1
00:00:06,006 --> 00:00:08,526
- ["Destination" by Nickel Creek playing]
- ♪ You don't owe me ♪
2
00:00:08,591 --> 00:00:11,636
♪ One more minute of your wasted time ♪
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,682
♪ You act like it's all fine ♪
4
00:00:15,765 --> 00:00:17,684
♪ It isn't hard to leave ♪
5
00:00:17,767 --> 00:00:21,271
♪ Knowing that I'll be getting life
On track ♪
6
00:00:22,731 --> 00:00:25,775
♪ I wanted to believe ♪
7
00:00:25,859 --> 00:00:32,657
♪ I've gotta make a destination ♪
8
00:00:32,741 --> 00:00:35,577
♪ Find where I belong ♪
9
00:00:35,660 --> 00:00:42,584
♪ This time I've got no hesitation ♪
10
00:00:42,667 --> 00:00:45,712
♪ I'll be movin' on ♪
11
00:00:45,795 --> 00:00:49,049
♪ To where I belong ♪
12
00:00:49,132 --> 00:00:52,177
♪ I'll be movin' on ♪
13
00:00:52,260 --> 00:00:55,597
♪ Over the line I've drawn ♪
14
00:00:55,680 --> 00:01:01,061
♪ I'm already gone ♪
15
00:01:07,067 --> 00:01:08,568
[music fades]
16
00:01:10,987 --> 00:01:13,698
[solemn music playing]
17
00:01:20,622 --> 00:01:22,791
[stammers] All you need
to know about what?
18
00:01:22,874 --> 00:01:24,334
Where things stand.
19
00:01:25,293 --> 00:01:26,211
Where I stand.
20
00:01:26,294 --> 00:01:28,129
I... I... I know this is painful...
21
00:01:28,213 --> 00:01:31,091
- And yet you want him.
- I don't know what I want!
22
00:01:31,174 --> 00:01:33,134
You want him,
or you wouldn't have to think twice
23
00:01:33,218 --> 00:01:35,470
about wanting to tell him
to pack himself back off
24
00:01:35,553 --> 00:01:38,431
to whatever struggling little hot zone
he thinks needs saving.
25
00:01:43,019 --> 00:01:44,019
[sighs]
26
00:01:47,148 --> 00:01:48,148
I love you, Helen.
27
00:01:48,191 --> 00:01:50,068
- I love you.
- No, don't, don't.
28
00:01:50,860 --> 00:01:53,279
Don't stand there
weighing me against another man
29
00:01:53,363 --> 00:01:54,614
and tell me you love me.
30
00:01:54,697 --> 00:01:57,033
- But I do.
- I respected you.
31
00:01:57,951 --> 00:01:59,202
I supported you.
32
00:02:00,036 --> 00:02:02,497
- I... I gave you space.
- And I thank you for that.
33
00:02:02,580 --> 00:02:04,040
- But I was a fool.
- No.
34
00:02:04,124 --> 00:02:05,124
- [Erik] Yes.
- No.
35
00:02:06,459 --> 00:02:08,795
Because what slipped
into that space I made?
36
00:02:09,838 --> 00:02:10,838
[scoffs]
37
00:02:11,256 --> 00:02:12,256
A ghost.
38
00:02:13,091 --> 00:02:15,218
And I will not wrestle with that ghost.
39
00:02:17,846 --> 00:02:19,264
I have enough of my own.
40
00:02:19,347 --> 00:02:20,765
[softly] Don't do this.
41
00:02:20,849 --> 00:02:22,809
[solemn music continues]
42
00:02:26,479 --> 00:02:28,606
[crying] I don't wanna lose
our friendship.
43
00:02:31,901 --> 00:02:33,027
You already have.
44
00:02:37,365 --> 00:02:38,491
[door opens]
45
00:02:43,663 --> 00:02:45,623
[crying softly]
46
00:02:51,588 --> 00:02:52,588
[door opens]
47
00:02:53,339 --> 00:02:55,675
Ooh! Honey, leave those right there.
48
00:02:55,758 --> 00:02:57,677
- I can take them upstairs.
- No, no, no.
49
00:02:57,760 --> 00:02:59,888
I... I don't want you to be late for PT.
50
00:03:01,389 --> 00:03:02,389
Have fun.
51
00:03:02,932 --> 00:03:06,811
Yeah, PT and the dentist,
both flat-out parties.
52
00:03:06,895 --> 00:03:08,855
I know it's tough,
but you're almost there.
53
00:03:08,938 --> 00:03:10,618
I'm proud of how hard you've been working.
54
00:03:10,648 --> 00:03:11,482
Thanks.
55
00:03:11,566 --> 00:03:13,651
♪ Be productive ♪
56
00:03:13,735 --> 00:03:15,904
♪ Be-e productive ♪
57
00:03:15,987 --> 00:03:17,488
♪ B-E P-R-O... ♪
58
00:03:17,572 --> 00:03:19,866
Okay, that doesn't really work,
but you know what I mean.
59
00:03:19,949 --> 00:03:20,949
Hey, Ty.
60
00:03:20,992 --> 00:03:21,910
Hey, Lily.
61
00:03:21,993 --> 00:03:24,120
- [Lily] Your mom is so...
- Enthusiastic.
62
00:03:24,204 --> 00:03:26,331
I was going to say luminous.
63
00:03:26,414 --> 00:03:27,790
- Yeah, that too.
- [Lily chuckles]
64
00:03:27,874 --> 00:03:29,709
She's a truly remarkable woman.
65
00:03:29,792 --> 00:03:32,921
I really admire how she doesn't let
anything get her down.
66
00:03:35,506 --> 00:03:37,926
I understand you're all
going through so much,
67
00:03:38,009 --> 00:03:40,220
but she must carry
the weight of it, right?
68
00:03:40,303 --> 00:03:41,387
Moms always do.
69
00:03:41,471 --> 00:03:43,640
Yeah, which really isn't fair.
70
00:03:43,723 --> 00:03:44,933
My mom would agree.
71
00:03:45,016 --> 00:03:47,769
Is it true
Coach Cal rampaged at Sullivan's?
72
00:03:50,855 --> 00:03:53,900
- Where'd you hear that?
- I'm sorry. Is it not true?
73
00:03:53,983 --> 00:03:55,863
I wouldn't normally believe
something like that.
74
00:03:55,902 --> 00:03:58,297
- So many people are talking...
- It's just a misunderstanding.
75
00:03:58,321 --> 00:04:01,532
- Blown way out of proportion.
- Still, your poor mother.
76
00:04:01,616 --> 00:04:04,452
Hey, Ty! You, uh, mind if I steal Lily?
77
00:04:04,535 --> 00:04:07,121
It's time for our morning Vinyasa session.
78
00:04:07,872 --> 00:04:10,750
Uh, just know I'm here
any time you need a friend.
79
00:04:14,587 --> 00:04:16,965
[pensive music playing]
80
00:04:27,517 --> 00:04:29,894
Am I late, or are you early?
81
00:04:30,853 --> 00:04:33,481
I have my schedule. You have yours.
82
00:04:34,440 --> 00:04:37,318
- How can I help?
- Usual prep will be just fine.
83
00:04:38,444 --> 00:04:40,697
Jeremy drop off
any surprises this morning?
84
00:04:42,907 --> 00:04:43,783
Oh.
85
00:04:43,866 --> 00:04:45,493
Lots of good stuff in here.
86
00:04:45,576 --> 00:04:47,870
Asparagus and shallots.
87
00:04:47,954 --> 00:04:50,290
This is just asking
for asparagus in beurre blanc
88
00:04:50,373 --> 00:04:51,874
paired with grilled salmon.
89
00:04:51,958 --> 00:04:53,626
Ooh, or roast chicken.
90
00:04:56,421 --> 00:04:57,505
What do you think?
91
00:05:00,466 --> 00:05:01,509
About what?
92
00:05:01,592 --> 00:05:02,719
Are you okay?
93
00:05:07,432 --> 00:05:08,432
Helen.
94
00:05:10,643 --> 00:05:11,769
It's over.
95
00:05:15,815 --> 00:05:18,443
I'm... I'm so sorry.
96
00:05:22,113 --> 00:05:24,324
- What can I do for you?
- Make the beurre blanc.
97
00:05:24,407 --> 00:05:26,367
Not kitchen-wise. Friend-wise.
98
00:05:26,451 --> 00:05:27,952
I need kitchen-wise right now.
99
00:05:28,036 --> 00:05:30,371
Okay, absolutely.
100
00:05:31,414 --> 00:05:33,166
Maybe after work, we can grab a pizza?
101
00:05:33,249 --> 00:05:36,044
Thank you,
but I'm gonna ask you kindly to stop.
102
00:05:36,836 --> 00:05:39,213
[somber music playing]
103
00:05:40,214 --> 00:05:41,674
Beurre blanc it is.
104
00:06:02,695 --> 00:06:04,238
- Miss Paula.
- Hmm?
105
00:06:05,323 --> 00:06:06,949
- Ryan!
- I hope you don't mind.
106
00:06:07,033 --> 00:06:10,536
- Maddie told me where I'd find you.
- [chuckles] I chase the light.
107
00:06:12,955 --> 00:06:14,832
Can't imagine how much you miss her.
108
00:06:18,252 --> 00:06:19,337
We all do.
109
00:06:20,004 --> 00:06:23,091
But I've now reached the point
110
00:06:23,174 --> 00:06:26,969
where grief gives way to the certainty
111
00:06:27,470 --> 00:06:31,140
that she's sitting next to
our Lord the Father himself
112
00:06:31,224 --> 00:06:35,228
and looking down and saying,
"Watch out for her!" [chuckling]
113
00:06:35,311 --> 00:06:36,646
"She's up to something!"
114
00:06:36,729 --> 00:06:37,939
[both chuckle]
115
00:06:38,439 --> 00:06:39,439
What's this?
116
00:06:39,899 --> 00:06:41,651
There are a number of boxes...
117
00:06:41,734 --> 00:06:44,404
- Uh-huh.
- ...Aunt Frances left for me to distribute.
118
00:06:46,072 --> 00:06:48,616
This one was at the very top,
marked urgent.
119
00:06:51,869 --> 00:06:53,454
How very Frances.
120
00:06:54,038 --> 00:06:56,040
- Thank you.
- My pleasure.
121
00:06:56,791 --> 00:06:58,167
Well, here.
122
00:06:59,085 --> 00:07:02,839
I admire you, uh, taking care of
123
00:07:03,506 --> 00:07:06,426
Frances' final farewells, as it were.
124
00:07:07,343 --> 00:07:10,721
But what else do you, uh, plan to do
while you're here?
125
00:07:11,305 --> 00:07:14,851
If Frances was here, she'd be asking
about your plans with Helen.
126
00:07:14,934 --> 00:07:16,936
I'm asking in her stead.
127
00:07:17,019 --> 00:07:18,271
I wanna stay a bit.
128
00:07:19,021 --> 00:07:20,481
Make up for lost time.
129
00:07:21,774 --> 00:07:25,778
That time existed
and was lived here in Serenity
130
00:07:25,862 --> 00:07:28,489
while you were gallivanting
around the world.
131
00:07:29,866 --> 00:07:32,452
I do hope that you're being gentle
132
00:07:33,411 --> 00:07:34,662
and respectful
133
00:07:35,496 --> 00:07:36,789
and considering that.
134
00:07:36,873 --> 00:07:38,708
[gentle music playing]
135
00:07:38,791 --> 00:07:40,001
It's my prayer
136
00:07:41,127 --> 00:07:43,171
that we can make up for that lost time.
137
00:07:43,671 --> 00:07:47,091
And, perhaps, be even more grateful
138
00:07:47,175 --> 00:07:50,470
for what we have,
knowing it almost slipped away.
139
00:07:51,804 --> 00:07:55,766
I do wish the two of you
all the happiness in the world.
140
00:07:57,101 --> 00:08:01,189
But you'd better hope
that you're both dreaming the same dream.
141
00:08:02,106 --> 00:08:05,067
'Cause if you make that girl
unhappy again,
142
00:08:05,151 --> 00:08:07,945
I will summon your aunt back down here
143
00:08:08,446 --> 00:08:11,657
to claim you, drag you,
and drop you with the devil.
144
00:08:19,624 --> 00:08:22,460
[dramatic music playing]
145
00:08:32,512 --> 00:08:33,512
Coach.
146
00:08:35,556 --> 00:08:36,556
Hey, Coach.
147
00:08:37,141 --> 00:08:39,936
Hey, thought you had physical therapy
Thursday mornings.
148
00:08:40,019 --> 00:08:41,521
Do you know what you've done?
149
00:08:42,146 --> 00:08:43,231
Do you have any idea?
150
00:08:43,814 --> 00:08:46,234
Everybody knows. Everyone is talking,
151
00:08:46,317 --> 00:08:48,462
and my mom has to deal
with the fallout all over again.
152
00:08:48,486 --> 00:08:49,987
And this time because of you.
153
00:08:50,947 --> 00:08:52,156
She trusted you.
154
00:08:54,075 --> 00:08:55,076
I trusted you.
155
00:08:55,159 --> 00:08:58,162
- And I let you down.
- Let me down all you want. I don't care.
156
00:08:58,246 --> 00:09:01,791
This is my mom we're talking about here,
and I thought you were different!
157
00:09:01,874 --> 00:09:04,669
- I thought you were worthy of her.
- I hoped I was.
158
00:09:06,170 --> 00:09:07,672
- Hey, I'm sorry.
- [Ty grunts]
159
00:09:13,469 --> 00:09:16,430
I'm sorry for embarrassing her.
160
00:09:17,473 --> 00:09:19,559
And you. For hurting you both.
161
00:09:19,642 --> 00:09:20,642
Is that it?
162
00:09:21,811 --> 00:09:24,897
- You're sorry?
- Sorry in the fullest sense.
163
00:09:24,981 --> 00:09:27,191
Meaning I regret what I did,
and I'm going to change.
164
00:09:27,275 --> 00:09:31,529
It might take me some time...
but I wanna get this right.
165
00:09:31,612 --> 00:09:33,864
What are we supposed to do in the meantime
166
00:09:34,365 --> 00:09:37,660
while the stupid vultures of this town
feast on her humiliation?
167
00:09:39,579 --> 00:09:41,330
Your mom and I work something out.
168
00:09:42,456 --> 00:09:43,456
The two of us.
169
00:09:45,710 --> 00:09:47,169
You and I do the same.
170
00:09:48,296 --> 00:09:50,131
- Why?
- 'Cause I care about you.
171
00:09:51,048 --> 00:09:52,675
And her and Katie and Kyle.
172
00:09:53,593 --> 00:09:55,094
I can't care right now.
173
00:09:56,220 --> 00:09:58,598
I get that, truly.
174
00:09:59,390 --> 00:10:01,684
Just, please...
175
00:10:03,936 --> 00:10:06,022
don't let your anger propel you to...
176
00:10:08,566 --> 00:10:09,566
this.
177
00:10:13,446 --> 00:10:15,072
I was just trying to defend her.
178
00:10:17,199 --> 00:10:18,284
So was I.
179
00:10:27,585 --> 00:10:30,296
[dramatic music continues]
180
00:10:36,927 --> 00:10:38,429
I can get you a plate.
181
00:10:40,473 --> 00:10:42,683
You sound like your mother.
Don't tell her.
182
00:10:42,767 --> 00:10:44,060
That you think I sound like her
183
00:10:44,143 --> 00:10:46,183
or that you were violating
one of her kitchen rules?
184
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
- Both.
- [Annie chuckles]
185
00:10:51,692 --> 00:10:57,406
Say, remember my talking
about my sister Kathy?
186
00:10:57,490 --> 00:10:59,825
As in, "Let's not talk
about your sister Kathy?"
187
00:10:59,909 --> 00:11:00,909
Yeah.
188
00:11:02,578 --> 00:11:04,747
- Did something bad happen?
- [Ronnie inhales]
189
00:11:05,873 --> 00:11:06,873
Yeah.
190
00:11:07,208 --> 00:11:10,419
- She came to town.
- So, am I finally going to meet her?
191
00:11:10,503 --> 00:11:12,213
- I hope not.
- Oh.
192
00:11:12,296 --> 00:11:17,259
I don't wanna get into all of it,
but there's a reason we don't see her.
193
00:11:17,343 --> 00:11:19,679
She's... difficult.
194
00:11:19,762 --> 00:11:23,432
She and I don't have a great relationship.
195
00:11:24,517 --> 00:11:26,769
She and your mother
have no relationship, and...
196
00:11:28,896 --> 00:11:30,898
Whenever Kathy's around, there are
197
00:11:32,149 --> 00:11:36,612
fights and tears
and... lies and accusations.
198
00:11:36,696 --> 00:11:39,615
And absolutely nothing stands to be gained
from exposing yourself
199
00:11:39,699 --> 00:11:41,784
to that level of self-serving...
200
00:11:43,619 --> 00:11:45,746
[tense music playing]
201
00:11:45,830 --> 00:11:46,830
[exhales sharply]
202
00:11:48,374 --> 00:11:49,917
- Sorry.
- I had no idea.
203
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Yeah.
204
00:11:53,003 --> 00:11:54,003
Well...
205
00:11:57,508 --> 00:11:59,176
if you cross paths with her,
206
00:12:00,553 --> 00:12:01,553
don't engage.
207
00:12:01,929 --> 00:12:04,473
Okay. So, why is she here?
208
00:12:05,141 --> 00:12:08,561
I'm working on that. Just steer clear.
209
00:12:11,021 --> 00:12:12,148
Is she a blonde?
210
00:12:15,860 --> 00:12:19,029
This visit, yes. Why?
211
00:12:19,113 --> 00:12:21,741
This bizarre woman came up to me
on the walking path
212
00:12:21,824 --> 00:12:23,325
after Miss Frances's celebration.
213
00:12:23,409 --> 00:12:25,035
What were you doing on the walking path?
214
00:12:25,119 --> 00:12:28,038
Taking the pretty way home.
Anyway, this lady came up to me
215
00:12:28,122 --> 00:12:30,499
and started saying
these bizarre things about Mom.
216
00:12:30,583 --> 00:12:33,836
I mean, I knew
something about her was off, but...
217
00:12:35,296 --> 00:12:37,590
That was probably your... your aunt.
218
00:12:37,673 --> 00:12:38,507
[door opens]
219
00:12:38,591 --> 00:12:42,261
Sorry! Sorry, sorry, sorry. Ronnie,
you didn't start without me, did you?
220
00:12:42,762 --> 00:12:45,681
- [Ronnie stammers] Of course not.
- Okay. [vocalizing]
221
00:12:45,765 --> 00:12:50,144
Okay, we have very exciting news.
222
00:12:50,728 --> 00:12:54,482
Your father and I... [laughing]
223
00:12:54,982 --> 00:12:56,567
Okay. Wanna go?
224
00:12:56,650 --> 00:12:58,944
- You go, please.
- No? Me? [laughing]
225
00:12:59,028 --> 00:13:04,658
Your father and I are gonna throw you
the fanciest party ever
226
00:13:04,742 --> 00:13:05,951
for your sweet sixteen.
227
00:13:06,035 --> 00:13:09,955
- [Ronnie] Sky's the limit.
- And we were thinking a carnival theme.
228
00:13:10,039 --> 00:13:13,250
'Cause you always used to complain
that your birthday wasn't on Halloween,
229
00:13:13,334 --> 00:13:16,045
which I always thought
was about the candy, but... [laughs]
230
00:13:16,128 --> 00:13:20,007
Listen, I found a company
that rents those shoot-'em games
231
00:13:20,090 --> 00:13:22,384
and all the prizes
that go along with them.
232
00:13:22,468 --> 00:13:25,888
And, of course, all the vendors.
Popcorn, hot dogs, churros...
233
00:13:25,971 --> 00:13:27,181
Cotton candy, of course.
234
00:13:27,264 --> 00:13:30,059
But now, here's where
your father and I got stuck. [chuckles]
235
00:13:30,142 --> 00:13:31,142
Clowns
236
00:13:32,228 --> 00:13:34,730
or magicians?
237
00:13:34,814 --> 00:13:36,023
[chuckling]
238
00:13:36,106 --> 00:13:37,608
And the dessert.
239
00:13:37,691 --> 00:13:41,070
Funnel cakes or a sundae bar?
240
00:13:41,862 --> 00:13:46,659
What happened to dinner in Charleston
and the aquarium? Just the three of us.
241
00:13:46,742 --> 00:13:47,827
Well...
242
00:13:48,410 --> 00:13:51,831
Well, I... I mean,
we... we can do so much more now.
243
00:13:51,914 --> 00:13:53,666
Because of Miss Frances's money.
244
00:13:55,709 --> 00:13:56,709
Um...
245
00:13:58,462 --> 00:14:01,173
We thought you'd be excited.
246
00:14:01,257 --> 00:14:02,383
[Annie] I am. I...
247
00:14:02,883 --> 00:14:05,594
I mean, I appreciate how excited you are,
248
00:14:05,678 --> 00:14:08,055
and I'm excited too.
249
00:14:08,597 --> 00:14:12,184
But this is just weird.
250
00:14:12,685 --> 00:14:14,144
[solemn music playing]
251
00:14:21,610 --> 00:14:22,611
Come sit.
252
00:14:23,737 --> 00:14:24,737
Come walk.
253
00:14:30,286 --> 00:14:32,872
I didn't mean for that
to sound like a formal declaration
254
00:14:32,955 --> 00:14:34,582
just because I asked to come by.
255
00:14:36,250 --> 00:14:37,835
Just a nice night for a walk.
256
00:14:41,130 --> 00:14:42,506
It's good to hear from you.
257
00:14:42,590 --> 00:14:45,968
- [Cal breathes deeply]
- It's been a day or two.
258
00:14:46,927 --> 00:14:49,805
Yeah, I wanted to take some time.
259
00:14:49,889 --> 00:14:52,308
I... I kind of had an extra credit project.
260
00:14:53,058 --> 00:14:54,435
Quiet some thoughts.
261
00:14:55,269 --> 00:14:57,521
Then today, it all snapped into place.
262
00:14:58,022 --> 00:14:59,565
Sounds promising.
263
00:15:00,274 --> 00:15:01,274
Yeah.
264
00:15:02,860 --> 00:15:06,614
Remember when we first met, and I said
I didn't wanna be just friends with you?
265
00:15:06,697 --> 00:15:07,697
[chuckles softly]
266
00:15:07,740 --> 00:15:09,867
It was a romantic gesture at the time.
267
00:15:09,950 --> 00:15:11,410
Yeah, kind of was.
268
00:15:12,828 --> 00:15:15,915
Except I realized
I didn't wanna be friends with you
269
00:15:15,998 --> 00:15:19,501
because I've never actually been friends
with a woman.
270
00:15:20,461 --> 00:15:22,212
You and Jodie seem very close.
271
00:15:22,296 --> 00:15:25,174
Jodie's wonderful,
but we know each other through work.
272
00:15:25,257 --> 00:15:28,093
And it grew into something,
but it was never intentional.
273
00:15:28,177 --> 00:15:31,305
Vicky and I were only intentional
about hurting each other.
274
00:15:31,805 --> 00:15:35,184
I want us to be intentional
about everything.
275
00:15:35,976 --> 00:15:36,976
So do I.
276
00:15:38,270 --> 00:15:39,355
Cool.
277
00:15:39,438 --> 00:15:42,274
So, do you have any pointers
for a former hothead
278
00:15:42,358 --> 00:15:45,444
who would like to be
your close and personal friend?
279
00:15:45,527 --> 00:15:47,571
[chuckles]
280
00:15:48,238 --> 00:15:49,239
Oh...
281
00:15:49,323 --> 00:15:51,867
Hey, no. Stop distracting me.
282
00:15:54,161 --> 00:15:56,372
I've been doing my homework too.
283
00:15:56,455 --> 00:15:57,289
Okay.
284
00:15:57,373 --> 00:16:01,835
And I realized how much I valued
open and honest communication.
285
00:16:02,503 --> 00:16:06,507
Not trying to be perfect,
expecting the other person to be perfect.
286
00:16:06,590 --> 00:16:07,590
Just
287
00:16:08,592 --> 00:16:11,470
the freedom to say,
"I've had a crappy day,"
288
00:16:12,221 --> 00:16:16,976
and to know that it's heard,
not judged or diminished.
289
00:16:19,144 --> 00:16:20,229
I do hear you.
290
00:16:21,438 --> 00:16:25,484
And I know all about crappy days,
so I have no problem discussing those.
291
00:16:25,567 --> 00:16:26,567
Hmm.
292
00:16:27,611 --> 00:16:28,988
Wanna give it a trial run?
293
00:16:30,656 --> 00:16:31,656
Shoot.
294
00:16:32,783 --> 00:16:35,995
Ty doesn't wanna play baseball this year.
Maybe ever.
295
00:16:36,078 --> 00:16:39,581
Well, uh, when did he decide that?
296
00:16:39,665 --> 00:16:43,919
Some conversation he had with Bill
at Miss Frances's celebration.
297
00:16:45,295 --> 00:16:48,298
[gentle music playing]
298
00:16:50,676 --> 00:16:52,720
That's a... that's a shame.
299
00:16:54,304 --> 00:16:57,808
And I hope you'll let me know
if there's anything I can do to help him.
300
00:16:58,392 --> 00:16:59,226
Or you.
301
00:16:59,309 --> 00:17:00,561
This helps.
302
00:17:01,729 --> 00:17:02,730
So much.
303
00:17:03,313 --> 00:17:05,107
Oh! Hey! [stammers]
304
00:17:05,190 --> 00:17:08,318
I don't think
that's a very, uh, friendly gesture.
305
00:17:08,402 --> 00:17:09,402
Oh!
306
00:17:10,237 --> 00:17:12,531
So, we're going full-on...
We're just friends.
307
00:17:12,614 --> 00:17:15,367
There's just... there's
no friends with benefits?
308
00:17:15,451 --> 00:17:17,453
[stammers] I think it might help.
309
00:17:17,536 --> 00:17:18,787
[chuckles]
310
00:17:18,871 --> 00:17:19,871
Okay.
311
00:17:20,664 --> 00:17:22,458
Um, I can do that.
312
00:17:22,541 --> 00:17:24,793
What are you thinking? A day or two?
313
00:17:25,794 --> 00:17:28,130
Weeks. Two.
314
00:17:28,213 --> 00:17:29,213
- Two weeks.
- What?
315
00:17:29,256 --> 00:17:30,591
[giggles]
316
00:17:31,091 --> 00:17:33,343
- [chuckles]
- I mean, if we can't get through that, I...
317
00:17:33,427 --> 00:17:37,765
I don't know if that sounds like a threat
or a challenge, but you are on, my friend.
318
00:17:39,099 --> 00:17:40,350
All right.
319
00:17:40,434 --> 00:17:42,603
Oh! No, no.
320
00:17:42,686 --> 00:17:44,938
[playful music playing]
321
00:17:46,565 --> 00:17:47,565
[Cal] Hmm.
322
00:17:53,739 --> 00:17:56,700
Seriously, you don't have
a perfect birthday party in mind?
323
00:17:56,784 --> 00:17:57,951
You do?
324
00:17:58,035 --> 00:18:01,163
Dinner for two and a romantic walk.
325
00:18:02,122 --> 00:18:03,499
Through Madrid.
326
00:18:03,582 --> 00:18:04,583
[chuckles]
327
00:18:04,666 --> 00:18:11,006
So it might not be next year,
but we'll get there one day, you and I.
328
00:18:13,467 --> 00:18:18,055
I mean, I'm used to only having control
over the flavor and shape of my cake.
329
00:18:18,138 --> 00:18:20,599
And that, my creature of habit, would be?
330
00:18:20,682 --> 00:18:23,602
White and round,
and don't you dare wrinkle your nose.
331
00:18:24,103 --> 00:18:25,145
[gasps softly]
332
00:18:25,229 --> 00:18:26,855
Not even a sprinkle interior?
333
00:18:26,939 --> 00:18:29,608
Ew! No, too sweet.
334
00:18:29,691 --> 00:18:32,861
Mm. You know,
you're pretty sweet yourself.
335
00:18:33,529 --> 00:18:35,781
Okay. If you don't have an idea,
336
00:18:36,281 --> 00:18:37,616
let's brainstorm.
337
00:18:38,117 --> 00:18:41,203
What is the best birthday party
you've ever been to?
338
00:18:44,790 --> 00:18:47,376
Oh! Michelle Sandoval's
roller skating party in first grade.
339
00:18:47,459 --> 00:18:49,878
For those of you
who didn't fall and chip a tooth.
340
00:18:50,462 --> 00:18:52,798
Ouch, I forgot. Sorry.
341
00:18:54,383 --> 00:18:55,843
I'll take you roller skating.
342
00:18:55,926 --> 00:18:57,094
- Hmm?
- Just you and me.
343
00:18:57,678 --> 00:18:58,762
And maybe a mouth guard.
344
00:18:58,846 --> 00:19:03,225
- [chuckling] Yeah.
- But for your birthday, think huge.
345
00:19:03,308 --> 00:19:05,936
[calm music playing]
346
00:19:07,146 --> 00:19:09,606
In fifth grade,
Izzie Bradford had ponies at her party.
347
00:19:09,690 --> 00:19:13,402
And the next year, I begged my parents
for the same exact thing.
348
00:19:14,194 --> 00:19:17,114
Mom did an amazing unicorn theme,
which was great.
349
00:19:18,323 --> 00:19:19,950
- But...
- It wasn't ponies.
350
00:19:22,035 --> 00:19:23,162
I'd get you ponies.
351
00:19:23,745 --> 00:19:24,872
Sixteen ponies...
352
00:19:26,915 --> 00:19:28,125
on roller skates,
353
00:19:29,042 --> 00:19:31,503
ridden by 16 baton twirlers,
354
00:19:31,587 --> 00:19:36,675
and parade you through town
to reach 16 hot air balloons
355
00:19:36,758 --> 00:19:38,844
to tour 16 wonders of the world.
356
00:19:38,927 --> 00:19:40,387
- Stop.
- [chuckles]
357
00:19:40,470 --> 00:19:42,222
All I want, all I need is
358
00:19:42,306 --> 00:19:44,766
to spend my birthday
with the people I care about most.
359
00:19:45,934 --> 00:19:48,020
Mm, well, you'll at least need
360
00:19:48,103 --> 00:19:52,232
16 of your favorite flowers,
which I'm ashamed to say I do not know.
361
00:19:52,316 --> 00:19:53,483
White roses.
362
00:19:53,567 --> 00:19:54,776
- Hmm.
- What's yours?
363
00:19:54,860 --> 00:19:56,695
- White roses.
- Since when?
364
00:19:56,778 --> 00:19:58,155
- Right now.
- [laughs] Yeah?
365
00:19:58,238 --> 00:19:59,238
Mm-hmm.
366
00:19:59,990 --> 00:20:00,990
[chuckles]
367
00:20:01,533 --> 00:20:05,454
Click. This moment is all you need
to give me for my birthday.
368
00:20:12,753 --> 00:20:14,630
[jazz music playing]
369
00:20:17,507 --> 00:20:18,800
O-7...
370
00:20:19,635 --> 00:20:22,012
You would do well, son,
to keep your eyes on your own cards
371
00:20:22,095 --> 00:20:24,389
and not covet the cards of your neighbor.
372
00:20:25,349 --> 00:20:27,392
O-75.
373
00:20:27,476 --> 00:20:30,979
O, as in "Ozymandias," 75.
374
00:20:32,606 --> 00:20:35,734
Having trouble keeping track of my cards,
and she's making me nervous.
375
00:20:35,817 --> 00:20:37,152
Lift your head, Maddie.
376
00:20:37,236 --> 00:20:41,281
Take in all your options in front of you,
and it's easier to keep track.
377
00:20:41,365 --> 00:20:43,116
- [Maddie] Thank you.
- [June] Mm-hmm.
378
00:20:44,618 --> 00:20:46,620
Is that life advice or bingo advice?
379
00:20:47,329 --> 00:20:50,165
Um, my friend is new to the game,
380
00:20:50,249 --> 00:20:52,334
so I'm trying to help her.
381
00:20:53,377 --> 00:20:54,878
My question stands.
382
00:20:55,879 --> 00:20:57,965
You worried I'm gonna give her an edge,
383
00:20:58,048 --> 00:20:59,591
and she's gonna beat you?
384
00:20:59,675 --> 00:21:00,801
[announcer] I-20.
385
00:21:00,884 --> 00:21:04,596
I, as in impertinent, 20.
386
00:21:04,680 --> 00:21:05,681
Might be.
387
00:21:07,182 --> 00:21:08,892
Well, don't worry.
388
00:21:10,686 --> 00:21:12,729
If anyone here is gonna beat you,
389
00:21:12,813 --> 00:21:14,273
it'll be me.
390
00:21:15,399 --> 00:21:17,567
Will you tell me your name before you do?
391
00:21:18,151 --> 00:21:19,152
June.
392
00:21:21,446 --> 00:21:23,573
- David.
- [announcer] B-9.
393
00:21:23,657 --> 00:21:29,288
- B, as in benevolence, 9.
- Um, and this is Maddie.
394
00:21:30,247 --> 00:21:31,665
- Hi, David.
- Hi.
395
00:21:32,291 --> 00:21:35,377
Nice to have a friend
looking out for you on so many levels.
396
00:21:35,460 --> 00:21:36,628
You have no idea.
397
00:21:37,754 --> 00:21:40,007
[announcer] N-45.
398
00:21:40,090 --> 00:21:43,427
N, as in Nazareth, 45.
399
00:21:43,510 --> 00:21:46,513
My cards are dismal,
so I am gonna hit the beverage table.
400
00:21:46,596 --> 00:21:48,640
Can I bring either of you something?
401
00:21:49,641 --> 00:21:51,018
No, thank you.
402
00:21:51,101 --> 00:21:53,687
[jazz music continues]
403
00:21:58,233 --> 00:21:59,735
[indistinct chattering]
404
00:22:00,610 --> 00:22:02,112
Were you flirting with him?
405
00:22:02,195 --> 00:22:04,531
Honey, you need to get out more
406
00:22:04,614 --> 00:22:07,242
if you're not sure
you can identify flirting anymore.
407
00:22:07,326 --> 00:22:09,077
- But you're a...
- Single adult woman.
408
00:22:11,371 --> 00:22:13,957
- And you're good at it.
- Mm-hmm. Want lessons?
409
00:22:14,041 --> 00:22:16,209
[chuckling] Maybe.
410
00:22:16,293 --> 00:22:18,545
[announcer] G-54.
411
00:22:19,046 --> 00:22:22,716
G, as in gratitude, 54.
412
00:22:22,799 --> 00:22:23,884
Bingo!
413
00:22:23,967 --> 00:22:25,052
[crowd exclaiming]
414
00:22:25,135 --> 00:22:26,470
[announcer] Not so fast.
415
00:22:26,553 --> 00:22:27,929
Let me see that card.
416
00:22:28,513 --> 00:22:31,433
[crowd applauding]
417
00:22:33,268 --> 00:22:34,311
[TV turns off]
418
00:22:34,394 --> 00:22:35,228
[Ty exhales]
419
00:22:35,312 --> 00:22:36,312
So?
420
00:22:37,647 --> 00:22:40,025
Hey. What did you think?
421
00:22:41,151 --> 00:22:42,903
[Ty] Fine, you're right.
422
00:22:43,737 --> 00:22:44,737
I like it.
423
00:22:45,155 --> 00:22:48,450
Yes! I knew it! If anyone
was gonna get you to like Shakespeare,
424
00:22:48,533 --> 00:22:51,578
it was gonna be Baz Luhrmann.
Wait. So... so, what sold you?
425
00:22:51,661 --> 00:22:53,914
Was it the... the... the costumes, the music?
426
00:22:54,998 --> 00:22:57,000
I know. It was the muscle cars, right?
427
00:22:58,251 --> 00:22:59,252
Mercutio, actually.
428
00:23:00,337 --> 00:23:03,382
Especially that bit
about a plague on both your houses.
429
00:23:03,465 --> 00:23:07,469
I always thought Romeo and Juliet
was boring, avoidable drama.
430
00:23:07,552 --> 00:23:09,679
But look at it from Mercutio's side, and
431
00:23:11,306 --> 00:23:14,601
you're watching your best friend
throw it away for someone they just met.
432
00:23:17,062 --> 00:23:18,647
And then you get killed for it.
433
00:23:19,189 --> 00:23:21,024
You're so gonna flunk English.
434
00:23:22,692 --> 00:23:24,653
[pensive music playing]
435
00:23:26,113 --> 00:23:27,697
[doorbell rings]
436
00:23:34,496 --> 00:23:35,914
[doorbell rings]
437
00:23:44,923 --> 00:23:47,426
[pensive music continues]
438
00:24:17,914 --> 00:24:19,499
- [Isaac hesitates]
- [Erik sighs]
439
00:24:19,583 --> 00:24:21,793
Please don't make me
talk about the weather.
440
00:24:23,462 --> 00:24:25,297
I keep hoping it'll get better.
441
00:24:27,090 --> 00:24:29,968
You know, mourning
turning into dancing and all that.
442
00:24:31,970 --> 00:24:33,680
[Isaac] It's never fast enough.
443
00:24:33,763 --> 00:24:36,224
But doesn't going through it alone
make it worse?
444
00:24:39,686 --> 00:24:40,937
We don't have to talk.
445
00:24:41,438 --> 00:24:42,438
We can just
446
00:24:43,732 --> 00:24:44,649
sit.
447
00:24:44,733 --> 00:24:47,319
[mellow music playing]
448
00:25:09,508 --> 00:25:10,508
[Bill] Maddie.
449
00:25:11,009 --> 00:25:12,677
What brings you by, Bill?
450
00:25:12,761 --> 00:25:14,429
Checking up on Tyler.
451
00:25:15,222 --> 00:25:16,222
Checking up?
452
00:25:16,681 --> 00:25:19,267
Dr. Ahmed did me the favor of calling me
453
00:25:19,351 --> 00:25:22,103
to let me know
he didn't make it to PT yesterday.
454
00:25:23,939 --> 00:25:24,856
Is he sick?
455
00:25:24,940 --> 00:25:29,569
No. No, but I'll... I'll talk to him,
and I'll book another appointment.
456
00:25:29,653 --> 00:25:32,906
Oh, no need. I was able
to get him an appointment for today.
457
00:25:32,989 --> 00:25:35,242
- They could see him in 30 minutes.
- Oh.
458
00:25:35,742 --> 00:25:38,745
Um, okay.
I better get him in the car. Thank you.
459
00:25:38,828 --> 00:25:40,163
Why don't I take him?
460
00:25:40,789 --> 00:25:43,750
It's more or less on my way,
and while we're at it,
461
00:25:43,833 --> 00:25:47,003
I can have a talk with him in the car
about appointment protocol
462
00:25:47,087 --> 00:25:48,547
and good manners.
463
00:25:50,215 --> 00:25:51,215
I'll get him.
464
00:25:55,512 --> 00:25:56,512
[knocking on door]
465
00:25:57,430 --> 00:25:59,391
Aunt Helen, I brought lunch.
466
00:26:00,517 --> 00:26:03,270
Oh, what a pleasant surprise. Come here!
467
00:26:03,353 --> 00:26:05,564
[chuckles, sighs]
468
00:26:06,189 --> 00:26:08,358
I know I'm not
your regular delivery person,
469
00:26:08,441 --> 00:26:11,736
but I volunteered
because I need to talk to you,
470
00:26:12,529 --> 00:26:13,822
goddaughter to godmother.
471
00:26:13,905 --> 00:26:17,117
Well, you don't have to bring lunch
to do that. What's up?
472
00:26:18,618 --> 00:26:20,704
I have so much to be grateful for.
473
00:26:20,787 --> 00:26:23,915
People who love me,
a beautiful house in a wonderful town.
474
00:26:23,999 --> 00:26:26,042
Giving thanks at all times for all things.
475
00:26:26,126 --> 00:26:27,919
So I don't wanna sound spoiled,
476
00:26:28,420 --> 00:26:30,755
but you know about the check
from Miss Frances?
477
00:26:30,839 --> 00:26:31,673
Huh.
478
00:26:31,756 --> 00:26:35,427
Well, Mom and Dad wanna spend
some of it on my sweet sixteen,
479
00:26:35,510 --> 00:26:37,971
and their plans are so over-the-top.
480
00:26:38,054 --> 00:26:40,181
It doesn't feel right.
It doesn't feel like them.
481
00:26:40,265 --> 00:26:42,976
- Did you talk to them about that?
- [sighs] I wasn't sure how.
482
00:26:43,059 --> 00:26:47,147
They were so excited,
and I was so uncomfortable,
483
00:26:47,230 --> 00:26:49,566
and I don't think that they understood.
484
00:26:49,649 --> 00:26:50,649
Hmm.
485
00:26:52,444 --> 00:26:55,905
Aunt Helen,
is this money going to change them?
486
00:26:55,989 --> 00:26:59,409
Everything seems like
it's finally getting back to normal.
487
00:26:59,492 --> 00:27:02,245
Dad is back home. They seem really happy.
488
00:27:03,121 --> 00:27:04,998
I don't want anything to spoil that.
489
00:27:08,084 --> 00:27:11,379
Money changes people
who put it at the center of their lives.
490
00:27:12,047 --> 00:27:14,341
You know what's at the center
of your parents' lives?
491
00:27:14,966 --> 00:27:17,093
Love and faith.
492
00:27:18,094 --> 00:27:18,928
And you.
493
00:27:19,012 --> 00:27:20,472
[gentle music playing]
494
00:27:20,555 --> 00:27:22,432
An extraordinary young woman.
495
00:27:23,183 --> 00:27:25,560
They're looking for ways
to celebrate that.
496
00:27:25,644 --> 00:27:28,748
But if what they're talking about makes
you uncomfortable, they deserve to know.
497
00:27:28,772 --> 00:27:30,649
So you tell them loud and clear,
498
00:27:31,149 --> 00:27:33,526
and I know you can do
the loud and the clear.
499
00:27:33,610 --> 00:27:34,610
[laughing]
500
00:27:35,945 --> 00:27:37,656
I don't wanna hurt their feelings.
501
00:27:38,615 --> 00:27:40,283
I predict they'll be proud.
502
00:27:41,034 --> 00:27:43,536
Thanks, Aunt Helen.
You always have the right answer.
503
00:27:43,620 --> 00:27:44,454
Nah.
504
00:27:44,537 --> 00:27:46,623
- Except to one question.
- What's that?
505
00:27:47,540 --> 00:27:50,627
What would you like me to give you
for your birthday?
506
00:27:50,710 --> 00:27:53,046
[both laughing]
507
00:27:58,343 --> 00:28:00,595
This isn't just about therapy, Tyler.
508
00:28:00,679 --> 00:28:02,597
It's about personal responsibility.
509
00:28:02,681 --> 00:28:05,517
So why didn't you tell anybody
you weren't going?
510
00:28:05,600 --> 00:28:06,935
It won't happen again.
511
00:28:07,018 --> 00:28:10,063
Well, I can appreciate that,
but I'm still wondering why.
512
00:28:10,146 --> 00:28:12,357
Are you bored or impatient?
513
00:28:12,440 --> 00:28:15,860
Talk to Dr. Ahmed and the therapist.
Maybe change up the routine.
514
00:28:15,944 --> 00:28:17,028
Therapy's fine.
515
00:28:18,488 --> 00:28:20,532
I know you wanna give up baseball,
516
00:28:21,116 --> 00:28:23,827
but you're gonna have other options
if you see this through.
517
00:28:23,910 --> 00:28:27,038
You may not have a whole arm yet,
but you got speed, agility.
518
00:28:27,122 --> 00:28:28,832
We'll find you another sport.
519
00:28:29,332 --> 00:28:31,209
I'm not sure that's the answer.
520
00:28:31,292 --> 00:28:34,003
Well, let's find the thing
that's gonna drive you.
521
00:28:34,087 --> 00:28:35,296
That'll define you.
522
00:28:35,380 --> 00:28:38,591
You cannot run away from hard.
Finish what you start.
523
00:28:40,844 --> 00:28:41,886
Really?
524
00:28:44,681 --> 00:28:46,307
[poignant music playing]
525
00:28:46,391 --> 00:28:49,102
I'm trying to learn from my mistakes, son.
526
00:28:51,062 --> 00:28:52,772
It's how a man grows.
527
00:28:58,653 --> 00:28:59,653
Hey.
528
00:29:00,613 --> 00:29:01,614
Hey.
529
00:29:01,698 --> 00:29:05,410
[sighs] Is there something
you're not telling me?
530
00:29:06,870 --> 00:29:08,621
I've learned from my mistake.
531
00:29:08,705 --> 00:29:10,373
I won't miss another appointment.
532
00:29:17,297 --> 00:29:19,466
[diners chattering indistinctly]
533
00:29:20,258 --> 00:29:21,384
[Rebecca coos]
534
00:29:21,468 --> 00:29:23,219
[food sizzles in pan]
535
00:29:24,012 --> 00:29:29,142
Hello, Noreen, and you little sweet pea.
536
00:29:29,225 --> 00:29:30,602
[chuckling] Oh my.
537
00:29:31,728 --> 00:29:33,396
Why do they grow so fast?
538
00:29:33,480 --> 00:29:35,106
So we can eventually sleep.
539
00:29:35,190 --> 00:29:37,108
[chuckles] It's true.
540
00:29:37,192 --> 00:29:40,153
She seems pretty mellow.
Hey, but does she need a walk?
541
00:29:40,236 --> 00:29:43,531
- No, she's settling down just fine.
- [Rebecca cooing]
542
00:29:43,615 --> 00:29:46,701
I'm here because
I wanted to give y'all something.
543
00:29:46,785 --> 00:29:48,828
[gasps] You don't have to do that.
544
00:29:48,912 --> 00:29:50,079
- [Noreen chuckles]
- Ooh.
545
00:29:50,163 --> 00:29:53,792
I know it may seem a little strange
to bring food to chefs,
546
00:29:53,875 --> 00:29:59,422
but my family makes my GG's special recipe
whenever somebody does something nice.
547
00:29:59,506 --> 00:30:03,259
And, boy, have y'all been
the biggest blessing to me.
548
00:30:03,343 --> 00:30:05,845
That is very thoughtful. Thank you.
549
00:30:05,929 --> 00:30:10,308
Dark chocolate, crushed walnuts,
and some special touches.
550
00:30:10,391 --> 00:30:12,352
- Special touches, huh?
- Ooh.
551
00:30:13,144 --> 00:30:15,730
All right, y'all gotta follow the rules,
552
00:30:15,814 --> 00:30:19,359
but we also have to rise to the case
and see if we can suss out the secret.
553
00:30:19,442 --> 00:30:20,442
[chuckles] Yeah.
554
00:30:21,194 --> 00:30:22,237
[Dana Sue chuckles]
555
00:30:24,113 --> 00:30:25,615
- [Rebecca cooing]
- [Erik] Hmm.
556
00:30:27,534 --> 00:30:29,118
Is that almond extract?
557
00:30:29,619 --> 00:30:30,619
Maybe.
558
00:30:31,996 --> 00:30:34,040
Sorry, I didn't mean
to clear out your kitchen.
559
00:30:34,123 --> 00:30:36,209
No eating in the kitchen. It's a rule.
560
00:30:36,292 --> 00:30:37,292
[sniffs]
561
00:30:37,877 --> 00:30:40,630
Now, you're not gonna just stand there
watching us eat, are you?
562
00:30:40,713 --> 00:30:42,257
Yeah, we'll be suspicious if you do.
563
00:30:42,340 --> 00:30:44,050
[Dana Sue, Erik chuckling]
564
00:30:46,219 --> 00:30:47,387
Thank you, Noreen.
565
00:30:47,470 --> 00:30:49,848
[chuckles softly] Thank all of y'all.
566
00:30:50,348 --> 00:30:53,184
[playful music playing]
567
00:30:53,268 --> 00:30:55,436
[both munching]
568
00:30:55,937 --> 00:30:57,438
- [Erik] Mm.
- [Dana Sue] Mm.
569
00:30:57,522 --> 00:30:59,607
Noreen, I need this recipe.
570
00:30:59,691 --> 00:31:03,570
Oh dear. It's Peanut's nap time.
I gotta scoot, but I'll see y'all later.
571
00:31:03,653 --> 00:31:06,030
- [Rebecca babbling]
- [Dana Sue, Erik chuckle]
572
00:31:06,906 --> 00:31:09,242
I got it. Allspice.
573
00:31:18,001 --> 00:31:19,001
[Ty] Thanks, Dad.
574
00:31:20,044 --> 00:31:21,671
Happy to help, Tyler.
575
00:31:29,053 --> 00:31:31,306
Uh, we had a good talk,
576
00:31:31,389 --> 00:31:35,393
but there's something going on
I could not get to the bottom of.
577
00:31:35,476 --> 00:31:38,354
He's making big decisions. Big changes.
578
00:31:40,607 --> 00:31:42,025
I'll stay on top of it.
579
00:31:46,529 --> 00:31:50,199
I'm not trying to overstep
580
00:31:50,283 --> 00:31:53,411
whatever boundaries
you wanna set, Maddie. I...
581
00:31:54,579 --> 00:31:57,040
I just wanna be there for our children
582
00:31:57,123 --> 00:31:59,626
as much as I can be,
583
00:31:59,709 --> 00:32:04,756
understanding that you're here
for them 24/7, which I appreciate.
584
00:32:04,839 --> 00:32:06,466
[solemn music playing]
585
00:32:06,549 --> 00:32:07,717
More than I could say.
586
00:32:10,386 --> 00:32:11,512
Good night, Maddie.
587
00:32:14,349 --> 00:32:15,433
[door closes]
588
00:32:22,231 --> 00:32:25,234
We owe it to Serenity to get
strong candidates on the recall ballot.
589
00:32:25,318 --> 00:32:27,862
You know, people
who can really stand up against Trent.
590
00:32:27,946 --> 00:32:29,697
And shut up Mary Vaughn for good.
591
00:32:29,781 --> 00:32:30,698
[Helen] Mm.
592
00:32:30,782 --> 00:32:33,242
- That will take a force of nature.
- [Helen chuckles]
593
00:32:33,743 --> 00:32:36,496
- [Dana Sue] Who do you think can beat him?
- [Helen] Hmm.
594
00:32:37,038 --> 00:32:41,042
Zoila? I mean, she's a flea's ear away
from everything happening in Serenity.
595
00:32:41,125 --> 00:32:43,419
- And she's a people person.
- Or Judith.
596
00:32:43,503 --> 00:32:46,798
You know, she put together
the VBS activities so efficiently.
597
00:32:46,881 --> 00:32:50,593
Great planning skills
and interested in community outreach.
598
00:32:50,677 --> 00:32:51,719
[Helen] Mm-hmm.
599
00:32:52,220 --> 00:32:54,472
- Tom Patterson might be good.
- Bill's lawyer?
600
00:32:54,555 --> 00:32:57,100
Hey. Nasty clients
do not a bad lawyer make.
601
00:32:57,183 --> 00:32:58,267
Tom's quite good,
602
00:32:58,851 --> 00:33:02,146
and he's got great relationships
with a lot of businesses. Mm.
603
00:33:02,897 --> 00:33:05,066
Hmm. Anyone else we should volunteer?
604
00:33:05,149 --> 00:33:06,359
- Not it.
- [Helen] Hmm.
605
00:33:06,442 --> 00:33:07,442
[Ronnie] Not it!
606
00:33:08,987 --> 00:33:11,739
[Helen snickers, laughs]
607
00:33:11,823 --> 00:33:14,158
- Y'all get comfy in the living room.
- Yeah.
608
00:33:15,493 --> 00:33:16,995
Hiding in the hallway.
609
00:33:17,078 --> 00:33:19,330
- Uh-huh.
- [Helen] Mm-hmm. [chuckles]
610
00:33:19,414 --> 00:33:21,708
- I actually forgot he was here.
- [Helen] Mm.
611
00:33:21,791 --> 00:33:25,169
Some sort of margarita night alarm
should have gone off to remind us
612
00:33:25,253 --> 00:33:27,880
that there was a man in this house!
613
00:33:27,964 --> 00:33:30,383
I... Ladies, I am going out.
614
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
I forgot that I have to have a thing
while you have your thing
615
00:33:33,636 --> 00:33:37,098
so that your thing
can be completely your thing.
616
00:33:37,890 --> 00:33:39,017
- Night.
- Night.
617
00:33:39,100 --> 00:33:40,100
[Helen] Night.
618
00:33:40,518 --> 00:33:41,352
[chuckles]
619
00:33:41,436 --> 00:33:44,147
So we're a little rusty on our boundaries.
620
00:33:44,647 --> 00:33:47,025
- Sorry about that.
- No need, Dana Sue.
621
00:33:47,108 --> 00:33:49,027
We hadn't started talking
about the juicy stuff.
622
00:33:49,110 --> 00:33:52,739
Mm! It's taking us a minute
to remember how to live together.
623
00:33:53,239 --> 00:33:56,079
But I'm happy to trip over his shoes
in the hallway. It means he's home.
624
00:33:56,784 --> 00:33:58,327
Also, I'd like to stop tripping.
625
00:33:58,411 --> 00:33:59,495
[all laughing]
626
00:33:59,579 --> 00:34:01,581
- You seem happy.
- You look happy. [chuckles]
627
00:34:01,664 --> 00:34:03,791
Yeah, I am.
628
00:34:05,209 --> 00:34:08,671
And we are back in the groove
in all the important ways.
629
00:34:08,755 --> 00:34:11,466
- [exclaims]
- I never doubted it for a minute.
630
00:34:11,549 --> 00:34:14,093
[all] Pour it out! [laughing]
631
00:34:15,386 --> 00:34:17,555
Okay, but not too much detail, Dana Sue.
632
00:34:17,638 --> 00:34:18,973
I don't wanna get jealous,
633
00:34:19,807 --> 00:34:23,436
because Cal and I have entered
a very special kind of friend zone.
634
00:34:23,519 --> 00:34:25,897
Excuse me!
You need to get into some detail.
635
00:34:25,980 --> 00:34:28,357
Yeah. We're rebuilding our foundation.
636
00:34:29,150 --> 00:34:34,739
Starting off as friends
with benefits suspended for two weeks.
637
00:34:34,822 --> 00:34:36,199
- Oh, you poor thing.
- [chuckles]
638
00:34:36,282 --> 00:34:38,242
[Helen] Starting off slow is one thing,
639
00:34:38,326 --> 00:34:40,953
but going back once you've started,
that must be difficult.
640
00:34:41,037 --> 00:34:42,246
It's actually okay.
641
00:34:43,081 --> 00:34:44,373
It's a new focus.
642
00:34:45,041 --> 00:34:48,294
And hopefully, it will bring us,
the real us, closer.
643
00:34:48,377 --> 00:34:49,212
Amen.
644
00:34:49,295 --> 00:34:52,048
On the other hand,
the other man in my life is far too close.
645
00:34:52,131 --> 00:34:54,467
- Bill came back from Castlewood?
- [groans]
646
00:34:54,550 --> 00:34:56,094
A little unexpected visit.
647
00:34:57,220 --> 00:34:59,472
Yeah. Well, Ty missed his PT appointment,
648
00:34:59,555 --> 00:35:02,558
and Bill took it upon himself
to save the day.
649
00:35:02,642 --> 00:35:06,145
Booked a new appointment,
took Ty there, delivered him back home,
650
00:35:06,229 --> 00:35:08,606
and... and then he just hung around
651
00:35:08,689 --> 00:35:12,110
like he was waiting
to get a medal or something.
652
00:35:12,193 --> 00:35:15,530
Co-parenting with Ronnie has been tough
since he's been back, and I like him.
653
00:35:15,613 --> 00:35:18,199
I can only imagine how hard it is for you.
654
00:35:18,282 --> 00:35:20,385
- Is everything okay with Ty?
- [Maddie] I thought so.
655
00:35:20,409 --> 00:35:22,809
I probably should've talked to him
before I came here, but...
656
00:35:23,287 --> 00:35:24,997
I mean, he and Kyle are great.
657
00:35:25,081 --> 00:35:26,290
They cook. They clean.
658
00:35:26,374 --> 00:35:29,293
They even looked after Katie last night
so I'd have a fun night out.
659
00:35:29,377 --> 00:35:31,546
- Without touching Cal?
- No.
660
00:35:31,629 --> 00:35:33,506
I went out with Pastor June.
661
00:35:34,132 --> 00:35:37,552
You went for a fun night out
with our pastor?
662
00:35:37,635 --> 00:35:40,346
Yeah! Yeah, we had a little Mexican food.
663
00:35:40,930 --> 00:35:44,475
We played bingo. [chuckles]
I even got a good lesson in flirting.
664
00:35:44,559 --> 00:35:45,759
- From June?
- [Maddie] Mm-hmm.
665
00:35:45,810 --> 00:35:46,811
[laughing]
666
00:35:46,894 --> 00:35:48,271
[chuckles]
667
00:35:49,188 --> 00:35:51,149
- Oh, she's been holding out on us.
- Yes.
668
00:35:51,232 --> 00:35:53,710
Maybe she should hold a class
on the great flirts of scripture.
669
00:35:53,734 --> 00:35:55,494
- You know, there are some.
- There are some.
670
00:35:55,528 --> 00:35:58,906
Well, good for you for getting out there
and trying some new things.
671
00:35:58,990 --> 00:36:01,659
- You deserve it.
- We all deserve a little joy.
672
00:36:02,660 --> 00:36:03,660
[suspiciously] Helen.
673
00:36:04,537 --> 00:36:06,205
You made a decision about Ryan?
674
00:36:06,289 --> 00:36:09,667
Well, enough of one
that I had to tell Erik.
675
00:36:09,750 --> 00:36:12,628
I'm gonna guess,
based on how quiet he's been at work,
676
00:36:12,712 --> 00:36:14,380
that that was not a good conversation.
677
00:36:14,463 --> 00:36:15,548
It was not.
678
00:36:16,841 --> 00:36:19,135
And I don't know
under what heady star I was standing
679
00:36:19,218 --> 00:36:21,095
to think that it could be otherwise.
680
00:36:23,389 --> 00:36:26,809
I wanted to find a way
to keep him in my life, but he refused.
681
00:36:26,893 --> 00:36:28,269
And, of course, he did.
682
00:36:31,606 --> 00:36:35,276
I was being selfish to think
that things could be any different.
683
00:36:36,736 --> 00:36:39,697
I mean, if... if...
if the roles were reversed,
684
00:36:40,281 --> 00:36:43,534
would I wait around
while... while he tried to determine
685
00:36:43,618 --> 00:36:46,537
if he had a future
with... with a love from his past?
686
00:36:47,455 --> 00:36:50,708
But if I don't do my best
to see this through with Ryan,
687
00:36:50,791 --> 00:36:53,377
it'll haunt me forever.
688
00:36:54,212 --> 00:36:56,589
And whoever else I might try to be with.
689
00:36:56,672 --> 00:36:58,925
[somber music playing]
690
00:36:59,008 --> 00:37:00,301
What did Erik say?
691
00:37:00,885 --> 00:37:01,886
[breathing shakily]
692
00:37:02,678 --> 00:37:04,263
He said that... [crying softly]
693
00:37:05,556 --> 00:37:07,475
He said he doesn't want a place...
694
00:37:09,518 --> 00:37:12,230
any place, in my life.
695
00:37:15,066 --> 00:37:16,400
It was a tough choice.
696
00:37:17,526 --> 00:37:21,113
A terrible loss but a necessary step.
697
00:37:21,197 --> 00:37:23,199
You grieve it as you need to.
698
00:37:24,700 --> 00:37:25,701
This...
699
00:37:26,661 --> 00:37:29,080
this is the beauty of old friends.
700
00:37:30,331 --> 00:37:32,291
You meet me wherever I need you.
701
00:37:33,542 --> 00:37:35,544
Sometimes before I can even ask.
702
00:37:36,671 --> 00:37:37,838
[Dana Sue] Mm.
703
00:37:37,922 --> 00:37:38,922
Come here.
704
00:37:44,887 --> 00:37:48,057
[Cal] Trotter, your text said
we were playing one-on-one.
705
00:37:48,140 --> 00:37:51,185
I understand why you decided
you needed reinforcements, but...
706
00:37:51,269 --> 00:37:53,145
We have to talk before we can play.
707
00:37:55,940 --> 00:37:58,192
Looks an awful lot like an intervention.
708
00:37:58,276 --> 00:38:00,778
Whoa, whoa. That's not the intention.
709
00:38:01,279 --> 00:38:02,863
Howie and Isaac offered to be here too,
710
00:38:02,947 --> 00:38:05,825
but that would definitely be
like an intervention.
711
00:38:06,951 --> 00:38:07,951
So...
712
00:38:09,870 --> 00:38:11,122
what exactly is this?
713
00:38:11,205 --> 00:38:14,292
Just a discussion about what happens next.
714
00:38:14,375 --> 00:38:16,335
Ah, that's completely up to you guys.
715
00:38:17,253 --> 00:38:18,337
I messed up.
716
00:38:19,422 --> 00:38:22,466
I embarrassed you and embarrassed myself.
717
00:38:22,550 --> 00:38:24,135
Wrong kind of discussion.
718
00:38:25,219 --> 00:38:26,512
We're here for you.
719
00:38:26,595 --> 00:38:28,097
We feel for you.
720
00:38:28,889 --> 00:38:33,019
And it's important you know
you're not alone in any of this.
721
00:38:33,102 --> 00:38:34,603
[Trotter] Tell us what you need.
722
00:38:35,646 --> 00:38:36,564
I can't.
723
00:38:36,647 --> 00:38:39,233
It's hard, but you can.
724
00:38:39,817 --> 00:38:43,821
What would you tell the team?
You gotta warm up before you swing big.
725
00:38:44,780 --> 00:38:47,158
We gonna take this one inning at a time.
726
00:38:47,241 --> 00:38:48,659
[calm music playing]
727
00:38:48,743 --> 00:38:49,785
Together.
728
00:38:51,579 --> 00:38:54,081
- Why would you do that?
- Because you're our friend.
729
00:38:55,875 --> 00:38:57,376
We'll do whatever you need.
730
00:38:58,669 --> 00:39:00,046
Except spot you points.
731
00:39:00,129 --> 00:39:01,839
[all chuckling]
732
00:39:04,050 --> 00:39:05,718
- [door opens]
- [keys jangling]
733
00:39:05,801 --> 00:39:07,470
- [phone clicks off]
- [door closes]
734
00:39:08,262 --> 00:39:09,638
[Ty sighs]
735
00:39:10,890 --> 00:39:12,350
Leftovers were eaten.
736
00:39:12,433 --> 00:39:14,769
Dishes were done.
Katie is in her room reading.
737
00:39:14,852 --> 00:39:16,520
Kyle is dweebing out on FaceTime.
738
00:39:16,604 --> 00:39:18,022
And the house still stands.
739
00:39:18,105 --> 00:39:20,483
- Thank you for the mission report.
- Yes, ma'am.
740
00:39:20,566 --> 00:39:23,944
Hey, can we talk a second
before you turn in?
741
00:39:25,863 --> 00:39:27,365
I'm sorry for missing PT.
742
00:39:27,865 --> 00:39:30,469
Dad lectured me on finishing
things I start. It won't happen again.
743
00:39:30,493 --> 00:39:34,038
I'm not gonna lecture you.
I just wanna know what happened.
744
00:39:35,373 --> 00:39:37,958
Look, I can't force you to tell me,
but if there's anything...
745
00:39:38,042 --> 00:39:39,293
I went to see Coach.
746
00:39:41,921 --> 00:39:44,131
I saw Lily at the spa,
and she asked about the fight
747
00:39:44,215 --> 00:39:46,550
and said everyone was talking,
so I had to go see him.
748
00:39:47,802 --> 00:39:49,011
I was so mad. I...
749
00:39:52,598 --> 00:39:54,558
I thought I wanted an apology.
750
00:39:56,310 --> 00:39:59,105
When I started yelling at him,
I realized I didn't want him...
751
00:39:59,730 --> 00:40:01,941
I realized
I didn't wanna hear him say sorry.
752
00:40:03,025 --> 00:40:06,862
'Cause sorry doesn't fix anything.
Sorry doesn't un-punch that guy
753
00:40:06,946 --> 00:40:09,323
or un-scare
or un-humiliate you or doesn't...
754
00:40:09,407 --> 00:40:12,535
Sorry doesn't fix anything by itself.
755
00:40:12,618 --> 00:40:13,618
You're right.
756
00:40:15,955 --> 00:40:17,832
But it can be a step along the way.
757
00:40:19,417 --> 00:40:22,586
Sincere and contrite heart. Right?
758
00:40:23,712 --> 00:40:27,049
A true apology is admitting fault
759
00:40:27,133 --> 00:40:29,760
and promising to work
to be better next time.
760
00:40:30,428 --> 00:40:34,432
Ty, we all have work to do, including Cal.
761
00:40:35,015 --> 00:40:36,015
Including me.
762
00:40:38,269 --> 00:40:40,729
[emotional music playing]
763
00:40:42,690 --> 00:40:44,567
So here's an apology from me.
764
00:40:45,776 --> 00:40:51,073
I am sorry that you felt like
you had to talk to Cal on my behalf.
765
00:40:51,157 --> 00:40:53,701
I appreciate your willingness
to defend my honor,
766
00:40:53,784 --> 00:40:55,244
but people make mistakes.
767
00:40:55,327 --> 00:40:56,912
This town gossips.
768
00:40:58,539 --> 00:41:01,292
You cannot take all that on by yourself.
769
00:41:02,626 --> 00:41:05,671
Especially when it might impede
your own journey.
770
00:41:07,423 --> 00:41:08,883
Or PT.
771
00:41:09,467 --> 00:41:10,467
[chuckles softly]
772
00:41:11,093 --> 00:41:12,386
[Maddie] I'm proud of you
773
00:41:13,220 --> 00:41:16,056
as a warrior and as a young man.
774
00:41:17,808 --> 00:41:20,394
But not every battle is yours to fight.
775
00:41:22,646 --> 00:41:25,774
I have to fight some on my own, okay?
776
00:41:29,737 --> 00:41:31,113
- Okay.
- Come here.
777
00:41:35,784 --> 00:41:36,911
I love you.
778
00:41:43,959 --> 00:41:46,212
[ducks quacking]
779
00:41:47,379 --> 00:41:50,925
Dr. Townsend has been trying to reach me.
780
00:41:52,510 --> 00:41:54,637
I don't know
that I'm ready to talk to him.
781
00:41:54,720 --> 00:41:57,056
There's no need to do anything
782
00:41:57,139 --> 00:41:58,724
until you are ready.
783
00:41:59,808 --> 00:42:01,644
Glad to hear you feel that way.
784
00:42:03,646 --> 00:42:05,189
'Cause I don't wanna talk to him.
785
00:42:06,732 --> 00:42:08,067
Or tell anyone else.
786
00:42:20,204 --> 00:42:21,664
You have my support
787
00:42:22,623 --> 00:42:23,623
and my word.
788
00:42:24,124 --> 00:42:25,501
It's nobody's business,
789
00:42:25,584 --> 00:42:29,046
much as half of Serenity thinks
all business is their business.
790
00:42:29,880 --> 00:42:32,174
It means a lot you see it the same way,
791
00:42:32,258 --> 00:42:34,093
so thank you.
792
00:42:35,928 --> 00:42:38,347
You are a part of my fresh start too.
793
00:42:42,393 --> 00:42:45,479
We talked about how to move forward,
794
00:42:45,563 --> 00:42:47,189
and I've been thinking about it.
795
00:42:48,190 --> 00:42:50,985
But I realized
I've been overcomplicating it. [chuckles]
796
00:42:52,736 --> 00:42:55,614
So, Isaac,
797
00:42:57,366 --> 00:42:58,534
will you be my friend?
798
00:42:58,617 --> 00:43:00,828
[gentle music playing]
799
00:43:01,662 --> 00:43:04,164
How do you define "friend"?
800
00:43:04,248 --> 00:43:05,874
No hidden agenda here,
801
00:43:06,750 --> 00:43:11,005
but my friends are people
that I respect and enjoy
802
00:43:11,088 --> 00:43:13,424
and look forward to spending time with.
803
00:43:16,552 --> 00:43:22,016
Well then,
you... already qualify as my friend.
804
00:43:22,933 --> 00:43:26,103
So it would only be polite
for me to be your friend.
805
00:43:26,186 --> 00:43:27,605
[both chuckle]
806
00:43:32,693 --> 00:43:34,028
So, how do we do this?
807
00:43:35,571 --> 00:43:37,239
One walk,
808
00:43:37,948 --> 00:43:39,116
one brunch,
809
00:43:39,992 --> 00:43:41,660
one conversation at a time.
810
00:43:58,552 --> 00:43:59,887
Uh, Mrs. Lewis.
811
00:44:03,307 --> 00:44:06,226
We're all set for summer interns,
but I appreciate your interest.
812
00:44:06,310 --> 00:44:09,772
All due respect to your business, ma'am,
I'm here to talk about something else.
813
00:44:11,565 --> 00:44:13,192
Well, have at it, then.
814
00:44:14,276 --> 00:44:16,403
I... I'm incredibly fond of your daughter.
815
00:44:16,904 --> 00:44:20,741
She is kind. She's... she's fun.
816
00:44:20,824 --> 00:44:24,870
[stammering] And she walks
through the world with grace.
817
00:44:26,497 --> 00:44:28,999
And I know our families
don't see eye to eye,
818
00:44:29,500 --> 00:44:30,959
especially with the recall.
819
00:44:31,919 --> 00:44:35,005
And I fully own my fault
in putting Nellie's life at risk.
820
00:44:35,964 --> 00:44:37,299
But I'm not my mother.
821
00:44:39,134 --> 00:44:43,931
And after a lot of therapy
and introspection,
822
00:44:45,557 --> 00:44:47,393
I'm not the person I was that night.
823
00:44:48,811 --> 00:44:52,231
[stammers] And Nellie isn't you.
824
00:44:53,232 --> 00:44:56,068
So, respectfully, ma'am,
825
00:44:56,151 --> 00:44:58,612
while I understand why
you don't want me seeing Nellie,
826
00:44:59,113 --> 00:45:01,365
I... I came here today
to ask what I need to do
827
00:45:01,448 --> 00:45:02,950
in order to be worthy of her.
828
00:45:03,701 --> 00:45:05,536
Well, I appreciate your eloquence.
829
00:45:06,662 --> 00:45:08,414
And I appreciate your sincerity.
830
00:45:08,497 --> 00:45:09,665
[chuckles softly]
831
00:45:09,748 --> 00:45:11,333
And I appreciate your gumption.
832
00:45:11,417 --> 00:45:12,418
[both chuckle]
833
00:45:12,918 --> 00:45:14,086
Now get away from me.
834
00:45:15,003 --> 00:45:16,839
[tense music playing]
835
00:45:17,923 --> 00:45:19,341
[vehicle door opens, closes]
836
00:45:19,425 --> 00:45:20,968
[engine starts]
837
00:45:21,051 --> 00:45:23,053
[somber music playing]
838
00:45:30,477 --> 00:45:33,313
Walking and talking. This isn't so bad.
839
00:45:33,814 --> 00:45:36,608
These two friend weeks
are gonna be a breeze.
840
00:45:36,692 --> 00:45:40,946
- Yes, busy feet make for less busy hands.
- Mm-hmm.
841
00:45:42,030 --> 00:45:43,198
[Maddie chuckles] Here.
842
00:45:43,991 --> 00:45:45,200
- Got it?
- Yeah.
843
00:45:47,327 --> 00:45:49,037
- Here, I can get it.
- Hey. Hey!
844
00:45:49,121 --> 00:45:50,247
- What?
- Hands.
845
00:45:50,330 --> 00:45:52,207
- I...
- I got this.
846
00:45:53,083 --> 00:45:54,793
- Oh!
- Hey.
847
00:45:55,669 --> 00:45:56,669
[Maddie sighs]
848
00:45:58,756 --> 00:45:59,590
You were saying.
849
00:45:59,673 --> 00:46:03,761
It was just a matter of time
before this stupid gate broke.
850
00:46:03,844 --> 00:46:07,181
This is just one more thing
that Trent failed to take care of.
851
00:46:07,264 --> 00:46:09,933
I can bring my tools down here.
It's just a couple of hinges.
852
00:46:10,017 --> 00:46:12,853
Yeah, but why isn't Public Works
taking care of it?
853
00:46:13,395 --> 00:46:15,439
This is why Trent deserves to be recalled.
854
00:46:15,522 --> 00:46:19,818
So many problems, so little attention,
and not enough hours in the day.
855
00:46:21,570 --> 00:46:24,072
Well, we also have
a community filled with talented people
856
00:46:24,156 --> 00:46:26,450
who I'm sure would be
more than willing to help.
857
00:46:26,533 --> 00:46:29,036
Right. We just have to get them motivated.
858
00:46:30,829 --> 00:46:31,914
I'll help you.
859
00:46:32,706 --> 00:46:37,211
With the, uh, fixing,
the motivating, the... whatever. [chuckles]
860
00:46:37,294 --> 00:46:38,378
Okay.
861
00:46:38,462 --> 00:46:41,965
Let's start making a list.
The water fountain at the park.
862
00:46:42,049 --> 00:46:45,803
That old oak tree on State Street
that is one storm away from toppling over.
863
00:46:45,886 --> 00:46:47,805
Well, we can fix anything
864
00:46:48,305 --> 00:46:49,348
we put our minds to.
865
00:46:50,390 --> 00:46:51,850
[gentle music playing]
866
00:46:51,934 --> 00:46:53,060
I believe we can.
867
00:46:56,021 --> 00:46:58,941
You make it so hard for me
not to kiss you right now.
868
00:47:04,112 --> 00:47:05,112
Focus.
869
00:47:05,864 --> 00:47:07,115
We've got work to do.
870
00:47:08,116 --> 00:47:10,118
[comical note plays]
871
00:47:14,122 --> 00:47:15,666
[Helen] I thank you for this.
872
00:47:20,379 --> 00:47:21,713
But I can't accept it.
873
00:47:22,965 --> 00:47:24,591
- Helen, please.
- [Helen] Yet.
874
00:47:26,093 --> 00:47:27,553
Can't accept it yet.
875
00:47:33,809 --> 00:47:35,352
We've been circling each other
876
00:47:36,645 --> 00:47:37,688
our whole lives.
877
00:47:38,522 --> 00:47:41,692
We say it's over, but it's not.
878
00:47:42,734 --> 00:47:44,152
We say it's impossible,
879
00:47:44,862 --> 00:47:45,946
but it's not.
880
00:47:48,323 --> 00:47:53,704
Isn't it time to embrace the fact
that we are meant to be together,
881
00:47:54,580 --> 00:47:57,958
to seize the dream we have...
882
00:48:00,669 --> 00:48:02,588
of making a difference together?
883
00:48:04,339 --> 00:48:05,507
Wherever we are.
884
00:48:06,466 --> 00:48:07,676
Wherever we're needed.
885
00:48:07,759 --> 00:48:09,094
I make a difference here.
886
00:48:11,013 --> 00:48:12,764
I'm needed here.
887
00:48:13,557 --> 00:48:16,852
This is a side trip for you,
but this is my home.
888
00:48:17,519 --> 00:48:19,187
If we're gonna have a future,
889
00:48:19,271 --> 00:48:22,858
you must root yourself here
890
00:48:24,610 --> 00:48:25,444
in Serenity.
891
00:48:25,527 --> 00:48:27,362
[solemn music playing]
892
00:48:27,446 --> 00:48:30,824
This ring is a symbol of a commitment
you want me to make.
893
00:48:30,908 --> 00:48:32,910
I need you to commit too.
894
00:48:41,043 --> 00:48:42,043
Yes.
895
00:48:44,671 --> 00:48:47,382
I wanna do whatever I can
to be with you. I'll figure it out.
896
00:48:51,136 --> 00:48:52,846
But there's a lot to figure out.
897
00:48:54,222 --> 00:48:56,141
First, I'll have to give up my job.
898
00:49:01,730 --> 00:49:04,900
We're both gonna have to make sacrifices
if this is gonna work.
899
00:49:11,949 --> 00:49:15,869
[closing theme music playing]