1 00:00:11,137 --> 00:00:12,680 I like the name Katherine. 2 00:00:13,473 --> 00:00:15,141 -Well, that's pretty. -Yeah. 3 00:00:16,809 --> 00:00:17,769 Or Indiana. 4 00:00:19,353 --> 00:00:20,688 -For a girl. -Or a boy. 5 00:00:22,231 --> 00:00:24,901 -Hmm. -Or we can name him after you. 6 00:00:25,568 --> 00:00:27,487 -Jack Junior? -Mm-hm. 7 00:00:27,570 --> 00:00:28,988 Maybe JJ for short. 8 00:00:29,614 --> 00:00:30,948 -I like that. -Hmm. 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,326 We also have to consider Mark. 10 00:00:34,368 --> 00:00:35,661 As a name. 11 00:00:36,287 --> 00:00:37,705 If that's what he wants. 12 00:00:47,423 --> 00:00:51,385 -What's Mark doing here? -Well, the baby might be his, remember? 13 00:00:54,639 --> 00:00:55,515 Hey, Jack. 14 00:00:56,724 --> 00:00:58,059 -Hey, sweetheart. -Hey. 15 00:01:39,100 --> 00:01:45,398 Uh, so, like I said in my e-mail, our situation is unique. 16 00:01:46,190 --> 00:01:52,905 About five weeks ago, I had two embryos implanted via natural cycle FET in L.A. 17 00:01:52,989 --> 00:01:54,157 Okay. 18 00:01:54,240 --> 00:01:58,661 I've had fertility issues, so I didn't even know if I could get pregnant. 19 00:01:59,162 --> 00:02:00,830 Uh, we had broken up. 20 00:02:01,789 --> 00:02:06,043 But then, we got back together, and, um... 21 00:02:06,586 --> 00:02:08,254 So, the embryos...? 22 00:02:08,337 --> 00:02:11,132 They're mine and my, um... 23 00:02:11,215 --> 00:02:12,133 Her husband's. 24 00:02:13,467 --> 00:02:14,552 My husband's. 25 00:02:14,635 --> 00:02:15,761 Who's not you. 26 00:02:16,512 --> 00:02:17,430 Correct. 27 00:02:17,513 --> 00:02:20,516 Is your husband aware that paternity is in question? 28 00:02:20,600 --> 00:02:23,394 No. He died a little over a year ago. 29 00:02:24,312 --> 00:02:25,271 Oh. 30 00:02:25,354 --> 00:02:29,066 Yeah. We like to keep things as complicated as humanly possible. 31 00:02:30,067 --> 00:02:34,822 We can resolve this using a non-invasive paternity test, also referred to as NIP. 32 00:02:34,906 --> 00:02:38,284 Right. Yeah. What do you think? 33 00:02:40,620 --> 00:02:44,916 Well, I'd like to just focus on you, you having a healthy baby. 34 00:02:44,999 --> 00:02:46,792 That's all that matters to me. 35 00:02:47,543 --> 00:02:50,379 Mom and baby's well-being is the number one priority. 36 00:02:50,463 --> 00:02:55,259 -As a specialist in high-risk pregnancy-- -High risk? As in...? 37 00:02:55,343 --> 00:02:59,222 Higher complications before, during, or after birth. 38 00:02:59,305 --> 00:03:03,476 Given Mel's history with infertility and her intrapartum death, 39 00:03:03,559 --> 00:03:08,231 she'll need additional screening, advanced testing, extensive monitoring... 40 00:03:21,911 --> 00:03:26,290 Wow, you barely touched that incredible breakfast. 41 00:03:26,791 --> 00:03:28,626 The eggs smell weird. 42 00:03:28,709 --> 00:03:30,503 Remember, the neurologist said 43 00:03:30,586 --> 00:03:34,674 your sense of taste and smell might be compromised for a little while. 44 00:03:34,757 --> 00:03:37,260 -Here, have some toast. -What's the point? 45 00:03:37,343 --> 00:03:41,472 If I can't stand eggs, I'm not gonna magically enjoy toast. 46 00:03:44,684 --> 00:03:49,605 Honey, recovering from a brain injury takes time. 47 00:03:49,689 --> 00:03:53,234 You've been home a couple of days. Just go easy on yourself. 48 00:03:53,317 --> 00:03:58,948 I have no energy. All I do is sit around. How much easier can I go? 49 00:03:59,031 --> 00:04:02,952 Right. Okay. Now, that's what this cane is for, for your balance. 50 00:04:03,035 --> 00:04:04,996 -I'm not an invalid. -Correct. 51 00:04:05,079 --> 00:04:07,498 But your proprioception is impaired. 52 00:04:08,291 --> 00:04:09,750 English, please. 53 00:04:09,834 --> 00:04:13,671 Your brain is having trouble sensing where parts of your body are. 54 00:04:13,754 --> 00:04:16,215 They're in the same place they've always been. 55 00:04:16,299 --> 00:04:18,884 All right. Good conversation. 56 00:04:18,968 --> 00:04:21,929 Vernon, where did that hydrangea come from? 57 00:04:22,805 --> 00:04:28,227 Oh. Tara brought that by before you came home from the hospital. 58 00:04:28,311 --> 00:04:29,937 Is Lilly mad at me? 59 00:04:32,440 --> 00:04:35,318 -Why would you ask that? -She hasn't come over. 60 00:04:35,401 --> 00:04:38,779 I've called her twice, and she hasn't called me back. 61 00:04:45,328 --> 00:04:48,289 What did you think of the doctor? I liked her. 62 00:04:48,372 --> 00:04:54,211 She's great. I just didn't realize you were gonna be in the high-risk category. 63 00:04:56,088 --> 00:04:59,467 Well, sweetheart, I mean, I had a stillborn. 64 00:04:59,550 --> 00:05:05,473 Yeah, I know. I think just hearing her say all that really brought it home. 65 00:05:05,556 --> 00:05:06,390 I mean... 66 00:05:09,143 --> 00:05:12,438 Sorry. But it's gonna be fine. 67 00:05:14,357 --> 00:05:18,652 -Oh, and how do you know that? -Well, I don't, but, um... 68 00:05:19,945 --> 00:05:21,822 I don't know. I just feel calm. 69 00:05:23,449 --> 00:05:26,911 It's like my body knows that this pregnancy is different. 70 00:05:28,371 --> 00:05:31,457 Oh, great. I'm glad one of us feels like everything's under control. 71 00:05:33,167 --> 00:05:35,753 I just think we should choose to have faith. 72 00:05:36,545 --> 00:05:38,547 -Okay, that's all we need? -Yeah. 73 00:05:39,548 --> 00:05:42,843 And maternity clothes because last time I blew up like a balloon. 74 00:05:42,927 --> 00:05:46,597 -I'm gonna ask Jo if she has any left. 75 00:05:47,973 --> 00:05:49,016 What? 76 00:05:49,100 --> 00:05:52,478 I didn't think we were supposed to tell anyone until after the first trimester. 77 00:05:52,561 --> 00:05:56,857 Oh, well, I mean, that's not a rule. It's really just a personal choice. 78 00:05:56,941 --> 00:05:58,192 Why? 79 00:05:58,275 --> 00:06:01,028 Well, you know, our situation is... 80 00:06:02,571 --> 00:06:06,117 It's a little complicated, and there's bound to be questions, 81 00:06:06,200 --> 00:06:10,788 so, I just thought maybe we would keep this between us just for now. 82 00:06:10,871 --> 00:06:16,585 Okay, so, you don't want me to tell Joey? She's my sister. I tell her everything. 83 00:06:16,669 --> 00:06:22,216 Could you wait a little bit, like a week until after next week's appointment? 84 00:06:22,299 --> 00:06:24,969 Give me a little time to get my head around it. 85 00:06:25,052 --> 00:06:26,679 I can... I can do that. 86 00:06:27,263 --> 00:06:29,974 Wow, that was easy. I was expecting more back and forth. 87 00:06:30,057 --> 00:06:31,809 You really are relaxed, aren't you? 88 00:06:31,892 --> 00:06:32,810 I am. 89 00:06:32,893 --> 00:06:35,896 You're literally grinning from ear to ear right now. 90 00:06:37,606 --> 00:06:38,816 We're having a baby. 91 00:06:40,067 --> 00:06:41,735 -Hell yeah, we are. 92 00:06:55,416 --> 00:06:57,001 -Morning. Hey. -Hey. 93 00:07:00,963 --> 00:07:03,215 You know, it helps if you turn it on. 94 00:07:03,299 --> 00:07:04,800 -Yeah. -Yeah. 95 00:07:08,679 --> 00:07:09,680 How's Hope doing? 96 00:07:11,015 --> 00:07:11,849 Not well. 97 00:07:13,517 --> 00:07:17,313 She doesn't remember me telling her that Lilly had passed away. 98 00:07:17,396 --> 00:07:20,941 -When did you tell her? -When she was down in South Carolina. 99 00:07:22,776 --> 00:07:24,987 Her subconscious must have buried it. 100 00:07:25,696 --> 00:07:28,782 She asked if Lilly was mad at her. 101 00:07:29,492 --> 00:07:31,327 -What did you say? 102 00:07:31,410 --> 00:07:36,040 I panicked. I told her, "Oh, well, we'll talk about Lilly when I get home." 103 00:07:38,292 --> 00:07:41,462 -Do you want me to talk to her? -No, it's gotta come from me. 104 00:07:41,545 --> 00:07:44,924 I just don't want anything to impact her recovery. 105 00:07:45,758 --> 00:07:46,634 Yeah. 106 00:07:46,717 --> 00:07:51,347 I don't know. Maybe we should lie to her, just until she gets better. 107 00:07:52,973 --> 00:07:54,099 No. 108 00:07:54,183 --> 00:07:56,477 I think you should be honest with her. 109 00:07:56,560 --> 00:08:00,064 Right now she depends on you, and if she finds out you lied, 110 00:08:00,147 --> 00:08:03,275 it might destroy her sense of security. 111 00:08:03,359 --> 00:08:05,110 Yeah, I suppose you're right. 112 00:08:06,070 --> 00:08:08,989 If you wanna go home, I will cover for you. 113 00:08:09,073 --> 00:08:11,492 Oh, thanks. Jo Ellen is at the house. 114 00:08:11,575 --> 00:08:14,912 And besides, I wanna be here when Dr. Hayek arrives. 115 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 I can't believe you hired him over the phone. 116 00:08:17,081 --> 00:08:19,166 His dad and I went to medical school together, 117 00:08:19,250 --> 00:08:21,418 and I've known Cameron since he was in shorts. 118 00:08:21,502 --> 00:08:25,839 I'm not trying to give you a hard time. I'm not. He was nice on the phone. 119 00:08:25,923 --> 00:08:29,843 I don't remember being late on my first day. I'm just saying. 120 00:08:29,927 --> 00:08:31,470 Actually, I'm right on time. 121 00:08:31,554 --> 00:08:37,226 Ah, there he is. Cameron. We have been talking about you. 122 00:08:38,435 --> 00:08:42,398 Dr. Hayek. This is Mel Monroe, our nurse practitioner. 123 00:08:42,481 --> 00:08:45,985 Please call me Cameron. And it's nice to meet you in person. 124 00:08:46,068 --> 00:08:48,862 -You, too. -How was your drive from San Diego? 125 00:08:48,946 --> 00:08:53,158 Not bad. I spent the night in Big Sur, and I wouldn't mind living there. 126 00:08:53,242 --> 00:08:55,369 -I hope you feel at home with us. -Thank you. 127 00:08:55,452 --> 00:08:59,999 Now, I cleared a little counter space here in the exam room for your computer. 128 00:09:00,082 --> 00:09:03,377 -If you need anything else, let me know. -That should be fine. Thank you. 129 00:09:03,460 --> 00:09:06,797 Once you're settled, we can discuss logistics over a cup of coffee? 130 00:09:06,880 --> 00:09:08,215 -Mm-hm. -Sounds good. 131 00:09:08,299 --> 00:09:09,717 I'll get the rest of my stuff. 132 00:09:10,259 --> 00:09:13,053 -I look forward to working with you, Mel. -Uh, same. 133 00:09:16,682 --> 00:09:18,350 -Well, I'm offended. -Why? 134 00:09:18,434 --> 00:09:19,977 When I first arrived, 135 00:09:20,060 --> 00:09:23,230 I was greeted with a shotgun and asked to leave the premises. 136 00:09:23,314 --> 00:09:27,651 Uh-huh. My memory of those events is vastly different than yours. 137 00:09:27,735 --> 00:09:28,777 Oh. Uh-huh. 138 00:09:28,861 --> 00:09:32,489 And also, FYI, I still don't technically have counter space. 139 00:09:33,365 --> 00:09:36,827 -Gee, how can I make this up to you? -I don't know. I have to think about it. 140 00:09:36,910 --> 00:09:37,995 -Mm. -Mm-hm. 141 00:09:42,916 --> 00:09:45,711 I just need to get the Wi-Fi password, please. 142 00:09:45,794 --> 00:09:48,505 Ha! I got no idea. 143 00:09:49,673 --> 00:09:53,218 Listen, anything regarding the 21st century, just ask me. 144 00:09:53,302 --> 00:09:54,637 He doesn't know. 145 00:09:54,720 --> 00:09:55,638 -Okay. -Yeah. 146 00:09:55,721 --> 00:09:58,265 So, what kind of software do you use for scheduling? 147 00:09:59,016 --> 00:10:03,854 Um, we're more of like an analog office. 148 00:10:03,937 --> 00:10:05,189 So, that means...? 149 00:10:05,272 --> 00:10:06,732 You're gonna need a pen. 150 00:10:07,983 --> 00:10:08,942 -Right. -Yes. 151 00:10:10,986 --> 00:10:12,571 Ooh. Going somewhere? 152 00:10:12,655 --> 00:10:15,491 -I have a job interview. -That's cool. With who? 153 00:10:15,574 --> 00:10:17,951 Oh, you expect me to believe 154 00:10:18,035 --> 00:10:20,537 your lawyer called and you had nothing to do with it? 155 00:10:20,621 --> 00:10:22,998 She's your friend. Maybe she wants to work with you. 156 00:10:23,082 --> 00:10:26,377 -Come on. -I mentioned that you're available. 157 00:10:26,460 --> 00:10:29,421 Oof. You are a bad liar. 158 00:10:29,505 --> 00:10:31,924 Well, I wasn't sure that you'd wanna meet with her. 159 00:10:32,007 --> 00:10:33,967 Well, why wouldn't I? 160 00:10:35,636 --> 00:10:37,513 With everything that happened with Brady, 161 00:10:38,389 --> 00:10:40,182 wasn't sure you wanted to stay in Virgin River. 162 00:10:40,265 --> 00:10:42,643 If I moved every time a guy screwed me over, 163 00:10:42,726 --> 00:10:46,146 -I'd be living out of a suitcase. -Aren't you living out of a suitcase? 164 00:10:46,230 --> 00:10:48,482 -Seriously? -Sorry, couldn't help it. 165 00:10:48,565 --> 00:10:53,112 -Well, next time, try harder. -This is good. I like this banter. 166 00:10:53,904 --> 00:10:57,116 -And that means...? -Just want you to stay for a while. 167 00:10:57,700 --> 00:10:58,826 Really? Why? 168 00:10:59,827 --> 00:11:02,996 What do you mean? Can't a brother wanna spend time with his sister? 169 00:11:03,080 --> 00:11:05,332 Yeah. Brothers who aren't you can. 170 00:11:05,999 --> 00:11:07,543 I'm trying to change that. 171 00:11:09,420 --> 00:11:12,089 I'm really enjoying getting to know you again. 172 00:11:12,172 --> 00:11:15,092 You mean that? You're not saying it to be nice? 173 00:11:15,676 --> 00:11:17,678 You're my sister. I don't have to be nice. 174 00:11:17,761 --> 00:11:20,973 -See, I can't tell if you're kidding. -Well, that was a joke obviously. 175 00:11:21,056 --> 00:11:24,268 But no, look, I'm serious. For real. Look, I love you. 176 00:11:25,561 --> 00:11:28,188 I would very much like it if you stayed. 177 00:11:29,356 --> 00:11:30,315 I love you, too. 178 00:11:34,987 --> 00:11:36,405 -Kick ass. -Obviously. 179 00:11:50,502 --> 00:11:52,880 Those eggs are innocent bystanders, man. 180 00:11:56,550 --> 00:11:59,094 -You wanna talk about it? -No. 181 00:11:59,595 --> 00:12:03,432 Well, I'm not very good at taking no for an answer. So, come on. 182 00:12:03,515 --> 00:12:06,852 I haven't heard back from the private investigator for a couple of days. 183 00:12:06,935 --> 00:12:09,188 -Oh, something'll turn up. -Yeah. 184 00:12:09,271 --> 00:12:12,316 Trust me. Steve's good. As soon as he knows something, he'll call. 185 00:12:12,399 --> 00:12:15,652 I just-- Thinking about Vince with Christopher is making me crazy. 186 00:12:15,736 --> 00:12:17,279 I feel so damn helpless. 187 00:12:17,362 --> 00:12:18,864 Still no word from Paige? 188 00:12:18,947 --> 00:12:22,951 No, Sally was my only contact. Obviously, she's working with Vince. 189 00:12:23,035 --> 00:12:25,120 Still can't believe she played me. 190 00:12:25,204 --> 00:12:29,041 -She must have been paid off. -Either that or she was coerced. 191 00:12:29,541 --> 00:12:33,212 Well, I'm surprised you're not getting more out of the sheriff's department. 192 00:12:33,295 --> 00:12:36,423 Mike says their hands are tied. Vince is Christopher's uncle. 193 00:12:36,507 --> 00:12:40,010 So, without Paige, his claim to guardianship is stronger than mine. 194 00:12:40,093 --> 00:12:44,973 -Well, who else knows about Christopher? -Just you, Mel, Mike, Sheriff, and Connie. 195 00:12:45,057 --> 00:12:47,976 Everyone else thinks he's back east with Paige. 196 00:12:48,060 --> 00:12:50,854 So, what if we go public? Get the local news station involved? 197 00:12:50,938 --> 00:12:55,818 No. No. The PI says that any publicity will just push Vince deeper underground. 198 00:12:56,443 --> 00:13:00,405 But if he feels anonymous, well, eventually he'll be careless. 199 00:13:00,489 --> 00:13:02,658 -Making him easier to track. -Yeah. 200 00:13:04,660 --> 00:13:08,664 Hey, listen. I'm sorry I wasn't straight with you from the beginning. 201 00:13:09,331 --> 00:13:12,668 Come on, man. I get it. You were protecting Paige and Christopher. 202 00:13:12,751 --> 00:13:15,712 Going forward, just keep me in the loop. I might be able to help. 203 00:13:16,964 --> 00:13:19,633 What if Christopher thinks I'm not even looking for him? 204 00:13:19,716 --> 00:13:21,134 Well, he knows you love him. 205 00:13:21,677 --> 00:13:24,263 He also knows you're not gonna stop looking till you find him. 206 00:13:38,026 --> 00:13:41,655 Now, I would have taken that trash out, eventually. 207 00:13:42,155 --> 00:13:46,618 Hope is taking a nap, so I just tidied up a bit, and now I'm heading home. 208 00:13:46,702 --> 00:13:49,580 I can't thank you enough for all you've done. 209 00:13:49,663 --> 00:13:51,081 -Takes a village. -Yeah. 210 00:13:51,707 --> 00:13:55,002 Oh, um... How was your visit with Hope? 211 00:13:55,085 --> 00:13:58,338 I was hoping that she'd be back to her old self by now. 212 00:13:58,839 --> 00:14:02,050 We played three rounds of gin. She didn't try to cheat. 213 00:14:02,134 --> 00:14:05,512 That's the thing with traumatic brain injuries. 214 00:14:05,596 --> 00:14:10,309 The normal symptoms, you know, memory loss, fatigue, and headaches... 215 00:14:10,851 --> 00:14:12,936 they directly impact personality. 216 00:14:13,020 --> 00:14:15,397 -What do her doctors say? -Wait and see. 217 00:14:16,315 --> 00:14:17,357 All right, then. 218 00:14:18,859 --> 00:14:20,027 Oh, oh, oh. 219 00:14:20,110 --> 00:14:23,322 Whatever happened with that young man, Denny something? 220 00:14:23,405 --> 00:14:25,198 Now, I don't know who that is. 221 00:14:25,282 --> 00:14:28,327 -You didn't get my message? -I must have missed it. 222 00:14:28,410 --> 00:14:32,372 While you were at the hospital with Hope, a young man checked into the B&B, 223 00:14:32,456 --> 00:14:35,834 said he was looking for his grandfather, Vernon Mullins. 224 00:14:36,460 --> 00:14:40,505 Well, I can't be his grandfather. I never had any children. 225 00:14:40,589 --> 00:14:44,217 Well, that's what I thought, but he seemed so sure of himself. 226 00:14:44,301 --> 00:14:46,261 -Anywho, see you later. -See you. 227 00:14:46,929 --> 00:14:47,971 -Hi. -Hi, Lizzie! 228 00:14:48,055 --> 00:14:49,431 -Hey, Lizzie! -Hey, Doc. 229 00:14:49,514 --> 00:14:50,891 Whatcha got there? 230 00:14:50,974 --> 00:14:53,727 I made potato soup and corn fritters for you and Hope. 231 00:14:53,810 --> 00:14:56,855 Oh, thank you. That is very sweet. 232 00:14:56,939 --> 00:14:59,191 I wish there was something I could do to help. 233 00:14:59,274 --> 00:15:01,610 What? This is plenty. And you got a friend in town. 234 00:15:01,693 --> 00:15:04,279 Parker? Oh, he left last week. 235 00:15:04,363 --> 00:15:08,617 I could have gone with him, but I've decided to be on my own for a while. 236 00:15:08,700 --> 00:15:10,160 Good for you. 237 00:15:10,243 --> 00:15:14,414 Oh, and if you have some spare time, Hope's roses are on death's door. 238 00:15:14,498 --> 00:15:18,043 I've been watering them, but I think they need fertilizer. 239 00:15:18,126 --> 00:15:21,630 -Okay, and if you want, I can pull weeds. -That's wonderful. 240 00:15:21,713 --> 00:15:24,758 And everything you'll need, you'll find in the gardening shed. 241 00:15:24,841 --> 00:15:29,054 Oh, and I have to pop over to the clinic this afternoon. 242 00:15:29,137 --> 00:15:31,348 -Could you keep an eye on Hope? -Sure. 243 00:15:31,974 --> 00:15:33,308 Thank you. 244 00:15:33,392 --> 00:15:35,852 I had no idea you were a garden pro. 245 00:15:35,936 --> 00:15:38,188 I'm not. That's what Google's for. 246 00:15:47,656 --> 00:15:48,824 -Oh, hey. Uh... -Oh. 247 00:15:50,867 --> 00:15:52,703 -You look nice. -Oh, thanks. 248 00:15:52,786 --> 00:15:55,205 -I just had a job interview. -How'd it go? 249 00:15:55,288 --> 00:15:59,876 -She offered me the job. So, it went well. -Oh, that's great. Congratulations. 250 00:15:59,960 --> 00:16:03,588 Well, I'd have to commit to a year. So, I'm not sure I'm gonna take it. 251 00:16:03,672 --> 00:16:06,550 Brie, I'm sorry about the mess with Brady. 252 00:16:06,633 --> 00:16:09,928 I know he told you that I have it out for him, but I was doing my job. 253 00:16:10,012 --> 00:16:12,723 It's fine. I don't blame you. 254 00:16:14,683 --> 00:16:18,854 I know how it feels to be blindsided by someone. 255 00:16:18,937 --> 00:16:21,231 Did one of your ex-girlfriends shoot your brother? 256 00:16:21,314 --> 00:16:22,149 No. 257 00:16:22,649 --> 00:16:25,986 Uh, if you ever wanna hang out, 258 00:16:26,069 --> 00:16:31,074 just talk, or just whatever, you know, I'm around. 259 00:16:31,158 --> 00:16:32,743 I thought you were going to L.A. 260 00:16:32,826 --> 00:16:37,330 I was, but then, the sheriff asked me to stay on. So, I'm gonna be here. 261 00:16:37,414 --> 00:16:40,876 -What made you wanna stay? -I like it here. Air's clean. 262 00:16:41,501 --> 00:16:44,379 People are nice to each other. It's beautiful. 263 00:16:45,630 --> 00:16:47,674 -Oh. Sorry. -Oh, no. Go, yeah. 264 00:16:47,758 --> 00:16:49,134 -Hey, grab it. -Yeah. Sorry. 265 00:16:49,217 --> 00:16:50,761 -I'll see you around. Bye. -Mm-hm. 266 00:17:00,437 --> 00:17:01,688 Come on. I'm open. 267 00:17:12,532 --> 00:17:15,702 -You're looking like crap. -Jimmy. 268 00:17:17,037 --> 00:17:18,288 Heard you were in here. 269 00:17:18,371 --> 00:17:21,583 -You hear that from your police friends? -They ain't my friends. 270 00:17:21,666 --> 00:17:25,212 You ain't got a lot of friends in here. A lot of guys got swept up in the raid. 271 00:17:25,295 --> 00:17:26,713 They're blaming you. 272 00:17:26,797 --> 00:17:28,757 I had nothing to do with the raid, Jimmy. 273 00:17:29,466 --> 00:17:33,053 If you'd taken care of Spencer like you were supposed to, 274 00:17:33,136 --> 00:17:36,098 the feds wouldn't be coming down on us at all. 275 00:17:36,973 --> 00:17:38,934 -You got a point? -No. 276 00:17:39,935 --> 00:17:40,769 No point. 277 00:17:50,779 --> 00:17:52,114 You know that guy? 278 00:17:53,365 --> 00:17:54,199 Sort of. 279 00:17:54,866 --> 00:17:57,869 -He's a psycho. -A lot of those around here. 280 00:17:58,703 --> 00:18:02,249 Yeah, well, Jimmy's a little punk. He ain't gonna do nothing. 281 00:18:05,127 --> 00:18:06,753 You look outnumbered to me. 282 00:18:24,563 --> 00:18:26,731 -Oh, Mel. -Hi. 283 00:18:27,232 --> 00:18:31,111 So, listen, inquiring minds wanna know. 284 00:18:31,194 --> 00:18:33,989 Is this new doctor as cute as they say? 285 00:18:34,990 --> 00:18:37,951 Right. Who is "they"? 286 00:18:38,034 --> 00:18:41,496 Selma Linton said that his smile was dazzling. 287 00:18:41,580 --> 00:18:44,040 Well, Marge Cooper says he's dreamy. 288 00:18:44,124 --> 00:18:45,834 Marilyn Brown called dibs. 289 00:18:45,917 --> 00:18:49,546 Well, that's just ridiculous, isn't it? Marilyn is married. 290 00:18:49,629 --> 00:18:51,840 Cameron, though, does he have a wife? 291 00:18:52,591 --> 00:18:55,302 -Uh, I don't know. I don't think so. -Does who have a wife? 292 00:18:55,385 --> 00:19:00,182 Doc hired a very attractive doctor to fill in at the clinic, 293 00:19:00,265 --> 00:19:02,517 so he could spend more time with Hope. 294 00:19:03,351 --> 00:19:05,854 It's about time you got a bit of competition, mister. 295 00:19:05,937 --> 00:19:09,149 Well, I wasn't aware a lack of competition was a concern, is it? 296 00:19:09,232 --> 00:19:12,777 I'm just saying, you know, you might wanna stay on your toes. 297 00:19:12,861 --> 00:19:14,279 Right. Um... 298 00:19:14,779 --> 00:19:18,617 -Would you help me get my lunch order? -Yeah. I got something to show you. 299 00:19:19,826 --> 00:19:22,162 Excuse me, ladies. I have to get back to work. 300 00:19:24,414 --> 00:19:29,002 So, after I dropped you off this morning, I went by Kings Pharmacy. 301 00:19:30,128 --> 00:19:35,175 And I got you some extra prenatal vitamins. Very important. 302 00:19:35,258 --> 00:19:36,176 Oh... 303 00:19:36,259 --> 00:19:42,307 A few books on high-risk pregnancies, blood pressure cuff. That's for you. 304 00:19:42,390 --> 00:19:43,391 Uh-huh. 305 00:19:43,475 --> 00:19:47,103 And the FT 300 Fetal Doppler. 306 00:19:47,187 --> 00:19:51,024 After 12 weeks, we can monitor the baby's heart rate whenever we want. 307 00:19:51,107 --> 00:19:54,903 -Isn't that cool? And look at this. -Jack... 308 00:19:56,321 --> 00:19:58,240 We should check this place out. 309 00:19:58,323 --> 00:20:00,867 Fetal Maternal Center's one of the top-rated 310 00:20:00,951 --> 00:20:03,245 neonatal facilities in the country. 311 00:20:03,328 --> 00:20:06,331 Yeah, it's a very prestigious clinic. 312 00:20:07,624 --> 00:20:09,501 Jack, this is so sweet. 313 00:20:09,584 --> 00:20:15,048 Thank you for picking up all this stuff, and, you know, researching clinics, but... 314 00:20:15,548 --> 00:20:17,509 But what? What? 315 00:20:17,592 --> 00:20:20,929 If you're stressed out about me having a high-risk pregnancy, it's okay. 316 00:20:21,012 --> 00:20:24,099 -We can talk about it. -I know. And I would talk to you about it. 317 00:20:24,182 --> 00:20:26,226 This is just me doing my homework. 318 00:20:27,185 --> 00:20:29,771 -Okay. -Look, we got this. 319 00:20:29,854 --> 00:20:31,147 -Yeah. -Okay? 320 00:20:31,231 --> 00:20:32,065 Yeah. 321 00:20:34,234 --> 00:20:37,779 -What? -Just like looking at you. 322 00:20:40,031 --> 00:20:44,160 -Have I told you how beautiful you are? -Not since this morning, so... 323 00:20:44,244 --> 00:20:46,997 -Oh, well, we need to fix that. -Yeah. 324 00:20:47,580 --> 00:20:48,999 Let me tell you more. 325 00:21:01,428 --> 00:21:03,013 What are you doing to Amy? 326 00:21:03,638 --> 00:21:09,519 I told Doc I'd fertilize the roses and get rid of some of the weeds. Who's Amy? 327 00:21:10,103 --> 00:21:11,021 Her. 328 00:21:11,855 --> 00:21:14,566 -I didn't know she had a name. -They all do. 329 00:21:15,275 --> 00:21:18,194 Josephine, Meg, Beth. 330 00:21:19,070 --> 00:21:21,281 Aren't those the sisters from Little Women? 331 00:21:21,364 --> 00:21:23,325 Finally. Somebody gets it. 332 00:21:25,910 --> 00:21:28,455 So, do you need me to get you anything? 333 00:21:29,289 --> 00:21:32,584 Um, I'd like for you to drive me over to Lilly's. 334 00:21:32,667 --> 00:21:35,337 Sure. I'll call Tara and see if she's home. 335 00:21:35,420 --> 00:21:40,425 -No, I just wanna visit Lilly. -At the cemetery on the farm? 336 00:21:42,427 --> 00:21:44,179 Why would we go there? 337 00:21:44,262 --> 00:21:48,850 Well, because that's where Lilly is. 338 00:21:50,268 --> 00:21:54,606 What are you talking about? What happened to Lilly? 339 00:21:55,565 --> 00:21:56,608 Um... 340 00:21:57,942 --> 00:21:59,611 Nothing. Lilly's fine. 341 00:22:00,195 --> 00:22:04,032 You stay here. I'll wash my hands, and then, we'll figure it out. 342 00:22:12,540 --> 00:22:13,708 Yeah. Doc Mullins here. 343 00:22:13,792 --> 00:22:16,002 It's Lizzie. You have to come home. 344 00:22:16,086 --> 00:22:18,671 What? Lizzie, what happened? Is Hope okay? 345 00:22:19,547 --> 00:22:22,509 She asked me to drive her to Lilly's, and I mentioned the cemetery 346 00:22:22,592 --> 00:22:25,595 because I assumed she knew Lilly died, and then, I freaked out 347 00:22:25,678 --> 00:22:27,555 and told her Lilly is still alive. 348 00:22:27,639 --> 00:22:31,309 Okay, easy. Don't get worked up. I'll be on my way right now. 349 00:22:31,393 --> 00:22:33,228 So, what do I tell Hope in the meantime? 350 00:22:33,311 --> 00:22:35,438 You tell her that Vernon is on his way, 351 00:22:35,522 --> 00:22:38,149 and he will drive her wherever she wants to go. 352 00:22:51,913 --> 00:22:52,914 Hey. 353 00:22:52,997 --> 00:22:55,417 -Hey. -Picked up some lunch. 354 00:22:55,500 --> 00:22:57,127 -Oh, thanks. -Mm-hm. 355 00:22:57,210 --> 00:23:00,588 I don't think we have time to eat. Is it always like this? 356 00:23:00,672 --> 00:23:03,675 -You mean a waiting room full of women? -Yeah. 357 00:23:03,758 --> 00:23:06,219 No, they're all here to meet you. 358 00:23:06,302 --> 00:23:07,720 Professionally speaking. 359 00:23:07,804 --> 00:23:09,722 No, no, no. Personally speaking. 360 00:23:13,101 --> 00:23:14,060 Why? 361 00:23:14,144 --> 00:23:18,648 Because you're new, you're young, you're nice-looking. 362 00:23:18,731 --> 00:23:20,984 I've only been in town for less than a day. 363 00:23:21,651 --> 00:23:24,237 Here's how Virgin River was explained to me. 364 00:23:24,320 --> 00:23:27,240 The Internet is slow, but the gossip is fast. 365 00:23:27,323 --> 00:23:30,618 -So I'm the gossip. -Mm-hm. Why don't you eat your lunch, 366 00:23:30,702 --> 00:23:34,289 and I'll figure out if these ladies need medical attention. 367 00:23:34,372 --> 00:23:35,957 No, no, no. Just enjoy your lunch. 368 00:23:36,040 --> 00:23:39,419 They came to see me, and I wouldn't wanna disappoint anyone. 369 00:23:40,920 --> 00:23:41,880 Okay. 370 00:23:51,723 --> 00:23:53,433 Jo. Hi. 371 00:23:53,516 --> 00:23:56,603 You've been dodging me for a week. What is going on? 372 00:23:56,686 --> 00:23:58,396 Well, I left you a message. 373 00:23:58,480 --> 00:24:00,315 I can hear it in your voice. 374 00:24:01,065 --> 00:24:03,568 Is it Jack? Are you sick? 375 00:24:03,651 --> 00:24:06,821 -No, we're both fine. -No, you're not. I can tell. 376 00:24:06,905 --> 00:24:08,448 Do you need me to come up there? 377 00:24:08,531 --> 00:24:11,159 Of course not. That's-- Don't be ridiculous. 378 00:24:11,242 --> 00:24:12,660 Tell me what's wrong. 379 00:24:13,161 --> 00:24:14,329 I can't. 380 00:24:14,996 --> 00:24:18,208 Mel. Please. You're scaring me. 381 00:24:22,545 --> 00:24:23,880 I'm pregnant. 382 00:24:25,006 --> 00:24:29,260 -You're pregnant? -Yeah, I'm pregnant. 383 00:24:29,344 --> 00:24:31,930 And I don't know who the father is. 384 00:24:33,056 --> 00:24:34,224 How is that possible? 385 00:24:34,307 --> 00:24:36,518 Well, like you suggested, when I was in L.A., 386 00:24:36,601 --> 00:24:38,144 I went and I did a round of IVF, 387 00:24:38,228 --> 00:24:42,815 and then I came back, and Jack and I got back together and... 388 00:24:44,108 --> 00:24:50,073 Well, I mean, however this happened, Mel, honey, this is incredible. 389 00:24:50,573 --> 00:24:52,075 I know. It is, isn't it? 390 00:24:52,867 --> 00:24:54,869 -Yeah. -Yeah. 391 00:24:54,953 --> 00:24:56,454 How are you feeling? 392 00:24:56,538 --> 00:24:59,290 I don't know. I'm still in shock, I think. 393 00:25:00,083 --> 00:25:04,462 I mean, you know, first of all, I didn't think I could get pregnant again, 394 00:25:04,546 --> 00:25:10,301 and then, you know, everything is so crazy with Jack and IVF and... 395 00:25:12,971 --> 00:25:16,975 Well, nobody deserves this more than you. 396 00:25:18,017 --> 00:25:20,895 I mean, you have wanted a baby for so long. 397 00:25:22,564 --> 00:25:23,565 Yeah. 398 00:25:26,359 --> 00:25:28,695 Can't believe it's finally happening. 399 00:25:34,617 --> 00:25:35,994 Hey, what's up? 400 00:25:36,703 --> 00:25:39,956 I ran into Brie right after her interview. 401 00:25:40,039 --> 00:25:42,166 She said she got an offer. 402 00:25:42,250 --> 00:25:44,586 -Oh, good for her. -Yeah. 403 00:25:44,669 --> 00:25:47,005 You guys talk about anything besides work? 404 00:25:47,547 --> 00:25:49,757 -What, you mean did I ask her out? -Mm-hm. 405 00:25:49,841 --> 00:25:51,426 -Yeah. -And? 406 00:25:51,509 --> 00:25:57,056 I said if she wants to hang out, you know, I'm around. 407 00:25:57,765 --> 00:26:00,476 That's it? That's the best you got? "I'm around"? 408 00:26:00,977 --> 00:26:05,481 I don't know what it is, man. I got no game when I'm with her. 409 00:26:05,565 --> 00:26:07,984 You don't need game with Brie, just be yourself. 410 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 -Yeah. -Here you go. 411 00:26:11,070 --> 00:26:11,988 Thanks. 412 00:26:14,032 --> 00:26:15,366 So any word on Brady? 413 00:26:15,450 --> 00:26:19,203 Yeah, he requested a bail hearing, but, I mean, the courts are backed up. 414 00:26:19,287 --> 00:26:21,331 He's not getting out soon. 415 00:26:21,414 --> 00:26:22,665 How much is bail? 416 00:26:22,749 --> 00:26:23,833 Five hundred K. 417 00:26:24,792 --> 00:26:26,919 Oof. That's steep. 418 00:26:27,003 --> 00:26:29,797 Yeah, 'cause he shot you and left you for dead. 419 00:26:33,217 --> 00:26:34,052 What? 420 00:26:35,762 --> 00:26:37,972 Don't tell me you're having doubts. 421 00:26:40,141 --> 00:26:44,020 Look, Brady is Brady. But he's not dumb. 422 00:26:45,063 --> 00:26:48,149 Driving around with a gun in the Jeep. Come on. It doesn't track. 423 00:26:48,232 --> 00:26:50,401 Jack, the gun was a match. 424 00:26:53,321 --> 00:26:57,033 -Something's not sitting right with me. -Yeah, 'cause you're a good guy, 425 00:26:57,116 --> 00:27:02,664 and that level of betrayal just-- You can't wrap your head around it. 426 00:27:03,956 --> 00:27:05,041 Well, maybe. 427 00:27:23,810 --> 00:27:27,730 -What happened after we hung up? -She wanted to come inside and lie down. 428 00:27:27,814 --> 00:27:31,818 -Did she say anything else about Lilly? -All she said was that she was tired. 429 00:27:31,901 --> 00:27:33,236 Isn't that weird? 430 00:27:33,319 --> 00:27:36,322 I am so sorry. I totally freaked her out. 431 00:27:36,406 --> 00:27:38,825 No, no, no, please. Don't. You did the right thing. 432 00:27:38,908 --> 00:27:42,453 You called me and you kept Hope safe. That's all that matters. 433 00:27:56,718 --> 00:27:58,678 -Easy, big fella. 434 00:28:02,140 --> 00:28:03,433 How's it going? 435 00:28:03,516 --> 00:28:05,685 There's a raccoon stealing our silverware. 436 00:28:05,768 --> 00:28:09,939 Oh, yeah. That is Bandit. He comes and goes. 437 00:28:10,940 --> 00:28:12,442 What are we gonna do about him? 438 00:28:12,525 --> 00:28:13,818 Cayenne pepper, hot sauce, 439 00:28:13,901 --> 00:28:16,654 gallon of water, and a teaspoon of dishwashing liquid. 440 00:28:16,738 --> 00:28:19,949 -You can't poison Bandit. -Relax, Ricky. It's a spray. 441 00:28:20,450 --> 00:28:23,870 -They don't like the smell. -I should take that to boot camp. 442 00:28:23,953 --> 00:28:28,666 -Keep the guys from messing with me. -What did Jack say about you enlisting? 443 00:28:29,834 --> 00:28:32,503 He... He didn't say anything. 444 00:28:33,421 --> 00:28:34,714 Because I haven't told him. 445 00:28:35,339 --> 00:28:39,886 Ricky, how do you think he's gonna feel if he finds out from somebody else? 446 00:28:41,012 --> 00:28:45,183 -I hadn't thought about that. -Quit procrastinating. That's an order. 447 00:28:47,810 --> 00:28:49,854 I'll deal with Bandit. 448 00:28:50,772 --> 00:28:51,606 Yeah. 449 00:28:52,940 --> 00:28:57,570 But there's not enough water pressure. So when can you take a look at it? 450 00:28:59,822 --> 00:29:02,325 That will be fine. Thank you. 451 00:29:02,408 --> 00:29:04,202 Hello, Charmaine, nice to see you. 452 00:29:04,285 --> 00:29:07,705 Hi, so my aunt wants to throw me this baby shower, 453 00:29:07,789 --> 00:29:10,458 but the country club is booked until the end of the end of the year. 454 00:29:10,541 --> 00:29:13,711 -Okay. -So could we have it here on your patio? 455 00:29:13,795 --> 00:29:16,130 -How many people on the guest list? -Fifteen to 20. 456 00:29:16,214 --> 00:29:17,381 Not a problem. 457 00:29:17,465 --> 00:29:21,135 Oh, that's so great. I love your garden and your courtyard. 458 00:29:21,219 --> 00:29:24,514 Oh, thank you. Nick and I are quite proud of it. 459 00:29:24,597 --> 00:29:27,683 Speaking of proud, you must be so excited about the twins. 460 00:29:27,767 --> 00:29:31,145 I am. Super excited and super stressed out. 461 00:29:31,229 --> 00:29:34,941 I mean, like, there's so much to do and I have total baby brain. 462 00:29:35,024 --> 00:29:38,569 I don't even know what color blue to paint the nursery. 463 00:29:38,653 --> 00:29:40,988 Does that mean you're expecting boys? 464 00:29:41,697 --> 00:29:43,115 Oh. Uh... 465 00:29:43,199 --> 00:29:45,743 -Yeah. -Oh! Jack must be thrilled. 466 00:29:45,827 --> 00:29:49,789 Jack doesn't know yet. We just found out. 467 00:29:49,872 --> 00:29:53,125 So please don't say anything to Jack or anyone else. 468 00:29:53,209 --> 00:29:56,754 -Mum's the word. -Thanks. 469 00:29:58,047 --> 00:30:00,800 -Did you sign your contract? -Not yet. 470 00:30:02,552 --> 00:30:08,391 Jack, I know you want me to go to college, but this is what I want. 471 00:30:10,893 --> 00:30:16,607 I'm sorry I didn't tell you sooner, but I didn't wanna disappoint you. 472 00:30:17,233 --> 00:30:19,443 You don't have to explain yourself. 473 00:30:20,778 --> 00:30:24,699 You're an adult. It's time you make your own decisions. 474 00:30:25,283 --> 00:30:28,035 Wait, you're not mad? 475 00:30:28,661 --> 00:30:30,246 I'm not mad at you. 476 00:30:33,332 --> 00:30:34,458 I'm proud of you. 477 00:30:37,295 --> 00:30:41,382 You're following your own dreams. Something I understand. 478 00:30:43,801 --> 00:30:45,761 You gotta promise me one thing. 479 00:30:46,762 --> 00:30:51,851 When it's time for you to go to boot camp, I'm driving you and Lydie to the bus stop. 480 00:30:54,061 --> 00:30:55,187 That'd be awesome. 481 00:30:56,647 --> 00:30:57,982 Proud of you, man. 482 00:30:59,275 --> 00:31:02,069 Hey, make sure you spend time with your grandma. 483 00:31:02,153 --> 00:31:03,487 She's gonna miss you. 484 00:31:04,071 --> 00:31:07,617 Thanks, Jack, for being cool about everything. 485 00:31:21,547 --> 00:31:26,886 Um, have you seen Gloria Gold's chart? Her blood test results just came in. 486 00:31:27,595 --> 00:31:30,097 -Anemia? -Yeah, you're good. 487 00:31:30,181 --> 00:31:32,892 She was textbook, but thanks for the compliment. 488 00:31:33,392 --> 00:31:37,104 -Thank you. -Man, today was great. 489 00:31:39,273 --> 00:31:41,859 -What? -Are you always this positive? 490 00:31:41,943 --> 00:31:44,570 Oh, it's genetic. My mom is an event planner, 491 00:31:44,654 --> 00:31:47,198 and my dad is the most optimistic person you'll meet. 492 00:31:47,281 --> 00:31:50,117 Mix the two together, and this is what you get. 493 00:31:50,201 --> 00:31:51,285 Aha. 494 00:31:51,369 --> 00:31:52,995 Makes perfect sense. 495 00:31:53,079 --> 00:31:55,831 How about you? Are you a pessimist or an optimist? 496 00:31:55,915 --> 00:31:58,834 I would say half optimist, half realist. 497 00:31:58,918 --> 00:32:02,964 -Which means? -Which means I'm a hopeful control freak. 498 00:32:03,047 --> 00:32:06,258 There's a lot of debate going on up here. 499 00:32:06,342 --> 00:32:07,510 I like it. 500 00:32:08,344 --> 00:32:13,349 Okay. Try this. At the end of every shift, I like to ask whoever I'm with 501 00:32:13,432 --> 00:32:15,142 what the high point of their day was. 502 00:32:15,726 --> 00:32:20,231 Okay, um, the high point of my day 503 00:32:20,314 --> 00:32:23,109 would have to be when I convinced Mrs. Tilden 504 00:32:23,192 --> 00:32:26,195 that psoriasis is not contagious. 505 00:32:27,405 --> 00:32:28,614 What about you? 506 00:32:28,698 --> 00:32:30,282 When you said I was attractive. 507 00:32:30,366 --> 00:32:34,954 Oh, wow. You're-- Okay. I didn't say that. 508 00:32:35,037 --> 00:32:38,124 You said I was nice-looking, but we all know what that meant. 509 00:32:38,207 --> 00:32:41,085 You're delirious, and you need to take a break. 510 00:32:41,168 --> 00:32:43,838 Actually, I was about to go for a run. 511 00:32:44,338 --> 00:32:47,466 Oh, the Blue Creek Trailhead is right next to the B&B. 512 00:32:47,550 --> 00:32:48,718 That's my favorite. 513 00:32:48,801 --> 00:32:51,303 -Oh, you run. -Mm-hm. Every chance I get. 514 00:32:51,387 --> 00:32:53,931 -Maybe I'll see you on the trail sometime. -Yeah. 515 00:32:54,432 --> 00:32:56,976 -Good night. -Good night. See you tomorrow. 516 00:33:11,282 --> 00:33:12,199 Hey. 517 00:33:12,867 --> 00:33:15,619 Where's Lizzie? 518 00:33:15,703 --> 00:33:18,914 -Connie took her home. -Oh. 519 00:33:21,292 --> 00:33:23,502 Oh, my head is killing me. 520 00:33:24,128 --> 00:33:27,089 -Can you bring me some aspirin? -Of course. 521 00:33:34,346 --> 00:33:35,723 Here you go. 522 00:33:35,806 --> 00:33:38,476 -Oh, thank you. -Yeah. 523 00:33:46,901 --> 00:33:48,235 You got it? 524 00:33:49,070 --> 00:33:50,071 Yeah. 525 00:33:52,323 --> 00:33:55,868 Vernon. When did Lilly die? 526 00:33:59,955 --> 00:34:01,248 How did you know? 527 00:34:02,541 --> 00:34:05,044 Lilly was the queen of sending cards. 528 00:34:05,127 --> 00:34:09,757 No matter how mad she was at me, she would have sent at least one. 529 00:34:12,301 --> 00:34:14,053 I had forgotten about that. 530 00:34:14,804 --> 00:34:19,225 -Every occasion, whether good or bad-- -My favorite was Groundhog Day. 531 00:34:20,226 --> 00:34:23,771 -Who does that? -Oh, only Lilly. Lilly. 532 00:34:24,396 --> 00:34:26,148 It wasn't just the card. 533 00:34:27,149 --> 00:34:31,612 The look on poor Lizzie's face when I asked her about Lilly. 534 00:34:32,113 --> 00:34:32,947 Yeah. 535 00:34:36,867 --> 00:34:38,661 Please tell me what happened. 536 00:34:40,496 --> 00:34:41,330 Okay. 537 00:34:44,959 --> 00:34:46,961 When you were in South Carolina, 538 00:34:47,461 --> 00:34:51,090 Lilly was diagnosed with pancreatic cancer. 539 00:34:53,467 --> 00:34:58,472 She wanted to tell you in person, and I respected her wishes. 540 00:34:59,098 --> 00:35:03,602 Then one day, I went out to visit her and Tara. 541 00:35:03,686 --> 00:35:06,522 Tara was making dinner, and Lilly took a nap. 542 00:35:07,064 --> 00:35:10,901 And while she was sleeping, she suffered a stroke. 543 00:35:12,444 --> 00:35:13,863 She never woke up. 544 00:35:14,947 --> 00:35:18,200 She died peacefully. I promise you. 545 00:35:19,076 --> 00:35:20,494 She didn't suffer. 546 00:35:24,999 --> 00:35:28,752 And the day of your accident, you were on your way home for her funeral. 547 00:35:30,379 --> 00:35:33,382 And on your way here from the airport... 548 00:36:11,670 --> 00:36:12,504 Got it. 549 00:36:13,631 --> 00:36:14,465 Okay. 550 00:36:16,133 --> 00:36:18,177 Yep. All right. We'll get back to you. Bye. 551 00:36:19,970 --> 00:36:22,556 -Hey. Aw. Thanks. -For you. 552 00:36:23,766 --> 00:36:25,142 So how was work? 553 00:36:25,768 --> 00:36:26,894 Work was good. 554 00:36:26,977 --> 00:36:32,942 Um, listen... so I told Joey. 555 00:36:33,025 --> 00:36:34,360 -What? -I'm sorry. 556 00:36:34,443 --> 00:36:37,863 I was talking to her on the phone and she started to panic, 557 00:36:37,947 --> 00:36:41,700 and I didn't want her to worry. I couldn't do that to her, so I just-- 558 00:36:41,784 --> 00:36:44,370 -It's okay. I get it. -Okay. 559 00:36:44,870 --> 00:36:50,042 Well, listen, I promise that we will not tell anyone else until we are ready. 560 00:36:50,125 --> 00:36:53,003 Well, I'm gonna hold you to that. Okay? 561 00:36:53,837 --> 00:37:00,094 In the meantime, I was thinking maybe we could fly down to L.A. 562 00:37:00,719 --> 00:37:04,098 -Okay, why? -I just spoke to that clinic. 563 00:37:04,765 --> 00:37:07,101 See if they were taking new patients, and they are. 564 00:37:07,184 --> 00:37:08,894 I thought we could do a consult. 565 00:37:09,770 --> 00:37:11,772 Okay. Um... 566 00:37:12,439 --> 00:37:14,900 Well, I think that in the future, 567 00:37:14,984 --> 00:37:17,069 if we end up needing additional care, then sure. 568 00:37:17,152 --> 00:37:21,407 But for now, I'm really comfortable with Dr. Lorton. 569 00:37:21,490 --> 00:37:25,286 I just don't feel like I can sit back and wait for something bad to happen. 570 00:37:28,914 --> 00:37:29,790 Um... 571 00:37:31,041 --> 00:37:35,170 Look, Mark and I, 572 00:37:35,254 --> 00:37:39,091 you know, we-- we did everything by the books. 573 00:37:39,967 --> 00:37:42,553 We had the best prenatal care. 574 00:37:46,265 --> 00:37:48,225 And we still lost our baby. 575 00:37:50,352 --> 00:37:54,773 So if I focus on "what ifs," then I'm not gonna be able to function. 576 00:37:56,734 --> 00:37:57,985 I get it. 577 00:37:58,861 --> 00:38:00,195 Okay. 578 00:38:00,279 --> 00:38:02,489 I don't want that to happen to us. 579 00:38:03,115 --> 00:38:06,493 -No. -I'm just trying to support you. 580 00:38:08,203 --> 00:38:09,288 I know. 581 00:38:10,039 --> 00:38:14,251 I know. And that makes me feel loved. And that's all I need right now. 582 00:38:46,909 --> 00:38:50,496 -Nope. Sorry, we're not interested. -Sir, I'm not here to sell you anything. 583 00:38:51,246 --> 00:38:53,415 Rose Miller gave me your name. 584 00:38:53,499 --> 00:38:54,458 What? 585 00:38:56,210 --> 00:38:59,213 Look, you've got the wrong Vernon Mullins. 586 00:38:59,296 --> 00:39:02,925 The only Rose Miller I ever knew died 40 years ago. 587 00:39:08,764 --> 00:39:11,809 -Where'd you get this? -She said you might not believe me. 588 00:39:13,394 --> 00:39:14,728 She wanted you to have it. 589 00:39:16,605 --> 00:39:17,648 Rose? 590 00:39:19,149 --> 00:39:20,943 Rose is alive? 591 00:39:21,026 --> 00:39:23,278 Mm-hm. She's my grandmother. 592 00:39:25,364 --> 00:39:26,907 And I'm your grandson. 593 00:39:48,137 --> 00:39:49,638 -Hey. -Hey. 594 00:39:50,514 --> 00:39:52,349 I need you to see something the PI sent. 595 00:39:54,351 --> 00:39:55,686 What's wrong? 596 00:40:00,107 --> 00:40:02,067 -What am I looking at? -Just keep watching. 597 00:40:27,759 --> 00:40:31,722 -Who is that? -It's Vince, the guy who took Christopher. 598 00:40:37,728 --> 00:40:39,313 So it wasn't Brady. 599 00:40:40,272 --> 00:40:42,983 -What? -Brady didn't shoot me. 600 00:40:45,444 --> 00:40:46,570 Vince did. 601 00:41:03,212 --> 00:41:04,254 How you doing? 602 00:41:06,673 --> 00:41:07,841 Couldn't be better. 603 00:41:09,009 --> 00:41:11,637 It's tough in the beginning, but you'll get used to it. 604 00:41:12,304 --> 00:41:16,725 Well, it's not my first stint, and I don't plan on being here much longer. 605 00:41:19,394 --> 00:41:20,896 You might be right. 606 00:41:27,736 --> 00:41:29,154 You earned this. 607 00:41:33,367 --> 00:41:34,326 Come on. 608 00:41:34,409 --> 00:41:35,244 Jimmy! 609 00:41:36,995 --> 00:41:40,666 Next time you come at me, I ain't gonna be so nice. 610 00:41:48,131 --> 00:41:49,967 Jimmy's my cousin, you son of a bitch. 611 00:42:03,897 --> 00:42:07,442 Inmates, on the ground! On the ground! 612 00:42:07,526 --> 00:42:08,819 Secure the yard! 613 00:42:09,361 --> 00:42:11,405 Inmate down. Secure the yard. 614 00:42:12,197 --> 00:42:17,202 We need a medic stat. We need backup!