369 [sobs] 101 00:06:10,495 --> 00:06:12,205 -Hello, Mother. -[Jillian gasps] 102 00:06:13,748 --> 00:06:15,083 [gasps, laughs] 103 00:06:15,166 --> 00:06:18,294 [Jillian gasps, chuckles] 104 00:06:18,378 --> 00:06:20,296 [gasps, sniffles] 105 00:06:27,428 --> 00:06:29,597 [music fades out] 106 00:06:32,141 --> 00:06:33,184 [Miguel sighs] 107 00:06:35,686 --> 00:06:36,938 [Superion] Where's Lilith? 108 00:06:37,855 --> 00:06:39,857 -I don't know. She left. -[Ava] To go where? 109 00:06:40,566 --> 00:06:41,776 [Jillian] I have no idea. 110 00:06:42,610 --> 00:06:45,655 All I can tell you is that Lilith was… changing. 111 00:06:46,280 --> 00:06:50,451 Not just physically, mentally as well. Her mental processes were degrading. 112 00:06:50,535 --> 00:06:53,496 She chose to leave, said she'd seek help elsewhere. 113 00:06:54,414 --> 00:06:57,250 And you just let her leave in a state like that? 114 00:06:57,959 --> 00:07:02,296 Well, she's an interdimensional being with quantum teleportation abilities. 115 00:07:02,380 --> 00:07:04,465 -What do you suggest I'd done? -Something. 116 00:07:04,966 --> 00:07:06,342 -[Superion] Camila. -What? 117 00:07:06,426 --> 00:07:09,178 [cell phone ringing] 118 00:07:12,265 --> 00:07:13,641 Carry yourself. 119 00:07:17,145 --> 00:07:18,855 [in Italian] Your Holiness. 120 00:07:19,355 --> 00:07:21,482 [Duretti] Mother Superion, are you alone? 121 00:07:22,608 --> 00:07:23,693 I am. 122 00:07:23,776 --> 00:07:26,320 I have been researching Adriel. 123 00:07:26,404 --> 00:07:27,363 [Superion] Tell me. 124 00:07:27,947 --> 00:07:29,449 I can't talk now. 125 00:07:29,532 --> 00:07:32,577 I'm requesting your presence at a secret conclave in Madrid. 126 00:07:32,660 --> 00:07:36,289 You and everyone else I can still trust. 127 00:07:36,998 --> 00:07:37,832 I'll be there. 128 00:07:37,915 --> 00:07:39,542 All is not lost, Mother. 129 00:07:39,625 --> 00:07:41,335 We shall rely on faith. 130 00:07:43,045 --> 00:07:45,381 [ominous music playing] 131 00:07:48,801 --> 00:07:51,012 [Jillian in English] Have you talked to the angels today? 132 00:07:51,095 --> 00:07:51,971 What'd they say? 133 00:07:52,054 --> 00:07:55,391 [young Michael] He called for me, and then the light came, and I saw him. 134 00:07:55,975 --> 00:07:57,810 [Jillian] We found the other door. 135 00:07:57,894 --> 00:07:59,937 [young Michael] That will change everything. 136 00:08:15,495 --> 00:08:17,663 [Miguel] I can still feel Adriel's voice. 137 00:08:19,457 --> 00:08:21,626 Implanting these images in my mind. 138 00:08:23,669 --> 00:08:24,670 Using me. 139 00:08:24,754 --> 00:08:26,672 [ominous music continues] 140 00:08:29,509 --> 00:08:30,593 I wish… 141 00:08:32,094 --> 00:08:33,471 I didn't understand. 142 00:08:34,305 --> 00:08:35,264 [Miguel] How could you? 143 00:08:37,266 --> 00:08:41,270 All I ever wanted was… to heal you. 144 00:08:43,397 --> 00:08:44,398 And you did. 145 00:08:45,024 --> 00:08:45,858 [Jillian sighs] 146 00:08:46,442 --> 00:08:47,485 And I'm grateful. 147 00:08:51,197 --> 00:08:52,156 I'm sorry. 148 00:08:53,241 --> 00:08:54,784 This must be very difficult for you. 149 00:08:54,867 --> 00:08:55,952 [Jillian exhales sharply] 150 00:09:01,249 --> 00:09:02,959 How long was it for you 151 00:09:03,042 --> 00:09:04,544 on… on the other side? 152 00:09:07,755 --> 00:09:08,798 Hard to say. 153 00:09:11,342 --> 00:09:13,511 Fourteen, fifteen years. 154 00:09:17,139 --> 00:09:18,641 Must have been so alone. 155 00:09:20,851 --> 00:09:21,852 No. 156 00:09:23,813 --> 00:09:24,855 I wasn't alone. 157 00:09:24,939 --> 00:09:27,358 [dramatic music builds, fades] 158 00:09:33,906 --> 00:09:35,491 Where did you go, Lilith? 159 00:09:36,576 --> 00:09:38,160 [Adriel] She's with me. 160 00:09:38,244 --> 00:09:40,830 -[Camila gasping] -[electricity fluctuating] 161 00:09:40,913 --> 00:09:42,748 [eerie music playing] 162 00:09:42,832 --> 00:09:44,000 [whimpering] 163 00:09:44,083 --> 00:09:45,918 [Camila screams, pants] 164 00:09:46,002 --> 00:09:48,087 -[music fades] -[panting] 165 00:09:48,170 --> 00:09:51,048 -Sorry. -I'm so sorry. I didn't see you there. 166 00:09:52,216 --> 00:09:53,217 I'm sorry. 167 00:09:54,510 --> 00:09:55,428 It's… 168 00:09:56,887 --> 00:09:58,556 I just had another headache. 169 00:10:00,349 --> 00:10:02,810 [Camila sighs] -How long have you been having headaches? 170 00:10:05,354 --> 00:10:06,647 [inhales sharply] 171 00:10:06,731 --> 00:10:08,274 Since the convent attack. 172 00:10:09,066 --> 00:10:11,777 [somber music playing] 173 00:10:13,654 --> 00:10:15,323 [Camila] One of the older sisters… 174 00:10:17,658 --> 00:10:18,868 she touched me. 175 00:10:19,368 --> 00:10:20,995 [music intensifies] 176 00:10:21,871 --> 00:10:22,872 [Beatrice] Camila? 177 00:10:24,832 --> 00:10:27,627 [Camila] I didn't think anything of it at the time, but 178 00:10:28,711 --> 00:10:30,755 that's when the headaches started. 179 00:10:34,592 --> 00:10:35,593 And 180 00:10:36,677 --> 00:10:38,304 I've been hearing voices. 181 00:10:41,682 --> 00:10:42,516 All right. 182 00:10:43,267 --> 00:10:44,268 Come with me. 183 00:10:52,318 --> 00:10:53,444 [Jillian] Michael! 184 00:10:53,527 --> 00:10:55,529 [emotional music playing] 185 00:10:57,073 --> 00:10:58,074 No! 186 00:10:59,784 --> 00:11:01,035 Come with me, Mummy! 187 00:11:01,118 --> 00:11:02,620 [Miguel] I ran through the portal. 188 00:11:05,206 --> 00:11:06,290 On the other side… 189 00:11:08,292 --> 00:11:10,461 I found what I thought would be Heaven. 190 00:11:12,505 --> 00:11:14,090 But it wasn't what I expected. 191 00:11:15,758 --> 00:11:19,470 It was empty… vast. 192 00:11:22,181 --> 00:11:27,103 I wandered in a desert, alone, terrified. 193 00:11:29,063 --> 00:11:31,357 Until I was found by wandering angels. 194 00:11:33,651 --> 00:11:35,486 They took me to a shining city. 195 00:11:37,446 --> 00:11:38,447 To Reya. 196 00:11:40,700 --> 00:11:41,701 Reya? 197 00:11:42,201 --> 00:11:45,287 Reya… is an entity. 198 00:11:47,707 --> 00:11:49,166 Unimaginably powerful. 199 00:11:51,711 --> 00:11:53,087 She is Adriel's master. 200 00:11:55,339 --> 00:11:56,590 [Jillian] His master? 201 00:11:58,217 --> 00:11:59,218 She healed me. 202 00:12:00,594 --> 00:12:02,847 Raised me in the halls of her kingdom. 203 00:12:04,098 --> 00:12:06,726 Trained me for the day I would come back to Earth… 204 00:12:09,145 --> 00:12:10,146 to stop him. 205 00:12:12,064 --> 00:12:13,065 Stop him? 206 00:12:14,275 --> 00:12:15,109 How? 207 00:12:16,193 --> 00:12:17,153 Can't tell you. 208 00:12:19,155 --> 00:12:20,448 Not yet. 209 00:12:22,950 --> 00:12:24,744 ["Never Look Back" playing] 210 00:12:24,827 --> 00:12:26,495 [distant car horns honking] 211 00:12:27,455 --> 00:12:29,290 ♪ You are the moth ♪ 212 00:12:30,875 --> 00:12:32,668 ♪ I am the flame… ♪ 213 00:12:33,544 --> 00:12:35,504 [Yasmine] It's like synchronicity, isn't it? 214 00:12:35,588 --> 00:12:38,549 In the Middle Ages, monasteries would house foreign travelers 215 00:12:38,632 --> 00:12:41,218 in secret to protect them from religious persecution. 216 00:12:41,302 --> 00:12:45,181 So, it's only fitting that… this is happening in a hotel, 217 00:12:45,264 --> 00:12:46,307 if you think about it. 218 00:12:46,390 --> 00:12:47,308 Fitting as it may be, 219 00:12:47,391 --> 00:12:50,269 perhaps we should discuss the situation in more private company. 220 00:12:50,936 --> 00:12:51,937 [Yasmine] Of course. 221 00:12:54,315 --> 00:12:56,942 Thank you… for bringing me. 222 00:12:57,818 --> 00:13:00,529 This conclave, it's like a dream for me. 223 00:13:01,322 --> 00:13:02,490 When we get in, 224 00:13:03,783 --> 00:13:04,784 don't speak. 225 00:13:04,867 --> 00:13:05,868 [elevator chimes] 226 00:13:05,951 --> 00:13:09,121 -Listen to everything that is said. -[elevator doors open] 227 00:13:09,205 --> 00:13:10,414 And not said. 228 00:13:11,707 --> 00:13:13,125 Note every detail. 229 00:13:13,209 --> 00:13:15,795 -Anything that can help us. -[Yasmine] Yes. 230 00:13:17,004 --> 00:13:18,756 Sorry, I get carried away. 231 00:13:20,174 --> 00:13:21,967 Never apologize for your gifts. 232 00:13:22,468 --> 00:13:25,179 Just… use them wisely. 233 00:13:28,390 --> 00:13:29,892 [elevator chimes] 234 00:13:31,936 --> 00:13:33,938 [somber music playing] 235 00:13:35,189 --> 00:13:38,067 [hushed voices chatting in background] 236 00:13:40,653 --> 00:13:41,654 [door hinges creak] 237 00:13:41,737 --> 00:13:42,571 [doors shut] 238 00:13:42,655 --> 00:13:44,240 [hushed voices continue] 239 00:13:45,574 --> 00:13:46,867 Oh my God. 240 00:13:47,493 --> 00:13:49,578 That's the Archbishop of Canterbury! 241 00:13:49,662 --> 00:13:50,871 [Superion] Discreet. 242 00:13:55,793 --> 00:13:57,378 [Duretti] Friends, colleagues. 243 00:13:57,461 --> 00:14:00,506 Thank you for joining me on such short notice. 244 00:14:00,589 --> 00:14:02,383 Please, sit. 245 00:14:02,466 --> 00:14:05,553 [somber music swells] 246 00:14:12,226 --> 00:14:15,604 I have gathered you here to discuss an urgent matter. 247 00:14:17,481 --> 00:14:20,901 One which threatens the nature of religion itself. 248 00:14:21,485 --> 00:14:26,532 You are here today because you remain loyal to your faith 249 00:14:26,615 --> 00:14:28,242 and those who represent it. 250 00:14:29,243 --> 00:14:33,914 But it's imperative that nothing that we discuss today leaves this room. 251 00:14:34,915 --> 00:14:38,502 Matthew chapter 7, verse 15 states, 252 00:14:39,253 --> 00:14:43,090 "Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, 253 00:14:43,674 --> 00:14:47,052 when inwardly, they are nothing but ravening wolves." 254 00:14:48,637 --> 00:14:53,642 Some say that an angel descended from Heaven to deliver humanity from evil. 255 00:14:54,643 --> 00:14:58,981 But I say that a wolf walks among us. 256 00:14:59,064 --> 00:15:01,275 -[Bible thuds] -[ominous music playing] 257 00:15:01,358 --> 00:15:04,236 What was it like for you, all those years underground? 258 00:15:04,862 --> 00:15:07,281 [Adriel] It was dark, endless. 259 00:15:09,992 --> 00:15:12,661 But unlike the brief candle that is a human life, 260 00:15:14,121 --> 00:15:15,247 I'm not finite. 261 00:15:15,748 --> 00:15:17,666 I measure time differently. 262 00:15:18,292 --> 00:15:19,627 And I am patient. 263 00:15:20,586 --> 00:15:21,795 Very patient. 264 00:15:21,879 --> 00:15:23,172 [Lilith] So what are you? 265 00:15:24,882 --> 00:15:26,258 I am the angel, Adriel. 266 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 So what am I? 267 00:15:30,804 --> 00:15:33,557 [Adriel] I couldn't even begin to explain to you what you are. 268 00:15:40,105 --> 00:15:41,357 But I could show you. 269 00:15:45,152 --> 00:15:46,153 If you trust me. 270 00:15:46,236 --> 00:15:48,238 [dramatic music swells] 271 00:15:54,453 --> 00:15:55,788 [Adriel] Close your eyes. 272 00:16:04,880 --> 00:16:06,590 [music fades] 273 00:16:06,674 --> 00:16:08,509 -[energy resonating] -No, stop. 274 00:16:08,592 --> 00:16:10,552 -What are you doing?! -Trust me. 275 00:16:10,636 --> 00:16:12,638 -[screaming] -[intense music playing] 276 00:16:12,721 --> 00:16:16,016 [screaming] 277 00:16:16,684 --> 00:16:18,227 [music fades] 278 00:16:23,816 --> 00:16:25,442 [computer beeping faintly] 279 00:16:41,709 --> 00:16:43,293 [Jillian] Can I show you something? 280 00:16:46,547 --> 00:16:47,840 [tense music playing] 281 00:16:47,923 --> 00:16:51,468 [computer beeping and trilling] 282 00:16:51,552 --> 00:16:54,972 [trilling continues] 283 00:16:55,055 --> 00:16:58,058 [tense music swells] 284 00:17:00,936 --> 00:17:02,062 Is this Reya? 285 00:17:03,230 --> 00:17:04,106 [sighs] 286 00:17:06,775 --> 00:17:09,361 [computer continues trilling] 287 00:17:09,445 --> 00:17:10,487 [eerie whooshing] 288 00:17:11,530 --> 00:17:12,740 [exhales sharply] 289 00:17:13,407 --> 00:17:14,992 No. Michael. 290 00:17:15,868 --> 00:17:17,327 [Jillian panting] 291 00:17:17,411 --> 00:17:19,413 [Miguel breathes rapidly] 292 00:17:19,496 --> 00:17:20,330 Talk to me. 293 00:17:20,414 --> 00:17:22,374 [continues breathing rapidly] 294 00:17:22,458 --> 00:17:23,584 Oh God… 295 00:17:24,376 --> 00:17:25,502 [Jillian whispers] What? 296 00:17:26,003 --> 00:17:27,296 I was wrong to doubt. 297 00:17:28,338 --> 00:17:29,465 Uh… 298 00:17:29,548 --> 00:17:31,675 I thought I could change things, but… 299 00:17:34,303 --> 00:17:35,971 Reya's way is the only way. 300 00:17:36,055 --> 00:17:38,849 [ominous music playing] 301 00:17:40,976 --> 00:17:41,935 [Jillian shudders] 302 00:17:45,647 --> 00:17:48,192 -[music fades] -[Beatrice] You have some scarring. 303 00:17:48,275 --> 00:17:50,486 [tablet beeping faintly] 304 00:17:50,569 --> 00:17:52,780 Hold still, now. Be calm. 305 00:17:53,697 --> 00:17:54,698 Me? 306 00:17:55,407 --> 00:17:56,533 I'm calm. 307 00:17:58,869 --> 00:18:00,871 You're not a very good liar, Camila. 308 00:18:03,999 --> 00:18:05,000 Beatrice. 309 00:18:05,084 --> 00:18:07,211 [somber music playing] 310 00:18:07,294 --> 00:18:10,422 If Adriel is real, then all the books were all wrong. 311 00:18:11,799 --> 00:18:13,592 Do you ever think about that? 312 00:18:14,802 --> 00:18:15,803 Of course. 313 00:18:19,014 --> 00:18:20,307 I know it's terrible, 314 00:18:21,350 --> 00:18:23,685 but sometimes it's even hard to pray. 315 00:18:25,646 --> 00:18:26,647 Yes. 316 00:18:28,398 --> 00:18:29,650 I understand that. 317 00:18:29,733 --> 00:18:31,026 And it's not just me. 318 00:18:32,361 --> 00:18:36,198 Mother Superion never talks about it, but I know it affects her. 319 00:18:37,783 --> 00:18:38,784 And now you. 320 00:18:40,244 --> 00:18:41,495 Don't worry about me. 321 00:18:42,371 --> 00:18:43,330 I'm fine. 322 00:18:44,540 --> 00:18:46,625 You're not much of a liar either. 323 00:18:50,796 --> 00:18:52,965 Well, I'm better than you, anyways. 324 00:18:55,259 --> 00:18:57,970 I'm just trying my best to help everyone, 325 00:18:58,470 --> 00:19:00,514 but I never feel like it's enough. 326 00:19:02,850 --> 00:19:03,851 [scanner beeps] 327 00:19:03,934 --> 00:19:06,270 It's not your job to fix everything, Camila. 328 00:19:08,188 --> 00:19:09,523 It's not anyone's job. 329 00:19:12,359 --> 00:19:15,445 When you first joined, I know I gave you a hard time. 330 00:19:17,406 --> 00:19:18,907 You had so much potential. 331 00:19:19,908 --> 00:19:21,410 And you were such a rookie. 332 00:19:21,493 --> 00:19:23,120 I didn't want you to get hurt. 333 00:19:25,956 --> 00:19:27,374 You are the best of us. 334 00:19:28,667 --> 00:19:29,668 The heart of us. 335 00:19:31,879 --> 00:19:34,882 And, even if we're not okay right now, we will be. 336 00:19:37,009 --> 00:19:38,635 -Yeah. -[computer alert beeps] 337 00:19:43,932 --> 00:19:45,142 [keyboard clacking] 338 00:19:45,225 --> 00:19:46,268 What is it? 339 00:19:46,351 --> 00:19:48,020 [computer trilling faintly] 340 00:19:48,729 --> 00:19:49,938 [Beatrice] It's divinium. 341 00:19:52,441 --> 00:19:53,859 [Camila] Looks like some sort of 342 00:19:55,235 --> 00:19:56,236 nail? 343 00:19:57,279 --> 00:19:59,198 [eerie music playing] 344 00:19:59,281 --> 00:20:00,699 [Beatrice] That's not a nail. 345 00:20:01,742 --> 00:20:02,743 It's a cross. 346 00:20:03,827 --> 00:20:06,830 -[eerie music swells] -[breathing rapidly] 347 00:20:06,914 --> 00:20:07,748 Take it out. 348 00:20:07,831 --> 00:20:08,832 I can't. 349 00:20:09,333 --> 00:20:11,293 It's woven into your spinal cord. 350 00:20:12,419 --> 00:20:13,629 [shuddering] 351 00:20:21,887 --> 00:20:23,263 Open your eyes. 352 00:20:24,348 --> 00:20:26,266 I never should have trusted you. 353 00:20:27,851 --> 00:20:29,478 I apologize for the pain. 354 00:20:31,313 --> 00:20:33,398 But I'm afraid it was the only way. 355 00:20:34,483 --> 00:20:37,277 But why blind me? Why not just kill me? 356 00:20:38,070 --> 00:20:39,071 Lilith. 357 00:20:40,864 --> 00:20:42,157 Open your eyes. 358 00:20:42,241 --> 00:20:45,494 [energy builds] 359 00:20:45,577 --> 00:20:49,039 [energy crackling] 360 00:20:49,122 --> 00:20:51,708 [ethereal music playing] 361 00:20:51,792 --> 00:20:54,086 [crackling subsides] 362 00:20:57,214 --> 00:20:58,715 [demon screeching] 363 00:20:59,633 --> 00:21:00,634 [Adriel] Now, 364 00:21:02,302 --> 00:21:03,303 tell me 365 00:21:05,389 --> 00:21:06,515 what you see. 366 00:21:07,474 --> 00:21:10,185 [demons screeching] 367 00:21:11,812 --> 00:21:12,813 I see… 368 00:21:12,896 --> 00:21:16,483 [energy fluctuating] 369 00:21:16,566 --> 00:21:17,526 …reality. 370 00:21:19,736 --> 00:21:23,323 [ethereal music swells, fades] 371 00:21:31,832 --> 00:21:32,833 Camila? 372 00:21:33,333 --> 00:21:34,418 [Camila] Mm? 373 00:21:35,168 --> 00:21:37,296 I'm going to see if Dr. Salvius can help. 374 00:21:37,379 --> 00:21:40,507 She may be able to block whatever Adriel's doing with her technology. 375 00:21:41,508 --> 00:21:42,509 Okay. 376 00:21:44,761 --> 00:21:45,762 [Beatrice] And Camila? 377 00:21:46,596 --> 00:21:47,431 Huh? 378 00:21:48,181 --> 00:21:51,059 What happened at the museum wasn't your fault. 379 00:21:51,601 --> 00:21:53,312 -I shouldn't have-- -It's okay. 380 00:21:55,981 --> 00:21:56,982 Thank you. 381 00:21:59,067 --> 00:22:01,361 [Beatrice] Well, if there's anything I can do to help you, 382 00:22:02,112 --> 00:22:03,322 let me know. 383 00:22:04,364 --> 00:22:05,282 [Camila] Hmm. 384 00:22:08,076 --> 00:22:09,077 Beatrice. 385 00:22:12,914 --> 00:22:14,249 Let me know the same. 386 00:22:14,750 --> 00:22:15,751 What do you mean? 387 00:22:16,877 --> 00:22:17,878 I think you know. 388 00:22:17,961 --> 00:22:20,088 [soft music playing] 389 00:22:20,172 --> 00:22:21,256 I'm not sure I do. 390 00:22:23,633 --> 00:22:24,634 You and Ava. 391 00:22:27,846 --> 00:22:28,972 It's a misunderstanding. 392 00:22:29,056 --> 00:22:32,476 It's my duty to worry about the Warrior Nun and her safety. 393 00:22:32,559 --> 00:22:35,437 -There's nothing more to it than that. -There's no shame in it. 394 00:22:40,275 --> 00:22:43,362 It's easy to fall in love with a Warrior Nun. 395 00:22:44,863 --> 00:22:47,532 It's loving the Warrior Nun that's the hard part. 396 00:22:49,493 --> 00:22:50,786 They're never yours. 397 00:22:53,372 --> 00:22:54,706 They never last. 398 00:22:54,790 --> 00:22:57,793 [soft music swells] 399 00:23:03,924 --> 00:23:06,259 [inhales sharply, sighs] 400 00:23:08,470 --> 00:23:10,472 [insects chirping] 401 00:23:14,643 --> 00:23:18,855 [energy resonating faintly] 402 00:23:27,155 --> 00:23:29,032 [energy crackling] 403 00:23:31,243 --> 00:23:32,786 [energy crackles, fades] 404 00:23:35,872 --> 00:23:36,832 How's it going? 405 00:23:37,541 --> 00:23:38,708 Just practicing. 406 00:23:38,792 --> 00:23:40,335 [energy crackling] 407 00:23:40,419 --> 00:23:42,587 [energy fluctuates, subsides] 408 00:23:42,671 --> 00:23:43,672 -Ava! -[Ava grunts] 409 00:23:44,631 --> 00:23:46,591 -[Ava sighs] -[Beatrice] Are you okay? 410 00:23:47,634 --> 00:23:48,927 I'm fine. 411 00:23:49,010 --> 00:23:51,096 The Halo, it… went out again. 412 00:23:51,179 --> 00:23:53,890 -[Ava sighs] -Like at the museum and the church. 413 00:23:56,601 --> 00:23:58,311 Yeah. Yeah, it's, um… 414 00:23:59,396 --> 00:24:00,605 It's getting worse. 415 00:24:01,815 --> 00:24:03,358 Why do you think that's happening? 416 00:24:04,943 --> 00:24:06,069 [softly] I don't know. 417 00:24:07,237 --> 00:24:10,323 I don't know. How am I supposed to know how this… thing works? 418 00:24:12,284 --> 00:24:14,661 I thought maybe we were training too hard, but… 419 00:24:16,079 --> 00:24:16,955 [Ava gasps] 420 00:24:17,038 --> 00:24:20,000 I'm fi… fine, Bea. 421 00:24:20,083 --> 00:24:22,127 [inhales, sighs] 422 00:24:22,210 --> 00:24:26,882 I just need to put this thing on his head, and… and then… 423 00:24:28,967 --> 00:24:30,594 I trust you. You know I do. 424 00:24:32,762 --> 00:24:33,930 We'll beat him. 425 00:24:38,226 --> 00:24:39,603 [music fades] 426 00:24:39,686 --> 00:24:42,606 [Superion] I want to believe your actions are not your own. 427 00:24:43,106 --> 00:24:45,358 That you've been compromised somehow. 428 00:24:47,194 --> 00:24:48,195 Am I? 429 00:24:49,571 --> 00:24:50,697 Somehow? 430 00:24:50,780 --> 00:24:52,199 [ominous music playing] 431 00:24:55,952 --> 00:24:56,786 You know, 432 00:24:58,163 --> 00:25:02,000 another good thing about having our savior among us 433 00:25:03,293 --> 00:25:07,130 is that… whenever you seek answers, 434 00:25:08,632 --> 00:25:10,800 you can always just ask him. 435 00:25:11,885 --> 00:25:13,970 Yes, perhaps I will. 436 00:25:15,263 --> 00:25:16,890 My goodness. What happened to you? 437 00:25:16,973 --> 00:25:19,559 Oh. I ran into some old friends. 438 00:25:21,978 --> 00:25:23,146 You seem unsettled. 439 00:25:23,939 --> 00:25:26,274 Unsettled? No. 440 00:25:26,983 --> 00:25:27,859 Excited. 441 00:25:27,943 --> 00:25:30,862 Yes. It is exciting, isn't it? 442 00:25:32,113 --> 00:25:33,198 [chuckles] 443 00:25:35,617 --> 00:25:37,869 Just two more days, my friend. 444 00:25:40,163 --> 00:25:41,331 And together 445 00:25:42,165 --> 00:25:44,084 we shall deliver this world 446 00:25:45,377 --> 00:25:46,545 unto Adriel. 447 00:25:46,628 --> 00:25:50,549 [ominous music swells] 448 00:25:51,341 --> 00:25:52,384 [music fades] 449 00:25:52,467 --> 00:25:54,844 To some, Adriel is a prophet. 450 00:25:55,345 --> 00:25:56,888 To others, he's a savior. 451 00:25:58,473 --> 00:26:01,059 I even heard him called the Second Coming. 452 00:26:01,560 --> 00:26:04,396 But, in truth, he's none of those things. 453 00:26:06,064 --> 00:26:07,399 He's a charlatan. 454 00:26:07,482 --> 00:26:08,817 [all whispering] 455 00:26:08,900 --> 00:26:10,360 How can that be? 456 00:26:10,443 --> 00:26:13,488 We've seen plagues, boils, locusts, 457 00:26:13,572 --> 00:26:15,991 this… fog of fear. 458 00:26:16,950 --> 00:26:19,869 How can an ordinary man create such things? 459 00:26:19,953 --> 00:26:22,289 [Duretti] I'm not suggesting that he's an ordinary man. 460 00:26:22,372 --> 00:26:26,167 He might be a devil, a demon, an aberration. 461 00:26:26,251 --> 00:26:31,673 What I'm saying is that he's not the all-powerful deity he claims to be. 462 00:26:31,756 --> 00:26:34,217 With all due respect, Francesco, 463 00:26:35,010 --> 00:26:37,095 I fear you're being dangerously naïve. 464 00:26:37,679 --> 00:26:42,642 And just suppose it is as they say, that Adriel is a flesh-and-blood angel. 465 00:26:42,726 --> 00:26:46,104 Denying him could evoke the wrath of God. 466 00:26:46,187 --> 00:26:48,106 And I say to you, my dear Archbishop, 467 00:26:48,189 --> 00:26:52,319 that a flesh-and-blood angel would have no need to use Arq-Tech technology 468 00:26:52,986 --> 00:26:54,404 to infect people with boils. 469 00:26:54,988 --> 00:27:00,076 Or to create high-frequency sound waves to draw locusts to pre-chosen locations. 470 00:27:00,160 --> 00:27:02,245 -[ominous music playing] -[hushed chattering] 471 00:27:02,329 --> 00:27:04,414 How could you know such things? 472 00:27:04,497 --> 00:27:07,626 [Duretti] My beloved Vatican was infiltrated by a traitor 473 00:27:07,709 --> 00:27:09,961 who gave up the information on questioning. 474 00:27:12,922 --> 00:27:14,507 I know Adriel's secret. 475 00:27:15,550 --> 00:27:20,472 Moreover, I know where he will appear to implement the next stage of his plans. 476 00:27:20,555 --> 00:27:21,973 And I say to you 477 00:27:23,058 --> 00:27:26,561 that we must confront and crush this corrupt entity 478 00:27:27,062 --> 00:27:30,982 before he destroys our faith, our Church, and our world. 479 00:27:31,483 --> 00:27:33,318 [concerned, worried chatter] 480 00:27:33,401 --> 00:27:35,320 Quiet. Quiet, please. 481 00:27:35,403 --> 00:27:36,613 Your Holiness. 482 00:27:36,696 --> 00:27:39,282 As a matter of Church doctrine, 483 00:27:39,783 --> 00:27:42,952 I'm afraid I cannot condone any attack on this man 484 00:27:43,036 --> 00:27:45,997 until we are certain he is not who he says he is. 485 00:27:46,081 --> 00:27:47,165 No! 486 00:27:47,248 --> 00:27:49,000 You're just afraid. That's all. 487 00:27:49,084 --> 00:27:50,418 I beg your pardon? 488 00:27:51,169 --> 00:27:52,754 You fear Adriel. 489 00:27:53,254 --> 00:27:54,756 You fear God's wrath. 490 00:27:54,839 --> 00:27:57,926 You fear losing the support of your congregants. 491 00:27:58,426 --> 00:28:01,262 But I can tell you that His Holiness is correct. 492 00:28:01,346 --> 00:28:04,933 You cannot afford to wait to confront Adriel. 493 00:28:05,016 --> 00:28:05,975 Who is this person? 494 00:28:06,059 --> 00:28:08,978 [music swells, fades] 495 00:28:09,062 --> 00:28:10,063 I… 496 00:28:10,647 --> 00:28:12,649 I am Yasmine Amunet. 497 00:28:12,732 --> 00:28:14,484 I am the descendant of a Coptic order 498 00:28:14,567 --> 00:28:17,946 that has prepared for Adriel's return for millennia. 499 00:28:18,029 --> 00:28:21,366 And we have known from the beginning what Adriel is. 500 00:28:22,200 --> 00:28:23,410 A devil. 501 00:28:23,993 --> 00:28:27,288 Sent to cloud the minds of fearful men. 502 00:28:27,789 --> 00:28:32,669 You would be wise to keep silent, girl, and heed your superiors. 503 00:28:32,752 --> 00:28:36,881 And you would be wise, Archbishop, 504 00:28:38,299 --> 00:28:40,927 to listen to someone far more informed than yourself. 505 00:28:41,010 --> 00:28:42,846 How dare you, Superion? 506 00:28:43,638 --> 00:28:46,683 Will you allow these women of your flock 507 00:28:46,766 --> 00:28:48,601 to speak to me like some common-- 508 00:28:48,685 --> 00:28:50,437 -[loud bang] -¡A basta! 509 00:28:50,520 --> 00:28:52,313 [music halts] 510 00:28:54,023 --> 00:28:55,442 Our sisters are dying. 511 00:28:57,444 --> 00:29:00,196 The women of my order have been brutally murdered 512 00:29:00,280 --> 00:29:03,575 while you sit and debate the intentions of God. 513 00:29:05,243 --> 00:29:07,454 The integrity of a mass murderer. 514 00:29:08,538 --> 00:29:10,957 This is not about protecting the Church. 515 00:29:12,250 --> 00:29:13,585 Or ourselves. 516 00:29:15,587 --> 00:29:21,342 Adriel poses a global threat to everyone, faithful and unfaithful alike. 517 00:29:21,426 --> 00:29:23,511 If you sit by and do nothing 518 00:29:24,721 --> 00:29:28,183 while Adriel's rise leads to the death of millions… 519 00:29:34,981 --> 00:29:37,859 may God have mercy on your souls. 520 00:29:39,819 --> 00:29:41,821 [dramatic music playing faintly] 521 00:29:43,782 --> 00:29:44,949 Sit down, Justin. 522 00:29:46,618 --> 00:29:51,289 Mother Superion and her enthusiastic apprentice are correct. 523 00:29:52,040 --> 00:29:54,000 I didn't call you here to debate. 524 00:29:55,835 --> 00:29:57,629 Too many have died. 525 00:29:59,589 --> 00:30:02,300 Traitors infiltrated our highest ranks. 526 00:30:02,383 --> 00:30:03,885 [dramatic music swells] 527 00:30:03,968 --> 00:30:06,179 The time for action has come. 528 00:30:06,262 --> 00:30:07,472 -[priests] Hear, hear! -Yes. 529 00:30:10,767 --> 00:30:12,393 [William] Well said, Holy Father. 530 00:30:14,187 --> 00:30:20,485 We have all made grave errors in the way we responded to Adriel. 531 00:30:20,568 --> 00:30:22,403 We were too dismissive, 532 00:30:23,112 --> 00:30:25,448 unwilling to face the truth, 533 00:30:26,950 --> 00:30:28,409 to take him seriously. 534 00:30:30,245 --> 00:30:34,332 But who will stand with us today, 535 00:30:34,999 --> 00:30:38,086 in the greatest theological fight of our lives? 536 00:30:38,169 --> 00:30:39,754 [dramatic music builds] 537 00:30:39,838 --> 00:30:44,008 Today we take the first difficult steps 538 00:30:44,509 --> 00:30:47,387 to correct the mistakes of our past. 539 00:30:48,346 --> 00:30:49,597 -No! -[blade swishes] 540 00:30:49,681 --> 00:30:51,516 -[Archbishop groans] -[Yasmine screams] 541 00:30:51,599 --> 00:30:53,768 -[blood splattering] -[groans] 542 00:30:54,394 --> 00:30:55,687 Praise Adriel! 543 00:30:56,604 --> 00:30:58,189 [all] Praise Adriel! 544 00:30:58,273 --> 00:31:00,191 [priests] No! No! 545 00:31:00,275 --> 00:31:01,734 [priest] Say your prayers, Sister. 546 00:31:01,818 --> 00:31:04,153 -[Superion] You first. -[priest grunts, groans] 547 00:31:04,237 --> 00:31:09,075 Your underestimation of Adriel underscores your failure of leadership. 548 00:31:09,742 --> 00:31:14,873 Your original sin, scrawled across a newly blank slate. 549 00:31:14,956 --> 00:31:19,168 For centuries, you have fallen to your knees for the worship of a man, 550 00:31:19,252 --> 00:31:22,088 a myth, a deity you could barely define. 551 00:31:22,672 --> 00:31:25,425 Now a savior comes to you, 552 00:31:25,508 --> 00:31:31,097 of flesh, and blood, and pure unquestioned power. 553 00:31:31,180 --> 00:31:34,893 Save your pious cries of faith. 554 00:31:35,476 --> 00:31:37,770 Today, your sins are washed 555 00:31:37,854 --> 00:31:39,105 in blood! 556 00:31:39,939 --> 00:31:42,066 Praise Adriel! 557 00:31:42,692 --> 00:31:45,361 [dramatic whooshing] 558 00:31:45,445 --> 00:31:47,947 [fighting grunts] 559 00:31:48,489 --> 00:31:49,616 [wet choking] 560 00:31:50,325 --> 00:31:52,201 [Superion grunting] Yah! 561 00:31:53,411 --> 00:31:55,246 May Adriel bring you peace. 562 00:31:55,330 --> 00:31:56,831 -[gunshot] -[grunts] 563 00:31:56,915 --> 00:31:59,208 [intense music swells] 564 00:32:01,794 --> 00:32:03,421 [gunshots] 565 00:32:03,504 --> 00:32:04,839 [guard grunting] 566 00:32:08,092 --> 00:32:09,552 -[cardinal grunts] -[fighting grunts] 567 00:32:09,636 --> 00:32:11,179 [cardinal groaning] 568 00:32:11,262 --> 00:32:12,597 [gunshots] 569 00:32:13,139 --> 00:32:14,807 [gunfire] 570 00:32:15,892 --> 00:32:17,101 [Superion grunts] 571 00:32:17,185 --> 00:32:18,394 [gunshots] 572 00:32:18,478 --> 00:32:20,563 [Yasmine gasping] 573 00:32:20,647 --> 00:32:23,107 Oh, the enthusiastic one! 574 00:32:23,191 --> 00:32:24,734 [in Spanish] Francesco, let's go! 575 00:32:26,069 --> 00:32:27,153 [grunts] 576 00:32:27,236 --> 00:32:28,571 -[gunshots] -[guards groaning] 577 00:32:28,655 --> 00:32:30,907 -[William snarls] -[Yasmine whimpers] 578 00:32:30,990 --> 00:32:33,493 -[whimpering] -[Superion in English] It's me. It's me. 579 00:32:33,576 --> 00:32:35,662 [Yasmine panting] 580 00:32:37,580 --> 00:32:38,539 [door swings open] 581 00:32:39,123 --> 00:32:40,166 -[gunshot] -[man groans] 582 00:32:40,249 --> 00:32:41,834 -[gunshot] -[man groans] 583 00:32:43,962 --> 00:32:45,338 Check that door there. 584 00:32:46,047 --> 00:32:48,257 [both panting] 585 00:32:48,341 --> 00:32:50,551 [Superion] Go! Go! Hold it. 586 00:32:51,344 --> 00:32:52,345 [Duretti] They're insane. 587 00:32:52,929 --> 00:32:54,847 [Superion] Not insane. Possessed. 588 00:32:54,931 --> 00:32:55,932 Move. 589 00:32:56,015 --> 00:32:57,892 [metal clanging] 590 00:32:57,976 --> 00:33:00,561 [all grunting] 591 00:33:00,645 --> 00:33:02,605 -Go, go, go, go, go! -[Yasmine straining] 592 00:33:02,689 --> 00:33:04,774 -This should hold it. -[acolytes pounding on door] 593 00:33:04,857 --> 00:33:06,651 [Yasmine] Thank you. He came towards me. 594 00:33:06,734 --> 00:33:09,278 -I was scared. I… I couldn't think. -[eerie music builds] 595 00:33:09,362 --> 00:33:11,990 [Superion] You did well. Just breathe. Breathe. 596 00:33:12,532 --> 00:33:14,409 Let me see where you're cut, okay? 597 00:33:14,492 --> 00:33:17,578 -[acolytes yelling] -[Yasmine groans] 598 00:33:18,287 --> 00:33:19,455 [groans] 599 00:33:21,916 --> 00:33:22,917 [Camila sniffles] 600 00:33:23,668 --> 00:33:24,877 [Superion] Camila. Do you copy? 601 00:33:24,961 --> 00:33:26,004 [static crackles] 602 00:33:27,213 --> 00:33:29,590 -[device beeps] -Mother Superion? [gasps] 603 00:33:29,674 --> 00:33:30,591 I hear you. 604 00:33:30,675 --> 00:33:34,095 The conclave has been compromised. Nearly everyone is dead. 605 00:33:34,178 --> 00:33:35,430 Are you hurt? 606 00:33:35,513 --> 00:33:38,933 I made it out with Duretti and Yasmine, but we're trapped on the 13th floor. 607 00:33:39,017 --> 00:33:40,810 There are too many to fight our way out. 608 00:33:40,893 --> 00:33:42,353 [sniffles, exhales] 609 00:33:43,104 --> 00:33:45,064 -What do you need? -Extraction. 610 00:33:45,148 --> 00:33:46,065 [static crackles] 611 00:33:48,234 --> 00:33:50,570 [Superion] Your Holiness. Drink this. 612 00:33:50,653 --> 00:33:52,655 [acolytes yelling faintly in background] 613 00:33:56,159 --> 00:33:59,162 So much death, so many turned. 614 00:34:00,246 --> 00:34:01,247 Even William. 615 00:34:02,040 --> 00:34:03,207 I had no idea. 616 00:34:04,042 --> 00:34:06,127 Francesco. È vero? 617 00:34:07,462 --> 00:34:08,421 Is it true? 618 00:34:08,921 --> 00:34:12,675 That Adriel is using Arq-Tech's technology to manufacture those plagues? 619 00:34:12,759 --> 00:34:13,760 È vero. 620 00:34:15,011 --> 00:34:19,766 Adriel is holding a rally at Arq-Tech on the morning of the 23rd. 621 00:34:21,434 --> 00:34:26,272 I called this conclave because I believed my loyalists would help me expose Adriel. 622 00:34:26,355 --> 00:34:28,566 -[pounding on door continues] -[inhales shakily] 623 00:34:28,649 --> 00:34:29,984 [softly] Now it's too late. 624 00:34:30,568 --> 00:34:31,694 It's not too late. 625 00:34:33,362 --> 00:34:34,739 We can still defeat Adriel. 626 00:34:34,822 --> 00:34:35,823 How? 627 00:34:37,617 --> 00:34:39,035 Who will stand with us now? 628 00:34:41,204 --> 00:34:44,040 ["Unbreakable" by Night Arcade playing] 629 00:34:58,137 --> 00:34:59,180 [music halts] 630 00:34:59,263 --> 00:35:03,392 [woman in Spanish] Yes, several of our guests say they heard gunshots upstairs. 631 00:35:03,476 --> 00:35:06,062 -[gentle classical music playing] -[elevator chimes] 632 00:35:08,106 --> 00:35:09,273 [elevator chimes] 633 00:35:09,357 --> 00:35:11,526 [dramatic music playing] 634 00:35:11,609 --> 00:35:12,652 [gun cocks] 635 00:35:25,873 --> 00:35:27,875 [acolytes grunting and yelling] 636 00:35:27,959 --> 00:35:29,585 [pounding on door] 637 00:35:29,669 --> 00:35:31,212 [man yelling in Spanish] 638 00:35:32,004 --> 00:35:35,341 FBC, maybe eight or ten of them. Armed and likely possessed. 639 00:35:35,424 --> 00:35:36,968 Oh yeah. They're possessed. 640 00:35:37,051 --> 00:35:40,054 We can't take them on. Not in such a confined space. 641 00:35:42,098 --> 00:35:43,975 -[music fades] -[exhales sharply] 642 00:35:46,811 --> 00:35:48,229 [papers ruffling] 643 00:35:56,028 --> 00:35:58,281 [ominous music playing] 644 00:35:59,031 --> 00:36:00,158 [gasps softly] 645 00:36:06,247 --> 00:36:09,375 [Camila praying softly in Spanish] 646 00:36:10,168 --> 00:36:13,212 [glasses powering up] 647 00:36:17,258 --> 00:36:19,719 [praying continues] 648 00:36:19,802 --> 00:36:22,013 [energy trilling faintly] 649 00:36:23,890 --> 00:36:26,350 [praying continues] 650 00:36:29,812 --> 00:36:32,106 [energy continues trilling] 651 00:36:33,941 --> 00:36:35,359 [glasses powering down] 652 00:36:35,443 --> 00:36:37,570 [praying continues] 653 00:36:37,653 --> 00:36:38,529 [soft knocking] 654 00:36:39,363 --> 00:36:41,032 [gasps, exhales] 655 00:36:41,741 --> 00:36:44,035 -Sorry. -Dr. Salvius. 656 00:36:44,118 --> 00:36:45,119 [inhales sharply] 657 00:36:46,954 --> 00:36:48,748 The energy that Beatrice saw, 658 00:36:49,707 --> 00:36:52,668 it's the same stream that's been activating the Arc. 659 00:36:52,752 --> 00:36:53,586 It's prayer. 660 00:36:56,505 --> 00:36:57,381 It's what, now? 661 00:36:58,883 --> 00:37:03,387 When you pray or focus your mind deeply on a specific desire, 662 00:37:03,888 --> 00:37:06,891 your brain creates a unique electrical impulse. 663 00:37:07,767 --> 00:37:10,269 And I think that Adriel 664 00:37:11,520 --> 00:37:14,732 has discovered a way to tap in to that impulse, 665 00:37:15,399 --> 00:37:17,026 to convert it into energy. 666 00:37:17,109 --> 00:37:22,865 That's why Kristian has built all this conductive infrastructure. 667 00:37:23,366 --> 00:37:26,035 Maybe that's why Adriel needs those crosses. 668 00:37:27,036 --> 00:37:29,580 He's redirecting the energy to himself. 669 00:37:29,664 --> 00:37:31,582 [ominous music intensifies] 670 00:37:31,666 --> 00:37:32,833 [gasps] 671 00:37:32,917 --> 00:37:33,918 [Jillian] What? 672 00:37:35,086 --> 00:37:37,672 Do you think he's stealing prayers from God? 673 00:37:40,841 --> 00:37:41,926 Yes, God. 674 00:37:42,969 --> 00:37:44,387 Whoever that may be. 675 00:37:46,389 --> 00:37:48,975 I will… I will get you something to block the signal. 676 00:37:49,475 --> 00:37:52,061 To keep Adriel from influencing you. 677 00:37:52,645 --> 00:37:53,854 Thank you, Doctor. 678 00:37:55,773 --> 00:37:58,276 -[car horn honking] -Oh God, what now? 679 00:37:59,360 --> 00:38:00,361 [gasps] 680 00:38:02,405 --> 00:38:03,823 [Jillian] Who are they? 681 00:38:04,740 --> 00:38:05,992 Reinforcements. 682 00:38:06,075 --> 00:38:07,535 [energetic music playing] 683 00:38:07,618 --> 00:38:08,911 How did they find us? 684 00:38:09,495 --> 00:38:10,454 They heard the call. 685 00:38:29,849 --> 00:38:31,225 [pounding on door] 686 00:38:32,643 --> 00:38:33,686 [man grunts] 687 00:38:33,769 --> 00:38:34,603 Hey, guys. 688 00:38:36,564 --> 00:38:38,107 Did I hear Adriel was looking for me? 689 00:38:39,817 --> 00:38:41,444 Bring that one to me. 690 00:38:41,527 --> 00:38:43,279 [man yelling in Spanish] 691 00:38:49,827 --> 00:38:51,037 [fighting grunts] 692 00:38:51,787 --> 00:38:52,955 [Beatrice] Yah! 693 00:38:54,790 --> 00:38:56,417 [Miguel grunts] 694 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 [exhales] 695 00:39:00,087 --> 00:39:02,089 Mother Superion? It's Beatrice. 696 00:39:02,173 --> 00:39:03,549 Hallway is clear. 697 00:39:04,050 --> 00:39:05,426 [Superion] We're coming. 698 00:39:05,926 --> 00:39:08,095 No, I'm not going with you. 699 00:39:08,846 --> 00:39:11,223 -Francesco, they will kill you. -No. 700 00:39:12,016 --> 00:39:15,019 If they had wanted to kill me, I would have died in that room. 701 00:39:15,853 --> 00:39:18,522 Adriel needs me to legitimize him in front of the world. 702 00:39:19,523 --> 00:39:20,900 That's his endgame. 703 00:39:20,983 --> 00:39:24,528 And this is our best chance to show the world the truth. 704 00:39:26,364 --> 00:39:30,785 I have faith that we can expose Adriel and put an end to this. 705 00:39:30,868 --> 00:39:32,912 [Beatrice] Mother Superion, we must hurry. 706 00:39:33,454 --> 00:39:34,622 Are you sure? 707 00:39:35,790 --> 00:39:36,791 Certo. 708 00:39:38,084 --> 00:39:38,918 Come back for me. 709 00:39:40,044 --> 00:39:41,045 I will. 710 00:39:42,046 --> 00:39:43,047 I promise. 711 00:39:45,800 --> 00:39:47,843 [hinges creaking] 712 00:39:51,972 --> 00:39:54,308 [dramatic music playing] 713 00:39:59,313 --> 00:40:01,315 [acolyte yelling] 714 00:40:03,984 --> 00:40:06,278 [acolyte yelling] 715 00:40:06,362 --> 00:40:07,822 [Ava panting] 716 00:40:09,115 --> 00:40:11,409 [William] Stop! Just shoot her! 717 00:40:11,909 --> 00:40:13,619 -[energy whining] -[gunfire] 718 00:40:13,702 --> 00:40:15,246 -[gunfire continues] -[Ava grunts] 719 00:40:15,830 --> 00:40:17,123 [Ava yelps] 720 00:40:17,915 --> 00:40:18,749 Fuck. 721 00:40:18,833 --> 00:40:19,917 Shit! Fuck! 722 00:40:21,627 --> 00:40:23,254 [Ava whimpering] 723 00:40:23,337 --> 00:40:25,005 -[Camila] Ava! -[Ava] No. No. 724 00:40:27,258 --> 00:40:29,468 -[gasping] -[energy fluctuating] 725 00:40:29,552 --> 00:40:31,220 [gasps] 726 00:40:31,303 --> 00:40:33,180 -No! Ava! -[Ava whimpers] 727 00:40:33,264 --> 00:40:34,265 [Beatrice] Oh God, no! 728 00:40:37,101 --> 00:40:39,019 [panting] Ava… Ava. 729 00:40:39,645 --> 00:40:40,771 Ava. 730 00:40:40,855 --> 00:40:42,356 [sobbing] No! 731 00:40:42,440 --> 00:40:43,649 Ava! No! 732 00:40:45,943 --> 00:40:47,611 -Please! -[emotional music playing] 733 00:40:47,695 --> 00:40:50,448 I know the world is hard and unforgiving. 734 00:40:51,031 --> 00:40:52,992 And I know that Warrior Nuns die. 735 00:40:53,492 --> 00:40:55,786 -[crying] -[Beatrice] Please don't leave me. 736 00:40:58,539 --> 00:40:59,999 I don't want you to die. 737 00:41:01,250 --> 00:41:04,044 [Beatrice crying] 738 00:41:06,255 --> 00:41:07,381 [sniffles, sobs] 739 00:41:07,465 --> 00:41:09,467 -[energy trills faintly] -[Ava] You know, 740 00:41:10,843 --> 00:41:12,678 I'd like to avoid that, myself. 741 00:41:14,763 --> 00:41:17,099 -[Beatrice laughs tearfully] -[Ava chuckles] 742 00:41:17,183 --> 00:41:19,059 [groans] Easy. Easy. 743 00:41:19,143 --> 00:41:21,312 -Sorry. -It's okay. It's okay. [chuckles] 744 00:41:24,190 --> 00:41:25,774 [softly] They can't beat us, Bea. 745 00:41:27,485 --> 00:41:28,486 Not together. 746 00:41:29,695 --> 00:41:30,696 I know that. 747 00:41:36,869 --> 00:41:38,204 [Ava sighs] 748 00:41:38,287 --> 00:41:39,830 [both sighing] 749 00:41:42,416 --> 00:41:44,418 [tense music playing] 750 00:41:47,421 --> 00:41:48,589 Forgive me, Father. 751 00:41:49,507 --> 00:41:51,175 But you have sinned. 752 00:41:52,176 --> 00:41:54,261 May God forgive you, William, 753 00:41:54,762 --> 00:41:56,972 for you know exactly what you do. 754 00:42:02,228 --> 00:42:06,607 [tense music building] 755 00:42:06,690 --> 00:42:10,069 [eerie music playing] 756 00:42:11,237 --> 00:42:15,824 [demons screeching and hissing] 757 00:42:20,538 --> 00:42:23,290 [shrieking continues] 758 00:42:25,459 --> 00:42:26,877 This is how Ava sees. 759 00:42:27,920 --> 00:42:28,921 [Adriel] No. 760 00:42:30,464 --> 00:42:31,757 This is how you see. 761 00:42:33,968 --> 00:42:34,969 Only you. 762 00:42:36,887 --> 00:42:39,390 You're not changing, Lilith. You're purifying. 763 00:42:39,890 --> 00:42:42,643 We were both chosen for a higher purpose. 764 00:42:43,894 --> 00:42:46,689 The path we will walk won't be easy. 765 00:42:48,399 --> 00:42:49,525 There will be pain. 766 00:42:50,192 --> 00:42:51,402 You may feel it. 767 00:42:51,485 --> 00:42:54,321 -[demons screeching faintly] -[Adriel] You may cause it. 768 00:42:54,405 --> 00:42:57,783 But, in the end, you'll create a new existence. 769 00:42:59,618 --> 00:43:03,289 One where true power will be shared by everyone, 770 00:43:04,456 --> 00:43:06,041 not hoarded by gods. 771 00:43:07,251 --> 00:43:08,627 [demon screeching] 772 00:43:08,711 --> 00:43:13,048 We have the ability to slice through the shadows, 773 00:43:14,091 --> 00:43:16,260 and reveal the light that cast them. 774 00:43:17,928 --> 00:43:19,972 [demon screeching] 775 00:43:22,266 --> 00:43:24,018 [screeching continues] 776 00:43:24,101 --> 00:43:25,644 I need you by my side. 777 00:43:28,230 --> 00:43:30,566 [demons screeching] 778 00:43:36,989 --> 00:43:38,866 [eerie music builds] 779 00:43:38,949 --> 00:43:41,577 [demons screeching] 780 00:43:43,412 --> 00:43:45,414 [demon snarling] 781 00:43:47,249 --> 00:43:50,085 [fire roaring] 782 00:43:53,505 --> 00:43:54,673 [Lilith exclaims] 783 00:43:56,050 --> 00:43:57,926 [wings crackling] 784 00:43:59,970 --> 00:44:01,055 [moans] 785 00:44:02,723 --> 00:44:03,974 [moans] 786 00:44:04,975 --> 00:44:07,186 [wings fluttering loudly] 787 00:44:07,269 --> 00:44:08,562 [Lilith grunting] 788 00:44:08,646 --> 00:44:10,648 [eerie music intensifies] 789 00:44:25,913 --> 00:44:26,789 [music fades] 790 00:44:26,872 --> 00:44:29,458 -["Darkside" plays] -♪ The kid has got a dark side ♪ 791 00:44:29,541 --> 00:44:30,959 ♪ Best believe it ♪ 792 00:44:31,043 --> 00:44:33,087 ♪ Push too far you'll see ♪ 793 00:44:33,170 --> 00:44:35,756 ♪ The kid has got a dark side ♪ 794 00:44:35,839 --> 00:44:37,633 ♪ Back against the wall ♪ 795 00:44:37,716 --> 00:44:39,551 ♪ La-la-la-la-la ♪ 796 00:44:39,635 --> 00:44:41,929 ♪ The kid has got a dark side ♪ 797 00:44:42,012 --> 00:44:45,808 ♪ Best believe It's the last trick up his sleeve ♪ 798 00:44:45,891 --> 00:44:48,060 ♪ The kid has got a dark side ♪ 799 00:44:48,143 --> 00:44:50,437 ♪ That you don't wanna meet at all ♪ 800 00:44:51,814 --> 00:44:54,733 ♪ They always picked on him in the class ♪ 801 00:44:54,817 --> 00:44:57,486 ♪ He would wake up with anxiety attacks ♪ 802 00:44:57,569 --> 00:45:00,948 ♪ So he put a semi-automatic on his back ♪ 803 00:45:01,031 --> 00:45:03,242 ♪ He got murder in his eyes ♪ 804 00:45:03,325 --> 00:45:04,827 ♪ Uh, yeah ♪ 805 00:45:04,910 --> 00:45:06,870 ♪ He wore silence like a mask ♪ 806 00:45:06,954 --> 00:45:09,915 ♪ Now he's making up for All the violence in his past ♪ 807 00:45:09,998 --> 00:45:13,210 ♪ Took it from his father Who never bothered to ask ♪ 808 00:45:13,293 --> 00:45:15,629 ♪ What his son had on his mind ♪ 809 00:45:15,713 --> 00:45:19,425 ♪ Yeah, the kid has got a dark side ♪ 810 00:45:19,508 --> 00:45:20,843 ♪ Best believe it ♪ 811 00:45:20,926 --> 00:45:23,220 ♪ Push too far you'll see ♪ 812 00:45:23,303 --> 00:45:25,597 ♪ The kid has got a dark side ♪ 813 00:45:25,681 --> 00:45:27,891 ♪ Back against the wall ♪ 814 00:45:27,975 --> 00:45:29,351 ♪ La-la-la-la-la ♪ 815 00:45:29,435 --> 00:45:31,770 ♪ The kid has got a dark side ♪ 816 00:45:31,854 --> 00:45:35,524 ♪ Best believe It's the last trick up his sleeve ♪ 817 00:45:35,607 --> 00:45:37,860 ♪ The kid has got a dark side ♪ 818 00:45:37,943 --> 00:45:40,279 ♪ That you don't wanna meet at all ♪ 819 00:45:41,739 --> 00:45:44,074 -♪ The kid has got a-- ♪ -[instrumental builds] 820 00:45:54,251 --> 00:45:56,795 ♪ The kid has got a dark side ♪ 821 00:46:09,767 --> 00:46:12,060 ♪ He never went to check under his bed ♪ 822 00:46:12,644 --> 00:46:15,439 ♪ He was living with the monsters In his head ♪ 823 00:46:15,522 --> 00:46:18,275 ♪ Sick of getting beat up He listened what they said ♪ 824 00:46:18,358 --> 00:46:20,986 ♪ Told him do some very bad things ♪ 825 00:46:21,069 --> 00:46:22,070 [song fades out]