1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [heartwarming music playing] 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,393 [Jack] All right, here we go. 3 00:00:18,476 --> 00:00:19,811 -For you guys. -Thanks. 4 00:00:22,480 --> 00:00:23,481 [Mel] I mean… 5 00:00:24,357 --> 00:00:26,985 honestly, we don't even know what to say. 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,195 "Thank you" doesn't really feel adequate. 7 00:00:29,904 --> 00:00:31,865 Well, it was clearly meant to be. 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,908 This is your baby. 9 00:00:36,619 --> 00:00:39,122 And, look, I hope you don't mind us asking, 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,583 but how'd you come to the decision? 11 00:00:41,666 --> 00:00:42,751 Um… 12 00:00:43,460 --> 00:00:47,088 Well, we obviously had a lot we had to figure out about us first. 13 00:00:47,172 --> 00:00:50,717 I already lost Marley once because I was an idiot. [laughs] 14 00:00:51,342 --> 00:00:54,054 And, uh, I just couldn't lose her again. 15 00:00:55,346 --> 00:00:59,100 I just… I thought that if I committed to the baby, that that would… 16 00:00:59,184 --> 00:01:00,643 like, fix us. 17 00:01:00,727 --> 00:01:01,686 But… 18 00:01:02,854 --> 00:01:04,564 I mean, he's not a fix. 19 00:01:04,647 --> 00:01:08,151 We just had to be honest with ourselves about whether or not we could give him 20 00:01:08,234 --> 00:01:10,028 the life that we thought he deserved. 21 00:01:11,321 --> 00:01:13,656 And the honest answer is that we can't. 22 00:01:14,657 --> 00:01:15,867 We're just not ready. 23 00:01:16,576 --> 00:01:17,702 Uh… 24 00:01:17,786 --> 00:01:19,454 I do have one request. 25 00:01:20,747 --> 00:01:21,790 Yeah, anything. 26 00:01:22,373 --> 00:01:24,125 Can we go back to the original birth plan? 27 00:01:24,959 --> 00:01:26,920 Will you be my midwife and deliver the baby? 28 00:01:27,003 --> 00:01:28,254 Absolutely. Yeah. 29 00:01:28,338 --> 00:01:32,300 Now, do we have your word… that you're going back to school? 30 00:01:32,383 --> 00:01:35,386 -[Marley laughing] -You're already sounding like a dad, Jack. 31 00:01:35,470 --> 00:01:36,429 -Ah. -[Mel] Yeah. 32 00:01:36,513 --> 00:01:39,766 And, yeah, once the baby's born, we're moving to Sacramento. 33 00:01:39,849 --> 00:01:42,060 I hadn't even thought about you guys leaving. 34 00:01:42,143 --> 00:01:43,144 I… 35 00:01:44,062 --> 00:01:47,440 You know, obviously, we're… we're gonna keep in touch. 36 00:01:47,524 --> 00:01:48,358 We'll… 37 00:01:48,858 --> 00:01:51,528 -send you photos and videos of the baby. -Um… 38 00:01:52,320 --> 00:01:53,696 Not for a while. 39 00:01:54,239 --> 00:01:56,449 [bittersweet music playing] 40 00:01:57,200 --> 00:02:00,870 We're set in our decision, but it's not gonna be easy. So, um… 41 00:02:00,954 --> 00:02:03,832 [sniffles] So I'm gonna need a little time. 42 00:02:04,415 --> 00:02:05,625 -[Jack] Sure. -Okay. 43 00:02:06,709 --> 00:02:09,045 We'll just… we'll follow your lead. 44 00:02:10,964 --> 00:02:13,258 And after he's born, um… 45 00:02:15,176 --> 00:02:16,719 we'd prefer not to see him. 46 00:02:17,971 --> 00:02:21,516 And we hope you understand it's not because we don't care. So… 47 00:02:23,601 --> 00:02:26,771 So that's why I want you to be the first faces that he sees. 48 00:02:26,855 --> 00:02:29,440 And the first voices that he hears. 49 00:02:29,524 --> 00:02:31,734 That's the beginning I want for him. 50 00:02:33,778 --> 00:02:34,946 And for you. 51 00:02:35,029 --> 00:02:37,031 [heartwarming music playing] 52 00:02:39,159 --> 00:02:40,160 Thank you. 53 00:02:41,327 --> 00:02:42,328 Thanks. 54 00:02:51,337 --> 00:02:54,340 [heartwarming music continues] 55 00:03:02,265 --> 00:03:04,517 [both moan warmly] 56 00:03:06,269 --> 00:03:10,064 I forgot just how well… [kisses] 57 00:03:10,148 --> 00:03:12,901 -…I sleep when I'm next to you. -[Brie chuckles] 58 00:03:14,402 --> 00:03:15,820 [Brady sighing] I miss this. 59 00:03:15,904 --> 00:03:16,779 [exhales deeply] 60 00:03:16,863 --> 00:03:19,282 I'm sorry it took me so long to get us back here. 61 00:03:19,365 --> 00:03:22,243 Mmm-mmm. It does not matter. 62 00:03:23,494 --> 00:03:25,955 -We're here now. -[Brie laughs] 63 00:03:28,124 --> 00:03:29,709 You know, it does matter. 64 00:03:30,960 --> 00:03:33,213 You know, this feels different. 65 00:03:33,838 --> 00:03:35,173 It feels more real. 66 00:03:36,090 --> 00:03:38,593 Just this. 67 00:03:38,676 --> 00:03:39,510 Us. 68 00:03:40,345 --> 00:03:41,471 [laughs] 69 00:03:42,055 --> 00:03:44,933 We're choosing each other for the right reasons this time. 70 00:03:46,726 --> 00:03:48,269 About this. 71 00:03:48,353 --> 00:03:49,687 Um… 72 00:03:50,230 --> 00:03:53,066 What is this, exactly? 73 00:03:54,067 --> 00:03:55,109 [Brie] Well… 74 00:03:56,527 --> 00:03:58,947 We haven't really talked about that, have we? 75 00:03:59,030 --> 00:04:02,367 No. There hasn't been much talking. 76 00:04:03,743 --> 00:04:05,536 -No. -No. 77 00:04:06,913 --> 00:04:08,790 But I don't want to screw this up. 78 00:04:08,873 --> 00:04:10,500 This means a lot to me. 79 00:04:11,334 --> 00:04:13,378 -Me too. -[gentle music playing] 80 00:04:14,379 --> 00:04:15,380 Okay. 81 00:04:15,880 --> 00:04:19,634 So, why don't we just hit reset? Start fresh. 82 00:04:19,717 --> 00:04:20,593 -Yeah. -You know? 83 00:04:20,677 --> 00:04:23,054 Be more intentional with each other this time. 84 00:04:23,137 --> 00:04:24,180 Yeah. 85 00:04:24,264 --> 00:04:28,351 Kind of like we're dating all over again for the first time, but… 86 00:04:28,935 --> 00:04:31,271 with the benefit of everything that we learned. 87 00:04:31,354 --> 00:04:33,314 -I like that. -Yeah. 88 00:04:35,900 --> 00:04:37,193 So, uh… 89 00:04:37,694 --> 00:04:42,824 Because we are now dating again… 90 00:04:42,907 --> 00:04:43,992 [both chuckling] 91 00:04:44,617 --> 00:04:46,911 -…I got a question for you. -Okay. 92 00:04:47,412 --> 00:04:48,663 -A question? -Mmm-hmm. 93 00:04:50,581 --> 00:04:52,292 Will you go to Founder's Day with me? 94 00:04:54,210 --> 00:04:55,420 Founder's Day? 95 00:04:55,503 --> 00:04:56,629 Yeah. Yeah. 96 00:04:56,713 --> 00:04:58,923 It would make this public. 97 00:04:59,007 --> 00:05:02,051 And I guess that's what I'm asking. 98 00:05:02,135 --> 00:05:05,138 -Can you handle that? -[inhales deeply] 99 00:05:05,847 --> 00:05:07,473 [knock on door] 100 00:05:07,974 --> 00:05:08,975 [Brady sighs] 101 00:05:10,518 --> 00:05:12,520 -Hold that thought. -Uh… 102 00:05:12,603 --> 00:05:13,604 Oof. 103 00:05:14,188 --> 00:05:15,398 -[Brie] Hi. -[Jack] Hey. 104 00:05:15,481 --> 00:05:18,526 -[Brie] How's it going? -Good. Hope we're not bothering you. 105 00:05:19,110 --> 00:05:20,111 [Brie] Uh… 106 00:05:20,194 --> 00:05:21,529 No. Not at all. 107 00:05:22,655 --> 00:05:25,616 How are you guys? What's going on? How'd it go with Marley and Eamon? 108 00:05:25,700 --> 00:05:27,493 Well, uh… 109 00:05:28,745 --> 00:05:30,038 -Oh my God. -[Jack chuckles] 110 00:05:30,121 --> 00:05:32,665 They want to move forward with the adoption, so… 111 00:05:32,749 --> 00:05:33,666 That's incredible. 112 00:05:33,750 --> 00:05:35,335 -I know! -[Brie tittering] 113 00:05:36,002 --> 00:05:38,880 -You guys are finally gonna be parents! -[Jack] Yeah. 114 00:05:38,963 --> 00:05:40,381 -And I'm gonna be an aunt. -You are. 115 00:05:40,465 --> 00:05:42,925 And let's be honest, no offense, Joey, Donna, and Mary, 116 00:05:43,009 --> 00:05:44,552 but I'm gonna be the cool aunt, okay? 117 00:05:44,635 --> 00:05:47,597 I'm gonna have candy in my purse, let him stay up past his bedtime-- 118 00:05:47,680 --> 00:05:49,724 Okay, you are definitely not babysitting. 119 00:05:49,807 --> 00:05:52,852 All right, fine. Well, don't worry about the legal part, okay? 120 00:05:52,935 --> 00:05:55,730 I'll call her adoption agency, we'll get that conversation going. 121 00:05:55,813 --> 00:05:58,274 -[Mel] Great. -Thanks. Well, we appreciate-- 122 00:06:01,819 --> 00:06:02,945 [Mel] Oh. 123 00:06:03,863 --> 00:06:05,907 -[inhales] Is-- -I-- 124 00:06:05,990 --> 00:06:09,118 -I'm sorry, are we interrupting something? -[laughs] 125 00:06:09,202 --> 00:06:12,288 -You can come out! You're busted. -[door creaks open] 126 00:06:14,457 --> 00:06:15,958 -Hey. -[Mel] Hey. 127 00:06:16,042 --> 00:06:19,003 -[whimsical music playing] -Sorry to interrupt the moment. 128 00:06:19,087 --> 00:06:20,338 And congratulations! 129 00:06:20,421 --> 00:06:21,756 -Thank you. -[Brady] Yeah. 130 00:06:21,839 --> 00:06:22,799 Thank you. 131 00:06:22,882 --> 00:06:23,966 Yeah. [clears throat] 132 00:06:24,050 --> 00:06:26,386 Seems like congratulations all around. 133 00:06:26,469 --> 00:06:27,845 -[Brie softly] Yeah. -Yeah. 134 00:06:32,350 --> 00:06:33,643 [Doc] Whoa-ho! 135 00:06:33,726 --> 00:06:36,354 -You have done it again, Mayor McCrea. -[Hope laughs] 136 00:06:36,437 --> 00:06:39,107 Well, if today doesn't inspire the town to do the right thing, 137 00:06:39,190 --> 00:06:41,401 -I don't know what will. -Yeah. 138 00:06:42,860 --> 00:06:45,363 [Tony anxiously] Mayor? Mayor? 139 00:06:45,446 --> 00:06:46,781 Okay. Okay. 140 00:06:46,864 --> 00:06:49,200 -So, uh, don't panic. -I wasn't planning to. 141 00:06:49,283 --> 00:06:51,160 That's good. You could panic if you wanted to. 142 00:06:51,244 --> 00:06:54,789 Not like a full-blown panic attack, but I'd prepare for a mild freak-out if-- 143 00:06:54,872 --> 00:06:55,790 -Tony. -Yeah. 144 00:06:55,873 --> 00:06:58,876 -You're scaring me and annoying me. -I'm sorry. I'm sorry. Gladys called. 145 00:06:58,960 --> 00:07:01,712 -She and Greg have the flu. -Oh, I'll give them a call. 146 00:07:01,796 --> 00:07:04,215 Yeah, great. Anyway, they can't run the bonnet booth. 147 00:07:07,218 --> 00:07:10,638 -Why aren't you freaking out? -Because this is fixable. 148 00:07:11,139 --> 00:07:15,268 Just pull Dina and some of the materials from the quilting booth and combine them. 149 00:07:15,351 --> 00:07:17,812 Combine them? That's genius. I… 150 00:07:18,479 --> 00:07:20,940 Oh, mayor, you are good in a crisis. 151 00:07:21,023 --> 00:07:25,445 You're like a young Margaret Thatcher. You know that? Mmm-hmm. Yeah. 152 00:07:25,528 --> 00:07:27,447 [laughs] Okay, let's go! No, this way. 153 00:07:27,530 --> 00:07:29,532 Come on. Just… Over here. Follow me. 154 00:07:29,615 --> 00:07:32,869 -God, I miss Lizzie. I'll be right back. -[chuckling] 155 00:07:36,914 --> 00:07:40,460 -Doc, can I help you with that? -I am perfectly capable. 156 00:07:44,130 --> 00:07:47,592 This isn't about the horse, is it? I already explained it all to Hope. 157 00:07:47,675 --> 00:07:52,096 Horse or no horse, you have insinuated yourself back in my wife's life. 158 00:07:52,597 --> 00:07:55,892 And I want you to know I don't like it, and I don't trust you. 159 00:07:55,975 --> 00:07:57,518 Not one little bit. 160 00:08:01,022 --> 00:08:02,857 -We have a problem? -No! 161 00:08:02,940 --> 00:08:05,276 No, not as long as you remember your place. 162 00:08:05,943 --> 00:08:07,153 My "place"? 163 00:08:07,904 --> 00:08:09,780 If you want to talk about my place, 164 00:08:09,864 --> 00:08:13,034 let me remind you that you are standing in my place. 165 00:08:13,117 --> 00:08:16,329 -And I expect a little more respect. -Oh, really? Respect? 166 00:08:16,412 --> 00:08:18,164 Respect is something that is earned. 167 00:08:18,247 --> 00:08:20,374 -You know that? -Boys, boys, boys! 168 00:08:20,458 --> 00:08:21,751 I'm gone two minutes. 169 00:08:21,834 --> 00:08:24,504 Vernon, don't you have a clinic to get back to? 170 00:08:24,587 --> 00:08:25,588 Oh, I do. I do. 171 00:08:25,671 --> 00:08:28,633 But I just wanted to complete my conversation about respect-- 172 00:08:28,716 --> 00:08:29,842 [soothingly] Vernon… 173 00:08:36,265 --> 00:08:38,935 You have nothing to worry about. 174 00:08:39,018 --> 00:08:41,354 -[gentle music playing] -[Doc sighs] 175 00:08:50,738 --> 00:08:52,949 At this age, really? 176 00:08:53,032 --> 00:08:54,450 He started it. 177 00:09:02,875 --> 00:09:05,878 [upbeat bluegrass music playing] 178 00:09:16,514 --> 00:09:18,683 [Mel] Welcome to your first Virgin River event. 179 00:09:18,766 --> 00:09:22,228 -[Eamon] This place is really unreal. -[Marley] Yeah! See? I told you. 180 00:09:22,853 --> 00:09:24,814 So do they do this kind of thing often? 181 00:09:24,897 --> 00:09:25,982 -Or… -[Jack] Oh yeah. 182 00:09:26,065 --> 00:09:27,650 -All the time. Yeah. -[Marley] Okay. 183 00:09:27,733 --> 00:09:31,112 Hey, Jack! Enjoying the festivities? 184 00:09:31,195 --> 00:09:34,073 Ooh, I gotta check in at the chuckwagon, so you four have fun. 185 00:09:34,156 --> 00:09:35,908 -Bye. -See ya later. 186 00:09:37,493 --> 00:09:40,663 [sighs] All right, what do you guys want to do first? They have, um… 187 00:09:40,746 --> 00:09:42,415 -They have candle making. -Uh-huh. 188 00:09:42,498 --> 00:09:44,458 They have blacksmithing. 189 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 -[Eamon chuckles] -Uh… 190 00:09:46,002 --> 00:09:49,505 Oh, no way. I think I see a sign for a sarsaparilla bar. 191 00:09:49,589 --> 00:09:51,173 -I've always wanted to try that. -Okay! 192 00:09:51,257 --> 00:09:52,800 -All right! -Okay, sarsaparilla it is. 193 00:09:52,883 --> 00:09:56,095 [laughing] There you go! Hey, Eamon, can you slow down a bit, please? 194 00:09:56,178 --> 00:09:58,014 I'm walking for two here! 195 00:09:59,181 --> 00:10:01,183 [bluegrass music continues] 196 00:10:07,023 --> 00:10:09,859 -[Lizzie] Denny, you're losing good gold. -It's harder than it looks. 197 00:10:09,942 --> 00:10:12,528 Well, stop swirling so aggressively. [laughs] 198 00:10:12,612 --> 00:10:14,905 You think you can do better, be my guest. 199 00:10:14,989 --> 00:10:16,824 -Well, my hands are a little full. -Mmm-hmm. 200 00:10:16,907 --> 00:10:19,535 Why don't I take Koko for a little while? 201 00:10:19,619 --> 00:10:21,829 Give you two some alone time? 202 00:10:25,082 --> 00:10:27,168 You made it out today. 203 00:10:27,251 --> 00:10:28,169 No pressure. 204 00:10:32,923 --> 00:10:35,301 Okay. Here you go. 205 00:10:36,719 --> 00:10:38,429 Come here, Koko. 206 00:10:38,512 --> 00:10:40,514 -[Koko fussing] -[in silly voice] Oh my goodness. 207 00:10:40,598 --> 00:10:42,850 Oh, I can't wait to introduce you to the town. 208 00:10:42,933 --> 00:10:45,144 [Lizzie laughs nervously] Oh! 209 00:10:50,608 --> 00:10:52,234 Let's go. Come on. 210 00:10:53,277 --> 00:10:56,280 [upbeat bluegrass music continues] 211 00:11:00,785 --> 00:11:02,119 [Lizzie giggles] 212 00:11:03,954 --> 00:11:04,997 [Denny] All right! 213 00:11:05,081 --> 00:11:07,041 May the best pan win. 214 00:11:07,833 --> 00:11:09,126 [Denny chuckling] 215 00:11:11,420 --> 00:11:15,466 Whoo! Man, I cannot believe you are officially gonna be a dad. 216 00:11:15,549 --> 00:11:17,176 Ah, thanks, brother. 217 00:11:17,802 --> 00:11:20,596 I can't believe this is gonna be our last town event together. 218 00:11:20,680 --> 00:11:22,765 Uh, stop talking unless you want tears in the food. 219 00:11:22,848 --> 00:11:25,476 I need eight Trail Boss bison burgers, two cheddar grits, 220 00:11:25,559 --> 00:11:27,478 four sides of prairie fries… 221 00:11:27,561 --> 00:11:28,896 and one hasty pudding. 222 00:11:28,979 --> 00:11:32,316 All right. Oh, man, they are loving this Westwood fare. 223 00:11:32,400 --> 00:11:35,069 All right, let me give you a hand with that. That's a lot. 224 00:11:37,780 --> 00:11:38,698 Well… 225 00:11:40,032 --> 00:11:43,035 you know, I'm happy for you, man, I really am, but, uh… 226 00:11:43,119 --> 00:11:45,371 it's not gonna be the same without you. 227 00:11:49,083 --> 00:11:51,001 You remember when you offered me the job? 228 00:11:51,085 --> 00:11:52,336 Sure. 229 00:11:53,921 --> 00:11:56,632 -When you first came up here to visit me? -Yeah. 230 00:11:56,716 --> 00:11:58,384 Completely lost in life. 231 00:11:59,301 --> 00:12:01,929 -Didn't know which way was up. -Yeah, I remember. 232 00:12:02,012 --> 00:12:04,014 [wistful music playing] 233 00:12:04,098 --> 00:12:07,643 I gave you a tour of the bar. I hadn't even finished it yet. 234 00:12:07,727 --> 00:12:09,478 I was so proud to show you my menu. 235 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 I can't believe I thought sliders was revolutionary. 236 00:12:12,148 --> 00:12:15,568 Come on, now. Everybody loves mini burgers! 237 00:12:15,651 --> 00:12:17,153 And what'd you start talking about? 238 00:12:17,236 --> 00:12:20,030 Like, kale salad and brioche grilled cheese? 239 00:12:20,114 --> 00:12:23,325 [chuckling] I thought you were gonna laugh me out of the place. 240 00:12:23,409 --> 00:12:25,244 Ah, come on. I trusted you. 241 00:12:27,705 --> 00:12:28,748 You made 242 00:12:30,082 --> 00:12:32,001 more than a menu, you know? You… 243 00:12:33,335 --> 00:12:34,587 You made that bar a place 244 00:12:34,670 --> 00:12:37,673 where everyone felt like they had a seat at the table, so… 245 00:12:38,924 --> 00:12:39,967 thank you. 246 00:12:43,846 --> 00:12:45,306 Well, you gave me a job. 247 00:12:46,098 --> 00:12:48,392 You know, a new life here. 248 00:12:49,477 --> 00:12:52,021 You had my back, and I'll never forget that. 249 00:12:53,230 --> 00:12:55,024 Hey, we had a good run, right? 250 00:12:56,108 --> 00:12:58,110 Here's to whatever comes next. 251 00:13:03,240 --> 00:13:04,074 [chuckles] 252 00:13:04,158 --> 00:13:07,912 So, the settlers finally crossed the Sierra Nevada mountains 253 00:13:07,995 --> 00:13:10,539 in the summer of 1875, 254 00:13:10,623 --> 00:13:15,753 weary from travel, but still searching for something they had not yet found. 255 00:13:15,836 --> 00:13:17,755 A place to rest, 256 00:13:17,838 --> 00:13:21,091 a place to build, a place of hope. 257 00:13:21,175 --> 00:13:22,301 [crowd] Aww. 258 00:13:22,384 --> 00:13:24,303 -[coconuts clacking] -[horse neighs] 259 00:13:24,386 --> 00:13:27,348 I'm dying of thirst! 260 00:13:27,431 --> 00:13:29,266 [crowd laughing] 261 00:13:29,350 --> 00:13:30,976 [gasping] 262 00:13:32,770 --> 00:13:34,522 [crowd exclaiming] 263 00:13:34,605 --> 00:13:37,525 Well, I reckon we're close to something. 264 00:13:37,608 --> 00:13:38,651 Yeah, death. 265 00:13:38,734 --> 00:13:40,194 [crowd laughing] 266 00:13:40,277 --> 00:13:41,904 -[Koko fussing] -Shh. 267 00:13:42,696 --> 00:13:46,742 Now, now, wait, wait, wait. I hear something! I hear water! 268 00:13:46,826 --> 00:13:48,994 [muttering and grunting] 269 00:13:49,870 --> 00:13:52,122 [crowd exclaiming and clapping] 270 00:13:53,165 --> 00:13:56,126 [bluegrass music playing in background] 271 00:14:02,675 --> 00:14:05,553 Oh, thank heavens you found a river. 272 00:14:05,636 --> 00:14:08,430 No! No, I didn't. I found a home. 273 00:14:09,431 --> 00:14:11,058 What do we call it? 274 00:14:11,141 --> 00:14:15,938 Well, this place is so beautiful and pristine. 275 00:14:16,021 --> 00:14:18,732 That's it! We'll call it Virgin River! 276 00:14:18,816 --> 00:14:20,651 [crowd cheering] 277 00:14:25,072 --> 00:14:28,492 I'm not sure Pastor McCoy is gonna like that very much. 278 00:14:28,576 --> 00:14:29,952 [chuckling] 279 00:14:30,786 --> 00:14:33,497 All right, let's go! Go, go, go! Move! 280 00:14:37,543 --> 00:14:38,586 [grunts] 281 00:14:39,211 --> 00:14:41,130 -Hey, are you okay? -Oh yeah. 282 00:14:41,213 --> 00:14:44,174 Just can't seem to get comfortable for some reason. 283 00:14:45,634 --> 00:14:48,387 [Hope] Over 50 years later, after they settled, 284 00:14:48,470 --> 00:14:52,016 the people of Virgin River faced their biggest threat! 285 00:14:52,933 --> 00:14:54,101 [crowd exclaiming] 286 00:14:55,769 --> 00:14:57,771 [bell ringing] 287 00:14:58,814 --> 00:15:01,358 [yelling] Mountain's on fire! 288 00:15:01,442 --> 00:15:03,068 What do we do? 289 00:15:03,152 --> 00:15:05,571 -Oh no! -[fire siren blaring] 290 00:15:06,947 --> 00:15:08,699 [crowd cheering] 291 00:15:09,450 --> 00:15:10,451 Whoo! 292 00:15:10,534 --> 00:15:12,870 [sad trombone sound playing] 293 00:15:12,953 --> 00:15:14,330 [Brady] We love you, Chief! 294 00:15:15,331 --> 00:15:19,752 [Kaia] Even as the chief and only member of the fire department, 295 00:15:19,835 --> 00:15:22,546 I can't put this fire out alone. 296 00:15:23,047 --> 00:15:24,673 [upbeat bluegrass music playing] 297 00:15:25,966 --> 00:15:28,052 Did you hear? Come on, now, people. 298 00:15:28,135 --> 00:15:31,972 Grab a bucket! Let's go! Let's move! 299 00:15:32,056 --> 00:15:33,849 [crowd cheering and exclaiming] 300 00:15:42,775 --> 00:15:46,528 Our pride in our town saved the community 301 00:15:46,612 --> 00:15:49,239 and became the foundation it was built on. 302 00:15:49,323 --> 00:15:51,325 [crowd] Whoo! 303 00:15:52,451 --> 00:15:54,370 Whoo-hoo! 304 00:15:54,453 --> 00:15:55,287 Yeah! 305 00:15:55,871 --> 00:15:56,789 [lever clicks] 306 00:15:59,500 --> 00:16:05,297 Finally, in 1984, our first and only mayor, Hope McCrea, 307 00:16:05,381 --> 00:16:09,093 officially led the incorporation of our town. 308 00:16:09,176 --> 00:16:11,929 I've lived in this town my whole life. 309 00:16:12,012 --> 00:16:17,059 I've seen it grow, change, stumble, and get back up again. 310 00:16:17,142 --> 00:16:22,147 Through it all, we have never forgotten the importance of self-sufficiency, 311 00:16:22,231 --> 00:16:24,817 tradition, and community! 312 00:16:24,900 --> 00:16:27,528 -[confetti popping] -[triumphant fanfare playing] 313 00:16:27,611 --> 00:16:29,613 [all cheering] 314 00:16:33,701 --> 00:16:34,910 [Hope laughing] 315 00:16:37,663 --> 00:16:42,418 Every year, Founder's Day gives us a reason to pause, reflect, 316 00:16:42,501 --> 00:16:46,547 and remember where we came from and where we're going. 317 00:16:47,589 --> 00:16:51,010 As some of you know, there are some folks not from here 318 00:16:51,093 --> 00:16:55,597 who look at our little slice of heaven and see opportunity, 319 00:16:55,681 --> 00:16:56,765 not community. 320 00:16:56,849 --> 00:17:00,060 We don't need people to come here saying they want to fix 321 00:17:00,144 --> 00:17:02,896 what was never broken in the first place. 322 00:17:02,980 --> 00:17:04,857 -[man] Yeah! -[crowd applauding] 323 00:17:07,443 --> 00:17:12,823 Because Virgin River is not just a dot on a map, it's our home. 324 00:17:12,906 --> 00:17:14,658 [heartwarming music playing softly] 325 00:17:14,742 --> 00:17:18,203 And it's up to us to make sure it stays just that, 326 00:17:19,121 --> 00:17:22,124 now and for every generation to come. 327 00:17:27,212 --> 00:17:30,174 Please sign this petition 328 00:17:30,257 --> 00:17:33,761 to protect Virgin River from outside corporations. 329 00:17:38,807 --> 00:17:40,267 Who's first? 330 00:17:42,811 --> 00:17:44,021 [crowd exclaims softly] 331 00:17:44,104 --> 00:17:45,230 May I have the honors? 332 00:17:47,107 --> 00:17:48,108 You may. 333 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 Thank you, Roland. 334 00:17:57,201 --> 00:17:59,870 [heartwarming music playing] 335 00:18:17,930 --> 00:18:19,223 [Hope] Thank you. 336 00:18:19,765 --> 00:18:21,683 -Great. -[crowd clapping] 337 00:18:22,559 --> 00:18:24,561 [indistinct chatter] 338 00:18:31,026 --> 00:18:33,195 [Everett] So where are Marley and Eamon now? 339 00:18:33,278 --> 00:18:35,447 Uh, candle making, I think. 340 00:18:35,531 --> 00:18:39,493 [chuckling] They are really going all in on this Founder's Day. 341 00:18:39,576 --> 00:18:42,621 Yeah! Yeah, kind of like you two and your whittling. 342 00:18:42,704 --> 00:18:45,541 Oh, well, there is nothing better than making something special 343 00:18:45,624 --> 00:18:48,502 out of a block of wood with a sharp knife. 344 00:18:48,585 --> 00:18:50,337 Yeah. Yeah. 345 00:18:50,420 --> 00:18:52,172 Must be a boy thing. 346 00:18:52,714 --> 00:18:56,385 So have you and Jack decided yet on a name for my grandson? 347 00:18:56,468 --> 00:18:57,511 Uh… 348 00:18:57,594 --> 00:18:58,595 No, not yet. 349 00:18:58,679 --> 00:19:03,392 You know, I have always been partial to the name "Vernon." 350 00:19:03,475 --> 00:19:05,102 -[Mel] Have you? -[laughs] Vernon? 351 00:19:05,185 --> 00:19:07,729 -No way! "Everett." That's a name. -No, no. 352 00:19:07,813 --> 00:19:08,939 -[Eamon] Uh, Mel? -Yeah? 353 00:19:09,022 --> 00:19:10,941 -Uh, we might be ready to go home. -Oh! 354 00:19:11,525 --> 00:19:13,277 -Are you okay? -I don't know. I just… 355 00:19:13,360 --> 00:19:15,612 [wincing] I'm having a tough time catching my breath. 356 00:19:15,696 --> 00:19:18,073 Do you feel like you're having contractions? 357 00:19:18,157 --> 00:19:21,034 No. No, no, just the… just the breathing. 358 00:19:21,952 --> 00:19:24,329 [anxious music playing] 359 00:19:30,210 --> 00:19:32,713 -[Jack] You all right? -We pulled it off, brother. 360 00:19:32,796 --> 00:19:35,674 We always do, right? Thanks to your cooking. 361 00:19:35,757 --> 00:19:37,634 Speaking of which, I want you to know 362 00:19:37,718 --> 00:19:40,596 that I'm gonna be the first reservation at your new joint. 363 00:19:40,679 --> 00:19:42,181 [chuckles] Yeah, deal. 364 00:19:42,681 --> 00:19:44,391 Which reminds me, uh… 365 00:19:45,767 --> 00:19:47,686 This is the buyout agreement. 366 00:19:48,729 --> 00:19:50,439 All you gotta do is sign it, 367 00:19:50,522 --> 00:19:53,400 get it back to me, and I'll take care of the rest. 368 00:19:56,236 --> 00:19:58,071 [Doc] Hey, Jack. Uh… 369 00:19:58,155 --> 00:20:00,157 -Mel needs you. -[Preacher] Everything all right? 370 00:20:00,240 --> 00:20:01,617 Uh, yeah, yeah. 371 00:20:01,700 --> 00:20:02,659 It's Marley. 372 00:20:09,166 --> 00:20:11,168 [crowd cheering] 373 00:20:11,251 --> 00:20:14,963 Impressive for a guy who rides a motorcycle and not a horse. 374 00:20:15,047 --> 00:20:16,632 -Beginner's luck. -Yeah. 375 00:20:16,715 --> 00:20:18,467 -Your turn. -[laughs] Okay. 376 00:20:18,550 --> 00:20:22,554 [clears throat] Uh, let me help you out. So, uh, what you want to do-- 377 00:20:22,638 --> 00:20:25,098 Stop. You're just trying to get in my head. 378 00:20:25,182 --> 00:20:27,601 That is definitely not what I'm trying to get into. 379 00:20:27,684 --> 00:20:28,977 -Okay, you know what? -What? 380 00:20:29,061 --> 00:20:30,687 This is a family event! 381 00:20:30,771 --> 00:20:33,398 -Okay! We'll keep it, uh, PG. -[clears throat] 382 00:20:39,279 --> 00:20:40,364 -Oh! -Wow! 383 00:20:40,447 --> 00:20:41,990 -Are you kidding? -[laughing] 384 00:20:42,074 --> 00:20:43,116 What can I say? 385 00:20:43,200 --> 00:20:45,160 -You're that good. -I'm that good. 386 00:20:48,330 --> 00:20:50,791 Oh wow. 387 00:20:53,293 --> 00:20:55,796 Do I have to put out another fire today? 388 00:20:55,879 --> 00:20:58,548 -[Brie laughs] -Does this mean what I think it means? 389 00:21:00,467 --> 00:21:02,010 No Cal Fire. 390 00:21:02,094 --> 00:21:03,011 No Cal Fire. 391 00:21:04,763 --> 00:21:06,223 I'm so happy for you guys. 392 00:21:06,306 --> 00:21:07,724 Mmm, thanks. 393 00:21:08,225 --> 00:21:10,811 Um, can we talk about this outfit right now? 394 00:21:10,894 --> 00:21:12,104 -[Brady] Yeah. -Absolutely not! 395 00:21:12,187 --> 00:21:15,565 I mean, you were great up there, Chief. Are you Broadway-bound? Or… 396 00:21:15,649 --> 00:21:18,402 -I will settle for the sewing circle. -[Brady] Ah. 397 00:21:18,485 --> 00:21:20,237 -Oh yes. -Ooh! Nice. 398 00:21:20,320 --> 00:21:22,906 -That really completes it. -I gotta get one for me. 399 00:21:22,990 --> 00:21:24,157 [all laughing] 400 00:21:25,033 --> 00:21:26,118 Thank you. 401 00:21:26,618 --> 00:21:28,704 So, any regrets? 402 00:21:28,787 --> 00:21:30,747 -[Victoria] About the sarsaparilla? -No. 403 00:21:30,831 --> 00:21:33,500 About staying a few extra days. 404 00:21:33,583 --> 00:21:35,794 Well, my boss didn't seem too happy at first, 405 00:21:35,877 --> 00:21:37,921 until I explained the circumstances. 406 00:21:38,005 --> 00:21:39,006 What, uh… 407 00:21:39,089 --> 00:21:40,632 What circumstances are those? 408 00:21:41,216 --> 00:21:43,343 That I reconnected with this really hot cop 409 00:21:43,427 --> 00:21:45,095 I had a crush on a few years ago, 410 00:21:45,178 --> 00:21:48,348 and, uh, he asked me out on a date, and I couldn't say no. 411 00:21:49,433 --> 00:21:52,185 -You're pretty honest with your boss. -She's used to it. 412 00:21:52,269 --> 00:21:53,270 Yeah. 413 00:21:55,314 --> 00:21:59,276 Honestly, I'm actually gonna miss this place. 414 00:21:59,359 --> 00:22:02,070 Well, hey, you can… you can come back and visit. 415 00:22:02,154 --> 00:22:03,280 Anytime. 416 00:22:03,363 --> 00:22:05,198 You ever get back down to LA? 417 00:22:05,282 --> 00:22:07,993 I haven't really had a reason to. 418 00:22:08,618 --> 00:22:10,620 [gently intriguing music playing] 419 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 Until now. 420 00:22:23,258 --> 00:22:25,677 Now, how about a hasty pudding? 421 00:22:26,803 --> 00:22:27,971 -No. -All right. 422 00:22:28,055 --> 00:22:29,598 Ah, there's that honesty. 423 00:22:29,681 --> 00:22:31,099 -[coyly] Sorry. -Love it. 424 00:22:45,697 --> 00:22:47,324 [exclaims softly] 425 00:22:48,867 --> 00:22:49,701 There he is. 426 00:22:52,746 --> 00:22:56,083 Yeah, there's his little hand right there. 427 00:22:56,583 --> 00:22:57,876 [laughing] 428 00:22:59,836 --> 00:23:02,005 -[Mel] Hmm. -[Jack chuckles] 429 00:23:02,589 --> 00:23:05,884 Okay, so I'm gonna measure your amniotic fluid. 430 00:23:06,593 --> 00:23:09,930 That's most likely why you're having abdominal pain and shortness of breath. 431 00:23:10,013 --> 00:23:12,265 [Marley] I was hoping it was the prairie fries. 432 00:23:12,349 --> 00:23:15,727 [chuckling] You know, and the fact that I'm roughly the size of a house. 433 00:23:17,354 --> 00:23:19,898 Well, it's not the prairie fries. 434 00:23:21,024 --> 00:23:25,070 Normal amniotic pockets measure two to four centimeters. 435 00:23:25,654 --> 00:23:26,655 Okay. 436 00:23:26,738 --> 00:23:28,115 [Mel] Yours is at eight. 437 00:23:29,282 --> 00:23:31,493 You have polyhydramnios. 438 00:23:31,576 --> 00:23:34,371 It's an excess of amniotic fluid. 439 00:23:34,454 --> 00:23:36,123 Okay, so what do we do? 440 00:23:36,206 --> 00:23:38,834 I mean, can we drain it? I'm so close to my due date. 441 00:23:38,917 --> 00:23:41,711 We can get you some relief, but polyhydramnios 442 00:23:43,255 --> 00:23:46,675 sometimes means that there's something going on with the baby. 443 00:23:47,259 --> 00:23:49,219 -[Marley] Like what? -[Doc] Well, we don't know. 444 00:23:49,302 --> 00:23:50,679 And the only way to be certain 445 00:23:50,762 --> 00:23:53,390 is to use more advanced equipment than we have here. 446 00:23:53,473 --> 00:23:55,308 So do we go to Grace Valley? 447 00:23:56,435 --> 00:23:57,436 No. 448 00:23:57,978 --> 00:23:59,729 I think I know somewhere closer. 449 00:24:01,189 --> 00:24:03,316 [pensive music playing] 450 00:24:06,361 --> 00:24:07,529 [Doc] Dr. Hayes. 451 00:24:08,321 --> 00:24:11,575 Dr. Mullins. Do I need to brace myself for round two? 452 00:24:11,658 --> 00:24:15,036 -I see you brought backup this time. -Circumstances have changed. 453 00:24:15,120 --> 00:24:16,830 -We need your help. -Ah. 454 00:24:16,913 --> 00:24:20,083 And you came here looking for the resources we have readily available. 455 00:24:20,167 --> 00:24:21,042 [Mel] Listen. 456 00:24:22,752 --> 00:24:24,880 We have a woman, 22. 457 00:24:24,963 --> 00:24:28,258 -She's full-term with polyhydramnios. -She's our birth mother. 458 00:24:28,842 --> 00:24:31,803 We're worried something could be wrong with the baby. Can you please help us? 459 00:24:35,807 --> 00:24:36,641 Please. 460 00:24:38,393 --> 00:24:41,897 We have the capacity to do a 40-fetal ultrasound in the unit. 461 00:24:42,981 --> 00:24:45,442 -Great. -All right, I'm gonna go get Marley. 462 00:24:46,568 --> 00:24:47,777 Thank you. 463 00:24:47,861 --> 00:24:49,738 [gentle music playing] 464 00:25:07,297 --> 00:25:10,258 Mel, would you prefer to lead this? 465 00:25:11,635 --> 00:25:12,552 Yes. 466 00:25:22,395 --> 00:25:23,647 [machine beeps] 467 00:25:36,284 --> 00:25:39,454 You mind giving us a moment? We'd like to talk to Marley in private. 468 00:25:39,538 --> 00:25:41,998 We're all in this together. They can stay. 469 00:25:44,209 --> 00:25:47,712 Um, so we know what's going on with the baby. 470 00:25:48,338 --> 00:25:50,882 He has superoinferior ventricles. 471 00:25:55,095 --> 00:25:57,430 It's a rare congenital heart defect 472 00:25:57,514 --> 00:26:00,392 where the two ventricles are positioned one above the other 473 00:26:00,475 --> 00:26:02,060 rather than side by side. 474 00:26:02,143 --> 00:26:05,355 Basically, his heart is struggling to pump blood effectively 475 00:26:05,438 --> 00:26:06,773 to the rest of his body. 476 00:26:06,856 --> 00:26:11,278 And since his body's working overtime just to keep up with that circulation, 477 00:26:11,361 --> 00:26:14,698 he hasn't been able to absorb the amniotic fluid the way he should. 478 00:26:14,781 --> 00:26:15,865 Is he gonna be okay? 479 00:26:15,949 --> 00:26:18,702 Well, he'll have to have an operation. 480 00:26:19,411 --> 00:26:20,412 Um… 481 00:26:20,495 --> 00:26:22,372 Most likely a series of them. 482 00:26:23,873 --> 00:26:28,086 The goal is to reroute his blood and take the pressure off of his heart. 483 00:26:28,712 --> 00:26:31,590 And it's complex, but there is a path forward. 484 00:26:32,716 --> 00:26:35,135 [Hayes] These surgeries are rare for Grace Valley. 485 00:26:35,218 --> 00:26:39,180 So I'd recommend doing a quick search for a specialist to perform the procedure. 486 00:26:39,264 --> 00:26:41,516 -Happy to start calling around right now. -Please. 487 00:26:41,600 --> 00:26:43,893 Maybe we could work together on that, Dr. Hayes? 488 00:26:43,977 --> 00:26:44,978 Sure. 489 00:26:46,187 --> 00:26:47,314 Thank you. 490 00:26:48,565 --> 00:26:49,482 Hey. 491 00:26:49,566 --> 00:26:51,735 [clears throat] Is Marley gonna be okay? 492 00:26:51,818 --> 00:26:53,945 Yes. Yes, Marley, you're gonna be fine. 493 00:26:54,029 --> 00:26:56,156 Mel, Jack, I'm… I'm so sorry. 494 00:26:56,239 --> 00:26:58,074 -Oh! Oh my gosh. No, no, no. -No, you don't-- 495 00:26:58,158 --> 00:27:00,452 -It's okay. -You don't have to do this. 496 00:27:00,535 --> 00:27:01,786 I can call the agency. 497 00:27:01,870 --> 00:27:04,456 -You're under no obligation. -Marley, listen to me. 498 00:27:05,749 --> 00:27:09,794 We are just gonna focus on the health of that baby right now, okay? 499 00:27:11,463 --> 00:27:14,257 Marley. Hey, look at me. 500 00:27:15,675 --> 00:27:17,093 It's gonna be okay. 501 00:27:18,386 --> 00:27:20,555 -It's gonna be okay. -Okay. 502 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 [hopeful music playing] 503 00:27:44,579 --> 00:27:45,997 How are we gonna do this? 504 00:27:54,214 --> 00:27:55,632 [exhales shakily] 505 00:27:57,133 --> 00:27:58,760 We just keep going. 506 00:27:58,843 --> 00:28:02,514 Yeah, there's no guarantee how long this baby's life might be. 507 00:28:02,597 --> 00:28:05,642 I know, but there's never any guarantee with anything in life. 508 00:28:07,018 --> 00:28:08,687 You know, we both know that. 509 00:28:09,187 --> 00:28:10,188 Hey. 510 00:28:12,524 --> 00:28:15,610 This is our baby, and we're gonna love him 511 00:28:15,694 --> 00:28:18,363 whether he lives a hundred seconds or a hundred years. 512 00:28:19,030 --> 00:28:21,658 This little soul, it was meant for us. 513 00:28:22,409 --> 00:28:23,535 He found us. 514 00:28:24,119 --> 00:28:25,453 He needs us. 515 00:28:27,539 --> 00:28:30,834 Because we are the people that do the hard things. 516 00:28:32,585 --> 00:28:34,379 And we need to bet on our son. 517 00:28:34,462 --> 00:28:37,465 -[laughs softly] -[gentle music playing] 518 00:28:39,259 --> 00:28:40,969 -[softly] He's our son. -Mmm. 519 00:28:43,763 --> 00:28:45,724 -He's our son. -Yeah. 520 00:28:50,520 --> 00:28:52,522 [breathes deeply] 521 00:28:54,441 --> 00:28:56,317 -He's a Sheridan. -[chuckles] 522 00:28:57,694 --> 00:28:59,904 -He'll be a fighter. -Yeah. 523 00:29:01,406 --> 00:29:04,033 But right now, he needs us to fight for him. 524 00:29:18,006 --> 00:29:19,007 [Hope] Vernon? 525 00:29:19,090 --> 00:29:20,091 [laughing] 526 00:29:20,675 --> 00:29:22,343 -[Doc] Hey. -[laughing] We did it! 527 00:29:22,427 --> 00:29:25,180 -We got the signatures for the ordinance. -Ah! 528 00:29:26,097 --> 00:29:30,810 There's no way Grace Valley is ever stepping one foot in our town. 529 00:29:32,520 --> 00:29:33,354 What's wrong? 530 00:29:34,147 --> 00:29:35,273 [sighs] 531 00:29:37,025 --> 00:29:39,319 Well, Mel and Jack, uh, 532 00:29:39,819 --> 00:29:42,530 they got some unfortunate news today. 533 00:29:43,782 --> 00:29:47,243 The baby they're adopting has a congenital heart defect. 534 00:29:47,327 --> 00:29:49,078 Oh no. 535 00:29:49,162 --> 00:29:50,246 Yeah. 536 00:29:51,706 --> 00:29:54,459 Is… the baby gonna be okay? 537 00:29:54,542 --> 00:29:57,629 We don't know. They have some big decisions to make. 538 00:29:57,712 --> 00:30:01,257 And, um, the good news is we caught it early. 539 00:30:01,341 --> 00:30:02,884 -That's good. -Yeah. 540 00:30:04,260 --> 00:30:08,807 And we caught it with the help of Dr. Hayes. 541 00:30:09,516 --> 00:30:11,267 Mm. Guess he's good for something. 542 00:30:11,351 --> 00:30:12,602 -[Doc] Yeah. -[laughs] 543 00:30:14,270 --> 00:30:15,939 And… [sighs] 544 00:30:16,022 --> 00:30:21,986 You know, I've been thinking that maybe having him and Grace Valley here… 545 00:30:22,946 --> 00:30:25,031 -That might be good too. -What? 546 00:30:25,114 --> 00:30:27,492 I mean, not me working for the hospital, 547 00:30:27,575 --> 00:30:30,245 but working with them. 548 00:30:30,745 --> 00:30:32,372 You can't be serious. 549 00:30:33,456 --> 00:30:37,961 You left that world for a reason, Vernon. You know how they work. 550 00:30:38,044 --> 00:30:41,339 You can't care about people and money at the same time. 551 00:30:41,422 --> 00:30:43,925 That's been the cornerstone of the clinic. 552 00:30:44,008 --> 00:30:47,929 Yeah, you know, and I know it wouldn't be easy, but… 553 00:30:48,721 --> 00:30:52,225 if I'm gonna do what's best for this community, maybe it's… 554 00:30:55,395 --> 00:30:57,480 It's the both of us working together. 555 00:30:59,566 --> 00:31:01,317 What do you mean, "together"? 556 00:31:01,401 --> 00:31:05,405 Well, he and I talked about a possible partnership. 557 00:31:05,488 --> 00:31:06,531 "Talked"? 558 00:31:08,741 --> 00:31:11,786 You've already had these discussions without me? 559 00:31:12,871 --> 00:31:16,207 Well, Hope, I haven't seen you all day. And I'm talking to you now. 560 00:31:16,291 --> 00:31:20,503 I thought it was us against the world, Vernon. 561 00:31:20,587 --> 00:31:22,547 -It is. -Bullshit! 562 00:31:25,508 --> 00:31:29,429 I fought tooth and nail for you and your legacy, 563 00:31:30,221 --> 00:31:33,057 and you gave up the fight without even having the decency 564 00:31:33,141 --> 00:31:34,893 to talk to me first! 565 00:31:34,976 --> 00:31:39,939 [hoarsely] You knew exactly what you were doing, and you did it anyway! 566 00:31:40,023 --> 00:31:41,816 Oh, that is not fair. 567 00:31:41,900 --> 00:31:43,610 None of this is fair! 568 00:31:47,614 --> 00:31:50,783 The future of the clinic is now in your hands. 569 00:31:50,867 --> 00:31:52,744 And while you're thinking about it, 570 00:31:54,037 --> 00:31:55,788 why don't you sleep there tonight? 571 00:31:56,539 --> 00:31:59,542 [tense music playing] 572 00:32:00,752 --> 00:32:03,212 [door opens and closes] 573 00:32:06,758 --> 00:32:07,592 [door opens] 574 00:32:12,472 --> 00:32:15,934 Okay, so I just got off the phone with Dr. Hayes. 575 00:32:16,017 --> 00:32:19,479 He and Doc talked to the Heart Institute 576 00:32:19,562 --> 00:32:21,856 at Children's Hospital Los Angeles, 577 00:32:21,940 --> 00:32:24,400 and they've agreed to do the surgery. 578 00:32:24,484 --> 00:32:25,818 That's good, right? 579 00:32:26,486 --> 00:32:29,447 I mean, they're… they are the best in the country. 580 00:32:29,530 --> 00:32:30,448 Okay. 581 00:32:30,949 --> 00:32:33,117 But they want to move quickly. 582 00:32:34,577 --> 00:32:35,787 How quickly? 583 00:32:35,870 --> 00:32:38,957 They want us to drive to LA first thing in the morning. 584 00:32:40,041 --> 00:32:41,709 We'll induce at Cedars. 585 00:32:41,793 --> 00:32:44,837 I used to work there, so I still have delivery privileges. 586 00:32:44,921 --> 00:32:49,133 Then they will transfer him to Children's and perform the procedure there. 587 00:32:52,595 --> 00:32:53,596 Tomorrow. 588 00:32:54,347 --> 00:32:55,181 Yeah. 589 00:32:56,182 --> 00:32:58,184 [pensive music playing] 590 00:33:03,690 --> 00:33:04,983 What do you think? 591 00:33:08,569 --> 00:33:09,570 Okay. 592 00:33:14,367 --> 00:33:15,743 Let's do it. 593 00:33:21,124 --> 00:33:23,126 [car approaching] 594 00:33:36,347 --> 00:33:37,348 Hope? 595 00:33:38,349 --> 00:33:39,892 I brought you something. 596 00:33:40,810 --> 00:33:41,686 Here. 597 00:33:43,062 --> 00:33:44,522 -What's this? -My father. 598 00:33:45,773 --> 00:33:48,943 I can't throw him away, apparently. You can have each other. 599 00:33:49,027 --> 00:33:51,320 -What the hell's gotten into you? -[sighs] 600 00:33:51,404 --> 00:33:54,240 Vernon is partnering with Grace Valley. 601 00:33:54,824 --> 00:33:59,245 Despite all my efforts, and everything it will mean for the town, 602 00:33:59,328 --> 00:34:00,621 he sold me out. 603 00:34:01,289 --> 00:34:03,291 [scoffs] What is it? Am I just a sucker? 604 00:34:04,042 --> 00:34:05,835 No. You're not a sucker. 605 00:34:05,918 --> 00:34:10,757 Then explain why this has happened to me three times in my life now. 606 00:34:11,382 --> 00:34:15,136 Where the men I loved the most screwed me over, 607 00:34:15,219 --> 00:34:17,430 including my own father. 608 00:34:19,307 --> 00:34:22,935 -He didn't screw you over. -Oh, stop defending him! 609 00:34:23,019 --> 00:34:24,062 Hope… 610 00:34:24,687 --> 00:34:26,189 It's not what you think. 611 00:34:26,272 --> 00:34:27,732 Really? Enlighten me. 612 00:34:30,234 --> 00:34:31,527 I can't. 613 00:34:32,070 --> 00:34:34,113 I made a promise to Mac. 614 00:34:35,239 --> 00:34:36,991 Maybe you could ask his permission. 615 00:34:38,659 --> 00:34:39,494 [scoffs] 616 00:34:42,205 --> 00:34:45,041 McCrea Timber was doomed to fold. 617 00:34:47,418 --> 00:34:49,629 [soft music playing] 618 00:34:50,505 --> 00:34:52,840 What? What are you talking about? 619 00:34:58,096 --> 00:35:02,350 Your father, he got that place so underwater 620 00:35:02,433 --> 00:35:05,853 that there was just no beating out the competition 621 00:35:05,937 --> 00:35:07,939 from the bigger outfits. 622 00:35:10,691 --> 00:35:12,276 It was dying on the vine. 623 00:35:12,860 --> 00:35:15,696 And he didn't tell me because of his pride. 624 00:35:16,572 --> 00:35:18,866 Because he knew you'd fight for it. 625 00:35:20,743 --> 00:35:24,372 And he knew that you would just go down with the ship. 626 00:35:25,873 --> 00:35:28,626 He just loved you too much to let that happen. 627 00:35:32,797 --> 00:35:34,966 He loved you so much, Hope. 628 00:35:37,468 --> 00:35:39,637 Why didn't he just tell me this? 629 00:35:41,764 --> 00:35:43,224 Why didn't you? 630 00:35:43,307 --> 00:35:45,268 Because I knew he was right. 631 00:35:47,812 --> 00:35:49,730 And because I loved you too. 632 00:35:56,279 --> 00:35:57,780 I still do. 633 00:36:33,691 --> 00:36:35,860 [laughing] Yeah, you're a good boy. 634 00:36:37,528 --> 00:36:38,613 Yeah. 635 00:36:40,781 --> 00:36:41,657 Hey. 636 00:36:42,241 --> 00:36:43,075 Hey. 637 00:36:44,410 --> 00:36:45,995 -Hey… -[Marley sniffling] 638 00:36:47,246 --> 00:36:49,081 Yeah. I'm just saying goodbye. 639 00:36:51,667 --> 00:36:52,543 Yeah. 640 00:36:53,127 --> 00:36:54,503 You okay? 641 00:36:54,587 --> 00:36:55,880 Yeah. 642 00:36:56,464 --> 00:36:58,132 Yeah, they're happy tears. 643 00:37:00,134 --> 00:37:02,136 [gentle music playing] 644 00:37:03,763 --> 00:37:06,015 He's gonna have a beautiful life here. 645 00:37:07,016 --> 00:37:08,100 I know it. 646 00:37:10,102 --> 00:37:11,103 He will. 647 00:37:12,104 --> 00:37:13,022 Yeah. 648 00:37:17,944 --> 00:37:19,487 Okay, let's go. 649 00:37:29,622 --> 00:37:31,624 [phone ringing] 650 00:37:38,673 --> 00:37:39,632 You're up early. 651 00:37:39,715 --> 00:37:41,550 Well, couldn't sleep. 652 00:37:41,634 --> 00:37:44,762 -Why? -'Cause I can't stop thinking about you. 653 00:37:46,305 --> 00:37:50,393 Look, I know you said you gotta work, but you also gotta eat. 654 00:37:50,476 --> 00:37:51,936 So, uh, what do you say? 655 00:37:52,019 --> 00:37:54,313 I swing by tonight? Make you dinner? 656 00:37:54,397 --> 00:37:56,440 I miss you doing that for me. 657 00:37:56,524 --> 00:37:58,693 I say… yes. 658 00:37:58,776 --> 00:38:01,070 Perfect. I'll see you then. 659 00:38:10,288 --> 00:38:12,873 Hi. Uh, we have Marley Thurston. 660 00:38:12,957 --> 00:38:16,752 The surgeon from Children's is here, and he wanted to speak with you all first. 661 00:38:16,836 --> 00:38:18,045 -I'll get him. -[Mel] Thank you. 662 00:38:21,549 --> 00:38:22,925 Okay. 663 00:38:24,593 --> 00:38:25,886 [Mel exhales] 664 00:38:27,263 --> 00:38:28,264 [Jack] So? 665 00:38:29,223 --> 00:38:30,683 How's it being back? 666 00:38:32,101 --> 00:38:36,272 I don't know. It's like going back to high school. 667 00:38:36,355 --> 00:38:40,526 All those old feelings just rush back like they never left. 668 00:38:41,485 --> 00:38:42,903 [doctor] Marley Thurston? 669 00:38:44,280 --> 00:38:45,239 Oh… 670 00:38:46,240 --> 00:38:47,908 -Mel? -Eli? 671 00:38:49,452 --> 00:38:51,579 Wha… Wait. 672 00:38:51,662 --> 00:38:53,080 -You-- -Got old? 673 00:38:53,164 --> 00:38:54,081 -No. -Yeah. 674 00:38:54,165 --> 00:38:56,584 You, on the other hand, haven't aged a day. 675 00:38:56,667 --> 00:38:59,128 [Marley] Sorry, you two know each other? 676 00:38:59,211 --> 00:39:02,423 Um, do you remember the doctor that I told you about 677 00:39:02,506 --> 00:39:04,925 that I worked with in Nurses Beyond Borders? 678 00:39:05,009 --> 00:39:07,261 The arrogant one you fell in love with? 679 00:39:07,345 --> 00:39:08,929 [Eli] Oh, arrogant, huh? 680 00:39:09,013 --> 00:39:10,973 [chuckles] But I was still lovable. 681 00:39:11,974 --> 00:39:15,311 Uh, Jack. Eli, this is my husband, Jack. 682 00:39:15,895 --> 00:39:17,730 -Good to meet you. -Good to meet you too, Jack. 683 00:39:17,813 --> 00:39:20,107 And just so we're clear, that was a lifetime ago. 684 00:39:20,191 --> 00:39:21,609 Oh, I think that's pretty clear. 685 00:39:22,193 --> 00:39:24,528 Great! So, why don't I start over? 686 00:39:24,612 --> 00:39:25,988 I'm Dr. Eli Kelly, 687 00:39:26,072 --> 00:39:29,116 pediatric cardiothoracic surgeon from Children's. 688 00:39:29,700 --> 00:39:32,870 I've dedicated my life to helping families just like yours. 689 00:39:32,953 --> 00:39:35,664 I've lived in this exact moment and done this procedure 690 00:39:35,748 --> 00:39:38,834 more times than I can count, and I'm… 691 00:39:38,918 --> 00:39:40,336 I'm pretty good at counting. 692 00:39:41,253 --> 00:39:44,965 So, superoinferior ventricles is serious. 693 00:39:45,716 --> 00:39:48,469 Now, I could give you a mountain of stats, 694 00:39:48,552 --> 00:39:52,932 and diagrams, and medical jargon that would make this more palatable, 695 00:39:53,015 --> 00:39:55,101 but when it's your baby, 696 00:39:55,184 --> 00:39:59,146 this diagnosis is a tough pill to swallow, no matter what. 697 00:39:59,939 --> 00:40:03,025 So, I'm just gonna give it to you straight. 698 00:40:03,609 --> 00:40:04,944 This is gonna be hard. 699 00:40:06,487 --> 00:40:07,905 I can promise you that. 700 00:40:07,988 --> 00:40:11,283 Maybe one of the hardest things you've ever been through. 701 00:40:11,784 --> 00:40:12,827 But… 702 00:40:13,411 --> 00:40:17,706 the other thing I can promise you is that I will… 703 00:40:18,207 --> 00:40:19,750 save your baby's life. 704 00:40:22,044 --> 00:40:23,546 [sighs] Thank you. 705 00:40:26,966 --> 00:40:30,261 -["Fadeaway" by LA5 playing] -[Marley screaming in slow motion] 706 00:40:40,354 --> 00:40:43,566 -[somber song continues] -[inaudible dialogue] 707 00:40:50,573 --> 00:40:53,075 ♪ Falling in slow motion ♪ 708 00:40:53,576 --> 00:40:55,369 ♪ Deeper than the ocean ♪ 709 00:40:56,454 --> 00:40:58,622 ♪ And I was always hoping ♪ 710 00:40:58,706 --> 00:41:01,417 -♪ You'd wait ♪ -[distorted screaming continues] 711 00:41:02,376 --> 00:41:05,254 ♪ Underneath the weight of ♪ 712 00:41:05,337 --> 00:41:07,590 ♪ Something in the water ♪ 713 00:41:08,257 --> 00:41:10,718 ♪ I can see you shimmer ♪ 714 00:41:10,801 --> 00:41:12,511 ♪ Fade ♪ 715 00:41:14,305 --> 00:41:19,477 ♪ Stay, stay ♪ 716 00:41:19,560 --> 00:41:24,273 ♪ Don't fade away ♪ 717 00:41:25,483 --> 00:41:27,485 [somber song continues] 718 00:41:48,130 --> 00:41:50,633 ♪ I could be the reason ♪ 719 00:41:51,175 --> 00:41:54,220 ♪ The changing of the seasons ♪ 720 00:41:54,303 --> 00:41:57,181 ♪ The fire when you're freezing ♪ 721 00:41:57,264 --> 00:41:58,682 ♪ Still ♪ 722 00:42:00,351 --> 00:42:03,395 ♪ If we were built for breaking ♪ 723 00:42:03,479 --> 00:42:06,440 ♪ If that's just how it goes then ♪ 724 00:42:06,524 --> 00:42:08,859 ♪ Give me one more moment ♪ 725 00:42:09,485 --> 00:42:11,070 ♪ With you ♪ 726 00:42:12,988 --> 00:42:14,990 [dramatic music playing] 727 00:42:22,706 --> 00:42:25,501 ["Fadeaway" continues playing] 728 00:42:35,177 --> 00:42:37,972 ♪ Every second, every minute ♪ 729 00:42:38,055 --> 00:42:40,349 ♪ Close me eyes… ♪ 730 00:42:46,355 --> 00:42:48,566 ♪ Every hour, every day ♪ 731 00:42:48,649 --> 00:42:51,777 ♪ I close my eyes and say ♪ 732 00:42:51,860 --> 00:42:55,322 ♪ Things I wish I'd said to you before ♪ 733 00:42:56,699 --> 00:42:59,702 -[gentle piano melody playing] -[baby crying] 734 00:43:01,912 --> 00:43:03,497 [Mel] Here he is! 735 00:43:11,714 --> 00:43:14,216 Here he is! Yes. Yeah. 736 00:43:14,300 --> 00:43:15,301 [baby crying] 737 00:43:16,260 --> 00:43:18,304 He's so beautiful! 738 00:43:23,100 --> 00:43:24,101 Go. 739 00:43:25,227 --> 00:43:26,729 Go meet your son. 740 00:43:30,524 --> 00:43:31,692 Thank you. 741 00:43:33,485 --> 00:43:36,155 -[majestic music playing] -[laughs] Hey, little buddy! 742 00:43:36,238 --> 00:43:37,865 -[laughs] Oh! -Hey. 743 00:43:39,825 --> 00:43:41,619 -Oh hey. -[softly] You were amazing. 744 00:43:41,702 --> 00:43:43,495 [laughing and crying] 745 00:43:43,579 --> 00:43:46,165 -I love you so much. -I love you too. 746 00:43:46,874 --> 00:43:49,668 [majestic music continues] 747 00:43:50,252 --> 00:43:51,545 Hello. 748 00:43:51,629 --> 00:43:53,255 -[nurse] We should go. -Hello. 749 00:43:54,214 --> 00:43:56,634 -Okay, okay. Okay, okay. -[baby wailing] 750 00:44:11,065 --> 00:44:12,941 [crying continues] 751 00:44:13,859 --> 00:44:16,028 [crying] Stay with him and I'll be right there, okay? 752 00:44:16,111 --> 00:44:17,112 -[Jack] Okay. -Okay. 753 00:44:17,196 --> 00:44:20,574 [sweet music playing] 754 00:44:28,082 --> 00:44:30,042 Okay. Okay. 755 00:44:46,725 --> 00:44:48,727 [sweet music swelling] 756 00:45:05,119 --> 00:45:08,122 -[monitor beeping] -[sweet music continues softly] 757 00:45:10,457 --> 00:45:12,209 Hey… 758 00:45:15,003 --> 00:45:16,964 -Wait, wait! -Are you his nurse? 759 00:45:19,591 --> 00:45:20,843 I'm his mother. 760 00:45:27,266 --> 00:45:28,392 Hi. 761 00:45:28,475 --> 00:45:31,645 [sweet music fading] 762 00:45:47,911 --> 00:45:50,497 [dramatic music playing]