1 00:00:01,502 --> 00:00:02,467 Previously on "diggstown." 2 00:00:02,602 --> 00:00:04,336 Velma: You did your dirt, austin. 3 00:00:04,405 --> 00:00:05,470 And I let it go! 4 00:00:05,606 --> 00:00:07,505 Velma, I'm sorry. 5 00:00:07,541 --> 00:00:09,174 I think I'm done. 6 00:00:09,309 --> 00:00:11,210 I never stole any money. 7 00:00:11,212 --> 00:00:13,178 They are doing this because they know 8 00:00:13,180 --> 00:00:14,513 I'm gonna tell the truth. 9 00:00:14,648 --> 00:00:15,781 We gotta deal with this cruz problem. 10 00:00:15,850 --> 00:00:17,316 Listen, I'll call you back when I'm done here. 11 00:00:17,451 --> 00:00:19,518 Ezra elvins is not a solution. 12 00:00:19,653 --> 00:00:20,852 Solves my problem. 13 00:00:20,988 --> 00:00:22,421 I'm afraid you're being evicted. 14 00:00:22,556 --> 00:00:24,356 They've bought the building. 15 00:00:24,358 --> 00:00:26,858 [upbeat music] 16 00:00:26,894 --> 00:00:31,396 ♪ ah ♪ 17 00:00:31,432 --> 00:00:32,598 ♪ now here we go 18 00:00:32,733 --> 00:00:34,600 ♪ I can't help it if I'm poppin' 19 00:00:34,602 --> 00:00:35,667 ♪ see them watch like 20 00:00:35,736 --> 00:00:36,868 ♪ (oh my gosh) 21 00:00:36,904 --> 00:00:38,036 ♪ I feel fabulous 22 00:00:38,105 --> 00:00:39,404 ♪ (ooh, I know you do) 23 00:00:39,407 --> 00:00:40,538 ♪ show me how you gonna work 24 00:00:40,574 --> 00:00:41,940 ♪ work, work, work it out! (uh-huh) ♪ 25 00:00:42,076 --> 00:00:43,475 ♪ I hit it bad with a brand new style ♪ 26 00:00:43,544 --> 00:00:44,610 [cheering] 27 00:00:44,745 --> 00:00:46,511 ♪ I'ma shout it real loud and proud like 28 00:00:46,547 --> 00:00:47,446 ♪ baby, I'm fabulous! 29 00:00:47,581 --> 00:00:48,547 ♪ come on ♪ 30 00:00:48,549 --> 00:00:50,549 You see these cracks along the side? 31 00:00:50,618 --> 00:00:51,616 Mm-hmm. 32 00:00:51,652 --> 00:00:52,684 Marcie: If it were just that, 33 00:00:52,820 --> 00:00:54,152 I'd be okay with you taking it out. 34 00:00:54,288 --> 00:00:55,887 But you see these bubbles? -Yeah. 35 00:00:57,024 --> 00:00:58,356 That's a sign of delamination 36 00:00:58,426 --> 00:01:01,159 And I don't want you taking this out on the water 37 00:01:01,195 --> 00:01:02,227 For the time being. 38 00:01:02,229 --> 00:01:03,328 Mm-hmm. 39 00:01:03,330 --> 00:01:05,897 I'll bring you a new board next time, promise. 40 00:01:05,899 --> 00:01:07,332 Thanks, marcie. 41 00:01:10,938 --> 00:01:13,238 Marcie: We're not asking the court to create law 42 00:01:13,240 --> 00:01:14,973 Where there isn't any. 43 00:01:15,042 --> 00:01:16,241 Laws related to human trafficking 44 00:01:16,310 --> 00:01:19,211 Have been on the books for decades. 45 00:01:19,213 --> 00:01:22,147 We're not asking the court to set a new precedent. 46 00:01:22,282 --> 00:01:24,216 The tort of human trafficking already exists 47 00:01:24,351 --> 00:01:26,918 In several provinces across this country. 48 00:01:26,954 --> 00:01:29,921 What we are asking is for this court to recognize 49 00:01:29,957 --> 00:01:33,125 The tort of human trafficking as a valid 50 00:01:33,127 --> 00:01:35,727 And legal civil cause of action. 51 00:01:35,796 --> 00:01:39,864 Victims of human trafficking like my client, cruz diaz, 52 00:01:39,866 --> 00:01:41,232 Must be placed in a position 53 00:01:41,268 --> 00:01:43,502 Where they can rebuild their lives. 54 00:01:43,504 --> 00:01:45,671 A finding of criminal liability 55 00:01:45,806 --> 00:01:49,607 Cannot provide the financial remedies required 56 00:01:49,643 --> 00:01:53,478 To allow my client to recover from the influences 57 00:01:53,481 --> 00:01:56,214 Goldenview fields exerted over his life 58 00:01:56,250 --> 00:01:58,750 And the lives of other migrant workers. 59 00:01:58,886 --> 00:02:03,221 Only a court's recognition of the tort of human trafficking 60 00:02:03,357 --> 00:02:08,059 Will allow my client the ability to restart his life. 61 00:02:10,898 --> 00:02:12,463 Thank you, your honour. 62 00:02:17,438 --> 00:02:19,504 Based on the evidence presented to me 63 00:02:19,540 --> 00:02:23,175 And the facts of this particular case, 64 00:02:23,310 --> 00:02:26,177 I'm denying the plaintiff's motion to have human trafficking 65 00:02:26,213 --> 00:02:29,314 Recognized as a civil cause of action in nova scotia. 66 00:02:30,651 --> 00:02:32,251 I am not going to create a remedy 67 00:02:32,253 --> 00:02:35,053 Where our legislators have not seen fit to provide one. 68 00:02:37,525 --> 00:02:39,123 We're adjourned. 69 00:02:40,527 --> 00:02:42,527 Do the clawfords just get away with everything they've done? 70 00:02:42,596 --> 00:02:44,529 I went through all of this for nothing? 71 00:02:44,598 --> 00:02:45,931 No, we are gonna go back to the office, 72 00:02:46,000 --> 00:02:49,001 We're gonna regroup and, uh, we'll call you tomorrow, okay? 73 00:02:49,136 --> 00:02:50,335 This isn't over. 74 00:02:50,470 --> 00:02:51,670 Just promise me, marcie, 75 00:02:51,739 --> 00:02:54,673 Don't let this be for nothing. 76 00:02:56,110 --> 00:02:57,609 We're on it. 77 00:03:01,048 --> 00:03:02,247 Maybe we can't help cruz 78 00:03:02,382 --> 00:03:04,483 But if we lobby government we can prevent a repeat of this. 79 00:03:04,485 --> 00:03:05,883 Well, we'll discuss when we get back to the office. 80 00:03:05,920 --> 00:03:06,851 [engine revving] [gasping] 81 00:03:06,921 --> 00:03:08,554 [tires screeching] [body thuds] 82 00:03:08,689 --> 00:03:09,755 Man: Oh my god! 83 00:03:09,890 --> 00:03:13,024 [tense dramatic music] 84 00:03:13,060 --> 00:03:14,225 Doug: Cruz! 85 00:03:14,261 --> 00:03:16,161 [tense dramatic music] 86 00:03:21,368 --> 00:03:22,434 Ellery: Do you think the clawfords- 87 00:03:22,569 --> 00:03:23,835 Doug: They'd won. 88 00:03:23,837 --> 00:03:25,904 Why would they even bother trying to kill him? 89 00:03:25,906 --> 00:03:27,572 Ellery: Exactly. Maybe it was an accident. 90 00:03:27,575 --> 00:03:30,174 Ellery, can you step out for a second? 91 00:03:30,211 --> 00:03:31,776 Doug will catch you up. 92 00:03:32,513 --> 00:03:33,912 Sure. Why? 93 00:03:36,116 --> 00:03:39,517 Because our client is in a medically induced coma 94 00:03:39,553 --> 00:03:41,586 And you are in a relationship with- 95 00:03:41,655 --> 00:03:43,055 I'm not. 96 00:03:43,190 --> 00:03:44,289 It's not. 97 00:03:44,325 --> 00:03:47,125 You're not in a relationship with andrea clawford? 98 00:03:48,395 --> 00:03:49,527 It's complicated. 99 00:03:49,597 --> 00:03:52,064 Marcie: Well until it's uncomplicated, 100 00:03:52,199 --> 00:03:54,066 I can't have you involved in this case. 101 00:03:56,670 --> 00:03:58,236 She's right on this one. 102 00:04:04,845 --> 00:04:05,777 Go easy on her, marce. 103 00:04:05,912 --> 00:04:07,679 She's jeopardized our entire case. 104 00:04:07,748 --> 00:04:09,614 What's done is done. 105 00:04:09,749 --> 00:04:11,183 We all make mistakes. 106 00:04:12,486 --> 00:04:13,885 Stop being right. 107 00:04:13,921 --> 00:04:15,353 Hmm. 108 00:04:17,857 --> 00:04:20,225 Marcie: We put cruz in this. 109 00:04:20,360 --> 00:04:21,693 We have to finish it, doug. 110 00:04:21,828 --> 00:04:22,828 What's our move? 111 00:04:22,830 --> 00:04:24,963 We need to convince the crown 112 00:04:25,098 --> 00:04:26,964 That we have a criminal case here. 113 00:04:27,101 --> 00:04:28,733 For that we'd need someone to turn. 114 00:04:28,802 --> 00:04:30,535 [suspenseful music] 115 00:04:30,537 --> 00:04:32,303 [marcie sighing] 116 00:04:32,339 --> 00:04:36,508 It's either ned flores or one of these guys. 117 00:04:36,577 --> 00:04:38,243 Dealer's choice. 118 00:04:38,312 --> 00:04:42,981 [suspenseful music] 119 00:04:42,983 --> 00:04:44,415 Marcie. 120 00:04:45,119 --> 00:04:52,123 [suspenseful music] 121 00:04:52,159 --> 00:05:00,064 ♪ 122 00:05:01,568 --> 00:05:03,735 A little welcome to my family, if you would. 123 00:05:05,072 --> 00:05:06,637 My name's on this one. 124 00:05:08,609 --> 00:05:10,142 What's your game, mr. Elvins? 125 00:05:10,277 --> 00:05:11,810 Hm, no game. 126 00:05:11,812 --> 00:05:13,277 Marcie. 127 00:05:14,214 --> 00:05:15,646 For you. 128 00:05:19,286 --> 00:05:22,020 Vivian and I just need to conclude the transfer 129 00:05:22,022 --> 00:05:23,421 Regarding your firm. 130 00:05:23,457 --> 00:05:24,823 Just let me know when you've found a new location 131 00:05:24,892 --> 00:05:25,957 For the office. 132 00:05:25,993 --> 00:05:27,759 Yeah, we're looking at a lease. 133 00:05:27,795 --> 00:05:29,461 Ezra: No lease. 134 00:05:29,463 --> 00:05:30,928 No lease. 135 00:05:32,166 --> 00:05:33,631 Buy. 136 00:05:34,868 --> 00:05:37,168 And just let my office know where to send the cheque. 137 00:05:39,807 --> 00:05:41,372 You know I don't trust you. 138 00:05:42,309 --> 00:05:43,641 I'm sure I'm in very good company. 139 00:05:45,679 --> 00:05:46,978 And I hope to change that. 140 00:05:47,114 --> 00:05:49,180 I really do. 141 00:05:49,216 --> 00:05:55,253 [tense music] 142 00:05:55,255 --> 00:05:57,255 ♪ 143 00:05:57,324 --> 00:05:59,057 Marcie: I tried calling the prison to speak to mike 144 00:05:59,059 --> 00:06:02,060 And they just keep telling me he doesn't take any calls. 145 00:06:02,062 --> 00:06:04,129 Well, he's not really talking to anyone. 146 00:06:05,999 --> 00:06:07,598 Mike's in the infirmary there. 147 00:06:09,870 --> 00:06:11,469 What's going on? 148 00:06:15,075 --> 00:06:16,007 I'm trying to help. 149 00:06:16,076 --> 00:06:17,709 Yeah, and you want something. 150 00:06:17,711 --> 00:06:19,277 I'm not stupid. 151 00:06:21,715 --> 00:06:23,181 Fair enough. 152 00:06:25,218 --> 00:06:28,086 But you wouldn't be talking to me if you had another option. 153 00:06:31,225 --> 00:06:32,690 Those people. 154 00:06:33,260 --> 00:06:34,693 Mike is sick. 155 00:06:34,695 --> 00:06:36,962 [solemn music] 156 00:06:37,097 --> 00:06:38,630 Possibly cancer, 157 00:06:39,900 --> 00:06:41,732 But no one's been able to get him into a specialist. 158 00:06:44,104 --> 00:06:47,071 And ned keeps saying that he's going to take care of it, 159 00:06:47,107 --> 00:06:49,240 But I haven't heard one damn thing from him. 160 00:06:50,644 --> 00:06:55,313 [solemn music] 161 00:06:55,315 --> 00:06:56,714 All right. 162 00:06:59,520 --> 00:07:01,052 I might have a connection. 163 00:07:02,589 --> 00:07:05,323 Uh, I might be able to connect you 164 00:07:05,359 --> 00:07:07,525 With someone who can help. 165 00:07:07,561 --> 00:07:14,466 [solemn music] 166 00:07:14,601 --> 00:07:18,536 ♪ 167 00:07:25,045 --> 00:07:26,511 Velma: You're leaving? 168 00:07:29,483 --> 00:07:31,683 Just thought I'd give you your space, darling. 169 00:07:33,887 --> 00:07:35,320 You wanted to take it slow. 170 00:07:37,858 --> 00:07:40,157 I'll run like molasses 171 00:07:40,194 --> 00:07:43,695 Down a snowy hill in January 172 00:07:43,830 --> 00:07:45,596 As long as you're my finish line. 173 00:07:54,308 --> 00:07:55,974 I'll catch up with you later. 174 00:07:57,711 --> 00:08:04,649 [soft dramatic music] 175 00:08:04,718 --> 00:08:15,360 ♪ 176 00:08:15,429 --> 00:08:17,262 Marcie: Mr. Elvins, I appreciate you setting up 177 00:08:17,397 --> 00:08:19,230 The oncologist for my witness, 178 00:08:19,299 --> 00:08:20,965 But I'm done being summoned. 179 00:08:21,001 --> 00:08:24,135 I just didn't want you to miss this moment. 180 00:08:24,137 --> 00:08:26,304 New surfboards, instructors. 181 00:08:28,942 --> 00:08:31,142 You created this, marcie. 182 00:08:31,211 --> 00:08:35,179 [kids laughing] [soft dramatic music] 183 00:08:42,088 --> 00:08:43,821 Thank you. 184 00:08:43,891 --> 00:08:51,195 [gentle music] 185 00:08:51,331 --> 00:08:53,631 Mike: Poppy tells me it was you got me looked after. 186 00:08:58,038 --> 00:08:59,837 I don't wanna be in here anymore. 187 00:09:00,707 --> 00:09:02,240 You killed basil allen. 188 00:09:03,443 --> 00:09:05,176 We just supposed to scare the guy. 189 00:09:06,880 --> 00:09:07,779 [sighing] 190 00:09:07,914 --> 00:09:09,848 We got in a fight. 191 00:09:09,983 --> 00:09:11,449 I hit him. 192 00:09:12,385 --> 00:09:13,518 He fell back, hit his head. 193 00:09:15,389 --> 00:09:16,922 He wasn't moving. 194 00:09:17,991 --> 00:09:19,257 It was ned. 195 00:09:19,259 --> 00:09:21,292 Ned said get rid of the body. 196 00:09:21,328 --> 00:09:28,132 [tense dramatic music] 197 00:09:32,139 --> 00:09:34,406 Marcie: Mike macleod says that ned flores, 198 00:09:34,541 --> 00:09:36,141 On behalf of your family, 199 00:09:36,276 --> 00:09:39,477 Was paying him to confess to the killing of basil allen. 200 00:09:41,147 --> 00:09:42,880 This is an affidavit from his older brother, 201 00:09:42,916 --> 00:09:44,349 Johnny macleod 202 00:09:44,484 --> 00:09:45,617 Confirming the statements. 203 00:09:45,752 --> 00:09:46,685 They're brothers, 204 00:09:46,820 --> 00:09:48,820 Of course they're gonna cover for each other. 205 00:09:48,889 --> 00:09:51,122 Brian: I've known ned a long time. 206 00:09:51,257 --> 00:09:52,757 It's hard to believe that he'd be involved 207 00:09:52,759 --> 00:09:54,159 In business like this. 208 00:09:54,161 --> 00:09:55,693 Well, we are going to the crown, 209 00:09:55,729 --> 00:09:57,895 See if we can get mike's plea renegotiated 210 00:09:57,931 --> 00:10:01,699 In exchange for testifying against mr. Flores. 211 00:10:01,735 --> 00:10:03,901 I'm sure the police will wanna question him. 212 00:10:05,105 --> 00:10:06,671 Wow. 213 00:10:06,807 --> 00:10:09,608 I guess my wife really dodged a bullet on this one. 214 00:10:09,743 --> 00:10:11,275 I'm sorry? 215 00:10:12,212 --> 00:10:13,844 Uh... 216 00:10:13,880 --> 00:10:17,381 My wife and ned, they dated in high school. 217 00:10:17,417 --> 00:10:18,917 You know, we were all... 218 00:10:22,122 --> 00:10:24,055 Anyway, small town. 219 00:10:24,091 --> 00:10:26,257 Look, if ned did something wrong, 220 00:10:26,393 --> 00:10:27,425 He pays the price. 221 00:10:27,560 --> 00:10:30,061 But if his criminal actions were committed 222 00:10:30,196 --> 00:10:32,630 Based on direction from you or anyone in your family, then- 223 00:10:32,699 --> 00:10:36,000 No. 100% disagree. 224 00:10:36,003 --> 00:10:38,403 Whatever ned's actions, that's on ned 225 00:10:38,538 --> 00:10:40,504 Not goldenview. 226 00:10:40,540 --> 00:10:47,478 [suspenseful music] 227 00:10:47,547 --> 00:10:59,090 ♪ 228 00:10:59,159 --> 00:11:00,958 Ned: You don't take no for an answer. 229 00:11:01,628 --> 00:11:02,960 I told you 230 00:11:03,030 --> 00:11:04,295 I have nothing to say to you. 231 00:11:04,364 --> 00:11:06,230 Marcie: You're facing at least ten years in prison. 232 00:11:06,299 --> 00:11:09,033 I just thought maybe you might wanna come to your senses. 233 00:11:09,035 --> 00:11:11,235 Like brian will let that happen. 234 00:11:11,237 --> 00:11:12,637 The same brian who thinks his wife 235 00:11:12,706 --> 00:11:14,639 Dodged a bullet by dumping you? 236 00:11:16,376 --> 00:11:17,575 He said that to you? 237 00:11:17,711 --> 00:11:19,143 Mm-hmm. 238 00:11:20,113 --> 00:11:21,679 Screw him. 239 00:11:23,216 --> 00:11:25,783 So are you as disposable as brian clawford 240 00:11:25,819 --> 00:11:27,384 Believes you to be? 241 00:11:27,421 --> 00:11:28,986 [ned chuckles] 242 00:11:30,256 --> 00:11:31,822 You're good. 243 00:11:33,960 --> 00:11:36,961 I didn't expect you to understand but 244 00:11:36,963 --> 00:11:40,397 Regardless of all the garbage, 245 00:11:40,434 --> 00:11:43,134 Brian and I, we're still friends. 246 00:11:43,269 --> 00:11:45,303 Marcie: Well, your friend told me 247 00:11:45,372 --> 00:11:47,872 That he has no problem sending you to prison. 248 00:11:47,874 --> 00:11:49,807 And I quote, 249 00:11:49,843 --> 00:11:52,676 "whatever ned's actions, that's on ned, 250 00:11:52,713 --> 00:11:54,345 "not goldenview." 251 00:11:54,347 --> 00:11:58,283 [tense music] 252 00:11:58,418 --> 00:12:00,552 I don't even know where your father's working. 253 00:12:01,855 --> 00:12:04,822 I do get the odd texts at all hours of the night. 254 00:12:06,960 --> 00:12:10,094 He better not get himself killed 'cause I'll kill him. 255 00:12:11,565 --> 00:12:13,097 Anyway, how are you doing? 256 00:12:13,166 --> 00:12:14,566 Andrea: They're dumbasses and we totally won that game. 257 00:12:14,701 --> 00:12:16,167 Wait till they see what I'm gonna offer them 258 00:12:16,203 --> 00:12:17,802 For their machinery. 259 00:12:20,073 --> 00:12:21,606 Excuse me, mom. 260 00:12:24,944 --> 00:12:27,211 Um, I'll call you later, okay? 261 00:12:27,247 --> 00:12:28,679 [brian softly groans] 262 00:12:30,717 --> 00:12:31,715 What are you doing here? 263 00:12:31,752 --> 00:12:33,350 Is that your mom? 264 00:12:35,622 --> 00:12:37,455 Look, I wanna come talk to you. 265 00:12:37,590 --> 00:12:39,357 I mean, we have to talk about things. 266 00:12:39,426 --> 00:12:40,992 I can't be in a relationship with you 267 00:12:41,127 --> 00:12:42,060 Until things are resolved 268 00:12:42,195 --> 00:12:44,128 Between our law firm and goldenview. 269 00:12:45,465 --> 00:12:47,131 I probably shouldn't even be standing here talking to you- 270 00:12:47,167 --> 00:12:53,671 [soft dramatic music] 271 00:12:53,707 --> 00:12:56,340 Austin: I'm telling ya, she's on tiktok. 272 00:12:56,475 --> 00:12:58,209 Velma: What do you know about any tiktok? 273 00:12:58,245 --> 00:13:00,345 Michael was showing him that foolishness. 274 00:13:00,480 --> 00:13:01,912 Mmm. 275 00:13:05,152 --> 00:13:06,885 [upbeat music] [laughing] 276 00:13:06,887 --> 00:13:08,686 Austin: And you thought I was joking. 277 00:13:09,956 --> 00:13:11,756 Daisy needs to sit her ass down. 278 00:13:14,394 --> 00:13:15,827 Hey. Mm-hmm. 279 00:13:16,630 --> 00:13:18,763 [austin laughing] 280 00:13:18,832 --> 00:13:20,031 Emily: Ay! 281 00:13:20,166 --> 00:13:22,433 [group laughing] 282 00:13:22,502 --> 00:13:24,468 And ain't got a speck of rhythm. 283 00:13:25,906 --> 00:13:27,839 I need to go to the washroom. 284 00:13:31,511 --> 00:13:33,444 Okay, what's going on between you and mom? 285 00:13:33,513 --> 00:13:35,046 And don't lie. 286 00:13:36,149 --> 00:13:37,448 Nothing. We just- 287 00:13:37,450 --> 00:13:40,918 Dad, I know you didn't stay at your place the other night. 288 00:13:40,987 --> 00:13:42,420 Are you following me? 289 00:13:42,489 --> 00:13:44,856 I went to dinner with robin and the kids 290 00:13:44,991 --> 00:13:46,123 And I brought you a little treat, 291 00:13:46,159 --> 00:13:47,191 If you must know. 292 00:13:47,327 --> 00:13:49,126 So what is the deal, dad? 293 00:13:49,262 --> 00:13:50,328 Emily: And before you answer, 294 00:13:50,330 --> 00:13:52,496 I ran into ms. Cain at the grocery store 295 00:13:52,566 --> 00:13:54,699 And she said she saw you leaving mom's house 296 00:13:54,834 --> 00:13:57,302 At 7:30 in the morning! 297 00:13:57,437 --> 00:13:59,470 People can't mind their own business. 298 00:13:59,606 --> 00:14:01,072 Marcie: Dad, we don't even really care. 299 00:14:01,141 --> 00:14:03,474 We just wanna hear it from the root and not gossip. 300 00:14:03,476 --> 00:14:05,075 That's it. 301 00:14:07,614 --> 00:14:09,013 Fine. 302 00:14:10,149 --> 00:14:12,116 Your mother and I are seeing each other. 303 00:14:12,185 --> 00:14:13,417 Dating, whatever you want to call it. 304 00:14:13,453 --> 00:14:14,886 Pardon me?! 305 00:14:16,022 --> 00:14:17,622 [velma sighs exasperatedly] 306 00:14:17,757 --> 00:14:25,195 [tense music] 307 00:14:28,568 --> 00:14:31,035 You could have just asked me to leave. 308 00:14:31,037 --> 00:14:34,605 Right. That's why you chose to come here and get sauced. 309 00:14:35,909 --> 00:14:37,408 Isn't this what you wanted? 310 00:14:37,543 --> 00:14:38,943 You. 311 00:14:39,713 --> 00:14:41,545 Not the damn yellow juice. 312 00:14:47,020 --> 00:14:48,585 What are you doing, ned? 313 00:14:50,323 --> 00:14:51,822 Screw me if I know. 314 00:14:52,558 --> 00:14:54,892 [soft music] 315 00:15:00,634 --> 00:15:02,133 Are you happy? 316 00:15:05,871 --> 00:15:07,672 You thought I was good enough. 317 00:15:07,674 --> 00:15:09,073 Didn't you? 318 00:15:10,877 --> 00:15:12,476 This is old ground. 319 00:15:14,314 --> 00:15:16,113 And you walked away from me. 320 00:15:17,583 --> 00:15:20,017 [ned sighing] 321 00:15:21,220 --> 00:15:24,022 I wanna know that I did the right thing. 322 00:15:24,024 --> 00:15:25,023 That you're happy. 323 00:15:25,025 --> 00:15:26,291 Oh, who's happy, ned? 324 00:15:26,426 --> 00:15:27,558 Brian: Hey, hey, hey, buddy! 325 00:15:27,627 --> 00:15:28,559 Brian. 326 00:15:28,628 --> 00:15:29,627 [brian chuckling] 327 00:15:29,629 --> 00:15:31,095 Hi, beautiful. 328 00:15:33,934 --> 00:15:36,834 Seriously, thank you so much 329 00:15:36,903 --> 00:15:39,236 For dealing with that cruz thing. 330 00:15:39,272 --> 00:15:40,972 We dodged a bullet on that one. 331 00:15:41,041 --> 00:15:42,473 I don't know what you're talking about. 332 00:15:42,608 --> 00:15:43,774 Problem solved. 333 00:15:43,910 --> 00:15:45,410 Uh, whatever he's drinking. 334 00:15:45,412 --> 00:15:48,646 And, uh, where is the macallan red? 335 00:15:49,916 --> 00:15:51,916 Ah, you know, hell with it, I'll grab it myself. 336 00:15:56,790 --> 00:15:58,723 Where is that macallan? Hm? 337 00:16:02,095 --> 00:16:05,896 He makes you so small I can hardly see you. 338 00:16:11,070 --> 00:16:18,008 [delicate piano music] 339 00:16:18,044 --> 00:16:21,011 [birds chirping] 340 00:16:30,023 --> 00:16:31,622 I love watching you sleep. 341 00:16:32,959 --> 00:16:33,891 Screw me. 342 00:16:34,027 --> 00:16:35,592 Alright, I'm game. 343 00:16:39,265 --> 00:16:41,666 Marcie's right. I shouldn't even be here. 344 00:16:41,801 --> 00:16:44,702 I don't understand how your boss can dictate your personal life. 345 00:16:47,640 --> 00:16:49,741 You don't get it because you don't wanna get it. 346 00:16:49,876 --> 00:16:51,275 Look, if you get fired or disbarred, 347 00:16:51,277 --> 00:16:53,044 You just get to go to the family banker. 348 00:16:53,046 --> 00:16:54,112 That's not my life. 349 00:16:54,114 --> 00:16:55,313 I mean, look at this place. 350 00:16:55,448 --> 00:16:57,248 I love you, ellery. 351 00:16:57,250 --> 00:17:01,619 [soft dramatic music] 352 00:17:01,688 --> 00:17:03,153 I'm in love with you. 353 00:17:03,189 --> 00:17:10,194 [soft dramatic music] 354 00:17:10,196 --> 00:17:14,164 ♪ 355 00:17:15,167 --> 00:17:16,033 Surfboards? 356 00:17:16,168 --> 00:17:17,535 Marcie: Dozens of them. 357 00:17:17,537 --> 00:17:22,473 Instructors, a whole institute for black surfers in my name. 358 00:17:23,342 --> 00:17:25,209 Hmm. Sounds like a vivian move. 359 00:17:25,344 --> 00:17:26,744 I know. 360 00:17:28,048 --> 00:17:30,347 But you should have seen the looks on the girls' faces. 361 00:17:30,383 --> 00:17:32,549 Marcie, there's someone here to see you. 362 00:17:32,585 --> 00:17:35,486 [suspenseful music] 363 00:17:35,621 --> 00:17:37,288 What more do you need exactly? 364 00:17:39,659 --> 00:17:41,759 Blaine: I'm not gonna run this family through the mud 365 00:17:41,761 --> 00:17:43,494 Based on the word of a convicted killer, 366 00:17:43,530 --> 00:17:46,163 His brother and an employee with an axe to grind. 367 00:17:46,299 --> 00:17:48,433 Then ask the police to conduct an investigation. 368 00:17:48,568 --> 00:17:50,300 Ask brian clawford to come here 369 00:17:50,336 --> 00:17:52,370 And answer to the allegations in these affidavits. 370 00:17:52,505 --> 00:17:54,238 Do something! 371 00:17:54,307 --> 00:17:56,840 I appreciate you're disappointed 372 00:17:56,876 --> 00:17:58,109 But you haven't given me anything compelling 373 00:17:58,111 --> 00:17:59,076 That's worth looking into- 374 00:17:59,112 --> 00:18:00,677 Well, I- -in my opinion. 375 00:18:08,454 --> 00:18:11,722 Brian: No charges, no investigation. 376 00:18:11,858 --> 00:18:15,659 Marcie diggs took her at bat and missed again. 377 00:18:15,695 --> 00:18:17,661 [brian chuckles] 378 00:18:17,730 --> 00:18:19,263 Kristin: You're underestimating her. 379 00:18:19,398 --> 00:18:21,265 Brian: Ah, let her run around like chicken little 380 00:18:21,400 --> 00:18:23,000 Screaming the sky is falling. 381 00:18:23,002 --> 00:18:25,670 Andrea: Why don't you, um, think it's over for her, kris? 382 00:18:27,240 --> 00:18:28,606 'cause she's right. 383 00:18:28,675 --> 00:18:30,274 The operations at the farm are a mess. 384 00:18:30,409 --> 00:18:31,409 Then clean it up. 385 00:18:31,544 --> 00:18:33,977 I'm trying to but you keep undermining me, brian. 386 00:18:34,013 --> 00:18:36,981 Because you can't make the tough calls, kristin. 387 00:18:36,983 --> 00:18:40,685 You're so eager to be "one of the people", to be liked. 388 00:18:40,820 --> 00:18:42,220 It makes you ineffectual. 389 00:18:42,222 --> 00:18:43,754 Like she's got a damn a soul? 390 00:18:43,756 --> 00:18:45,790 Kristin: I can speak for myself, walt. 391 00:18:45,925 --> 00:18:47,225 You wanna talk about ineffectual? 392 00:18:47,360 --> 00:18:51,395 You entrusted our family's future to a petty criminal. 393 00:18:51,531 --> 00:18:52,964 I know marcie diggs. 394 00:18:53,099 --> 00:18:56,501 She's relentless and she's not done with us yet. 395 00:18:56,636 --> 00:18:58,835 Let her come. 396 00:18:58,872 --> 00:19:01,639 I've got this all under control. 397 00:19:01,708 --> 00:19:08,679 [suspenseful music swells] 398 00:19:18,191 --> 00:19:31,168 ♪ 399 00:19:31,171 --> 00:19:32,703 [phone buzzing] 400 00:19:34,774 --> 00:19:35,673 Marcie diggs. 401 00:19:35,808 --> 00:19:36,740 Dion: It's dion. 402 00:19:36,776 --> 00:19:37,741 Hey, dion. 403 00:19:37,777 --> 00:19:39,210 Dion: I'm working on a story. 404 00:19:39,345 --> 00:19:41,144 Did you meet with a prosecutor, blaine mackenzie, 405 00:19:41,181 --> 00:19:42,146 And present him with evidence 406 00:19:42,215 --> 00:19:44,147 Implicating members of the clawford family 407 00:19:44,184 --> 00:19:46,049 In a criminal conspiracy? 408 00:19:46,085 --> 00:19:47,818 Care to comment on the record? 409 00:19:49,755 --> 00:19:50,821 Catch me on the follow up. 410 00:19:50,957 --> 00:19:51,888 Dion: Sounds good. 411 00:19:51,925 --> 00:19:53,291 Yep. Thanks for the heads up, dion. 412 00:19:53,426 --> 00:19:54,825 Dion: Anytime. Bye. 413 00:20:01,067 --> 00:20:02,499 Ms. Diggs? 414 00:20:03,236 --> 00:20:04,668 Ms. Clawford. 415 00:20:08,341 --> 00:20:10,107 What is it gonna take for you to take your focus 416 00:20:10,109 --> 00:20:12,510 Off of my family? 417 00:20:12,645 --> 00:20:13,978 This is a conversation I should be having with your lawyers. 418 00:20:14,047 --> 00:20:15,980 What is it gonna take, ms. Diggs? 419 00:20:17,717 --> 00:20:20,384 Basil allen and his younger brother, desmond. 420 00:20:21,788 --> 00:20:23,854 Your family needs to account for their deaths. 421 00:20:23,990 --> 00:20:25,422 That's first. 422 00:20:26,759 --> 00:20:28,226 And then I want goldenview to opt out 423 00:20:28,361 --> 00:20:31,228 Of the tfw program for the next five years. 424 00:20:33,399 --> 00:20:36,133 There are a lot of farmers who participate 425 00:20:36,269 --> 00:20:39,337 In a temporary foreign workers program without issue. 426 00:20:39,339 --> 00:20:40,804 And if goldenview can't follow suit 427 00:20:40,840 --> 00:20:42,339 Then you shouldn't have access to it. 428 00:20:42,408 --> 00:20:44,275 Well, maybe you should focus on curing a system 429 00:20:44,277 --> 00:20:46,076 That permits these abuses 430 00:20:46,112 --> 00:20:47,278 Instead of independent farmers 431 00:20:47,280 --> 00:20:48,979 Who are simply trying to make a living. 432 00:20:49,048 --> 00:20:51,682 Simply trying to make a living? [laughing] 433 00:20:51,718 --> 00:20:55,486 Says the woman with the seven million dollar house on the arm. 434 00:20:58,591 --> 00:20:59,690 And here I thought 435 00:20:59,759 --> 00:21:02,125 You were trying to have a serious conversation. 436 00:21:12,505 --> 00:21:15,239 You two girls need to mind your own business. 437 00:21:15,241 --> 00:21:16,841 It's our business. 438 00:21:16,976 --> 00:21:18,909 It's confusing for the kids. 439 00:21:19,045 --> 00:21:21,846 You're living in the same house as your ex-husband 440 00:21:21,981 --> 00:21:23,781 And dating someone else. 441 00:21:23,916 --> 00:21:26,083 And your father and I having sex is confusing? 442 00:21:26,218 --> 00:21:29,520 Okay. Jesus, mom, we, I didn't come here for that. 443 00:21:29,655 --> 00:21:30,788 Emily: Hmm. 444 00:21:30,857 --> 00:21:32,056 We're just worried about you. 445 00:21:32,125 --> 00:21:33,590 Velma: Honestly, 446 00:21:33,660 --> 00:21:36,260 I thank you for your concern, 447 00:21:36,329 --> 00:21:39,830 But I am free, single and over 21. 448 00:21:41,467 --> 00:21:42,933 I got this. 449 00:21:42,969 --> 00:21:44,935 I just don't want you getting hurt. 450 00:21:46,405 --> 00:21:47,604 Marcie was a little young but- 451 00:21:47,674 --> 00:21:49,272 Velma: Em, honey. 452 00:21:50,810 --> 00:21:54,211 My relationship with your father is with your father, 453 00:21:54,347 --> 00:21:56,012 Not you girls. 454 00:21:56,049 --> 00:21:58,949 And regardless of what happened before 455 00:21:58,951 --> 00:22:01,485 We both learned from someone a little wiser 456 00:22:01,487 --> 00:22:05,756 That, uh, endings don't have to be endings. 457 00:22:05,825 --> 00:22:07,291 They can be resets. 458 00:22:07,426 --> 00:22:14,298 [soft music] 459 00:22:14,433 --> 00:22:21,371 ♪ 460 00:22:24,110 --> 00:22:25,542 [ewan sighs] 461 00:22:39,125 --> 00:22:40,524 Dad... 462 00:23:37,483 --> 00:23:38,949 Dad... 463 00:23:39,619 --> 00:23:46,657 [tense dramatic music] 464 00:23:46,726 --> 00:23:48,192 [door slams] 465 00:23:48,327 --> 00:23:49,893 [tires screeching] [engine revving] 466 00:24:00,606 --> 00:24:02,939 What are we gonna do about your brother, krissie? 467 00:24:08,080 --> 00:24:09,513 Kristin: Have you seen the news story? 468 00:24:09,648 --> 00:24:10,881 Yeah, so? 469 00:24:10,917 --> 00:24:12,283 People print lies about us all the time. 470 00:24:12,285 --> 00:24:14,018 Kristin: They're not lies, unfortunately. 471 00:24:15,354 --> 00:24:17,554 I know you and brian are really close, 472 00:24:18,558 --> 00:24:21,258 But he's made some remarkable mistakes. 473 00:24:22,795 --> 00:24:24,495 The kind of mistakes that can ruin our family. 474 00:24:24,630 --> 00:24:25,963 No, don't. 475 00:24:25,965 --> 00:24:27,298 Don't. 476 00:24:27,300 --> 00:24:29,767 Don't put me in the middle of this crazy 477 00:24:29,769 --> 00:24:31,301 Between you and bri. 478 00:24:33,506 --> 00:24:35,039 I'm sorry little sis. 479 00:24:36,242 --> 00:24:38,542 But you can't keep your head in the clouds. 480 00:24:38,677 --> 00:24:40,210 Not this time. 481 00:24:43,216 --> 00:24:45,716 Desmond allen, the 18 year old kid 482 00:24:45,718 --> 00:24:47,784 Who was killed on the farm last year. 483 00:24:48,988 --> 00:24:50,587 I was there. 484 00:24:51,591 --> 00:24:53,123 I recorded it. 485 00:24:55,694 --> 00:24:57,594 There are some difficult choices ahead. 486 00:24:59,265 --> 00:25:01,231 We need to unite, sis. 487 00:25:06,305 --> 00:25:07,738 Hey. 488 00:25:08,274 --> 00:25:09,673 I love you. 489 00:25:10,743 --> 00:25:12,175 I know. 490 00:25:13,212 --> 00:25:14,878 I love you too. 491 00:25:14,914 --> 00:25:21,819 [soft dramatic music] 492 00:25:21,954 --> 00:25:26,624 ♪ 493 00:25:26,759 --> 00:25:27,891 Kristin: We're not just letting this kid die. 494 00:25:27,894 --> 00:25:29,093 Ned: I'm calling your brother. 495 00:25:29,228 --> 00:25:30,494 Kristin: He needs an ambulance. Call an ambulance. 496 00:25:30,496 --> 00:25:32,963 Ned: Shut up! Shut up! 497 00:25:33,032 --> 00:25:34,631 Brian! Brian, we got a problem. 498 00:25:34,767 --> 00:25:36,566 One of the workers. There's been an accident. 499 00:25:36,602 --> 00:25:37,834 Kristin: He's a kid, brian. 500 00:25:37,870 --> 00:25:38,769 Brian: How bad is it? 501 00:25:38,904 --> 00:25:39,970 Ned: It's bad. 502 00:25:40,105 --> 00:25:42,239 What do you want me to do? 503 00:25:42,241 --> 00:25:43,840 Brian: Our hands are tied. 504 00:25:44,443 --> 00:25:45,943 Do nothing. 505 00:25:45,945 --> 00:25:50,781 [solemn music] [andrea sobbing] 506 00:25:50,916 --> 00:25:52,449 What's wrong? 507 00:25:55,588 --> 00:25:57,154 What happened? 508 00:26:01,727 --> 00:26:04,027 Marcie: Let me guess where you got this from. 509 00:26:04,931 --> 00:26:06,263 Ellery: Andrea gave it to me. 510 00:26:07,400 --> 00:26:11,268 She has just made you a witness in our case. 511 00:26:11,403 --> 00:26:13,270 What case, marcie? 512 00:26:13,339 --> 00:26:14,471 Cruz is in a coma, 513 00:26:14,540 --> 00:26:16,540 Trudy disappeared and basil's dead. 514 00:26:16,542 --> 00:26:18,542 You said we needed a smoking gun to convince the crown 515 00:26:18,611 --> 00:26:20,077 To prosecute brian clawford 516 00:26:20,079 --> 00:26:21,378 And put goldenview out of business. 517 00:26:21,513 --> 00:26:22,846 This finishes it. 518 00:26:22,848 --> 00:26:24,548 Doug, can you explain it? 519 00:26:25,751 --> 00:26:27,017 Who's gonna testify to the truth of everything 520 00:26:27,086 --> 00:26:28,285 That's on that audio file? 521 00:26:28,420 --> 00:26:29,753 Ned flores? 522 00:26:29,755 --> 00:26:31,021 We haven't been able to get him on the phone 523 00:26:31,057 --> 00:26:32,556 Since the story of the clawford's broke. 524 00:26:32,691 --> 00:26:34,091 Marcie: And kristin clawford. 525 00:26:34,160 --> 00:26:36,827 Well, she's not gonna testify against her own brother. 526 00:26:38,497 --> 00:26:39,496 So we do nothing? 527 00:26:39,632 --> 00:26:41,365 Marcie: No, I'm not saying that. 528 00:26:41,434 --> 00:26:43,667 Doug: It was useful for the clawfords to put this in our hands. 529 00:26:43,669 --> 00:26:46,570 It puts us in it, effectively ending our case. 530 00:26:50,242 --> 00:26:51,875 They miscalculated. 531 00:26:51,877 --> 00:26:55,979 [soft dramatic music] 532 00:26:55,982 --> 00:26:57,947 And I'm gonna make them see that. 533 00:27:03,823 --> 00:27:06,256 We got a lot on our plate right now, marcie. 534 00:27:08,260 --> 00:27:09,893 What exactly is it I can do for you? 535 00:27:09,895 --> 00:27:11,561 All I'm asking is you put fresh eyes 536 00:27:11,631 --> 00:27:13,297 On these files, steve. 537 00:27:13,299 --> 00:27:14,898 There's a case here. 538 00:27:16,268 --> 00:27:19,002 Okay, I'm, I reviewed everything you sent to blaine mackenzie, 539 00:27:19,005 --> 00:27:20,871 And while I wouldn't have necessarily 540 00:27:21,006 --> 00:27:22,773 Reached the same conclusion, 541 00:27:22,908 --> 00:27:25,809 I don't see a slam dunk corporate malfeasance case here. 542 00:27:25,944 --> 00:27:30,114 [suspenseful music] 543 00:27:30,116 --> 00:27:32,015 Okay. I take it that's gonna change my mind? 544 00:27:32,018 --> 00:27:34,384 It's not about corporate malfeasance. 545 00:27:34,453 --> 00:27:36,687 This is about putting brian clawford behind bars 546 00:27:36,822 --> 00:27:39,289 For criminal negligence causing death. 547 00:27:39,325 --> 00:27:44,127 [suspenseful music swells] 548 00:27:54,373 --> 00:27:56,507 I think you've peeled enough apples. 549 00:28:00,079 --> 00:28:01,778 Okay, I know you're upset but you have to be- 550 00:28:01,914 --> 00:28:03,313 Andrea: You got what you wanted though. 551 00:28:04,449 --> 00:28:05,449 Evidence to help the crown 552 00:28:05,518 --> 00:28:07,784 Bring a criminal prosecution against my brother. 553 00:28:07,920 --> 00:28:09,753 I don't understand why you're so loyal to him. 554 00:28:09,888 --> 00:28:11,388 No you don't! 555 00:28:13,792 --> 00:28:15,492 Brian's always been my ally. 556 00:28:17,396 --> 00:28:18,929 When I came out to the family, 557 00:28:20,032 --> 00:28:24,068 He was on my side and he made mom get it. 558 00:28:25,270 --> 00:28:26,836 He looks out for me. 559 00:28:28,807 --> 00:28:30,373 He always has. 560 00:28:31,877 --> 00:28:33,410 And I knifed him. 561 00:28:34,246 --> 00:28:48,459 [phone buzzing] 562 00:28:48,594 --> 00:28:49,593 Hello? 563 00:28:49,662 --> 00:28:50,661 Ezra: Ms. Lopez. 564 00:28:50,663 --> 00:28:52,328 It's ezra elvins. 565 00:28:52,364 --> 00:28:54,497 Mr. Elvins, how can I help you? 566 00:28:54,533 --> 00:28:56,032 Ezra: Oh, that's the attitude. 567 00:28:56,068 --> 00:28:57,634 I'm wondering if you can meet a friend of mine 568 00:28:57,670 --> 00:29:00,504 Down at the police station, blakely knowlton. 569 00:29:00,639 --> 00:29:02,973 He's been arrested for assault causing bodily harm. 570 00:29:03,108 --> 00:29:06,442 Some crazy ex-girlfriend, you know. 571 00:29:06,479 --> 00:29:09,279 Anyway, I need someone working to get him out. 572 00:29:12,251 --> 00:29:14,117 Have you talked to marcie about this? 573 00:29:14,120 --> 00:29:16,052 Ezra: Oh, do I need to speak to marcie? 574 00:29:17,923 --> 00:29:20,657 Um, it's just that we don't usually do this kind of work. 575 00:29:20,726 --> 00:29:23,327 Ezra: My understanding is your mother's a superintendent. 576 00:29:23,462 --> 00:29:26,462 My friend cannot spend a night in custody. 577 00:29:26,499 --> 00:29:27,598 Do you understand me? 578 00:29:27,600 --> 00:29:28,932 My mother doesn't- 579 00:29:28,934 --> 00:29:30,867 Ezra: If my friend spends one night in custody, 580 00:29:30,936 --> 00:29:32,402 I'm not gonna be happy. 581 00:29:32,471 --> 00:29:34,671 And things are gonna become very difficult for you, 582 00:29:34,740 --> 00:29:35,873 Ms. Lopez. 583 00:29:36,008 --> 00:29:38,008 For marcie. 584 00:29:38,010 --> 00:29:39,476 Do you understand? 585 00:29:39,478 --> 00:29:44,614 [tense suspenseful music] 586 00:29:44,650 --> 00:29:46,249 Yes. Of course. 587 00:29:47,886 --> 00:29:49,419 Where are they holding him? 588 00:29:52,391 --> 00:29:53,757 Spoke to kevin last night. 589 00:29:53,892 --> 00:29:55,959 We're taking bets on where you're gonna be exiled. 590 00:29:56,094 --> 00:29:57,293 How is your better half? 591 00:29:57,329 --> 00:29:59,162 Ooh, a twin joke. 592 00:29:59,231 --> 00:30:00,830 Is he still sleeping with his wife's mom? 593 00:30:00,866 --> 00:30:03,700 Ooh. You're all class, bri. 594 00:30:03,836 --> 00:30:05,569 I'm gonna miss you. [brian laughing] 595 00:30:07,406 --> 00:30:08,972 We're out here. 596 00:30:16,648 --> 00:30:17,848 Andy. 597 00:30:17,850 --> 00:30:19,549 You okay? 598 00:30:19,552 --> 00:30:20,984 Andy? 599 00:31:46,738 --> 00:31:49,206 No I won't, dad! 600 00:31:49,341 --> 00:31:51,074 I refuse to be involved in this. 601 00:31:53,345 --> 00:31:57,214 [tense music] 602 00:31:57,349 --> 00:31:59,216 He let a teen die. 603 00:32:00,753 --> 00:32:04,688 Now I'm looking at all of you 604 00:32:08,226 --> 00:32:10,159 And it seems like you don't care! 605 00:32:12,598 --> 00:32:15,432 I'm finished. I-I can't be here. 606 00:32:15,501 --> 00:32:17,266 Andy! Andy! - No! 607 00:33:39,251 --> 00:33:40,650 Sign it. 608 00:33:41,320 --> 00:33:44,454 Please just sign it. 609 00:33:44,490 --> 00:33:51,395 [solemn music] 610 00:33:51,530 --> 00:34:01,504 ♪ 611 00:34:01,540 --> 00:34:11,481 ♪ 612 00:34:11,616 --> 00:34:21,491 ♪ 613 00:34:21,626 --> 00:34:33,503 ♪ 614 00:34:41,280 --> 00:34:43,513 Why is my name attached with this mess? 615 00:34:45,317 --> 00:34:47,584 I tried to tell ezra that we don't do this kind of thing. 616 00:34:47,653 --> 00:34:49,419 Well, you should have tried harder. 617 00:34:50,389 --> 00:34:51,654 I thought... 618 00:34:51,723 --> 00:34:53,523 I just thought I was helping you. 619 00:34:54,459 --> 00:34:57,060 I-I don't know how having our name, 620 00:34:57,195 --> 00:34:59,062 My name, 621 00:34:59,197 --> 00:35:01,331 Attached to something like this helps me? 622 00:35:01,400 --> 00:35:04,267 [tense dramatic music] 623 00:35:04,303 --> 00:35:06,102 Why am I even here, marcie? 624 00:35:07,439 --> 00:35:10,039 Like, I know I made a mistake getting involved with andrea 625 00:35:10,109 --> 00:35:12,442 In the middle of our case and not telling you about it 626 00:35:12,444 --> 00:35:13,844 But I... 627 00:35:13,979 --> 00:35:20,884 [soft dramatic music] 628 00:35:20,953 --> 00:35:23,419 ♪ 629 00:35:23,455 --> 00:35:25,021 I think you're really good. 630 00:35:27,960 --> 00:35:29,492 I'm impressed by you. 631 00:35:32,564 --> 00:35:34,564 But you're my junior. 632 00:35:34,699 --> 00:35:37,033 It's my job to help you be your best. 633 00:35:40,639 --> 00:35:42,371 I'm not mad at you. I'm just... 634 00:35:46,778 --> 00:35:49,579 I just wanted to hope that maybe, 635 00:35:50,649 --> 00:35:53,449 Just maybe I was wrong about ezra. 636 00:35:54,987 --> 00:35:56,920 That this could work. 637 00:36:01,560 --> 00:36:03,159 Now I know. 638 00:36:04,329 --> 00:36:11,067 [tense dramatic music] 639 00:36:11,136 --> 00:36:12,469 You're not happy with me. 640 00:36:12,471 --> 00:36:14,270 This arrangement's not working. 641 00:36:15,106 --> 00:36:16,239 You're being churlish. 642 00:36:16,241 --> 00:36:17,473 I was trying to help a friend. 643 00:36:17,509 --> 00:36:20,410 The same way I helped you get a doctor for the murderer. 644 00:36:20,412 --> 00:36:21,544 Oh, that's not the same. 645 00:36:21,547 --> 00:36:24,681 Fine. I overstepped. Let's just move forward. 646 00:36:24,816 --> 00:36:27,416 You don't have any boundaries. 647 00:36:27,452 --> 00:36:29,819 And if you respected what I was trying to do, 648 00:36:31,156 --> 00:36:33,023 You know, why I started this law firm in the first place, 649 00:36:33,158 --> 00:36:35,492 You would've never put us in this ugly situation 650 00:36:35,627 --> 00:36:37,460 With blakely knowlton. 651 00:36:37,596 --> 00:36:38,962 We'll clean slate it. 652 00:36:39,031 --> 00:36:40,163 Start from scratch- 653 00:36:40,165 --> 00:36:41,764 But I don't trust you! 654 00:36:42,901 --> 00:36:45,167 You know, everything that you do is-is a game, um, 655 00:36:45,704 --> 00:36:47,037 Manipulation. 656 00:36:47,172 --> 00:36:49,572 Don't turn your nose up at me, marcie diggs. 657 00:36:49,641 --> 00:36:51,575 You only get to do what you do because of people like me. 658 00:36:51,710 --> 00:36:53,909 The knowlton family can afford any lawyer that they want. 659 00:36:53,946 --> 00:36:55,445 My friend likes the optics 660 00:36:55,580 --> 00:36:56,980 Of marcie diggs & associates 661 00:36:57,049 --> 00:36:59,415 And my money says that he can have it. 662 00:37:01,753 --> 00:37:03,886 No. It doesn't. 663 00:37:03,922 --> 00:37:05,922 Oh, I'm pretty sure I own you. 664 00:37:06,057 --> 00:37:08,158 [tense dramatic music] 665 00:37:08,293 --> 00:37:09,993 [marcie chuckling] 666 00:37:12,731 --> 00:37:16,666 Slavery days are long over, ezra. 667 00:37:17,970 --> 00:37:20,569 Now, you might own marcie diggs & associates inc. 668 00:37:22,807 --> 00:37:24,373 But you don't own me. 669 00:37:25,110 --> 00:37:32,081 [tense dramatic music 670 00:37:32,117 --> 00:37:38,888 ♪ 671 00:37:38,957 --> 00:37:40,623 [doug sighs] 672 00:37:40,626 --> 00:37:44,894 Marcie: He can have every damn paper clip but he can't have me. 673 00:37:47,699 --> 00:37:49,832 So, you're just walking away? 674 00:37:49,868 --> 00:37:51,768 I'm not working for ezra elvins. 675 00:37:53,438 --> 00:37:54,570 He can have the place 676 00:37:54,706 --> 00:37:57,040 But the woman doesn't come with the furniture. 677 00:37:57,042 --> 00:37:59,208 Does that mean we're out of work? 678 00:37:59,244 --> 00:38:00,776 [solemn music] 679 00:38:00,812 --> 00:38:02,411 I don't know. 680 00:38:04,449 --> 00:38:07,316 But marcie diggs & associates is done. 681 00:38:08,320 --> 00:38:14,791 [solemn music] 682 00:38:14,793 --> 00:38:15,892 Fallon: I'd like you to wait here please. 683 00:38:16,027 --> 00:38:17,093 Vivian: I'm good. 684 00:38:17,095 --> 00:38:18,528 Ms. Jefferson, if you could just... 685 00:38:21,933 --> 00:38:23,600 I'm sorry, marcie. She wouldn't wait. 686 00:38:25,837 --> 00:38:27,203 It's fine. 687 00:38:27,272 --> 00:38:28,738 Thanks, fallon. 688 00:38:30,442 --> 00:38:31,708 Why are you here? 689 00:38:31,710 --> 00:38:33,743 Ezra's lawyers just called my lawyers 690 00:38:33,745 --> 00:38:36,012 Yelling about breach of contract. 691 00:38:36,081 --> 00:38:37,881 He says you're gonna quit your own firm. 692 00:38:37,883 --> 00:38:39,014 I'm done. 693 00:38:39,051 --> 00:38:42,952 I'm done being owned by ezra or anyone. 694 00:38:42,988 --> 00:38:45,121 You're gonna just stop doing what you do? 695 00:38:46,625 --> 00:38:48,692 What about wanting to take on the system 696 00:38:48,827 --> 00:38:52,362 And making sure people like us have first class representation? 697 00:38:52,497 --> 00:38:56,566 Viv, you put my firm in the hands of someone 698 00:38:56,635 --> 00:38:59,435 Who wants to make me a "bag man" for their rich friends. 699 00:39:00,839 --> 00:39:02,572 You started this, 700 00:39:02,574 --> 00:39:04,307 I'm just finishing it. 701 00:39:12,484 --> 00:39:13,816 I'm not here to serve you, marcie. 702 00:39:13,885 --> 00:39:15,484 I've got people for that. 703 00:39:25,697 --> 00:39:28,932 This is a separate the art from the artist type situation. 704 00:39:30,402 --> 00:39:33,670 Ezra and I had a thirty day cooling period in our agreement. 705 00:39:33,672 --> 00:39:35,638 In case either of us reconsidered. 706 00:39:37,174 --> 00:39:38,707 I reconsidered. 707 00:39:42,547 --> 00:39:43,847 Why? 708 00:39:43,982 --> 00:39:46,482 I remembered why I backed you in the first place. 709 00:39:46,551 --> 00:39:51,086 Whatever it is between us, is between us. 710 00:39:51,123 --> 00:39:53,689 At the end of the day, we share a vision. 711 00:39:54,693 --> 00:39:59,395 And the good is greater than me and you. 712 00:39:59,431 --> 00:40:00,896 So, 713 00:40:02,567 --> 00:40:04,100 Keep doing the good, marcie. 714 00:40:05,003 --> 00:40:11,974 [uplifting music] 715 00:40:12,010 --> 00:40:14,777 ♪ 716 00:40:17,449 --> 00:40:18,581 Me, okay? 717 00:40:18,583 --> 00:40:20,149 Andrea: A hundred percent. 718 00:40:21,186 --> 00:40:29,158 [grunting and laughing] 719 00:40:31,029 --> 00:40:32,561 We're just getting warmed up. 720 00:40:32,597 --> 00:40:34,063 Mmm. 721 00:40:34,733 --> 00:40:36,599 You ready? -Ready. 722 00:40:36,668 --> 00:40:43,606 [soft music] 723 00:40:43,642 --> 00:40:47,877 ♪ 724 00:40:47,879 --> 00:40:50,747 Pam [on phone]: We could maybe go to the playground or something? 725 00:40:54,653 --> 00:40:59,289 I have to look at the schedule and see what we have, but ooh, 726 00:40:59,291 --> 00:41:00,756 Um, 727 00:41:01,993 --> 00:41:04,093 I think we're seeing, we might be seeing my dad, 728 00:41:04,129 --> 00:41:06,362 But we could, we could figure that out. 729 00:41:06,364 --> 00:41:08,163 Well, um, yeah, just-just message me 730 00:41:08,200 --> 00:41:10,032 Or call me and let me know. 731 00:41:10,101 --> 00:41:12,368 Ooh, is that your car, buddy? 732 00:41:12,437 --> 00:41:13,870 [laughing] 733 00:41:18,176 --> 00:41:19,775 [laughing] 734 00:41:20,812 --> 00:41:22,645 Captain: Hi. Welcome aboard. 735 00:41:22,780 --> 00:41:24,213 Colleen: Thank you. 736 00:41:25,250 --> 00:41:26,315 So she gave you eight million dollars. 737 00:41:26,351 --> 00:41:27,716 No strings? 738 00:41:27,752 --> 00:41:31,120 Well, eight million to us is like eight hundred to her 739 00:41:31,256 --> 00:41:32,655 I guess. 740 00:41:32,657 --> 00:41:34,390 I knew she'd do the right thing. 741 00:41:35,326 --> 00:41:36,726 I heard judge dewey's retiring. 742 00:41:36,861 --> 00:41:39,262 Ha. Not too soon for me. 743 00:41:39,331 --> 00:41:43,899 [group laughing] [soft piano music] 744 00:41:43,935 --> 00:41:48,904 ♪ I don't know where to start, but I know where I'm going ♪ 745 00:41:51,209 --> 00:41:52,808 These are for you. 746 00:41:55,680 --> 00:41:59,015 ♪ better days ♪ 747 00:41:59,084 --> 00:42:02,384 ♪ better days, hmm, hmm ♪ 748 00:42:03,922 --> 00:42:05,387 Thank you. 749 00:42:06,658 --> 00:42:08,223 We're a team. 750 00:42:09,861 --> 00:42:13,262 ♪ nothing we can't do together, oh 751 00:42:13,331 --> 00:42:14,597 ♪ nothing we can't build better ♪ 752 00:42:14,732 --> 00:42:15,765 Reggie: Come and sit down, kids. 753 00:42:15,900 --> 00:42:16,966 We're ready to go. 754 00:42:17,101 --> 00:42:18,968 ♪ nothing we can we change forever 755 00:42:19,037 --> 00:42:21,837 ♪ better days ♪ 756 00:42:21,907 --> 00:42:23,206 ♪ oh ♪ 757 00:42:23,208 --> 00:42:26,309 ♪ every mountain just takes us higher 758 00:42:26,444 --> 00:42:28,911 ♪ and every battle just makes us fighters 759 00:42:28,914 --> 00:42:29,979 ♪ yeah ♪ 760 00:42:30,114 --> 00:42:31,981 ♪ together we shine brighter 761 00:42:32,116 --> 00:42:34,450 ♪ better days ♪ 762 00:42:35,387 --> 00:42:37,653 ♪ better days ♪ 763 00:42:37,722 --> 00:42:39,188 Teen girl: Ooh, it's chilly. 764 00:42:39,190 --> 00:42:40,590 ♪ better days ♪ 765 00:42:40,725 --> 00:42:42,157 Teen girl: Woo! 766 00:42:43,328 --> 00:42:45,995 ♪ together I know we'll find better days ♪ 767 00:42:46,064 --> 00:42:47,463 [kids laughing] 768 00:42:47,532 --> 00:42:56,172 ♪ oh, better days, better days, oh 769 00:42:56,241 --> 00:43:01,177 ♪ hoping our hearts will find better days 770 00:43:01,246 --> 00:43:02,645 ♪ better days ♪ 771 00:43:02,780 --> 00:43:04,614 ♪ (nothing we can't do together) 772 00:43:04,749 --> 00:43:06,215 ♪ better days ♪ 773 00:43:06,351 --> 00:43:09,352 ♪ (nothing we can't build better, ooh) ♪ 774 00:43:09,421 --> 00:43:11,354 ♪ nothing we can't change forever, 775 00:43:11,489 --> 00:43:14,824 ♪ better days, better days, better days ♪