1
00:00:01,502 --> 00:00:02,467
Previously on "diggstown."
2
00:00:02,602 --> 00:00:04,336
Velma:
You did your dirt, austin.
3
00:00:04,405 --> 00:00:05,470
And I let it go!
4
00:00:05,606 --> 00:00:07,505
Velma, I'm sorry.
5
00:00:07,541 --> 00:00:09,174
I think I'm done.
6
00:00:09,309 --> 00:00:11,210
I never stole any money.
7
00:00:11,212 --> 00:00:13,178
They are doing this
because they know
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,513
I'm gonna tell the truth.
9
00:00:14,648 --> 00:00:15,781
We gotta deal with
this cruz problem.
10
00:00:15,850 --> 00:00:17,316
Listen, I'll call you
back when I'm done here.
11
00:00:17,451 --> 00:00:19,518
Ezra elvins is
not a solution.
12
00:00:19,653 --> 00:00:20,852
Solves my problem.
13
00:00:20,988 --> 00:00:22,421
I'm afraid you're
being evicted.
14
00:00:22,556 --> 00:00:24,356
They've bought the building.
15
00:00:24,358 --> 00:00:26,858
[upbeat music]
16
00:00:26,894 --> 00:00:31,396
♪ ah ♪
17
00:00:31,432 --> 00:00:32,598
♪ now here we go
18
00:00:32,733 --> 00:00:34,600
♪ I can't help it
if I'm poppin'
19
00:00:34,602 --> 00:00:35,667
♪ see them watch like
20
00:00:35,736 --> 00:00:36,868
♪ (oh my gosh)
21
00:00:36,904 --> 00:00:38,036
♪ I feel fabulous
22
00:00:38,105 --> 00:00:39,404
♪ (ooh, I know you do)
23
00:00:39,407 --> 00:00:40,538
♪ show me how
you gonna work
24
00:00:40,574 --> 00:00:41,940
♪ work, work,
work it out! (uh-huh) ♪
25
00:00:42,076 --> 00:00:43,475
♪ I hit it bad with
a brand new style ♪
26
00:00:43,544 --> 00:00:44,610
[cheering]
27
00:00:44,745 --> 00:00:46,511
♪ I'ma shout it real
loud and proud like
28
00:00:46,547 --> 00:00:47,446
♪ baby, I'm fabulous!
29
00:00:47,581 --> 00:00:48,547
♪ come on ♪
30
00:00:48,549 --> 00:00:50,549
You see these cracks
along the side?
31
00:00:50,618 --> 00:00:51,616
Mm-hmm.
32
00:00:51,652 --> 00:00:52,684
Marcie:
If it were just that,
33
00:00:52,820 --> 00:00:54,152
I'd be okay with
you taking it out.
34
00:00:54,288 --> 00:00:55,887
But you see these bubbles?
-Yeah.
35
00:00:57,024 --> 00:00:58,356
That's a sign of delamination
36
00:00:58,426 --> 00:01:01,159
And I don't want you taking
this out on the water
37
00:01:01,195 --> 00:01:02,227
For the time being.
38
00:01:02,229 --> 00:01:03,328
Mm-hmm.
39
00:01:03,330 --> 00:01:05,897
I'll bring you a new
board next time, promise.
40
00:01:05,899 --> 00:01:07,332
Thanks, marcie.
41
00:01:10,938 --> 00:01:13,238
Marcie:
We're not asking the
court to create law
42
00:01:13,240 --> 00:01:14,973
Where there isn't any.
43
00:01:15,042 --> 00:01:16,241
Laws related to
human trafficking
44
00:01:16,310 --> 00:01:19,211
Have been on the
books for decades.
45
00:01:19,213 --> 00:01:22,147
We're not asking the court
to set a new precedent.
46
00:01:22,282 --> 00:01:24,216
The tort of human
trafficking already exists
47
00:01:24,351 --> 00:01:26,918
In several provinces
across this country.
48
00:01:26,954 --> 00:01:29,921
What we are asking is for
this court to recognize
49
00:01:29,957 --> 00:01:33,125
The tort of human
trafficking as a valid
50
00:01:33,127 --> 00:01:35,727
And legal civil
cause of action.
51
00:01:35,796 --> 00:01:39,864
Victims of human trafficking
like my client, cruz diaz,
52
00:01:39,866 --> 00:01:41,232
Must be placed in a position
53
00:01:41,268 --> 00:01:43,502
Where they can
rebuild their lives.
54
00:01:43,504 --> 00:01:45,671
A finding of
criminal liability
55
00:01:45,806 --> 00:01:49,607
Cannot provide the
financial remedies required
56
00:01:49,643 --> 00:01:53,478
To allow my client to
recover from the influences
57
00:01:53,481 --> 00:01:56,214
Goldenview fields
exerted over his life
58
00:01:56,250 --> 00:01:58,750
And the lives of other
migrant workers.
59
00:01:58,886 --> 00:02:03,221
Only a court's recognition of
the tort of human trafficking
60
00:02:03,357 --> 00:02:08,059
Will allow my client the
ability to restart his life.
61
00:02:10,898 --> 00:02:12,463
Thank you, your honour.
62
00:02:17,438 --> 00:02:19,504
Based on the evidence
presented to me
63
00:02:19,540 --> 00:02:23,175
And the facts of this
particular case,
64
00:02:23,310 --> 00:02:26,177
I'm denying the plaintiff's
motion to have human trafficking
65
00:02:26,213 --> 00:02:29,314
Recognized as a civil cause
of action in nova scotia.
66
00:02:30,651 --> 00:02:32,251
I am not going to
create a remedy
67
00:02:32,253 --> 00:02:35,053
Where our legislators have
not seen fit to provide one.
68
00:02:37,525 --> 00:02:39,123
We're adjourned.
69
00:02:40,527 --> 00:02:42,527
Do the clawfords just get away
with everything they've done?
70
00:02:42,596 --> 00:02:44,529
I went through all
of this for nothing?
71
00:02:44,598 --> 00:02:45,931
No, we are gonna go
back to the office,
72
00:02:46,000 --> 00:02:49,001
We're gonna regroup and, uh,
we'll call you tomorrow, okay?
73
00:02:49,136 --> 00:02:50,335
This isn't over.
74
00:02:50,470 --> 00:02:51,670
Just promise me, marcie,
75
00:02:51,739 --> 00:02:54,673
Don't let this
be for nothing.
76
00:02:56,110 --> 00:02:57,609
We're on it.
77
00:03:01,048 --> 00:03:02,247
Maybe we can't help cruz
78
00:03:02,382 --> 00:03:04,483
But if we lobby government we
can prevent a repeat of this.
79
00:03:04,485 --> 00:03:05,883
Well, we'll discuss when
we get back to the office.
80
00:03:05,920 --> 00:03:06,851
[engine revving]
[gasping]
81
00:03:06,921 --> 00:03:08,554
[tires screeching]
[body thuds]
82
00:03:08,689 --> 00:03:09,755
Man:
Oh my god!
83
00:03:09,890 --> 00:03:13,024
[tense dramatic music]
84
00:03:13,060 --> 00:03:14,225
Doug:
Cruz!
85
00:03:14,261 --> 00:03:16,161
[tense dramatic music]
86
00:03:21,368 --> 00:03:22,434
Ellery:
Do you think the clawfords-
87
00:03:22,569 --> 00:03:23,835
Doug:
They'd won.
88
00:03:23,837 --> 00:03:25,904
Why would they even
bother trying to kill him?
89
00:03:25,906 --> 00:03:27,572
Ellery:
Exactly. Maybe it
was an accident.
90
00:03:27,575 --> 00:03:30,174
Ellery, can you step
out for a second?
91
00:03:30,211 --> 00:03:31,776
Doug will catch you up.
92
00:03:32,513 --> 00:03:33,912
Sure. Why?
93
00:03:36,116 --> 00:03:39,517
Because our client is in
a medically induced coma
94
00:03:39,553 --> 00:03:41,586
And you are in a
relationship with-
95
00:03:41,655 --> 00:03:43,055
I'm not.
96
00:03:43,190 --> 00:03:44,289
It's not.
97
00:03:44,325 --> 00:03:47,125
You're not in a relationship
with andrea clawford?
98
00:03:48,395 --> 00:03:49,527
It's complicated.
99
00:03:49,597 --> 00:03:52,064
Marcie:
Well until it's
uncomplicated,
100
00:03:52,199 --> 00:03:54,066
I can't have you
involved in this case.
101
00:03:56,670 --> 00:03:58,236
She's right on this one.
102
00:04:04,845 --> 00:04:05,777
Go easy on her, marce.
103
00:04:05,912 --> 00:04:07,679
She's jeopardized
our entire case.
104
00:04:07,748 --> 00:04:09,614
What's done is done.
105
00:04:09,749 --> 00:04:11,183
We all make mistakes.
106
00:04:12,486 --> 00:04:13,885
Stop being right.
107
00:04:13,921 --> 00:04:15,353
Hmm.
108
00:04:17,857 --> 00:04:20,225
Marcie:
We put cruz in this.
109
00:04:20,360 --> 00:04:21,693
We have to finish it, doug.
110
00:04:21,828 --> 00:04:22,828
What's our move?
111
00:04:22,830 --> 00:04:24,963
We need to
convince the crown
112
00:04:25,098 --> 00:04:26,964
That we have a
criminal case here.
113
00:04:27,101 --> 00:04:28,733
For that we'd need
someone to turn.
114
00:04:28,802 --> 00:04:30,535
[suspenseful music]
115
00:04:30,537 --> 00:04:32,303
[marcie sighing]
116
00:04:32,339 --> 00:04:36,508
It's either ned flores
or one of these guys.
117
00:04:36,577 --> 00:04:38,243
Dealer's choice.
118
00:04:38,312 --> 00:04:42,981
[suspenseful music]
119
00:04:42,983 --> 00:04:44,415
Marcie.
120
00:04:45,119 --> 00:04:52,123
[suspenseful music]
121
00:04:52,159 --> 00:05:00,064
♪
122
00:05:01,568 --> 00:05:03,735
A little welcome to my family,
if you would.
123
00:05:05,072 --> 00:05:06,637
My name's on this one.
124
00:05:08,609 --> 00:05:10,142
What's your game,
mr. Elvins?
125
00:05:10,277 --> 00:05:11,810
Hm, no game.
126
00:05:11,812 --> 00:05:13,277
Marcie.
127
00:05:14,214 --> 00:05:15,646
For you.
128
00:05:19,286 --> 00:05:22,020
Vivian and I just need
to conclude the transfer
129
00:05:22,022 --> 00:05:23,421
Regarding your firm.
130
00:05:23,457 --> 00:05:24,823
Just let me know when
you've found a new location
131
00:05:24,892 --> 00:05:25,957
For the office.
132
00:05:25,993 --> 00:05:27,759
Yeah, we're looking
at a lease.
133
00:05:27,795 --> 00:05:29,461
Ezra:
No lease.
134
00:05:29,463 --> 00:05:30,928
No lease.
135
00:05:32,166 --> 00:05:33,631
Buy.
136
00:05:34,868 --> 00:05:37,168
And just let my office know
where to send the cheque.
137
00:05:39,807 --> 00:05:41,372
You know I don't
trust you.
138
00:05:42,309 --> 00:05:43,641
I'm sure I'm in
very good company.
139
00:05:45,679 --> 00:05:46,978
And I hope to
change that.
140
00:05:47,114 --> 00:05:49,180
I really do.
141
00:05:49,216 --> 00:05:55,253
[tense music]
142
00:05:55,255 --> 00:05:57,255
♪
143
00:05:57,324 --> 00:05:59,057
Marcie:
I tried calling the
prison to speak to mike
144
00:05:59,059 --> 00:06:02,060
And they just keep telling
me he doesn't take any calls.
145
00:06:02,062 --> 00:06:04,129
Well, he's not
really talking
to anyone.
146
00:06:05,999 --> 00:06:07,598
Mike's in the
infirmary there.
147
00:06:09,870 --> 00:06:11,469
What's going on?
148
00:06:15,075 --> 00:06:16,007
I'm trying to help.
149
00:06:16,076 --> 00:06:17,709
Yeah, and you
want something.
150
00:06:17,711 --> 00:06:19,277
I'm not stupid.
151
00:06:21,715 --> 00:06:23,181
Fair enough.
152
00:06:25,218 --> 00:06:28,086
But you wouldn't be talking to
me if you had another option.
153
00:06:31,225 --> 00:06:32,690
Those people.
154
00:06:33,260 --> 00:06:34,693
Mike is sick.
155
00:06:34,695 --> 00:06:36,962
[solemn music]
156
00:06:37,097 --> 00:06:38,630
Possibly cancer,
157
00:06:39,900 --> 00:06:41,732
But no one's been able to
get him into a specialist.
158
00:06:44,104 --> 00:06:47,071
And ned keeps saying that
he's going to take care of it,
159
00:06:47,107 --> 00:06:49,240
But I haven't heard one
damn thing from him.
160
00:06:50,644 --> 00:06:55,313
[solemn music]
161
00:06:55,315 --> 00:06:56,714
All right.
162
00:06:59,520 --> 00:07:01,052
I might have a connection.
163
00:07:02,589 --> 00:07:05,323
Uh, I might be able
to connect you
164
00:07:05,359 --> 00:07:07,525
With someone who can help.
165
00:07:07,561 --> 00:07:14,466
[solemn music]
166
00:07:14,601 --> 00:07:18,536
♪
167
00:07:25,045 --> 00:07:26,511
Velma:
You're leaving?
168
00:07:29,483 --> 00:07:31,683
Just thought I'd give
you your space, darling.
169
00:07:33,887 --> 00:07:35,320
You wanted to
take it slow.
170
00:07:37,858 --> 00:07:40,157
I'll run like molasses
171
00:07:40,194 --> 00:07:43,695
Down a snowy
hill in January
172
00:07:43,830 --> 00:07:45,596
As long as you're
my finish line.
173
00:07:54,308 --> 00:07:55,974
I'll catch up
with you later.
174
00:07:57,711 --> 00:08:04,649
[soft dramatic music]
175
00:08:04,718 --> 00:08:15,360
♪
176
00:08:15,429 --> 00:08:17,262
Marcie:
Mr. Elvins, I appreciate
you setting up
177
00:08:17,397 --> 00:08:19,230
The oncologist
for my witness,
178
00:08:19,299 --> 00:08:20,965
But I'm done
being summoned.
179
00:08:21,001 --> 00:08:24,135
I just didn't want you
to miss this moment.
180
00:08:24,137 --> 00:08:26,304
New surfboards,
instructors.
181
00:08:28,942 --> 00:08:31,142
You created this, marcie.
182
00:08:31,211 --> 00:08:35,179
[kids laughing]
[soft dramatic music]
183
00:08:42,088 --> 00:08:43,821
Thank you.
184
00:08:43,891 --> 00:08:51,195
[gentle music]
185
00:08:51,331 --> 00:08:53,631
Mike:
Poppy tells me it was
you got me looked after.
186
00:08:58,038 --> 00:08:59,837
I don't wanna be
in here anymore.
187
00:09:00,707 --> 00:09:02,240
You killed basil allen.
188
00:09:03,443 --> 00:09:05,176
We just supposed
to scare the guy.
189
00:09:06,880 --> 00:09:07,779
[sighing]
190
00:09:07,914 --> 00:09:09,848
We got in a fight.
191
00:09:09,983 --> 00:09:11,449
I hit him.
192
00:09:12,385 --> 00:09:13,518
He fell back,
hit his head.
193
00:09:15,389 --> 00:09:16,922
He wasn't moving.
194
00:09:17,991 --> 00:09:19,257
It was ned.
195
00:09:19,259 --> 00:09:21,292
Ned said get rid
of the body.
196
00:09:21,328 --> 00:09:28,132
[tense dramatic music]
197
00:09:32,139 --> 00:09:34,406
Marcie:
Mike macleod says
that ned flores,
198
00:09:34,541 --> 00:09:36,141
On behalf of your family,
199
00:09:36,276 --> 00:09:39,477
Was paying him to confess to
the killing of basil allen.
200
00:09:41,147 --> 00:09:42,880
This is an affidavit
from his older brother,
201
00:09:42,916 --> 00:09:44,349
Johnny macleod
202
00:09:44,484 --> 00:09:45,617
Confirming the statements.
203
00:09:45,752 --> 00:09:46,685
They're brothers,
204
00:09:46,820 --> 00:09:48,820
Of course they're gonna
cover for each other.
205
00:09:48,889 --> 00:09:51,122
Brian:
I've known ned a long time.
206
00:09:51,257 --> 00:09:52,757
It's hard to believe
that he'd be involved
207
00:09:52,759 --> 00:09:54,159
In business like this.
208
00:09:54,161 --> 00:09:55,693
Well, we are going
to the crown,
209
00:09:55,729 --> 00:09:57,895
See if we can get mike's
plea renegotiated
210
00:09:57,931 --> 00:10:01,699
In exchange for testifying
against mr. Flores.
211
00:10:01,735 --> 00:10:03,901
I'm sure the police
will wanna question him.
212
00:10:05,105 --> 00:10:06,671
Wow.
213
00:10:06,807 --> 00:10:09,608
I guess my wife really
dodged a bullet on this one.
214
00:10:09,743 --> 00:10:11,275
I'm sorry?
215
00:10:12,212 --> 00:10:13,844
Uh...
216
00:10:13,880 --> 00:10:17,381
My wife and ned,
they dated in high school.
217
00:10:17,417 --> 00:10:18,917
You know, we were all...
218
00:10:22,122 --> 00:10:24,055
Anyway, small town.
219
00:10:24,091 --> 00:10:26,257
Look, if ned did
something wrong,
220
00:10:26,393 --> 00:10:27,425
He pays the price.
221
00:10:27,560 --> 00:10:30,061
But if his criminal
actions were committed
222
00:10:30,196 --> 00:10:32,630
Based on direction from you or
anyone in your family, then-
223
00:10:32,699 --> 00:10:36,000
No. 100% disagree.
224
00:10:36,003 --> 00:10:38,403
Whatever ned's actions,
that's on ned
225
00:10:38,538 --> 00:10:40,504
Not goldenview.
226
00:10:40,540 --> 00:10:47,478
[suspenseful music]
227
00:10:47,547 --> 00:10:59,090
♪
228
00:10:59,159 --> 00:11:00,958
Ned:
You don't take no
for an answer.
229
00:11:01,628 --> 00:11:02,960
I told you
230
00:11:03,030 --> 00:11:04,295
I have nothing
to say to you.
231
00:11:04,364 --> 00:11:06,230
Marcie:
You're facing at least
ten years in prison.
232
00:11:06,299 --> 00:11:09,033
I just thought maybe you might
wanna come to your senses.
233
00:11:09,035 --> 00:11:11,235
Like brian will
let that happen.
234
00:11:11,237 --> 00:11:12,637
The same brian who
thinks his wife
235
00:11:12,706 --> 00:11:14,639
Dodged a bullet
by dumping you?
236
00:11:16,376 --> 00:11:17,575
He said that to you?
237
00:11:17,711 --> 00:11:19,143
Mm-hmm.
238
00:11:20,113 --> 00:11:21,679
Screw him.
239
00:11:23,216 --> 00:11:25,783
So are you as disposable
as brian clawford
240
00:11:25,819 --> 00:11:27,384
Believes you to be?
241
00:11:27,421 --> 00:11:28,986
[ned chuckles]
242
00:11:30,256 --> 00:11:31,822
You're good.
243
00:11:33,960 --> 00:11:36,961
I didn't expect you
to understand but
244
00:11:36,963 --> 00:11:40,397
Regardless of
all the garbage,
245
00:11:40,434 --> 00:11:43,134
Brian and I,
we're still friends.
246
00:11:43,269 --> 00:11:45,303
Marcie:
Well, your friend told me
247
00:11:45,372 --> 00:11:47,872
That he has no problem
sending you to prison.
248
00:11:47,874 --> 00:11:49,807
And I quote,
249
00:11:49,843 --> 00:11:52,676
"whatever ned's actions,
that's on ned,
250
00:11:52,713 --> 00:11:54,345
"not goldenview."
251
00:11:54,347 --> 00:11:58,283
[tense music]
252
00:11:58,418 --> 00:12:00,552
I don't even know where
your father's working.
253
00:12:01,855 --> 00:12:04,822
I do get the odd texts at
all hours of the night.
254
00:12:06,960 --> 00:12:10,094
He better not get himself
killed 'cause I'll kill him.
255
00:12:11,565 --> 00:12:13,097
Anyway, how are you doing?
256
00:12:13,166 --> 00:12:14,566
Andrea:
They're dumbasses and we
totally won that game.
257
00:12:14,701 --> 00:12:16,167
Wait till they see what
I'm gonna offer them
258
00:12:16,203 --> 00:12:17,802
For their machinery.
259
00:12:20,073 --> 00:12:21,606
Excuse me, mom.
260
00:12:24,944 --> 00:12:27,211
Um, I'll call you later, okay?
261
00:12:27,247 --> 00:12:28,679
[brian softly groans]
262
00:12:30,717 --> 00:12:31,715
What are you doing here?
263
00:12:31,752 --> 00:12:33,350
Is that your mom?
264
00:12:35,622 --> 00:12:37,455
Look, I wanna
come talk to you.
265
00:12:37,590 --> 00:12:39,357
I mean, we have to
talk about things.
266
00:12:39,426 --> 00:12:40,992
I can't be in a
relationship with you
267
00:12:41,127 --> 00:12:42,060
Until things are resolved
268
00:12:42,195 --> 00:12:44,128
Between our law firm
and goldenview.
269
00:12:45,465 --> 00:12:47,131
I probably shouldn't even be
standing here talking to you-
270
00:12:47,167 --> 00:12:53,671
[soft dramatic music]
271
00:12:53,707 --> 00:12:56,340
Austin:
I'm telling ya,
she's on tiktok.
272
00:12:56,475 --> 00:12:58,209
Velma:
What do you know
about any tiktok?
273
00:12:58,245 --> 00:13:00,345
Michael was showing
him that foolishness.
274
00:13:00,480 --> 00:13:01,912
Mmm.
275
00:13:05,152 --> 00:13:06,885
[upbeat music]
[laughing]
276
00:13:06,887 --> 00:13:08,686
Austin:
And you thought
I was joking.
277
00:13:09,956 --> 00:13:11,756
Daisy needs to
sit her ass down.
278
00:13:14,394 --> 00:13:15,827
Hey. Mm-hmm.
279
00:13:16,630 --> 00:13:18,763
[austin laughing]
280
00:13:18,832 --> 00:13:20,031
Emily:
Ay!
281
00:13:20,166 --> 00:13:22,433
[group laughing]
282
00:13:22,502 --> 00:13:24,468
And ain't got a
speck of rhythm.
283
00:13:25,906 --> 00:13:27,839
I need to go to
the washroom.
284
00:13:31,511 --> 00:13:33,444
Okay, what's going on
between you and mom?
285
00:13:33,513 --> 00:13:35,046
And don't lie.
286
00:13:36,149 --> 00:13:37,448
Nothing. We just-
287
00:13:37,450 --> 00:13:40,918
Dad, I know you didn't stay
at your place the other night.
288
00:13:40,987 --> 00:13:42,420
Are you following me?
289
00:13:42,489 --> 00:13:44,856
I went to dinner with
robin and the kids
290
00:13:44,991 --> 00:13:46,123
And I brought you
a little treat,
291
00:13:46,159 --> 00:13:47,191
If you must know.
292
00:13:47,327 --> 00:13:49,126
So what is the deal, dad?
293
00:13:49,262 --> 00:13:50,328
Emily:
And before you answer,
294
00:13:50,330 --> 00:13:52,496
I ran into ms. Cain
at the grocery store
295
00:13:52,566 --> 00:13:54,699
And she said she saw
you leaving mom's house
296
00:13:54,834 --> 00:13:57,302
At 7:30 in the morning!
297
00:13:57,437 --> 00:13:59,470
People can't mind
their own business.
298
00:13:59,606 --> 00:14:01,072
Marcie:
Dad, we don't
even really care.
299
00:14:01,141 --> 00:14:03,474
We just wanna hear it from
the root and not gossip.
300
00:14:03,476 --> 00:14:05,075
That's it.
301
00:14:07,614 --> 00:14:09,013
Fine.
302
00:14:10,149 --> 00:14:12,116
Your mother and I are
seeing each other.
303
00:14:12,185 --> 00:14:13,417
Dating, whatever you
want to call it.
304
00:14:13,453 --> 00:14:14,886
Pardon me?!
305
00:14:16,022 --> 00:14:17,622
[velma sighs exasperatedly]
306
00:14:17,757 --> 00:14:25,195
[tense music]
307
00:14:28,568 --> 00:14:31,035
You could have just
asked me to leave.
308
00:14:31,037 --> 00:14:34,605
Right. That's why you chose
to come here and get sauced.
309
00:14:35,909 --> 00:14:37,408
Isn't this what you wanted?
310
00:14:37,543 --> 00:14:38,943
You.
311
00:14:39,713 --> 00:14:41,545
Not the damn yellow juice.
312
00:14:47,020 --> 00:14:48,585
What are you doing, ned?
313
00:14:50,323 --> 00:14:51,822
Screw me if I know.
314
00:14:52,558 --> 00:14:54,892
[soft music]
315
00:15:00,634 --> 00:15:02,133
Are you happy?
316
00:15:05,871 --> 00:15:07,672
You thought I was good enough.
317
00:15:07,674 --> 00:15:09,073
Didn't you?
318
00:15:10,877 --> 00:15:12,476
This is old ground.
319
00:15:14,314 --> 00:15:16,113
And you walked
away from me.
320
00:15:17,583 --> 00:15:20,017
[ned sighing]
321
00:15:21,220 --> 00:15:24,022
I wanna know that I
did the right thing.
322
00:15:24,024 --> 00:15:25,023
That you're happy.
323
00:15:25,025 --> 00:15:26,291
Oh, who's happy, ned?
324
00:15:26,426 --> 00:15:27,558
Brian:
Hey, hey, hey, buddy!
325
00:15:27,627 --> 00:15:28,559
Brian.
326
00:15:28,628 --> 00:15:29,627
[brian chuckling]
327
00:15:29,629 --> 00:15:31,095
Hi, beautiful.
328
00:15:33,934 --> 00:15:36,834
Seriously,
thank you so much
329
00:15:36,903 --> 00:15:39,236
For dealing with
that cruz thing.
330
00:15:39,272 --> 00:15:40,972
We dodged a bullet
on that one.
331
00:15:41,041 --> 00:15:42,473
I don't know what
you're talking about.
332
00:15:42,608 --> 00:15:43,774
Problem solved.
333
00:15:43,910 --> 00:15:45,410
Uh, whatever he's drinking.
334
00:15:45,412 --> 00:15:48,646
And, uh, where is
the macallan red?
335
00:15:49,916 --> 00:15:51,916
Ah, you know, hell with it,
I'll grab it myself.
336
00:15:56,790 --> 00:15:58,723
Where is that macallan? Hm?
337
00:16:02,095 --> 00:16:05,896
He makes you so small
I can hardly see you.
338
00:16:11,070 --> 00:16:18,008
[delicate piano music]
339
00:16:18,044 --> 00:16:21,011
[birds chirping]
340
00:16:30,023 --> 00:16:31,622
I love watching you sleep.
341
00:16:32,959 --> 00:16:33,891
Screw me.
342
00:16:34,027 --> 00:16:35,592
Alright, I'm game.
343
00:16:39,265 --> 00:16:41,666
Marcie's right.
I shouldn't even be here.
344
00:16:41,801 --> 00:16:44,702
I don't understand how your boss
can dictate your personal life.
345
00:16:47,640 --> 00:16:49,741
You don't get it because
you don't wanna get it.
346
00:16:49,876 --> 00:16:51,275
Look, if you get
fired or disbarred,
347
00:16:51,277 --> 00:16:53,044
You just get to go to
the family banker.
348
00:16:53,046 --> 00:16:54,112
That's not my life.
349
00:16:54,114 --> 00:16:55,313
I mean, look at this place.
350
00:16:55,448 --> 00:16:57,248
I love you, ellery.
351
00:16:57,250 --> 00:17:01,619
[soft dramatic music]
352
00:17:01,688 --> 00:17:03,153
I'm in love with you.
353
00:17:03,189 --> 00:17:10,194
[soft dramatic music]
354
00:17:10,196 --> 00:17:14,164
♪
355
00:17:15,167 --> 00:17:16,033
Surfboards?
356
00:17:16,168 --> 00:17:17,535
Marcie:
Dozens of them.
357
00:17:17,537 --> 00:17:22,473
Instructors, a whole institute
for black surfers in my name.
358
00:17:23,342 --> 00:17:25,209
Hmm. Sounds like
a vivian move.
359
00:17:25,344 --> 00:17:26,744
I know.
360
00:17:28,048 --> 00:17:30,347
But you should have seen the
looks on the girls' faces.
361
00:17:30,383 --> 00:17:32,549
Marcie, there's someone
here to see you.
362
00:17:32,585 --> 00:17:35,486
[suspenseful music]
363
00:17:35,621 --> 00:17:37,288
What more do you
need exactly?
364
00:17:39,659 --> 00:17:41,759
Blaine:
I'm not gonna run this
family through the mud
365
00:17:41,761 --> 00:17:43,494
Based on the word of
a convicted killer,
366
00:17:43,530 --> 00:17:46,163
His brother and an employee
with an axe to grind.
367
00:17:46,299 --> 00:17:48,433
Then ask the police to
conduct an investigation.
368
00:17:48,568 --> 00:17:50,300
Ask brian clawford
to come here
369
00:17:50,336 --> 00:17:52,370
And answer to the allegations
in these affidavits.
370
00:17:52,505 --> 00:17:54,238
Do something!
371
00:17:54,307 --> 00:17:56,840
I appreciate
you're disappointed
372
00:17:56,876 --> 00:17:58,109
But you haven't given
me anything compelling
373
00:17:58,111 --> 00:17:59,076
That's worth looking into-
374
00:17:59,112 --> 00:18:00,677
Well, I-
-in my opinion.
375
00:18:08,454 --> 00:18:11,722
Brian:
No charges,
no investigation.
376
00:18:11,858 --> 00:18:15,659
Marcie diggs took her at
bat and missed again.
377
00:18:15,695 --> 00:18:17,661
[brian chuckles]
378
00:18:17,730 --> 00:18:19,263
Kristin:
You're underestimating her.
379
00:18:19,398 --> 00:18:21,265
Brian:
Ah, let her run around
like chicken little
380
00:18:21,400 --> 00:18:23,000
Screaming the
sky is falling.
381
00:18:23,002 --> 00:18:25,670
Andrea:
Why don't you, um, think
it's over for her, kris?
382
00:18:27,240 --> 00:18:28,606
'cause she's right.
383
00:18:28,675 --> 00:18:30,274
The operations at
the farm are a mess.
384
00:18:30,409 --> 00:18:31,409
Then clean it up.
385
00:18:31,544 --> 00:18:33,977
I'm trying to but you keep
undermining me, brian.
386
00:18:34,013 --> 00:18:36,981
Because you can't make
the tough calls, kristin.
387
00:18:36,983 --> 00:18:40,685
You're so eager to be "one
of the people", to be liked.
388
00:18:40,820 --> 00:18:42,220
It makes you ineffectual.
389
00:18:42,222 --> 00:18:43,754
Like she's got
a damn a soul?
390
00:18:43,756 --> 00:18:45,790
Kristin:
I can speak for myself, walt.
391
00:18:45,925 --> 00:18:47,225
You wanna talk
about ineffectual?
392
00:18:47,360 --> 00:18:51,395
You entrusted our family's
future to a petty criminal.
393
00:18:51,531 --> 00:18:52,964
I know marcie diggs.
394
00:18:53,099 --> 00:18:56,501
She's relentless and she's
not done with us yet.
395
00:18:56,636 --> 00:18:58,835
Let her come.
396
00:18:58,872 --> 00:19:01,639
I've got this all
under control.
397
00:19:01,708 --> 00:19:08,679
[suspenseful music swells]
398
00:19:18,191 --> 00:19:31,168
♪
399
00:19:31,171 --> 00:19:32,703
[phone buzzing]
400
00:19:34,774 --> 00:19:35,673
Marcie diggs.
401
00:19:35,808 --> 00:19:36,740
Dion:
It's dion.
402
00:19:36,776 --> 00:19:37,741
Hey, dion.
403
00:19:37,777 --> 00:19:39,210
Dion:
I'm working on a story.
404
00:19:39,345 --> 00:19:41,144
Did you meet with a
prosecutor, blaine mackenzie,
405
00:19:41,181 --> 00:19:42,146
And present him with evidence
406
00:19:42,215 --> 00:19:44,147
Implicating members of
the clawford family
407
00:19:44,184 --> 00:19:46,049
In a criminal conspiracy?
408
00:19:46,085 --> 00:19:47,818
Care to comment
on the record?
409
00:19:49,755 --> 00:19:50,821
Catch me on the follow up.
410
00:19:50,957 --> 00:19:51,888
Dion:
Sounds good.
411
00:19:51,925 --> 00:19:53,291
Yep. Thanks for the
heads up, dion.
412
00:19:53,426 --> 00:19:54,825
Dion:
Anytime. Bye.
413
00:20:01,067 --> 00:20:02,499
Ms. Diggs?
414
00:20:03,236 --> 00:20:04,668
Ms. Clawford.
415
00:20:08,341 --> 00:20:10,107
What is it gonna take for
you to take your focus
416
00:20:10,109 --> 00:20:12,510
Off of my family?
417
00:20:12,645 --> 00:20:13,978
This is a conversation I should
be having with your lawyers.
418
00:20:14,047 --> 00:20:15,980
What is it gonna take,
ms. Diggs?
419
00:20:17,717 --> 00:20:20,384
Basil allen and his
younger brother, desmond.
420
00:20:21,788 --> 00:20:23,854
Your family needs to
account for their deaths.
421
00:20:23,990 --> 00:20:25,422
That's first.
422
00:20:26,759 --> 00:20:28,226
And then I want
goldenview to opt out
423
00:20:28,361 --> 00:20:31,228
Of the tfw program for
the next five years.
424
00:20:33,399 --> 00:20:36,133
There are a lot of
farmers who participate
425
00:20:36,269 --> 00:20:39,337
In a temporary foreign workers
program without issue.
426
00:20:39,339 --> 00:20:40,804
And if goldenview
can't follow suit
427
00:20:40,840 --> 00:20:42,339
Then you shouldn't
have access to it.
428
00:20:42,408 --> 00:20:44,275
Well, maybe you should
focus on curing a system
429
00:20:44,277 --> 00:20:46,076
That permits these abuses
430
00:20:46,112 --> 00:20:47,278
Instead of
independent farmers
431
00:20:47,280 --> 00:20:48,979
Who are simply trying
to make a living.
432
00:20:49,048 --> 00:20:51,682
Simply trying to make
a living? [laughing]
433
00:20:51,718 --> 00:20:55,486
Says the woman with the seven
million dollar house on the arm.
434
00:20:58,591 --> 00:20:59,690
And here I thought
435
00:20:59,759 --> 00:21:02,125
You were trying to have
a serious conversation.
436
00:21:12,505 --> 00:21:15,239
You two girls need to
mind your own business.
437
00:21:15,241 --> 00:21:16,841
It's our business.
438
00:21:16,976 --> 00:21:18,909
It's confusing
for the kids.
439
00:21:19,045 --> 00:21:21,846
You're living in the same
house as your ex-husband
440
00:21:21,981 --> 00:21:23,781
And dating someone else.
441
00:21:23,916 --> 00:21:26,083
And your father and I
having sex is confusing?
442
00:21:26,218 --> 00:21:29,520
Okay. Jesus, mom, we,
I didn't come here for that.
443
00:21:29,655 --> 00:21:30,788
Emily:
Hmm.
444
00:21:30,857 --> 00:21:32,056
We're just worried about you.
445
00:21:32,125 --> 00:21:33,590
Velma:
Honestly,
446
00:21:33,660 --> 00:21:36,260
I thank you for
your concern,
447
00:21:36,329 --> 00:21:39,830
But I am free,
single and over 21.
448
00:21:41,467 --> 00:21:42,933
I got this.
449
00:21:42,969 --> 00:21:44,935
I just don't want
you getting hurt.
450
00:21:46,405 --> 00:21:47,604
Marcie was a
little young but-
451
00:21:47,674 --> 00:21:49,272
Velma:
Em, honey.
452
00:21:50,810 --> 00:21:54,211
My relationship with your
father is with your father,
453
00:21:54,347 --> 00:21:56,012
Not you girls.
454
00:21:56,049 --> 00:21:58,949
And regardless of
what happened before
455
00:21:58,951 --> 00:22:01,485
We both learned from
someone a little wiser
456
00:22:01,487 --> 00:22:05,756
That, uh, endings don't
have to be endings.
457
00:22:05,825 --> 00:22:07,291
They can be resets.
458
00:22:07,426 --> 00:22:14,298
[soft music]
459
00:22:14,433 --> 00:22:21,371
♪
460
00:22:24,110 --> 00:22:25,542
[ewan sighs]
461
00:22:39,125 --> 00:22:40,524
Dad...
462
00:23:37,483 --> 00:23:38,949
Dad...
463
00:23:39,619 --> 00:23:46,657
[tense dramatic music]
464
00:23:46,726 --> 00:23:48,192
[door slams]
465
00:23:48,327 --> 00:23:49,893
[tires screeching]
[engine revving]
466
00:24:00,606 --> 00:24:02,939
What are we gonna do about
your brother, krissie?
467
00:24:08,080 --> 00:24:09,513
Kristin:
Have you seen
the news story?
468
00:24:09,648 --> 00:24:10,881
Yeah, so?
469
00:24:10,917 --> 00:24:12,283
People print lies
about us all the time.
470
00:24:12,285 --> 00:24:14,018
Kristin:
They're not lies,
unfortunately.
471
00:24:15,354 --> 00:24:17,554
I know you and brian
are really close,
472
00:24:18,558 --> 00:24:21,258
But he's made some
remarkable mistakes.
473
00:24:22,795 --> 00:24:24,495
The kind of mistakes
that can ruin our family.
474
00:24:24,630 --> 00:24:25,963
No, don't.
475
00:24:25,965 --> 00:24:27,298
Don't.
476
00:24:27,300 --> 00:24:29,767
Don't put me in the
middle of this crazy
477
00:24:29,769 --> 00:24:31,301
Between you and bri.
478
00:24:33,506 --> 00:24:35,039
I'm sorry little sis.
479
00:24:36,242 --> 00:24:38,542
But you can't keep your
head in the clouds.
480
00:24:38,677 --> 00:24:40,210
Not this time.
481
00:24:43,216 --> 00:24:45,716
Desmond allen,
the 18 year old kid
482
00:24:45,718 --> 00:24:47,784
Who was killed on
the farm last year.
483
00:24:48,988 --> 00:24:50,587
I was there.
484
00:24:51,591 --> 00:24:53,123
I recorded it.
485
00:24:55,694 --> 00:24:57,594
There are some difficult
choices ahead.
486
00:24:59,265 --> 00:25:01,231
We need to unite, sis.
487
00:25:06,305 --> 00:25:07,738
Hey.
488
00:25:08,274 --> 00:25:09,673
I love you.
489
00:25:10,743 --> 00:25:12,175
I know.
490
00:25:13,212 --> 00:25:14,878
I love you too.
491
00:25:14,914 --> 00:25:21,819
[soft dramatic music]
492
00:25:21,954 --> 00:25:26,624
♪
493
00:25:26,759 --> 00:25:27,891
Kristin:
We're not just
letting this kid die.
494
00:25:27,894 --> 00:25:29,093
Ned:
I'm calling your brother.
495
00:25:29,228 --> 00:25:30,494
Kristin:
He needs an ambulance.
Call an ambulance.
496
00:25:30,496 --> 00:25:32,963
Ned:
Shut up! Shut up!
497
00:25:33,032 --> 00:25:34,631
Brian! Brian,
we got a problem.
498
00:25:34,767 --> 00:25:36,566
One of the workers.
There's been an accident.
499
00:25:36,602 --> 00:25:37,834
Kristin:
He's a kid, brian.
500
00:25:37,870 --> 00:25:38,769
Brian:
How bad is it?
501
00:25:38,904 --> 00:25:39,970
Ned:
It's bad.
502
00:25:40,105 --> 00:25:42,239
What do you
want me to do?
503
00:25:42,241 --> 00:25:43,840
Brian:
Our hands are tied.
504
00:25:44,443 --> 00:25:45,943
Do nothing.
505
00:25:45,945 --> 00:25:50,781
[solemn music]
[andrea sobbing]
506
00:25:50,916 --> 00:25:52,449
What's wrong?
507
00:25:55,588 --> 00:25:57,154
What happened?
508
00:26:01,727 --> 00:26:04,027
Marcie:
Let me guess where
you got this from.
509
00:26:04,931 --> 00:26:06,263
Ellery:
Andrea gave it to me.
510
00:26:07,400 --> 00:26:11,268
She has just made you
a witness in our case.
511
00:26:11,403 --> 00:26:13,270
What case, marcie?
512
00:26:13,339 --> 00:26:14,471
Cruz is in a coma,
513
00:26:14,540 --> 00:26:16,540
Trudy disappeared
and basil's dead.
514
00:26:16,542 --> 00:26:18,542
You said we needed a smoking
gun to convince the crown
515
00:26:18,611 --> 00:26:20,077
To prosecute brian clawford
516
00:26:20,079 --> 00:26:21,378
And put goldenview
out of business.
517
00:26:21,513 --> 00:26:22,846
This finishes it.
518
00:26:22,848 --> 00:26:24,548
Doug, can you explain it?
519
00:26:25,751 --> 00:26:27,017
Who's gonna testify to
the truth of everything
520
00:26:27,086 --> 00:26:28,285
That's on that audio file?
521
00:26:28,420 --> 00:26:29,753
Ned flores?
522
00:26:29,755 --> 00:26:31,021
We haven't been able to
get him on the phone
523
00:26:31,057 --> 00:26:32,556
Since the story of
the clawford's broke.
524
00:26:32,691 --> 00:26:34,091
Marcie:
And kristin clawford.
525
00:26:34,160 --> 00:26:36,827
Well, she's not gonna testify
against her own brother.
526
00:26:38,497 --> 00:26:39,496
So we do nothing?
527
00:26:39,632 --> 00:26:41,365
Marcie:
No, I'm not saying that.
528
00:26:41,434 --> 00:26:43,667
Doug:
It was useful for the clawfords
to put this in our hands.
529
00:26:43,669 --> 00:26:46,570
It puts us in it,
effectively ending our case.
530
00:26:50,242 --> 00:26:51,875
They miscalculated.
531
00:26:51,877 --> 00:26:55,979
[soft dramatic music]
532
00:26:55,982 --> 00:26:57,947
And I'm gonna make
them see that.
533
00:27:03,823 --> 00:27:06,256
We got a lot on our
plate right now, marcie.
534
00:27:08,260 --> 00:27:09,893
What exactly is it
I can do for you?
535
00:27:09,895 --> 00:27:11,561
All I'm asking is
you put fresh eyes
536
00:27:11,631 --> 00:27:13,297
On these files, steve.
537
00:27:13,299 --> 00:27:14,898
There's a case here.
538
00:27:16,268 --> 00:27:19,002
Okay, I'm, I reviewed everything
you sent to blaine mackenzie,
539
00:27:19,005 --> 00:27:20,871
And while I wouldn't
have necessarily
540
00:27:21,006 --> 00:27:22,773
Reached the
same conclusion,
541
00:27:22,908 --> 00:27:25,809
I don't see a slam dunk
corporate malfeasance case here.
542
00:27:25,944 --> 00:27:30,114
[suspenseful music]
543
00:27:30,116 --> 00:27:32,015
Okay. I take it that's
gonna change my mind?
544
00:27:32,018 --> 00:27:34,384
It's not about
corporate malfeasance.
545
00:27:34,453 --> 00:27:36,687
This is about putting
brian clawford behind bars
546
00:27:36,822 --> 00:27:39,289
For criminal negligence
causing death.
547
00:27:39,325 --> 00:27:44,127
[suspenseful music swells]
548
00:27:54,373 --> 00:27:56,507
I think you've peeled
enough apples.
549
00:28:00,079 --> 00:28:01,778
Okay, I know you're
upset but you have to be-
550
00:28:01,914 --> 00:28:03,313
Andrea:
You got what you
wanted though.
551
00:28:04,449 --> 00:28:05,449
Evidence to help the crown
552
00:28:05,518 --> 00:28:07,784
Bring a criminal prosecution
against my brother.
553
00:28:07,920 --> 00:28:09,753
I don't understand why
you're so loyal to him.
554
00:28:09,888 --> 00:28:11,388
No you don't!
555
00:28:13,792 --> 00:28:15,492
Brian's always been my ally.
556
00:28:17,396 --> 00:28:18,929
When I came out to the family,
557
00:28:20,032 --> 00:28:24,068
He was on my side and
he made mom get it.
558
00:28:25,270 --> 00:28:26,836
He looks out for me.
559
00:28:28,807 --> 00:28:30,373
He always has.
560
00:28:31,877 --> 00:28:33,410
And I knifed him.
561
00:28:34,246 --> 00:28:48,459
[phone buzzing]
562
00:28:48,594 --> 00:28:49,593
Hello?
563
00:28:49,662 --> 00:28:50,661
Ezra:
Ms. Lopez.
564
00:28:50,663 --> 00:28:52,328
It's ezra elvins.
565
00:28:52,364 --> 00:28:54,497
Mr. Elvins,
how can I help you?
566
00:28:54,533 --> 00:28:56,032
Ezra:
Oh, that's the attitude.
567
00:28:56,068 --> 00:28:57,634
I'm wondering if you can
meet a friend of mine
568
00:28:57,670 --> 00:29:00,504
Down at the police station,
blakely knowlton.
569
00:29:00,639 --> 00:29:02,973
He's been arrested for
assault causing bodily harm.
570
00:29:03,108 --> 00:29:06,442
Some crazy ex-girlfriend,
you know.
571
00:29:06,479 --> 00:29:09,279
Anyway, I need someone
working to get him out.
572
00:29:12,251 --> 00:29:14,117
Have you talked to
marcie about this?
573
00:29:14,120 --> 00:29:16,052
Ezra:
Oh, do I need to
speak to marcie?
574
00:29:17,923 --> 00:29:20,657
Um, it's just that we don't
usually do this kind of work.
575
00:29:20,726 --> 00:29:23,327
Ezra:
My understanding is your
mother's a superintendent.
576
00:29:23,462 --> 00:29:26,462
My friend cannot spend
a night in custody.
577
00:29:26,499 --> 00:29:27,598
Do you understand me?
578
00:29:27,600 --> 00:29:28,932
My mother doesn't-
579
00:29:28,934 --> 00:29:30,867
Ezra:
If my friend spends
one night in custody,
580
00:29:30,936 --> 00:29:32,402
I'm not gonna be happy.
581
00:29:32,471 --> 00:29:34,671
And things are gonna
become very difficult for you,
582
00:29:34,740 --> 00:29:35,873
Ms. Lopez.
583
00:29:36,008 --> 00:29:38,008
For marcie.
584
00:29:38,010 --> 00:29:39,476
Do you understand?
585
00:29:39,478 --> 00:29:44,614
[tense suspenseful music]
586
00:29:44,650 --> 00:29:46,249
Yes. Of course.
587
00:29:47,886 --> 00:29:49,419
Where are they holding him?
588
00:29:52,391 --> 00:29:53,757
Spoke to kevin last night.
589
00:29:53,892 --> 00:29:55,959
We're taking bets on where
you're gonna be exiled.
590
00:29:56,094 --> 00:29:57,293
How is your better half?
591
00:29:57,329 --> 00:29:59,162
Ooh, a twin joke.
592
00:29:59,231 --> 00:30:00,830
Is he still sleeping
with his wife's mom?
593
00:30:00,866 --> 00:30:03,700
Ooh. You're all class, bri.
594
00:30:03,836 --> 00:30:05,569
I'm gonna miss you.
[brian laughing]
595
00:30:07,406 --> 00:30:08,972
We're out here.
596
00:30:16,648 --> 00:30:17,848
Andy.
597
00:30:17,850 --> 00:30:19,549
You okay?
598
00:30:19,552 --> 00:30:20,984
Andy?
599
00:31:46,738 --> 00:31:49,206
No I won't, dad!
600
00:31:49,341 --> 00:31:51,074
I refuse to be
involved in this.
601
00:31:53,345 --> 00:31:57,214
[tense music]
602
00:31:57,349 --> 00:31:59,216
He let a teen die.
603
00:32:00,753 --> 00:32:04,688
Now I'm looking
at all of you
604
00:32:08,226 --> 00:32:10,159
And it seems like
you don't care!
605
00:32:12,598 --> 00:32:15,432
I'm finished.
I-I can't be here.
606
00:32:15,501 --> 00:32:17,266
Andy! Andy!
- No!
607
00:33:39,251 --> 00:33:40,650
Sign it.
608
00:33:41,320 --> 00:33:44,454
Please just sign it.
609
00:33:44,490 --> 00:33:51,395
[solemn music]
610
00:33:51,530 --> 00:34:01,504
♪
611
00:34:01,540 --> 00:34:11,481
♪
612
00:34:11,616 --> 00:34:21,491
♪
613
00:34:21,626 --> 00:34:33,503
♪
614
00:34:41,280 --> 00:34:43,513
Why is my name attached
with this mess?
615
00:34:45,317 --> 00:34:47,584
I tried to tell ezra that we
don't do this kind of thing.
616
00:34:47,653 --> 00:34:49,419
Well, you should
have tried harder.
617
00:34:50,389 --> 00:34:51,654
I thought...
618
00:34:51,723 --> 00:34:53,523
I just thought I
was helping you.
619
00:34:54,459 --> 00:34:57,060
I-I don't know how
having our name,
620
00:34:57,195 --> 00:34:59,062
My name,
621
00:34:59,197 --> 00:35:01,331
Attached to something
like this helps me?
622
00:35:01,400 --> 00:35:04,267
[tense dramatic music]
623
00:35:04,303 --> 00:35:06,102
Why am I even here, marcie?
624
00:35:07,439 --> 00:35:10,039
Like, I know I made a mistake
getting involved with andrea
625
00:35:10,109 --> 00:35:12,442
In the middle of our case and
not telling you about it
626
00:35:12,444 --> 00:35:13,844
But I...
627
00:35:13,979 --> 00:35:20,884
[soft dramatic music]
628
00:35:20,953 --> 00:35:23,419
♪
629
00:35:23,455 --> 00:35:25,021
I think you're really good.
630
00:35:27,960 --> 00:35:29,492
I'm impressed by you.
631
00:35:32,564 --> 00:35:34,564
But you're my junior.
632
00:35:34,699 --> 00:35:37,033
It's my job to help
you be your best.
633
00:35:40,639 --> 00:35:42,371
I'm not mad at you.
I'm just...
634
00:35:46,778 --> 00:35:49,579
I just wanted to
hope that maybe,
635
00:35:50,649 --> 00:35:53,449
Just maybe I was
wrong about ezra.
636
00:35:54,987 --> 00:35:56,920
That this could work.
637
00:36:01,560 --> 00:36:03,159
Now I know.
638
00:36:04,329 --> 00:36:11,067
[tense dramatic music]
639
00:36:11,136 --> 00:36:12,469
You're not happy with me.
640
00:36:12,471 --> 00:36:14,270
This arrangement's
not working.
641
00:36:15,106 --> 00:36:16,239
You're being churlish.
642
00:36:16,241 --> 00:36:17,473
I was trying to
help a friend.
643
00:36:17,509 --> 00:36:20,410
The same way I helped you get
a doctor for the murderer.
644
00:36:20,412 --> 00:36:21,544
Oh, that's not the same.
645
00:36:21,547 --> 00:36:24,681
Fine. I overstepped.
Let's just move forward.
646
00:36:24,816 --> 00:36:27,416
You don't have
any boundaries.
647
00:36:27,452 --> 00:36:29,819
And if you respected
what I was trying to do,
648
00:36:31,156 --> 00:36:33,023
You know, why I started this
law firm in the first place,
649
00:36:33,158 --> 00:36:35,492
You would've never put
us in this ugly situation
650
00:36:35,627 --> 00:36:37,460
With blakely knowlton.
651
00:36:37,596 --> 00:36:38,962
We'll clean slate it.
652
00:36:39,031 --> 00:36:40,163
Start from scratch-
653
00:36:40,165 --> 00:36:41,764
But I don't trust you!
654
00:36:42,901 --> 00:36:45,167
You know, everything that
you do is-is a game, um,
655
00:36:45,704 --> 00:36:47,037
Manipulation.
656
00:36:47,172 --> 00:36:49,572
Don't turn your nose
up at me, marcie diggs.
657
00:36:49,641 --> 00:36:51,575
You only get to do what you
do because of people like me.
658
00:36:51,710 --> 00:36:53,909
The knowlton family can afford
any lawyer that they want.
659
00:36:53,946 --> 00:36:55,445
My friend likes the optics
660
00:36:55,580 --> 00:36:56,980
Of marcie diggs & associates
661
00:36:57,049 --> 00:36:59,415
And my money says
that he can have it.
662
00:37:01,753 --> 00:37:03,886
No. It doesn't.
663
00:37:03,922 --> 00:37:05,922
Oh, I'm pretty
sure I own you.
664
00:37:06,057 --> 00:37:08,158
[tense dramatic music]
665
00:37:08,293 --> 00:37:09,993
[marcie chuckling]
666
00:37:12,731 --> 00:37:16,666
Slavery days are long over,
ezra.
667
00:37:17,970 --> 00:37:20,569
Now, you might own
marcie diggs & associates inc.
668
00:37:22,807 --> 00:37:24,373
But you don't own me.
669
00:37:25,110 --> 00:37:32,081
[tense dramatic music
670
00:37:32,117 --> 00:37:38,888
♪
671
00:37:38,957 --> 00:37:40,623
[doug sighs]
672
00:37:40,626 --> 00:37:44,894
Marcie:
He can have every damn paper
clip but he can't have me.
673
00:37:47,699 --> 00:37:49,832
So, you're just walking away?
674
00:37:49,868 --> 00:37:51,768
I'm not working
for ezra elvins.
675
00:37:53,438 --> 00:37:54,570
He can have the place
676
00:37:54,706 --> 00:37:57,040
But the woman doesn't
come with the furniture.
677
00:37:57,042 --> 00:37:59,208
Does that mean
we're out of work?
678
00:37:59,244 --> 00:38:00,776
[solemn music]
679
00:38:00,812 --> 00:38:02,411
I don't know.
680
00:38:04,449 --> 00:38:07,316
But marcie diggs & associates
is done.
681
00:38:08,320 --> 00:38:14,791
[solemn music]
682
00:38:14,793 --> 00:38:15,892
Fallon:
I'd like you to
wait here please.
683
00:38:16,027 --> 00:38:17,093
Vivian:
I'm good.
684
00:38:17,095 --> 00:38:18,528
Ms. Jefferson,
if you could just...
685
00:38:21,933 --> 00:38:23,600
I'm sorry, marcie.
She wouldn't wait.
686
00:38:25,837 --> 00:38:27,203
It's fine.
687
00:38:27,272 --> 00:38:28,738
Thanks, fallon.
688
00:38:30,442 --> 00:38:31,708
Why are you here?
689
00:38:31,710 --> 00:38:33,743
Ezra's lawyers just
called my lawyers
690
00:38:33,745 --> 00:38:36,012
Yelling about
breach of contract.
691
00:38:36,081 --> 00:38:37,881
He says you're gonna
quit your own firm.
692
00:38:37,883 --> 00:38:39,014
I'm done.
693
00:38:39,051 --> 00:38:42,952
I'm done being owned
by ezra or anyone.
694
00:38:42,988 --> 00:38:45,121
You're gonna just stop
doing what you do?
695
00:38:46,625 --> 00:38:48,692
What about wanting to
take on the system
696
00:38:48,827 --> 00:38:52,362
And making sure people like us
have first class representation?
697
00:38:52,497 --> 00:38:56,566
Viv, you put my firm
in the hands of someone
698
00:38:56,635 --> 00:38:59,435
Who wants to make me a "bag
man" for their rich friends.
699
00:39:00,839 --> 00:39:02,572
You started this,
700
00:39:02,574 --> 00:39:04,307
I'm just finishing it.
701
00:39:12,484 --> 00:39:13,816
I'm not here to serve you,
marcie.
702
00:39:13,885 --> 00:39:15,484
I've got people for that.
703
00:39:25,697 --> 00:39:28,932
This is a separate the art
from the artist type situation.
704
00:39:30,402 --> 00:39:33,670
Ezra and I had a thirty day
cooling period in our agreement.
705
00:39:33,672 --> 00:39:35,638
In case either of
us reconsidered.
706
00:39:37,174 --> 00:39:38,707
I reconsidered.
707
00:39:42,547 --> 00:39:43,847
Why?
708
00:39:43,982 --> 00:39:46,482
I remembered why I backed
you in the first place.
709
00:39:46,551 --> 00:39:51,086
Whatever it is between us,
is between us.
710
00:39:51,123 --> 00:39:53,689
At the end of the day,
we share a vision.
711
00:39:54,693 --> 00:39:59,395
And the good is greater
than me and you.
712
00:39:59,431 --> 00:40:00,896
So,
713
00:40:02,567 --> 00:40:04,100
Keep doing the good,
marcie.
714
00:40:05,003 --> 00:40:11,974
[uplifting music]
715
00:40:12,010 --> 00:40:14,777
♪
716
00:40:17,449 --> 00:40:18,581
Me, okay?
717
00:40:18,583 --> 00:40:20,149
Andrea:
A hundred percent.
718
00:40:21,186 --> 00:40:29,158
[grunting and laughing]
719
00:40:31,029 --> 00:40:32,561
We're just getting warmed up.
720
00:40:32,597 --> 00:40:34,063
Mmm.
721
00:40:34,733 --> 00:40:36,599
You ready?
-Ready.
722
00:40:36,668 --> 00:40:43,606
[soft music]
723
00:40:43,642 --> 00:40:47,877
♪
724
00:40:47,879 --> 00:40:50,747
Pam [on phone]:
We could maybe go to the
playground or something?
725
00:40:54,653 --> 00:40:59,289
I have to look at the schedule
and see what we have, but ooh,
726
00:40:59,291 --> 00:41:00,756
Um,
727
00:41:01,993 --> 00:41:04,093
I think we're seeing,
we might be seeing my dad,
728
00:41:04,129 --> 00:41:06,362
But we could,
we could figure that out.
729
00:41:06,364 --> 00:41:08,163
Well, um, yeah,
just-just message me
730
00:41:08,200 --> 00:41:10,032
Or call me and let me know.
731
00:41:10,101 --> 00:41:12,368
Ooh, is that your car, buddy?
732
00:41:12,437 --> 00:41:13,870
[laughing]
733
00:41:18,176 --> 00:41:19,775
[laughing]
734
00:41:20,812 --> 00:41:22,645
Captain:
Hi. Welcome aboard.
735
00:41:22,780 --> 00:41:24,213
Colleen:
Thank you.
736
00:41:25,250 --> 00:41:26,315
So she gave you
eight million dollars.
737
00:41:26,351 --> 00:41:27,716
No strings?
738
00:41:27,752 --> 00:41:31,120
Well, eight million to us
is like eight hundred to her
739
00:41:31,256 --> 00:41:32,655
I guess.
740
00:41:32,657 --> 00:41:34,390
I knew she'd do
the right thing.
741
00:41:35,326 --> 00:41:36,726
I heard judge dewey's retiring.
742
00:41:36,861 --> 00:41:39,262
Ha. Not too soon for me.
743
00:41:39,331 --> 00:41:43,899
[group laughing]
[soft piano music]
744
00:41:43,935 --> 00:41:48,904
♪ I don't know where to start,
but I know where I'm going ♪
745
00:41:51,209 --> 00:41:52,808
These are for you.
746
00:41:55,680 --> 00:41:59,015
♪ better days ♪
747
00:41:59,084 --> 00:42:02,384
♪ better days, hmm, hmm ♪
748
00:42:03,922 --> 00:42:05,387
Thank you.
749
00:42:06,658 --> 00:42:08,223
We're a team.
750
00:42:09,861 --> 00:42:13,262
♪ nothing we can't
do together, oh
751
00:42:13,331 --> 00:42:14,597
♪ nothing we can't
build better ♪
752
00:42:14,732 --> 00:42:15,765
Reggie:
Come and sit down, kids.
753
00:42:15,900 --> 00:42:16,966
We're ready to go.
754
00:42:17,101 --> 00:42:18,968
♪ nothing we can
we change forever
755
00:42:19,037 --> 00:42:21,837
♪ better days ♪
756
00:42:21,907 --> 00:42:23,206
♪ oh ♪
757
00:42:23,208 --> 00:42:26,309
♪ every mountain
just takes us higher
758
00:42:26,444 --> 00:42:28,911
♪ and every battle
just makes us fighters
759
00:42:28,914 --> 00:42:29,979
♪ yeah ♪
760
00:42:30,114 --> 00:42:31,981
♪ together we
shine brighter
761
00:42:32,116 --> 00:42:34,450
♪ better days ♪
762
00:42:35,387 --> 00:42:37,653
♪ better days ♪
763
00:42:37,722 --> 00:42:39,188
Teen girl:
Ooh, it's chilly.
764
00:42:39,190 --> 00:42:40,590
♪ better days ♪
765
00:42:40,725 --> 00:42:42,157
Teen girl:
Woo!
766
00:42:43,328 --> 00:42:45,995
♪ together I know we'll
find better days ♪
767
00:42:46,064 --> 00:42:47,463
[kids laughing]
768
00:42:47,532 --> 00:42:56,172
♪ oh, better days,
better days, oh
769
00:42:56,241 --> 00:43:01,177
♪ hoping our hearts
will find better days
770
00:43:01,246 --> 00:43:02,645
♪ better days ♪
771
00:43:02,780 --> 00:43:04,614
♪ (nothing we
can't do together)
772
00:43:04,749 --> 00:43:06,215
♪ better days ♪
773
00:43:06,351 --> 00:43:09,352
♪ (nothing we can't
build better, ooh) ♪
774
00:43:09,421 --> 00:43:11,354
♪ nothing we can't
change forever,
775
00:43:11,489 --> 00:43:14,824
♪ better days, better days,
better days ♪