1
00:00:41,823 --> 00:00:44,473
Bitch, you need Spanx!
Lose some weight.
2
00:00:44,683 --> 00:00:47,083
I got it just where I need it.
3
00:00:47,213 --> 00:00:48,947
Yeah, but those old
creeps will pay you more
4
00:00:49,016 --> 00:00:50,883
if you have lots up front.
5
00:01:02,431 --> 00:01:03,997
We got you covered.
6
00:01:08,684 --> 00:01:11,651
Oh my God,
our little girl's all grown up.
7
00:01:11,833 --> 00:01:13,454
You up, you ready?
8
00:01:13,491 --> 00:01:14,573
Do I not look ready?
9
00:01:14,642 --> 00:01:16,075
Then get out there, girl.
10
00:01:18,635 --> 00:01:19,935
Julie, where the hell's Julie?
11
00:01:20,046 --> 00:01:21,379
I just got back.
12
00:01:21,516 --> 00:01:24,550
Yeah, well,
then be less popular, bitch.
13
00:01:25,444 --> 00:01:27,041
Go get that D, make that money.
14
00:02:12,296 --> 00:02:13,423
Michael, where are you?
15
00:02:13,460 --> 00:02:15,133
Come here and have your dinner!
16
00:02:15,218 --> 00:02:16,534
Relax, Emily.
17
00:02:16,570 --> 00:02:17,991
Let them take the plates in.
18
00:02:18,066 --> 00:02:19,232
Thanks, Mom.
19
00:02:19,339 --> 00:02:21,839
Can you not undermine me
in front of my children?
20
00:02:24,693 --> 00:02:26,940
Emily's been a bit moody
since Howard got home.
21
00:02:27,009 --> 00:02:28,193
Mom!
22
00:02:28,260 --> 00:02:30,130
Oh, so Howard's back from Chicago?
23
00:02:30,208 --> 00:02:32,117
Driving a brand new Escalade.
24
00:02:32,376 --> 00:02:34,848
He got his real estate
licence and everything.
25
00:02:35,589 --> 00:02:37,312
From the cut of the
suit he was wearing,
26
00:02:37,349 --> 00:02:38,590
I'd say business is good.
27
00:02:38,725 --> 00:02:40,708
Hmm, I'm glad he's doing well.
28
00:02:40,745 --> 00:02:41,977
I always liked Howard.
29
00:02:42,014 --> 00:02:44,839
Yeah, you two are peas in a pod.
30
00:02:45,388 --> 00:02:46,454
What?
31
00:02:46,547 --> 00:02:49,414
Both always thought you
were too good for up home.
32
00:02:51,083 --> 00:02:52,563
Go to hell, Emily.
33
00:02:52,637 --> 00:02:54,775
Aunt Marcie's on TV!
34
00:02:54,812 --> 00:02:55,897
What?
35
00:02:55,934 --> 00:02:57,700
Oh, Oh my god.
36
00:02:57,781 --> 00:02:59,302
This morning marked the beginning
37
00:02:59,338 --> 00:03:00,866
of a bizarre teen prostitution ring
38
00:03:00,903 --> 00:03:02,364
involving a mother, father
39
00:03:02,401 --> 00:03:03,665
and their youngest daughter
40
00:03:03,702 --> 00:03:05,278
who can only be known as N.L.
41
00:03:05,315 --> 00:03:06,518
under the Young Offenders Act.
42
00:03:06,598 --> 00:03:07,973
The Crown is contending
43
00:03:08,010 --> 00:03:11,264
my teenage client lured her
classmates and her friends
44
00:03:11,301 --> 00:03:13,395
into a lucrative prostitution ring.
45
00:03:13,605 --> 00:03:15,403
We're gonna prove that she was a victim
46
00:03:15,473 --> 00:03:17,356
in a scheme conjured by her parents.
47
00:03:17,393 --> 00:03:18,467
Lord!
48
00:03:18,504 --> 00:03:20,442
- The whole family was in on it.
- Hmm.
49
00:03:20,544 --> 00:03:22,781
I don't want you listening to that.
50
00:03:24,550 --> 00:03:26,816
Please tell me you don't
believe that garbage.
51
00:03:26,886 --> 00:03:30,044
I see trafficking victims
every week at the rec centre.
52
00:03:32,892 --> 00:03:34,379
See, Mom?
53
00:03:34,793 --> 00:03:36,825
In future Sunday dinners,
54
00:03:36,926 --> 00:03:38,729
leave me out of it.
55
00:04:28,066 --> 00:04:32,748
_
56
00:04:33,310 --> 00:04:36,724
_
57
00:04:49,301 --> 00:04:50,841
Happy Monday.
58
00:04:51,170 --> 00:04:52,568
Oh, yay.
59
00:04:52,605 --> 00:04:54,318
Um, what...
60
00:04:54,355 --> 00:04:55,747
- Who did this?
- I did.
61
00:04:55,784 --> 00:04:57,407
Happy First Trial Day.
62
00:04:57,542 --> 00:04:59,320
Okay, but today isn't my first trial.
63
00:04:59,357 --> 00:05:00,877
But it's your first major crime.
64
00:05:00,958 --> 00:05:02,645
I mean, you're trending across Canada.
65
00:05:02,779 --> 00:05:04,101
We have a little tradition here.
66
00:05:04,138 --> 00:05:05,880
Everyone in the office
has to get you a gift.
67
00:05:05,935 --> 00:05:07,797
Well now!
68
00:05:08,083 --> 00:05:09,585
Don't mind if I do.
69
00:05:09,622 --> 00:05:11,161
You hear that, Reg?
70
00:05:11,253 --> 00:05:12,718
You gotta get me a gift.
71
00:05:12,755 --> 00:05:14,358
Oh, it's coming.
72
00:05:14,732 --> 00:05:17,027
I think I like this tradition.
73
00:05:17,162 --> 00:05:18,497
Ha!
74
00:05:18,567 --> 00:05:20,008
Why did he say ha?
75
00:05:20,065 --> 00:05:21,180
Rule is,
76
00:05:21,217 --> 00:05:23,165
every gift has to have some
kind of joke attached to it.
77
00:05:23,202 --> 00:05:24,934
Oh, okay.
78
00:05:25,055 --> 00:05:26,731
So what's your joke?
79
00:05:26,864 --> 00:05:28,700
One of those has a thumb tack in it.
80
00:05:29,011 --> 00:05:30,323
I'm just kidding.
81
00:05:30,454 --> 00:05:32,450
That was the joke.
82
00:05:32,525 --> 00:05:34,525
Oh okay, I see what you did there.
83
00:05:34,685 --> 00:05:36,212
Okay, that's funny.
84
00:05:36,248 --> 00:05:37,681
Break a leg, Marcie.
85
00:05:42,247 --> 00:05:43,442
Eating for two.
86
00:05:43,479 --> 00:05:45,163
Gotcha.
87
00:05:50,020 --> 00:05:51,717
Doug, hi.
88
00:05:52,264 --> 00:05:53,664
I was wondering if you
could do me a favour.
89
00:05:53,700 --> 00:05:55,632
Uh, wow, not even nine a.m.
on a Monday.
90
00:05:55,767 --> 00:05:57,662
My sister Sam asked
me to help with this
91
00:05:57,699 --> 00:05:59,271
workplace thing she's dealing with.
92
00:05:59,318 --> 00:06:00,709
- Workplace thing?
- Yeah,
93
00:06:00,746 --> 00:06:01,960
it smells like discrimination.
94
00:06:01,997 --> 00:06:03,573
She's disabled, an academic...
95
00:06:03,654 --> 00:06:05,242
Sorry, I'm slammed all day.
96
00:06:05,279 --> 00:06:06,443
It's a quick meeting with the dean.
97
00:06:06,512 --> 00:06:09,446
She just needs a lawyer to
do some light sabre rattling.
98
00:06:09,515 --> 00:06:11,818
- And you can't do it because?
- Court.
99
00:06:11,855 --> 00:06:12,936
I'll owe you.
100
00:06:12,973 --> 00:06:14,816
Okay, what's wrong with her?
101
00:06:14,954 --> 00:06:16,954
Nothing's wrong with her,
why would you say that?
102
00:06:17,007 --> 00:06:18,840
You said she's disabled.
103
00:06:22,928 --> 00:06:24,327
Hello.
104
00:06:24,483 --> 00:06:26,930
Doug Paul,
this is my sister Sam MacLean.
105
00:06:27,037 --> 00:06:28,449
Very nice to meet you, Sam.
106
00:06:28,503 --> 00:06:31,069
Wow, your fingers are so long.
107
00:06:31,403 --> 00:06:33,423
Do you know that finger length
is the only physical trait
108
00:06:33,460 --> 00:06:35,093
that's sexually dimorphic?
109
00:06:35,496 --> 00:06:37,208
Except for genitalia.
110
00:06:37,522 --> 00:06:40,264
- How 'bout that?
- Yeah.
111
00:06:41,246 --> 00:06:42,645
I'm gonna go after the warrant,
112
00:06:42,715 --> 00:06:44,410
get the evidence thrown out.
113
00:06:44,562 --> 00:06:46,585
- How bad's the evidence look?
- Bad.
114
00:06:46,819 --> 00:06:48,752
It's a laptop with client lists
115
00:06:48,887 --> 00:06:50,537
cross-referenced with favourite girls,
116
00:06:50,574 --> 00:06:52,373
sexual preferences. It's bad.
117
00:06:52,412 --> 00:06:53,490
But you know,
118
00:06:53,532 --> 00:06:55,064
even if it stays in,
119
00:06:55,131 --> 00:06:56,697
they can't prove Nikki was the only one
120
00:06:56,734 --> 00:06:58,278
- using that computer.
- That's good.
121
00:06:58,330 --> 00:07:00,297
You gotta push that suspicion
back onto the parents.
122
00:07:00,432 --> 00:07:01,831
Judge Morrison's old school.
123
00:07:01,906 --> 00:07:03,587
Remember,
I saw him hold somebody in contempt
124
00:07:03,624 --> 00:07:05,174
for having cleavage.
125
00:07:07,973 --> 00:07:11,002
Oh, well, you're making me nervous now.
126
00:07:11,039 --> 00:07:14,111
Aw, it's like the first
day of school all over again.
127
00:07:16,982 --> 00:07:20,299
The Crown intends
to prove that Miss LeBlanc
128
00:07:20,336 --> 00:07:22,325
was a self-styled "Queen Bee"
129
00:07:22,362 --> 00:07:25,856
who ran a stable of up to
14 underage prostitutes
130
00:07:25,893 --> 00:07:27,412
from her parents' basement.
131
00:07:27,596 --> 00:07:29,096
These girls will testify
132
00:07:29,133 --> 00:07:32,767
that Nikki systematically
lured and groomed her friends
133
00:07:32,842 --> 00:07:34,924
after working as a prostitute herself
134
00:07:34,971 --> 00:07:37,973
and discovering she
had a particular genius
135
00:07:38,010 --> 00:07:39,602
for the business of human trafficking.
136
00:07:39,671 --> 00:07:41,438
I'm a genius, boss, hear that?
137
00:07:41,573 --> 00:07:43,673
Control your client, counsel.
138
00:07:43,809 --> 00:07:45,208
Apologies, your Honour.
139
00:07:45,277 --> 00:07:46,729
Please continue, Miss Mayle.
140
00:07:46,766 --> 00:07:48,505
That's all I have, your Honour.
141
00:07:48,766 --> 00:07:50,165
Counsel?
142
00:07:50,277 --> 00:07:51,576
Good morning.
143
00:07:51,950 --> 00:07:54,448
Your Honour,
the Crown's case against my client,
144
00:07:54,485 --> 00:07:56,156
Nikki LeBlanc is a fantasy.
145
00:07:56,307 --> 00:07:58,458
The sad truth is that a young woman
146
00:07:58,495 --> 00:08:00,989
was exploited mentally and sexually
147
00:08:01,026 --> 00:08:02,839
by the very people she trusted most,
148
00:08:02,876 --> 00:08:04,348
her parents,
149
00:08:04,429 --> 00:08:05,895
Donna and Vernon LeBlanc,
150
00:08:05,932 --> 00:08:08,745
a mother with prostitution
in her own past
151
00:08:08,847 --> 00:08:12,302
and a father so indifferent
as to essentially be absent.
152
00:08:12,456 --> 00:08:15,292
Indeed, the Crown has seen
fit to charge both parents
153
00:08:15,329 --> 00:08:16,794
for the same crimes as Nikki.
154
00:08:16,831 --> 00:08:18,375
They're currently
being tried right now...
155
00:08:18,440 --> 00:08:19,505
Your Honour, objection.
156
00:08:19,542 --> 00:08:21,276
You're objecting to
my opening statement?
157
00:08:21,340 --> 00:08:23,560
The trial of Vernon and Donna LeBlanc
158
00:08:23,597 --> 00:08:25,802
has no bearing on Miss
LeBlanc's innocence or guilt.
159
00:08:25,839 --> 00:08:28,534
Respectfully,
if Nikki has been coerced into...
160
00:08:28,571 --> 00:08:30,571
Even if the parents are found guilty,
161
00:08:30,608 --> 00:08:32,942
that doesn't necessarily
exonerate the child.
162
00:08:33,125 --> 00:08:34,958
Agreed, counsel.
163
00:08:35,112 --> 00:08:36,960
Let's move on, Miss Diggs.
164
00:08:37,024 --> 00:08:40,326
Up until two years ago,
Nikki was a B plus student.
165
00:08:40,532 --> 00:08:42,231
She was captain of her soccer team,
166
00:08:42,268 --> 00:08:44,333
an active and engaged student.
167
00:08:44,369 --> 00:08:45,569
Yeah.
168
00:08:46,171 --> 00:08:47,930
But at some point,
169
00:08:48,151 --> 00:08:50,465
her home life got the better of her.
170
00:08:52,451 --> 00:08:54,919
This is a story of child exploitation,
171
00:08:55,047 --> 00:08:56,706
not criminality.
172
00:08:57,582 --> 00:08:58,964
Thank you.
173
00:09:01,659 --> 00:09:04,187
_
174
00:09:04,224 --> 00:09:05,424
Marcie.
175
00:09:09,275 --> 00:09:10,592
Fancy meeting you here.
176
00:09:10,629 --> 00:09:11,808
I've been texting.
177
00:09:11,845 --> 00:09:13,300
Yeah, I know.
178
00:09:16,964 --> 00:09:18,339
Anything else?
179
00:09:21,223 --> 00:09:22,422
Okay.
180
00:09:23,300 --> 00:09:25,575
I lied about where I was last week.
181
00:09:25,628 --> 00:09:26,778
You did.
182
00:09:26,815 --> 00:09:30,193
You were at some guy's
funeral in Montreal.
183
00:09:30,349 --> 00:09:32,208
Hugged up with the grieving daughter.
184
00:09:33,385 --> 00:09:35,051
There are no more secrets, Carson.
185
00:09:35,901 --> 00:09:37,420
I'm sorry.
186
00:09:38,322 --> 00:09:39,862
Let me ask you something.
187
00:09:40,125 --> 00:09:41,472
If I hadn't have found out
188
00:09:41,518 --> 00:09:42,959
and I answered all your texts
189
00:09:42,996 --> 00:09:44,357
and acted like everything's fine,
190
00:09:44,394 --> 00:09:46,408
would you be coming clean right now
191
00:09:46,865 --> 00:09:48,665
or would you have just kept lying?
192
00:09:49,572 --> 00:09:51,307
The situation,
193
00:09:51,557 --> 00:09:54,471
it was, it is complicated.
194
00:09:54,699 --> 00:09:56,065
It's complicated?
195
00:09:58,744 --> 00:10:01,034
That's somebody's Facebook status.
196
00:10:03,354 --> 00:10:04,480
Marcie?
197
00:10:04,517 --> 00:10:05,643
- Sorry.
- Rhonda.
198
00:10:05,680 --> 00:10:07,495
Do you mind if I talk to you?
199
00:10:09,542 --> 00:10:11,511
Uh, Constable Myers,
we're gonna have to
200
00:10:11,548 --> 00:10:12,989
pick this up later.
201
00:10:20,879 --> 00:10:23,512
Rhonda, is everything okay?
202
00:10:23,831 --> 00:10:25,130
It's so crazy.
203
00:10:25,203 --> 00:10:28,070
All of them being tried
for the same thing.
204
00:10:28,573 --> 00:10:30,774
I feel like if I root for Nikki,
205
00:10:30,909 --> 00:10:32,847
I'm turning my back on my parents.
206
00:10:32,884 --> 00:10:34,824
And if I root for my parents,
207
00:10:34,861 --> 00:10:37,128
I am turning my back on Nikki.
208
00:10:37,248 --> 00:10:40,167
I know, it's a tough spot to be in.
209
00:10:40,204 --> 00:10:41,904
Like I feel like an idiot.
210
00:10:42,932 --> 00:10:45,636
And my mom,
she told me they were having a party.
211
00:10:48,706 --> 00:10:51,314
I just really wanna give Nikki a hug.
212
00:10:55,721 --> 00:10:58,386
I don't know if the Sheriff
has brought her out yet.
213
00:10:59,304 --> 00:11:01,761
Come with me,
let's see if we can catch her,
214
00:11:01,798 --> 00:11:03,873
- yeah?
- Yeah, okay.
215
00:11:03,965 --> 00:11:05,164
Thanks.
216
00:11:06,807 --> 00:11:08,448
So what caused this big meltdown
217
00:11:08,485 --> 00:11:09,946
Sam had at the conference?
218
00:11:10,081 --> 00:11:12,055
There were a lot of things
that contributed to it.
219
00:11:12,128 --> 00:11:13,852
She was under a lot of stress.
220
00:11:13,928 --> 00:11:16,013
Her medication makes
her fuzzy sometimes.
221
00:11:16,050 --> 00:11:19,022
The University knows that
she has schizophrenia.
222
00:11:19,591 --> 00:11:22,136
You're telling me your sister
is seriously mentally ill?
223
00:11:22,276 --> 00:11:24,093
What do you mean by seriously?
224
00:11:24,162 --> 00:11:25,692
Is someone without
the use of their legs
225
00:11:25,729 --> 00:11:27,604
seriously disabled or just disabled?
226
00:11:27,641 --> 00:11:28,737
Don't get defensive.
227
00:11:28,774 --> 00:11:30,854
I'm just saying if she's
throwing fits in public...
228
00:11:30,891 --> 00:11:33,800
If an epileptic had a seizure
in the middle of a conference
229
00:11:33,837 --> 00:11:35,011
and lost his job over it
230
00:11:35,048 --> 00:11:37,081
you would call that
discrimination, right?
231
00:11:37,442 --> 00:11:39,800
Well maybe they're just
worried she'd hurt someone.
232
00:11:39,978 --> 00:11:41,292
Nothing I've told you about my sister
233
00:11:41,329 --> 00:11:43,128
would indicate that she's violent.
234
00:11:43,281 --> 00:11:45,792
Do you think all people with
schizophrenia are violent?
235
00:11:45,862 --> 00:11:46,983
Well, some are.
236
00:11:47,020 --> 00:11:49,554
And some indigenous
people are alcoholics.
237
00:11:49,591 --> 00:11:50,766
Whoa, MacLean.
238
00:11:50,803 --> 00:11:52,869
Exactly, whoa.
239
00:11:53,097 --> 00:11:55,979
Kind of feels like an unfair
stereotype, doesn't it?
240
00:12:02,417 --> 00:12:03,649
Nikki?
241
00:12:07,939 --> 00:12:10,118
Hey Nikki, you can't sacrifice
yourself for them, okay?
242
00:12:10,155 --> 00:12:12,240
No Marcie said maybe a
year and then probation.
243
00:12:12,277 --> 00:12:14,629
I'll be out when I'm
17, okay, big deal.
244
00:12:14,730 --> 00:12:16,038
You!
245
00:12:16,128 --> 00:12:17,727
See what you did?
246
00:12:17,827 --> 00:12:19,368
You little bitch!
247
00:12:19,472 --> 00:12:21,038
This is all your doing.
248
00:12:21,142 --> 00:12:23,876
Me and your poor father
locked in a jail cell
249
00:12:23,993 --> 00:12:25,251
because of you!
250
00:12:25,288 --> 00:12:26,920
You did this!
251
00:12:29,071 --> 00:12:30,163
Love you.
252
00:12:30,262 --> 00:12:32,493
I'll be okay, I'll be okay, okay?
253
00:12:32,530 --> 00:12:33,796
Thank you.
254
00:12:58,472 --> 00:13:01,491
Now that's a first trial gift.
255
00:13:06,988 --> 00:13:08,044
Hold it!
256
00:13:08,081 --> 00:13:09,316
Pam wanted a shot of your face
257
00:13:09,353 --> 00:13:11,186
when the box went off.
258
00:13:12,683 --> 00:13:13,733
Very festive.
259
00:13:13,850 --> 00:13:16,480
Um, so where's, uh,
where's your gift, Reggie?
260
00:13:16,517 --> 00:13:18,083
Oh, it's coming.
261
00:13:18,288 --> 00:13:19,654
Doug and I are waiting till later
262
00:13:19,691 --> 00:13:20,816
till after the amateurs
263
00:13:20,853 --> 00:13:22,390
- have had their fun.
- Oh okay.
264
00:13:22,459 --> 00:13:23,958
Hey, how'd it go today?
265
00:13:24,027 --> 00:13:25,459
It was okay, I think.
266
00:13:25,558 --> 00:13:26,790
It's funny, you were right,
267
00:13:26,863 --> 00:13:29,269
it's not exactly a love match
between Nikki and the judge.
268
00:13:29,306 --> 00:13:30,513
But you know,
269
00:13:30,550 --> 00:13:32,190
he didn't get all fire and
brimstone on me either.
270
00:13:32,226 --> 00:13:33,235
How was Mayle?
271
00:13:33,307 --> 00:13:35,374
I don't think that
Mayle really believes
272
00:13:35,439 --> 00:13:37,269
that Nikki did this on her
own, you know?
273
00:13:37,378 --> 00:13:40,474
I think their plan is
likely to scare her
274
00:13:40,543 --> 00:13:42,940
so that she's gonna testify
against her parents.
275
00:13:43,078 --> 00:13:46,579
And yet Mayle is not
offering your girl a deal.
276
00:13:48,143 --> 00:13:49,651
It's the group home.
277
00:13:51,822 --> 00:13:53,298
What's up, Nikki?
278
00:13:54,331 --> 00:13:55,657
Nope.
279
00:13:56,416 --> 00:13:57,466
No way.
280
00:13:57,569 --> 00:13:59,535
Nikki, no, just wait.
281
00:14:00,271 --> 00:14:02,503
Nikki, I will be there
as soon as I can.
282
00:14:03,801 --> 00:14:04,851
What is it?
283
00:14:04,907 --> 00:14:07,194
She wants to change her plea to guilty.
284
00:14:18,642 --> 00:14:19,798
Emily?
285
00:14:19,835 --> 00:14:21,985
Howard's return is
messing up everything.
286
00:14:22,022 --> 00:14:24,308
He wants to take the kids
to Disneyland on Wednesday.
287
00:14:24,388 --> 00:14:26,321
Well, they must be
losing their minds then.
288
00:14:26,456 --> 00:14:28,189
Yeah, we're all losing our minds!
289
00:14:28,470 --> 00:14:30,392
Well, I mean,
at least you get a little break
290
00:14:30,429 --> 00:14:31,493
out of it, yeah?
291
00:14:31,546 --> 00:14:33,988
Sure, maybe I'll hit the spa.
292
00:14:34,541 --> 00:14:36,206
Okay, he needs some
kind of legal letter
293
00:14:36,242 --> 00:14:37,774
to take them across the border.
294
00:14:37,851 --> 00:14:39,917
Listen, uh, I can't do it today Em,
295
00:14:39,954 --> 00:14:41,913
but tomorrow I absolutely can.
296
00:14:41,978 --> 00:14:43,280
He needs it yesterday.
297
00:14:43,349 --> 00:14:45,082
All right just uh,
298
00:14:45,118 --> 00:14:46,984
come by the office at the
end of the day, all right?
299
00:14:47,053 --> 00:14:48,219
I-I gotta go.
300
00:14:48,288 --> 00:14:51,405
Oh sorry, I didn't wanna
take up your precious time.
301
00:14:52,519 --> 00:14:54,008
Ugh.
302
00:14:54,327 --> 00:14:56,961
Okay, I have a hypothetical for you.
303
00:14:57,096 --> 00:14:58,329
Okay.
304
00:14:58,664 --> 00:15:00,064
No harm in that, I suppose.
305
00:15:00,133 --> 00:15:03,636
Let's say that you
had a client who was a minor,
306
00:15:03,736 --> 00:15:05,613
and she was thinking
about pleading guilty...
307
00:15:05,672 --> 00:15:07,872
Okay look, listen,
Nikki cannot plead guilty.
308
00:15:07,909 --> 00:15:09,418
- Hypothetically...
- Marcie,
309
00:15:09,455 --> 00:15:11,111
you need to talk her out of it.
310
00:15:11,744 --> 00:15:13,677
I knew that you did not
want Nikki for this,
311
00:15:13,713 --> 00:15:15,915
- I knew it.
- Look, I wanna win my case.
312
00:15:16,148 --> 00:15:17,748
But my case is against the parents.
313
00:15:17,884 --> 00:15:20,042
Donna specifically, okay?
314
00:15:20,286 --> 00:15:22,019
Personally I think she's a monster.
315
00:15:22,154 --> 00:15:24,302
But look, if Matt Chaisson
puts Nikki on the stand
316
00:15:24,339 --> 00:15:25,550
saying that she's guilty,
317
00:15:25,590 --> 00:15:28,060
then a woman who is happy
pimping out her own daughter
318
00:15:28,097 --> 00:15:30,628
and all her little school
chums will take a walk.
319
00:15:30,697 --> 00:15:32,097
Yeah but she wants to
protect her parents.
320
00:15:32,133 --> 00:15:33,379
Marcie, it's not even worth it.
321
00:15:33,512 --> 00:15:36,414
She's 16, Avery,
she hasn't figured that out yet.
322
00:15:38,664 --> 00:15:39,863
Okay.
323
00:15:41,930 --> 00:15:45,793
Hypothetically,
what if this client could get a deal?
324
00:15:46,351 --> 00:15:48,394
Well the hypothetical Crown prosecutor
325
00:15:48,431 --> 00:15:49,819
is not interested in that.
326
00:15:51,933 --> 00:15:54,683
Okay, say, hypothetically
327
00:15:54,750 --> 00:15:56,881
someone were to have a word with her?
328
00:15:58,783 --> 00:15:59,833
My client's service
329
00:15:59,869 --> 00:16:01,552
to your institution has been exemplary.
330
00:16:01,661 --> 00:16:03,994
You'll get no argument from
me, Mr. Paul.
331
00:16:04,145 --> 00:16:05,544
We're all big fans of Sam.
332
00:16:05,581 --> 00:16:06,677
Fans of Sam,
333
00:16:06,714 --> 00:16:07,941
sounds like a Dr. Seuss.
334
00:16:07,978 --> 00:16:10,979
Sam's teaching evaluations
are uniformly stellar.
335
00:16:11,016 --> 00:16:13,332
And her publication records
are beyond reproach.
336
00:16:13,406 --> 00:16:14,646
Please understand,
337
00:16:14,683 --> 00:16:17,675
our issue is not with the
quality of Sam's work.
338
00:16:17,810 --> 00:16:19,609
We feel that Miss MacLean
has misrepresented
339
00:16:19,646 --> 00:16:21,345
her ability to manage her condition.
340
00:16:21,583 --> 00:16:23,543
Baloney, this woman is full of baloney.
341
00:16:23,580 --> 00:16:24,632
Sam.
342
00:16:24,669 --> 00:16:25,872
How can you say that someone
343
00:16:25,909 --> 00:16:27,798
performing at the level of Miss MacLean
344
00:16:27,916 --> 00:16:29,405
is misrepresenting her condition?
345
00:16:29,442 --> 00:16:30,487
Can I just say...
346
00:16:30,523 --> 00:16:31,669
It seems to me that a
347
00:16:31,716 --> 00:16:34,030
competent and beloved
member of your staff
348
00:16:34,067 --> 00:16:36,706
has been dismissed for no
other reason than prejudice
349
00:16:36,743 --> 00:16:37,996
against her disability.
350
00:16:38,033 --> 00:16:39,363
We have always done our best
351
00:16:39,400 --> 00:16:41,466
to accommodate Sam's condition.
352
00:16:42,591 --> 00:16:44,769
The situation is a little
more complex than that.
353
00:16:44,904 --> 00:16:46,598
- Sheila.
- Complex than what?
354
00:16:46,635 --> 00:16:47,900
One second, Doug.
355
00:16:48,207 --> 00:16:50,041
You knew about my condition.
356
00:16:50,176 --> 00:16:53,989
But you acted like I'd made
some terrible, shameful scene.
357
00:16:54,412 --> 00:16:57,262
You had me escorted
out by security guards.
358
00:16:57,516 --> 00:17:00,747
You say you've
accommodated my disability,
359
00:17:00,920 --> 00:17:02,444
but when push came to shove,
360
00:17:02,481 --> 00:17:04,621
you treated me like a criminal,
361
00:17:05,012 --> 00:17:08,826
an embarrassment for being sick.
362
00:17:09,192 --> 00:17:13,801
And now... I am just asking
to go back to work.
363
00:17:14,843 --> 00:17:16,710
I just wanna do my job
364
00:17:16,803 --> 00:17:19,372
and remain a part of the
institution that I love.
365
00:17:22,241 --> 00:17:24,489
I think that's a reasonable request.
366
00:17:25,845 --> 00:17:29,286
Nikki, before we get
into what this meeting is about,
367
00:17:29,325 --> 00:17:31,348
I'd like you to know something.
368
00:17:31,417 --> 00:17:33,050
I think you pimped your friends.
369
00:17:33,147 --> 00:17:35,280
And I think you prostituted yourself.
370
00:17:35,354 --> 00:17:37,688
Hell, I know you did,
the evidence is clear.
371
00:17:37,842 --> 00:17:40,376
You're guilty and you should do time.
372
00:17:40,426 --> 00:17:43,354
I say this because you're
being offered a gift.
373
00:17:43,496 --> 00:17:45,896
A gift you don't necessarily deserve,
374
00:17:45,932 --> 00:17:47,335
because Marcie has convinced me
375
00:17:47,372 --> 00:17:49,761
that you're a victim of your parents.
376
00:17:50,036 --> 00:17:51,435
No, my parents didn't do it...
377
00:17:51,472 --> 00:17:53,104
Just hear her out.
378
00:17:53,239 --> 00:17:55,840
I have agreed you won't do any time.
379
00:17:56,028 --> 00:17:58,559
It was a hard sell but I agreed.
380
00:17:58,844 --> 00:18:00,876
A year in a group home
and two years probation
381
00:18:00,913 --> 00:18:02,913
under your sister's guardianship.
382
00:18:03,049 --> 00:18:04,481
You hear that, Nikki?
383
00:18:04,544 --> 00:18:05,702
What do I have to do?
384
00:18:05,739 --> 00:18:07,184
Testify against your parents.
385
00:18:07,302 --> 00:18:08,466
But they didn't do anything.
386
00:18:08,512 --> 00:18:10,905
Okay, Nikki,
I know that you wanna protect them
387
00:18:10,942 --> 00:18:12,762
but what your parents did to you...
388
00:18:12,817 --> 00:18:14,125
I'm not sending them to prison.
389
00:18:14,639 --> 00:18:15,698
Okay.
390
00:18:15,828 --> 00:18:17,128
So here's what's gonna happen.
391
00:18:17,263 --> 00:18:18,662
After I walk out of here,
392
00:18:18,770 --> 00:18:20,464
I'm gonna give the judge
notice of my intention
393
00:18:20,533 --> 00:18:22,470
to seek an adult sentence in your case.
394
00:18:22,533 --> 00:18:24,614
- Bethany, that's not what we discussed.
- What does that mean?
395
00:18:24,683 --> 00:18:26,203
Well it doesn't mean pajama parties
396
00:18:26,239 --> 00:18:28,083
with your sister a year from
now, that's for sure.
397
00:18:28,207 --> 00:18:30,722
Up to 15 years in a Federal
penitentiary, Nikki,
398
00:18:30,759 --> 00:18:32,476
with real grown up criminals.
399
00:18:32,545 --> 00:18:33,688
Murderers, psychopaths-
400
00:18:33,725 --> 00:18:34,924
Bethany, hey.
401
00:18:36,033 --> 00:18:37,333
That's enough.
402
00:18:38,785 --> 00:18:40,433
Nikki, let's go.
403
00:18:40,720 --> 00:18:41,770
We're done here.
404
00:18:41,854 --> 00:18:42,953
Looks like.
405
00:18:47,994 --> 00:18:49,226
Sam?
406
00:18:49,829 --> 00:18:51,595
I'm sorry if you felt we let you down.
407
00:18:51,671 --> 00:18:52,747
No, no.
408
00:18:52,784 --> 00:18:54,278
It was an unfortunate incident
409
00:18:54,315 --> 00:18:55,998
but no one let anyone down.
410
00:18:56,035 --> 00:18:57,497
Not only was my client let down,
411
00:18:57,534 --> 00:18:59,035
she was clearly discriminated against
412
00:18:59,072 --> 00:19:00,670
and she needs to be reinstated.
413
00:19:00,812 --> 00:19:01,705
Not so fast.
414
00:19:01,774 --> 00:19:03,517
We need to talk about this.
415
00:19:04,277 --> 00:19:05,575
Check it again.
416
00:19:05,711 --> 00:19:06,818
That's my card.
417
00:19:06,927 --> 00:19:08,178
I work here.
418
00:19:08,214 --> 00:19:10,063
I work here!
419
00:19:10,230 --> 00:19:11,395
Dammit!
420
00:19:11,544 --> 00:19:12,648
What's this?
421
00:19:12,685 --> 00:19:14,302
I work here! Let go of my hand!
422
00:19:14,339 --> 00:19:16,063
They cancelled my card.
423
00:19:16,764 --> 00:19:18,230
Do I look like a fucking idiot?
424
00:19:18,757 --> 00:19:20,436
Check it again, again!
425
00:19:22,643 --> 00:19:23,693
Do you understand?
426
00:19:23,729 --> 00:19:25,274
I will make you eat this!
427
00:19:25,311 --> 00:19:27,331
You get it?! These are my books!
428
00:19:27,466 --> 00:19:29,596
This is my life, my work!
429
00:19:36,203 --> 00:19:37,476
The Crown believes that
430
00:19:37,513 --> 00:19:39,064
you and your parents are playing them.
431
00:19:39,101 --> 00:19:40,341
I'm not, I just don't want them
432
00:19:40,378 --> 00:19:41,619
to go to jail for something that I did.
433
00:19:41,655 --> 00:19:43,070
Nikki, nobody believes
434
00:19:43,107 --> 00:19:44,405
that you did this on your own, okay?
435
00:19:44,442 --> 00:19:46,608
I don't. The Crown doesn't.
436
00:19:46,719 --> 00:19:48,719
Then why are they doing this to me?
437
00:19:49,055 --> 00:19:51,804
Because someone has to
go to jail for this.
438
00:19:52,158 --> 00:19:53,757
And if it's not gonna be your parents,
439
00:19:53,855 --> 00:19:55,254
it's going to be you.
440
00:19:57,964 --> 00:20:00,195
Do you think she'd really
send me to adult prison?
441
00:20:00,733 --> 00:20:02,484
Maybe the judge won't let her.
442
00:20:03,922 --> 00:20:05,635
Nikki, do not change your plea.
443
00:20:05,672 --> 00:20:08,006
I mean you said it
yourself, it's them or me.
444
00:20:17,917 --> 00:20:18,967
All right, bye.
445
00:20:19,068 --> 00:20:20,815
Hey.
446
00:20:20,852 --> 00:20:22,362
Hey, I didn't know you worked here.
447
00:20:22,399 --> 00:20:24,591
Come on in.
448
00:20:24,857 --> 00:20:25,989
Marcie never told you?
449
00:20:26,058 --> 00:20:28,592
Yeah. That girl don't
tell no one nothing.
450
00:20:28,909 --> 00:20:30,053
She around?
451
00:20:30,090 --> 00:20:31,790
Hasn't come back from court yet.
452
00:20:32,765 --> 00:20:33,930
Should have known.
453
00:20:33,998 --> 00:20:35,097
Sorry.
454
00:20:35,134 --> 00:20:36,587
I'll let her know you dropped by.
455
00:20:36,802 --> 00:20:38,604
Tell her I said thanks a bunch.
456
00:20:39,354 --> 00:20:41,620
Hey, Emily, right?
457
00:20:41,774 --> 00:20:43,658
Yeah, hi. Colleen.
458
00:20:43,695 --> 00:20:45,260
We met at Marcie's graduation.
459
00:20:45,397 --> 00:20:46,828
I was one of her law professors.
460
00:20:46,913 --> 00:20:48,918
Oh, of course. Nice to see you again.
461
00:20:48,955 --> 00:20:50,213
You too.
462
00:20:50,249 --> 00:20:52,449
Always love getting in on you Diggs-es.
463
00:20:52,518 --> 00:20:55,104
Well, I'm known as the mean one.
464
00:20:55,151 --> 00:20:57,220
Yikes, in that case, what's Marcie?
465
00:20:57,333 --> 00:20:59,002
The perpetually late one.
466
00:21:00,766 --> 00:21:02,198
Is there something I can help you with?
467
00:21:02,294 --> 00:21:04,295
I need a notarized letter for my ex.
468
00:21:04,463 --> 00:21:06,111
Oh my god, take five minutes.
469
00:21:06,190 --> 00:21:07,389
Follow me.
470
00:21:09,767 --> 00:21:11,661
It's just that if they
take away my library card
471
00:21:11,698 --> 00:21:14,466
there's nothing that ties me
to the university anymore.
472
00:21:15,374 --> 00:21:17,408
The video looks bad, Sam.
473
00:21:17,810 --> 00:21:19,690
How often does this
kind of thing happen?
474
00:21:19,946 --> 00:21:21,511
If only that conference didn't happen
475
00:21:21,588 --> 00:21:23,627
right after my job interview,
476
00:21:23,708 --> 00:21:25,849
I'd be permanent faculty right now
and they couldn't touch me.
477
00:21:25,886 --> 00:21:27,019
What job interview?
478
00:21:27,056 --> 00:21:29,432
I interviewed for a tenure
track position last year.
479
00:21:29,682 --> 00:21:30,910
Chair said I was a shoo-in.
480
00:21:30,947 --> 00:21:33,857
He told me to apply and
I did and they hired me
481
00:21:33,958 --> 00:21:36,089
- pending a reference check.
- They hired you?
482
00:21:36,330 --> 00:21:37,794
So what happened?
483
00:21:37,830 --> 00:21:40,916
After the conference,
the offer just went away.
484
00:21:41,070 --> 00:21:42,536
So wait.
485
00:21:42,668 --> 00:21:44,526
They told you you had the job.
486
00:21:44,637 --> 00:21:46,909
Pending a reference
check, the letter said.
487
00:21:47,326 --> 00:21:48,721
The letter?
488
00:21:49,092 --> 00:21:50,725
There was a letter?
489
00:21:53,379 --> 00:21:54,721
Hi.
490
00:21:58,684 --> 00:22:00,695
I can barely remember what I ate there.
491
00:22:01,854 --> 00:22:03,953
Stop.
492
00:22:09,629 --> 00:22:11,295
Uh, Em?
493
00:22:11,364 --> 00:22:12,729
Marcie, hi.
494
00:22:12,798 --> 00:22:14,606
Hi, I'm so sorry.
495
00:22:14,643 --> 00:22:16,706
- I was with a client.
- It's all good.
496
00:22:16,743 --> 00:22:18,424
It's all good. Colleen helped me.
497
00:22:18,461 --> 00:22:21,171
Mm, I've been hearing all the
family secrets by the way.
498
00:22:21,208 --> 00:22:22,932
You were a shoplifter, huh?
499
00:22:23,104 --> 00:22:24,775
What? It was one time, I was...
500
00:22:24,844 --> 00:22:26,610
That's what made it so memorable.
501
00:22:26,679 --> 00:22:29,880
Daddy's angel being marched back
into Zeller's to apologize.
502
00:22:29,979 --> 00:22:31,161
Mmm.
503
00:22:31,250 --> 00:22:33,967
The nail polish
bandit of North Preston.
504
00:22:34,606 --> 00:22:35,938
Okay, one,
505
00:22:35,988 --> 00:22:37,121
it was a lip gloss
506
00:22:37,256 --> 00:22:38,789
and I forgot that I put it in my...
507
00:22:41,260 --> 00:22:42,908
You guys are drunk!
508
00:22:50,169 --> 00:22:52,028
The University shall
make employment decisions
509
00:22:52,065 --> 00:22:54,271
based on the qualifications
and merit only.
510
00:22:54,371 --> 00:22:56,754
It shall encourage the
participation of women,
511
00:22:56,791 --> 00:22:59,473
visible minorities, aboriginal persons
512
00:22:59,510 --> 00:23:01,176
and persons with disabilities.
513
00:23:01,276 --> 00:23:03,635
They explicitly violated
their own hiring policy.
514
00:23:03,752 --> 00:23:06,550
And you think it's 'cause of
what she did at the conference?
515
00:23:06,893 --> 00:23:08,447
They told her she had the job.
516
00:23:08,643 --> 00:23:09,799
They told her to apply.
517
00:23:09,838 --> 00:23:10,895
They told her she was hired.
518
00:23:10,932 --> 00:23:11,955
And three days after the conference
519
00:23:11,991 --> 00:23:14,224
they sent her an email saying
that the offer's toast?
520
00:23:15,227 --> 00:23:16,490
This gives us way more leverage
521
00:23:16,527 --> 00:23:17,828
even with the video.
522
00:23:17,963 --> 00:23:19,398
What video?
523
00:23:23,202 --> 00:23:24,472
I work here!
524
00:23:24,509 --> 00:23:26,901
Dammit, check it again!
525
00:23:27,286 --> 00:23:28,418
Check it!
526
00:23:28,507 --> 00:23:30,034
Check it again!
527
00:23:30,509 --> 00:23:32,217
The University says it shows Sam
528
00:23:32,254 --> 00:23:35,045
misrepresented her ability
to manage her own condition.
529
00:23:35,981 --> 00:23:37,847
We could put it back on them though.
530
00:23:38,105 --> 00:23:39,615
Say that the outburst was caused
531
00:23:39,652 --> 00:23:41,811
by the stress of her firing.
532
00:23:45,006 --> 00:23:46,606
In my opinion,
533
00:23:46,698 --> 00:23:49,165
it's not insurmountable, Pam.
534
00:23:49,395 --> 00:23:51,043
I think your sister has a good case.
535
00:23:51,080 --> 00:23:53,281
These are my books, these are my life!
536
00:23:53,388 --> 00:23:54,654
Check it again!
537
00:23:54,867 --> 00:23:57,897
Check it again!
538
00:24:01,607 --> 00:24:02,939
An adult sentence,
539
00:24:03,008 --> 00:24:05,566
wow that's a pretty badass
move on the Crown's part.
540
00:24:05,603 --> 00:24:06,996
Mmm, the gloves are off.
541
00:24:07,033 --> 00:24:08,639
You think it was the
parents' plans all along
542
00:24:08,675 --> 00:24:10,293
to make Nikki take the
rap if they got caught?
543
00:24:10,354 --> 00:24:11,880
I don't know. I just know that
544
00:24:11,917 --> 00:24:13,674
someone has a hold on that girl.
545
00:24:13,819 --> 00:24:15,219
Or maybe she's telling the truth.
546
00:24:15,255 --> 00:24:17,087
Maybe she's a criminal mastermind.
547
00:24:17,633 --> 00:24:19,131
Ah come on, we've all seen the parents,
548
00:24:19,168 --> 00:24:21,358
they're not exactly the wonder twins.
549
00:24:22,707 --> 00:24:24,395
- It's time.
- Oh, uh,
550
00:24:24,432 --> 00:24:25,499
I don't know,
maybe you should hold off-
551
00:24:25,535 --> 00:24:26,736
Iris, you're gonna want to see this.
552
00:24:26,813 --> 00:24:28,333
- Who are those...
- Shh, shh, just wait.
553
00:24:28,369 --> 00:24:29,535
Um...
554
00:24:34,539 --> 00:24:36,503
Happy first trial!
555
00:24:36,641 --> 00:24:39,917
Marcie Diggs, you've been served!
556
00:24:39,978 --> 00:24:42,159
- Wah!
- Oh geez.
557
00:24:42,196 --> 00:24:43,814
Woo!
558
00:24:44,807 --> 00:24:47,138
Oh my gosh.
559
00:24:48,315 --> 00:24:51,020
- Hey!
- Um, this is gross.
560
00:24:51,056 --> 00:24:52,988
Okay, all right.
561
00:24:53,057 --> 00:24:56,582
No, no, no, oh boo!
562
00:24:57,396 --> 00:24:58,800
- Bye.
- Let's go.
563
00:24:58,886 --> 00:25:00,643
You girls really need to get out more.
564
00:25:07,063 --> 00:25:09,930
I appreciate this, Matt, thanks.
565
00:25:16,566 --> 00:25:18,399
Damn girl was out of control.
566
00:25:18,507 --> 00:25:20,373
She had stopped going to school.
567
00:25:20,914 --> 00:25:22,963
You had girls down in
your basement every night.
568
00:25:23,000 --> 00:25:25,189
You didn't think to
ask what was going on?
569
00:25:25,324 --> 00:25:27,886
Ah, I work all day.
570
00:25:28,227 --> 00:25:30,719
Nights, I got to take care of Vernon.
571
00:25:30,831 --> 00:25:32,799
What about that new TV?
572
00:25:33,232 --> 00:25:34,831
The new recliner?
573
00:25:34,937 --> 00:25:38,828
All of these pricey gifts
just showing up in your house?
574
00:25:39,538 --> 00:25:41,305
Nikki's pretty enough.
575
00:25:41,707 --> 00:25:43,930
Maybe she got herself a boyfriend.
576
00:25:44,176 --> 00:25:45,898
It was none of my business.
577
00:25:46,078 --> 00:25:47,590
You're her mother.
578
00:25:51,050 --> 00:25:53,479
Do you even understand
what happens to Nikki
579
00:25:53,516 --> 00:25:55,018
if she's sentenced as an adult?
580
00:25:55,054 --> 00:25:57,334
Yeah, I'm not an idiot.
581
00:25:57,990 --> 00:25:59,656
Look, those Crown lawyers,
582
00:25:59,896 --> 00:26:01,328
they're just playing chicken,
583
00:26:01,436 --> 00:26:03,228
waiting for us to blink.
584
00:26:03,875 --> 00:26:05,209
I don't blink.
585
00:26:05,841 --> 00:26:08,908
Except you're playing chicken
with your daughter's future.
586
00:26:09,067 --> 00:26:10,229
She could go to jail.
587
00:26:10,266 --> 00:26:13,156
Oh, she is not gonna go to jail.
588
00:26:13,672 --> 00:26:16,508
Look, if she gets
sentenced, she'll appeal.
589
00:26:16,596 --> 00:26:18,129
That's how the game's played.
590
00:26:18,210 --> 00:26:20,544
But you can't count on
her winning an appeal.
591
00:26:20,679 --> 00:26:22,672
And we'll get a real lawyer next time.
592
00:26:22,710 --> 00:26:25,086
Not some welfare lawyer.
593
00:26:28,387 --> 00:26:30,720
Mrs. LeBlanc, I am begging you
594
00:26:30,843 --> 00:26:32,944
not to gamble with
your daughter's life.
595
00:26:33,692 --> 00:26:37,338
Write Nikki a letter and tell
her not to change her plea
596
00:26:37,375 --> 00:26:39,263
so I can defend her.
597
00:26:39,398 --> 00:26:41,932
Please, she's sacrificing
herself for you.
598
00:26:42,067 --> 00:26:44,301
Yeah, that ain't happening.
599
00:26:45,371 --> 00:26:47,103
Look, I got diabetes.
600
00:26:47,234 --> 00:26:50,106
Nikki's dad, he's a goddamn wreck.
601
00:26:50,266 --> 00:26:52,367
He's 60 years old, he's got a bad hip
602
00:26:52,406 --> 00:26:53,910
and high blood pressure.
603
00:26:54,070 --> 00:26:57,114
If we go to prison, we die there.
604
00:26:57,383 --> 00:27:00,094
They're not gonna put
a kid away for long.
605
00:27:00,219 --> 00:27:02,519
With this judge, anything is possible.
606
00:27:02,588 --> 00:27:03,736
So?
607
00:27:03,773 --> 00:27:05,922
She gets out when she's 25.
608
00:27:06,234 --> 00:27:07,967
I mean, that's when
your life really begins
609
00:27:08,004 --> 00:27:11,413
as a woman anyway, right?
610
00:27:15,134 --> 00:27:17,697
We think of these
models as having been created
611
00:27:17,734 --> 00:27:18,969
by the digital age,
612
00:27:19,104 --> 00:27:20,203
when in fact,
613
00:27:20,272 --> 00:27:22,736
temp agencies have used
these models for years,
614
00:27:22,773 --> 00:27:24,441
but it was apps
615
00:27:24,576 --> 00:27:27,077
that allowed the on-demand
model to dominate.
616
00:27:27,148 --> 00:27:28,258
Why?
617
00:27:29,665 --> 00:27:31,653
discovery, booking,
618
00:27:31,720 --> 00:27:33,053
transaction,
619
00:27:33,090 --> 00:27:35,352
payment and review.
620
00:27:35,421 --> 00:27:37,580
And I guess we're out of time.
621
00:27:37,690 --> 00:27:42,142
Okay, read chapter five, chapter five.
622
00:27:46,632 --> 00:27:48,031
Rhonda.
623
00:27:48,100 --> 00:27:50,634
Marcie, uh, hi.
624
00:27:50,723 --> 00:27:53,103
Um, is everything okay?
625
00:27:53,203 --> 00:27:55,498
I can't talk Nikki out
of changing her plea
626
00:27:55,535 --> 00:27:58,508
and neither of your
parents will talk to her.
627
00:27:58,577 --> 00:27:59,643
Oh I'm sorry Marcie,
628
00:27:59,680 --> 00:28:01,728
but I could have told
you that they wouldn't.
629
00:28:02,348 --> 00:28:04,740
Rhonda, you must have known the truth
630
00:28:04,777 --> 00:28:07,430
about what was going on in that house.
631
00:28:07,519 --> 00:28:09,748
I told the police everything I know.
632
00:28:09,855 --> 00:28:12,255
But my mom knew what was going on.
633
00:28:12,391 --> 00:28:13,924
Dad was oblivious.
634
00:28:14,317 --> 00:28:15,483
I don't have proof,
635
00:28:15,520 --> 00:28:18,332
but that's just the
pattern of my family.
636
00:28:19,913 --> 00:28:20,963
What about Nikki?
637
00:28:20,999 --> 00:28:22,077
All I can say is,
638
00:28:22,114 --> 00:28:23,667
for the past year or so,
639
00:28:24,068 --> 00:28:25,770
Nikki's been very angry.
640
00:28:25,887 --> 00:28:29,647
You know, fed up with my
parents and their poverty
641
00:28:29,684 --> 00:28:31,464
and she wanted a different life.
642
00:28:31,677 --> 00:28:32,942
And yes,
643
00:28:33,379 --> 00:28:35,595
I think she would have
done anything to get it.
644
00:28:36,749 --> 00:28:38,081
Hey Rhonda.
645
00:28:38,216 --> 00:28:40,483
Heard your news, congrats.
646
00:28:40,557 --> 00:28:41,756
Thanks, Lars.
647
00:28:43,840 --> 00:28:45,567
- Congrats?
- Ah yeah,
648
00:28:45,604 --> 00:28:46,991
I won the fellowship I was up for.
649
00:28:47,028 --> 00:28:48,582
Two years at the London
School of Economics
650
00:28:48,619 --> 00:28:49,684
starting next spring.
651
00:28:49,721 --> 00:28:51,554
Wow, Rhonda, that's um,
652
00:28:52,660 --> 00:28:54,218
that's amazing.
653
00:28:54,366 --> 00:28:56,500
Well it couldn't come at a better time.
654
00:28:56,635 --> 00:28:59,569
You know, if, uh, Nikki goes to jail,
655
00:28:59,739 --> 00:29:01,739
I don't know how I'm gonna
look at my parents again.
656
00:29:04,376 --> 00:29:07,022
Nikki's crimes in
no way meet the standards
657
00:29:07,059 --> 00:29:08,209
for an adult sentence.
658
00:29:08,246 --> 00:29:09,713
That's for his Honour to decide.
659
00:29:09,814 --> 00:29:11,038
Nikki may have contributed
660
00:29:11,075 --> 00:29:12,725
to the exploitation of these girls
661
00:29:12,762 --> 00:29:14,785
but there's no evidence
of physical abuse.
662
00:29:14,920 --> 00:29:16,386
She was a recruiter.
663
00:29:16,521 --> 00:29:19,189
These girls all were
willing participants.
664
00:29:19,258 --> 00:29:21,614
In short,
this isn't a presumptive offence.
665
00:29:21,700 --> 00:29:22,819
It doesn't need to be.
666
00:29:22,856 --> 00:29:25,319
It's a heinous crime that's
inflicted untold damage
667
00:29:25,356 --> 00:29:28,130
on the community and on 14
exploited teenage girls.
668
00:29:28,167 --> 00:29:29,684
Yes, Nikki herself is one of the 14...
669
00:29:29,721 --> 00:29:33,168
Any adult would receive
a sentence of 10 years
670
00:29:33,205 --> 00:29:34,734
at least for Nikki's crime.
671
00:29:34,771 --> 00:29:36,571
That's the only
necessary standard here.
672
00:29:36,608 --> 00:29:38,407
Your Honour,
the Crown is making this proposal
673
00:29:38,444 --> 00:29:39,876
out of sheer malice.
674
00:29:39,912 --> 00:29:41,025
I beg your pardon...
675
00:29:41,062 --> 00:29:44,113
Yes, Miss Mayle wants
to condemn a 16 year old child
676
00:29:44,150 --> 00:29:47,217
for whom this is, again,
a non-violent first offence.
677
00:29:47,321 --> 00:29:49,001
- We are just gonna...
- All right,
678
00:29:49,037 --> 00:29:49,818
I've heard enough.
679
00:29:49,955 --> 00:29:52,222
Miss Diggs, your point is taken.
680
00:29:52,345 --> 00:29:55,892
True, Miss LeBlanc is not
guilty of a presumptive offence.
681
00:29:56,027 --> 00:29:58,972
But I cannot agree with
you that her crime was
682
00:29:59,009 --> 00:30:01,496
in and of itself non-violent.
683
00:30:01,533 --> 00:30:03,006
Your honour...
684
00:30:03,587 --> 00:30:06,034
Miss LeBlanc has done serious harm
685
00:30:06,071 --> 00:30:08,948
to young women who
gave her their trust.
686
00:30:09,174 --> 00:30:11,775
She lured her peers into prostitution
687
00:30:11,878 --> 00:30:13,878
for her own financial gain.
688
00:30:14,259 --> 00:30:17,147
Now Miss Diggs has
noted that Miss LeBlanc
689
00:30:17,216 --> 00:30:19,111
is a neglected youth.
690
00:30:19,384 --> 00:30:21,543
And I have no reason to doubt this.
691
00:30:21,720 --> 00:30:24,198
But the damage Miss LeBlanc has caused
692
00:30:24,323 --> 00:30:26,058
and the sheer lack of remorse
693
00:30:26,095 --> 00:30:28,758
that she has displayed
in this courtroom
694
00:30:29,061 --> 00:30:32,728
convinces me that the suggested
course of action is correct.
695
00:30:33,380 --> 00:30:34,581
The Crown's request
696
00:30:34,618 --> 00:30:37,133
that Miss LeBlanc be
sentenced as an adult
697
00:30:37,275 --> 00:30:38,915
is hereby granted.
698
00:30:39,071 --> 00:30:40,603
Thank you, your Honour.
699
00:30:40,997 --> 00:30:42,509
Thank you.
700
00:30:44,056 --> 00:30:45,106
Okay.
701
00:30:46,376 --> 00:30:48,699
All rise,
the sitting of the Provincial Court
702
00:30:48,736 --> 00:30:53,112
presided over by Chief
Justice Morrison is adjourned.
703
00:31:00,091 --> 00:31:01,358
I don't know, Sam.
704
00:31:02,027 --> 00:31:04,439
You threatened that
lady at the library.
705
00:31:05,170 --> 00:31:06,602
I've never seen you do that before.
706
00:31:06,732 --> 00:31:08,807
How often has this kind
of thing been happening?
707
00:31:08,861 --> 00:31:10,267
Not that much.
708
00:31:10,860 --> 00:31:13,561
I mean,
maybe more than it did last year?
709
00:31:13,772 --> 00:31:15,238
What does Dr. Burgess say?
710
00:31:15,307 --> 00:31:16,372
Oh you know,
711
00:31:16,408 --> 00:31:18,775
try this dosage, try that dosage.
712
00:31:18,844 --> 00:31:20,851
Ah, and Soroya?
713
00:31:23,182 --> 00:31:24,581
Sam, tell me you didn't.
714
00:31:24,664 --> 00:31:25,867
Look, she doesn't read.
715
00:31:25,907 --> 00:31:27,606
Not even the Greeks.
716
00:31:27,873 --> 00:31:29,205
We have nothing to talk about.
717
00:31:29,242 --> 00:31:31,688
You can't keep firing
your support workers.
718
00:31:31,823 --> 00:31:33,461
Please don't tell mom and dad.
719
00:31:33,580 --> 00:31:34,827
I don't wanna live in a group home.
720
00:31:34,864 --> 00:31:36,224
You're not gonna live in a group home
721
00:31:36,261 --> 00:31:38,661
because we're gonna get Soroya
back, okay?
722
00:31:38,750 --> 00:31:40,455
And if not her it'll
be someone even better.
723
00:31:40,492 --> 00:31:42,398
Or someone who's read
Heraclitus at least.
724
00:31:42,474 --> 00:31:44,731
Okay, sure.
725
00:31:45,213 --> 00:31:47,546
And I will help you get
on a regime that works.
726
00:31:47,739 --> 00:31:49,541
I need the University to let me back in
727
00:31:49,578 --> 00:31:51,508
otherwise I don't have the
credentials to do my research.
728
00:31:51,570 --> 00:31:53,242
What about your teaching?
729
00:31:53,694 --> 00:31:54,744
I don't know,
730
00:31:54,780 --> 00:31:56,146
I get funding to go to conferences
731
00:31:56,183 --> 00:31:57,783
but I'd make more progress
in my research if I...
732
00:31:57,820 --> 00:31:59,253
Sam, focus.
733
00:31:59,985 --> 00:32:02,162
When you go in for that
meeting with the dean today,
734
00:32:02,199 --> 00:32:04,772
if there is one thing you're
hoping to get out of it,
735
00:32:05,125 --> 00:32:07,092
what would you say that is?
736
00:32:13,432 --> 00:32:15,165
Somebody needs to take a breath.
737
00:32:15,252 --> 00:32:17,085
I can't,
I gotta be in court in 40 minutes
738
00:32:17,135 --> 00:32:18,594
and I gotta get to the parents' trial.
739
00:32:18,631 --> 00:32:21,804
Marcie, take a breath and look around.
740
00:32:21,967 --> 00:32:23,710
Okay, look, I don't need,
741
00:32:23,747 --> 00:32:25,584
you know, an inspirational
742
00:32:25,778 --> 00:32:27,623
metaphor thing right now.
743
00:32:27,730 --> 00:32:30,298
Look around on your desk.
744
00:32:35,936 --> 00:32:38,003
Is it gonna explode?
745
00:32:38,150 --> 00:32:40,959
I think you've had
enough surprises for one week.
746
00:32:41,393 --> 00:32:43,893
- Happy first trial.
- Aw.
747
00:32:51,067 --> 00:32:53,067
I forgot about this picture.
748
00:32:53,171 --> 00:32:55,038
So did I until I ran into Emily
749
00:32:55,107 --> 00:32:57,625
and then I remembered
meeting her at your grad
750
00:32:57,662 --> 00:32:58,875
and handing her my camera
751
00:32:58,877 --> 00:33:00,543
to take a picture of us.
752
00:33:00,625 --> 00:33:02,458
I found that in one of my old albums.
753
00:33:04,937 --> 00:33:06,236
Yeah but where's the joke?
754
00:33:06,351 --> 00:33:07,422
No, I never play the joke,
755
00:33:07,459 --> 00:33:08,885
it just annoys people.
756
00:33:09,061 --> 00:33:10,482
Thank you.
757
00:33:11,623 --> 00:33:13,979
All right, now I have to go.
758
00:33:14,016 --> 00:33:17,151
Hey, um, your sister's great.
759
00:33:17,362 --> 00:33:18,995
Yeah, you two hit it off.
760
00:33:19,064 --> 00:33:20,629
Yeah, um...
761
00:33:20,797 --> 00:33:22,516
Do you think she's seeing anyone?
762
00:33:22,617 --> 00:33:23,679
Oh I don't think so.
763
00:33:23,740 --> 00:33:25,936
I mean, she's pretty
down on men these days.
764
00:33:28,472 --> 00:33:29,639
What?
765
00:33:32,560 --> 00:33:34,288
Oh she's not...
766
00:33:34,824 --> 00:33:36,023
Um.
767
00:33:38,083 --> 00:33:39,449
Oh my god.
768
00:33:42,250 --> 00:33:43,616
Yeah.
769
00:33:43,653 --> 00:33:45,419
Folks, it's very simple.
770
00:33:45,657 --> 00:33:46,812
You flagrantly violated
771
00:33:46,849 --> 00:33:48,410
your own anti-discrimination
policies here.
772
00:33:48,606 --> 00:33:49,935
- We never even...
- We all know
773
00:33:49,972 --> 00:33:51,116
that Sam has a case
774
00:33:51,153 --> 00:33:52,395
and if this goes to court,
775
00:33:52,450 --> 00:33:54,331
she'll not only be
reinstated with full tenure,
776
00:33:54,466 --> 00:33:57,520
she's likely to obtain a
substantial cash settlement.
777
00:33:59,438 --> 00:34:01,575
So I assume you have demands?
778
00:34:04,409 --> 00:34:05,981
You could say that.
779
00:34:06,978 --> 00:34:08,911
We're open to negotiation.
780
00:34:09,448 --> 00:34:10,680
Well, let's begin.
781
00:34:11,416 --> 00:34:13,901
My client would like her
library card reinstated.
782
00:34:14,116 --> 00:34:15,782
Done, what else?
783
00:34:15,887 --> 00:34:17,087
Yes!
784
00:34:18,123 --> 00:34:19,716
Thank you, Sheila.
785
00:34:21,727 --> 00:34:23,138
You're welcome, Sam.
786
00:34:25,459 --> 00:34:26,919
Come on, Doug.
787
00:34:27,899 --> 00:34:29,299
Pleasure doing business.
788
00:34:38,576 --> 00:34:40,016
Your Honour, the defence is arguing
789
00:34:40,052 --> 00:34:42,851
that Vernon and Donna LeBlanc
didn't have the mental acuity
790
00:34:42,888 --> 00:34:44,847
to commit the crimes of
which they're accused?
791
00:34:44,981 --> 00:34:47,382
Mr. LeBlanc has a Grade 8 education.
792
00:34:47,419 --> 00:34:48,651
Mrs. LeBlanc, Grade 11.
793
00:34:48,720 --> 00:34:51,054
The parents are the
masterminds, your Honour.
794
00:34:51,128 --> 00:34:53,770
You do not need a-a-a degree
to operate a cellphone
795
00:34:53,807 --> 00:34:54,968
and a laptop.
796
00:34:55,075 --> 00:34:58,327
This goes far beyond cell
phones and laptops, your Honour.
797
00:34:58,364 --> 00:35:01,097
The material that was
gathered on Nikki's computer
798
00:35:01,216 --> 00:35:04,000
points to the sophistication
of the LeBlanc operation.
799
00:35:04,069 --> 00:35:06,202
Look, you've got business spreadsheets,
800
00:35:06,337 --> 00:35:07,802
financial data,
801
00:35:07,888 --> 00:35:10,273
correspondence with their webmaster,
802
00:35:10,310 --> 00:35:11,643
app makers.
803
00:35:34,966 --> 00:35:36,799
Hi, uh, sorry.
804
00:35:37,192 --> 00:35:38,935
I know it's after hours.
805
00:35:39,004 --> 00:35:40,317
Yeah, you-you good?
806
00:35:40,388 --> 00:35:41,828
We need to talk about the LeBlancs.
807
00:35:41,864 --> 00:35:43,731
Your case, my case.
808
00:35:43,849 --> 00:35:45,367
- Can I come in?
- Um,
809
00:35:45,404 --> 00:35:46,454
now is not a good time.
810
00:35:46,544 --> 00:35:48,713
Hey, is that the sushi?
811
00:35:53,264 --> 00:35:54,786
Oh, uh...
812
00:35:58,123 --> 00:35:59,522
Wow, um, you know what,
813
00:35:59,656 --> 00:36:01,145
this-this can wait, this can wait.
814
00:36:01,259 --> 00:36:02,659
No, come on, don't be silly.
Let's just...
815
00:36:02,695 --> 00:36:06,385
No no, I'll call you bright
and early in the morning.
816
00:36:07,466 --> 00:36:08,665
Have a good night.
817
00:36:23,444 --> 00:36:25,244
Explain this chart to me.
818
00:36:26,618 --> 00:36:28,791
On demand services, marketplace...
819
00:36:28,828 --> 00:36:30,027
Don't read it.
820
00:36:31,143 --> 00:36:32,643
Tell me what it is.
821
00:36:33,625 --> 00:36:36,515
It's like a chart.
822
00:36:40,431 --> 00:36:43,858
This is the basic structure
of the prostitution ring
823
00:36:43,895 --> 00:36:45,545
that you oversaw.
824
00:36:46,004 --> 00:36:47,757
Tell me how it works.
825
00:36:50,642 --> 00:36:53,413
Your sister's the one
you've been protecting.
826
00:36:53,641 --> 00:36:55,507
That girl can't trick no one.
827
00:36:55,614 --> 00:36:58,194
All she knows is books,
I know business.
828
00:37:01,052 --> 00:37:04,897
You can't even tell me how
your business works, Nikki.
829
00:37:07,559 --> 00:37:11,608
You know your sister
is moving to the UK?
830
00:37:13,928 --> 00:37:15,928
She didn't tell you that, did she?
831
00:37:18,937 --> 00:37:23,072
Yeah, she's going to the
UK on a scholarship.
832
00:37:23,249 --> 00:37:25,069
You think she's gonna protect you,
833
00:37:25,162 --> 00:37:26,766
look out for you?
834
00:37:26,858 --> 00:37:29,992
Rhonda is gonna be enjoying her life
835
00:37:30,081 --> 00:37:33,082
halfway across the world
while you sit in a jail cell.
836
00:37:36,021 --> 00:37:37,654
Are you gonna be good with that?
837
00:37:47,098 --> 00:37:49,179
Caramel cappuccino.
838
00:37:49,667 --> 00:37:53,061
Got them to add an extra
shot of syrup for you.
839
00:37:53,967 --> 00:37:55,233
Hey.
840
00:37:55,640 --> 00:37:58,174
I know that you're worried
about the sentencing
841
00:37:58,343 --> 00:38:00,109
but it's gonna be just like I said,
842
00:38:00,311 --> 00:38:03,045
however long that old
creep decides to give you,
843
00:38:03,158 --> 00:38:04,357
we'll appeal.
844
00:38:04,950 --> 00:38:06,516
I'll still be in jail for however long
845
00:38:06,585 --> 00:38:07,806
the appeal takes.
846
00:38:07,918 --> 00:38:09,317
Yeah, but it's not gonna be that long
847
00:38:09,354 --> 00:38:11,314
and I'll come visit you every week.
848
00:38:13,024 --> 00:38:15,558
Marcie said you're going to London.
849
00:38:15,693 --> 00:38:17,727
In the spring for a month.
850
00:38:17,862 --> 00:38:19,488
Marcie said two years.
851
00:38:20,031 --> 00:38:21,632
Well Marcie's wrong.
852
00:38:22,958 --> 00:38:24,357
I wouldn't leave you.
853
00:38:27,517 --> 00:38:29,189
I don't think I can do this, Rho.
854
00:38:31,142 --> 00:38:32,506
I'm not gonna plead guilty.
855
00:38:32,543 --> 00:38:34,544
- Marcie says that...
- Okay, but you can't listen to Marcie,
856
00:38:34,580 --> 00:38:37,889
Marcie's just some
shitty Legal Aid lawyer.
857
00:38:38,501 --> 00:38:40,165
Just stick to the plan.
858
00:38:40,616 --> 00:38:42,450
Nikki, just trust me.
859
00:38:42,541 --> 00:38:44,508
I've always looked after
you, haven't I?
860
00:38:45,523 --> 00:38:47,222
I think you've been using me
861
00:38:47,353 --> 00:38:48,757
and now you just wanna dump me.
862
00:38:48,794 --> 00:38:51,341
Hey, I love you more than anything!
863
00:38:52,468 --> 00:38:55,551
Remember how we wanted to
escape this shit hole life
864
00:38:55,588 --> 00:38:57,009
we were born into?
865
00:38:58,607 --> 00:39:00,040
Do your time.
866
00:39:00,305 --> 00:39:02,056
And don't be a snitch.
867
00:39:02,954 --> 00:39:04,594
And you're gonna be set.
868
00:39:05,710 --> 00:39:08,034
I don't think I can
believe that anymore.
869
00:39:08,479 --> 00:39:10,313
I think I'm gonna tell them the truth.
870
00:39:12,850 --> 00:39:14,314
Come here.
871
00:39:15,490 --> 00:39:16,861
The truth?
872
00:39:16,962 --> 00:39:18,388
Here's the truth.
873
00:39:19,524 --> 00:39:21,364
You were a good little whore
874
00:39:22,427 --> 00:39:25,995
but who knew you were gonna
be so good at recruitment?
875
00:39:26,130 --> 00:39:27,262
All those needy girls
876
00:39:27,299 --> 00:39:29,552
who need someone to tell
them that they're pretty?
877
00:39:30,802 --> 00:39:33,603
Your talents and my brain
made a lot of money.
878
00:39:34,806 --> 00:39:36,039
I'll fix this.
879
00:39:49,387 --> 00:39:51,006
Nikki?
880
00:40:04,369 --> 00:40:06,336
Guess you should have kept
your stupid mouth shut.
881
00:40:30,843 --> 00:40:31,893
I know.
882
00:40:32,027 --> 00:40:33,294
This looks stalkery.
883
00:40:33,652 --> 00:40:35,333
But I'm getting the feeling
there's not much point
884
00:40:35,369 --> 00:40:36,736
in sending texts anymore.
885
00:40:43,942 --> 00:40:45,496
I never do this.
886
00:40:46,945 --> 00:40:48,559
I don't play games.
887
00:40:49,314 --> 00:40:52,824
And I'm not the silent
treatment kind of girl.
888
00:40:54,316 --> 00:40:55,517
You know, Carson,
889
00:40:55,553 --> 00:40:57,620
but when someone lies to me
890
00:40:58,051 --> 00:40:59,251
I get-
891
00:40:59,858 --> 00:41:01,290
I get self-protecting.
892
00:41:04,483 --> 00:41:06,097
- You...
- I'm married.
893
00:41:08,311 --> 00:41:10,878
The funeral I went to
was my father-in-law's.
894
00:41:12,721 --> 00:41:14,088
Hence it's complicated.
895
00:41:15,428 --> 00:41:17,271
She and I, we have been apart for years
896
00:41:17,308 --> 00:41:19,008
and we are both fine with that.
897
00:41:19,611 --> 00:41:21,571
It was bad, my marriage.
898
00:41:21,713 --> 00:41:24,056
But my father-in-law,
he was a good guy.
899
00:41:24,570 --> 00:41:27,037
And I felt as though I
owed it to him to be there.
900
00:41:28,237 --> 00:41:32,504
And lie to me about why you were going?
901
00:41:33,090 --> 00:41:35,316
Marcie, I didn't know where to begin.
902
00:41:36,127 --> 00:41:38,902
And yes, I lied.
903
00:41:40,331 --> 00:41:41,855
I was an idiot.
904
00:41:42,013 --> 00:41:43,446
You're a married idiot.
905
00:41:44,803 --> 00:41:48,355
It is over, I promise.
906
00:41:50,008 --> 00:41:51,208
You know, usually when someone says
907
00:41:51,244 --> 00:41:52,997
their marriage is over,
908
00:41:53,912 --> 00:41:55,637
they stop being married.
909
00:41:56,769 --> 00:41:57,919
Well come back and see me
910
00:41:57,956 --> 00:42:00,036
when things are less complicated.
911
00:42:02,474 --> 00:42:03,995
And then we'll talk.
912
00:42:19,862 --> 00:42:21,095
Hey.
913
00:42:21,179 --> 00:42:22,245
Oh.
914
00:42:22,307 --> 00:42:24,573
Sorry, I guess my
timing's off a little.
915
00:42:24,610 --> 00:42:26,067
Hey, excited to see Mickey Mouse?
916
00:42:26,144 --> 00:42:27,576
I wanna meet Elsa!
917
00:42:27,682 --> 00:42:29,248
So I hear you won your case.
918
00:42:29,309 --> 00:42:31,787
Yeah, she's gonna do
a year in a youth facility
919
00:42:31,824 --> 00:42:36,287
but, uh, compared to what she
was looking at, it's a win.
920
00:42:36,324 --> 00:42:37,386
Who, the pimp?
921
00:42:37,455 --> 00:42:38,988
Mom, she's not a pimp.
922
00:42:39,057 --> 00:42:40,957
Hey, how did you hear about my case?
923
00:42:41,029 --> 00:42:42,602
Talking to Colleen.
924
00:42:43,294 --> 00:42:44,860
Colleen, huh?
925
00:42:44,972 --> 00:42:47,418
Yeah, mind your business.
926
00:42:49,434 --> 00:42:50,866
It's good to see you smile.
927
00:42:50,973 --> 00:42:52,134
Yeah.
928
00:42:52,223 --> 00:42:55,137
Well, I don't know why
you're not going with them.
929
00:42:55,255 --> 00:42:56,420
Howard invited her.
930
00:42:56,457 --> 00:42:57,855
Did you know that, Marcie?
931
00:42:58,051 --> 00:42:59,875
Why anyone would let
a man like that go-
932
00:42:59,944 --> 00:43:01,377
You know what, Mom?
933
00:43:02,180 --> 00:43:03,412
Shut up.
934
00:43:04,349 --> 00:43:05,481
Hmph.
935
00:43:13,989 --> 00:43:17,989
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com