1 00:00:13,722 --> 00:00:14,723 Juro que não! 2 00:00:16,308 --> 00:00:17,851 Eu preciso arrumar as coisas. 3 00:00:19,102 --> 00:00:20,354 Ele atirou na minha perna! 4 00:00:22,356 --> 00:00:24,398 Você tem que estar pronto para a guerra. 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,108 Eu não vou entrar nessa cruzada. 6 00:00:26,109 --> 00:00:27,152 Essa é a nossa saída. 7 00:00:27,486 --> 00:00:28,946 Isso tinha que ser feito. 8 00:00:29,279 --> 00:00:31,073 E eu fui lá e fiz. 9 00:01:19,538 --> 00:01:23,041 Lopez disse para o Ortega que vai ajudá-lo a matar o Evandro, 10 00:01:23,375 --> 00:01:25,627 e ao Evandro que vai ajudá-lo a matar o Ortega. 11 00:01:26,295 --> 00:01:28,755 Ninguém pode agir até alguém cometer um crime. 12 00:01:53,238 --> 00:01:54,239 Fica aqui. 13 00:01:54,406 --> 00:01:55,407 Você vai esperar aqui! 14 00:01:55,574 --> 00:01:58,910 Enquanto eu não tiver provas contra Lopez e Ortega, a gente fica aqui. 15 00:02:04,291 --> 00:02:06,335 O que está acontecendo? Algum movimento por aí? 16 00:02:06,460 --> 00:02:08,045 Nada, tudo tranquilo. 17 00:02:10,130 --> 00:02:11,715 Tiros! Tiros na cripta! 18 00:02:12,382 --> 00:02:13,383 Morello? 19 00:02:13,634 --> 00:02:14,717 Filho da puta! 20 00:02:14,718 --> 00:02:16,928 Morello está indo em direção ao alvo! 21 00:02:17,596 --> 00:02:19,556 Parem o carro! Parem o carro! 22 00:02:21,600 --> 00:02:24,394 Eles foram para as saídas 2 e 3. Parem eles! 23 00:02:24,519 --> 00:02:25,562 Vamos! 24 00:02:27,731 --> 00:02:29,149 Entrem na cripta! 25 00:02:31,943 --> 00:02:32,944 Abaixa as armas! 26 00:02:33,070 --> 00:02:34,780 Abaixa a arma! No chão, no chão! 27 00:02:36,823 --> 00:02:38,533 Mãos pra trás, mãos pra trás! 28 00:02:39,034 --> 00:02:40,786 Vargas, a cripta tá vazia. 29 00:02:41,370 --> 00:02:43,288 Eu quero o Ortega. Pegaram ele? 30 00:02:43,538 --> 00:02:44,623 Paramos os carros. 31 00:02:45,374 --> 00:02:47,542 Na saída 2, ele não tá no carro. 32 00:02:47,709 --> 00:02:49,586 E na saída 3, também não está. 33 00:02:50,045 --> 00:02:52,963 Como não? A gente viu ele entrando no carro. Ele tem que estar aí! 34 00:02:52,964 --> 00:02:55,424 Senhor, aqui no carro tem um homem com as roupas dele. 35 00:02:55,425 --> 00:02:56,426 Mas, não é ele. 36 00:03:02,557 --> 00:03:05,893 Revistem todo o cemitério, senhores! 37 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 Quero que vasculhem tudo, cada tumba, cada lugar! 38 00:03:08,647 --> 00:03:11,900 Ninguém sai daqui até esse filho da puta aparecer! 39 00:07:24,194 --> 00:07:27,447 E agora? Já está no carro indo embora... O que faremos? 40 00:07:27,656 --> 00:07:29,532 Sem corpo, não tem crime. 41 00:07:29,699 --> 00:07:31,785 Sem corpo, não tem crime! 42 00:07:34,371 --> 00:07:36,915 Foda-se o Evandro e foda-se você também! 43 00:07:37,165 --> 00:07:40,543 Você e seu criminoso de estimação! Se fodam os dois! 44 00:07:45,382 --> 00:07:47,383 Não, não é isso que está acontecendo! 45 00:07:47,384 --> 00:07:49,260 Então, o que está acontecendo, Vargas? 46 00:07:50,345 --> 00:07:53,181 O Evandro só está fazendo tudo isso pela mulher dele. 47 00:07:53,348 --> 00:07:55,600 Pela vingança pessoal de Geise. 48 00:07:56,559 --> 00:07:59,104 Ela matou todos eles, um por um. 49 00:08:00,021 --> 00:08:01,438 Isso não tava no relatório. 50 00:08:01,439 --> 00:08:03,525 Claro que não. Se tivesse você tinha vindo antes. 51 00:08:07,946 --> 00:08:09,614 Quer achar o Evandro? 52 00:08:10,532 --> 00:08:12,534 Tem que encontrar essa tal de Carmem. 53 00:08:13,201 --> 00:08:14,661 Ela é a próxima da lista. 54 00:08:18,623 --> 00:08:19,707 Escuta, Evandro. 55 00:08:19,708 --> 00:08:23,210 Eu não tenho nada a ver! Só estava seguindo ordens! 56 00:08:23,211 --> 00:08:24,586 Da puta da sua mulher! 57 00:08:24,587 --> 00:08:25,588 Não! Não, não! 58 00:08:25,964 --> 00:08:27,047 Giacomo! 59 00:08:27,048 --> 00:08:28,967 Foi Giacomo que planejou tudo! 60 00:08:30,885 --> 00:08:31,886 Sim, sim! 61 00:08:32,053 --> 00:08:33,137 E a menina! 62 00:08:33,138 --> 00:08:35,682 Foi ideia da Carmen! Foi ela... eu juro! 63 00:08:36,015 --> 00:08:37,725 A Carmen que pensou na bomba! 64 00:08:37,726 --> 00:08:39,060 Foi ideia dela! 65 00:08:39,227 --> 00:08:40,644 Evandro, me escuta! 66 00:08:40,645 --> 00:08:42,230 Foi ela! Por favor, foi ela! 67 00:08:53,783 --> 00:08:55,660 Evandro, por favor! 68 00:09:08,590 --> 00:09:09,924 Geise, por favor, Geise! 69 00:09:11,217 --> 00:09:14,512 Por favor, Geise. Por favor. 70 00:09:16,389 --> 00:09:21,852 Você vai morrer da mesma forma que matou a minha família. 71 00:09:21,853 --> 00:09:22,854 Por favor! 72 00:09:23,396 --> 00:09:24,397 Não. 73 00:09:25,273 --> 00:09:26,274 Não! 74 00:42:05,690 --> 00:42:07,233 O que quer de mim, Morello? 75 00:42:09,986 --> 00:42:11,779 Eu já te entreguei ele duas vezes. 76 00:42:11,946 --> 00:42:13,364 E você não conseguiu fazer nada. 77 00:42:21,039 --> 00:42:22,665 O que você espera encontrar aí? 78 00:42:26,294 --> 00:42:30,256 Você acha que eu vou ligar e ele vai vir correndo até você? 79 00:42:30,423 --> 00:42:31,632 Ele não confia em mim.