1 00:00:41,823 --> 00:00:44,473 Bitch, you need Spanx! Lose some weight. 2 00:00:44,683 --> 00:00:47,083 I got it just where I need it. 3 00:00:47,213 --> 00:00:48,947 Yeah, but those old creeps will pay you more 4 00:00:49,016 --> 00:00:50,883 if you have lots up front. 5 00:01:02,431 --> 00:01:03,997 We got you covered. 6 00:01:08,684 --> 00:01:11,651 Oh my God, our little girl's all grown up. 7 00:01:11,833 --> 00:01:13,454 You up, you ready? 8 00:01:13,491 --> 00:01:14,573 Do I not look ready? 9 00:01:14,642 --> 00:01:16,075 Then get out there, girl. 10 00:01:18,635 --> 00:01:19,935 Julie, where the hell's Julie? 11 00:01:20,046 --> 00:01:21,379 I just got back. 12 00:01:21,516 --> 00:01:24,550 Yeah, well, then be less popular, bitch. 13 00:01:25,444 --> 00:01:27,041 Go get that D, make that money. 14 00:02:12,296 --> 00:02:13,423 Michael, where are you? 15 00:02:13,460 --> 00:02:15,133 Come here and have your dinner! 16 00:02:15,218 --> 00:02:16,534 Relax, Emily. 17 00:02:16,570 --> 00:02:17,991 Let them take the plates in. 18 00:02:18,066 --> 00:02:19,232 Thanks, Mom. 19 00:02:19,339 --> 00:02:21,839 Can you not undermine me in front of my children? 20 00:02:24,693 --> 00:02:26,940 Emily's been a bit moody since Howard got home. 21 00:02:27,009 --> 00:02:28,193 Mom! 22 00:02:28,260 --> 00:02:30,130 Oh, so Howard's back from Chicago? 23 00:02:30,208 --> 00:02:32,117 Driving a brand new Escalade. 24 00:02:32,376 --> 00:02:34,848 He got his real estate licence and everything. 25 00:02:35,589 --> 00:02:37,312 From the cut of the suit he was wearing, 26 00:02:37,349 --> 00:02:38,590 I'd say business is good. 27 00:02:38,725 --> 00:02:40,708 Hmm, I'm glad he's doing well. 28 00:02:40,745 --> 00:02:41,977 I always liked Howard. 29 00:02:42,014 --> 00:02:44,839 Yeah, you two are peas in a pod. 30 00:02:45,388 --> 00:02:46,454 What? 31 00:02:46,547 --> 00:02:49,414 Both always thought you were too good for up home. 32 00:02:51,083 --> 00:02:52,563 Go to hell, Emily. 33 00:02:52,637 --> 00:02:54,775 Aunt Marcie's on TV! 34 00:02:54,812 --> 00:02:55,897 What? 35 00:02:55,934 --> 00:02:57,700 Oh, Oh my god. 36 00:02:57,781 --> 00:02:59,302 This morning marked the beginning 37 00:02:59,338 --> 00:03:00,866 of a bizarre teen prostitution ring 38 00:03:00,903 --> 00:03:02,364 involving a mother, father 39 00:03:02,401 --> 00:03:03,665 and their youngest daughter 40 00:03:03,702 --> 00:03:05,278 who can only be known as N.L. 41 00:03:05,315 --> 00:03:06,518 under the Young Offenders Act. 42 00:03:06,598 --> 00:03:07,973 The Crown is contending 43 00:03:08,010 --> 00:03:11,264 my teenage client lured her classmates and her friends 44 00:03:11,301 --> 00:03:13,395 into a lucrative prostitution ring. 45 00:03:13,605 --> 00:03:15,403 We're gonna prove that she was a victim 46 00:03:15,473 --> 00:03:17,356 in a scheme conjured by her parents. 47 00:03:17,393 --> 00:03:18,467 Lord! 48 00:03:18,504 --> 00:03:20,442 - The whole family was in on it. - Hmm. 49 00:03:20,544 --> 00:03:22,781 I don't want you listening to that. 50 00:03:24,550 --> 00:03:26,816 Please tell me you don't believe that garbage. 51 00:03:26,886 --> 00:03:30,044 I see trafficking victims every week at the rec centre. 52 00:03:32,892 --> 00:03:34,379 See, Mom? 53 00:03:34,793 --> 00:03:36,825 In future Sunday dinners, 54 00:03:36,926 --> 00:03:38,729 leave me out of it. 55 00:04:28,066 --> 00:04:32,748 _ 56 00:04:33,310 --> 00:04:36,724 _ 57 00:04:49,301 --> 00:04:50,841 Happy Monday. 58 00:04:51,170 --> 00:04:52,568 Oh, yay. 59 00:04:52,605 --> 00:04:54,318 Um, what... 60 00:04:54,355 --> 00:04:55,747 - Who did this? - I did. 61 00:04:55,784 --> 00:04:57,407 Happy First Trial Day. 62 00:04:57,542 --> 00:04:59,320 Okay, but today isn't my first trial. 63 00:04:59,357 --> 00:05:00,877 But it's your first major crime. 64 00:05:00,958 --> 00:05:02,645 I mean, you're trending across Canada. 65 00:05:02,779 --> 00:05:04,101 We have a little tradition here. 66 00:05:04,138 --> 00:05:05,880 Everyone in the office has to get you a gift. 67 00:05:05,935 --> 00:05:07,797 Well now! 68 00:05:08,083 --> 00:05:09,585 Don't mind if I do. 69 00:05:09,622 --> 00:05:11,161 You hear that, Reg? 70 00:05:11,253 --> 00:05:12,718 You gotta get me a gift. 71 00:05:12,755 --> 00:05:14,358 Oh, it's coming. 72 00:05:14,732 --> 00:05:17,027 I think I like this tradition. 73 00:05:17,162 --> 00:05:18,497 Ha! 74 00:05:18,567 --> 00:05:20,008 Why did he say ha? 75 00:05:20,065 --> 00:05:21,180 Rule is, 76 00:05:21,217 --> 00:05:23,165 every gift has to have some kind of joke attached to it. 77 00:05:23,202 --> 00:05:24,934 Oh, okay. 78 00:05:25,055 --> 00:05:26,731 So what's your joke? 79 00:05:26,864 --> 00:05:28,700 One of those has a thumb tack in it. 80 00:05:29,011 --> 00:05:30,323 I'm just kidding. 81 00:05:30,454 --> 00:05:32,450 That was the joke. 82 00:05:32,525 --> 00:05:34,525 Oh okay, I see what you did there. 83 00:05:34,685 --> 00:05:36,212 Okay, that's funny. 84 00:05:36,248 --> 00:05:37,681 Break a leg, Marcie. 85 00:05:42,247 --> 00:05:43,442 Eating for two. 86 00:05:43,479 --> 00:05:45,163 Gotcha. 87 00:05:50,020 --> 00:05:51,717 Doug, hi. 88 00:05:52,264 --> 00:05:53,664 I was wondering if you could do me a favour. 89 00:05:53,700 --> 00:05:55,632 Uh, wow, not even nine a.m. on a Monday. 90 00:05:55,767 --> 00:05:57,662 My sister Sam asked me to help with this 91 00:05:57,699 --> 00:05:59,271 workplace thing she's dealing with. 92 00:05:59,318 --> 00:06:00,709 - Workplace thing? - Yeah, 93 00:06:00,746 --> 00:06:01,960 it smells like discrimination. 94 00:06:01,997 --> 00:06:03,573 She's disabled, an academic... 95 00:06:03,654 --> 00:06:05,242 Sorry, I'm slammed all day. 96 00:06:05,279 --> 00:06:06,443 It's a quick meeting with the dean. 97 00:06:06,512 --> 00:06:09,446 She just needs a lawyer to do some light sabre rattling. 98 00:06:09,515 --> 00:06:11,818 - And you can't do it because? - Court. 99 00:06:11,855 --> 00:06:12,936 I'll owe you. 100 00:06:12,973 --> 00:06:14,816 Okay, what's wrong with her? 101 00:06:14,954 --> 00:06:16,954 Nothing's wrong with her, why would you say that? 102 00:06:17,007 --> 00:06:18,840 You said she's disabled. 103 00:06:22,928 --> 00:06:24,327 Hello. 104 00:06:24,483 --> 00:06:26,930 Doug Paul, this is my sister Sam MacLean. 105 00:06:27,037 --> 00:06:28,449 Very nice to meet you, Sam. 106 00:06:28,503 --> 00:06:31,069 Wow, your fingers are so long. 107 00:06:31,403 --> 00:06:33,423 Do you know that finger length is the only physical trait 108 00:06:33,460 --> 00:06:35,093 that's sexually dimorphic? 109 00:06:35,496 --> 00:06:37,208 Except for genitalia. 110 00:06:37,522 --> 00:06:40,264 - How 'bout that? - Yeah. 111 00:06:41,246 --> 00:06:42,645 I'm gonna go after the warrant, 112 00:06:42,715 --> 00:06:44,410 get the evidence thrown out. 113 00:06:44,562 --> 00:06:46,585 - How bad's the evidence look? - Bad. 114 00:06:46,819 --> 00:06:48,752 It's a laptop with client lists 115 00:06:48,887 --> 00:06:50,537 cross-referenced with favourite girls, 116 00:06:50,574 --> 00:06:52,373 sexual preferences. It's bad. 117 00:06:52,412 --> 00:06:53,490 But you know, 118 00:06:53,532 --> 00:06:55,064 even if it stays in, 119 00:06:55,131 --> 00:06:56,697 they can't prove Nikki was the only one 120 00:06:56,734 --> 00:06:58,278 - using that computer. - That's good. 121 00:06:58,330 --> 00:07:00,297 You gotta push that suspicion back onto the parents. 122 00:07:00,432 --> 00:07:01,831 Judge Morrison's old school. 123 00:07:01,906 --> 00:07:03,587 Remember, I saw him hold somebody in contempt 124 00:07:03,624 --> 00:07:05,174 for having cleavage. 125 00:07:07,973 --> 00:07:11,002 Oh, well, you're making me nervous now. 126 00:07:11,039 --> 00:07:14,111 Aw, it's like the first day of school all over again. 127 00:07:16,982 --> 00:07:20,299 The Crown intends to prove that Miss LeBlanc 128 00:07:20,336 --> 00:07:22,325 was a self-styled "Queen Bee" 129 00:07:22,362 --> 00:07:25,856 who ran a stable of up to 14 underage prostitutes 130 00:07:25,893 --> 00:07:27,412 from her parents' basement. 131 00:07:27,596 --> 00:07:29,096 These girls will testify 132 00:07:29,133 --> 00:07:32,767 that Nikki systematically lured and groomed her friends 133 00:07:32,842 --> 00:07:34,924 after working as a prostitute herself 134 00:07:34,971 --> 00:07:37,973 and discovering she had a particular genius 135 00:07:38,010 --> 00:07:39,602 for the business of human trafficking. 136 00:07:39,671 --> 00:07:41,438 I'm a genius, boss, hear that? 137 00:07:41,573 --> 00:07:43,673 Control your client, counsel. 138 00:07:43,809 --> 00:07:45,208 Apologies, your Honour. 139 00:07:45,277 --> 00:07:46,729 Please continue, Miss Mayle. 140 00:07:46,766 --> 00:07:48,505 That's all I have, your Honour. 141 00:07:48,766 --> 00:07:50,165 Counsel? 142 00:07:50,277 --> 00:07:51,576 Good morning. 143 00:07:51,950 --> 00:07:54,448 Your Honour, the Crown's case against my client, 144 00:07:54,485 --> 00:07:56,156 Nikki LeBlanc is a fantasy. 145 00:07:56,307 --> 00:07:58,458 The sad truth is that a young woman 146 00:07:58,495 --> 00:08:00,989 was exploited mentally and sexually 147 00:08:01,026 --> 00:08:02,839 by the very people she trusted most, 148 00:08:02,876 --> 00:08:04,348 her parents, 149 00:08:04,429 --> 00:08:05,895 Donna and Vernon LeBlanc, 150 00:08:05,932 --> 00:08:08,745 a mother with prostitution in her own past 151 00:08:08,847 --> 00:08:12,302 and a father so indifferent as to essentially be absent. 152 00:08:12,456 --> 00:08:15,292 Indeed, the Crown has seen fit to charge both parents 153 00:08:15,329 --> 00:08:16,794 for the same crimes as Nikki. 154 00:08:16,831 --> 00:08:18,375 They're currently being tried right now... 155 00:08:18,440 --> 00:08:19,505 Your Honour, objection. 156 00:08:19,542 --> 00:08:21,276 You're objecting to my opening statement? 157 00:08:21,340 --> 00:08:23,560 The trial of Vernon and Donna LeBlanc 158 00:08:23,597 --> 00:08:25,802 has no bearing on Miss LeBlanc's innocence or guilt. 159 00:08:25,839 --> 00:08:28,534 Respectfully, if Nikki has been coerced into... 160 00:08:28,571 --> 00:08:30,571 Even if the parents are found guilty, 161 00:08:30,608 --> 00:08:32,942 that doesn't necessarily exonerate the child. 162 00:08:33,125 --> 00:08:34,958 Agreed, counsel. 163 00:08:35,112 --> 00:08:36,960 Let's move on, Miss Diggs. 164 00:08:37,024 --> 00:08:40,326 Up until two years ago, Nikki was a B plus student. 165 00:08:40,532 --> 00:08:42,231 She was captain of her soccer team, 166 00:08:42,268 --> 00:08:44,333 an active and engaged student. 167 00:08:44,369 --> 00:08:45,569 Yeah. 168 00:08:46,171 --> 00:08:47,930 But at some point, 169 00:08:48,151 --> 00:08:50,465 her home life got the better of her. 170 00:08:52,451 --> 00:08:54,919 This is a story of child exploitation, 171 00:08:55,047 --> 00:08:56,706 not criminality. 172 00:08:57,582 --> 00:08:58,964 Thank you. 173 00:09:01,659 --> 00:09:04,187 _ 174 00:09:04,224 --> 00:09:05,424 Marcie. 175 00:09:09,275 --> 00:09:10,592 Fancy meeting you here. 176 00:09:10,629 --> 00:09:11,808 I've been texting. 177 00:09:11,845 --> 00:09:13,300 Yeah, I know. 178 00:09:16,964 --> 00:09:18,339 Anything else? 179 00:09:21,223 --> 00:09:22,422 Okay. 180 00:09:23,300 --> 00:09:25,575 I lied about where I was last week. 181 00:09:25,628 --> 00:09:26,778 You did. 182 00:09:26,815 --> 00:09:30,193 You were at some guy's funeral in Montreal. 183 00:09:30,349 --> 00:09:32,208 Hugged up with the grieving daughter. 184 00:09:33,385 --> 00:09:35,051 There are no more secrets, Carson. 185 00:09:35,901 --> 00:09:37,420 I'm sorry. 186 00:09:38,322 --> 00:09:39,862 Let me ask you something. 187 00:09:40,125 --> 00:09:41,472 If I hadn't have found out 188 00:09:41,518 --> 00:09:42,959 and I answered all your texts 189 00:09:42,996 --> 00:09:44,357 and acted like everything's fine, 190 00:09:44,394 --> 00:09:46,408 would you be coming clean right now 191 00:09:46,865 --> 00:09:48,665 or would you have just kept lying? 192 00:09:49,572 --> 00:09:51,307 The situation, 193 00:09:51,557 --> 00:09:54,471 it was, it is complicated. 194 00:09:54,699 --> 00:09:56,065 It's complicated? 195 00:09:58,744 --> 00:10:01,034 That's somebody's Facebook status. 196 00:10:03,354 --> 00:10:04,480 Marcie? 197 00:10:04,517 --> 00:10:05,643 - Sorry. - Rhonda. 198 00:10:05,680 --> 00:10:07,495 Do you mind if I talk to you? 199 00:10:09,542 --> 00:10:11,511 Uh, Constable Myers, we're gonna have to 200 00:10:11,548 --> 00:10:12,989 pick this up later. 201 00:10:20,879 --> 00:10:23,512 Rhonda, is everything okay? 202 00:10:23,831 --> 00:10:25,130 It's so crazy. 203 00:10:25,203 --> 00:10:28,070 All of them being tried for the same thing. 204 00:10:28,573 --> 00:10:30,774 I feel like if I root for Nikki, 205 00:10:30,909 --> 00:10:32,847 I'm turning my back on my parents. 206 00:10:32,884 --> 00:10:34,824 And if I root for my parents, 207 00:10:34,861 --> 00:10:37,128 I am turning my back on Nikki. 208 00:10:37,248 --> 00:10:40,167 I know, it's a tough spot to be in. 209 00:10:40,204 --> 00:10:41,904 Like I feel like an idiot. 210 00:10:42,932 --> 00:10:45,636 And my mom, she told me they were having a party. 211 00:10:48,706 --> 00:10:51,314 I just really wanna give Nikki a hug. 212 00:10:55,721 --> 00:10:58,386 I don't know if the Sheriff has brought her out yet. 213 00:10:59,304 --> 00:11:01,761 Come with me, let's see if we can catch her, 214 00:11:01,798 --> 00:11:03,873 - yeah? - Yeah, okay. 215 00:11:03,965 --> 00:11:05,164 Thanks. 216 00:11:06,807 --> 00:11:08,448 So what caused this big meltdown 217 00:11:08,485 --> 00:11:09,946 Sam had at the conference? 218 00:11:10,081 --> 00:11:12,055 There were a lot of things that contributed to it. 219 00:11:12,128 --> 00:11:13,852 She was under a lot of stress. 220 00:11:13,928 --> 00:11:16,013 Her medication makes her fuzzy sometimes. 221 00:11:16,050 --> 00:11:19,022 The University knows that she has schizophrenia. 222 00:11:19,591 --> 00:11:22,136 You're telling me your sister is seriously mentally ill? 223 00:11:22,276 --> 00:11:24,093 What do you mean by seriously? 224 00:11:24,162 --> 00:11:25,692 Is someone without the use of their legs 225 00:11:25,729 --> 00:11:27,604 seriously disabled or just disabled? 226 00:11:27,641 --> 00:11:28,737 Don't get defensive. 227 00:11:28,774 --> 00:11:30,854 I'm just saying if she's throwing fits in public... 228 00:11:30,891 --> 00:11:33,800 If an epileptic had a seizure in the middle of a conference 229 00:11:33,837 --> 00:11:35,011 and lost his job over it 230 00:11:35,048 --> 00:11:37,081 you would call that discrimination, right? 231 00:11:37,442 --> 00:11:39,800 Well maybe they're just worried she'd hurt someone. 232 00:11:39,978 --> 00:11:41,292 Nothing I've told you about my sister 233 00:11:41,329 --> 00:11:43,128 would indicate that she's violent. 234 00:11:43,281 --> 00:11:45,792 Do you think all people with schizophrenia are violent? 235 00:11:45,862 --> 00:11:46,983 Well, some are. 236 00:11:47,020 --> 00:11:49,554 And some indigenous people are alcoholics. 237 00:11:49,591 --> 00:11:50,766 Whoa, MacLean. 238 00:11:50,803 --> 00:11:52,869 Exactly, whoa. 239 00:11:53,097 --> 00:11:55,979 Kind of feels like an unfair stereotype, doesn't it? 240 00:12:02,417 --> 00:12:03,649 Nikki? 241 00:12:07,939 --> 00:12:10,118 Hey Nikki, you can't sacrifice yourself for them, okay? 242 00:12:10,155 --> 00:12:12,240 No Marcie said maybe a year and then probation. 243 00:12:12,277 --> 00:12:14,629 I'll be out when I'm 17, okay, big deal. 244 00:12:14,730 --> 00:12:16,038 You! 245 00:12:16,128 --> 00:12:17,727 See what you did? 246 00:12:17,827 --> 00:12:19,368 You little bitch! 247 00:12:19,472 --> 00:12:21,038 This is all your doing. 248 00:12:21,142 --> 00:12:23,876 Me and your poor father locked in a jail cell 249 00:12:23,993 --> 00:12:25,251 because of you! 250 00:12:25,288 --> 00:12:26,920 You did this! 251 00:12:29,071 --> 00:12:30,163 Love you. 252 00:12:30,262 --> 00:12:32,493 I'll be okay, I'll be okay, okay? 253 00:12:32,530 --> 00:12:33,796 Thank you. 254 00:12:58,472 --> 00:13:01,491 Now that's a first trial gift. 255 00:13:06,988 --> 00:13:08,044 Hold it! 256 00:13:08,081 --> 00:13:09,316 Pam wanted a shot of your face 257 00:13:09,353 --> 00:13:11,186 when the box went off. 258 00:13:12,683 --> 00:13:13,733 Very festive. 259 00:13:13,850 --> 00:13:16,480 Um, so where's, uh, where's your gift, Reggie? 260 00:13:16,517 --> 00:13:18,083 Oh, it's coming. 261 00:13:18,288 --> 00:13:19,654 Doug and I are waiting till later 262 00:13:19,691 --> 00:13:20,816 till after the amateurs 263 00:13:20,853 --> 00:13:22,390 - have had their fun. - Oh okay. 264 00:13:22,459 --> 00:13:23,958 Hey, how'd it go today? 265 00:13:24,027 --> 00:13:25,459 It was okay, I think. 266 00:13:25,558 --> 00:13:26,790 It's funny, you were right, 267 00:13:26,863 --> 00:13:29,269 it's not exactly a love match between Nikki and the judge. 268 00:13:29,306 --> 00:13:30,513 But you know, 269 00:13:30,550 --> 00:13:32,190 he didn't get all fire and brimstone on me either. 270 00:13:32,226 --> 00:13:33,235 How was Mayle? 271 00:13:33,307 --> 00:13:35,374 I don't think that Mayle really believes 272 00:13:35,439 --> 00:13:37,269 that Nikki did this on her own, you know? 273 00:13:37,378 --> 00:13:40,474 I think their plan is likely to scare her 274 00:13:40,543 --> 00:13:42,940 so that she's gonna testify against her parents. 275 00:13:43,078 --> 00:13:46,579 And yet Mayle is not offering your girl a deal. 276 00:13:48,143 --> 00:13:49,651 It's the group home. 277 00:13:51,822 --> 00:13:53,298 What's up, Nikki? 278 00:13:54,331 --> 00:13:55,657 Nope. 279 00:13:56,416 --> 00:13:57,466 No way. 280 00:13:57,569 --> 00:13:59,535 Nikki, no, just wait. 281 00:14:00,271 --> 00:14:02,503 Nikki, I will be there as soon as I can. 282 00:14:03,801 --> 00:14:04,851 What is it? 283 00:14:04,907 --> 00:14:07,194 She wants to change her plea to guilty. 284 00:14:18,642 --> 00:14:19,798 Emily? 285 00:14:19,835 --> 00:14:21,985 Howard's return is messing up everything. 286 00:14:22,022 --> 00:14:24,308 He wants to take the kids to Disneyland on Wednesday. 287 00:14:24,388 --> 00:14:26,321 Well, they must be losing their minds then. 288 00:14:26,456 --> 00:14:28,189 Yeah, we're all losing our minds! 289 00:14:28,470 --> 00:14:30,392 Well, I mean, at least you get a little break 290 00:14:30,429 --> 00:14:31,493 out of it, yeah? 291 00:14:31,546 --> 00:14:33,988 Sure, maybe I'll hit the spa. 292 00:14:34,541 --> 00:14:36,206 Okay, he needs some kind of legal letter 293 00:14:36,242 --> 00:14:37,774 to take them across the border. 294 00:14:37,851 --> 00:14:39,917 Listen, uh, I can't do it today Em, 295 00:14:39,954 --> 00:14:41,913 but tomorrow I absolutely can. 296 00:14:41,978 --> 00:14:43,280 He needs it yesterday. 297 00:14:43,349 --> 00:14:45,082 All right just uh, 298 00:14:45,118 --> 00:14:46,984 come by the office at the end of the day, all right? 299 00:14:47,053 --> 00:14:48,219 I-I gotta go. 300 00:14:48,288 --> 00:14:51,405 Oh sorry, I didn't wanna take up your precious time. 301 00:14:52,519 --> 00:14:54,008 Ugh. 302 00:14:54,327 --> 00:14:56,961 Okay, I have a hypothetical for you. 303 00:14:57,096 --> 00:14:58,329 Okay. 304 00:14:58,664 --> 00:15:00,064 No harm in that, I suppose. 305 00:15:00,133 --> 00:15:03,636 Let's say that you had a client who was a minor, 306 00:15:03,736 --> 00:15:05,613 and she was thinking about pleading guilty... 307 00:15:05,672 --> 00:15:07,872 Okay look, listen, Nikki cannot plead guilty. 308 00:15:07,909 --> 00:15:09,418 - Hypothetically... - Marcie, 309 00:15:09,455 --> 00:15:11,111 you need to talk her out of it. 310 00:15:11,744 --> 00:15:13,677 I knew that you did not want Nikki for this, 311 00:15:13,713 --> 00:15:15,915 - I knew it. - Look, I wanna win my case. 312 00:15:16,148 --> 00:15:17,748 But my case is against the parents. 313 00:15:17,884 --> 00:15:20,042 Donna specifically, okay? 314 00:15:20,286 --> 00:15:22,019 Personally I think she's a monster. 315 00:15:22,154 --> 00:15:24,302 But look, if Matt Chaisson puts Nikki on the stand 316 00:15:24,339 --> 00:15:25,550 saying that she's guilty, 317 00:15:25,590 --> 00:15:28,060 then a woman who is happy pimping out her own daughter 318 00:15:28,097 --> 00:15:30,628 and all her little school chums will take a walk. 319 00:15:30,697 --> 00:15:32,097 Yeah but she wants to protect her parents. 320 00:15:32,133 --> 00:15:33,379 Marcie, it's not even worth it. 321 00:15:33,512 --> 00:15:36,414 She's 16, Avery, she hasn't figured that out yet. 322 00:15:38,664 --> 00:15:39,863 Okay. 323 00:15:41,930 --> 00:15:45,793 Hypothetically, what if this client could get a deal? 324 00:15:46,351 --> 00:15:48,394 Well the hypothetical Crown prosecutor 325 00:15:48,431 --> 00:15:49,819 is not interested in that. 326 00:15:51,933 --> 00:15:54,683 Okay, say, hypothetically 327 00:15:54,750 --> 00:15:56,881 someone were to have a word with her? 328 00:15:58,783 --> 00:15:59,833 My client's service 329 00:15:59,869 --> 00:16:01,552 to your institution has been exemplary. 330 00:16:01,661 --> 00:16:03,994 You'll get no argument from me, Mr. Paul. 331 00:16:04,145 --> 00:16:05,544 We're all big fans of Sam. 332 00:16:05,581 --> 00:16:06,677 Fans of Sam, 333 00:16:06,714 --> 00:16:07,941 sounds like a Dr. Seuss. 334 00:16:07,978 --> 00:16:10,979 Sam's teaching evaluations are uniformly stellar. 335 00:16:11,016 --> 00:16:13,332 And her publication records are beyond reproach. 336 00:16:13,406 --> 00:16:14,646 Please understand, 337 00:16:14,683 --> 00:16:17,675 our issue is not with the quality of Sam's work. 338 00:16:17,810 --> 00:16:19,609 We feel that Miss MacLean has misrepresented 339 00:16:19,646 --> 00:16:21,345 her ability to manage her condition. 340 00:16:21,583 --> 00:16:23,543 Baloney, this woman is full of baloney. 341 00:16:23,580 --> 00:16:24,632 Sam. 342 00:16:24,669 --> 00:16:25,872 How can you say that someone 343 00:16:25,909 --> 00:16:27,798 performing at the level of Miss MacLean 344 00:16:27,916 --> 00:16:29,405 is misrepresenting her condition? 345 00:16:29,442 --> 00:16:30,487 Can I just say... 346 00:16:30,523 --> 00:16:31,669 It seems to me that a 347 00:16:31,716 --> 00:16:34,030 competent and beloved member of your staff 348 00:16:34,067 --> 00:16:36,706 has been dismissed for no other reason than prejudice 349 00:16:36,743 --> 00:16:37,996 against her disability. 350 00:16:38,033 --> 00:16:39,363 We have always done our best 351 00:16:39,400 --> 00:16:41,466 to accommodate Sam's condition. 352 00:16:42,591 --> 00:16:44,769 The situation is a little more complex than that. 353 00:16:44,904 --> 00:16:46,598 - Sheila. - Complex than what? 354 00:16:46,635 --> 00:16:47,900 One second, Doug. 355 00:16:48,207 --> 00:16:50,041 You knew about my condition. 356 00:16:50,176 --> 00:16:53,989 But you acted like I'd made some terrible, shameful scene. 357 00:16:54,412 --> 00:16:57,262 You had me escorted out by security guards. 358 00:16:57,516 --> 00:17:00,747 You say you've accommodated my disability, 359 00:17:00,920 --> 00:17:02,444 but when push came to shove, 360 00:17:02,481 --> 00:17:04,621 you treated me like a criminal, 361 00:17:05,012 --> 00:17:08,826 an embarrassment for being sick. 362 00:17:09,192 --> 00:17:13,801 And now... I am just asking to go back to work. 363 00:17:14,843 --> 00:17:16,710 I just wanna do my job 364 00:17:16,803 --> 00:17:19,372 and remain a part of the institution that I love. 365 00:17:22,241 --> 00:17:24,489 I think that's a reasonable request. 366 00:17:25,845 --> 00:17:29,286 Nikki, before we get into what this meeting is about, 367 00:17:29,325 --> 00:17:31,348 I'd like you to know something. 368 00:17:31,417 --> 00:17:33,050 I think you pimped your friends. 369 00:17:33,147 --> 00:17:35,280 And I think you prostituted yourself. 370 00:17:35,354 --> 00:17:37,688 Hell, I know you did, the evidence is clear. 371 00:17:37,842 --> 00:17:40,376 You're guilty and you should do time. 372 00:17:40,426 --> 00:17:43,354 I say this because you're being offered a gift. 373 00:17:43,496 --> 00:17:45,896 A gift you don't necessarily deserve, 374 00:17:45,932 --> 00:17:47,335 because Marcie has convinced me 375 00:17:47,372 --> 00:17:49,761 that you're a victim of your parents. 376 00:17:50,036 --> 00:17:51,435 No, my parents didn't do it... 377 00:17:51,472 --> 00:17:53,104 Just hear her out. 378 00:17:53,239 --> 00:17:55,840 I have agreed you won't do any time. 379 00:17:56,028 --> 00:17:58,559 It was a hard sell but I agreed. 380 00:17:58,844 --> 00:18:00,876 A year in a group home and two years probation 381 00:18:00,913 --> 00:18:02,913 under your sister's guardianship. 382 00:18:03,049 --> 00:18:04,481 You hear that, Nikki? 383 00:18:04,544 --> 00:18:05,702 What do I have to do? 384 00:18:05,739 --> 00:18:07,184 Testify against your parents. 385 00:18:07,302 --> 00:18:08,466 But they didn't do anything. 386 00:18:08,512 --> 00:18:10,905 Okay, Nikki, I know that you wanna protect them 387 00:18:10,942 --> 00:18:12,762 but what your parents did to you... 388 00:18:12,817 --> 00:18:14,125 I'm not sending them to prison. 389 00:18:14,639 --> 00:18:15,698 Okay. 390 00:18:15,828 --> 00:18:17,128 So here's what's gonna happen. 391 00:18:17,263 --> 00:18:18,662 After I walk out of here, 392 00:18:18,770 --> 00:18:20,464 I'm gonna give the judge notice of my intention 393 00:18:20,533 --> 00:18:22,470 to seek an adult sentence in your case. 394 00:18:22,533 --> 00:18:24,614 - Bethany, that's not what we discussed. - What does that mean? 395 00:18:24,683 --> 00:18:26,203 Well it doesn't mean pajama parties 396 00:18:26,239 --> 00:18:28,083 with your sister a year from now, that's for sure. 397 00:18:28,207 --> 00:18:30,722 Up to 15 years in a Federal penitentiary, Nikki, 398 00:18:30,759 --> 00:18:32,476 with real grown up criminals. 399 00:18:32,545 --> 00:18:33,688 Murderers, psychopaths- 400 00:18:33,725 --> 00:18:34,924 Bethany, hey. 401 00:18:36,033 --> 00:18:37,333 That's enough. 402 00:18:38,785 --> 00:18:40,433 Nikki, let's go. 403 00:18:40,720 --> 00:18:41,770 We're done here. 404 00:18:41,854 --> 00:18:42,953 Looks like. 405 00:18:47,994 --> 00:18:49,226 Sam? 406 00:18:49,829 --> 00:18:51,595 I'm sorry if you felt we let you down. 407 00:18:51,671 --> 00:18:52,747 No, no. 408 00:18:52,784 --> 00:18:54,278 It was an unfortunate incident 409 00:18:54,315 --> 00:18:55,998 but no one let anyone down. 410 00:18:56,035 --> 00:18:57,497 Not only was my client let down, 411 00:18:57,534 --> 00:18:59,035 she was clearly discriminated against 412 00:18:59,072 --> 00:19:00,670 and she needs to be reinstated. 413 00:19:00,812 --> 00:19:01,705 Not so fast. 414 00:19:01,774 --> 00:19:03,517 We need to talk about this. 415 00:19:04,277 --> 00:19:05,575 Check it again. 416 00:19:05,711 --> 00:19:06,818 That's my card. 417 00:19:06,927 --> 00:19:08,178 I work here. 418 00:19:08,214 --> 00:19:10,063 I work here! 419 00:19:10,230 --> 00:19:11,395 Dammit! 420 00:19:11,544 --> 00:19:12,648 What's this? 421 00:19:12,685 --> 00:19:14,302 I work here! Let go of my hand! 422 00:19:14,339 --> 00:19:16,063 They cancelled my card. 423 00:19:16,764 --> 00:19:18,230 Do I look like a fucking idiot? 424 00:19:18,757 --> 00:19:20,436 Check it again, again! 425 00:19:22,643 --> 00:19:23,693 Do you understand? 426 00:19:23,729 --> 00:19:25,274 I will make you eat this! 427 00:19:25,311 --> 00:19:27,331 You get it?! These are my books! 428 00:19:27,466 --> 00:19:29,596 This is my life, my work! 429 00:19:36,203 --> 00:19:37,476 The Crown believes that 430 00:19:37,513 --> 00:19:39,064 you and your parents are playing them. 431 00:19:39,101 --> 00:19:40,341 I'm not, I just don't want them 432 00:19:40,378 --> 00:19:41,619 to go to jail for something that I did. 433 00:19:41,655 --> 00:19:43,070 Nikki, nobody believes 434 00:19:43,107 --> 00:19:44,405 that you did this on your own, okay? 435 00:19:44,442 --> 00:19:46,608 I don't. The Crown doesn't. 436 00:19:46,719 --> 00:19:48,719 Then why are they doing this to me? 437 00:19:49,055 --> 00:19:51,804 Because someone has to go to jail for this. 438 00:19:52,158 --> 00:19:53,757 And if it's not gonna be your parents, 439 00:19:53,855 --> 00:19:55,254 it's going to be you. 440 00:19:57,964 --> 00:20:00,195 Do you think she'd really send me to adult prison? 441 00:20:00,733 --> 00:20:02,484 Maybe the judge won't let her. 442 00:20:03,922 --> 00:20:05,635 Nikki, do not change your plea. 443 00:20:05,672 --> 00:20:08,006 I mean you said it yourself, it's them or me. 444 00:20:17,917 --> 00:20:18,967 All right, bye. 445 00:20:19,068 --> 00:20:20,815 Hey. 446 00:20:20,852 --> 00:20:22,362 Hey, I didn't know you worked here. 447 00:20:22,399 --> 00:20:24,591 Come on in. 448 00:20:24,857 --> 00:20:25,989 Marcie never told you? 449 00:20:26,058 --> 00:20:28,592 Yeah. That girl don't tell no one nothing. 450 00:20:28,909 --> 00:20:30,053 She around? 451 00:20:30,090 --> 00:20:31,790 Hasn't come back from court yet. 452 00:20:32,765 --> 00:20:33,930 Should have known. 453 00:20:33,998 --> 00:20:35,097 Sorry. 454 00:20:35,134 --> 00:20:36,587 I'll let her know you dropped by. 455 00:20:36,802 --> 00:20:38,604 Tell her I said thanks a bunch. 456 00:20:39,354 --> 00:20:41,620 Hey, Emily, right? 457 00:20:41,774 --> 00:20:43,658 Yeah, hi. Colleen. 458 00:20:43,695 --> 00:20:45,260 We met at Marcie's graduation. 459 00:20:45,397 --> 00:20:46,828 I was one of her law professors. 460 00:20:46,913 --> 00:20:48,918 Oh, of course. Nice to see you again. 461 00:20:48,955 --> 00:20:50,213 You too. 462 00:20:50,249 --> 00:20:52,449 Always love getting in on you Diggs-es. 463 00:20:52,518 --> 00:20:55,104 Well, I'm known as the mean one. 464 00:20:55,151 --> 00:20:57,220 Yikes, in that case, what's Marcie? 465 00:20:57,333 --> 00:20:59,002 The perpetually late one. 466 00:21:00,766 --> 00:21:02,198 Is there something I can help you with? 467 00:21:02,294 --> 00:21:04,295 I need a notarized letter for my ex. 468 00:21:04,463 --> 00:21:06,111 Oh my god, take five minutes. 469 00:21:06,190 --> 00:21:07,389 Follow me. 470 00:21:09,767 --> 00:21:11,661 It's just that if they take away my library card 471 00:21:11,698 --> 00:21:14,466 there's nothing that ties me to the university anymore. 472 00:21:15,374 --> 00:21:17,408 The video looks bad, Sam. 473 00:21:17,810 --> 00:21:19,690 How often does this kind of thing happen? 474 00:21:19,946 --> 00:21:21,511 If only that conference didn't happen 475 00:21:21,588 --> 00:21:23,627 right after my job interview, 476 00:21:23,708 --> 00:21:25,849 I'd be permanent faculty right now and they couldn't touch me. 477 00:21:25,886 --> 00:21:27,019 What job interview? 478 00:21:27,056 --> 00:21:29,432 I interviewed for a tenure track position last year. 479 00:21:29,682 --> 00:21:30,910 Chair said I was a shoo-in. 480 00:21:30,947 --> 00:21:33,857 He told me to apply and I did and they hired me 481 00:21:33,958 --> 00:21:36,089 - pending a reference check. - They hired you? 482 00:21:36,330 --> 00:21:37,794 So what happened? 483 00:21:37,830 --> 00:21:40,916 After the conference, the offer just went away. 484 00:21:41,070 --> 00:21:42,536 So wait. 485 00:21:42,668 --> 00:21:44,526 They told you you had the job. 486 00:21:44,637 --> 00:21:46,909 Pending a reference check, the letter said. 487 00:21:47,326 --> 00:21:48,721 The letter? 488 00:21:49,092 --> 00:21:50,725 There was a letter? 489 00:21:53,379 --> 00:21:54,721 Hi. 490 00:21:58,684 --> 00:22:00,695 I can barely remember what I ate there. 491 00:22:01,854 --> 00:22:03,953 Stop. 492 00:22:09,629 --> 00:22:11,295 Uh, Em? 493 00:22:11,364 --> 00:22:12,729 Marcie, hi. 494 00:22:12,798 --> 00:22:14,606 Hi, I'm so sorry. 495 00:22:14,643 --> 00:22:16,706 - I was with a client. - It's all good. 496 00:22:16,743 --> 00:22:18,424 It's all good. Colleen helped me. 497 00:22:18,461 --> 00:22:21,171 Mm, I've been hearing all the family secrets by the way. 498 00:22:21,208 --> 00:22:22,932 You were a shoplifter, huh? 499 00:22:23,104 --> 00:22:24,775 What? It was one time, I was... 500 00:22:24,844 --> 00:22:26,610 That's what made it so memorable. 501 00:22:26,679 --> 00:22:29,880 Daddy's angel being marched back into Zeller's to apologize. 502 00:22:29,979 --> 00:22:31,161 Mmm. 503 00:22:31,250 --> 00:22:33,967 The nail polish bandit of North Preston. 504 00:22:34,606 --> 00:22:35,938 Okay, one, 505 00:22:35,988 --> 00:22:37,121 it was a lip gloss 506 00:22:37,256 --> 00:22:38,789 and I forgot that I put it in my... 507 00:22:41,260 --> 00:22:42,908 You guys are drunk! 508 00:22:50,169 --> 00:22:52,028 The University shall make employment decisions 509 00:22:52,065 --> 00:22:54,271 based on the qualifications and merit only. 510 00:22:54,371 --> 00:22:56,754 It shall encourage the participation of women, 511 00:22:56,791 --> 00:22:59,473 visible minorities, aboriginal persons 512 00:22:59,510 --> 00:23:01,176 and persons with disabilities. 513 00:23:01,276 --> 00:23:03,635 They explicitly violated their own hiring policy. 514 00:23:03,752 --> 00:23:06,550 And you think it's 'cause of what she did at the conference? 515 00:23:06,893 --> 00:23:08,447 They told her she had the job. 516 00:23:08,643 --> 00:23:09,799 They told her to apply. 517 00:23:09,838 --> 00:23:10,895 They told her she was hired. 518 00:23:10,932 --> 00:23:11,955 And three days after the conference 519 00:23:11,991 --> 00:23:14,224 they sent her an email saying that the offer's toast? 520 00:23:15,227 --> 00:23:16,490 This gives us way more leverage 521 00:23:16,527 --> 00:23:17,828 even with the video. 522 00:23:17,963 --> 00:23:19,398 What video? 523 00:23:23,202 --> 00:23:24,472 I work here! 524 00:23:24,509 --> 00:23:26,901 Dammit, check it again! 525 00:23:27,286 --> 00:23:28,418 Check it! 526 00:23:28,507 --> 00:23:30,034 Check it again! 527 00:23:30,509 --> 00:23:32,217 The University says it shows Sam 528 00:23:32,254 --> 00:23:35,045 misrepresented her ability to manage her own condition. 529 00:23:35,981 --> 00:23:37,847 We could put it back on them though. 530 00:23:38,105 --> 00:23:39,615 Say that the outburst was caused 531 00:23:39,652 --> 00:23:41,811 by the stress of her firing. 532 00:23:45,006 --> 00:23:46,606 In my opinion, 533 00:23:46,698 --> 00:23:49,165 it's not insurmountable, Pam. 534 00:23:49,395 --> 00:23:51,043 I think your sister has a good case. 535 00:23:51,080 --> 00:23:53,281 These are my books, these are my life! 536 00:23:53,388 --> 00:23:54,654 Check it again! 537 00:23:54,867 --> 00:23:57,897 Check it again! 538 00:24:01,607 --> 00:24:02,939 An adult sentence, 539 00:24:03,008 --> 00:24:05,566 wow that's a pretty badass move on the Crown's part. 540 00:24:05,603 --> 00:24:06,996 Mmm, the gloves are off. 541 00:24:07,033 --> 00:24:08,639 You think it was the parents' plans all along 542 00:24:08,675 --> 00:24:10,293 to make Nikki take the rap if they got caught? 543 00:24:10,354 --> 00:24:11,880 I don't know. I just know that 544 00:24:11,917 --> 00:24:13,674 someone has a hold on that girl. 545 00:24:13,819 --> 00:24:15,219 Or maybe she's telling the truth. 546 00:24:15,255 --> 00:24:17,087 Maybe she's a criminal mastermind. 547 00:24:17,633 --> 00:24:19,131 Ah come on, we've all seen the parents, 548 00:24:19,168 --> 00:24:21,358 they're not exactly the wonder twins. 549 00:24:22,707 --> 00:24:24,395 - It's time. - Oh, uh, 550 00:24:24,432 --> 00:24:25,499 I don't know, maybe you should hold off- 551 00:24:25,535 --> 00:24:26,736 Iris, you're gonna want to see this. 552 00:24:26,813 --> 00:24:28,333 - Who are those... - Shh, shh, just wait. 553 00:24:28,369 --> 00:24:29,535 Um... 554 00:24:34,539 --> 00:24:36,503 Happy first trial! 555 00:24:36,641 --> 00:24:39,917 Marcie Diggs, you've been served! 556 00:24:39,978 --> 00:24:42,159 - Wah! - Oh geez. 557 00:24:42,196 --> 00:24:43,814 Woo! 558 00:24:44,807 --> 00:24:47,138 Oh my gosh. 559 00:24:48,315 --> 00:24:51,020 - Hey! - Um, this is gross. 560 00:24:51,056 --> 00:24:52,988 Okay, all right. 561 00:24:53,057 --> 00:24:56,582 No, no, no, oh boo! 562 00:24:57,396 --> 00:24:58,800 - Bye. - Let's go. 563 00:24:58,886 --> 00:25:00,643 You girls really need to get out more. 564 00:25:07,063 --> 00:25:09,930 I appreciate this, Matt, thanks. 565 00:25:16,566 --> 00:25:18,399 Damn girl was out of control. 566 00:25:18,507 --> 00:25:20,373 She had stopped going to school. 567 00:25:20,914 --> 00:25:22,963 You had girls down in your basement every night. 568 00:25:23,000 --> 00:25:25,189 You didn't think to ask what was going on? 569 00:25:25,324 --> 00:25:27,886 Ah, I work all day. 570 00:25:28,227 --> 00:25:30,719 Nights, I got to take care of Vernon. 571 00:25:30,831 --> 00:25:32,799 What about that new TV? 572 00:25:33,232 --> 00:25:34,831 The new recliner? 573 00:25:34,937 --> 00:25:38,828 All of these pricey gifts just showing up in your house? 574 00:25:39,538 --> 00:25:41,305 Nikki's pretty enough. 575 00:25:41,707 --> 00:25:43,930 Maybe she got herself a boyfriend. 576 00:25:44,176 --> 00:25:45,898 It was none of my business. 577 00:25:46,078 --> 00:25:47,590 You're her mother. 578 00:25:51,050 --> 00:25:53,479 Do you even understand what happens to Nikki 579 00:25:53,516 --> 00:25:55,018 if she's sentenced as an adult? 580 00:25:55,054 --> 00:25:57,334 Yeah, I'm not an idiot. 581 00:25:57,990 --> 00:25:59,656 Look, those Crown lawyers, 582 00:25:59,896 --> 00:26:01,328 they're just playing chicken, 583 00:26:01,436 --> 00:26:03,228 waiting for us to blink. 584 00:26:03,875 --> 00:26:05,209 I don't blink. 585 00:26:05,841 --> 00:26:08,908 Except you're playing chicken with your daughter's future. 586 00:26:09,067 --> 00:26:10,229 She could go to jail. 587 00:26:10,266 --> 00:26:13,156 Oh, she is not gonna go to jail. 588 00:26:13,672 --> 00:26:16,508 Look, if she gets sentenced, she'll appeal. 589 00:26:16,596 --> 00:26:18,129 That's how the game's played. 590 00:26:18,210 --> 00:26:20,544 But you can't count on her winning an appeal. 591 00:26:20,679 --> 00:26:22,672 And we'll get a real lawyer next time. 592 00:26:22,710 --> 00:26:25,086 Not some welfare lawyer. 593 00:26:28,387 --> 00:26:30,720 Mrs. LeBlanc, I am begging you 594 00:26:30,843 --> 00:26:32,944 not to gamble with your daughter's life. 595 00:26:33,692 --> 00:26:37,338 Write Nikki a letter and tell her not to change her plea 596 00:26:37,375 --> 00:26:39,263 so I can defend her. 597 00:26:39,398 --> 00:26:41,932 Please, she's sacrificing herself for you. 598 00:26:42,067 --> 00:26:44,301 Yeah, that ain't happening. 599 00:26:45,371 --> 00:26:47,103 Look, I got diabetes. 600 00:26:47,234 --> 00:26:50,106 Nikki's dad, he's a goddamn wreck. 601 00:26:50,266 --> 00:26:52,367 He's 60 years old, he's got a bad hip 602 00:26:52,406 --> 00:26:53,910 and high blood pressure. 603 00:26:54,070 --> 00:26:57,114 If we go to prison, we die there. 604 00:26:57,383 --> 00:27:00,094 They're not gonna put a kid away for long. 605 00:27:00,219 --> 00:27:02,519 With this judge, anything is possible. 606 00:27:02,588 --> 00:27:03,736 So? 607 00:27:03,773 --> 00:27:05,922 She gets out when she's 25. 608 00:27:06,234 --> 00:27:07,967 I mean, that's when your life really begins 609 00:27:08,004 --> 00:27:11,413 as a woman anyway, right? 610 00:27:15,134 --> 00:27:17,697 We think of these models as having been created 611 00:27:17,734 --> 00:27:18,969 by the digital age, 612 00:27:19,104 --> 00:27:20,203 when in fact, 613 00:27:20,272 --> 00:27:22,736 temp agencies have used these models for years, 614 00:27:22,773 --> 00:27:24,441 but it was apps 615 00:27:24,576 --> 00:27:27,077 that allowed the on-demand model to dominate. 616 00:27:27,148 --> 00:27:28,258 Why? 617 00:27:29,665 --> 00:27:31,653 discovery, booking, 618 00:27:31,720 --> 00:27:33,053 transaction, 619 00:27:33,090 --> 00:27:35,352 payment and review. 620 00:27:35,421 --> 00:27:37,580 And I guess we're out of time. 621 00:27:37,690 --> 00:27:42,142 Okay, read chapter five, chapter five. 622 00:27:46,632 --> 00:27:48,031 Rhonda. 623 00:27:48,100 --> 00:27:50,634 Marcie, uh, hi. 624 00:27:50,723 --> 00:27:53,103 Um, is everything okay? 625 00:27:53,203 --> 00:27:55,498 I can't talk Nikki out of changing her plea 626 00:27:55,535 --> 00:27:58,508 and neither of your parents will talk to her. 627 00:27:58,577 --> 00:27:59,643 Oh I'm sorry Marcie, 628 00:27:59,680 --> 00:28:01,728 but I could have told you that they wouldn't. 629 00:28:02,348 --> 00:28:04,740 Rhonda, you must have known the truth 630 00:28:04,777 --> 00:28:07,430 about what was going on in that house. 631 00:28:07,519 --> 00:28:09,748 I told the police everything I know. 632 00:28:09,855 --> 00:28:12,255 But my mom knew what was going on. 633 00:28:12,391 --> 00:28:13,924 Dad was oblivious. 634 00:28:14,317 --> 00:28:15,483 I don't have proof, 635 00:28:15,520 --> 00:28:18,332 but that's just the pattern of my family. 636 00:28:19,913 --> 00:28:20,963 What about Nikki? 637 00:28:20,999 --> 00:28:22,077 All I can say is, 638 00:28:22,114 --> 00:28:23,667 for the past year or so, 639 00:28:24,068 --> 00:28:25,770 Nikki's been very angry. 640 00:28:25,887 --> 00:28:29,647 You know, fed up with my parents and their poverty 641 00:28:29,684 --> 00:28:31,464 and she wanted a different life. 642 00:28:31,677 --> 00:28:32,942 And yes, 643 00:28:33,379 --> 00:28:35,595 I think she would have done anything to get it. 644 00:28:36,749 --> 00:28:38,081 Hey Rhonda. 645 00:28:38,216 --> 00:28:40,483 Heard your news, congrats. 646 00:28:40,557 --> 00:28:41,756 Thanks, Lars. 647 00:28:43,840 --> 00:28:45,567 - Congrats? - Ah yeah, 648 00:28:45,604 --> 00:28:46,991 I won the fellowship I was up for. 649 00:28:47,028 --> 00:28:48,582 Two years at the London School of Economics 650 00:28:48,619 --> 00:28:49,684 starting next spring. 651 00:28:49,721 --> 00:28:51,554 Wow, Rhonda, that's um, 652 00:28:52,660 --> 00:28:54,218 that's amazing. 653 00:28:54,366 --> 00:28:56,500 Well it couldn't come at a better time. 654 00:28:56,635 --> 00:28:59,569 You know, if, uh, Nikki goes to jail, 655 00:28:59,739 --> 00:29:01,739 I don't know how I'm gonna look at my parents again. 656 00:29:04,376 --> 00:29:07,022 Nikki's crimes in no way meet the standards 657 00:29:07,059 --> 00:29:08,209 for an adult sentence. 658 00:29:08,246 --> 00:29:09,713 That's for his Honour to decide. 659 00:29:09,814 --> 00:29:11,038 Nikki may have contributed 660 00:29:11,075 --> 00:29:12,725 to the exploitation of these girls 661 00:29:12,762 --> 00:29:14,785 but there's no evidence of physical abuse. 662 00:29:14,920 --> 00:29:16,386 She was a recruiter. 663 00:29:16,521 --> 00:29:19,189 These girls all were willing participants. 664 00:29:19,258 --> 00:29:21,614 In short, this isn't a presumptive offence. 665 00:29:21,700 --> 00:29:22,819 It doesn't need to be. 666 00:29:22,856 --> 00:29:25,319 It's a heinous crime that's inflicted untold damage 667 00:29:25,356 --> 00:29:28,130 on the community and on 14 exploited teenage girls. 668 00:29:28,167 --> 00:29:29,684 Yes, Nikki herself is one of the 14... 669 00:29:29,721 --> 00:29:33,168 Any adult would receive a sentence of 10 years 670 00:29:33,205 --> 00:29:34,734 at least for Nikki's crime. 671 00:29:34,771 --> 00:29:36,571 That's the only necessary standard here. 672 00:29:36,608 --> 00:29:38,407 Your Honour, the Crown is making this proposal 673 00:29:38,444 --> 00:29:39,876 out of sheer malice. 674 00:29:39,912 --> 00:29:41,025 I beg your pardon... 675 00:29:41,062 --> 00:29:44,113 Yes, Miss Mayle wants to condemn a 16 year old child 676 00:29:44,150 --> 00:29:47,217 for whom this is, again, a non-violent first offence. 677 00:29:47,321 --> 00:29:49,001 - We are just gonna... - All right, 678 00:29:49,037 --> 00:29:49,818 I've heard enough. 679 00:29:49,955 --> 00:29:52,222 Miss Diggs, your point is taken. 680 00:29:52,345 --> 00:29:55,892 True, Miss LeBlanc is not guilty of a presumptive offence. 681 00:29:56,027 --> 00:29:58,972 But I cannot agree with you that her crime was 682 00:29:59,009 --> 00:30:01,496 in and of itself non-violent. 683 00:30:01,533 --> 00:30:03,006 Your honour... 684 00:30:03,587 --> 00:30:06,034 Miss LeBlanc has done serious harm 685 00:30:06,071 --> 00:30:08,948 to young women who gave her their trust. 686 00:30:09,174 --> 00:30:11,775 She lured her peers into prostitution 687 00:30:11,878 --> 00:30:13,878 for her own financial gain. 688 00:30:14,259 --> 00:30:17,147 Now Miss Diggs has noted that Miss LeBlanc 689 00:30:17,216 --> 00:30:19,111 is a neglected youth. 690 00:30:19,384 --> 00:30:21,543 And I have no reason to doubt this. 691 00:30:21,720 --> 00:30:24,198 But the damage Miss LeBlanc has caused 692 00:30:24,323 --> 00:30:26,058 and the sheer lack of remorse 693 00:30:26,095 --> 00:30:28,758 that she has displayed in this courtroom 694 00:30:29,061 --> 00:30:32,728 convinces me that the suggested course of action is correct. 695 00:30:33,380 --> 00:30:34,581 The Crown's request 696 00:30:34,618 --> 00:30:37,133 that Miss LeBlanc be sentenced as an adult 697 00:30:37,275 --> 00:30:38,915 is hereby granted. 698 00:30:39,071 --> 00:30:40,603 Thank you, your Honour. 699 00:30:40,997 --> 00:30:42,509 Thank you. 700 00:30:44,056 --> 00:30:45,106 Okay. 701 00:30:46,376 --> 00:30:48,699 All rise, the sitting of the Provincial Court 702 00:30:48,736 --> 00:30:53,112 presided over by Chief Justice Morrison is adjourned. 703 00:31:00,091 --> 00:31:01,358 I don't know, Sam. 704 00:31:02,027 --> 00:31:04,439 You threatened that lady at the library. 705 00:31:05,170 --> 00:31:06,602 I've never seen you do that before. 706 00:31:06,732 --> 00:31:08,807 How often has this kind of thing been happening? 707 00:31:08,861 --> 00:31:10,267 Not that much. 708 00:31:10,860 --> 00:31:13,561 I mean, maybe more than it did last year? 709 00:31:13,772 --> 00:31:15,238 What does Dr. Burgess say? 710 00:31:15,307 --> 00:31:16,372 Oh you know, 711 00:31:16,408 --> 00:31:18,775 try this dosage, try that dosage. 712 00:31:18,844 --> 00:31:20,851 Ah, and Soroya? 713 00:31:23,182 --> 00:31:24,581 Sam, tell me you didn't. 714 00:31:24,664 --> 00:31:25,867 Look, she doesn't read. 715 00:31:25,907 --> 00:31:27,606 Not even the Greeks. 716 00:31:27,873 --> 00:31:29,205 We have nothing to talk about. 717 00:31:29,242 --> 00:31:31,688 You can't keep firing your support workers. 718 00:31:31,823 --> 00:31:33,461 Please don't tell mom and dad. 719 00:31:33,580 --> 00:31:34,827 I don't wanna live in a group home. 720 00:31:34,864 --> 00:31:36,224 You're not gonna live in a group home 721 00:31:36,261 --> 00:31:38,661 because we're gonna get Soroya back, okay? 722 00:31:38,750 --> 00:31:40,455 And if not her it'll be someone even better. 723 00:31:40,492 --> 00:31:42,398 Or someone who's read Heraclitus at least. 724 00:31:42,474 --> 00:31:44,731 Okay, sure. 725 00:31:45,213 --> 00:31:47,546 And I will help you get on a regime that works. 726 00:31:47,739 --> 00:31:49,541 I need the University to let me back in 727 00:31:49,578 --> 00:31:51,508 otherwise I don't have the credentials to do my research. 728 00:31:51,570 --> 00:31:53,242 What about your teaching? 729 00:31:53,694 --> 00:31:54,744 I don't know, 730 00:31:54,780 --> 00:31:56,146 I get funding to go to conferences 731 00:31:56,183 --> 00:31:57,783 but I'd make more progress in my research if I... 732 00:31:57,820 --> 00:31:59,253 Sam, focus. 733 00:31:59,985 --> 00:32:02,162 When you go in for that meeting with the dean today, 734 00:32:02,199 --> 00:32:04,772 if there is one thing you're hoping to get out of it, 735 00:32:05,125 --> 00:32:07,092 what would you say that is? 736 00:32:13,432 --> 00:32:15,165 Somebody needs to take a breath. 737 00:32:15,252 --> 00:32:17,085 I can't, I gotta be in court in 40 minutes 738 00:32:17,135 --> 00:32:18,594 and I gotta get to the parents' trial. 739 00:32:18,631 --> 00:32:21,804 Marcie, take a breath and look around. 740 00:32:21,967 --> 00:32:23,710 Okay, look, I don't need, 741 00:32:23,747 --> 00:32:25,584 you know, an inspirational 742 00:32:25,778 --> 00:32:27,623 metaphor thing right now. 743 00:32:27,730 --> 00:32:30,298 Look around on your desk. 744 00:32:35,936 --> 00:32:38,003 Is it gonna explode? 745 00:32:38,150 --> 00:32:40,959 I think you've had enough surprises for one week. 746 00:32:41,393 --> 00:32:43,893 - Happy first trial. - Aw. 747 00:32:51,067 --> 00:32:53,067 I forgot about this picture. 748 00:32:53,171 --> 00:32:55,038 So did I until I ran into Emily 749 00:32:55,107 --> 00:32:57,625 and then I remembered meeting her at your grad 750 00:32:57,662 --> 00:32:58,875 and handing her my camera 751 00:32:58,877 --> 00:33:00,543 to take a picture of us. 752 00:33:00,625 --> 00:33:02,458 I found that in one of my old albums. 753 00:33:04,937 --> 00:33:06,236 Yeah but where's the joke? 754 00:33:06,351 --> 00:33:07,422 No, I never play the joke, 755 00:33:07,459 --> 00:33:08,885 it just annoys people. 756 00:33:09,061 --> 00:33:10,482 Thank you. 757 00:33:11,623 --> 00:33:13,979 All right, now I have to go. 758 00:33:14,016 --> 00:33:17,151 Hey, um, your sister's great. 759 00:33:17,362 --> 00:33:18,995 Yeah, you two hit it off. 760 00:33:19,064 --> 00:33:20,629 Yeah, um... 761 00:33:20,797 --> 00:33:22,516 Do you think she's seeing anyone? 762 00:33:22,617 --> 00:33:23,679 Oh I don't think so. 763 00:33:23,740 --> 00:33:25,936 I mean, she's pretty down on men these days. 764 00:33:28,472 --> 00:33:29,639 What? 765 00:33:32,560 --> 00:33:34,288 Oh she's not... 766 00:33:34,824 --> 00:33:36,023 Um. 767 00:33:38,083 --> 00:33:39,449 Oh my god. 768 00:33:42,250 --> 00:33:43,616 Yeah. 769 00:33:43,653 --> 00:33:45,419 Folks, it's very simple. 770 00:33:45,657 --> 00:33:46,812 You flagrantly violated 771 00:33:46,849 --> 00:33:48,410 your own anti-discrimination policies here. 772 00:33:48,606 --> 00:33:49,935 - We never even... - We all know 773 00:33:49,972 --> 00:33:51,116 that Sam has a case 774 00:33:51,153 --> 00:33:52,395 and if this goes to court, 775 00:33:52,450 --> 00:33:54,331 she'll not only be reinstated with full tenure, 776 00:33:54,466 --> 00:33:57,520 she's likely to obtain a substantial cash settlement. 777 00:33:59,438 --> 00:34:01,575 So I assume you have demands? 778 00:34:04,409 --> 00:34:05,981 You could say that. 779 00:34:06,978 --> 00:34:08,911 We're open to negotiation. 780 00:34:09,448 --> 00:34:10,680 Well, let's begin. 781 00:34:11,416 --> 00:34:13,901 My client would like her library card reinstated. 782 00:34:14,116 --> 00:34:15,782 Done, what else? 783 00:34:15,887 --> 00:34:17,087 Yes! 784 00:34:18,123 --> 00:34:19,716 Thank you, Sheila. 785 00:34:21,727 --> 00:34:23,138 You're welcome, Sam. 786 00:34:25,459 --> 00:34:26,919 Come on, Doug. 787 00:34:27,899 --> 00:34:29,299 Pleasure doing business. 788 00:34:38,576 --> 00:34:40,016 Your Honour, the defence is arguing 789 00:34:40,052 --> 00:34:42,851 that Vernon and Donna LeBlanc didn't have the mental acuity 790 00:34:42,888 --> 00:34:44,847 to commit the crimes of which they're accused? 791 00:34:44,981 --> 00:34:47,382 Mr. LeBlanc has a Grade 8 education. 792 00:34:47,419 --> 00:34:48,651 Mrs. LeBlanc, Grade 11. 793 00:34:48,720 --> 00:34:51,054 The parents are the masterminds, your Honour. 794 00:34:51,128 --> 00:34:53,770 You do not need a-a-a degree to operate a cellphone 795 00:34:53,807 --> 00:34:54,968 and a laptop. 796 00:34:55,075 --> 00:34:58,327 This goes far beyond cell phones and laptops, your Honour. 797 00:34:58,364 --> 00:35:01,097 The material that was gathered on Nikki's computer 798 00:35:01,216 --> 00:35:04,000 points to the sophistication of the LeBlanc operation. 799 00:35:04,069 --> 00:35:06,202 Look, you've got business spreadsheets, 800 00:35:06,337 --> 00:35:07,802 financial data, 801 00:35:07,888 --> 00:35:10,273 correspondence with their webmaster, 802 00:35:10,310 --> 00:35:11,643 app makers. 803 00:35:34,966 --> 00:35:36,799 Hi, uh, sorry. 804 00:35:37,192 --> 00:35:38,935 I know it's after hours. 805 00:35:39,004 --> 00:35:40,317 Yeah, you-you good? 806 00:35:40,388 --> 00:35:41,828 We need to talk about the LeBlancs. 807 00:35:41,864 --> 00:35:43,731 Your case, my case. 808 00:35:43,849 --> 00:35:45,367 - Can I come in? - Um, 809 00:35:45,404 --> 00:35:46,454 now is not a good time. 810 00:35:46,544 --> 00:35:48,713 Hey, is that the sushi? 811 00:35:53,264 --> 00:35:54,786 Oh, uh... 812 00:35:58,123 --> 00:35:59,522 Wow, um, you know what, 813 00:35:59,656 --> 00:36:01,145 this-this can wait, this can wait. 814 00:36:01,259 --> 00:36:02,659 No, come on, don't be silly. Let's just... 815 00:36:02,695 --> 00:36:06,385 No no, I'll call you bright and early in the morning. 816 00:36:07,466 --> 00:36:08,665 Have a good night. 817 00:36:23,444 --> 00:36:25,244 Explain this chart to me. 818 00:36:26,618 --> 00:36:28,791 On demand services, marketplace... 819 00:36:28,828 --> 00:36:30,027 Don't read it. 820 00:36:31,143 --> 00:36:32,643 Tell me what it is. 821 00:36:33,625 --> 00:36:36,515 It's like a chart. 822 00:36:40,431 --> 00:36:43,858 This is the basic structure of the prostitution ring 823 00:36:43,895 --> 00:36:45,545 that you oversaw. 824 00:36:46,004 --> 00:36:47,757 Tell me how it works. 825 00:36:50,642 --> 00:36:53,413 Your sister's the one you've been protecting. 826 00:36:53,641 --> 00:36:55,507 That girl can't trick no one. 827 00:36:55,614 --> 00:36:58,194 All she knows is books, I know business. 828 00:37:01,052 --> 00:37:04,897 You can't even tell me how your business works, Nikki. 829 00:37:07,559 --> 00:37:11,608 You know your sister is moving to the UK? 830 00:37:13,928 --> 00:37:15,928 She didn't tell you that, did she? 831 00:37:18,937 --> 00:37:23,072 Yeah, she's going to the UK on a scholarship. 832 00:37:23,249 --> 00:37:25,069 You think she's gonna protect you, 833 00:37:25,162 --> 00:37:26,766 look out for you? 834 00:37:26,858 --> 00:37:29,992 Rhonda is gonna be enjoying her life 835 00:37:30,081 --> 00:37:33,082 halfway across the world while you sit in a jail cell. 836 00:37:36,021 --> 00:37:37,654 Are you gonna be good with that? 837 00:37:47,098 --> 00:37:49,179 Caramel cappuccino. 838 00:37:49,667 --> 00:37:53,061 Got them to add an extra shot of syrup for you. 839 00:37:53,967 --> 00:37:55,233 Hey. 840 00:37:55,640 --> 00:37:58,174 I know that you're worried about the sentencing 841 00:37:58,343 --> 00:38:00,109 but it's gonna be just like I said, 842 00:38:00,311 --> 00:38:03,045 however long that old creep decides to give you, 843 00:38:03,158 --> 00:38:04,357 we'll appeal. 844 00:38:04,950 --> 00:38:06,516 I'll still be in jail for however long 845 00:38:06,585 --> 00:38:07,806 the appeal takes. 846 00:38:07,918 --> 00:38:09,317 Yeah, but it's not gonna be that long 847 00:38:09,354 --> 00:38:11,314 and I'll come visit you every week. 848 00:38:13,024 --> 00:38:15,558 Marcie said you're going to London. 849 00:38:15,693 --> 00:38:17,727 In the spring for a month. 850 00:38:17,862 --> 00:38:19,488 Marcie said two years. 851 00:38:20,031 --> 00:38:21,632 Well Marcie's wrong. 852 00:38:22,958 --> 00:38:24,357 I wouldn't leave you. 853 00:38:27,517 --> 00:38:29,189 I don't think I can do this, Rho. 854 00:38:31,142 --> 00:38:32,506 I'm not gonna plead guilty. 855 00:38:32,543 --> 00:38:34,544 - Marcie says that... - Okay, but you can't listen to Marcie, 856 00:38:34,580 --> 00:38:37,889 Marcie's just some shitty Legal Aid lawyer. 857 00:38:38,501 --> 00:38:40,165 Just stick to the plan. 858 00:38:40,616 --> 00:38:42,450 Nikki, just trust me. 859 00:38:42,541 --> 00:38:44,508 I've always looked after you, haven't I? 860 00:38:45,523 --> 00:38:47,222 I think you've been using me 861 00:38:47,353 --> 00:38:48,757 and now you just wanna dump me. 862 00:38:48,794 --> 00:38:51,341 Hey, I love you more than anything! 863 00:38:52,468 --> 00:38:55,551 Remember how we wanted to escape this shit hole life 864 00:38:55,588 --> 00:38:57,009 we were born into? 865 00:38:58,607 --> 00:39:00,040 Do your time. 866 00:39:00,305 --> 00:39:02,056 And don't be a snitch. 867 00:39:02,954 --> 00:39:04,594 And you're gonna be set. 868 00:39:05,710 --> 00:39:08,034 I don't think I can believe that anymore. 869 00:39:08,479 --> 00:39:10,313 I think I'm gonna tell them the truth. 870 00:39:12,850 --> 00:39:14,314 Come here. 871 00:39:15,490 --> 00:39:16,861 The truth? 872 00:39:16,962 --> 00:39:18,388 Here's the truth. 873 00:39:19,524 --> 00:39:21,364 You were a good little whore 874 00:39:22,427 --> 00:39:25,995 but who knew you were gonna be so good at recruitment? 875 00:39:26,130 --> 00:39:27,262 All those needy girls 876 00:39:27,299 --> 00:39:29,552 who need someone to tell them that they're pretty? 877 00:39:30,802 --> 00:39:33,603 Your talents and my brain made a lot of money. 878 00:39:34,806 --> 00:39:36,039 I'll fix this. 879 00:39:49,387 --> 00:39:51,006 Nikki? 880 00:40:04,369 --> 00:40:06,336 Guess you should have kept your stupid mouth shut. 881 00:40:30,843 --> 00:40:31,893 I know. 882 00:40:32,027 --> 00:40:33,294 This looks stalkery. 883 00:40:33,652 --> 00:40:35,333 But I'm getting the feeling there's not much point 884 00:40:35,369 --> 00:40:36,736 in sending texts anymore. 885 00:40:43,942 --> 00:40:45,496 I never do this. 886 00:40:46,945 --> 00:40:48,559 I don't play games. 887 00:40:49,314 --> 00:40:52,824 And I'm not the silent treatment kind of girl. 888 00:40:54,316 --> 00:40:55,517 You know, Carson, 889 00:40:55,553 --> 00:40:57,620 but when someone lies to me 890 00:40:58,051 --> 00:40:59,251 I get- 891 00:40:59,858 --> 00:41:01,290 I get self-protecting. 892 00:41:04,483 --> 00:41:06,097 - You... - I'm married. 893 00:41:08,311 --> 00:41:10,878 The funeral I went to was my father-in-law's. 894 00:41:12,721 --> 00:41:14,088 Hence it's complicated. 895 00:41:15,428 --> 00:41:17,271 She and I, we have been apart for years 896 00:41:17,308 --> 00:41:19,008 and we are both fine with that. 897 00:41:19,611 --> 00:41:21,571 It was bad, my marriage. 898 00:41:21,713 --> 00:41:24,056 But my father-in-law, he was a good guy. 899 00:41:24,570 --> 00:41:27,037 And I felt as though I owed it to him to be there. 900 00:41:28,237 --> 00:41:32,504 And lie to me about why you were going? 901 00:41:33,090 --> 00:41:35,316 Marcie, I didn't know where to begin. 902 00:41:36,127 --> 00:41:38,902 And yes, I lied. 903 00:41:40,331 --> 00:41:41,855 I was an idiot. 904 00:41:42,013 --> 00:41:43,446 You're a married idiot. 905 00:41:44,803 --> 00:41:48,355 It is over, I promise. 906 00:41:50,008 --> 00:41:51,208 You know, usually when someone says 907 00:41:51,244 --> 00:41:52,997 their marriage is over, 908 00:41:53,912 --> 00:41:55,637 they stop being married. 909 00:41:56,769 --> 00:41:57,919 Well come back and see me 910 00:41:57,956 --> 00:42:00,036 when things are less complicated. 911 00:42:02,474 --> 00:42:03,995 And then we'll talk. 912 00:42:19,862 --> 00:42:21,095 Hey. 913 00:42:21,179 --> 00:42:22,245 Oh. 914 00:42:22,307 --> 00:42:24,573 Sorry, I guess my timing's off a little. 915 00:42:24,610 --> 00:42:26,067 Hey, excited to see Mickey Mouse? 916 00:42:26,144 --> 00:42:27,576 I wanna meet Elsa! 917 00:42:27,682 --> 00:42:29,248 So I hear you won your case. 918 00:42:29,309 --> 00:42:31,787 Yeah, she's gonna do a year in a youth facility 919 00:42:31,824 --> 00:42:36,287 but, uh, compared to what she was looking at, it's a win. 920 00:42:36,324 --> 00:42:37,386 Who, the pimp? 921 00:42:37,455 --> 00:42:38,988 Mom, she's not a pimp. 922 00:42:39,057 --> 00:42:40,957 Hey, how did you hear about my case? 923 00:42:41,029 --> 00:42:42,602 Talking to Colleen. 924 00:42:43,294 --> 00:42:44,860 Colleen, huh? 925 00:42:44,972 --> 00:42:47,418 Yeah, mind your business. 926 00:42:49,434 --> 00:42:50,866 It's good to see you smile. 927 00:42:50,973 --> 00:42:52,134 Yeah. 928 00:42:52,223 --> 00:42:55,137 Well, I don't know why you're not going with them. 929 00:42:55,255 --> 00:42:56,420 Howard invited her. 930 00:42:56,457 --> 00:42:57,855 Did you know that, Marcie? 931 00:42:58,051 --> 00:42:59,875 Why anyone would let a man like that go- 932 00:42:59,944 --> 00:43:01,377 You know what, Mom? 933 00:43:02,180 --> 00:43:03,412 Shut up. 934 00:43:04,349 --> 00:43:05,481 Hmph. 935 00:43:13,989 --> 00:43:17,989 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com