1 00:00:08,341 --> 00:00:09,341 Come on. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,505 - You can put him on the table. - Okay. 3 00:00:12,971 --> 00:00:13,971 [baby coos] 4 00:00:14,055 --> 00:00:15,175 Here we go. 5 00:00:15,974 --> 00:00:18,524 - Yeah. - Can you take his wrap off? 6 00:00:18,601 --> 00:00:20,271 Hey. Hello. 7 00:00:22,313 --> 00:00:24,023 - Unbutton the sweater? - [Mel] Yeah. 8 00:00:26,443 --> 00:00:27,443 Okay. 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,695 Who the hell would leave a baby on a porch? 10 00:00:35,785 --> 00:00:37,155 Someone who's desperate. 11 00:00:40,582 --> 00:00:42,292 - Is he gonna be okay? - Yeah. 12 00:00:43,626 --> 00:00:44,626 Yeah. 13 00:00:45,211 --> 00:00:47,381 He's warm. He's hydrated, and... 14 00:00:48,840 --> 00:00:49,970 he looks good. 15 00:00:50,050 --> 00:00:52,590 But, uh... "he" is actually a "she." 16 00:00:53,219 --> 00:00:54,219 Ooh! 17 00:00:55,263 --> 00:00:56,263 [murmurs] I know... 18 00:00:57,515 --> 00:00:58,515 [Jack] Hi. 19 00:00:59,476 --> 00:01:00,556 What's that? 20 00:01:04,397 --> 00:01:07,527 "I'm sorry, but she'll be better off with someone else. 21 00:01:07,609 --> 00:01:10,109 Please take care of her and make sure she knows 22 00:01:10,195 --> 00:01:13,275 that I'm doing this... because I love her." 23 00:01:15,116 --> 00:01:16,826 [sighs] Do you have Doc's cell number? 24 00:01:16,910 --> 00:01:19,290 He's on a house call in Myers Flat. There's no reception. 25 00:01:19,370 --> 00:01:22,920 Well, I need to get a hold of his contact at Child Protective Services. 26 00:01:22,999 --> 00:01:25,289 - Maybe in his office? - [sighs] Right. Okay. 27 00:01:25,376 --> 00:01:27,456 - Here, you want me to have a swing? - Yeah. 28 00:01:28,338 --> 00:01:29,958 Ooh, there you go. 29 00:01:31,341 --> 00:01:32,971 - Oh, there you go! - Thanks. 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,643 Uh, we're gonna need diapers and formula. 31 00:01:35,720 --> 00:01:37,390 Okay. On it. 32 00:01:39,099 --> 00:01:42,059 We'll text Connie and get you some diapers and formula, huh? 33 00:01:43,144 --> 00:01:44,194 What you want? 34 00:01:45,772 --> 00:01:46,902 [baby cries] 35 00:01:46,981 --> 00:01:48,021 What you want, huh? 36 00:01:49,067 --> 00:01:49,897 Okay. 37 00:01:49,984 --> 00:01:53,404 Ooh, gotta do something to take your mind off your tummy, huh? 38 00:01:54,906 --> 00:01:56,906 - What shall we do? - [baby crying] 39 00:01:57,742 --> 00:01:59,412 You want a little song? Huh? 40 00:02:00,161 --> 00:02:01,161 Yeah? 41 00:02:02,956 --> 00:02:06,126 ♪ If you come down to the river ♪ 42 00:02:08,086 --> 00:02:11,876 ♪ Bet you gonna find Some people who live ♪ 43 00:02:11,965 --> 00:02:15,675 ♪ You don't have to worry If you got no money ♪ 44 00:02:15,760 --> 00:02:19,390 ♪ People on the river are happy to give ♪ 45 00:02:20,140 --> 00:02:21,140 [baby coos] 46 00:02:21,182 --> 00:02:24,352 ♪ Big wheel keep on turnin' ♪ 47 00:02:25,687 --> 00:02:29,517 ♪ Proud Mary keep on burnin' ♪ 48 00:02:31,109 --> 00:02:33,739 ♪ Rollin', rollin' ♪ 49 00:02:34,988 --> 00:02:37,158 ♪ Rollin' on the river ♪ 50 00:02:37,240 --> 00:02:39,950 - Creedence? - Well, I figured it was better than AC/DC. 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,114 - Oh, really? - [door opens] 52 00:02:41,161 --> 00:02:42,961 'Cause "Ride On" always put me right to sleep. 53 00:02:43,538 --> 00:02:44,578 Who are you? 54 00:02:44,664 --> 00:02:45,834 [door closes] 55 00:02:45,915 --> 00:02:47,575 I'm a nurse that knows her metal. 56 00:02:48,209 --> 00:02:50,879 - Clearly. - Where did that baby come from? 57 00:02:51,462 --> 00:02:54,172 Uh... [sighs] She was abandoned on your front porch. 58 00:02:56,509 --> 00:02:58,639 She's about three weeks. 59 00:02:58,720 --> 00:03:01,010 Her vitals are good, but she's a little underweight. 60 00:03:01,097 --> 00:03:02,097 Huh. 61 00:03:03,474 --> 00:03:05,274 We need to call Social Services. 62 00:03:05,351 --> 00:03:07,941 Well, they're in Eureka, they don't open for another hour. 63 00:03:08,897 --> 00:03:10,767 Well, there's always an after-hours number. 64 00:03:12,192 --> 00:03:15,282 Since this is my office, and this baby is my patient, 65 00:03:15,361 --> 00:03:18,281 I will decide which course of action we're gonna follow. 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,368 No agency calls. 67 00:03:20,450 --> 00:03:22,910 And if you don't agree, you know where the door is. 68 00:03:23,995 --> 00:03:26,205 - Now, please watch the baby. - Yes, of course. 69 00:03:26,456 --> 00:03:28,166 Come here, honey. I know. 70 00:03:29,125 --> 00:03:30,285 Shh. 71 00:03:34,339 --> 00:03:36,259 At least he didn't threaten to shoot you. 72 00:03:36,341 --> 00:03:38,221 Oh, oh, the day is young. 73 00:03:40,053 --> 00:03:42,893 Oh, cute baby. 74 00:03:44,098 --> 00:03:48,138 No, no, I... I don't want to alert the authorities. That's why I called you. 75 00:03:48,228 --> 00:03:49,058 Um... 76 00:03:49,145 --> 00:03:51,055 Y... Look, I... I do have some ideas. 77 00:03:51,147 --> 00:03:52,227 - Yes. - [exhales] 78 00:03:53,733 --> 00:03:54,903 [baby crying] 79 00:03:54,984 --> 00:03:58,244 Here's all the formula and diapers I had. 80 00:03:58,321 --> 00:03:59,781 Oh, wow, thank you. 81 00:04:00,490 --> 00:04:03,620 Oh, bless her heart. 82 00:04:03,952 --> 00:04:04,952 She's hungry. 83 00:04:06,621 --> 00:04:08,001 We're gonna need some hot water. 84 00:04:08,081 --> 00:04:09,671 - Okay, yep. I got it. - Thanks. 85 00:04:09,749 --> 00:04:10,879 Mm-hm! 86 00:04:12,252 --> 00:04:14,882 Oh, boy, they said you were a looker, and they weren't lying. 87 00:04:14,963 --> 00:04:17,513 - [chuckles] - I only said you were mildly attractive. 88 00:04:17,590 --> 00:04:18,630 Uh-huh. 89 00:04:18,716 --> 00:04:19,966 Mel, this is Connie. 90 00:04:20,426 --> 00:04:21,676 [sighs] Hi, Connie. 91 00:04:21,761 --> 00:04:25,101 - I'm, uh, the new nurse practitioner... - Oh, honey, everyone knows who you are. 92 00:04:25,181 --> 00:04:27,021 Connie owns the general store. 93 00:04:27,100 --> 00:04:30,020 And I make it my business to know everything about everybody. 94 00:04:30,103 --> 00:04:32,273 - Yeah, whether they like it or not. - Oh! 95 00:04:32,355 --> 00:04:36,145 You know, she looks a little like Mimi Simpson around the eyes. 96 00:04:36,234 --> 00:04:37,994 Mimi's 72. 97 00:04:38,361 --> 00:04:39,741 Mimi has a granddaughter. 98 00:04:40,280 --> 00:04:42,620 Hmm. How long ago was prom? 99 00:04:43,324 --> 00:04:45,414 Never mind. I'll give Mimi a shout, 100 00:04:45,493 --> 00:04:48,413 and then I'll activate the Virgin River phone tree. 101 00:04:48,496 --> 00:04:49,956 - Oh. - Don't you worry. 102 00:04:50,039 --> 00:04:51,289 We'll find your mother. 103 00:04:52,208 --> 00:04:53,208 Thanks, Connie. 104 00:04:56,462 --> 00:04:58,172 Well. Uh... What's the phone tree? 105 00:04:58,256 --> 00:05:01,926 Whenever there's a town emergency, it's Connie's job to let everyone know. 106 00:05:02,427 --> 00:05:03,337 Oh. 107 00:05:03,428 --> 00:05:05,218 Okay. There you go. There you go. 108 00:05:05,305 --> 00:05:07,425 - [baby cries] - Okay. Here you go. [clicking tongue] 109 00:05:09,684 --> 00:05:10,684 No? 110 00:05:12,770 --> 00:05:14,020 Okay. 111 00:05:15,023 --> 00:05:16,363 This is not good. 112 00:05:17,442 --> 00:05:18,442 [sighs] 113 00:05:18,901 --> 00:05:21,571 Uh... Brad, look, I... I gotta go. Somebody's here in my office. 114 00:05:21,654 --> 00:05:22,574 Uh, yeah. Yeah. 115 00:05:22,655 --> 00:05:26,695 Listen, uh, just keep an eye open and call me if anyone fits that bill. 116 00:05:27,952 --> 00:05:29,272 It's rude to keep a lady waiting. 117 00:05:29,329 --> 00:05:31,619 It's rude coming in someone's office without knocking. 118 00:05:31,706 --> 00:05:34,666 Your door was open. Okay. We've got big trouble. 119 00:05:34,751 --> 00:05:37,711 - Yeah. An abandoned baby. - No, I was talking about Mel. 120 00:05:38,046 --> 00:05:40,336 Wait. Someone abandoned that baby? 121 00:05:40,423 --> 00:05:42,843 - Yeah. - Well, what are you doing about it? 122 00:05:42,925 --> 00:05:45,215 Well, I was talking to Brad over at Grace Valley Hospital. 123 00:05:45,303 --> 00:05:47,933 - Did you check the camps? - Next on my list. 124 00:05:48,014 --> 00:05:51,604 You know, by the way, Miss Florence Nightingale out there, 125 00:05:51,684 --> 00:05:53,854 she was about to call Social Services. 126 00:05:53,936 --> 00:05:56,106 Well, uh, eventually, someone might have to. 127 00:05:56,439 --> 00:05:58,229 It... it's an abandoned baby. 128 00:05:58,316 --> 00:06:01,486 - Now you're gonna tell me what to do? - I always tell you what to do. 129 00:06:01,569 --> 00:06:06,319 Okay, baby aside, you promised to give Mel a 30-day trial. 130 00:06:06,407 --> 00:06:08,947 29 days to go. It's like a kid countin' down to Christmas. 131 00:06:09,035 --> 00:06:12,155 - You're an ass, is what you are. - No time for sweet talk. 132 00:06:12,246 --> 00:06:14,076 She gave me her notice. 133 00:06:14,165 --> 00:06:16,915 Well, then, save your fury for Miss Monroe. 134 00:06:17,001 --> 00:06:19,211 I mean, she's the one who's lookin' to cut and run. 135 00:06:19,295 --> 00:06:20,625 - [baby crying] - Shh. 136 00:06:29,597 --> 00:06:32,017 Put a little honey on that. She'll latch right on. 137 00:06:32,100 --> 00:06:33,980 There's a risk of botulism. 138 00:06:34,060 --> 00:06:36,440 - Oh, good heavens. - It's a real risk. 139 00:06:36,521 --> 00:06:37,651 So is starvation. 140 00:06:39,857 --> 00:06:42,397 I take it I can leave her with you? 141 00:06:43,611 --> 00:06:45,411 I'm a certified nurse and midwife. 142 00:06:45,488 --> 00:06:46,528 Is that a yes? 143 00:06:46,614 --> 00:06:47,614 Yes. 144 00:06:49,200 --> 00:06:51,620 Shh. 145 00:06:55,623 --> 00:06:57,543 [sighs] Well, she's eating. 146 00:06:57,625 --> 00:06:58,995 She could stop again. 147 00:06:59,085 --> 00:07:00,915 You know, we really need to find her mother 148 00:07:01,003 --> 00:07:02,963 or consider bringing in a specialist. 149 00:07:03,047 --> 00:07:04,047 You're a midwife. 150 00:07:06,092 --> 00:07:07,682 Feeding issues are a subspecialty. 151 00:07:07,760 --> 00:07:10,810 Oh, Christ on a cracker. Not in the real world, they aren't. 152 00:07:12,390 --> 00:07:13,830 Is Connie activating the phone tree? 153 00:07:13,891 --> 00:07:15,771 - Ah, with her usual gusto. - [phone rings] 154 00:07:15,852 --> 00:07:17,942 - So, that covers all of Virgin River. - Mm. 155 00:07:21,983 --> 00:07:23,363 Hey, I gotta call you back. 156 00:07:24,152 --> 00:07:25,992 No, no, I'm just in the middle of something. 157 00:07:26,946 --> 00:07:28,866 Okay. Yeah, I'll call you later. 158 00:07:29,991 --> 00:07:30,991 Bye. 159 00:07:32,577 --> 00:07:35,707 It's possible somebody dropped her off while they were passing through. 160 00:07:35,788 --> 00:07:37,208 Doc's gonna look into that. 161 00:07:37,915 --> 00:07:40,325 You know, it's a good thing you're still in town. 162 00:07:40,793 --> 00:07:42,553 Doc's not good with small humans. 163 00:07:42,628 --> 00:07:45,298 Hell, sometimes he's not so good with big humans either. 164 00:07:45,381 --> 00:07:46,381 I heard that. 165 00:07:47,341 --> 00:07:49,641 I'm not finished with you, old man. 166 00:08:01,230 --> 00:08:02,150 [sighs] 167 00:08:02,231 --> 00:08:06,111 Mel gave notice because you won't let her do what she came here to do. 168 00:08:06,194 --> 00:08:07,864 What, take over my practice? 169 00:08:07,945 --> 00:08:09,815 You know, she wanted to give that baby away. 170 00:08:09,906 --> 00:08:12,366 - That's not true. And... - Yep. 171 00:08:12,450 --> 00:08:13,450 Look... 172 00:08:15,328 --> 00:08:17,908 you've relegated her to coffee and filing, 173 00:08:17,997 --> 00:08:19,917 and that's not doing anyone any good. 174 00:08:19,999 --> 00:08:21,599 Well, everyone's got to start somewhere. 175 00:08:21,667 --> 00:08:24,127 She's a nurse, not a secretary. 176 00:08:24,212 --> 00:08:27,222 If she came crying to you, what she is, is city-soft. 177 00:08:27,298 --> 00:08:28,838 It's a good thing we found out early. 178 00:08:30,468 --> 00:08:34,178 In her old job, she used to deal with dope fiends and criminals, 179 00:08:34,263 --> 00:08:35,933 but it's you she can't work with. 180 00:08:36,015 --> 00:08:37,595 - Think about that. - Yeah. 181 00:08:40,895 --> 00:08:41,895 I'm thinking. 182 00:08:58,871 --> 00:08:59,871 Did she tell you? 183 00:08:59,956 --> 00:09:01,366 - Yeah. - [sighs] 184 00:09:01,916 --> 00:09:03,456 You think she's serious about leaving? 185 00:09:03,543 --> 00:09:05,633 She told me to start looking for her replacement. 186 00:09:05,711 --> 00:09:06,881 And I really can't blame her. 187 00:09:06,963 --> 00:09:09,383 You know what? If Doc could just get out of his own way, 188 00:09:09,465 --> 00:09:12,215 he would see she's exactly what this town needs. 189 00:09:14,178 --> 00:09:16,638 You know, I'm... headin' over to the cabin. 190 00:09:17,682 --> 00:09:19,812 You know, I could speed things up with the remodel. 191 00:09:19,892 --> 00:09:21,492 Maybe if she had a place to call home... 192 00:09:21,561 --> 00:09:23,351 That'll be a... a lot of extra work for you. 193 00:09:23,437 --> 00:09:25,017 But we want her to stay, right? 194 00:09:25,106 --> 00:09:26,266 Yes, we do. 195 00:09:26,357 --> 00:09:29,527 Maybe if you took your time looking for her replacement... 196 00:09:29,610 --> 00:09:33,160 I haven't even started, and frankly, it wasn't easy to get Mel here, so... 197 00:09:33,239 --> 00:09:36,579 Maybe between the two of us, we could... turn her around? 198 00:09:37,326 --> 00:09:38,326 Yes. 199 00:09:38,411 --> 00:09:41,172 Let's see if we can make Virgin River a little more attractive to her. 200 00:09:42,331 --> 00:09:43,331 Okay. 201 00:09:51,090 --> 00:09:52,260 [sighs] 202 00:09:55,845 --> 00:09:57,215 [phone rings] 203 00:09:57,638 --> 00:09:58,968 [baby fusses] 204 00:10:01,100 --> 00:10:01,930 Hey, Joe. 205 00:10:02,018 --> 00:10:03,098 - Is that a baby? - Yeah. 206 00:10:03,185 --> 00:10:05,605 Somebody left her on Doc's doorstep this morning. 207 00:10:05,688 --> 00:10:07,318 Oh, my God. That's terrible. 208 00:10:07,398 --> 00:10:09,568 She's hungry, and I can't get her to take a bottle. 209 00:10:10,026 --> 00:10:11,066 I've tried everything. 210 00:10:11,902 --> 00:10:13,072 I don't know what else to do. 211 00:10:13,154 --> 00:10:15,494 - Is there anyone who can come help you? - No. 212 00:10:15,573 --> 00:10:18,413 No, I've tried everything, and it's... 213 00:10:18,492 --> 00:10:19,992 [sighs]...it's the worst feeling. 214 00:10:20,077 --> 00:10:22,537 She's hungry, and I can't comfort her. 215 00:10:22,622 --> 00:10:23,942 Are you sure this is a good idea? 216 00:10:23,998 --> 00:10:26,518 There has to be someone that can at least come give you a break. 217 00:10:26,542 --> 00:10:27,752 Wait, I'm not that fragile. 218 00:10:27,835 --> 00:10:29,915 You need to stop worrying about me so much. 219 00:10:30,004 --> 00:10:31,174 It's in my DNA. 220 00:10:31,255 --> 00:10:34,625 You know I'm a midwife, right? Babies are my job. 221 00:10:34,717 --> 00:10:36,797 I get that, but you can do your job here. 222 00:10:40,473 --> 00:10:41,723 I put in my notice, okay? 223 00:10:41,807 --> 00:10:43,017 Oh, thank God. 224 00:10:43,100 --> 00:10:45,660 I'll make up the guest room. You can come in as late as you want. 225 00:10:45,686 --> 00:10:48,436 No, I told Hope that I'd wait until they found a replacement. 226 00:10:48,522 --> 00:10:51,822 Joe, you know, when I... when I do leave, I'm not coming back to LA. 227 00:10:51,901 --> 00:10:52,981 What are you talking about? 228 00:10:53,027 --> 00:10:54,277 Of course you're coming back. 229 00:10:54,362 --> 00:10:56,492 No. Joey, there's too many memories there. 230 00:10:56,572 --> 00:10:57,822 No, this is your home. 231 00:10:58,449 --> 00:11:00,699 You have family and friends here who love you. 232 00:11:00,785 --> 00:11:02,995 - You don't understand. - You're right. I don't. 233 00:11:03,079 --> 00:11:05,119 I don't understand why you're pushing everyone away. 234 00:11:05,164 --> 00:11:09,004 - It's like you don't wanna feel better. - No, it's not about that, okay? It... 235 00:11:10,544 --> 00:11:14,674 [sighs] You're always trying to fix my life, and my life cannot be fixed. 236 00:11:16,175 --> 00:11:18,885 If you don't get that, I... I can't help you. 237 00:11:21,097 --> 00:11:22,097 I gotta go. 238 00:11:27,103 --> 00:11:28,103 [sighs] 239 00:11:30,815 --> 00:11:33,065 [children] Me, you, you, you. 240 00:11:33,651 --> 00:11:36,701 Joey, is that me or you in Mama's arms? 241 00:11:37,238 --> 00:11:38,988 I'm over with Dad by the train. 242 00:11:39,073 --> 00:11:40,873 So, Mama's holding me? 243 00:11:40,950 --> 00:11:42,950 - I was a really fat baby. - [laughs] 244 00:11:43,953 --> 00:11:45,963 How come you look so little? 245 00:11:47,665 --> 00:11:49,995 - Hey, go back. - No. 246 00:11:50,209 --> 00:11:53,129 Why? I wanna see what's on that page. 247 00:11:53,212 --> 00:11:54,512 No, I'll get in trouble. 248 00:11:54,964 --> 00:11:57,684 We're best friends. You can tell me. 249 00:11:59,593 --> 00:12:00,643 Please. 250 00:12:03,723 --> 00:12:04,723 Fine. 251 00:12:05,766 --> 00:12:08,016 Mom's not holding you in that picture. 252 00:12:08,102 --> 00:12:09,772 It's our sister, Chloe. 253 00:12:09,854 --> 00:12:11,064 Chloe? 254 00:12:11,856 --> 00:12:13,726 She died before you were born. 255 00:12:13,816 --> 00:12:15,526 We had a sister? 256 00:12:18,612 --> 00:12:21,122 Yeah, but don't tell Mom I told you. 257 00:12:21,198 --> 00:12:22,828 She'll get really mad. 258 00:12:23,242 --> 00:12:24,582 I'll never tell. 259 00:12:26,078 --> 00:12:27,158 I promise. 260 00:12:27,830 --> 00:12:29,750 Cross my heart, hope to die. 261 00:12:31,375 --> 00:12:32,535 I love you, Joey. 262 00:12:32,626 --> 00:12:34,626 I love you, too, squirt. 263 00:12:36,589 --> 00:12:37,759 [baby crying] 264 00:12:40,050 --> 00:12:41,340 [baby cooing] 265 00:12:43,888 --> 00:12:44,888 Chloe. 266 00:12:46,140 --> 00:12:47,180 Do you like that? 267 00:12:49,977 --> 00:12:51,017 Yeah, I do too. 268 00:12:54,899 --> 00:12:56,649 [whispers] You're gonna be okay. 269 00:13:00,988 --> 00:13:02,408 [muttering] 270 00:13:02,490 --> 00:13:03,780 [groaning] 271 00:13:03,866 --> 00:13:05,326 - [Jack] You okay? - Yeah. Yeah. 272 00:13:06,160 --> 00:13:09,290 [groans] You weren't kidding when you said this was gonna be a lotta work. 273 00:13:09,371 --> 00:13:11,671 On the upside, at $20 an hour, 274 00:13:11,749 --> 00:13:14,669 you could end up saving enough to pay for your first semester of college. 275 00:13:14,794 --> 00:13:15,794 No need. 276 00:13:17,046 --> 00:13:18,796 Soon as I graduate, I'm enlisting. 277 00:13:21,133 --> 00:13:22,343 [sighs] 278 00:13:23,344 --> 00:13:25,014 Ricky, things, uh... 279 00:13:25,221 --> 00:13:27,141 It's not the same as when I signed up. 280 00:13:27,348 --> 00:13:29,148 These days, you're gonna need a college degree 281 00:13:29,183 --> 00:13:33,853 - for any kind of job you're gonna want. - The job I want is to be a marine. 282 00:13:35,898 --> 00:13:38,148 What does your grandmother say about all this, huh? 283 00:13:38,234 --> 00:13:39,404 Well... 284 00:13:40,528 --> 00:13:42,858 I was kind of hoping you could help me tell her. 285 00:13:47,117 --> 00:13:48,117 Okay. 286 00:13:49,703 --> 00:13:50,703 I will. 287 00:13:50,788 --> 00:13:51,868 - Okay. - Okay. 288 00:13:51,956 --> 00:13:52,956 But, hey... 289 00:13:54,166 --> 00:13:56,416 only if you apply to a couple of schools... 290 00:13:57,211 --> 00:13:58,211 as backup. 291 00:14:00,631 --> 00:14:01,761 Okay. Yeah. 292 00:14:12,935 --> 00:14:14,725 [glass smashes] 293 00:14:15,104 --> 00:14:16,694 [gunfire] 294 00:14:22,528 --> 00:14:23,528 [Ricky] Jack. 295 00:14:26,156 --> 00:14:27,986 - You okay? - Yeah, yeah. I just, um... 296 00:14:29,243 --> 00:14:30,623 Just had too much coffee. Here. 297 00:14:31,328 --> 00:14:33,538 Why don't you clean that up? Got work to do. 298 00:14:43,966 --> 00:14:45,216 [sniffs] 299 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 All right. 300 00:14:55,519 --> 00:14:56,769 - Oh. - Hi. 301 00:14:56,854 --> 00:14:58,814 - Hi. - Connie and Hope both called me. 302 00:14:58,898 --> 00:15:00,148 - I'm Lilly. - Hi. 303 00:15:00,232 --> 00:15:02,192 Mel. Is this from the whole town? 304 00:15:02,276 --> 00:15:04,186 Uh, no, just me. [laughs] 305 00:15:04,278 --> 00:15:05,988 Oh, I have four grown children. 306 00:15:06,071 --> 00:15:08,991 None of them are planning on making me a grandmother any time soon, so... 307 00:15:09,074 --> 00:15:10,834 I thought you could put this all to good use. 308 00:15:10,868 --> 00:15:12,578 Yes. [sighs] 309 00:15:12,661 --> 00:15:13,661 How is she? 310 00:15:14,204 --> 00:15:16,424 Oh, well, she's not eating enough, 311 00:15:16,874 --> 00:15:20,174 and I'm getting a little concerned. 312 00:15:20,252 --> 00:15:22,252 Oh. You gonna wake her up? 313 00:15:22,880 --> 00:15:24,510 Oh, no, not if I do this right. 314 00:15:27,426 --> 00:15:28,926 I've never seen that before. 315 00:15:29,595 --> 00:15:31,095 It's called dream feeding. 316 00:15:31,430 --> 00:15:33,310 You do it when they're mostly asleep, 317 00:15:33,515 --> 00:15:36,345 and if you're lucky, their sucking reflex kicks in. 318 00:15:36,435 --> 00:15:37,895 But it doesn't always work. 319 00:15:37,978 --> 00:15:39,098 Hm. 320 00:15:43,776 --> 00:15:45,526 I have a bone to pick with you. 321 00:15:46,153 --> 00:15:49,783 I'm all the way through the phone tree when Stacey shows up to tell me 322 00:15:49,865 --> 00:15:51,775 that Joy heard Hope talking to Doc. 323 00:15:52,159 --> 00:15:55,329 She thought she heard Doc say that you wanted to give that beautiful baby away. 324 00:15:55,412 --> 00:15:57,082 Oh, no. There's been a misunderstanding. 325 00:15:57,164 --> 00:15:59,834 - I should hope so. - No one is giving anyone away. 326 00:15:59,917 --> 00:16:01,917 But at some point, Doc or myself 327 00:16:02,002 --> 00:16:03,882 will have to call Child Protective Services. 328 00:16:03,963 --> 00:16:05,803 - Says who? - The State of California. 329 00:16:05,881 --> 00:16:07,761 Oh, please. 330 00:16:08,384 --> 00:16:10,594 [sighs] Look, Social Services is set up 331 00:16:10,678 --> 00:16:12,758 to handle this kind of situation better than we are. 332 00:16:12,846 --> 00:16:14,846 It's not a situation. It's a baby. 333 00:16:14,932 --> 00:16:15,852 [Chloe coos] 334 00:16:15,933 --> 00:16:17,643 Okay, well, Doc told me not to call. 335 00:16:17,726 --> 00:16:19,976 - Thank goodness for small favors. - [Lilly] It's okay. 336 00:16:20,813 --> 00:16:22,733 You know, Social Services isn't the enemy here. 337 00:16:22,815 --> 00:16:23,645 Mm-hm. 338 00:16:23,732 --> 00:16:26,032 Ultimately, they want the baby to be with her mother. 339 00:16:26,110 --> 00:16:27,360 You know what I think? 340 00:16:27,695 --> 00:16:30,215 I think this is her home, and you should mind your own business. 341 00:16:31,532 --> 00:16:35,202 Okay. Well, this is my business, and the town can't just keep her. 342 00:16:35,285 --> 00:16:36,945 - Why not? - Because she's not a puppy. 343 00:16:37,955 --> 00:16:41,705 I'm sure Lilly, along with everybody else I've spoken to, agrees with me. 344 00:16:41,792 --> 00:16:45,172 I... I think she's just trying to help the baby and do what's right, so may... 345 00:16:45,254 --> 00:16:48,554 Look, we don't need outsiders tellin' us how to live. 346 00:16:48,924 --> 00:16:51,094 In Virgin River, we take care of our own. 347 00:16:51,468 --> 00:16:53,968 You big city types, you're all the same. 348 00:16:54,596 --> 00:16:56,346 Always thinking you know what's best. 349 00:16:56,432 --> 00:16:59,232 Well, I'm here to tell you, you don't. 350 00:16:59,810 --> 00:17:00,940 Let's go, Lilly. 351 00:17:03,480 --> 00:17:04,650 [door opens] 352 00:17:05,441 --> 00:17:06,441 It's okay. 353 00:17:09,194 --> 00:17:10,204 [sighs] 354 00:17:11,155 --> 00:17:12,195 [door closes] 355 00:17:48,025 --> 00:17:50,685 - Oh, busy. - Yeah, since breakfast. 356 00:17:54,448 --> 00:17:56,198 Why did you promise him a job? 357 00:17:57,159 --> 00:17:59,199 He gets in less trouble when he's in Virgin River. 358 00:17:59,787 --> 00:18:01,867 Well, so far, he's broken five plates, three glasses, 359 00:18:01,955 --> 00:18:03,535 and is currently on my last nerve. 360 00:18:03,624 --> 00:18:06,094 - Look, he's new to this. - Yeah? What's that? Work? 361 00:18:06,168 --> 00:18:07,248 Or a job? 362 00:18:08,879 --> 00:18:11,589 Hey, look. I want to give him a reason to stick around this time. 363 00:18:11,673 --> 00:18:12,673 All right, listen. 364 00:18:12,758 --> 00:18:14,718 We both know denial's a dangerous thing. 365 00:18:14,802 --> 00:18:16,352 - Wh... - [glass smashes] 366 00:18:18,722 --> 00:18:19,722 Now if you'll excuse me, 367 00:18:19,807 --> 00:18:23,597 I need to empty the dishwasher so that Brady has some more things to break. 368 00:18:30,400 --> 00:18:31,400 Hey, there. 369 00:18:31,985 --> 00:18:32,985 Beer? 370 00:18:34,988 --> 00:18:36,568 [dog barking] 371 00:18:37,866 --> 00:18:39,156 [Mel] Ssh. 372 00:18:39,243 --> 00:18:40,493 [Chloe coos] 373 00:18:43,497 --> 00:18:44,787 You're not Doc. 374 00:18:45,332 --> 00:18:49,042 - Uh... No, I'm... I'm Mel. - The new nurse. 375 00:18:49,128 --> 00:18:50,968 Yeah, that's me. Can I help you with something? 376 00:18:51,046 --> 00:18:52,966 Nothing personal, but, uh... 377 00:18:53,590 --> 00:18:56,720 I'm not really okay with you being a lady and all. 378 00:18:58,095 --> 00:18:59,635 - [Chloe fusses] - Oh. 379 00:19:02,307 --> 00:19:05,227 So, that's the little one that's got everyone so worked up. 380 00:19:06,311 --> 00:19:08,271 Yeah. I'm... I'm calling her Chloe. 381 00:19:08,355 --> 00:19:10,515 Had a collie named Chloe when I was younger. 382 00:19:11,108 --> 00:19:12,398 Oh, that girl could herd. 383 00:19:12,484 --> 00:19:13,994 Uh... look, um... 384 00:19:14,903 --> 00:19:16,703 - Charlie. - Charlie, uh, yeah, 385 00:19:16,780 --> 00:19:18,530 I don't know when Doc will be back, 386 00:19:18,615 --> 00:19:21,115 but I can help you with whatever brought you in today. 387 00:19:21,201 --> 00:19:22,701 Well, I think I'll come back later. 388 00:19:22,786 --> 00:19:24,786 - You tell Doc I came by. - I will. 389 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 Bye. 390 00:19:30,252 --> 00:19:31,592 You know, everyone's talkin' 391 00:19:31,670 --> 00:19:34,510 about you wanting to call those people to come take the baby. 392 00:19:36,383 --> 00:19:37,383 I get it. 393 00:19:38,135 --> 00:19:39,135 I was adopted. 394 00:19:39,553 --> 00:19:42,063 Had good foster parents that turned into real parents. 395 00:19:44,016 --> 00:19:45,016 Thanks, Charlie. 396 00:19:45,601 --> 00:19:46,601 Yeah. 397 00:19:52,941 --> 00:19:54,691 [birdsong] 398 00:19:58,447 --> 00:19:59,277 [Jack] Hey. 399 00:19:59,364 --> 00:20:01,074 Hey. I dropped the pies off to Preacher. 400 00:20:01,158 --> 00:20:02,488 Oh, no, I'm here for a latte. 401 00:20:02,576 --> 00:20:05,996 Why, Jack Sheridan, I never thought I'd see the day I'd steam milk for you. 402 00:20:06,079 --> 00:20:07,709 No, not for me. For Mel. 403 00:20:07,789 --> 00:20:10,459 Aah. Suddenly, everything seems right in the world again. 404 00:20:10,542 --> 00:20:12,022 But you know what? Let's make it two. 405 00:20:12,544 --> 00:20:14,304 Wow, she's having a bad day, huh? 406 00:20:14,796 --> 00:20:17,126 Well, she's going through some stuff. [sighs] 407 00:20:17,216 --> 00:20:19,636 Yeah. Connie came by earlier. 408 00:20:19,718 --> 00:20:22,798 Oh, I bet she did. Thanks to her, Mel's the talk of the town. 409 00:20:24,139 --> 00:20:26,889 You know... Look, I know it happens, 410 00:20:26,975 --> 00:20:30,265 but I can't wrap my head around why a mother would abandon her baby. 411 00:20:31,271 --> 00:20:32,981 Well, we don't know the mother's story. 412 00:20:34,024 --> 00:20:36,494 Maybe she didn't have a choice but to do what she did. 413 00:20:37,027 --> 00:20:39,777 I mean, no mother in her right mind wants to give up her child. 414 00:20:39,863 --> 00:20:41,623 I know I'd die to protect my son. 415 00:20:42,866 --> 00:20:44,786 Do you think she'll call Social Services? 416 00:20:45,452 --> 00:20:46,752 Mm... I don't know. 417 00:20:46,828 --> 00:20:48,908 I'm not a big fan of child welfare agencies. 418 00:20:51,124 --> 00:20:53,044 It's just... you see it on the news all the time. 419 00:20:53,085 --> 00:20:55,438 Sometimes the people that are supposed to make things better 420 00:20:55,462 --> 00:20:57,012 end up making things worse. 421 00:20:57,089 --> 00:20:58,089 Thank you. 422 00:20:58,173 --> 00:20:59,843 - Hey, buddy. - Hey, Christopher. 423 00:20:59,925 --> 00:21:02,585 I think Preacher could use a hand flipping pancakes tomorrow. 424 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 - If it's okay with your mom. - It's fine. 425 00:21:04,721 --> 00:21:06,811 - See you tomorrow, Jack. - See ya, buddy. 426 00:21:06,890 --> 00:21:07,890 Hey. 427 00:21:09,559 --> 00:21:10,849 Do you know how much I love you? 428 00:21:10,936 --> 00:21:12,306 [groans] Mom. 429 00:21:13,647 --> 00:21:14,647 Off you go. 430 00:21:15,649 --> 00:21:16,729 [laughs] 431 00:21:22,072 --> 00:21:24,872 - Hey. - Oh, I'm so happy to see you. 432 00:21:24,950 --> 00:21:26,660 - [chuckles] - And you too. 433 00:21:27,536 --> 00:21:30,536 - You're not gonna join me? - No, no, no, they're both for you. 434 00:21:30,622 --> 00:21:31,792 - [sighs] - Mm. 435 00:21:34,251 --> 00:21:36,501 - Ah. You're a good man. - And you're a good woman. 436 00:21:36,586 --> 00:21:37,586 [laughs] 437 00:21:38,130 --> 00:21:40,130 I don't think my sister would agree with you. 438 00:21:40,424 --> 00:21:42,724 - Hm? - We didn't have the best phone call. 439 00:21:42,801 --> 00:21:45,351 Don't beat yourself up. You've been under a lot of stress. 440 00:21:45,429 --> 00:21:47,639 Look, I've got four sisters. I know how they can be. 441 00:21:48,307 --> 00:21:51,597 Well, she practically raised me, so she's used to bossing me around. 442 00:21:51,685 --> 00:21:53,645 - Mm-hm. - She's a force of nature. 443 00:21:53,729 --> 00:21:54,899 Obviously runs in the family. 444 00:21:57,065 --> 00:21:58,435 - [chuckles] - How's our girl? 445 00:21:59,443 --> 00:22:02,493 She's still not eating enough, and I'm running out of ideas. 446 00:22:03,655 --> 00:22:04,565 Still no word from Doc? 447 00:22:04,656 --> 00:22:08,326 No. And I can't, you know, sit around waiting, 448 00:22:08,410 --> 00:22:09,620 knowing that she's hungry. 449 00:22:09,703 --> 00:22:12,963 I mean, he's on some wild-goose chase, trying to keep Social Services away. 450 00:22:13,040 --> 00:22:15,290 And we don't know where the mother is. She could be in... 451 00:22:15,375 --> 00:22:16,745 a whole other state by now. 452 00:22:16,835 --> 00:22:19,585 Look, I promise you, Doc believes he's doing the right thing. 453 00:22:19,671 --> 00:22:24,091 Never in my career have I seen a doctor just throw procedure out the window 454 00:22:24,176 --> 00:22:25,426 and leave nothing in its place. 455 00:22:25,510 --> 00:22:27,470 If he'd worked anywhere other than Virgin River, 456 00:22:27,554 --> 00:22:29,354 he might understand where I'm coming from. 457 00:22:29,431 --> 00:22:31,431 Well, he worked in Seattle before he came here. 458 00:22:31,516 --> 00:22:34,056 He was head of Internal Medicine, I think. Northwest Hospital. 459 00:22:34,144 --> 00:22:36,614 They have one of the best transplant centers in the country. 460 00:22:36,688 --> 00:22:37,858 - Mm-hm. - Let me guess. 461 00:22:37,939 --> 00:22:39,899 He got fired for making up his own rules? 462 00:22:39,983 --> 00:22:41,493 [chuckles] Oh, no, he quit. 463 00:22:41,985 --> 00:22:44,605 Yeah, something about too much paperwork and politics. 464 00:22:44,696 --> 00:22:45,566 Not enough doctoring. 465 00:22:45,655 --> 00:22:46,865 - [Chloe fusses] - Hm. 466 00:22:48,325 --> 00:22:49,615 Here, you want me to take her? 467 00:22:50,160 --> 00:22:51,040 No, I got it. 468 00:22:51,119 --> 00:22:52,249 No, let me. 469 00:22:52,579 --> 00:22:54,499 I've got a lot of nieces and nephews. 470 00:22:58,877 --> 00:22:59,917 There you go. 471 00:23:01,505 --> 00:23:02,705 - It's okay. - [sighs] 472 00:23:02,798 --> 00:23:06,178 Look, I spent 20-plus years following protocol in the Corps, 473 00:23:06,259 --> 00:23:09,009 so I get why this is so hard for you. 474 00:23:09,096 --> 00:23:11,306 Yeah. Systems are in place for a reason. 475 00:23:11,390 --> 00:23:13,730 Yeah, but the thing you gotta remember about this town, 476 00:23:13,809 --> 00:23:15,059 it's a bit off the beaten path. 477 00:23:15,143 --> 00:23:18,153 So, people have learned to rely on each other more than the outside world. 478 00:23:18,230 --> 00:23:21,650 So, the rules out there, sometimes they just don't apply here. 479 00:23:21,733 --> 00:23:23,693 Yeah. I'm just trying to do what's best for her. 480 00:23:24,069 --> 00:23:24,899 I know. 481 00:23:24,986 --> 00:23:27,673 And if I'm the only one that thinks she needs more than a phone tree, 482 00:23:27,697 --> 00:23:29,447 then so be it. 483 00:23:30,033 --> 00:23:31,833 Well, just so you know, you're not alone. 484 00:23:32,327 --> 00:23:33,577 Okay? I'm on your side. 485 00:23:34,579 --> 00:23:35,999 [humming] 486 00:23:40,585 --> 00:23:41,795 [man] Latte for Mel. 487 00:23:41,878 --> 00:23:42,878 [Mel] Yeah, thanks. 488 00:23:44,673 --> 00:23:46,593 - [barista] Large latte, Mark? - Yes, please. 489 00:23:47,926 --> 00:23:49,386 - Hey. - Hey. 490 00:23:49,970 --> 00:23:51,180 Great minds. 491 00:23:51,596 --> 00:23:53,096 Oh. Yeah. [laughs] 492 00:23:53,181 --> 00:23:54,561 - How's the head? - Better. 493 00:23:54,641 --> 00:23:57,891 - And the job? - Uh, well, never... never a dull moment. 494 00:23:58,311 --> 00:24:00,311 - Which I like. - You're an adrenaline junkie? 495 00:24:00,897 --> 00:24:02,897 Well, only in certain situations. 496 00:24:03,358 --> 00:24:05,938 Um... I went skydiving once. I hated it. 497 00:24:06,027 --> 00:24:08,607 Before I even boarded the plane, I felt like I was gonna die. 498 00:24:08,697 --> 00:24:11,297 - Why did you get on the plane? - I was trying to impress a woman. 499 00:24:11,867 --> 00:24:14,617 - Oh. How did that work out? - I ended up with a migraine. 500 00:24:15,370 --> 00:24:18,620 And from what I'm told, she ended up with the instructor. 501 00:24:18,707 --> 00:24:20,207 Oh, ouch. 502 00:24:21,209 --> 00:24:22,459 Hey, uh... what do you do? 503 00:24:22,544 --> 00:24:25,554 I mean, what do you do when you're not working? 504 00:24:25,630 --> 00:24:26,630 Run. 505 00:24:27,382 --> 00:24:28,632 Trail run, especially. 506 00:24:28,717 --> 00:24:30,677 But there's really not anywhere to go around here. 507 00:24:30,719 --> 00:24:34,349 Actually, I have a few secret spots that I could show you that are... uh... 508 00:24:34,931 --> 00:24:35,950 - Sorry. Uh... - [chuckles] 509 00:24:35,974 --> 00:24:37,484 - I mean... - Your latte, Mark. 510 00:24:37,559 --> 00:24:39,019 Thank you. Uh... 511 00:24:42,063 --> 00:24:43,323 You have such a nice smile. 512 00:24:45,233 --> 00:24:46,493 - [phone alert] - Uh... 513 00:24:46,902 --> 00:24:48,282 Okay. I gotta go. 514 00:24:52,073 --> 00:24:53,583 - Yeah. - Okay. [laughs] 515 00:24:54,618 --> 00:24:56,868 So... I'll just see you around campus? 516 00:24:57,496 --> 00:24:58,496 Yeah. 517 00:25:01,166 --> 00:25:02,246 [Jack] I just put her down. 518 00:25:04,586 --> 00:25:07,086 - Uh... I'm sorry. What? - I said I just put her down. 519 00:25:07,506 --> 00:25:09,046 Oh. Thank you. 520 00:25:09,508 --> 00:25:13,218 Yeah. I better get back to the bar to make sure Preacher isn't killing Brady. 521 00:25:13,845 --> 00:25:14,845 Oh, they don't get along? 522 00:25:14,930 --> 00:25:16,850 Please. The only thing those two have in common 523 00:25:16,932 --> 00:25:18,602 is a deep hatred for one another. 524 00:25:19,684 --> 00:25:20,684 Yeah. 525 00:25:21,144 --> 00:25:22,144 Bye. 526 00:25:23,563 --> 00:25:24,863 [door opens] 527 00:25:26,525 --> 00:25:27,525 [door closes] 528 00:25:37,369 --> 00:25:38,579 [man] Who we got here? 529 00:25:49,256 --> 00:25:50,466 [sighs] 530 00:25:51,049 --> 00:25:52,049 Thanks. 531 00:25:53,927 --> 00:25:55,507 - Jimmy. - Hey, Doc. 532 00:25:55,595 --> 00:25:57,555 - Hey. - Thought you forgot about us. 533 00:25:57,639 --> 00:25:59,219 No. You know better. 534 00:25:59,307 --> 00:26:00,227 How's the leg? 535 00:26:00,308 --> 00:26:02,388 Yeah, the medicine you gave me doing the trick. 536 00:26:02,477 --> 00:26:03,621 - Yeah. - Still a little sore. 537 00:26:03,645 --> 00:26:06,916 That's what happens when you get stabbed with a pair of trimming shears. [chuckles] 538 00:26:06,940 --> 00:26:08,140 Listen, before we get started, 539 00:26:08,191 --> 00:26:10,991 I was hopin' to talk to that young pregnant girl. 540 00:26:11,403 --> 00:26:12,243 Which one? 541 00:26:12,320 --> 00:26:16,070 Oh, she was young. She was, uh, dark-haired and very, very pregnant. 542 00:26:16,157 --> 00:26:17,987 - Uh... That's Maxine. - Ah. 543 00:26:18,076 --> 00:26:19,946 Yeah. I haven't seen her in a while. 544 00:26:20,537 --> 00:26:22,407 But, uh... Spencer... 545 00:26:23,456 --> 00:26:25,916 Spencer and her used to be somethin'. 546 00:26:26,876 --> 00:26:27,916 He's over there. 547 00:26:32,007 --> 00:26:33,007 Spencer? 548 00:26:33,425 --> 00:26:36,385 - Yeah, who wants to know? - I'm lookin' for Maxine. 549 00:26:37,637 --> 00:26:38,637 Does she owe you money? 550 00:26:38,722 --> 00:26:40,682 No, just wanna talk. 551 00:26:41,224 --> 00:26:42,934 Well, how much is it worth to you? 552 00:26:46,896 --> 00:26:50,396 See, Maxine, she... she lit out of here a few weeks ago. 553 00:26:51,860 --> 00:26:53,320 That's all I really remember. 554 00:26:54,988 --> 00:26:56,158 Okay, hey. 555 00:26:57,741 --> 00:27:02,121 Look, someone said that she was workin' at a... a gas station in Clear River. 556 00:27:03,622 --> 00:27:05,332 I guess she's too good for me now. 557 00:27:06,082 --> 00:27:08,712 She can raise that damn kid on her own for all I care. 558 00:27:12,797 --> 00:27:13,797 Thanks. 559 00:27:17,594 --> 00:27:20,474 So, anything major I should know about? 560 00:27:20,555 --> 00:27:22,465 Uh, just all the usual stuff. 561 00:27:22,557 --> 00:27:25,687 There's a cough goin' around. A few cuts and bruises. 562 00:27:25,769 --> 00:27:27,809 Oh, there might... might be a guy with a broken nose 563 00:27:27,854 --> 00:27:29,024 from a fight the other night. 564 00:27:29,105 --> 00:27:29,975 - Yeah. - Mm. 565 00:27:30,065 --> 00:27:32,605 - Well, I'll get it all sorted out. - You always do. 566 00:27:33,193 --> 00:27:34,193 Okay. 567 00:27:35,779 --> 00:27:36,989 All right. Hey. 568 00:27:37,947 --> 00:27:38,947 Okay. 569 00:27:39,532 --> 00:27:41,332 I'll take the worst first, huh? 570 00:27:41,618 --> 00:27:42,948 [cicadas chirping] 571 00:27:48,375 --> 00:27:49,575 [sighs] 572 00:27:49,668 --> 00:27:51,168 Here you go. 573 00:28:05,767 --> 00:28:06,767 Hey. 574 00:28:07,018 --> 00:28:08,138 - Hey. - Wow. 575 00:28:08,228 --> 00:28:11,058 [chuckles] Look at you, hm? 576 00:28:12,190 --> 00:28:14,820 Well, you are gonna be a little heartbreaker, hm? 577 00:28:14,901 --> 00:28:16,361 - Yes, you are. - Mm. 578 00:28:16,569 --> 00:28:19,859 - I got a new salad on the menu. - Oh, great. I'll take that. 579 00:28:20,824 --> 00:28:22,084 You know, I can make it to go. 580 00:28:23,410 --> 00:28:24,910 No, that's okay. I'll have it here. 581 00:28:27,580 --> 00:28:29,210 Well, you look like hell. 582 00:28:29,290 --> 00:28:30,790 [scoffs] Hi, Hope. 583 00:28:31,376 --> 00:28:32,786 Obviously worn out. 584 00:28:33,503 --> 00:28:36,093 And like any woman who spends a whole day with an infant, 585 00:28:36,172 --> 00:28:37,172 you need a break. 586 00:28:37,757 --> 00:28:39,127 - Wouldn't you agree, Jack? - Hm? 587 00:28:39,676 --> 00:28:42,216 No, I've only been able to get her to take a couple ounces. 588 00:28:42,303 --> 00:28:44,365 - I need to keep working with her. - You're stressed. 589 00:28:44,389 --> 00:28:47,179 - Babies pick up on stress. - What are you implying? 590 00:28:47,267 --> 00:28:49,847 I'm not implying anything. I'm saying you need a break. 591 00:28:49,936 --> 00:28:52,226 Take her somewhere where she can relax a little. 592 00:28:52,313 --> 00:28:53,633 Yeah. Half an hour couldn't hurt. 593 00:28:56,776 --> 00:28:58,106 Okay. Um... 594 00:28:59,362 --> 00:29:00,532 I have my cell phone on me. 595 00:29:00,613 --> 00:29:03,703 I'm sure you do. Now, stop worrying and get. 596 00:29:03,992 --> 00:29:04,992 Go. 597 00:29:13,793 --> 00:29:14,963 [chuckles] 598 00:29:15,420 --> 00:29:17,340 I don't know what I'm more surprised at, 599 00:29:17,422 --> 00:29:21,052 that you built a batting cage for yourself in the middle of the woods, 600 00:29:21,134 --> 00:29:22,644 or that I'm holding a bat 601 00:29:22,719 --> 00:29:24,429 - and wearing a helmet. - [chuckles] 602 00:29:24,512 --> 00:29:25,892 Are we really doing this? 603 00:29:25,972 --> 00:29:27,562 How do you usually burn off stress? 604 00:29:27,640 --> 00:29:28,730 - I run. - Whew. 605 00:29:29,184 --> 00:29:31,644 - One of those people, huh? - What is that supposed to mean? 606 00:29:31,728 --> 00:29:35,108 You know, "those people." People who constantly crave productivity. 607 00:29:35,190 --> 00:29:37,820 My theory is that runners are the same people who stress clean. 608 00:29:37,901 --> 00:29:38,901 You do a little of that? 609 00:29:38,943 --> 00:29:40,113 You're ridiculous. 610 00:29:40,195 --> 00:29:43,525 And for your information, I ran track in high school. 611 00:29:43,615 --> 00:29:44,615 All right. 612 00:29:46,493 --> 00:29:48,163 - [laughs] - Hit the button, runner. 613 00:29:49,954 --> 00:29:51,044 [both] Oh! 614 00:29:51,539 --> 00:29:53,459 - Oh! - Bet I know what you did in high school. 615 00:29:54,042 --> 00:29:56,092 Don't be afraid to let go once in a while. 616 00:29:56,169 --> 00:29:57,299 I can let go. 617 00:29:58,838 --> 00:30:00,218 - I can. - Really? 618 00:30:00,298 --> 00:30:01,938 - Yes. - All right. Wanna give it a whirl? 619 00:30:02,509 --> 00:30:03,509 Yeah. 620 00:30:03,927 --> 00:30:05,677 - Come on, then. - I'll give it a whirl. 621 00:30:05,762 --> 00:30:07,262 - Okay. - Ahem. 622 00:30:07,347 --> 00:30:08,347 You ready? 623 00:30:08,723 --> 00:30:10,733 - [spits] - [chuckles] 624 00:30:12,769 --> 00:30:13,769 Here we go. 625 00:30:15,605 --> 00:30:16,515 Ohh! 626 00:30:16,606 --> 00:30:18,846 That's all right. You're just getting a feel for the bat. 627 00:30:21,611 --> 00:30:23,531 - [groans] - See... choke up a little. 628 00:30:23,613 --> 00:30:25,323 - What? What does that mean? - Here. 629 00:30:25,824 --> 00:30:27,914 - Just... take your bottom hand. - Yeah. 630 00:30:28,409 --> 00:30:31,539 Closer to the... base. Take this hand up... 631 00:30:31,621 --> 00:30:33,015 - Yeah. - ...to meet your right hand. 632 00:30:33,039 --> 00:30:34,119 All the way up. Yeah. 633 00:30:34,874 --> 00:30:35,754 - Okay. - Hold it here? 634 00:30:35,834 --> 00:30:37,094 Bring this off your shoulder. 635 00:30:37,627 --> 00:30:39,247 - Widen your stance. - Yeah. 636 00:30:40,880 --> 00:30:42,550 ♪ So come with me ♪ 637 00:30:42,632 --> 00:30:44,512 You might wanna keep your eye on the ball there. 638 00:30:44,551 --> 00:30:45,721 - [scoffs] - Okay. 639 00:30:46,553 --> 00:30:47,643 - You ready? - Yeah. 640 00:30:47,720 --> 00:30:49,010 - Okay. You got this. - Okay. 641 00:30:50,515 --> 00:30:52,515 ♪ Yeah, yeah, yeah, here we go ♪ 642 00:30:52,600 --> 00:30:53,430 - Oh! - Whoo-hoo! 643 00:30:53,518 --> 00:30:54,558 - I hit it! - Yeah! 644 00:30:54,644 --> 00:30:56,234 - I hit the ball! - All right! 645 00:30:56,312 --> 00:30:57,562 [both laughing] 646 00:30:58,147 --> 00:31:01,027 [Jack] Well, I wonder if Doc had any luck locating the baby's mother. 647 00:31:01,109 --> 00:31:02,359 [Mel] Oh, yeah, me too. 648 00:31:02,443 --> 00:31:03,443 If not? 649 00:31:04,487 --> 00:31:08,117 Well, hopefully, Social Services can locate her or a relative. 650 00:31:09,868 --> 00:31:12,118 If not, then good adoptive parents. 651 00:31:13,538 --> 00:31:14,868 She needs her mom. 652 00:31:14,956 --> 00:31:15,956 Yeah. 653 00:31:16,708 --> 00:31:17,998 Are you close with yours? 654 00:31:18,293 --> 00:31:19,753 [chuckles] Yeah, very. 655 00:31:20,461 --> 00:31:22,011 Yeah? What about your father? 656 00:31:22,547 --> 00:31:24,967 - Uh, not so much. - No? 657 00:31:25,049 --> 00:31:27,339 Oh, we don't really see eye-to-eye on things. 658 00:31:28,595 --> 00:31:30,425 He never wanted me to be a marine. 659 00:31:32,015 --> 00:31:33,015 How about you? 660 00:31:34,309 --> 00:31:36,559 Oh, technically I'm an orphan. 661 00:31:37,395 --> 00:31:40,975 - Technically? - Well, I lost my mother when I was 11, 662 00:31:41,065 --> 00:31:42,935 and my dad about ten years ago. 663 00:31:43,026 --> 00:31:44,276 - Yeah. - That's rough. 664 00:31:44,861 --> 00:31:46,321 Yeah, my mom had cancer. 665 00:31:46,654 --> 00:31:48,204 - I'm sorry. - Yeah. 666 00:31:48,656 --> 00:31:52,446 But, you know, she's... she's the reason I decided to become a nurse. 667 00:31:53,536 --> 00:31:56,036 When the time came for me to go say goodbye to her, 668 00:31:56,664 --> 00:31:58,674 I... I didn't wanna go. 669 00:31:59,000 --> 00:32:02,550 My dad and my sister, Joey, they went into my mother's room, 670 00:32:02,629 --> 00:32:05,839 and I just ran down the hall. 671 00:32:07,342 --> 00:32:09,722 I guess I... I thought if I didn't say goodbye... 672 00:32:10,553 --> 00:32:13,063 then, you know, she couldn't actually leave. 673 00:32:14,432 --> 00:32:17,602 Um... I don't really remember how long I was alone, 674 00:32:17,685 --> 00:32:21,055 but, um... after a while, one of my mother's nurses, 675 00:32:21,147 --> 00:32:23,437 she came down, and... 676 00:32:25,360 --> 00:32:28,740 she sat down next to me, and she didn't say anything. 677 00:32:29,614 --> 00:32:30,874 You know, she just... 678 00:32:31,991 --> 00:32:34,081 she just held me and let me cry. 679 00:32:38,081 --> 00:32:41,211 And later, we went to my mother's room, and I said goodbye. 680 00:32:45,421 --> 00:32:48,881 But that nurse got me through one of the hardest days of my life. 681 00:32:50,134 --> 00:32:52,804 And it was in that moment that I realized that this... 682 00:32:53,513 --> 00:32:55,603 this is what I wanna do for other people. 683 00:32:58,267 --> 00:33:02,107 And now, every time I walk into an exam room or a hospital, I... 684 00:33:03,982 --> 00:33:05,192 I think about my mother. 685 00:33:07,819 --> 00:33:09,489 I'm gonna go check on Chloe. 686 00:33:19,622 --> 00:33:20,672 [chuckles] 687 00:33:20,748 --> 00:33:22,038 [humming] 688 00:33:30,341 --> 00:33:32,431 You look very natural with a baby. 689 00:33:32,844 --> 00:33:35,514 Please. Children are too much work. 690 00:33:36,639 --> 00:33:38,729 I decided to raise husbands instead. 691 00:33:38,808 --> 00:33:41,348 - Oh, yeah. How'd that work out for you? - [chuckles] 692 00:33:41,436 --> 00:33:45,516 One was my soul mate. One was the bane of my existence. 693 00:33:45,606 --> 00:33:48,936 And one was... the best three months of my life. 694 00:33:49,444 --> 00:33:50,284 No regrets? 695 00:33:50,361 --> 00:33:54,241 I don't have regrets. I make choices, and then I live with the consequences. 696 00:33:55,658 --> 00:33:57,238 I think we're alike that way. 697 00:33:57,910 --> 00:33:58,910 Yeah... 698 00:33:58,995 --> 00:34:00,115 Sh, sh. 699 00:34:00,204 --> 00:34:02,624 - I know my own mind. - I like that about you. 700 00:34:06,085 --> 00:34:08,415 You're going to call Social Services, aren't you? 701 00:34:09,422 --> 00:34:11,132 Yeah, I should've called them this morning. 702 00:34:11,215 --> 00:34:12,795 You gotta do what you think's best. 703 00:34:19,098 --> 00:34:21,058 [whispers] Do you wanna try some milk? 704 00:34:21,726 --> 00:34:23,936 - Let's go try some milk, okay? - [door closes] 705 00:34:26,022 --> 00:34:27,022 Hello? 706 00:34:28,524 --> 00:34:29,364 Oh, Lilly. 707 00:34:29,442 --> 00:34:30,442 Hey. 708 00:34:33,196 --> 00:34:35,776 Found some extra onesies. You can never have too many. 709 00:34:35,865 --> 00:34:38,025 - Oh, those are beautiful. - Yeah. 710 00:34:38,451 --> 00:34:40,371 - I'm sure Chloe will love them. - Chloe? 711 00:34:40,870 --> 00:34:43,620 It's just temporary. It's better than calling her baby. 712 00:34:43,706 --> 00:34:44,916 I like it. 713 00:34:46,959 --> 00:34:48,589 Actually, the... [chuckles] 714 00:34:49,295 --> 00:34:51,415 ...the onesies are just an excuse to come and see you. 715 00:34:51,464 --> 00:34:52,554 Wait, is something wrong? 716 00:34:52,632 --> 00:34:55,052 [sighs] Connie shouldn't have said those things to you today. 717 00:34:55,134 --> 00:34:57,434 I feel terrible I didn't step in and say something. 718 00:34:57,512 --> 00:34:58,812 Oh, thank you. 719 00:34:58,888 --> 00:35:01,568 But I'm used to dealing with people when they're stressed and angry. 720 00:35:02,975 --> 00:35:06,475 Yeah, I... I would be happy to look after Chloe for a little while 721 00:35:06,562 --> 00:35:08,692 so you could at least go take a shower and change. 722 00:35:08,773 --> 00:35:12,403 You know, I just took a break, and I really should try to feed her again. 723 00:35:12,485 --> 00:35:14,775 [Chloe crying] 724 00:35:14,946 --> 00:35:16,566 Come on. Aww. 725 00:35:16,656 --> 00:35:17,656 Here. 726 00:35:17,740 --> 00:35:18,990 - Yeah? - Yeah. Come on. 727 00:35:19,075 --> 00:35:19,945 There you go. 728 00:35:20,034 --> 00:35:21,204 Look at you. 729 00:35:21,911 --> 00:35:23,541 Oh! [chuckles] 730 00:35:24,831 --> 00:35:26,711 Wow, you really do have the touch. 731 00:35:26,791 --> 00:35:28,711 - Four babies, remember? - Yeah. 732 00:35:29,669 --> 00:35:30,879 [sighs] You go on. 733 00:35:31,587 --> 00:35:33,667 Get cleaned up. I'm gonna try and feed her. 734 00:35:33,756 --> 00:35:35,046 - I don't know. - Oh. 735 00:35:35,133 --> 00:35:37,513 Listen, none of my babies liked taking a bottle. 736 00:35:37,593 --> 00:35:40,473 This one's no different. But I have tricks. 737 00:35:40,555 --> 00:35:41,805 [clicks tongue] 738 00:35:42,181 --> 00:35:44,021 Okay. I would love a hot shower. 739 00:35:45,017 --> 00:35:48,227 All right. I'm just over at the Fitches', so it won't take long. 740 00:35:48,312 --> 00:35:49,732 Oh, take your time. 741 00:35:50,106 --> 00:35:51,106 Okay. 742 00:35:53,401 --> 00:35:54,401 Hey. 743 00:36:31,397 --> 00:36:33,397 [ringing tone] 744 00:36:37,445 --> 00:36:40,025 You have reached the after-hours number of the Eureka Social... 745 00:36:45,661 --> 00:36:46,661 Hey, how'd it go? 746 00:36:48,122 --> 00:36:51,462 Look, uh... I appreciate the job, I just... 747 00:36:52,335 --> 00:36:53,375 I don't think it's for me. 748 00:36:54,086 --> 00:36:55,706 Hey, look, first days are the roughest. 749 00:36:58,299 --> 00:36:59,879 I don't want to bus tables. And I... 750 00:36:59,967 --> 00:37:01,137 Wanna break dishes? 751 00:37:03,262 --> 00:37:05,392 Hey, you know what? Just, hey, sleep on it. 752 00:37:06,057 --> 00:37:07,847 Brady, we'll talk about it tomorrow, okay? 753 00:37:15,024 --> 00:37:17,694 Look, he's trying to make a fresh start. Just ease up a bit. 754 00:37:17,777 --> 00:37:21,157 [scoffs] How many times can one person start over? 755 00:37:21,614 --> 00:37:22,994 As many as it takes. 756 00:37:23,074 --> 00:37:25,584 Jesus, you're one of the most forgiving people I know. 757 00:37:25,660 --> 00:37:26,910 But not when it comes to Brady. 758 00:37:26,994 --> 00:37:29,164 Well, he may have you fooled, but not me. 759 00:37:29,538 --> 00:37:31,418 Hell, he thinks any straight job is beneath him. 760 00:37:32,667 --> 00:37:33,667 Well, he's here. 761 00:37:34,460 --> 00:37:35,670 - He's trying. - [phone rings] 762 00:37:37,672 --> 00:37:39,302 You really think he's changed? 763 00:37:44,929 --> 00:37:45,929 Hey. 764 00:37:47,265 --> 00:37:49,095 Yeah, yeah. Yeah, I'll see you soon. 765 00:37:52,311 --> 00:37:53,191 [sighs] 766 00:37:53,271 --> 00:37:54,731 [cicadas chirping] 767 00:38:02,321 --> 00:38:03,321 You're back. 768 00:38:03,698 --> 00:38:06,448 Yeah, Lilly told me you'd be over here. 769 00:38:07,618 --> 00:38:08,658 Did you find the mother? 770 00:38:08,744 --> 00:38:13,084 Well, there was a young woman in one of the pot camps outside of town. 771 00:38:13,165 --> 00:38:15,785 And she was seven months pregnant last time I saw her. 772 00:38:15,876 --> 00:38:16,746 So, it's her? 773 00:38:16,836 --> 00:38:18,796 Well, it could be, but she left the camp. 774 00:38:18,879 --> 00:38:21,879 I tracked her into Clear River, and, you know, I came up empty. 775 00:38:21,966 --> 00:38:25,086 Well, Jack gave me the impression that those camps aren't very clean. 776 00:38:25,177 --> 00:38:27,557 Oh, no runnin' water, limited electricity... 777 00:38:27,638 --> 00:38:29,098 Not the best sanitation. No. 778 00:38:29,181 --> 00:38:32,231 All right, well, the baby was left in a clean onesie, 779 00:38:32,310 --> 00:38:33,390 with a clean blanket, 780 00:38:33,477 --> 00:38:35,237 and a note written on a clean piece of paper. 781 00:38:35,271 --> 00:38:37,582 - Doesn't really sound like the camps. - I have other leads, 782 00:38:37,606 --> 00:38:39,186 and I'm gonna start in the morning. 783 00:38:39,817 --> 00:38:43,107 And I can see if Connie or Lilly can keep the baby tonight. 784 00:38:44,280 --> 00:38:46,880 Well, you should know that the baby is still rejecting the bottle. 785 00:38:47,825 --> 00:38:50,695 Well, in my experience, a baby will eat when they're ready. 786 00:38:51,329 --> 00:38:53,249 She'll be okay for one more night. 787 00:38:53,706 --> 00:38:54,786 [sighs] 788 00:38:55,541 --> 00:38:57,841 I called that after-hours number in Eureka. 789 00:38:58,627 --> 00:39:00,427 Social Services is coming to get her tomorrow. 790 00:39:00,463 --> 00:39:02,173 You had... you had no right! 791 00:39:02,256 --> 00:39:06,136 No, I have a responsibility and a duty to act in the best interests of that baby. 792 00:39:06,218 --> 00:39:07,978 And I shouldn't have waited all day to do it, 793 00:39:08,012 --> 00:39:09,762 but I did so out of respect for you. 794 00:39:09,847 --> 00:39:12,057 Respect? Respect! 795 00:39:12,141 --> 00:39:14,061 Yeah, look. I'm sorry we disagree on this, 796 00:39:14,143 --> 00:39:16,903 but the baby's welfare is more important than your ego. 797 00:39:18,189 --> 00:39:19,189 Oh. 798 00:39:20,399 --> 00:39:23,439 Well, you know, I know this is just a formality 799 00:39:23,527 --> 00:39:26,027 since you've already given notice to Hope, but... 800 00:39:27,823 --> 00:39:30,703 you... are fired. 801 00:39:31,827 --> 00:39:33,157 - [sighs] - Fired. 802 00:39:51,806 --> 00:39:53,216 [bottles clinking] 803 00:39:55,059 --> 00:39:56,229 [opens bottle] 804 00:39:56,852 --> 00:39:58,232 [lid clatters] 805 00:40:03,484 --> 00:40:04,944 - Hey. - Hey. 806 00:40:06,570 --> 00:40:07,660 What kept you? 807 00:40:08,906 --> 00:40:09,906 Work. 808 00:40:13,536 --> 00:40:14,576 You okay? 809 00:40:16,705 --> 00:40:17,745 Yeah, just... 810 00:40:18,624 --> 00:40:20,704 Preacher and Brady are at each other's throats again. 811 00:40:20,751 --> 00:40:24,131 Makes me feel like I gotta be some kind of parental... 812 00:40:26,590 --> 00:40:28,130 I don't wanna talk about work. 813 00:40:30,344 --> 00:40:31,344 Come here. 814 00:40:33,013 --> 00:40:34,013 [chuckles] 815 00:40:38,936 --> 00:40:40,056 Uh, listen. 816 00:40:40,604 --> 00:40:41,654 No. 817 00:40:45,901 --> 00:40:48,451 - ♪ Brittle bones ♪ - [sighs] 818 00:40:48,529 --> 00:40:50,529 ♪ Fragile heart ♪ 819 00:40:51,198 --> 00:40:53,988 ♪ Both are meant to fall apart ♪ 820 00:40:56,495 --> 00:40:58,615 ♪ Weathered hands ♪ 821 00:40:59,165 --> 00:41:01,035 ♪ Tiny chin ♪ 822 00:41:01,834 --> 00:41:05,054 ♪ Hold your secrets safe with me ♪ 823 00:41:07,089 --> 00:41:09,219 ♪ Take me in ♪ 824 00:41:10,259 --> 00:41:12,139 ♪ Can't go on ♪ 825 00:41:12,470 --> 00:41:14,180 ♪ Breaking up ♪ 826 00:41:15,014 --> 00:41:16,354 ♪ Call your time ♪ 827 00:41:21,520 --> 00:41:22,770 Lilly, I'm back. 828 00:41:31,447 --> 00:41:32,817 It's okay. There you go. 829 00:41:33,657 --> 00:41:34,657 There you go. 830 00:41:39,497 --> 00:41:40,787 Okay. There you go. 831 00:41:40,873 --> 00:41:41,873 Lilly?