1 00:00:07,007 --> 00:00:11,553 ♪ You don't owe me One more minute of your wasted time ♪ 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,724 ♪ You act like it's all fine ♪ 3 00:00:16,141 --> 00:00:17,684 ♪ It isn't hard to leave ♪ 4 00:00:17,767 --> 00:00:21,229 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 5 00:00:22,605 --> 00:00:25,817 ♪ I wanted to believe ♪ 6 00:00:26,151 --> 00:00:31,906 ♪ I've gotta make a destination ♪ 7 00:00:32,741 --> 00:00:35,577 ♪ Find where I'll be loved ♪ 8 00:00:35,952 --> 00:00:42,292 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 9 00:00:42,375 --> 00:00:45,378 ♪ And I'll be movin' on ♪ 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,923 ♪ To where I belong ♪ 11 00:00:49,007 --> 00:00:51,968 ♪ I'll be movin' on ♪ 12 00:00:52,052 --> 00:00:55,430 ♪ Find where I'll be loved ♪ 13 00:00:55,513 --> 00:01:00,810 ♪ I'm already gone ♪ 14 00:01:08,985 --> 00:01:12,113 I thought about saving a piece of the old front room for check-in, 15 00:01:12,197 --> 00:01:13,490 but I've been talking to Skeeter 16 00:01:13,573 --> 00:01:16,326 about moving the reception desk over here... 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,079 - instead. - Okay. 18 00:01:19,162 --> 00:01:20,872 So guests check in for workouts, 19 00:01:20,955 --> 00:01:22,957 and they sign up for massages 20 00:01:23,041 --> 00:01:26,544 and any of the wonderfully indulgent self-care options 21 00:01:26,628 --> 00:01:27,921 that we'll have upstairs, 22 00:01:28,004 --> 00:01:30,632 and that way, we have a nice bit of cross-traffic. 23 00:01:30,715 --> 00:01:31,925 Mm-hmm. 24 00:01:32,008 --> 00:01:34,761 Women can be intrigued by what's going on in other areas 25 00:01:34,844 --> 00:01:36,387 and they'll want to explore. 26 00:01:37,055 --> 00:01:38,348 Can we get a peek? 27 00:01:43,853 --> 00:01:44,938 [gasps] 28 00:01:45,438 --> 00:01:47,190 - [chuckles] - Oh, wow. 29 00:01:48,566 --> 00:01:52,195 Agh, you know, I've tried to picture it, but I just didn't imagine 30 00:01:52,278 --> 00:01:55,031 that... that it would be so... 31 00:01:55,615 --> 00:01:56,866 wonderful. 32 00:01:56,950 --> 00:01:58,660 And so terrifying, 33 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 you know, but in a good way 34 00:02:00,495 --> 00:02:04,165 'cause it's... it's exciting... and... and challenging, 35 00:02:04,249 --> 00:02:06,709 but don't worry because I'm fully on board. 36 00:02:06,793 --> 00:02:07,793 [Maddie] So am I. 37 00:02:08,586 --> 00:02:10,588 [sighs] I'm sorry I'm late. [chuckles] 38 00:02:11,422 --> 00:02:14,634 I told you I was a little out of practice with the whole work-life juggling, 39 00:02:14,717 --> 00:02:16,597 but I promise I will get it down before we open. 40 00:02:17,011 --> 00:02:18,513 Well, good, then you can teach me. 41 00:02:18,596 --> 00:02:21,683 [chuckles] Wow. Goodness, this is... 42 00:02:22,433 --> 00:02:24,060 This is going to be beautiful. 43 00:02:24,602 --> 00:02:26,362 - Yeah. - [Maddie] I can't believe it's ours. 44 00:02:26,437 --> 00:02:28,398 [laughs] 45 00:02:28,481 --> 00:02:31,860 - Man, we've had some good times here. - [Dana Sue] Yeah. 46 00:02:31,943 --> 00:02:33,444 Some of us more than others. 47 00:02:34,237 --> 00:02:35,613 [laughs] 48 00:02:37,615 --> 00:02:40,535 Can we focus on what this place means to everyone, please? 49 00:02:40,618 --> 00:02:42,078 - It means a lot to us. - [thud] 50 00:02:42,162 --> 00:02:43,162 Oh. 51 00:02:46,833 --> 00:02:47,834 [Helen] Oh, my. 52 00:02:47,917 --> 00:02:51,004 Oh. I got it, Ms. Helen, my mess, my apologies. 53 00:02:51,462 --> 00:02:53,423 - If you're sure, Max. - Yes, ma'am. 54 00:02:54,924 --> 00:02:56,009 Please don't tell Skeeter. 55 00:02:59,470 --> 00:03:01,014 [whispering] Oh, my God. 56 00:03:02,599 --> 00:03:05,560 - [Helen] Let's buzz on through. Maddie. - Yes. 57 00:03:05,643 --> 00:03:09,022 Your priorities are marketing materials and gym equipment. 58 00:03:09,105 --> 00:03:10,541 - We can get to the soft goods... - Okay. 59 00:03:10,565 --> 00:03:11,482 ...a little bit later. 60 00:03:11,566 --> 00:03:14,027 I did tell Skeeter to run all interior design by you. 61 00:03:14,611 --> 00:03:17,488 And, Dana Sue, I know how swamped you must be at Sullivan's, 62 00:03:17,572 --> 00:03:19,657 so just focus on the cafe equipment. 63 00:03:19,741 --> 00:03:20,741 The menu can wait. 64 00:03:20,783 --> 00:03:22,619 And stay on budget. 65 00:03:24,829 --> 00:03:26,539 When are we aiming to open? 66 00:03:27,457 --> 00:03:29,083 Uh, Ms. Frances' birthday. 67 00:03:30,627 --> 00:03:33,296 Helen Decatur, you are out of your overly ambitious mind. 68 00:03:33,379 --> 00:03:34,739 [Helen] It's not until next month. 69 00:03:35,423 --> 00:03:37,425 I know the schedule is a little bit challenging, 70 00:03:37,508 --> 00:03:39,761 but with tenacity and a little grace from the angels, 71 00:03:39,844 --> 00:03:40,970 we can pull this off. 72 00:03:41,387 --> 00:03:43,067 - [Helen] I believe in us. - [Maddie] Okay. 73 00:03:45,642 --> 00:03:46,684 Yeah. 74 00:04:22,512 --> 00:04:24,222 Addison. Avery. 75 00:04:24,931 --> 00:04:27,058 I don't know if you remember me, 76 00:04:27,141 --> 00:04:28,977 but I was friends with your parents. 77 00:04:29,602 --> 00:04:32,563 I was also their lawyer, which means that it was my job 78 00:04:32,647 --> 00:04:34,732 to help them make some pretty big decisions. 79 00:04:34,816 --> 00:04:36,901 Now it's my job to help you. 80 00:04:37,402 --> 00:04:39,404 Your aunt Charlotte and your godfather Nolan, 81 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 they both want to take care of you. 82 00:04:41,948 --> 00:04:44,909 But it's... it's not a job that they can share. 83 00:04:46,703 --> 00:04:47,787 Does that make sense? 84 00:04:53,960 --> 00:04:55,295 [bell ringing] 85 00:05:01,134 --> 00:05:02,552 [indistinct chatter] 86 00:05:04,053 --> 00:05:05,053 [sighs] 87 00:05:05,471 --> 00:05:06,597 Here, let me help you. 88 00:05:06,681 --> 00:05:08,766 Oh. Hi, thank you. 89 00:05:10,893 --> 00:05:13,062 Oh, this is lovely. You're an artist? 90 00:05:13,396 --> 00:05:14,856 My mother's the artist. 91 00:05:14,939 --> 00:05:16,983 I am an unemployed marketing major. 92 00:05:17,066 --> 00:05:18,066 [chuckles] 93 00:05:18,776 --> 00:05:20,153 Well, they're beautiful. 94 00:05:20,236 --> 00:05:22,113 It's the poster for the spring play. 95 00:05:22,196 --> 00:05:25,491 I volunteered to design the flyer for a play Kyle did in the 5th grade, 96 00:05:25,575 --> 00:05:26,719 and no one explained to me that meant 97 00:05:26,743 --> 00:05:28,721 that I would be the poster and program parent for everything 98 00:05:28,745 --> 00:05:29,746 until college. 99 00:05:31,581 --> 00:05:32,623 [exhales] 100 00:05:34,042 --> 00:05:35,084 [chuckles] 101 00:05:35,168 --> 00:05:36,419 Uh, listen, um... 102 00:05:37,337 --> 00:05:38,379 I need to apologize. 103 00:05:38,463 --> 00:05:40,340 No. Wait, why would... 104 00:05:40,423 --> 00:05:41,466 Uh, no. [chuckles] 105 00:05:41,549 --> 00:05:43,051 Our last conversation. 106 00:05:43,134 --> 00:05:45,195 I was trying to figure out what was going on with Ty, 107 00:05:45,219 --> 00:05:47,388 and I didn't realize or... 108 00:05:48,348 --> 00:05:51,726 I hadn't heard about you and Dr. Townsend and your, um... 109 00:05:51,809 --> 00:05:54,395 Oh, you can go ahead and say messy divorce. 110 00:05:54,479 --> 00:05:55,730 God knows everyone else does. 111 00:05:56,230 --> 00:06:00,026 That cat is way out of the bag, and my skin is getting thicker by the day. 112 00:06:00,443 --> 00:06:01,443 Still, 113 00:06:01,819 --> 00:06:02,819 I'm sorry. 114 00:06:04,447 --> 00:06:05,490 Thank you. 115 00:06:06,407 --> 00:06:08,576 So, I understand what I'm asking. 116 00:06:09,869 --> 00:06:12,705 But I think that you and Dr. Townsend and I need to have a meeting 117 00:06:12,789 --> 00:06:14,374 about how this is impacting Ty. 118 00:06:14,832 --> 00:06:16,042 Did Ty talk to you? 119 00:06:16,125 --> 00:06:18,920 No, but there are some issues we need to discuss. 120 00:06:19,921 --> 00:06:21,297 Yeah, okay. 121 00:06:21,672 --> 00:06:25,635 Uh... I'll speak with Bill, and I'll get right back to you. 122 00:06:26,135 --> 00:06:27,595 - Okay. - Thanks. 123 00:06:45,113 --> 00:06:47,824 Charlotte, I'm so sorry for your loss. 124 00:06:48,157 --> 00:06:50,159 I knew your sister and your brother-in-law 125 00:06:50,243 --> 00:06:52,787 socially as well as professionally. 126 00:06:53,496 --> 00:06:54,580 They were special. 127 00:06:54,997 --> 00:06:56,999 Everyone said such lovely things. 128 00:06:57,625 --> 00:07:00,545 I've been writin' them down so I can share them with the girls one day... 129 00:07:01,671 --> 00:07:02,880 when they're not so sad. 130 00:07:02,964 --> 00:07:04,674 I'm sure they'll appreciate that. 131 00:07:05,341 --> 00:07:06,634 They're all I have left. 132 00:07:08,761 --> 00:07:11,848 What do you like to do with your nieces when you get together? 133 00:07:13,141 --> 00:07:14,141 Bake cookies. 134 00:07:14,559 --> 00:07:15,893 Do puzzles. [chuckles] 135 00:07:16,853 --> 00:07:17,853 And sing. 136 00:07:19,147 --> 00:07:21,983 Charlotte, as I'm sure you know, 137 00:07:22,066 --> 00:07:25,194 though Rachel and Troy, uh, never finalized their will, 138 00:07:25,278 --> 00:07:26,404 they did set up a trust, 139 00:07:26,487 --> 00:07:29,824 so the financial burden on the girls' guardian should be minimal. 140 00:07:30,867 --> 00:07:32,869 Rachel always had an eye on the future. 141 00:07:33,744 --> 00:07:34,996 - Bless her. - Hmm. 142 00:07:35,079 --> 00:07:36,998 Did you inherit your parents' house? 143 00:07:39,041 --> 00:07:42,795 I stayed in our home with my parents. 144 00:07:43,546 --> 00:07:46,382 Nursed them both right up to the very end. 145 00:07:47,842 --> 00:07:49,844 Rachel and Troy worked too much to help, 146 00:07:49,927 --> 00:07:51,596 not that I'm complainin'. 147 00:07:52,263 --> 00:07:53,931 I did what needed to be done. 148 00:07:54,515 --> 00:07:56,559 I've always doted on Rachel's girls, 149 00:07:56,642 --> 00:07:59,228 since I was never blessed with babies of my own. 150 00:08:00,021 --> 00:08:01,856 Do you have children, Ms. Decatur? 151 00:08:03,649 --> 00:08:05,485 Uh, no. No. 152 00:08:06,527 --> 00:08:10,031 But I am an aunt and a godmother to some wonderful boys and girls. 153 00:08:11,199 --> 00:08:13,117 Children are God's expression of hope. 154 00:08:14,952 --> 00:08:16,245 That's what Mama said. 155 00:08:18,748 --> 00:08:20,374 [indistinct chatter] 156 00:08:25,004 --> 00:08:27,089 Hey, Annie. You're riding with us today. 157 00:08:27,840 --> 00:08:29,008 Yeah, I remember. 158 00:08:29,634 --> 00:08:31,219 Drama was crazy. 159 00:08:31,719 --> 00:08:34,096 David still isn't off-book, Mr. Paulsy was losing it... 160 00:08:34,180 --> 00:08:36,807 Hey, did you hear about what happened to the Calhouns? 161 00:08:36,891 --> 00:08:40,186 Uh, yeah, yeah. Car accident. Awful. 162 00:08:40,895 --> 00:08:43,564 I've been babysitting the girls since Avery was three. 163 00:08:44,440 --> 00:08:46,609 I can't even imagine what they're going through. 164 00:08:47,568 --> 00:08:48,568 Yeah. 165 00:08:49,529 --> 00:08:51,697 It's... It's gotta suck. 166 00:09:07,630 --> 00:09:08,756 [taps cards against table] 167 00:09:10,132 --> 00:09:11,759 So, what brings you here? 168 00:09:12,343 --> 00:09:13,928 I'm looking for doorknobs. 169 00:09:15,054 --> 00:09:15,972 Here? 170 00:09:16,055 --> 00:09:18,516 Well, I went by the hardware store, but it's closed. 171 00:09:18,933 --> 00:09:21,352 Yeah, I am through with work today. 172 00:09:27,650 --> 00:09:29,485 So these doorknobs of yours, 173 00:09:30,278 --> 00:09:32,697 they for your, uh, renovation out at Ms. Frances's? 174 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 Yes, sir. 175 00:09:34,532 --> 00:09:36,158 You should go with the brushed finish. 176 00:09:36,242 --> 00:09:38,470 That way, you won't have to be polishing 'em every night. 177 00:09:38,494 --> 00:09:39,494 Excellent point. 178 00:09:39,537 --> 00:09:41,956 You come around to the store tomorrow after I open up again, 179 00:09:42,039 --> 00:09:43,708 - I'll give you a deal. - Thank you. 180 00:09:45,001 --> 00:09:46,168 If I open up again. 181 00:09:49,255 --> 00:09:51,299 I'm sorry business has been going so badly. 182 00:09:51,382 --> 00:09:53,384 Not so much that I'm going outta business, 183 00:09:53,467 --> 00:09:56,304 as business just kinda going outta me. 184 00:09:57,221 --> 00:09:59,140 Thought that Pickle Jar was gonna be the answer, 185 00:09:59,223 --> 00:10:00,891 but, uh, we sent 'em packing. 186 00:10:02,310 --> 00:10:04,312 I couldn't advise the Whartons or any of you 187 00:10:04,395 --> 00:10:05,896 to take such an unfair deal. 188 00:10:05,980 --> 00:10:08,357 Mmm. You were absolutely right. 189 00:10:08,733 --> 00:10:09,733 [chuckles] 190 00:10:09,775 --> 00:10:10,775 And Mary Vaughn? 191 00:10:11,235 --> 00:10:13,904 She is having herself a bonnet full of bees right now 192 00:10:13,988 --> 00:10:15,990 'cause we all listened to you and not her. 193 00:10:16,073 --> 00:10:16,949 [both laugh] 194 00:10:17,033 --> 00:10:19,160 Might just be worth another lap before the finish. 195 00:10:19,243 --> 00:10:20,328 Collins. 196 00:10:20,411 --> 00:10:21,411 [laughs] 197 00:10:21,829 --> 00:10:23,789 Eh, if Kevin were still here, 198 00:10:25,750 --> 00:10:27,835 he'd have told me nope right off the bat. 199 00:10:29,795 --> 00:10:31,589 But Kevin's not here. 200 00:10:31,672 --> 00:10:33,924 Can't imagine how much you must miss your brother. 201 00:10:34,383 --> 00:10:36,552 Especially after working with him every day. 202 00:10:39,055 --> 00:10:40,556 It's supposed to be "sons." 203 00:10:42,391 --> 00:10:43,434 Not just "son." 204 00:10:44,477 --> 00:10:45,978 Your people may be gone... 205 00:10:49,315 --> 00:10:50,399 but you're not alone. 206 00:10:52,985 --> 00:10:54,904 [Max] Afternoon, Mr. Littlefield. Ms. Helen. 207 00:10:54,987 --> 00:10:56,238 Where should I put these? 208 00:10:56,322 --> 00:10:57,322 Um... 209 00:10:57,948 --> 00:11:02,119 These are some books that Ms. Frances left at the house, Collins, 210 00:11:02,203 --> 00:11:05,790 and I thought you might enjoy adding them here to the Post library. 211 00:11:05,873 --> 00:11:06,873 Oh. 212 00:11:09,794 --> 00:11:11,796 You can put 'em over there, young fella. 213 00:11:13,005 --> 00:11:14,005 Helen? 214 00:11:14,840 --> 00:11:15,841 What is this? 215 00:11:15,925 --> 00:11:17,551 I'm making a donation. 216 00:11:17,635 --> 00:11:18,635 Mmm. 217 00:11:19,136 --> 00:11:20,304 But while we're here... 218 00:11:22,682 --> 00:11:24,350 you and Max should have a little chat. 219 00:11:24,767 --> 00:11:25,643 [scoffs] 220 00:11:25,726 --> 00:11:27,103 Why would we do that? 221 00:11:27,186 --> 00:11:28,562 Well, Max works for Skeeter. 222 00:11:28,646 --> 00:11:31,732 He's a hard worker, sweet kid. 223 00:11:32,316 --> 00:11:33,316 But he's green, 224 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 and Skeeter doesn't have any time to train him properly. 225 00:11:40,408 --> 00:11:44,370 Sometimes the future can come from an unexpected direction. 226 00:11:45,037 --> 00:11:46,038 Well... 227 00:11:47,748 --> 00:11:50,209 I guess it wouldn't hurt to have a chat. 228 00:11:54,130 --> 00:11:55,130 Hey. 229 00:12:02,430 --> 00:12:04,432 - Say, young fella. - Hello, sir. 230 00:12:05,516 --> 00:12:07,017 So what do you do for Skeeter? 231 00:12:11,605 --> 00:12:13,816 Hey. Tyler, hang on a second. 232 00:12:15,609 --> 00:12:18,195 Coach Maddox wants to meet with me and your father 233 00:12:18,279 --> 00:12:20,698 to talk about the issues that you've been having at school. 234 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Of course he does. 235 00:12:24,326 --> 00:12:25,703 What's that supposed to mean? 236 00:12:26,912 --> 00:12:27,912 Seriously? 237 00:12:29,206 --> 00:12:30,958 Wh... What do you want from me, Mom? 238 00:12:31,751 --> 00:12:34,336 How do you think you'd be doing if you were in school right now? 239 00:12:35,296 --> 00:12:37,214 Tyler, I get it. Things... 240 00:12:38,132 --> 00:12:41,719 Things have been hard lately, but... but the goal of this meeting, 241 00:12:41,802 --> 00:12:43,179 the goal for me, anyways, 242 00:12:43,262 --> 00:12:45,139 is to figure out a way we all can work together 243 00:12:45,222 --> 00:12:46,807 to make things easier on you. 244 00:12:49,602 --> 00:12:51,687 [chuckles] No. I get what Coach is trying to do. 245 00:12:52,104 --> 00:12:53,355 Okay, fine, whatever. 246 00:12:55,024 --> 00:12:57,401 But just you go, okay? I don't want Dad there. 247 00:12:58,277 --> 00:13:01,864 Tyler, I know that your father has made some poor decisions... 248 00:13:01,947 --> 00:13:02,947 [chuckles] Yeah, yeah. 249 00:13:03,657 --> 00:13:06,160 ...but he's still your father and he loves you. 250 00:13:07,620 --> 00:13:10,122 Yeah. Well, since he's making bad decisions, 251 00:13:11,081 --> 00:13:13,641 maybe he's not the one who should be telling me how to do better. 252 00:13:27,181 --> 00:13:29,058 Oh, Mrs. Townsend. Come in. 253 00:13:30,351 --> 00:13:31,852 Please, call me Maddie. 254 00:13:31,936 --> 00:13:34,939 Mrs., that doesn't really sit well with me these days. 255 00:13:35,022 --> 00:13:36,782 [chuckles] Besides, it makes me feel ancient. 256 00:13:37,942 --> 00:13:38,942 Never. 257 00:13:39,735 --> 00:13:41,111 Uh, please have a seat. 258 00:13:44,156 --> 00:13:46,534 Uh, while we wait for Dr. Townsend? 259 00:13:46,992 --> 00:13:48,192 It's... It's just gonna be me. 260 00:13:48,619 --> 00:13:51,205 Bill doesn't know about the meeting at Ty's request. 261 00:13:51,288 --> 00:13:53,958 Bill and Ty haven't exactly been seeing eye-to-eye these days. 262 00:13:54,625 --> 00:13:57,753 Well, what he's going through, that's a lot to process when you're 16. 263 00:13:57,837 --> 00:14:00,631 Yeah. It's a whole lot to process when you're not 16. [chuckles] 264 00:14:03,592 --> 00:14:05,719 Look, uh, Ty's a good kid, 265 00:14:06,136 --> 00:14:09,181 and I feel for him, I do, but I can't ignore his behavior. 266 00:14:09,849 --> 00:14:12,977 He's got a lousy attitude, and he's struggling with a dead arm. 267 00:14:14,019 --> 00:14:16,019 He could lose his position in the starting line-up. 268 00:14:16,313 --> 00:14:18,899 Well, actions have consequences. 269 00:14:19,400 --> 00:14:21,628 I've been drilling that into Ty's head since he was a bitty thing. 270 00:14:21,652 --> 00:14:23,988 And his grades are down across the board. 271 00:14:24,780 --> 00:14:26,115 If he doesn't get them up, 272 00:14:26,991 --> 00:14:30,286 he could wind up on academic probation and on the bench. 273 00:14:31,954 --> 00:14:32,955 What do we do? 274 00:14:33,038 --> 00:14:36,917 Well, I think that Ty needs to know that the adults in his life 275 00:14:37,001 --> 00:14:39,169 are committed to helping him turn things around. 276 00:14:39,253 --> 00:14:41,130 Yeah, no, a united front with the same goals. 277 00:14:41,213 --> 00:14:43,007 Yeah. But, pardon my saying so, 278 00:14:43,090 --> 00:14:45,676 that united front should include his dad. 279 00:14:50,556 --> 00:14:51,974 I will speak to Bill. 280 00:14:52,391 --> 00:14:54,393 All right. Like I said, Ty's a good kid. 281 00:14:54,810 --> 00:14:56,490 As far as I'm concerned, he got a raw deal. 282 00:14:59,231 --> 00:15:00,231 You both did. 283 00:15:05,029 --> 00:15:08,741 I do appreciate you flying in from Atlanta again, Nolan. 284 00:15:08,824 --> 00:15:12,453 Well, this conversation's too important to have over the phone, Ms. Decatur. 285 00:15:12,995 --> 00:15:14,914 And I was already on my way to see the girls. 286 00:15:15,664 --> 00:15:17,583 - It's devastating for them... - Hmm. 287 00:15:17,666 --> 00:15:19,001 ...for everyone who knows... 288 00:15:20,002 --> 00:15:21,629 who knew Rachel and Troy. 289 00:15:23,339 --> 00:15:25,841 Now, I know that you're the girls' godfather, 290 00:15:25,925 --> 00:15:31,347 but, um, I was a bit surprised by your guardianship application 291 00:15:31,430 --> 00:15:32,890 given that you're a bachelor. 292 00:15:34,016 --> 00:15:36,560 No hot tub parties and red roses for me. 293 00:15:36,644 --> 00:15:39,939 As a single person myself, I should know better, so... [chuckles] 294 00:15:40,022 --> 00:15:42,024 How did you become the girls' godfather? 295 00:15:42,107 --> 00:15:43,107 I'm an only child. 296 00:15:43,150 --> 00:15:45,653 Troy was the closest thing I had to a brother. 297 00:15:45,736 --> 00:15:48,906 Taking on two small girls is bound to disrupt your lifestyle. 298 00:15:48,989 --> 00:15:51,492 Children and marriage don't have to go hand-in-hand anymore. 299 00:15:51,992 --> 00:15:54,411 Truth is, I always wanted to be a father, 300 00:15:54,495 --> 00:15:56,580 but my job required frequent travel, 301 00:15:56,664 --> 00:15:59,833 which made relationships difficult. 302 00:15:59,917 --> 00:16:01,502 Well, won't that make parenting tough? 303 00:16:01,585 --> 00:16:04,505 No, ma'am. No, I've reached a level where I can step back. 304 00:16:04,588 --> 00:16:06,006 Take more of a consulting role. 305 00:16:06,924 --> 00:16:08,092 Well, have you, um... 306 00:16:08,759 --> 00:16:12,262 have you been able to spend much time with the girls during the years? 307 00:16:12,346 --> 00:16:14,431 Holidays. Vacations. 308 00:16:15,307 --> 00:16:18,477 Two years ago, we all went to Italy together. 309 00:16:18,560 --> 00:16:19,395 Hmm. 310 00:16:19,478 --> 00:16:21,689 I bet Avery I could eat more gelato than she could. 311 00:16:21,772 --> 00:16:22,815 - [laughs] - I lost. 312 00:16:22,898 --> 00:16:23,774 Mm-hmm. 313 00:16:23,857 --> 00:16:26,860 And I spoil 'em rotten on birthdays and Christmas. 314 00:16:26,944 --> 00:16:30,114 But, as a parent, I would be sure not to do that. 315 00:16:30,197 --> 00:16:31,031 [laughs] 316 00:16:31,115 --> 00:16:32,658 - Too much. - All right, yeah, 317 00:16:32,741 --> 00:16:35,411 well, it sounds like they have a special place in your heart. 318 00:16:35,953 --> 00:16:37,413 - They do. - Hmm. 319 00:16:38,080 --> 00:16:41,041 I've already found a great dance program for Addie 320 00:16:41,125 --> 00:16:42,918 and a gymnastics gym for Avery. 321 00:16:43,002 --> 00:16:45,004 Mm, good. Thanks for being so candid. 322 00:16:45,546 --> 00:16:51,010 I am... I'm hoping that we can make a decision soon for the girls' sake. 323 00:16:54,847 --> 00:16:56,140 Was there something else? 324 00:16:56,765 --> 00:16:58,183 I was surprised... 325 00:16:59,059 --> 00:17:00,894 to see that Rachel's sister was a candidate. 326 00:17:01,395 --> 00:17:03,022 Well, Charlotte is their next of kin. 327 00:17:03,105 --> 00:17:05,941 But there was a pretty big rift over the parents' estate. 328 00:17:06,358 --> 00:17:09,319 Charlotte was all about the money, nothing else. 329 00:17:11,655 --> 00:17:12,865 So what's going on? 330 00:17:12,948 --> 00:17:15,868 It's Tyler. I had a distressing meeting with Coach Maddox. 331 00:17:17,953 --> 00:17:18,953 Without me? 332 00:17:19,955 --> 00:17:21,373 Tyler didn't want you there. 333 00:17:22,833 --> 00:17:25,669 His grades are falling in all classes. 334 00:17:25,753 --> 00:17:27,212 Well, that's not like him. 335 00:17:27,588 --> 00:17:29,548 Making sure he has enough time for his homework? 336 00:17:30,215 --> 00:17:32,801 And Coach Maddox also said that his pitching is off. 337 00:17:32,885 --> 00:17:35,095 His position in the starting rotation is at risk. 338 00:17:35,179 --> 00:17:36,722 Well, that's ridiculous. 339 00:17:36,805 --> 00:17:38,974 He's the best pitcher they have, hands down. 340 00:17:39,725 --> 00:17:41,393 He's struggling, Bill. 341 00:17:41,477 --> 00:17:44,772 Look, the coach thinks that he is having a hard time 342 00:17:44,855 --> 00:17:46,815 dealing with the current family dynamics. 343 00:17:46,899 --> 00:17:48,108 [chuckles] 344 00:17:49,026 --> 00:17:50,694 Well, ain't that fine. 345 00:17:51,153 --> 00:17:53,030 Y'all had a meeting without me 346 00:17:53,113 --> 00:17:54,990 and decided everything was my fault. 347 00:17:55,074 --> 00:17:57,201 This isn't about placing blame. 348 00:17:57,284 --> 00:17:59,661 I'm asking you to try to help me to fix things 349 00:17:59,745 --> 00:18:01,663 before our son spins out of control. 350 00:18:01,747 --> 00:18:03,791 Well, he's under your roof, Maddie. 351 00:18:04,833 --> 00:18:06,251 So what would you like me to do? 352 00:18:06,335 --> 00:18:07,836 Pay attention to their feelings. 353 00:18:07,920 --> 00:18:10,172 And not just Tyler. Kyle and Katie, too. 354 00:18:10,255 --> 00:18:12,925 I was swamped on Saturday, Maddie, 355 00:18:13,008 --> 00:18:15,219 and I still made sure the kids got picked up. 356 00:18:15,302 --> 00:18:16,678 By Noreen? 357 00:18:16,762 --> 00:18:20,641 Can you imagine the look on Katie's face when she opened the door and she saw... 358 00:18:20,724 --> 00:18:23,352 I was trying to do the right thing. 359 00:18:24,228 --> 00:18:26,230 Come up with another excuse, Bill. 360 00:18:26,313 --> 00:18:27,564 That one's getting old. 361 00:18:28,774 --> 00:18:30,567 [indistinct chatter] 362 00:18:30,943 --> 00:18:32,623 Let's get that sea bass out to table three. 363 00:18:32,653 --> 00:18:33,737 - Let's go. - Yes, sir. 364 00:18:33,821 --> 00:18:35,823 Isaac, pass me the vegetables. 365 00:18:39,952 --> 00:18:41,662 [sizzling] 366 00:18:43,288 --> 00:18:45,707 And here I thought you were just a pastry chef. 367 00:18:45,791 --> 00:18:48,001 Looks like you've been hiding mad skills. 368 00:18:48,502 --> 00:18:50,003 Where do you get your inspiration? 369 00:18:52,548 --> 00:18:54,633 Every dish is a... symphony. 370 00:18:55,050 --> 00:18:57,511 And each ingredient an instrument. 371 00:18:58,220 --> 00:18:59,888 The meat is the bass. 372 00:19:00,347 --> 00:19:01,807 The garlic, violins. 373 00:19:02,432 --> 00:19:04,810 And the vegetables, percussion. 374 00:19:05,310 --> 00:19:06,937 Find a melody that speaks to you. 375 00:19:07,020 --> 00:19:10,440 All right, grilled pork loin up for table three. 376 00:19:13,068 --> 00:19:15,737 Wow. I've been thinking about getting my certification. 377 00:19:15,821 --> 00:19:17,447 Where did you go to culinary school? 378 00:19:17,531 --> 00:19:19,825 No. Nothing beats hands-on experience. 379 00:19:20,242 --> 00:19:21,242 Save your money. 380 00:19:21,577 --> 00:19:23,495 Travel. Work with the best. 381 00:19:23,996 --> 00:19:26,206 You know, you'd be amazed what you can pick up 382 00:19:26,290 --> 00:19:27,332 if you just pay attention. 383 00:19:27,416 --> 00:19:28,542 But you got a degree. 384 00:19:28,625 --> 00:19:29,459 [laughs] 385 00:19:29,543 --> 00:19:31,795 That's because it was a calling, not a choice. 386 00:19:32,421 --> 00:19:35,215 This job requires self-sacrifice. 387 00:19:35,632 --> 00:19:39,219 It's constant stress, long hours, and brutal on the body. 388 00:19:39,303 --> 00:19:40,846 Forget about relationships. 389 00:19:41,847 --> 00:19:44,308 Just make sure you love it before you go into debt for it. 390 00:19:44,391 --> 00:19:45,767 Where'd Dana Sue train? 391 00:19:47,019 --> 00:19:48,687 You'd have to ask her about that. 392 00:19:49,521 --> 00:19:51,231 But I can tell you the most important thing 393 00:19:51,315 --> 00:19:52,316 I learned for free. 394 00:19:53,066 --> 00:19:54,610 Respect the chain of command. 395 00:19:54,693 --> 00:19:57,321 Dana Sue is head chef. The boss. 396 00:19:57,404 --> 00:19:59,948 Respect her and how she wants things to be done. 397 00:20:00,407 --> 00:20:02,826 Earn her respect by being excellent. 398 00:20:03,785 --> 00:20:04,953 Now, go be excellent. 399 00:20:06,955 --> 00:20:08,123 [man] I got ten up. 400 00:20:09,041 --> 00:20:10,500 [Erik] Good afternoon, Ms. Decatur. 401 00:20:10,584 --> 00:20:12,002 Good afternoon, Mr. Whitley. 402 00:20:13,587 --> 00:20:14,796 Where is Dana Sue? 403 00:20:15,297 --> 00:20:18,759 Uh, in this short-handed kitchen, I have many duties. 404 00:20:19,509 --> 00:20:21,178 Tracking Chef is not one of them. 405 00:20:22,221 --> 00:20:23,221 She's at the bar. 406 00:20:24,431 --> 00:20:27,434 So easy. Four little words, and I'm out of your hair. 407 00:20:27,517 --> 00:20:28,644 [laughs] 408 00:20:28,727 --> 00:20:30,447 You're assuming that's what I was going for. 409 00:20:34,524 --> 00:20:35,442 [chuckles] 410 00:20:35,525 --> 00:20:36,777 - Uh, Aunt Helen. - Hmm? 411 00:20:36,860 --> 00:20:38,904 Um, you're helping Addie and Avery? 412 00:20:38,987 --> 00:20:40,364 I'm part of the process, yeah. 413 00:20:40,447 --> 00:20:43,116 Um, could you give them this card from me? 414 00:20:43,200 --> 00:20:45,619 I can't stop thinking about what they're going through. 415 00:20:45,702 --> 00:20:46,745 Oh, sweetheart. 416 00:20:47,746 --> 00:20:50,082 I'm doing everything I can to find them a loving home 417 00:20:50,165 --> 00:20:51,965 and to make sure that they're okay, all right? 418 00:20:52,376 --> 00:20:54,086 You're sweet. Hey, wait. 419 00:20:54,878 --> 00:20:56,755 How well do you know the girls? 420 00:20:57,339 --> 00:21:01,134 Pretty well. I've been babysitting them since Avery was a toddler. 421 00:21:01,843 --> 00:21:04,346 Did their Aunt Charlotte, did she babysit them much? 422 00:21:04,429 --> 00:21:05,555 Who? 423 00:21:05,931 --> 00:21:08,267 Never mind. What, uh... 424 00:21:09,142 --> 00:21:11,103 what activities did the girls enjoy doing? 425 00:21:11,186 --> 00:21:14,022 Um, well, Addison's a really good dancer, 426 00:21:14,106 --> 00:21:16,149 and Avery's into gymnastics, 427 00:21:16,233 --> 00:21:18,544 but I honestly think that's all about the sparkly leotards. 428 00:21:18,568 --> 00:21:19,403 [both laugh] 429 00:21:19,486 --> 00:21:22,948 But what about, like, baking or stuff like that? 430 00:21:23,031 --> 00:21:25,200 No. I mean, not with me, anyway. 431 00:21:26,368 --> 00:21:27,703 Well, thank you, sweetheart. 432 00:21:28,328 --> 00:21:31,456 I am sure that the girls will be really happy to get your card. 433 00:21:36,336 --> 00:21:39,006 I didn't know you were gonna put in a security system. 434 00:21:39,381 --> 00:21:41,633 Well, it was an impulse buy. 435 00:21:42,050 --> 00:21:43,510 But Collins offered me a great deal. 436 00:21:43,593 --> 00:21:44,593 I did. 437 00:21:44,845 --> 00:21:46,165 Should you be up there like that? 438 00:21:46,221 --> 00:21:47,055 You volunteering? 439 00:21:47,139 --> 00:21:48,056 No, sir. 440 00:21:48,140 --> 00:21:49,725 [laughing] No, sir. 441 00:21:50,142 --> 00:21:52,269 I just came by to get your equipment list. 442 00:21:52,352 --> 00:21:54,896 Skeeter needs it to move forward with the built-ins. 443 00:21:54,980 --> 00:21:56,231 Okay, I... I'll get to it. 444 00:21:56,315 --> 00:21:57,983 Yeah, and did you get my text? 445 00:21:58,066 --> 00:22:00,902 The landscaper says that that big old oak out front, 446 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 it's got wood rot, but it's on the city easement 447 00:22:02,988 --> 00:22:04,148 so they have to take it down. 448 00:22:04,197 --> 00:22:07,784 - So all I need you to do is make a ca... - Helen. I will get to it! 449 00:22:08,952 --> 00:22:10,203 I'll leave you. 450 00:22:10,287 --> 00:22:11,496 [Dana Sue exhales] Thank you. 451 00:22:13,749 --> 00:22:14,749 I got it. 452 00:22:19,046 --> 00:22:20,630 Don't fall, Collins. 453 00:22:20,714 --> 00:22:22,841 If I do, I know who to call. 454 00:22:24,634 --> 00:22:27,387 You come back to lend a hand? How gracious. 455 00:22:28,055 --> 00:22:29,639 What's going on with Dana Sue? 456 00:22:30,140 --> 00:22:32,351 We're short-handed. She's stressed. 457 00:22:33,352 --> 00:22:35,270 She always takes turnover personally, 458 00:22:35,354 --> 00:22:37,647 but... this is different. 459 00:22:38,815 --> 00:22:40,525 I mean, she's happiest when she's busy, 460 00:22:40,609 --> 00:22:43,070 and... she still has you. 461 00:22:44,321 --> 00:22:45,906 I'll take that as a compliment. 462 00:22:47,449 --> 00:22:49,326 Look, I don't have time for a chat right now. 463 00:22:49,409 --> 00:22:51,370 If you wanna hang out, grab an apron. 464 00:22:52,371 --> 00:22:53,580 With this manicure? 465 00:22:56,875 --> 00:22:58,168 [laughs] 466 00:23:13,934 --> 00:23:14,934 Are you almost done? 467 00:23:15,268 --> 00:23:17,729 Oh, uh, yeah. I... I know, you're anxious to get home. 468 00:23:17,813 --> 00:23:20,625 - No. I actually wanted to talk to you. - All right, Chef, I'm headed out. 469 00:23:20,649 --> 00:23:22,293 [Isaac] Anything I can do for you before I go? 470 00:23:22,317 --> 00:23:25,612 Yeah, actually, can you grab me the page that I just printed from my office? 471 00:23:25,946 --> 00:23:27,531 - Happy to. - Thank you. 472 00:23:29,157 --> 00:23:30,200 He's a peach. 473 00:23:37,165 --> 00:23:38,917 [printer whirring] 474 00:23:59,438 --> 00:24:00,438 [Dana Sue] Isaac. 475 00:24:01,106 --> 00:24:02,107 [drawer closes] 476 00:24:03,024 --> 00:24:03,900 You get lost? 477 00:24:03,984 --> 00:24:06,445 - Uh, paper jam, but I fixed it. - Agh. 478 00:24:06,528 --> 00:24:09,531 I really need to replace that cranky old thing. Thank you. 479 00:25:28,902 --> 00:25:32,239 - Anything else you need right now? - Just who I was hoping to see. 480 00:25:33,156 --> 00:25:34,950 What can I do for you, Peggy? 481 00:25:35,033 --> 00:25:37,577 I got a call from a friend in Charleston, 482 00:25:37,661 --> 00:25:40,288 a very influential food blogger friend. 483 00:25:40,372 --> 00:25:43,708 He tells me that Brad is no longer the sous-chef here at Sullivan's. 484 00:25:43,792 --> 00:25:45,377 - Can you run this, please? - Mm-hmm. 485 00:25:45,460 --> 00:25:48,296 Imagine my shock at being scooped on a story 486 00:25:48,380 --> 00:25:50,423 brewing in my own back yard. 487 00:25:50,507 --> 00:25:53,593 According to Brad, he fled the chaos of Sullivan's 488 00:25:53,677 --> 00:25:56,972 and is returning to Charleston to find a kitchen that's more sane. 489 00:25:57,055 --> 00:25:59,474 You want me to tell you how much I miss him? 490 00:25:59,558 --> 00:26:02,060 I'm offering you a chance to rebut. 491 00:26:02,143 --> 00:26:04,604 It's my responsibility as deputy editor 492 00:26:04,688 --> 00:26:07,941 to ensure my article fairly represents both sides. 493 00:26:08,024 --> 00:26:10,443 [blender grinding] 494 00:26:14,281 --> 00:26:15,657 [sizzling] 495 00:26:15,740 --> 00:26:17,576 [man] Now heat that to 275. 496 00:26:19,995 --> 00:26:21,246 [man 2] All right, it's ready. 497 00:26:23,999 --> 00:26:25,559 [Erik] Got a new soup for you to taste. 498 00:26:26,501 --> 00:26:28,878 Gullah peanut and sweet potato. 499 00:26:28,962 --> 00:26:31,965 It's my grandmama's recipe with a few touches of my own. 500 00:26:32,048 --> 00:26:34,050 Thank you, but stop. 501 00:26:34,134 --> 00:26:36,014 I didn't ask you to start messing with the menu. 502 00:26:44,352 --> 00:26:45,352 [sighs] 503 00:26:45,395 --> 00:26:46,896 Okay, listen up. 504 00:26:48,356 --> 00:26:51,318 I appreciate everything everyone's doing. 505 00:26:51,401 --> 00:26:53,111 There's a lot going on right now, 506 00:26:53,194 --> 00:26:55,572 and I do not want to make the wrong decision 507 00:26:55,655 --> 00:26:56,948 because I'm distracted. 508 00:26:57,574 --> 00:26:58,658 I promise 509 00:26:59,117 --> 00:27:00,910 when I find a new sous-chef, 510 00:27:00,994 --> 00:27:03,163 we will all discuss the menu together. 511 00:27:03,580 --> 00:27:04,706 - Okay? - Yes, Chef. 512 00:27:04,789 --> 00:27:05,789 Back to work. 513 00:27:06,916 --> 00:27:08,436 [man] All right, you wanna help me with these? 514 00:27:08,460 --> 00:27:10,795 [conversation continues indistinctly] 515 00:27:12,255 --> 00:27:15,508 [Kyle] So, I had some great insight into Puck last night. 516 00:27:15,592 --> 00:27:19,929 I'm basing him off of period-specific Welsh and Irish mythological tricksters. 517 00:27:20,013 --> 00:27:21,973 You know, like a chaotic neutral type? 518 00:27:22,849 --> 00:27:23,849 Uh-huh. 519 00:27:29,564 --> 00:27:32,692 You know, if she flutters those eyelashes any faster, she'll start a hurricane. 520 00:27:32,776 --> 00:27:33,818 [chuckles] 521 00:27:41,159 --> 00:27:42,661 [indistinct chatter] 522 00:27:43,787 --> 00:27:45,330 Incoming. Got my back? 523 00:27:45,705 --> 00:27:48,500 Ooh, sorry, you're on your own. She kinda scares me. 524 00:27:51,044 --> 00:27:53,922 It's Kyle, right? You're Ty's little brother. 525 00:27:54,005 --> 00:27:56,132 Yup, I'm the cool one. Obviously. 526 00:27:56,216 --> 00:27:57,884 Aww. Funny, too. 527 00:27:57,967 --> 00:28:00,136 Yeah, you know, I got all the gifts that count. 528 00:28:00,220 --> 00:28:02,889 All Ty got was the ridiculous athletic prowess, so... 529 00:28:04,140 --> 00:28:05,600 So, what else is Ty into? 530 00:28:06,476 --> 00:28:08,478 I mean, besides baseball. 531 00:28:08,561 --> 00:28:11,356 Wait, you want dirt on Ty, 532 00:28:11,439 --> 00:28:13,793 and you think I'll spill because I'm the geeky little brother? 533 00:28:13,817 --> 00:28:15,568 I couldn't possibly hear any dirt from you. 534 00:28:15,652 --> 00:28:18,154 [chuckles] Everybody knows I don't talk to freshman boys. 535 00:28:20,198 --> 00:28:21,198 Well, uh... [sighs] 536 00:28:22,242 --> 00:28:24,327 Tyler loves krumping. 537 00:28:24,411 --> 00:28:26,830 Come on. Be serious. 538 00:28:26,913 --> 00:28:28,540 I'm not looking for something bad, 539 00:28:28,623 --> 00:28:30,792 just... something other people don't know. 540 00:28:31,376 --> 00:28:33,044 Okay? And I didn't hear it from you. 541 00:28:33,962 --> 00:28:34,962 Pinky promise. 542 00:28:41,052 --> 00:28:42,095 Um... 543 00:28:42,178 --> 00:28:44,597 Ty takes ballet classes 544 00:28:44,681 --> 00:28:46,681 - to improve flexibility on the mound. - [chuckles] 545 00:28:47,434 --> 00:28:49,561 Look, seriously, my mom drives him up to Charleston 546 00:28:49,644 --> 00:28:50,812 every other Saturday. 547 00:28:50,895 --> 00:28:52,815 - [chuckles] - As long as he doesn't have a game. 548 00:28:53,606 --> 00:28:54,858 That's actually sweet. 549 00:28:55,275 --> 00:28:57,402 Yeah. And, uh, when he was little, 550 00:28:57,485 --> 00:28:59,863 his favorite movie was High School Musical. 551 00:29:00,447 --> 00:29:02,174 Yeah. That's why he played basketball in grade school. 552 00:29:02,198 --> 00:29:03,718 You know, his favorite song was the... 553 00:29:03,783 --> 00:29:06,453 ♪ G-g-g-g-g-get your head in the game ♪ 554 00:29:06,536 --> 00:29:08,788 [both laugh] 555 00:29:08,872 --> 00:29:10,039 [chuckles] 556 00:29:31,144 --> 00:29:32,771 So, this is your mobile office? 557 00:29:33,438 --> 00:29:34,438 Oh. 558 00:29:35,023 --> 00:29:37,400 - Coach Maddox, hi. Um... - Hi. 559 00:29:37,484 --> 00:29:39,277 I didn't know you worked out at Dexter's. 560 00:29:39,360 --> 00:29:41,070 Call me Cal, please. 561 00:29:42,822 --> 00:29:44,662 You know, if you're planning a workout regimen, 562 00:29:44,699 --> 00:29:46,785 I'd be more than happy to share some resources. 563 00:29:46,868 --> 00:29:47,744 Oh. No. 564 00:29:47,827 --> 00:29:49,579 [stammers] I wasn't working out. 565 00:29:49,662 --> 00:29:51,956 Sorry, I didn't mean to overstep. 566 00:29:52,040 --> 00:29:53,875 - No. - Uh, I will see you later. 567 00:29:53,958 --> 00:29:56,169 No, no, no, no. No, wait, wait. It's, um... 568 00:29:56,628 --> 00:30:00,089 Well, I wasn't... Well, I was... working out. 569 00:30:00,173 --> 00:30:02,133 Sort of. But, actually... 570 00:30:03,593 --> 00:30:05,793 Yeah, it's okay. You can trust me with all your secrets. 571 00:30:06,221 --> 00:30:07,222 [chuckles] 572 00:30:07,305 --> 00:30:08,181 Um... 573 00:30:08,264 --> 00:30:11,643 I was doing a little recon on gym equipment 574 00:30:11,726 --> 00:30:12,936 for the Corner Spa. 575 00:30:14,354 --> 00:30:15,897 It's, uh, my spa. 576 00:30:15,980 --> 00:30:17,232 I'm one of the co-owners. 577 00:30:17,690 --> 00:30:18,608 Ah. 578 00:30:18,691 --> 00:30:19,943 - Yeah. - So... 579 00:30:20,693 --> 00:30:22,612 if I keep your secret, 580 00:30:23,154 --> 00:30:25,154 - do I get a discount on a membership? - [chuckles] 581 00:30:25,198 --> 00:30:26,950 Sorry, it's ladies only. 582 00:30:27,951 --> 00:30:30,119 - Well, that's a real shame. - Why? 583 00:30:31,329 --> 00:30:33,581 I thought maybe we could work out together sometime. 584 00:30:48,096 --> 00:30:51,975 Hello. Yes, Chef Dana Sue Sullivan for Chef John Callin, please. 585 00:30:52,851 --> 00:30:54,602 - Yes, I will hold. - Mom? 586 00:30:55,144 --> 00:30:56,729 Oh, have a great day, sweetie. 587 00:31:00,441 --> 00:31:03,736 Oh, yes. I'm holding for Chef John Ca... Yeah. [laughs] 588 00:31:03,820 --> 00:31:04,820 No problem. 589 00:31:05,321 --> 00:31:06,656 [sighs] 590 00:31:07,574 --> 00:31:09,574 Yeah, no. I have all the time in the world to hold. 591 00:31:09,617 --> 00:31:10,617 Oh, Uh... He... 592 00:31:10,994 --> 00:31:12,996 Yep, no, I'm still holding. [laughs] 593 00:31:13,788 --> 00:31:14,788 That's fine. 594 00:31:20,336 --> 00:31:21,588 The door's sticking. 595 00:31:25,633 --> 00:31:27,343 What's going on? 596 00:31:29,053 --> 00:31:30,054 Good morning, Chef. 597 00:31:30,638 --> 00:31:31,890 I hope you slept well. 598 00:31:31,973 --> 00:31:33,766 Were you here all night? 599 00:31:34,350 --> 00:31:35,435 Here at Sullivan's, 600 00:31:36,019 --> 00:31:39,731 we pride ourselves on honoring authenticity and tradition. 601 00:31:40,565 --> 00:31:42,942 So, we are discarding 602 00:31:43,526 --> 00:31:47,196 any dish that may be claimed by Brad Wellington. 603 00:31:48,364 --> 00:31:52,327 I prepared a foundation of Dana Sue Sullivan classics, 604 00:31:52,785 --> 00:31:57,999 complemented by two creations... of my own. 605 00:31:58,791 --> 00:31:59,792 [Dana Sue chuckles] 606 00:32:01,753 --> 00:32:05,965 I hope you will honor me by sampling and considering them for your new menu. 607 00:32:10,053 --> 00:32:11,179 [sighs] 608 00:32:12,597 --> 00:32:15,433 - Is this your grandmama's soup? - Yes, Chef. 609 00:32:27,695 --> 00:32:28,695 Well... 610 00:32:28,738 --> 00:32:29,822 [chuckles] 611 00:32:31,824 --> 00:32:33,618 I am an idiot. 612 00:32:34,077 --> 00:32:35,370 I beg your pardon, Chef? 613 00:32:35,453 --> 00:32:37,914 Ugh. I've been stewing in my own blues, 614 00:32:37,997 --> 00:32:42,168 and chasing all over Charleston, and there is an outstanding sous-chef 615 00:32:42,627 --> 00:32:43,711 right under my nose. 616 00:32:46,214 --> 00:32:47,214 Erik, 617 00:32:47,715 --> 00:32:49,842 the job is yours. If... 618 00:32:50,551 --> 00:32:51,803 you are still willing to put up 619 00:32:51,886 --> 00:32:54,889 with my occasionally testing your patience. 620 00:32:54,973 --> 00:32:56,933 [laughing] 621 00:32:57,934 --> 00:32:59,268 It would be an honor. 622 00:33:00,895 --> 00:33:02,939 [laughs] Now you're just patronizing me. 623 00:33:03,022 --> 00:33:04,273 Well, absolutely. 624 00:33:04,732 --> 00:33:06,734 My job is to have your back. 625 00:33:07,318 --> 00:33:08,318 No matter what. 626 00:33:14,617 --> 00:33:15,451 Thank you. 627 00:33:15,535 --> 00:33:17,537 [crowd cheering] 628 00:33:22,166 --> 00:33:24,293 All right, come on, Tyler, go get 'em now. 629 00:33:28,965 --> 00:33:30,025 [man] All right, come on, Bulldogs! 630 00:33:30,049 --> 00:33:31,884 Come on, Ty. You can do this. 631 00:33:33,678 --> 00:33:34,887 [woman] Go, Bulldogs! 632 00:33:37,265 --> 00:33:39,225 - [crack of the bat] - [crowd cheering] 633 00:33:40,852 --> 00:33:42,732 [Bill] All right, come on, guys! Hustle! Hustle! 634 00:33:46,149 --> 00:33:47,989 - [camera shutter clicks] - [man] Next in line. 635 00:33:49,527 --> 00:33:50,778 [Kyle] Oh, selfie up. 636 00:33:51,446 --> 00:33:52,697 Here's the wind-up, it's a... 637 00:33:52,780 --> 00:33:54,657 Aww. Click and a miss. 638 00:33:54,741 --> 00:33:57,618 Oh, no, the duck face will not score. 639 00:33:57,994 --> 00:33:58,994 [both laugh] 640 00:33:59,037 --> 00:34:00,163 [man] Next in line. 641 00:34:02,248 --> 00:34:03,624 [woman] Let's go! 642 00:34:05,543 --> 00:34:07,170 [crowd cheering] 643 00:34:07,628 --> 00:34:09,505 All right, come on, get it in, now, get it in! 644 00:34:09,589 --> 00:34:12,884 Oh, you know, uh, Simon told me to get shots of the game. 645 00:34:12,967 --> 00:34:14,260 - I should go do that. - Yeah. 646 00:34:17,555 --> 00:34:18,848 [Noreen] Shake it off, sweetie! 647 00:34:19,307 --> 00:34:20,558 You can do it. 648 00:34:25,772 --> 00:34:27,106 Throw strikes, Tyler! 649 00:34:27,190 --> 00:34:28,274 Make 'em swing! 650 00:34:29,984 --> 00:34:31,277 Come on, Ty. Focus. 651 00:34:32,987 --> 00:34:37,033 Come on, son. Nice and loose. You know what to do, don't overthink it. 652 00:34:46,375 --> 00:34:47,535 - [crowd groans] - Foul. Foul. 653 00:34:48,377 --> 00:34:49,377 [man] Foul ball! 654 00:34:51,589 --> 00:34:54,258 That's all right, Tyler. You'll strike him out this time. 655 00:34:54,967 --> 00:34:57,261 [mimicking Noreen] "This time, Tyler, this time." 656 00:34:57,804 --> 00:34:59,055 [boys laugh] 657 00:35:00,014 --> 00:35:02,058 [man] Let's go, Tyler! Go! 658 00:35:03,601 --> 00:35:04,644 Come on. 659 00:35:04,977 --> 00:35:06,229 [man] Throw a strike, Tyler. 660 00:35:06,687 --> 00:35:07,730 [man 2] That a boy. 661 00:35:09,774 --> 00:35:10,774 [sighs] 662 00:35:15,780 --> 00:35:18,157 All right, come on, cut-off man, hey! Cut-off man, let's go! 663 00:35:18,783 --> 00:35:21,786 [Cal] Come on, guys, heads up. Heads up. That's all right. 664 00:35:21,869 --> 00:35:23,162 Let's go, buddy! 665 00:35:23,246 --> 00:35:24,622 [Noreen] You got this one, Tyler. 666 00:35:33,256 --> 00:35:35,091 Hey, come on, Noreen. It's time to go. 667 00:35:35,174 --> 00:35:38,386 - But why? - Come on. Come on, let's go. 668 00:35:44,142 --> 00:35:45,184 Time. 669 00:35:53,234 --> 00:35:55,170 Ty, listen, I know you got a lot messing with your head right now, 670 00:35:55,194 --> 00:35:57,634 but you gotta take a deep breath and try to push it all aside. 671 00:35:57,905 --> 00:35:59,157 You're rushing, 672 00:35:59,240 --> 00:36:02,410 and flying open on your front side. Just come to the plate a little slower, 673 00:36:02,493 --> 00:36:04,328 and stay a little bit longer on your back leg. 674 00:36:04,829 --> 00:36:06,747 And then focus and fire. 675 00:36:07,832 --> 00:36:08,832 Thanks, Coach. 676 00:36:10,334 --> 00:36:11,335 And if it helps, 677 00:36:12,295 --> 00:36:14,964 just imagine the face of your nemesis in the catcher's mitt. 678 00:36:30,271 --> 00:36:31,898 [crowd clapping] 679 00:36:31,981 --> 00:36:33,274 [man] Come on, Ty, you got it! 680 00:36:36,736 --> 00:36:37,736 Let's go, Ty. 681 00:36:40,031 --> 00:36:41,032 Strike one! 682 00:36:41,115 --> 00:36:42,158 [Cal] There you go! 683 00:36:44,160 --> 00:36:46,329 - That's what I'm talking about! - Strike two! 684 00:36:49,582 --> 00:36:51,125 [umpire] Strike three! You're out! 685 00:36:52,043 --> 00:36:53,044 [catcher] There you go. 686 00:36:54,545 --> 00:36:55,588 [camera shutter clicks] 687 00:36:59,175 --> 00:37:01,052 - Thanks. - It was our game, Ty. 688 00:37:01,135 --> 00:37:03,780 Seemed like you were on the ropes, but you start throwing ched' like crazy. 689 00:37:03,804 --> 00:37:06,140 Too bad it was too late to pull us out of the hole. 690 00:37:06,224 --> 00:37:08,076 Hit the ball more often and the hole won't be so deep. 691 00:37:08,100 --> 00:37:09,435 Are you blaming us for the loss? 692 00:37:09,977 --> 00:37:12,146 Nah. Nah, I ain't blaming anybody. 693 00:37:12,230 --> 00:37:13,898 Jackson. Come on, dude, sit down. 694 00:37:13,981 --> 00:37:16,609 Oh, I'm glad to see that we are demonstrating teamwork 695 00:37:16,692 --> 00:37:18,569 both off and on the field. 696 00:37:18,986 --> 00:37:20,655 [chuckles] You got it, Coach. 697 00:37:23,950 --> 00:37:25,243 [Cal] It was a tough game. 698 00:37:26,285 --> 00:37:27,995 Regionals are still within reach. 699 00:37:30,331 --> 00:37:31,332 You guys have fun. 700 00:37:31,874 --> 00:37:33,459 [boys] Thanks, Coach. 701 00:37:33,542 --> 00:37:36,003 Sorry about the game. Y... You were great. 702 00:37:36,087 --> 00:37:37,087 Uh... 703 00:37:37,129 --> 00:37:38,129 Thanks. 704 00:37:38,464 --> 00:37:41,342 You like my outfit? I picked it out special for you. 705 00:37:42,134 --> 00:37:43,135 I'm Sharpay. 706 00:37:43,469 --> 00:37:44,553 High School Musical? 707 00:37:45,596 --> 00:37:47,139 You know, your favorite movie? 708 00:37:47,890 --> 00:37:49,267 - What? - [laughing] 709 00:37:49,725 --> 00:37:51,686 [boy] Bro, that's your favorite movie? 710 00:37:52,395 --> 00:37:53,813 - [Ty] No. - [boy 2] That's cute. 711 00:37:55,064 --> 00:37:56,816 It's nothing to be embarrassed about. 712 00:37:56,899 --> 00:38:00,194 I'm not embarrassed. I just... I don't think I've ever seen it. 713 00:38:00,278 --> 00:38:02,488 Well, I think you look really cute, CeCe, 714 00:38:02,571 --> 00:38:04,811 so if Ty's not into it, you can always role-play with me. 715 00:38:04,865 --> 00:38:06,033 [boys laughing] 716 00:38:07,034 --> 00:38:08,035 Come on, leave her alone. 717 00:38:08,119 --> 00:38:09,120 - Oh, yeah? - Yeah. 718 00:38:09,787 --> 00:38:10,830 I'm sorry, I just... 719 00:38:11,289 --> 00:38:13,129 I think you have me confused with someone else. 720 00:38:13,749 --> 00:38:16,419 So, you don't take ballet either. 721 00:38:16,502 --> 00:38:17,502 [Jackson] Ballet? 722 00:38:19,880 --> 00:38:20,923 No, no, he takes ballet. 723 00:38:21,757 --> 00:38:22,925 That's just great. 724 00:38:23,384 --> 00:38:24,820 [Jackson] All this time and we never knew 725 00:38:24,844 --> 00:38:27,305 that you've just been sneaking off to ballet, buddy. 726 00:38:27,388 --> 00:38:28,514 [boy] Shut up, bro. 727 00:38:30,683 --> 00:38:32,101 You guys, come on. 728 00:38:32,184 --> 00:38:33,185 Shut up, man. 729 00:38:33,269 --> 00:38:34,312 Yeah, I'll be back. 730 00:38:36,355 --> 00:38:38,065 I think he should be brown, right? 731 00:38:40,776 --> 00:38:42,361 - Make him a little... - Hey, guys. 732 00:38:42,903 --> 00:38:43,946 Is this seat taken? 733 00:38:44,030 --> 00:38:45,110 [Katie] Sit with us, Coach! 734 00:38:46,115 --> 00:38:47,491 I don't want Kyle to come back 735 00:38:47,575 --> 00:38:50,453 because he always eats the pepperoni off my pizza. 736 00:38:51,120 --> 00:38:52,997 Oh, well, I assure you, 737 00:38:53,080 --> 00:38:55,750 - I am no pepperoni thief. - Good. 738 00:38:57,918 --> 00:39:00,296 Since I don't have to protect my pepperoni, 739 00:39:00,379 --> 00:39:01,839 can I go play in the arcade? 740 00:39:02,423 --> 00:39:05,259 You know what, sweetie, I don't know that I have any quarters. 741 00:39:05,343 --> 00:39:07,136 Oh, I always have quarters. Let me look. 742 00:39:08,971 --> 00:39:10,556 Yeah. Here you go. 743 00:39:10,639 --> 00:39:12,767 - Knock yourself out. - Hey, what do you say? 744 00:39:13,184 --> 00:39:15,436 - Thank you, Coach. - You're welcome. 745 00:39:18,356 --> 00:39:19,482 Sorry about the game. 746 00:39:20,649 --> 00:39:22,818 There are more lessons in losses than wins. 747 00:39:24,070 --> 00:39:25,946 Well, you got through to Bill in one look 748 00:39:26,030 --> 00:39:28,324 better than I can in an entire conversation. 749 00:39:29,283 --> 00:39:30,910 Might need a lesson in that. [chuckles] 750 00:39:31,911 --> 00:39:33,371 Well, you play your cards right. 751 00:39:33,996 --> 00:39:35,476 I'll teach you all the tricks I know. 752 00:39:38,250 --> 00:39:39,293 Maddie. 753 00:39:42,171 --> 00:39:43,171 [clears throat] 754 00:39:43,214 --> 00:39:44,465 Do you want some pizza? 755 00:39:44,840 --> 00:39:45,966 [Maddie chuckles] 756 00:39:51,597 --> 00:39:53,391 [indistinct chatter] 757 00:40:02,525 --> 00:40:03,734 Last night was awkward. 758 00:40:04,402 --> 00:40:05,569 I don't do awkward. 759 00:40:06,028 --> 00:40:07,571 It's no big deal. Really. 760 00:40:07,655 --> 00:40:08,655 It's a big deal to me, 761 00:40:08,697 --> 00:40:10,950 and you should know it was all your brother's fault. 762 00:40:11,033 --> 00:40:11,909 What? 763 00:40:11,992 --> 00:40:14,995 You know, he's probably acting out because of all the crap with your dad. 764 00:40:15,079 --> 00:40:18,290 I'm sure it's hard on you guys since everybody knows. 765 00:40:18,874 --> 00:40:20,167 I totally get it. 766 00:40:22,962 --> 00:40:24,547 Don't ever trash-talk my brother. 767 00:40:32,596 --> 00:40:35,766 Chef Erik's famous walnut brownies. 768 00:40:36,809 --> 00:40:40,521 Ms. Decatur, I can't thank you enough for all your hard work and assistance. 769 00:40:41,147 --> 00:40:42,523 I am so grateful. 770 00:40:42,898 --> 00:40:46,110 I do hope that this next chapter will be a happy one for you all. 771 00:40:47,361 --> 00:40:48,654 [girls giggling] 772 00:40:48,737 --> 00:40:52,324 If you had told me a year ago that I'd be raising two amazing girls, 773 00:40:53,617 --> 00:40:55,035 I wouldn't have believed it. 774 00:40:55,828 --> 00:40:59,457 'Cause I didn't want to admit how much I wanted to be a dad. 775 00:41:01,959 --> 00:41:04,795 I'd give anything to have Troy and Rachel back. 776 00:41:06,046 --> 00:41:08,132 But they have left me such a gift. 777 00:41:10,885 --> 00:41:12,094 You're gonna do great. 778 00:41:12,178 --> 00:41:13,554 [both laugh] 779 00:41:13,929 --> 00:41:15,139 [sniffles] 780 00:41:15,222 --> 00:41:19,018 And you be sure to ring me if, uh, you ever come back and visit. 781 00:41:19,435 --> 00:41:22,730 [sniffles] Now if you'll excuse me, I, uh, I've got a call to make. 782 00:41:22,813 --> 00:41:23,813 Sure. 783 00:41:28,319 --> 00:41:30,070 [panting] 784 00:41:34,575 --> 00:41:36,076 Uh-uh. No more of this. 785 00:41:36,160 --> 00:41:37,995 This is my kitchen now. 786 00:41:38,078 --> 00:41:39,163 My rules. 787 00:41:39,663 --> 00:41:42,249 What in God's green earth are you going on about, Erik Whitley? 788 00:41:42,333 --> 00:41:46,337 In this kitchen, all gifts are welcomed and appreciated. 789 00:41:46,420 --> 00:41:49,590 More importantly, all gifts are put to use. 790 00:41:49,673 --> 00:41:51,800 - No rest for the weary. - Or the wicked. 791 00:41:54,887 --> 00:41:56,347 [both laughing] 792 00:41:58,307 --> 00:42:00,351 I did! Go on. 793 00:42:01,977 --> 00:42:04,313 - I hope you're ready to help. - [both laughing] 794 00:42:06,190 --> 00:42:07,525 I was born ready. 795 00:42:09,235 --> 00:42:11,570 But... [sniffles] I do not work for free. 796 00:42:12,112 --> 00:42:13,155 Oh. 797 00:42:13,239 --> 00:42:16,242 So, maybe we can set up a little, uh, barter system 798 00:42:16,325 --> 00:42:18,619 in exchange for some of your chicken pot pies. 799 00:42:19,745 --> 00:42:21,372 - I think we can make that work. - Okay. 800 00:42:23,165 --> 00:42:26,335 Well, then, lead me to your sink. 801 00:42:31,423 --> 00:42:33,175 So I hear you like to play games. 802 00:42:33,592 --> 00:42:35,928 Good sir, I am a man of the arts. 803 00:42:36,011 --> 00:42:40,182 Ah. So you don't play games. You, uh, play jokes, right? 804 00:42:41,350 --> 00:42:42,726 Do your whole good actor thing 805 00:42:42,810 --> 00:42:44,788 and convince someone you're telling the truth when you're not? 806 00:42:44,812 --> 00:42:46,146 You think I'm a good actor? 807 00:42:46,230 --> 00:42:48,857 Did you tell CeCe I take ballet and love High School Musical? 808 00:42:50,776 --> 00:42:51,986 Uh... [chuckles] 809 00:42:53,737 --> 00:42:56,282 - Why did you do something like that? - [chuckles, stammers] 810 00:42:56,740 --> 00:42:57,740 It was funny? 811 00:43:00,202 --> 00:43:01,662 [chuckles] You're an idiot. 812 00:43:03,747 --> 00:43:04,747 It was funny. 813 00:43:04,790 --> 00:43:06,959 Oh. Oh, I see, so you legit wanna die. 814 00:43:07,376 --> 00:43:08,460 Come on. [grunts] 815 00:43:08,961 --> 00:43:11,755 There we go. All right, Puck, happy studying. 816 00:43:12,715 --> 00:43:14,883 [grunts] 817 00:43:21,974 --> 00:43:23,976 Cut those into wedges, okay? 818 00:43:28,022 --> 00:43:29,231 Annie? Did you hear me? 819 00:43:31,025 --> 00:43:32,026 Hello? 820 00:43:32,526 --> 00:43:34,366 What happens to me if something happens to you? 821 00:43:34,445 --> 00:43:36,447 Well, nothing's gonna happen to me... 822 00:43:39,074 --> 00:43:40,743 That's what the Calhouns thought. 823 00:43:45,331 --> 00:43:46,540 I know that... 824 00:43:47,958 --> 00:43:50,919 bad things happen, sweetheart, and... 825 00:43:53,672 --> 00:43:59,803 I think the important thing to remember is that you can't let fear... 826 00:44:01,930 --> 00:44:04,266 take the joy out of life. 827 00:44:05,434 --> 00:44:07,061 And no matter what, 828 00:44:07,144 --> 00:44:10,105 you have people, a whole bunch of people, 829 00:44:10,731 --> 00:44:11,815 to love you, 830 00:44:12,524 --> 00:44:13,567 protect you, 831 00:44:14,401 --> 00:44:17,404 and see you through everything you're gonna do. 832 00:44:18,489 --> 00:44:19,489 Okay? 833 00:44:20,240 --> 00:44:22,826 And two of those people are gonna be here in just a minute. 834 00:44:23,243 --> 00:44:25,287 - You okay? - [sniffles] 835 00:44:26,497 --> 00:44:27,539 - Yeah. - Okay. 836 00:44:28,415 --> 00:44:31,126 Here, why don't you take that out for me? 837 00:44:31,210 --> 00:44:32,210 [sniffles] 838 00:44:47,059 --> 00:44:48,059 [sighs] 839 00:45:11,583 --> 00:45:13,001 [sighs] 840 00:45:30,894 --> 00:45:32,980 ["Here for You" by Chris Mathieu playing] 841 00:45:35,399 --> 00:45:38,944 ♪ Wake, it's the middle of the morning ♪ 842 00:45:39,945 --> 00:45:44,032 ♪ And I need to get you out of your head ♪ 843 00:45:44,116 --> 00:45:49,747 ♪ I don't know what it was You were dreaming of ♪ 844 00:45:49,830 --> 00:45:53,667 ♪ But I'm sure That you would like this instead ♪ 845 00:45:55,919 --> 00:45:59,506 ♪ Take my hand, and I will show you ♪ 846 00:46:00,382 --> 00:46:03,886 ♪ Everything that you've been missing And more ♪ 847 00:46:04,553 --> 00:46:10,225 ♪ Oh, well, it'll all be clear It's just you and me ♪ 848 00:46:10,309 --> 00:46:11,894 ♪ Doesn't matter what... ♪ 849 00:46:11,977 --> 00:46:14,229 [Helen] So all the buzz at the Piggly Wiggly 850 00:46:14,313 --> 00:46:16,690 is about your pizza date with Cal Maddox. 851 00:46:16,774 --> 00:46:20,611 Lord. Gossip travels like grease through a goose in this town. 852 00:46:20,694 --> 00:46:23,822 Well, that man is hotter than fish oil, so folks are bound to get jealous. 853 00:46:23,906 --> 00:46:28,285 The word is that you two were awfully cozy. 854 00:46:28,368 --> 00:46:31,163 It was a post-game analysis. We were talking about Ty. 855 00:46:31,246 --> 00:46:32,246 Uh-huh. 856 00:46:32,623 --> 00:46:34,374 And what about at the gym? 857 00:46:34,458 --> 00:46:36,919 You know better than anyone why I was at Dexter's. 858 00:46:37,002 --> 00:46:39,463 I certainly didn't expect to run into Cal there. 859 00:46:39,880 --> 00:46:40,964 Lord knows if I had, 860 00:46:41,048 --> 00:46:43,091 I would've put myself together a little better. 861 00:46:43,175 --> 00:46:46,345 Oh, so there is a little something-something there. 862 00:46:46,428 --> 00:46:49,431 Helen, I am not looking for romance. 863 00:46:49,515 --> 00:46:51,350 My divorce isn't even final. 864 00:46:51,433 --> 00:46:53,560 And what does Cal Maddox think about that? 865 00:46:54,019 --> 00:46:56,563 Cal Maddox does not think about me like that. 866 00:46:56,647 --> 00:46:58,649 He is my son's coach. 867 00:46:58,732 --> 00:47:00,901 At best, we might be friends. 868 00:47:00,984 --> 00:47:03,278 I have been single for quite a long time, 869 00:47:03,362 --> 00:47:05,155 and if there's anything that I've learned, 870 00:47:05,239 --> 00:47:08,951 it's that you cannot be friends with a man like that. 871 00:47:09,701 --> 00:47:11,203 At least not for long, anyway. 872 00:47:11,286 --> 00:47:12,286 Watch me. 873 00:47:13,580 --> 00:47:15,123 [both laugh] 874 00:47:20,254 --> 00:47:21,880 - [Maddie] Hey. - Mmm. 875 00:47:21,964 --> 00:47:24,007 - You started without us? - [Dana Sue] Uh-huh. 876 00:47:24,091 --> 00:47:26,134 That's against Margarita Night rules. 877 00:47:26,218 --> 00:47:28,345 You know we gotta be together to say "pour it out." 878 00:47:28,428 --> 00:47:30,931 Yeah. I know. I know. I'm sorry. There's just... 879 00:47:31,557 --> 00:47:32,975 Oh, my God, there's a lot going on. 880 00:47:33,642 --> 00:47:34,726 Dana Sue, you okay? 881 00:47:35,727 --> 00:47:37,187 I ju... Yeah. Helen... 882 00:47:38,146 --> 00:47:39,857 my will is in order, right? 883 00:47:39,940 --> 00:47:42,568 I mean, when we went through everything after Ronnie left, 884 00:47:42,651 --> 00:47:43,527 there wasn't... 885 00:47:43,610 --> 00:47:46,947 Yeah. Everything's fine. You know I wouldn't leave you exposed. 886 00:47:47,030 --> 00:47:48,030 Okay. 887 00:47:49,408 --> 00:47:53,495 So, yeah, I was... I was talking to Annie, and now I just can't stop thinking... 888 00:47:53,579 --> 00:47:54,579 You're fine. 889 00:47:55,330 --> 00:47:56,957 I don't think I am. 890 00:47:57,958 --> 00:47:59,209 [exhales] 891 00:48:01,169 --> 00:48:03,672 God, I've made some terrible mistakes. 892 00:48:03,755 --> 00:48:05,382 - About what? - [Dana Sue] Brad, for one. 893 00:48:05,465 --> 00:48:06,508 Firing him? 894 00:48:06,592 --> 00:48:09,344 [Dana Sue] No. No. Hiring him in the first place. 895 00:48:09,428 --> 00:48:11,805 But you know what, just in general, 896 00:48:11,889 --> 00:48:14,808 like, I'm just not paying attention to the right things. 897 00:48:15,392 --> 00:48:18,228 Dana Sue, bad men are bad men. 898 00:48:18,312 --> 00:48:20,105 - That's on them, not on you. - Mm-hmm. 899 00:48:20,606 --> 00:48:21,773 Yeah, no, I know. 900 00:48:23,775 --> 00:48:26,695 Hey, at least we're going into business together. 901 00:48:26,778 --> 00:48:29,448 And at least we are together. 902 00:48:29,531 --> 00:48:30,657 Yeah. 903 00:48:30,741 --> 00:48:32,075 [Helen] I spent the last week 904 00:48:32,159 --> 00:48:35,120 putting families back together out of bits and pieces, 905 00:48:35,203 --> 00:48:37,748 and I'm thinking to myself, "I'm good at this." 906 00:48:38,665 --> 00:48:40,834 But if I really am good at this, 907 00:48:40,918 --> 00:48:44,463 why am I not able to put a family together for myself? 908 00:48:44,546 --> 00:48:46,548 Oh, Helen. You still have... 909 00:48:46,632 --> 00:48:48,592 No, no, no, no. No, don't... Don't say it. 910 00:48:48,675 --> 00:48:51,386 I may have time, but I do not have prospects. 911 00:48:51,803 --> 00:48:53,763 Serenity is filled with a lot of beautiful things, 912 00:48:53,805 --> 00:48:55,182 but not the father of my children. 913 00:48:55,265 --> 00:48:56,725 What if he shows up tomorrow? 914 00:48:56,808 --> 00:48:58,352 Yeah. What if he's here 915 00:48:58,435 --> 00:49:00,354 - and you just haven't seen him yet? - Yeah! 916 00:49:00,437 --> 00:49:03,523 What if he does not exist, and I'm okay with that? 917 00:49:03,607 --> 00:49:04,607 Are you? 918 00:49:05,108 --> 00:49:07,611 Watching the two of you go through what you've gone through? 919 00:49:10,405 --> 00:49:11,406 No. 920 00:49:13,367 --> 00:49:14,409 Come here. 921 00:49:15,535 --> 00:49:18,580 Well, do you mind if we keep you company while you wait? 922 00:49:19,289 --> 00:49:22,084 ♪ We may stall, we may stumble ♪ 923 00:49:22,167 --> 00:49:24,336 ♪ But I'll never not let you in ♪ 924 00:49:24,419 --> 00:49:26,672 ♪ I am yours, you are mine ♪ 925 00:49:28,298 --> 00:49:31,343 [instrumental music playing]