1 00:00:06,006 --> 00:00:08,526 - ["Destination" by Nickel Creek playing] - ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,636 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,682 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,271 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,657 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,577 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,584 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,667 --> 00:00:45,712 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,795 --> 00:00:49,049 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,132 --> 00:00:52,177 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,260 --> 00:00:55,597 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,680 --> 00:01:01,061 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:07,067 --> 00:01:08,568 [music fades] 16 00:01:10,987 --> 00:01:13,698 [solemn music playing] 17 00:01:20,622 --> 00:01:22,791 [stammers] All you need to know about what? 18 00:01:22,874 --> 00:01:24,334 Where things stand. 19 00:01:25,293 --> 00:01:26,211 Where I stand. 20 00:01:26,294 --> 00:01:28,129 I... I... I know this is painful... 21 00:01:28,213 --> 00:01:31,091 - And yet you want him. - I don't know what I want! 22 00:01:31,174 --> 00:01:33,134 You want him, or you wouldn't have to think twice 23 00:01:33,218 --> 00:01:35,470 about wanting to tell him to pack himself back off 24 00:01:35,553 --> 00:01:38,431 to whatever struggling little hot zone he thinks needs saving. 25 00:01:43,019 --> 00:01:44,019 [sighs] 26 00:01:47,148 --> 00:01:48,148 I love you, Helen. 27 00:01:48,191 --> 00:01:50,068 - I love you. - No, don't, don't. 28 00:01:50,860 --> 00:01:53,279 Don't stand there weighing me against another man 29 00:01:53,363 --> 00:01:54,614 and tell me you love me. 30 00:01:54,697 --> 00:01:57,033 - But I do. - I respected you. 31 00:01:57,951 --> 00:01:59,202 I supported you. 32 00:02:00,036 --> 00:02:02,497 - I... I gave you space. - And I thank you for that. 33 00:02:02,580 --> 00:02:04,040 - But I was a fool. - No. 34 00:02:04,124 --> 00:02:05,124 - [Erik] Yes. - No. 35 00:02:06,459 --> 00:02:08,795 Because what slipped into that space I made? 36 00:02:09,838 --> 00:02:10,838 [scoffs] 37 00:02:11,256 --> 00:02:12,256 A ghost. 38 00:02:13,091 --> 00:02:15,218 And I will not wrestle with that ghost. 39 00:02:17,846 --> 00:02:19,264 I have enough of my own. 40 00:02:19,347 --> 00:02:20,765 [softly] Don't do this. 41 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 [solemn music continues] 42 00:02:26,479 --> 00:02:28,606 [crying] I don't wanna lose our friendship. 43 00:02:31,901 --> 00:02:33,027 You already have. 44 00:02:37,365 --> 00:02:38,491 [door opens] 45 00:02:43,663 --> 00:02:45,623 [crying softly] 46 00:02:51,588 --> 00:02:52,588 [door opens] 47 00:02:53,339 --> 00:02:55,675 Ooh! Honey, leave those right there. 48 00:02:55,758 --> 00:02:57,677 - I can take them upstairs. - No, no, no. 49 00:02:57,760 --> 00:02:59,888 I... I don't want you to be late for PT. 50 00:03:01,389 --> 00:03:02,389 Have fun. 51 00:03:02,932 --> 00:03:06,811 Yeah, PT and the dentist, both flat-out parties. 52 00:03:06,895 --> 00:03:08,855 I know it's tough, but you're almost there. 53 00:03:08,938 --> 00:03:10,618 I'm proud of how hard you've been working. 54 00:03:10,648 --> 00:03:11,482 Thanks. 55 00:03:11,566 --> 00:03:13,651 ♪ Be productive ♪ 56 00:03:13,735 --> 00:03:15,904 ♪ Be-e productive ♪ 57 00:03:15,987 --> 00:03:17,488 ♪ B-E P-R-O... ♪ 58 00:03:17,572 --> 00:03:19,866 Okay, that doesn't really work, but you know what I mean. 59 00:03:19,949 --> 00:03:20,949 Hey, Ty. 60 00:03:20,992 --> 00:03:21,910 Hey, Lily. 61 00:03:21,993 --> 00:03:24,120 - [Lily] Your mom is so... - Enthusiastic. 62 00:03:24,204 --> 00:03:26,331 I was going to say luminous. 63 00:03:26,414 --> 00:03:27,790 - Yeah, that too. - [Lily chuckles] 64 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 She's a truly remarkable woman. 65 00:03:29,792 --> 00:03:32,921 I really admire how she doesn't let anything get her down. 66 00:03:35,506 --> 00:03:37,926 I understand you're all going through so much, 67 00:03:38,009 --> 00:03:40,220 but she must carry the weight of it, right? 68 00:03:40,303 --> 00:03:41,387 Moms always do. 69 00:03:41,471 --> 00:03:43,640 Yeah, which really isn't fair. 70 00:03:43,723 --> 00:03:44,933 My mom would agree. 71 00:03:45,016 --> 00:03:47,769 Is it true Coach Cal rampaged at Sullivan's? 72 00:03:50,855 --> 00:03:53,900 - Where'd you hear that? - I'm sorry. Is it not true? 73 00:03:53,983 --> 00:03:55,863 I wouldn't normally believe something like that. 74 00:03:55,902 --> 00:03:58,297 - So many people are talking... - It's just a misunderstanding. 75 00:03:58,321 --> 00:04:01,532 - Blown way out of proportion. - Still, your poor mother. 76 00:04:01,616 --> 00:04:04,452 Hey, Ty! You, uh, mind if I steal Lily? 77 00:04:04,535 --> 00:04:07,121 It's time for our morning Vinyasa session. 78 00:04:07,872 --> 00:04:10,750 Uh, just know I'm here any time you need a friend. 79 00:04:14,587 --> 00:04:16,965 [pensive music playing] 80 00:04:27,517 --> 00:04:29,894 Am I late, or are you early? 81 00:04:30,853 --> 00:04:33,481 I have my schedule. You have yours. 82 00:04:34,440 --> 00:04:37,318 - How can I help? - Usual prep will be just fine. 83 00:04:38,444 --> 00:04:40,697 Jeremy drop off any surprises this morning? 84 00:04:42,907 --> 00:04:43,783 Oh. 85 00:04:43,866 --> 00:04:45,493 Lots of good stuff in here. 86 00:04:45,576 --> 00:04:47,870 Asparagus and shallots. 87 00:04:47,954 --> 00:04:50,290 This is just asking for asparagus in beurre blanc 88 00:04:50,373 --> 00:04:51,874 paired with grilled salmon. 89 00:04:51,958 --> 00:04:53,626 Ooh, or roast chicken. 90 00:04:56,421 --> 00:04:57,505 What do you think? 91 00:05:00,466 --> 00:05:01,509 About what? 92 00:05:01,592 --> 00:05:02,719 Are you okay? 93 00:05:07,432 --> 00:05:08,432 Helen. 94 00:05:10,643 --> 00:05:11,769 It's over. 95 00:05:15,815 --> 00:05:18,443 I'm... I'm so sorry. 96 00:05:22,113 --> 00:05:24,324 - What can I do for you? - Make the beurre blanc. 97 00:05:24,407 --> 00:05:26,367 Not kitchen-wise. Friend-wise. 98 00:05:26,451 --> 00:05:27,952 I need kitchen-wise right now. 99 00:05:28,036 --> 00:05:30,371 Okay, absolutely. 100 00:05:31,414 --> 00:05:33,166 Maybe after work, we can grab a pizza? 101 00:05:33,249 --> 00:05:36,044 Thank you, but I'm gonna ask you kindly to stop. 102 00:05:36,836 --> 00:05:39,213 [somber music playing] 103 00:05:40,214 --> 00:05:41,674 Beurre blanc it is. 104 00:06:02,695 --> 00:06:04,238 - Miss Paula. - Hmm? 105 00:06:05,323 --> 00:06:06,949 - Ryan! - I hope you don't mind. 106 00:06:07,033 --> 00:06:10,536 - Maddie told me where I'd find you. - [chuckles] I chase the light. 107 00:06:12,955 --> 00:06:14,832 Can't imagine how much you miss her. 108 00:06:18,252 --> 00:06:19,337 We all do. 109 00:06:20,004 --> 00:06:23,091 But I've now reached the point 110 00:06:23,174 --> 00:06:26,969 where grief gives way to the certainty 111 00:06:27,470 --> 00:06:31,140 that she's sitting next to our Lord the Father himself 112 00:06:31,224 --> 00:06:35,228 and looking down and saying, "Watch out for her!" [chuckling] 113 00:06:35,311 --> 00:06:36,646 "She's up to something!" 114 00:06:36,729 --> 00:06:37,939 [both chuckle] 115 00:06:38,439 --> 00:06:39,439 What's this? 116 00:06:39,899 --> 00:06:41,651 There are a number of boxes... 117 00:06:41,734 --> 00:06:44,404 - Uh-huh. - ...Aunt Frances left for me to distribute. 118 00:06:46,072 --> 00:06:48,616 This one was at the very top, marked urgent. 119 00:06:51,869 --> 00:06:53,454 How very Frances. 120 00:06:54,038 --> 00:06:56,040 - Thank you. - My pleasure. 121 00:06:56,791 --> 00:06:58,167 Well, here. 122 00:06:59,085 --> 00:07:02,839 I admire you, uh, taking care of 123 00:07:03,506 --> 00:07:06,426 Frances' final farewells, as it were. 124 00:07:07,343 --> 00:07:10,721 But what else do you, uh, plan to do while you're here? 125 00:07:11,305 --> 00:07:14,851 If Frances was here, she'd be asking about your plans with Helen. 126 00:07:14,934 --> 00:07:16,936 I'm asking in her stead. 127 00:07:17,019 --> 00:07:18,271 I wanna stay a bit. 128 00:07:19,021 --> 00:07:20,481 Make up for lost time. 129 00:07:21,774 --> 00:07:25,778 That time existed and was lived here in Serenity 130 00:07:25,862 --> 00:07:28,489 while you were gallivanting around the world. 131 00:07:29,866 --> 00:07:32,452 I do hope that you're being gentle 132 00:07:33,411 --> 00:07:34,662 and respectful 133 00:07:35,496 --> 00:07:36,789 and considering that. 134 00:07:36,873 --> 00:07:38,708 [gentle music playing] 135 00:07:38,791 --> 00:07:40,001 It's my prayer 136 00:07:41,127 --> 00:07:43,171 that we can make up for that lost time. 137 00:07:43,671 --> 00:07:47,091 And, perhaps, be even more grateful 138 00:07:47,175 --> 00:07:50,470 for what we have, knowing it almost slipped away. 139 00:07:51,804 --> 00:07:55,766 I do wish the two of you all the happiness in the world. 140 00:07:57,101 --> 00:08:01,189 But you'd better hope that you're both dreaming the same dream. 141 00:08:02,106 --> 00:08:05,067 'Cause if you make that girl unhappy again, 142 00:08:05,151 --> 00:08:07,945 I will summon your aunt back down here 143 00:08:08,446 --> 00:08:11,657 to claim you, drag you, and drop you with the devil. 144 00:08:19,624 --> 00:08:22,460 [dramatic music playing] 145 00:08:32,512 --> 00:08:33,512 Coach. 146 00:08:35,556 --> 00:08:36,556 Hey, Coach. 147 00:08:37,141 --> 00:08:39,936 Hey, thought you had physical therapy Thursday mornings. 148 00:08:40,019 --> 00:08:41,521 Do you know what you've done? 149 00:08:42,146 --> 00:08:43,231 Do you have any idea? 150 00:08:43,814 --> 00:08:46,234 Everybody knows. Everyone is talking, 151 00:08:46,317 --> 00:08:48,462 and my mom has to deal with the fallout all over again. 152 00:08:48,486 --> 00:08:49,987 And this time because of you. 153 00:08:50,947 --> 00:08:52,156 She trusted you. 154 00:08:54,075 --> 00:08:55,076 I trusted you. 155 00:08:55,159 --> 00:08:58,162 - And I let you down. - Let me down all you want. I don't care. 156 00:08:58,246 --> 00:09:01,791 This is my mom we're talking about here, and I thought you were different! 157 00:09:01,874 --> 00:09:04,669 - I thought you were worthy of her. - I hoped I was. 158 00:09:06,170 --> 00:09:07,672 - Hey, I'm sorry. - [Ty grunts] 159 00:09:13,469 --> 00:09:16,430 I'm sorry for embarrassing her. 160 00:09:17,473 --> 00:09:19,559 And you. For hurting you both. 161 00:09:19,642 --> 00:09:20,642 Is that it? 162 00:09:21,811 --> 00:09:24,897 - You're sorry? - Sorry in the fullest sense. 163 00:09:24,981 --> 00:09:27,191 Meaning I regret what I did, and I'm going to change. 164 00:09:27,275 --> 00:09:31,529 It might take me some time... but I wanna get this right. 165 00:09:31,612 --> 00:09:33,864 What are we supposed to do in the meantime 166 00:09:34,365 --> 00:09:37,660 while the stupid vultures of this town feast on her humiliation? 167 00:09:39,579 --> 00:09:41,330 Your mom and I work something out. 168 00:09:42,456 --> 00:09:43,456 The two of us. 169 00:09:45,710 --> 00:09:47,169 You and I do the same. 170 00:09:48,296 --> 00:09:50,131 - Why? - 'Cause I care about you. 171 00:09:51,048 --> 00:09:52,675 And her and Katie and Kyle. 172 00:09:53,593 --> 00:09:55,094 I can't care right now. 173 00:09:56,220 --> 00:09:58,598 I get that, truly. 174 00:09:59,390 --> 00:10:01,684 Just, please... 175 00:10:03,936 --> 00:10:06,022 don't let your anger propel you to... 176 00:10:08,566 --> 00:10:09,566 this. 177 00:10:13,446 --> 00:10:15,072 I was just trying to defend her. 178 00:10:17,199 --> 00:10:18,284 So was I. 179 00:10:27,585 --> 00:10:30,296 [dramatic music continues] 180 00:10:36,927 --> 00:10:38,429 I can get you a plate. 181 00:10:40,473 --> 00:10:42,683 You sound like your mother. Don't tell her. 182 00:10:42,767 --> 00:10:44,060 That you think I sound like her 183 00:10:44,143 --> 00:10:46,183 or that you were violating one of her kitchen rules? 184 00:10:46,228 --> 00:10:47,480 - Both. - [Annie chuckles] 185 00:10:51,692 --> 00:10:57,406 Say, remember my talking about my sister Kathy? 186 00:10:57,490 --> 00:10:59,825 As in, "Let's not talk about your sister Kathy?" 187 00:10:59,909 --> 00:11:00,909 Yeah. 188 00:11:02,578 --> 00:11:04,747 - Did something bad happen? - [Ronnie inhales] 189 00:11:05,873 --> 00:11:06,873 Yeah. 190 00:11:07,208 --> 00:11:10,419 - She came to town. - So, am I finally going to meet her? 191 00:11:10,503 --> 00:11:12,213 - I hope not. - Oh. 192 00:11:12,296 --> 00:11:17,259 I don't wanna get into all of it, but there's a reason we don't see her. 193 00:11:17,343 --> 00:11:19,679 She's... difficult. 194 00:11:19,762 --> 00:11:23,432 She and I don't have a great relationship. 195 00:11:24,517 --> 00:11:26,769 She and your mother have no relationship, and... 196 00:11:28,896 --> 00:11:30,898 Whenever Kathy's around, there are 197 00:11:32,149 --> 00:11:36,612 fights and tears and... lies and accusations. 198 00:11:36,696 --> 00:11:39,615 And absolutely nothing stands to be gained from exposing yourself 199 00:11:39,699 --> 00:11:41,784 to that level of self-serving... 200 00:11:43,619 --> 00:11:45,746 [tense music playing] 201 00:11:45,830 --> 00:11:46,830 [exhales sharply] 202 00:11:48,374 --> 00:11:49,917 - Sorry. - I had no idea. 203 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Yeah. 204 00:11:53,003 --> 00:11:54,003 Well... 205 00:11:57,508 --> 00:11:59,176 if you cross paths with her, 206 00:12:00,553 --> 00:12:01,553 don't engage. 207 00:12:01,929 --> 00:12:04,473 Okay. So, why is she here? 208 00:12:05,141 --> 00:12:08,561 I'm working on that. Just steer clear. 209 00:12:11,021 --> 00:12:12,148 Is she a blonde? 210 00:12:15,860 --> 00:12:19,029 This visit, yes. Why? 211 00:12:19,113 --> 00:12:21,741 This bizarre woman came up to me on the walking path 212 00:12:21,824 --> 00:12:23,325 after Miss Frances's celebration. 213 00:12:23,409 --> 00:12:25,035 What were you doing on the walking path? 214 00:12:25,119 --> 00:12:28,038 Taking the pretty way home. Anyway, this lady came up to me 215 00:12:28,122 --> 00:12:30,499 and started saying these bizarre things about Mom. 216 00:12:30,583 --> 00:12:33,836 I mean, I knew something about her was off, but... 217 00:12:35,296 --> 00:12:37,590 That was probably your... your aunt. 218 00:12:37,673 --> 00:12:38,507 [door opens] 219 00:12:38,591 --> 00:12:42,261 Sorry! Sorry, sorry, sorry. Ronnie, you didn't start without me, did you? 220 00:12:42,762 --> 00:12:45,681 - [Ronnie stammers] Of course not. - Okay. [vocalizing] 221 00:12:45,765 --> 00:12:50,144 Okay, we have very exciting news. 222 00:12:50,728 --> 00:12:54,482 Your father and I... [laughing] 223 00:12:54,982 --> 00:12:56,567 Okay. Wanna go? 224 00:12:56,650 --> 00:12:58,944 - You go, please. - No? Me? [laughing] 225 00:12:59,028 --> 00:13:04,658 Your father and I are gonna throw you the fanciest party ever 226 00:13:04,742 --> 00:13:05,951 for your sweet sixteen. 227 00:13:06,035 --> 00:13:09,955 - [Ronnie] Sky's the limit. - And we were thinking a carnival theme. 228 00:13:10,039 --> 00:13:13,250 'Cause you always used to complain that your birthday wasn't on Halloween, 229 00:13:13,334 --> 00:13:16,045 which I always thought was about the candy, but... [laughs] 230 00:13:16,128 --> 00:13:20,007 Listen, I found a company that rents those shoot-'em games 231 00:13:20,090 --> 00:13:22,384 and all the prizes that go along with them. 232 00:13:22,468 --> 00:13:25,888 And, of course, all the vendors. Popcorn, hot dogs, churros... 233 00:13:25,971 --> 00:13:27,181 Cotton candy, of course. 234 00:13:27,264 --> 00:13:30,059 But now, here's where your father and I got stuck. [chuckles] 235 00:13:30,142 --> 00:13:31,142 Clowns 236 00:13:32,228 --> 00:13:34,730 or magicians? 237 00:13:34,814 --> 00:13:36,023 [chuckling] 238 00:13:36,106 --> 00:13:37,608 And the dessert. 239 00:13:37,691 --> 00:13:41,070 Funnel cakes or a sundae bar? 240 00:13:41,862 --> 00:13:46,659 What happened to dinner in Charleston and the aquarium? Just the three of us. 241 00:13:46,742 --> 00:13:47,827 Well... 242 00:13:48,410 --> 00:13:51,831 Well, I... I mean, we... we can do so much more now. 243 00:13:51,914 --> 00:13:53,666 Because of Miss Frances's money. 244 00:13:55,709 --> 00:13:56,709 Um... 245 00:13:58,462 --> 00:14:01,173 We thought you'd be excited. 246 00:14:01,257 --> 00:14:02,383 [Annie] I am. I... 247 00:14:02,883 --> 00:14:05,594 I mean, I appreciate how excited you are, 248 00:14:05,678 --> 00:14:08,055 and I'm excited too. 249 00:14:08,597 --> 00:14:12,184 But this is just weird. 250 00:14:12,685 --> 00:14:14,144 [solemn music playing] 251 00:14:21,610 --> 00:14:22,611 Come sit. 252 00:14:23,737 --> 00:14:24,737 Come walk. 253 00:14:30,286 --> 00:14:32,872 I didn't mean for that to sound like a formal declaration 254 00:14:32,955 --> 00:14:34,582 just because I asked to come by. 255 00:14:36,250 --> 00:14:37,835 Just a nice night for a walk. 256 00:14:41,130 --> 00:14:42,506 It's good to hear from you. 257 00:14:42,590 --> 00:14:45,968 - [Cal breathes deeply] - It's been a day or two. 258 00:14:46,927 --> 00:14:49,805 Yeah, I wanted to take some time. 259 00:14:49,889 --> 00:14:52,308 I... I kind of had an extra credit project. 260 00:14:53,058 --> 00:14:54,435 Quiet some thoughts. 261 00:14:55,269 --> 00:14:57,521 Then today, it all snapped into place. 262 00:14:58,022 --> 00:14:59,565 Sounds promising. 263 00:15:00,274 --> 00:15:01,274 Yeah. 264 00:15:02,860 --> 00:15:06,614 Remember when we first met, and I said I didn't wanna be just friends with you? 265 00:15:06,697 --> 00:15:07,697 [chuckles softly] 266 00:15:07,740 --> 00:15:09,867 It was a romantic gesture at the time. 267 00:15:09,950 --> 00:15:11,410 Yeah, kind of was. 268 00:15:12,828 --> 00:15:15,915 Except I realized I didn't wanna be friends with you 269 00:15:15,998 --> 00:15:19,501 because I've never actually been friends with a woman. 270 00:15:20,461 --> 00:15:22,212 You and Jodie seem very close. 271 00:15:22,296 --> 00:15:25,174 Jodie's wonderful, but we know each other through work. 272 00:15:25,257 --> 00:15:28,093 And it grew into something, but it was never intentional. 273 00:15:28,177 --> 00:15:31,305 Vicky and I were only intentional about hurting each other. 274 00:15:31,805 --> 00:15:35,184 I want us to be intentional about everything. 275 00:15:35,976 --> 00:15:36,976 So do I. 276 00:15:38,270 --> 00:15:39,355 Cool. 277 00:15:39,438 --> 00:15:42,274 So, do you have any pointers for a former hothead 278 00:15:42,358 --> 00:15:45,444 who would like to be your close and personal friend? 279 00:15:45,527 --> 00:15:47,571 [chuckles] 280 00:15:48,238 --> 00:15:49,239 Oh... 281 00:15:49,323 --> 00:15:51,867 Hey, no. Stop distracting me. 282 00:15:54,161 --> 00:15:56,372 I've been doing my homework too. 283 00:15:56,455 --> 00:15:57,289 Okay. 284 00:15:57,373 --> 00:16:01,835 And I realized how much I valued open and honest communication. 285 00:16:02,503 --> 00:16:06,507 Not trying to be perfect, expecting the other person to be perfect. 286 00:16:06,590 --> 00:16:07,590 Just 287 00:16:08,592 --> 00:16:11,470 the freedom to say, "I've had a crappy day," 288 00:16:12,221 --> 00:16:16,976 and to know that it's heard, not judged or diminished. 289 00:16:19,144 --> 00:16:20,229 I do hear you. 290 00:16:21,438 --> 00:16:25,484 And I know all about crappy days, so I have no problem discussing those. 291 00:16:25,567 --> 00:16:26,567 Hmm. 292 00:16:27,611 --> 00:16:28,988 Wanna give it a trial run? 293 00:16:30,656 --> 00:16:31,656 Shoot. 294 00:16:32,783 --> 00:16:35,995 Ty doesn't wanna play baseball this year. Maybe ever. 295 00:16:36,078 --> 00:16:39,581 Well, uh, when did he decide that? 296 00:16:39,665 --> 00:16:43,919 Some conversation he had with Bill at Miss Frances's celebration. 297 00:16:45,295 --> 00:16:48,298 [gentle music playing] 298 00:16:50,676 --> 00:16:52,720 That's a... that's a shame. 299 00:16:54,304 --> 00:16:57,808 And I hope you'll let me know if there's anything I can do to help him. 300 00:16:58,392 --> 00:16:59,226 Or you. 301 00:16:59,309 --> 00:17:00,561 This helps. 302 00:17:01,729 --> 00:17:02,730 So much. 303 00:17:03,313 --> 00:17:05,107 Oh! Hey! [stammers] 304 00:17:05,190 --> 00:17:08,318 I don't think that's a very, uh, friendly gesture. 305 00:17:08,402 --> 00:17:09,402 Oh! 306 00:17:10,237 --> 00:17:12,531 So, we're going full-on... We're just friends. 307 00:17:12,614 --> 00:17:15,367 There's just... there's no friends with benefits? 308 00:17:15,451 --> 00:17:17,453 [stammers] I think it might help. 309 00:17:17,536 --> 00:17:18,787 [chuckles] 310 00:17:18,871 --> 00:17:19,871 Okay. 311 00:17:20,664 --> 00:17:22,458 Um, I can do that. 312 00:17:22,541 --> 00:17:24,793 What are you thinking? A day or two? 313 00:17:25,794 --> 00:17:28,130 Weeks. Two. 314 00:17:28,213 --> 00:17:29,213 - Two weeks. - What? 315 00:17:29,256 --> 00:17:30,591 [giggles] 316 00:17:31,091 --> 00:17:33,343 - [chuckles] - I mean, if we can't get through that, I... 317 00:17:33,427 --> 00:17:37,765 I don't know if that sounds like a threat or a challenge, but you are on, my friend. 318 00:17:39,099 --> 00:17:40,350 All right. 319 00:17:40,434 --> 00:17:42,603 Oh! No, no. 320 00:17:42,686 --> 00:17:44,938 [playful music playing] 321 00:17:46,565 --> 00:17:47,565 [Cal] Hmm. 322 00:17:53,739 --> 00:17:56,700 Seriously, you don't have a perfect birthday party in mind? 323 00:17:56,784 --> 00:17:57,951 You do? 324 00:17:58,035 --> 00:18:01,163 Dinner for two and a romantic walk. 325 00:18:02,122 --> 00:18:03,499 Through Madrid. 326 00:18:03,582 --> 00:18:04,583 [chuckles] 327 00:18:04,666 --> 00:18:11,006 So it might not be next year, but we'll get there one day, you and I. 328 00:18:13,467 --> 00:18:18,055 I mean, I'm used to only having control over the flavor and shape of my cake. 329 00:18:18,138 --> 00:18:20,599 And that, my creature of habit, would be? 330 00:18:20,682 --> 00:18:23,602 White and round, and don't you dare wrinkle your nose. 331 00:18:24,103 --> 00:18:25,145 [gasps softly] 332 00:18:25,229 --> 00:18:26,855 Not even a sprinkle interior? 333 00:18:26,939 --> 00:18:29,608 Ew! No, too sweet. 334 00:18:29,691 --> 00:18:32,861 Mm. You know, you're pretty sweet yourself. 335 00:18:33,529 --> 00:18:35,781 Okay. If you don't have an idea, 336 00:18:36,281 --> 00:18:37,616 let's brainstorm. 337 00:18:38,117 --> 00:18:41,203 What is the best birthday party you've ever been to? 338 00:18:44,790 --> 00:18:47,376 Oh! Michelle Sandoval's roller skating party in first grade. 339 00:18:47,459 --> 00:18:49,878 For those of you who didn't fall and chip a tooth. 340 00:18:50,462 --> 00:18:52,798 Ouch, I forgot. Sorry. 341 00:18:54,383 --> 00:18:55,843 I'll take you roller skating. 342 00:18:55,926 --> 00:18:57,094 - Hmm? - Just you and me. 343 00:18:57,678 --> 00:18:58,762 And maybe a mouth guard. 344 00:18:58,846 --> 00:19:03,225 - [chuckling] Yeah. - But for your birthday, think huge. 345 00:19:03,308 --> 00:19:05,936 [calm music playing] 346 00:19:07,146 --> 00:19:09,606 In fifth grade, Izzie Bradford had ponies at her party. 347 00:19:09,690 --> 00:19:13,402 And the next year, I begged my parents for the same exact thing. 348 00:19:14,194 --> 00:19:17,114 Mom did an amazing unicorn theme, which was great. 349 00:19:18,323 --> 00:19:19,950 - But... - It wasn't ponies. 350 00:19:22,035 --> 00:19:23,162 I'd get you ponies. 351 00:19:23,745 --> 00:19:24,872 Sixteen ponies... 352 00:19:26,915 --> 00:19:28,125 on roller skates, 353 00:19:29,042 --> 00:19:31,503 ridden by 16 baton twirlers, 354 00:19:31,587 --> 00:19:36,675 and parade you through town to reach 16 hot air balloons 355 00:19:36,758 --> 00:19:38,844 to tour 16 wonders of the world. 356 00:19:38,927 --> 00:19:40,387 - Stop. - [chuckles] 357 00:19:40,470 --> 00:19:42,222 All I want, all I need is 358 00:19:42,306 --> 00:19:44,766 to spend my birthday with the people I care about most. 359 00:19:45,934 --> 00:19:48,020 Mm, well, you'll at least need 360 00:19:48,103 --> 00:19:52,232 16 of your favorite flowers, which I'm ashamed to say I do not know. 361 00:19:52,316 --> 00:19:53,483 White roses. 362 00:19:53,567 --> 00:19:54,776 - Hmm. - What's yours? 363 00:19:54,860 --> 00:19:56,695 - White roses. - Since when? 364 00:19:56,778 --> 00:19:58,155 - Right now. - [laughs] Yeah? 365 00:19:58,238 --> 00:19:59,238 Mm-hmm. 366 00:19:59,990 --> 00:20:00,990 [chuckles] 367 00:20:01,533 --> 00:20:05,454 Click. This moment is all you need to give me for my birthday. 368 00:20:12,753 --> 00:20:14,630 [jazz music playing] 369 00:20:17,507 --> 00:20:18,800 O-7... 370 00:20:19,635 --> 00:20:22,012 You would do well, son, to keep your eyes on your own cards 371 00:20:22,095 --> 00:20:24,389 and not covet the cards of your neighbor. 372 00:20:25,349 --> 00:20:27,392 O-75. 373 00:20:27,476 --> 00:20:30,979 O, as in "Ozymandias," 75. 374 00:20:32,606 --> 00:20:35,734 Having trouble keeping track of my cards, and she's making me nervous. 375 00:20:35,817 --> 00:20:37,152 Lift your head, Maddie. 376 00:20:37,236 --> 00:20:41,281 Take in all your options in front of you, and it's easier to keep track. 377 00:20:41,365 --> 00:20:43,116 - [Maddie] Thank you. - [June] Mm-hmm. 378 00:20:44,618 --> 00:20:46,620 Is that life advice or bingo advice? 379 00:20:47,329 --> 00:20:50,165 Um, my friend is new to the game, 380 00:20:50,249 --> 00:20:52,334 so I'm trying to help her. 381 00:20:53,377 --> 00:20:54,878 My question stands. 382 00:20:55,879 --> 00:20:57,965 You worried I'm gonna give her an edge, 383 00:20:58,048 --> 00:20:59,591 and she's gonna beat you? 384 00:20:59,675 --> 00:21:00,801 [announcer] I-20. 385 00:21:00,884 --> 00:21:04,596 I, as in impertinent, 20. 386 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 Might be. 387 00:21:07,182 --> 00:21:08,892 Well, don't worry. 388 00:21:10,686 --> 00:21:12,729 If anyone here is gonna beat you, 389 00:21:12,813 --> 00:21:14,273 it'll be me. 390 00:21:15,399 --> 00:21:17,567 Will you tell me your name before you do? 391 00:21:18,151 --> 00:21:19,152 June. 392 00:21:21,446 --> 00:21:23,573 - David. - [announcer] B-9. 393 00:21:23,657 --> 00:21:29,288 - B, as in benevolence, 9. - Um, and this is Maddie. 394 00:21:30,247 --> 00:21:31,665 - Hi, David. - Hi. 395 00:21:32,291 --> 00:21:35,377 Nice to have a friend looking out for you on so many levels. 396 00:21:35,460 --> 00:21:36,628 You have no idea. 397 00:21:37,754 --> 00:21:40,007 [announcer] N-45. 398 00:21:40,090 --> 00:21:43,427 N, as in Nazareth, 45. 399 00:21:43,510 --> 00:21:46,513 My cards are dismal, so I am gonna hit the beverage table. 400 00:21:46,596 --> 00:21:48,640 Can I bring either of you something? 401 00:21:49,641 --> 00:21:51,018 No, thank you. 402 00:21:51,101 --> 00:21:53,687 [jazz music continues] 403 00:21:58,233 --> 00:21:59,735 [indistinct chattering] 404 00:22:00,610 --> 00:22:02,112 Were you flirting with him? 405 00:22:02,195 --> 00:22:04,531 Honey, you need to get out more 406 00:22:04,614 --> 00:22:07,242 if you're not sure you can identify flirting anymore. 407 00:22:07,326 --> 00:22:09,077 - But you're a... - Single adult woman. 408 00:22:11,371 --> 00:22:13,957 - And you're good at it. - Mm-hmm. Want lessons? 409 00:22:14,041 --> 00:22:16,209 [chuckling] Maybe. 410 00:22:16,293 --> 00:22:18,545 [announcer] G-54. 411 00:22:19,046 --> 00:22:22,716 G, as in gratitude, 54. 412 00:22:22,799 --> 00:22:23,884 Bingo! 413 00:22:23,967 --> 00:22:25,052 [crowd exclaiming] 414 00:22:25,135 --> 00:22:26,470 [announcer] Not so fast. 415 00:22:26,553 --> 00:22:27,929 Let me see that card. 416 00:22:28,513 --> 00:22:31,433 [crowd applauding] 417 00:22:33,268 --> 00:22:34,311 [TV turns off] 418 00:22:34,394 --> 00:22:35,228 [Ty exhales] 419 00:22:35,312 --> 00:22:36,312 So? 420 00:22:37,647 --> 00:22:40,025 Hey. What did you think? 421 00:22:41,151 --> 00:22:42,903 [Ty] Fine, you're right. 422 00:22:43,737 --> 00:22:44,737 I like it. 423 00:22:45,155 --> 00:22:48,450 Yes! I knew it! If anyone was gonna get you to like Shakespeare, 424 00:22:48,533 --> 00:22:51,578 it was gonna be Baz Luhrmann. Wait. So... so, what sold you? 425 00:22:51,661 --> 00:22:53,914 Was it the... the... the costumes, the music? 426 00:22:54,998 --> 00:22:57,000 I know. It was the muscle cars, right? 427 00:22:58,251 --> 00:22:59,252 Mercutio, actually. 428 00:23:00,337 --> 00:23:03,382 Especially that bit about a plague on both your houses. 429 00:23:03,465 --> 00:23:07,469 I always thought Romeo and Juliet was boring, avoidable drama. 430 00:23:07,552 --> 00:23:09,679 But look at it from Mercutio's side, and 431 00:23:11,306 --> 00:23:14,601 you're watching your best friend throw it away for someone they just met. 432 00:23:17,062 --> 00:23:18,647 And then you get killed for it. 433 00:23:19,189 --> 00:23:21,024 You're so gonna flunk English. 434 00:23:22,692 --> 00:23:24,653 [pensive music playing] 435 00:23:26,113 --> 00:23:27,697 [doorbell rings] 436 00:23:34,496 --> 00:23:35,914 [doorbell rings] 437 00:23:44,923 --> 00:23:47,426 [pensive music continues] 438 00:24:17,914 --> 00:24:19,499 - [Isaac hesitates] - [Erik sighs] 439 00:24:19,583 --> 00:24:21,793 Please don't make me talk about the weather. 440 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 I keep hoping it'll get better. 441 00:24:27,090 --> 00:24:29,968 You know, mourning turning into dancing and all that. 442 00:24:31,970 --> 00:24:33,680 [Isaac] It's never fast enough. 443 00:24:33,763 --> 00:24:36,224 But doesn't going through it alone make it worse? 444 00:24:39,686 --> 00:24:40,937 We don't have to talk. 445 00:24:41,438 --> 00:24:42,438 We can just 446 00:24:43,732 --> 00:24:44,649 sit. 447 00:24:44,733 --> 00:24:47,319 [mellow music playing] 448 00:25:09,508 --> 00:25:10,508 [Bill] Maddie. 449 00:25:11,009 --> 00:25:12,677 What brings you by, Bill? 450 00:25:12,761 --> 00:25:14,429 Checking up on Tyler. 451 00:25:15,222 --> 00:25:16,222 Checking up? 452 00:25:16,681 --> 00:25:19,267 Dr. Ahmed did me the favor of calling me 453 00:25:19,351 --> 00:25:22,103 to let me know he didn't make it to PT yesterday. 454 00:25:23,939 --> 00:25:24,856 Is he sick? 455 00:25:24,940 --> 00:25:29,569 No. No, but I'll... I'll talk to him, and I'll book another appointment. 456 00:25:29,653 --> 00:25:32,906 Oh, no need. I was able to get him an appointment for today. 457 00:25:32,989 --> 00:25:35,242 - They could see him in 30 minutes. - Oh. 458 00:25:35,742 --> 00:25:38,745 Um, okay. I better get him in the car. Thank you. 459 00:25:38,828 --> 00:25:40,163 Why don't I take him? 460 00:25:40,789 --> 00:25:43,750 It's more or less on my way, and while we're at it, 461 00:25:43,833 --> 00:25:47,003 I can have a talk with him in the car about appointment protocol 462 00:25:47,087 --> 00:25:48,547 and good manners. 463 00:25:50,215 --> 00:25:51,215 I'll get him. 464 00:25:55,512 --> 00:25:56,512 [knocking on door] 465 00:25:57,430 --> 00:25:59,391 Aunt Helen, I brought lunch. 466 00:26:00,517 --> 00:26:03,270 Oh, what a pleasant surprise. Come here! 467 00:26:03,353 --> 00:26:05,564 [chuckles, sighs] 468 00:26:06,189 --> 00:26:08,358 I know I'm not your regular delivery person, 469 00:26:08,441 --> 00:26:11,736 but I volunteered because I need to talk to you, 470 00:26:12,529 --> 00:26:13,822 goddaughter to godmother. 471 00:26:13,905 --> 00:26:17,117 Well, you don't have to bring lunch to do that. What's up? 472 00:26:18,618 --> 00:26:20,704 I have so much to be grateful for. 473 00:26:20,787 --> 00:26:23,915 People who love me, a beautiful house in a wonderful town. 474 00:26:23,999 --> 00:26:26,042 Giving thanks at all times for all things. 475 00:26:26,126 --> 00:26:27,919 So I don't wanna sound spoiled, 476 00:26:28,420 --> 00:26:30,755 but you know about the check from Miss Frances? 477 00:26:30,839 --> 00:26:31,673 Huh. 478 00:26:31,756 --> 00:26:35,427 Well, Mom and Dad wanna spend some of it on my sweet sixteen, 479 00:26:35,510 --> 00:26:37,971 and their plans are so over-the-top. 480 00:26:38,054 --> 00:26:40,181 It doesn't feel right. It doesn't feel like them. 481 00:26:40,265 --> 00:26:42,976 - Did you talk to them about that? - [sighs] I wasn't sure how. 482 00:26:43,059 --> 00:26:47,147 They were so excited, and I was so uncomfortable, 483 00:26:47,230 --> 00:26:49,566 and I don't think that they understood. 484 00:26:49,649 --> 00:26:50,649 Hmm. 485 00:26:52,444 --> 00:26:55,905 Aunt Helen, is this money going to change them? 486 00:26:55,989 --> 00:26:59,409 Everything seems like it's finally getting back to normal. 487 00:26:59,492 --> 00:27:02,245 Dad is back home. They seem really happy. 488 00:27:03,121 --> 00:27:04,998 I don't want anything to spoil that. 489 00:27:08,084 --> 00:27:11,379 Money changes people who put it at the center of their lives. 490 00:27:12,047 --> 00:27:14,341 You know what's at the center of your parents' lives? 491 00:27:14,966 --> 00:27:17,093 Love and faith. 492 00:27:18,094 --> 00:27:18,928 And you. 493 00:27:19,012 --> 00:27:20,472 [gentle music playing] 494 00:27:20,555 --> 00:27:22,432 An extraordinary young woman. 495 00:27:23,183 --> 00:27:25,560 They're looking for ways to celebrate that. 496 00:27:25,644 --> 00:27:28,748 But if what they're talking about makes you uncomfortable, they deserve to know. 497 00:27:28,772 --> 00:27:30,649 So you tell them loud and clear, 498 00:27:31,149 --> 00:27:33,526 and I know you can do the loud and the clear. 499 00:27:33,610 --> 00:27:34,610 [laughing] 500 00:27:35,945 --> 00:27:37,656 I don't wanna hurt their feelings. 501 00:27:38,615 --> 00:27:40,283 I predict they'll be proud. 502 00:27:41,034 --> 00:27:43,536 Thanks, Aunt Helen. You always have the right answer. 503 00:27:43,620 --> 00:27:44,454 Nah. 504 00:27:44,537 --> 00:27:46,623 - Except to one question. - What's that? 505 00:27:47,540 --> 00:27:50,627 What would you like me to give you for your birthday? 506 00:27:50,710 --> 00:27:53,046 [both laughing] 507 00:27:58,343 --> 00:28:00,595 This isn't just about therapy, Tyler. 508 00:28:00,679 --> 00:28:02,597 It's about personal responsibility. 509 00:28:02,681 --> 00:28:05,517 So why didn't you tell anybody you weren't going? 510 00:28:05,600 --> 00:28:06,935 It won't happen again. 511 00:28:07,018 --> 00:28:10,063 Well, I can appreciate that, but I'm still wondering why. 512 00:28:10,146 --> 00:28:12,357 Are you bored or impatient? 513 00:28:12,440 --> 00:28:15,860 Talk to Dr. Ahmed and the therapist. Maybe change up the routine. 514 00:28:15,944 --> 00:28:17,028 Therapy's fine. 515 00:28:18,488 --> 00:28:20,532 I know you wanna give up baseball, 516 00:28:21,116 --> 00:28:23,827 but you're gonna have other options if you see this through. 517 00:28:23,910 --> 00:28:27,038 You may not have a whole arm yet, but you got speed, agility. 518 00:28:27,122 --> 00:28:28,832 We'll find you another sport. 519 00:28:29,332 --> 00:28:31,209 I'm not sure that's the answer. 520 00:28:31,292 --> 00:28:34,003 Well, let's find the thing that's gonna drive you. 521 00:28:34,087 --> 00:28:35,296 That'll define you. 522 00:28:35,380 --> 00:28:38,591 You cannot run away from hard. Finish what you start. 523 00:28:40,844 --> 00:28:41,886 Really? 524 00:28:44,681 --> 00:28:46,307 [poignant music playing] 525 00:28:46,391 --> 00:28:49,102 I'm trying to learn from my mistakes, son. 526 00:28:51,062 --> 00:28:52,772 It's how a man grows. 527 00:28:58,653 --> 00:28:59,653 Hey. 528 00:29:00,613 --> 00:29:01,614 Hey. 529 00:29:01,698 --> 00:29:05,410 [sighs] Is there something you're not telling me? 530 00:29:06,870 --> 00:29:08,621 I've learned from my mistake. 531 00:29:08,705 --> 00:29:10,373 I won't miss another appointment. 532 00:29:17,297 --> 00:29:19,466 [diners chattering indistinctly] 533 00:29:20,258 --> 00:29:21,384 [Rebecca coos] 534 00:29:21,468 --> 00:29:23,219 [food sizzles in pan] 535 00:29:24,012 --> 00:29:29,142 Hello, Noreen, and you little sweet pea. 536 00:29:29,225 --> 00:29:30,602 [chuckling] Oh my. 537 00:29:31,728 --> 00:29:33,396 Why do they grow so fast? 538 00:29:33,480 --> 00:29:35,106 So we can eventually sleep. 539 00:29:35,190 --> 00:29:37,108 [chuckles] It's true. 540 00:29:37,192 --> 00:29:40,153 She seems pretty mellow. Hey, but does she need a walk? 541 00:29:40,236 --> 00:29:43,531 - No, she's settling down just fine. - [Rebecca cooing] 542 00:29:43,615 --> 00:29:46,701 I'm here because I wanted to give y'all something. 543 00:29:46,785 --> 00:29:48,828 [gasps] You don't have to do that. 544 00:29:48,912 --> 00:29:50,079 - [Noreen chuckles] - Ooh. 545 00:29:50,163 --> 00:29:53,792 I know it may seem a little strange to bring food to chefs, 546 00:29:53,875 --> 00:29:59,422 but my family makes my GG's special recipe whenever somebody does something nice. 547 00:29:59,506 --> 00:30:03,259 And, boy, have y'all been the biggest blessing to me. 548 00:30:03,343 --> 00:30:05,845 That is very thoughtful. Thank you. 549 00:30:05,929 --> 00:30:10,308 Dark chocolate, crushed walnuts, and some special touches. 550 00:30:10,391 --> 00:30:12,352 - Special touches, huh? - Ooh. 551 00:30:13,144 --> 00:30:15,730 All right, y'all gotta follow the rules, 552 00:30:15,814 --> 00:30:19,359 but we also have to rise to the case and see if we can suss out the secret. 553 00:30:19,442 --> 00:30:20,442 [chuckles] Yeah. 554 00:30:21,194 --> 00:30:22,237 [Dana Sue chuckles] 555 00:30:24,113 --> 00:30:25,615 - [Rebecca cooing] - [Erik] Hmm. 556 00:30:27,534 --> 00:30:29,118 Is that almond extract? 557 00:30:29,619 --> 00:30:30,619 Maybe. 558 00:30:31,996 --> 00:30:34,040 Sorry, I didn't mean to clear out your kitchen. 559 00:30:34,123 --> 00:30:36,209 No eating in the kitchen. It's a rule. 560 00:30:36,292 --> 00:30:37,292 [sniffs] 561 00:30:37,877 --> 00:30:40,630 Now, you're not gonna just stand there watching us eat, are you? 562 00:30:40,713 --> 00:30:42,257 Yeah, we'll be suspicious if you do. 563 00:30:42,340 --> 00:30:44,050 [Dana Sue, Erik chuckling] 564 00:30:46,219 --> 00:30:47,387 Thank you, Noreen. 565 00:30:47,470 --> 00:30:49,848 [chuckles softly] Thank all of y'all. 566 00:30:50,348 --> 00:30:53,184 [playful music playing] 567 00:30:53,268 --> 00:30:55,436 [both munching] 568 00:30:55,937 --> 00:30:57,438 - [Erik] Mm. - [Dana Sue] Mm. 569 00:30:57,522 --> 00:30:59,607 Noreen, I need this recipe. 570 00:30:59,691 --> 00:31:03,570 Oh dear. It's Peanut's nap time. I gotta scoot, but I'll see y'all later. 571 00:31:03,653 --> 00:31:06,030 - [Rebecca babbling] - [Dana Sue, Erik chuckle] 572 00:31:06,906 --> 00:31:09,242 I got it. Allspice. 573 00:31:18,001 --> 00:31:19,001 [Ty] Thanks, Dad. 574 00:31:20,044 --> 00:31:21,671 Happy to help, Tyler. 575 00:31:29,053 --> 00:31:31,306 Uh, we had a good talk, 576 00:31:31,389 --> 00:31:35,393 but there's something going on I could not get to the bottom of. 577 00:31:35,476 --> 00:31:38,354 He's making big decisions. Big changes. 578 00:31:40,607 --> 00:31:42,025 I'll stay on top of it. 579 00:31:46,529 --> 00:31:50,199 I'm not trying to overstep 580 00:31:50,283 --> 00:31:53,411 whatever boundaries you wanna set, Maddie. I... 581 00:31:54,579 --> 00:31:57,040 I just wanna be there for our children 582 00:31:57,123 --> 00:31:59,626 as much as I can be, 583 00:31:59,709 --> 00:32:04,756 understanding that you're here for them 24/7, which I appreciate. 584 00:32:04,839 --> 00:32:06,466 [solemn music playing] 585 00:32:06,549 --> 00:32:07,717 More than I could say. 586 00:32:10,386 --> 00:32:11,512 Good night, Maddie. 587 00:32:14,349 --> 00:32:15,433 [door closes] 588 00:32:22,231 --> 00:32:25,234 We owe it to Serenity to get strong candidates on the recall ballot. 589 00:32:25,318 --> 00:32:27,862 You know, people who can really stand up against Trent. 590 00:32:27,946 --> 00:32:29,697 And shut up Mary Vaughn for good. 591 00:32:29,781 --> 00:32:30,698 [Helen] Mm. 592 00:32:30,782 --> 00:32:33,242 - That will take a force of nature. - [Helen chuckles] 593 00:32:33,743 --> 00:32:36,496 - [Dana Sue] Who do you think can beat him? - [Helen] Hmm. 594 00:32:37,038 --> 00:32:41,042 Zoila? I mean, she's a flea's ear away from everything happening in Serenity. 595 00:32:41,125 --> 00:32:43,419 - And she's a people person. - Or Judith. 596 00:32:43,503 --> 00:32:46,798 You know, she put together the VBS activities so efficiently. 597 00:32:46,881 --> 00:32:50,593 Great planning skills and interested in community outreach. 598 00:32:50,677 --> 00:32:51,719 [Helen] Mm-hmm. 599 00:32:52,220 --> 00:32:54,472 - Tom Patterson might be good. - Bill's lawyer? 600 00:32:54,555 --> 00:32:57,100 Hey. Nasty clients do not a bad lawyer make. 601 00:32:57,183 --> 00:32:58,267 Tom's quite good, 602 00:32:58,851 --> 00:33:02,146 and he's got great relationships with a lot of businesses. Mm. 603 00:33:02,897 --> 00:33:05,066 Hmm. Anyone else we should volunteer? 604 00:33:05,149 --> 00:33:06,359 - Not it. - [Helen] Hmm. 605 00:33:06,442 --> 00:33:07,442 [Ronnie] Not it! 606 00:33:08,987 --> 00:33:11,739 [Helen snickers, laughs] 607 00:33:11,823 --> 00:33:14,158 - Y'all get comfy in the living room. - Yeah. 608 00:33:15,493 --> 00:33:16,995 Hiding in the hallway. 609 00:33:17,078 --> 00:33:19,330 - Uh-huh. - [Helen] Mm-hmm. [chuckles] 610 00:33:19,414 --> 00:33:21,708 - I actually forgot he was here. - [Helen] Mm. 611 00:33:21,791 --> 00:33:25,169 Some sort of margarita night alarm should have gone off to remind us 612 00:33:25,253 --> 00:33:27,880 that there was a man in this house! 613 00:33:27,964 --> 00:33:30,383 I... Ladies, I am going out. 614 00:33:30,466 --> 00:33:33,553 I forgot that I have to have a thing while you have your thing 615 00:33:33,636 --> 00:33:37,098 so that your thing can be completely your thing. 616 00:33:37,890 --> 00:33:39,017 - Night. - Night. 617 00:33:39,100 --> 00:33:40,100 [Helen] Night. 618 00:33:40,518 --> 00:33:41,352 [chuckles] 619 00:33:41,436 --> 00:33:44,147 So we're a little rusty on our boundaries. 620 00:33:44,647 --> 00:33:47,025 - Sorry about that. - No need, Dana Sue. 621 00:33:47,108 --> 00:33:49,027 We hadn't started talking about the juicy stuff. 622 00:33:49,110 --> 00:33:52,739 Mm! It's taking us a minute to remember how to live together. 623 00:33:53,239 --> 00:33:56,079 But I'm happy to trip over his shoes in the hallway. It means he's home. 624 00:33:56,784 --> 00:33:58,327 Also, I'd like to stop tripping. 625 00:33:58,411 --> 00:33:59,495 [all laughing] 626 00:33:59,579 --> 00:34:01,581 - You seem happy. - You look happy. [chuckles] 627 00:34:01,664 --> 00:34:03,791 Yeah, I am. 628 00:34:05,209 --> 00:34:08,671 And we are back in the groove in all the important ways. 629 00:34:08,755 --> 00:34:11,466 - [exclaims] - I never doubted it for a minute. 630 00:34:11,549 --> 00:34:14,093 [all] Pour it out! [laughing] 631 00:34:15,386 --> 00:34:17,555 Okay, but not too much detail, Dana Sue. 632 00:34:17,638 --> 00:34:18,973 I don't wanna get jealous, 633 00:34:19,807 --> 00:34:23,436 because Cal and I have entered a very special kind of friend zone. 634 00:34:23,519 --> 00:34:25,897 Excuse me! You need to get into some detail. 635 00:34:25,980 --> 00:34:28,357 Yeah. We're rebuilding our foundation. 636 00:34:29,150 --> 00:34:34,739 Starting off as friends with benefits suspended for two weeks. 637 00:34:34,822 --> 00:34:36,199 - Oh, you poor thing. - [chuckles] 638 00:34:36,282 --> 00:34:38,242 [Helen] Starting off slow is one thing, 639 00:34:38,326 --> 00:34:40,953 but going back once you've started, that must be difficult. 640 00:34:41,037 --> 00:34:42,246 It's actually okay. 641 00:34:43,081 --> 00:34:44,373 It's a new focus. 642 00:34:45,041 --> 00:34:48,294 And hopefully, it will bring us, the real us, closer. 643 00:34:48,377 --> 00:34:49,212 Amen. 644 00:34:49,295 --> 00:34:52,048 On the other hand, the other man in my life is far too close. 645 00:34:52,131 --> 00:34:54,467 - Bill came back from Castlewood? - [groans] 646 00:34:54,550 --> 00:34:56,094 A little unexpected visit. 647 00:34:57,220 --> 00:34:59,472 Yeah. Well, Ty missed his PT appointment, 648 00:34:59,555 --> 00:35:02,558 and Bill took it upon himself to save the day. 649 00:35:02,642 --> 00:35:06,145 Booked a new appointment, took Ty there, delivered him back home, 650 00:35:06,229 --> 00:35:08,606 and... and then he just hung around 651 00:35:08,689 --> 00:35:12,110 like he was waiting to get a medal or something. 652 00:35:12,193 --> 00:35:15,530 Co-parenting with Ronnie has been tough since he's been back, and I like him. 653 00:35:15,613 --> 00:35:18,199 I can only imagine how hard it is for you. 654 00:35:18,282 --> 00:35:20,385 - Is everything okay with Ty? - [Maddie] I thought so. 655 00:35:20,409 --> 00:35:22,809 I probably should've talked to him before I came here, but... 656 00:35:23,287 --> 00:35:24,997 I mean, he and Kyle are great. 657 00:35:25,081 --> 00:35:26,290 They cook. They clean. 658 00:35:26,374 --> 00:35:29,293 They even looked after Katie last night so I'd have a fun night out. 659 00:35:29,377 --> 00:35:31,546 - Without touching Cal? - No. 660 00:35:31,629 --> 00:35:33,506 I went out with Pastor June. 661 00:35:34,132 --> 00:35:37,552 You went for a fun night out with our pastor? 662 00:35:37,635 --> 00:35:40,346 Yeah! Yeah, we had a little Mexican food. 663 00:35:40,930 --> 00:35:44,475 We played bingo. [chuckles] I even got a good lesson in flirting. 664 00:35:44,559 --> 00:35:45,759 - From June? - [Maddie] Mm-hmm. 665 00:35:45,810 --> 00:35:46,811 [laughing] 666 00:35:46,894 --> 00:35:48,271 [chuckles] 667 00:35:49,188 --> 00:35:51,149 - Oh, she's been holding out on us. - Yes. 668 00:35:51,232 --> 00:35:53,710 Maybe she should hold a class on the great flirts of scripture. 669 00:35:53,734 --> 00:35:55,494 - You know, there are some. - There are some. 670 00:35:55,528 --> 00:35:58,906 Well, good for you for getting out there and trying some new things. 671 00:35:58,990 --> 00:36:01,659 - You deserve it. - We all deserve a little joy. 672 00:36:02,660 --> 00:36:03,660 [suspiciously] Helen. 673 00:36:04,537 --> 00:36:06,205 You made a decision about Ryan? 674 00:36:06,289 --> 00:36:09,667 Well, enough of one that I had to tell Erik. 675 00:36:09,750 --> 00:36:12,628 I'm gonna guess, based on how quiet he's been at work, 676 00:36:12,712 --> 00:36:14,380 that that was not a good conversation. 677 00:36:14,463 --> 00:36:15,548 It was not. 678 00:36:16,841 --> 00:36:19,135 And I don't know under what heady star I was standing 679 00:36:19,218 --> 00:36:21,095 to think that it could be otherwise. 680 00:36:23,389 --> 00:36:26,809 I wanted to find a way to keep him in my life, but he refused. 681 00:36:26,893 --> 00:36:28,269 And, of course, he did. 682 00:36:31,606 --> 00:36:35,276 I was being selfish to think that things could be any different. 683 00:36:36,736 --> 00:36:39,697 I mean, if... if... if the roles were reversed, 684 00:36:40,281 --> 00:36:43,534 would I wait around while... while he tried to determine 685 00:36:43,618 --> 00:36:46,537 if he had a future with... with a love from his past? 686 00:36:47,455 --> 00:36:50,708 But if I don't do my best to see this through with Ryan, 687 00:36:50,791 --> 00:36:53,377 it'll haunt me forever. 688 00:36:54,212 --> 00:36:56,589 And whoever else I might try to be with. 689 00:36:56,672 --> 00:36:58,925 [somber music playing] 690 00:36:59,008 --> 00:37:00,301 What did Erik say? 691 00:37:00,885 --> 00:37:01,886 [breathing shakily] 692 00:37:02,678 --> 00:37:04,263 He said that... [crying softly] 693 00:37:05,556 --> 00:37:07,475 He said he doesn't want a place... 694 00:37:09,518 --> 00:37:12,230 any place, in my life. 695 00:37:15,066 --> 00:37:16,400 It was a tough choice. 696 00:37:17,526 --> 00:37:21,113 A terrible loss but a necessary step. 697 00:37:21,197 --> 00:37:23,199 You grieve it as you need to. 698 00:37:24,700 --> 00:37:25,701 This... 699 00:37:26,661 --> 00:37:29,080 this is the beauty of old friends. 700 00:37:30,331 --> 00:37:32,291 You meet me wherever I need you. 701 00:37:33,542 --> 00:37:35,544 Sometimes before I can even ask. 702 00:37:36,671 --> 00:37:37,838 [Dana Sue] Mm. 703 00:37:37,922 --> 00:37:38,922 Come here. 704 00:37:44,887 --> 00:37:48,057 [Cal] Trotter, your text said we were playing one-on-one. 705 00:37:48,140 --> 00:37:51,185 I understand why you decided you needed reinforcements, but... 706 00:37:51,269 --> 00:37:53,145 We have to talk before we can play. 707 00:37:55,940 --> 00:37:58,192 Looks an awful lot like an intervention. 708 00:37:58,276 --> 00:38:00,778 Whoa, whoa. That's not the intention. 709 00:38:01,279 --> 00:38:02,863 Howie and Isaac offered to be here too, 710 00:38:02,947 --> 00:38:05,825 but that would definitely be like an intervention. 711 00:38:06,951 --> 00:38:07,951 So... 712 00:38:09,870 --> 00:38:11,122 what exactly is this? 713 00:38:11,205 --> 00:38:14,292 Just a discussion about what happens next. 714 00:38:14,375 --> 00:38:16,335 Ah, that's completely up to you guys. 715 00:38:17,253 --> 00:38:18,337 I messed up. 716 00:38:19,422 --> 00:38:22,466 I embarrassed you and embarrassed myself. 717 00:38:22,550 --> 00:38:24,135 Wrong kind of discussion. 718 00:38:25,219 --> 00:38:26,512 We're here for you. 719 00:38:26,595 --> 00:38:28,097 We feel for you. 720 00:38:28,889 --> 00:38:33,019 And it's important you know you're not alone in any of this. 721 00:38:33,102 --> 00:38:34,603 [Trotter] Tell us what you need. 722 00:38:35,646 --> 00:38:36,564 I can't. 723 00:38:36,647 --> 00:38:39,233 It's hard, but you can. 724 00:38:39,817 --> 00:38:43,821 What would you tell the team? You gotta warm up before you swing big. 725 00:38:44,780 --> 00:38:47,158 We gonna take this one inning at a time. 726 00:38:47,241 --> 00:38:48,659 [calm music playing] 727 00:38:48,743 --> 00:38:49,785 Together. 728 00:38:51,579 --> 00:38:54,081 - Why would you do that? - Because you're our friend. 729 00:38:55,875 --> 00:38:57,376 We'll do whatever you need. 730 00:38:58,669 --> 00:39:00,046 Except spot you points. 731 00:39:00,129 --> 00:39:01,839 [all chuckling] 732 00:39:04,050 --> 00:39:05,718 - [door opens] - [keys jangling] 733 00:39:05,801 --> 00:39:07,470 - [phone clicks off] - [door closes] 734 00:39:08,262 --> 00:39:09,638 [Ty sighs] 735 00:39:10,890 --> 00:39:12,350 Leftovers were eaten. 736 00:39:12,433 --> 00:39:14,769 Dishes were done. Katie is in her room reading. 737 00:39:14,852 --> 00:39:16,520 Kyle is dweebing out on FaceTime. 738 00:39:16,604 --> 00:39:18,022 And the house still stands. 739 00:39:18,105 --> 00:39:20,483 - Thank you for the mission report. - Yes, ma'am. 740 00:39:20,566 --> 00:39:23,944 Hey, can we talk a second before you turn in? 741 00:39:25,863 --> 00:39:27,365 I'm sorry for missing PT. 742 00:39:27,865 --> 00:39:30,469 Dad lectured me on finishing things I start. It won't happen again. 743 00:39:30,493 --> 00:39:34,038 I'm not gonna lecture you. I just wanna know what happened. 744 00:39:35,373 --> 00:39:37,958 Look, I can't force you to tell me, but if there's anything... 745 00:39:38,042 --> 00:39:39,293 I went to see Coach. 746 00:39:41,921 --> 00:39:44,131 I saw Lily at the spa, and she asked about the fight 747 00:39:44,215 --> 00:39:46,550 and said everyone was talking, so I had to go see him. 748 00:39:47,802 --> 00:39:49,011 I was so mad. I... 749 00:39:52,598 --> 00:39:54,558 I thought I wanted an apology. 750 00:39:56,310 --> 00:39:59,105 When I started yelling at him, I realized I didn't want him... 751 00:39:59,730 --> 00:40:01,941 I realized I didn't wanna hear him say sorry. 752 00:40:03,025 --> 00:40:06,862 'Cause sorry doesn't fix anything. Sorry doesn't un-punch that guy 753 00:40:06,946 --> 00:40:09,323 or un-scare or un-humiliate you or doesn't... 754 00:40:09,407 --> 00:40:12,535 Sorry doesn't fix anything by itself. 755 00:40:12,618 --> 00:40:13,618 You're right. 756 00:40:15,955 --> 00:40:17,832 But it can be a step along the way. 757 00:40:19,417 --> 00:40:22,586 Sincere and contrite heart. Right? 758 00:40:23,712 --> 00:40:27,049 A true apology is admitting fault 759 00:40:27,133 --> 00:40:29,760 and promising to work to be better next time. 760 00:40:30,428 --> 00:40:34,432 Ty, we all have work to do, including Cal. 761 00:40:35,015 --> 00:40:36,015 Including me. 762 00:40:38,269 --> 00:40:40,729 [emotional music playing] 763 00:40:42,690 --> 00:40:44,567 So here's an apology from me. 764 00:40:45,776 --> 00:40:51,073 I am sorry that you felt like you had to talk to Cal on my behalf. 765 00:40:51,157 --> 00:40:53,701 I appreciate your willingness to defend my honor, 766 00:40:53,784 --> 00:40:55,244 but people make mistakes. 767 00:40:55,327 --> 00:40:56,912 This town gossips. 768 00:40:58,539 --> 00:41:01,292 You cannot take all that on by yourself. 769 00:41:02,626 --> 00:41:05,671 Especially when it might impede your own journey. 770 00:41:07,423 --> 00:41:08,883 Or PT. 771 00:41:09,467 --> 00:41:10,467 [chuckles softly] 772 00:41:11,093 --> 00:41:12,386 [Maddie] I'm proud of you 773 00:41:13,220 --> 00:41:16,056 as a warrior and as a young man. 774 00:41:17,808 --> 00:41:20,394 But not every battle is yours to fight. 775 00:41:22,646 --> 00:41:25,774 I have to fight some on my own, okay? 776 00:41:29,737 --> 00:41:31,113 - Okay. - Come here. 777 00:41:35,784 --> 00:41:36,911 I love you. 778 00:41:43,959 --> 00:41:46,212 [ducks quacking] 779 00:41:47,379 --> 00:41:50,925 Dr. Townsend has been trying to reach me. 780 00:41:52,510 --> 00:41:54,637 I don't know that I'm ready to talk to him. 781 00:41:54,720 --> 00:41:57,056 There's no need to do anything 782 00:41:57,139 --> 00:41:58,724 until you are ready. 783 00:41:59,808 --> 00:42:01,644 Glad to hear you feel that way. 784 00:42:03,646 --> 00:42:05,189 'Cause I don't wanna talk to him. 785 00:42:06,732 --> 00:42:08,067 Or tell anyone else. 786 00:42:20,204 --> 00:42:21,664 You have my support 787 00:42:22,623 --> 00:42:23,623 and my word. 788 00:42:24,124 --> 00:42:25,501 It's nobody's business, 789 00:42:25,584 --> 00:42:29,046 much as half of Serenity thinks all business is their business. 790 00:42:29,880 --> 00:42:32,174 It means a lot you see it the same way, 791 00:42:32,258 --> 00:42:34,093 so thank you. 792 00:42:35,928 --> 00:42:38,347 You are a part of my fresh start too. 793 00:42:42,393 --> 00:42:45,479 We talked about how to move forward, 794 00:42:45,563 --> 00:42:47,189 and I've been thinking about it. 795 00:42:48,190 --> 00:42:50,985 But I realized I've been overcomplicating it. [chuckles] 796 00:42:52,736 --> 00:42:55,614 So, Isaac, 797 00:42:57,366 --> 00:42:58,534 will you be my friend? 798 00:42:58,617 --> 00:43:00,828 [gentle music playing] 799 00:43:01,662 --> 00:43:04,164 How do you define "friend"? 800 00:43:04,248 --> 00:43:05,874 No hidden agenda here, 801 00:43:06,750 --> 00:43:11,005 but my friends are people that I respect and enjoy 802 00:43:11,088 --> 00:43:13,424 and look forward to spending time with. 803 00:43:16,552 --> 00:43:22,016 Well then, you... already qualify as my friend. 804 00:43:22,933 --> 00:43:26,103 So it would only be polite for me to be your friend. 805 00:43:26,186 --> 00:43:27,605 [both chuckle] 806 00:43:32,693 --> 00:43:34,028 So, how do we do this? 807 00:43:35,571 --> 00:43:37,239 One walk, 808 00:43:37,948 --> 00:43:39,116 one brunch, 809 00:43:39,992 --> 00:43:41,660 one conversation at a time. 810 00:43:58,552 --> 00:43:59,887 Uh, Mrs. Lewis. 811 00:44:03,307 --> 00:44:06,226 We're all set for summer interns, but I appreciate your interest. 812 00:44:06,310 --> 00:44:09,772 All due respect to your business, ma'am, I'm here to talk about something else. 813 00:44:11,565 --> 00:44:13,192 Well, have at it, then. 814 00:44:14,276 --> 00:44:16,403 I... I'm incredibly fond of your daughter. 815 00:44:16,904 --> 00:44:20,741 She is kind. She's... she's fun. 816 00:44:20,824 --> 00:44:24,870 [stammering] And she walks through the world with grace. 817 00:44:26,497 --> 00:44:28,999 And I know our families don't see eye to eye, 818 00:44:29,500 --> 00:44:30,959 especially with the recall. 819 00:44:31,919 --> 00:44:35,005 And I fully own my fault in putting Nellie's life at risk. 820 00:44:35,964 --> 00:44:37,299 But I'm not my mother. 821 00:44:39,134 --> 00:44:43,931 And after a lot of therapy and introspection, 822 00:44:45,557 --> 00:44:47,393 I'm not the person I was that night. 823 00:44:48,811 --> 00:44:52,231 [stammers] And Nellie isn't you. 824 00:44:53,232 --> 00:44:56,068 So, respectfully, ma'am, 825 00:44:56,151 --> 00:44:58,612 while I understand why you don't want me seeing Nellie, 826 00:44:59,113 --> 00:45:01,365 I... I came here today to ask what I need to do 827 00:45:01,448 --> 00:45:02,950 in order to be worthy of her. 828 00:45:03,701 --> 00:45:05,536 Well, I appreciate your eloquence. 829 00:45:06,662 --> 00:45:08,414 And I appreciate your sincerity. 830 00:45:08,497 --> 00:45:09,665 [chuckles softly] 831 00:45:09,748 --> 00:45:11,333 And I appreciate your gumption. 832 00:45:11,417 --> 00:45:12,418 [both chuckle] 833 00:45:12,918 --> 00:45:14,086 Now get away from me. 834 00:45:15,003 --> 00:45:16,839 [tense music playing] 835 00:45:17,923 --> 00:45:19,341 [vehicle door opens, closes] 836 00:45:19,425 --> 00:45:20,968 [engine starts] 837 00:45:21,051 --> 00:45:23,053 [somber music playing] 838 00:45:30,477 --> 00:45:33,313 Walking and talking. This isn't so bad. 839 00:45:33,814 --> 00:45:36,608 These two friend weeks are gonna be a breeze. 840 00:45:36,692 --> 00:45:40,946 - Yes, busy feet make for less busy hands. - Mm-hmm. 841 00:45:42,030 --> 00:45:43,198 [Maddie chuckles] Here. 842 00:45:43,991 --> 00:45:45,200 - Got it? - Yeah. 843 00:45:47,327 --> 00:45:49,037 - Here, I can get it. - Hey. Hey! 844 00:45:49,121 --> 00:45:50,247 - What? - Hands. 845 00:45:50,330 --> 00:45:52,207 - I... - I got this. 846 00:45:53,083 --> 00:45:54,793 - Oh! - Hey. 847 00:45:55,669 --> 00:45:56,669 [Maddie sighs] 848 00:45:58,756 --> 00:45:59,590 You were saying. 849 00:45:59,673 --> 00:46:03,761 It was just a matter of time before this stupid gate broke. 850 00:46:03,844 --> 00:46:07,181 This is just one more thing that Trent failed to take care of. 851 00:46:07,264 --> 00:46:09,933 I can bring my tools down here. It's just a couple of hinges. 852 00:46:10,017 --> 00:46:12,853 Yeah, but why isn't Public Works taking care of it? 853 00:46:13,395 --> 00:46:15,439 This is why Trent deserves to be recalled. 854 00:46:15,522 --> 00:46:19,818 So many problems, so little attention, and not enough hours in the day. 855 00:46:21,570 --> 00:46:24,072 Well, we also have a community filled with talented people 856 00:46:24,156 --> 00:46:26,450 who I'm sure would be more than willing to help. 857 00:46:26,533 --> 00:46:29,036 Right. We just have to get them motivated. 858 00:46:30,829 --> 00:46:31,914 I'll help you. 859 00:46:32,706 --> 00:46:37,211 With the, uh, fixing, the motivating, the... whatever. [chuckles] 860 00:46:37,294 --> 00:46:38,378 Okay. 861 00:46:38,462 --> 00:46:41,965 Let's start making a list. The water fountain at the park. 862 00:46:42,049 --> 00:46:45,803 That old oak tree on State Street that is one storm away from toppling over. 863 00:46:45,886 --> 00:46:47,805 Well, we can fix anything 864 00:46:48,305 --> 00:46:49,348 we put our minds to. 865 00:46:50,390 --> 00:46:51,850 [gentle music playing] 866 00:46:51,934 --> 00:46:53,060 I believe we can. 867 00:46:56,021 --> 00:46:58,941 You make it so hard for me not to kiss you right now. 868 00:47:04,112 --> 00:47:05,112 Focus. 869 00:47:05,864 --> 00:47:07,115 We've got work to do. 870 00:47:08,116 --> 00:47:10,118 [comical note plays] 871 00:47:14,122 --> 00:47:15,666 [Helen] I thank you for this. 872 00:47:20,379 --> 00:47:21,713 But I can't accept it. 873 00:47:22,965 --> 00:47:24,591 - Helen, please. - [Helen] Yet. 874 00:47:26,093 --> 00:47:27,553 Can't accept it yet. 875 00:47:33,809 --> 00:47:35,352 We've been circling each other 876 00:47:36,645 --> 00:47:37,688 our whole lives. 877 00:47:38,522 --> 00:47:41,692 We say it's over, but it's not. 878 00:47:42,734 --> 00:47:44,152 We say it's impossible, 879 00:47:44,862 --> 00:47:45,946 but it's not. 880 00:47:48,323 --> 00:47:53,704 Isn't it time to embrace the fact that we are meant to be together, 881 00:47:54,580 --> 00:47:57,958 to seize the dream we have... 882 00:48:00,669 --> 00:48:02,588 of making a difference together? 883 00:48:04,339 --> 00:48:05,507 Wherever we are. 884 00:48:06,466 --> 00:48:07,676 Wherever we're needed. 885 00:48:07,759 --> 00:48:09,094 I make a difference here. 886 00:48:11,013 --> 00:48:12,764 I'm needed here. 887 00:48:13,557 --> 00:48:16,852 This is a side trip for you, but this is my home. 888 00:48:17,519 --> 00:48:19,187 If we're gonna have a future, 889 00:48:19,271 --> 00:48:22,858 you must root yourself here 890 00:48:24,610 --> 00:48:25,444 in Serenity. 891 00:48:25,527 --> 00:48:27,362 [solemn music playing] 892 00:48:27,446 --> 00:48:30,824 This ring is a symbol of a commitment you want me to make. 893 00:48:30,908 --> 00:48:32,910 I need you to commit too. 894 00:48:41,043 --> 00:48:42,043 Yes. 895 00:48:44,671 --> 00:48:47,382 I wanna do whatever I can to be with you. I'll figure it out. 896 00:48:51,136 --> 00:48:52,846 But there's a lot to figure out. 897 00:48:54,222 --> 00:48:56,141 First, I'll have to give up my job. 898 00:49:01,730 --> 00:49:04,900 We're both gonna have to make sacrifices if this is gonna work. 899 00:49:11,949 --> 00:49:15,869 [closing theme music playing]