1 00:00:29,329 --> 00:00:32,031 WITCH: Come, children, and listen, 2 00:00:32,065 --> 00:00:39,505 for the story I tell holds a lesson. 3 00:00:39,538 --> 00:00:43,943 So, gather in close and hear me well. 4 00:00:43,976 --> 00:00:48,648 It's the story of the Beautiful Child 5 00:00:51,418 --> 00:00:57,424 Her birth was a gift to her mother and father 6 00:01:00,226 --> 00:01:02,595 she was the most beautiful child. 7 00:01:08,734 --> 00:01:09,969 and it was predicted 8 00:01:10,003 --> 00:01:12,539 that her first winter would be her last. 9 00:01:14,607 --> 00:01:18,211 Her father was not one to take such tidings passively, 10 00:01:19,445 --> 00:01:23,115 and whispers told of an enchantress 11 00:01:23,148 --> 00:01:27,186 with the power to cure any ailment. 12 00:01:27,219 --> 00:01:39,698 All that was required was for her father to be brave 13 00:01:39,732 --> 00:01:41,767 And he was, 14 00:01:41,801 --> 00:01:43,136 and he did. 15 00:01:45,638 --> 00:01:49,208 But when that enchantress took away the illness, 16 00:01:49,242 --> 00:01:52,112 she left in its place a gift. 17 00:01:53,946 --> 00:02:02,155 It came to be that the child had been granted Second Sight. 18 00:02:03,523 --> 00:02:07,527 but then no one wanted to hear what she saw. 19 00:02:08,294 --> 00:02:10,063 For it is only the bitter end 20 00:02:10,096 --> 00:02:12,899 that comes for everyone, anyway. 21 00:02:12,932 --> 00:02:16,402 And she herself made sure of that. 22 00:02:16,436 --> 00:02:18,137 For it was soon clear... 23 00:02:18,171 --> 00:02:19,339 (HORSE GROANS) 24 00:02:22,542 --> 00:02:28,247 ...that she was powerful in other ways, too. 25 00:02:28,281 --> 00:02:29,982 (METAL CLANGING) 26 00:02:30,015 --> 00:02:34,086 It seemed she would spare no one. 27 00:02:34,120 --> 00:02:38,157 Not even her own father, 28 00:02:38,190 --> 00:02:40,627 who, for her, had sacrificed so much. 29 00:02:45,131 --> 00:02:46,332 (HORSE WHINNIES) 30 00:02:46,365 --> 00:02:49,302 And so, it was ordered 31 00:02:49,335 --> 00:02:53,473 that the child be returned to the darkness that made her. 32 00:02:54,807 --> 00:02:58,478 She was hidden away, deep in the woods, 33 00:02:58,511 --> 00:03:00,813 all alone, 34 00:03:00,846 --> 00:03:04,016 with no one to play with. 35 00:03:04,049 --> 00:03:09,021 But still, she had her own way 36 00:03:09,055 --> 00:03:11,424 of making friends. 37 00:03:22,501 --> 00:03:25,838 Beware of those that offer them. 38 00:03:25,872 --> 00:04:03,776 And beware of those who are only too happy to take them. 39 00:04:03,810 --> 00:04:05,211 GRETEL: Fairy tales have a funny way 40 00:04:05,244 --> 00:04:06,446 of getting into your head. 41 00:04:11,283 --> 00:04:12,585 that I first heard the story 42 00:04:12,619 --> 00:04:14,587 of the Beautiful Child in her little pink cap. 43 00:04:18,958 --> 00:04:20,259 I wonder how someone gets 44 00:04:20,292 --> 00:04:23,329 their own fairy tale told about them. 45 00:04:23,362 --> 00:04:24,931 And if I'd even want that. 46 00:04:28,734 --> 00:04:30,369 Then most the time, some prince appears 47 00:04:30,403 --> 00:04:31,771 and wakes you up anyway. 48 00:04:33,405 --> 00:04:36,175 But I don't see any princes around here. 49 00:04:36,208 --> 00:04:37,744 There's only my little brother. 50 00:04:44,950 --> 00:04:46,418 But at least he's mine. 51 00:04:46,451 --> 00:04:48,021 Why are you wearing that? 52 00:04:50,390 --> 00:04:52,425 I'm going to meet with John Stripp. 53 00:04:52,458 --> 00:04:56,763 And his wife, if he has one. 54 00:04:57,863 --> 00:05:08,941 But why are your lips so strangely colored? 55 00:05:08,974 --> 00:05:10,643 (METAL CLANGING IN DISTANCE) 56 00:05:11,577 --> 00:05:12,578 Okay. 57 00:05:13,813 --> 00:05:16,215 If I should ever see so much as a crumb of cake, 58 00:05:16,248 --> 00:05:17,517 you'll be the first to know. 59 00:05:18,284 --> 00:05:19,852 Okay? (SNORTS) 60 00:05:33,332 --> 00:05:35,301 (INDISTINCT CHATTER) 61 00:05:35,334 --> 00:05:36,336 MASTER STRIPP: Do you read? 62 00:05:39,672 --> 00:05:44,109 Uh... No. Though, I am able to bake and launder. 63 00:05:44,142 --> 00:05:46,245 Your father was a farmer, yes? 64 00:05:46,278 --> 00:05:47,446 GRETEL: Was, yes. 65 00:05:47,479 --> 00:05:49,549 He's gone ahead to his reward. 66 00:05:50,749 --> 00:05:53,786 Uh, Mother's alone now, and does what she can. 67 00:05:53,819 --> 00:05:55,721 I should think she can do precious little 68 00:05:55,755 --> 00:05:59,291 till this terrible pestilence is lifted. 69 00:05:59,324 --> 00:06:01,360 Some say the lands are cursed. 70 00:06:01,394 --> 00:06:03,496 MASTER STRIPP: Only with the incompetence of men, 71 00:06:04,330 --> 00:06:06,865 as so much of everything is. 72 00:06:06,899 --> 00:06:09,668 And really, it's the whole system that's so absurd. 73 00:06:09,702 --> 00:06:11,804 I mean, senselessly, we owe crop to some bishop, 74 00:06:11,837 --> 00:06:14,407 and we're not even permitted to feed our own... 75 00:06:19,645 --> 00:06:20,780 that come out of your mouth. 76 00:06:24,082 --> 00:06:25,518 Yes, sir. 77 00:06:25,551 --> 00:06:33,659 Do something nice for a poor, old man, won't you? 78 00:06:37,396 --> 00:06:38,531 Yes... 79 00:06:40,967 --> 00:06:45,538 That's a good girl. 80 00:06:47,273 --> 00:06:49,075 Now, I have something to ask you. 81 00:06:50,442 --> 00:06:53,913 Have you kept your maidenhood? 82 00:06:53,946 --> 00:06:55,180 I beg your pardon? 83 00:06:55,213 --> 00:06:57,116 You may beg all you want, 84 00:07:00,753 --> 00:07:02,121 Are you... 85 00:07:03,989 --> 00:07:10,930 intact? 86 00:07:16,469 --> 00:07:18,438 Would my palm have stung with pride? 87 00:07:19,338 --> 00:07:20,606 Would I have felt nothing? 88 00:07:25,244 --> 00:07:26,813 To just say "thank you"? 89 00:07:27,946 --> 00:07:29,415 (THUNDER RUMBLING) 90 00:07:29,448 --> 00:07:30,983 He didn't need a housekeeper. 91 00:07:34,153 --> 00:07:35,721 You can't stay here, Gretel. 92 00:07:36,422 --> 00:07:37,657 GRETEL: Why not? 93 00:07:42,261 --> 00:07:44,664 This place is too crowded with ghosts. 94 00:07:46,199 --> 00:07:47,934 Hungry ghosts, 95 00:07:53,305 --> 00:07:54,941 Your father's sits right there. 96 00:07:57,509 --> 00:08:03,549 And mine will be here soon enough. 97 00:08:03,583 --> 00:08:06,418 You'll take your brother, and make haste to the convent. 98 00:08:06,451 --> 00:08:08,620 Throw yourself at the boots of the sisters, 99 00:08:08,654 --> 00:08:10,256 and pray they take you in. 100 00:08:10,289 --> 00:08:15,661 Hansel will never be offered admittance at a convent. 101 00:08:15,695 --> 00:08:28,307 And I would never ask to be admitted. 102 00:08:28,340 --> 00:08:29,975 (SIGHS) 103 00:08:30,008 --> 00:08:31,010 Gretel. 104 00:08:35,248 --> 00:08:40,519 When you and your brother take up your shovels... 105 00:08:40,553 --> 00:08:42,054 dig a hole for Mommy, too. 106 00:08:45,257 --> 00:09:04,309 (MOTHER SNORTS) 107 00:09:04,343 --> 00:09:06,245 (SCREAMING) Be gone! 108 00:09:06,278 --> 00:09:09,047 (GASPS) 109 00:09:09,080 --> 00:09:13,252 Or I'll hack you into tiny, little pieces. 110 00:09:17,422 --> 00:09:18,657 (THUNDER RUMBLING) 111 00:09:18,690 --> 00:09:20,192 GRETEL: I pulled my brother from his bed, 112 00:09:20,225 --> 00:09:23,329 and together, we fled the only home we'd ever known. 113 00:09:23,362 --> 00:09:25,163 The door slammed at our backs, 114 00:09:25,197 --> 00:09:27,700 and the big, bad world opened up in front of us... 115 00:09:28,567 --> 00:09:30,036 like a terrible mouth. 116 00:09:32,237 --> 00:09:35,808 Hmm. You ought to have gone with the man in the house. 117 00:09:35,841 --> 00:09:37,242 Quiet about things you don't know. 118 00:09:37,276 --> 00:09:38,577 Why do you always do that? 119 00:09:38,611 --> 00:09:41,113 I don't always do anything. I'm not a clock. 120 00:09:41,146 --> 00:09:42,547 You make trouble. 121 00:09:42,581 --> 00:09:47,286 You would've had your own room. 122 00:09:49,654 --> 00:09:51,257 Nothing is given without something else 123 00:09:51,290 --> 00:09:52,625 being taken away. 124 00:10:04,436 --> 00:10:07,306 who used to give Father eggs before her chickens got sick? 125 00:10:07,339 --> 00:10:09,841 She lives just up ahead. 126 00:10:09,874 --> 00:10:13,745 Perhaps she can give us a bed. 127 00:10:13,778 --> 00:10:15,214 How do your eyes see that far? 128 00:10:16,948 --> 00:10:19,285 I don't have to see things to know that they're there. 129 00:10:23,956 --> 00:10:25,658 HANSEL: Are you sure a woman lives here? 130 00:10:27,092 --> 00:10:28,961 GRETEL: I'm sure a woman used to live here. 131 00:10:33,232 --> 00:10:35,133 HANSEL: Doesn't smell like a woman lives here. 132 00:10:35,167 --> 00:10:38,337 GRETEL: Quiet. 133 00:10:45,978 --> 00:10:47,947 Well, not exactly an iron maiden. 134 00:10:48,614 --> 00:10:49,649 Come on, then. 135 00:11:07,399 --> 00:11:08,668 as long as we're all right. 136 00:11:10,535 --> 00:11:13,172 Gretel, 137 00:11:13,205 --> 00:11:15,107 will we be all right? 138 00:11:18,010 --> 00:11:19,712 If I've got a voice in the matter. 139 00:11:26,718 --> 00:11:28,320 (SHUDDERING) 140 00:11:42,368 --> 00:11:43,969 (MAN GRUNTING) 141 00:11:45,070 --> 00:11:46,072 Brother! 142 00:11:48,840 --> 00:11:54,146 HANSEL: Gretel! Help! Get it off me! 143 00:11:56,181 --> 00:11:57,249 (SCREECHES) 144 00:12:00,019 --> 00:12:01,787 (GROWLING) 145 00:12:02,755 --> 00:12:03,989 Oh, but not really. 146 00:12:05,090 --> 00:12:07,860 (SCREAMING) 147 00:12:30,115 --> 00:12:31,750 Set out to fend for yourselves 148 00:12:31,784 --> 00:12:33,785 with only your clothes and your hides, 149 00:12:33,818 --> 00:12:35,354 which aren't much. 150 00:12:35,387 --> 00:12:37,689 HANSEL: I have an axe. 151 00:12:37,723 --> 00:12:39,859 Oh. 152 00:12:39,892 --> 00:12:42,528 I must say, it hides very well in your shadow, young man. 153 00:12:44,296 --> 00:12:48,100 I mean I have an axe at home. (SIGHS) 154 00:12:48,133 --> 00:12:50,602 THE HUNTER: I'll be happy to direct you to foresters. 155 00:12:50,635 --> 00:12:51,704 Good people. 156 00:12:51,737 --> 00:12:54,807 Plentiful coin. Food, if you can earn it. 157 00:12:55,807 --> 00:12:57,809 They will hand you a new axe, 158 00:12:57,842 --> 00:13:00,112 and show you how to make it work like one. 159 00:13:01,113 --> 00:13:03,348 You, girl, 160 00:13:03,382 --> 00:13:05,984 will learn the ways of the herbs and the earth. 161 00:13:06,017 --> 00:13:09,221 Lest the men of the world find a more obvious use for you. 162 00:13:18,964 --> 00:13:21,566 I mean, you would've eaten it if not for us. 163 00:13:21,600 --> 00:13:27,473 I don't have a taste for rabbit. 164 00:13:28,807 --> 00:13:30,742 "For kindness is its own reward. 165 00:13:30,776 --> 00:13:33,311 "But cruelty is a self-inflicted wound. 166 00:13:33,345 --> 00:13:35,814 "The wicked earn a living by deception, 167 00:13:35,848 --> 00:13:37,750 "but the one who plants righteousness 168 00:13:37,783 --> 00:13:39,651 "gathers a true harvest. 169 00:13:39,684 --> 00:13:41,586 "Indeed, those who do what is right 170 00:13:41,619 --> 00:13:42,821 "will live a good life. 171 00:13:42,855 --> 00:13:46,125 "Those who pursue evil will die." 172 00:13:47,726 --> 00:13:51,430 But everyone dies. 173 00:13:57,803 --> 00:13:59,571 The boy here is so filthy, 174 00:13:59,604 --> 00:14:00,673 he could pass for compost 175 00:14:00,706 --> 00:14:02,308 if it not for the whites in his eyes. 176 00:14:02,341 --> 00:14:03,542 (THE HUNTER CHUCKLES) 177 00:14:16,155 --> 00:14:17,422 GRETEL: Is it safe to trust someone 178 00:14:17,456 --> 00:14:19,091 who appears exactly when you need them? 179 00:14:20,525 --> 00:14:24,530 Or does it feel too much like they've been lying in wait, 180 00:14:30,502 --> 00:14:33,639 THE HUNTER: Keep west for two full days and nights. 181 00:14:33,672 --> 00:14:35,574 Keep to the path I've drawn for you, 182 00:14:36,475 --> 00:14:38,610 and you'll find what you're looking for. 183 00:14:38,644 --> 00:14:41,313 Stray from it, and you can expect to meet wolves. 184 00:14:41,346 --> 00:14:46,151 And if you do, don't stop to talk to them. 185 00:14:46,184 --> 00:14:47,953 but make terrible conversation. 186 00:15:13,979 --> 00:15:15,113 HANSEL: Why couldn't we stay 187 00:15:15,147 --> 00:15:16,348 where we were with the huntsman? 188 00:15:21,754 --> 00:15:24,856 HANSEL: "Made" them? Out of what? 189 00:15:24,890 --> 00:15:26,992 Must I explain all of everything? 190 00:15:28,226 --> 00:15:33,265 HANSEL: But Mother didn't make us. 191 00:15:35,467 --> 00:15:37,403 What a fool I've been all this time. 192 00:15:40,639 --> 00:15:43,442 Yes, and I'm still hungry. 193 00:15:43,475 --> 00:15:45,644 Only the natural result of eating so much. 194 00:15:47,412 --> 00:15:48,414 Oh. 195 00:15:50,716 --> 00:15:52,484 Do you remember Father very much? 196 00:15:54,419 --> 00:15:58,290 No, not very much. 197 00:15:58,323 --> 00:16:00,859 Tell me the fairy tale again. 198 00:16:00,892 --> 00:16:02,127 The one about the Beautiful Child 199 00:16:02,160 --> 00:16:04,730 with the little pink-- 200 00:16:06,297 --> 00:16:09,301 It's too scary, and you'll start 201 00:16:17,142 --> 00:16:21,513 It isn't scary for me. 202 00:16:34,760 --> 00:16:52,110 Gretel, I'm scared. 203 00:16:52,144 --> 00:16:54,146 GRETEL: (SOFTLY) There's nothing and nobody out there. 204 00:17:07,526 --> 00:17:08,527 BEAUTIFUL CHILD: (WHISPERS) Gretel. 205 00:17:08,994 --> 00:17:10,262 (CROW CAWING) 206 00:17:25,176 --> 00:17:28,380 GRETEL: I always try to tell my mother 207 00:17:28,413 --> 00:17:30,416 like I was dreaming when I was awake. 208 00:17:35,186 --> 00:17:37,055 and that little girls should never... 209 00:17:37,088 --> 00:17:38,524 (WOOD CLUNKING IN DISTANCE) 210 00:17:46,131 --> 00:17:47,532 What in hell are you doing? 211 00:17:47,565 --> 00:17:50,869 Practicing for when we meet the foresters. 212 00:17:50,903 --> 00:17:52,438 And you said "hell." 213 00:17:54,740 --> 00:17:56,108 Hey! 214 00:17:56,141 --> 00:18:04,582 All this practice is making an unnecessary racket! 215 00:18:04,616 --> 00:18:05,617 I'm sorry. 216 00:18:12,257 --> 00:18:13,524 Because you're a pig. 217 00:18:13,558 --> 00:18:15,827 -You're a bigger pig. -(GRETEL CHUCKLES) 218 00:18:15,861 --> 00:18:17,663 You're right. I am. 219 00:18:41,285 --> 00:18:43,288 HANSEL: When do we eat again? 220 00:18:46,892 --> 00:18:48,260 (ECHOES) Gretel? 221 00:18:51,963 --> 00:18:54,366 Gretel, I'm starving. 222 00:19:11,249 --> 00:19:13,919 HANSEL: Looks like a mushroom. 223 00:19:13,952 --> 00:19:15,286 GRETEL: Yes. But they're as different 224 00:19:15,320 --> 00:19:16,455 from one another as people are. 225 00:19:19,991 --> 00:19:21,960 This one might be unfriendly. 226 00:19:21,993 --> 00:19:26,831 How to tell? 227 00:19:26,864 --> 00:19:29,300 Well, anyhow, here we all are 228 00:19:29,334 --> 00:19:31,336 and pleased to make your acquaintance. 229 00:19:31,369 --> 00:19:33,772 We've been without food for too long now. 230 00:19:33,805 --> 00:19:37,108 And to be completely frankly honest and open about it, 231 00:19:37,142 --> 00:19:39,911 we were thinking of, 232 00:19:39,945 --> 00:19:42,447 very seriously, of supping, well, 233 00:19:42,480 --> 00:19:47,151 on you. 234 00:19:47,185 --> 00:19:49,188 are you kind, or no? 235 00:19:55,160 --> 00:19:57,662 What did it say? 236 00:19:57,695 --> 00:20:01,433 Strange as it might be, I think she said, "Eat me." 237 00:20:15,980 --> 00:20:17,516 (STOMACH RUMBLING) 238 00:20:22,020 --> 00:20:23,689 (LAUGHING) 239 00:20:43,375 --> 00:20:45,344 (DISTORTED LAUGHTER) 240 00:21:15,373 --> 00:21:17,009 BEAUTIFUL CHILD: Follow me. 241 00:21:21,113 --> 00:21:23,281 (HORSE WHINNIES) 242 00:21:23,315 --> 00:21:29,087 Come and find me. 243 00:21:29,121 --> 00:22:06,858 Follow me, sister. 244 00:22:06,891 --> 00:22:07,993 HANSEL: Gretel, 245 00:22:12,730 --> 00:22:15,367 GRETEL: If it isn't, neither are we. 246 00:22:18,870 --> 00:22:20,038 Do you smell that? 247 00:22:27,512 --> 00:22:35,119 Gretel, it smells of cake! 248 00:22:35,153 --> 00:22:36,188 Hey. 249 00:22:36,221 --> 00:22:40,425 HANSEL: Let go of me! 250 00:22:40,458 --> 00:22:42,627 and I'm unable to resist. 251 00:22:47,532 --> 00:22:49,935 Gretel, I need food. 252 00:22:53,839 --> 00:22:55,072 GRETEL: Stay where I can see you. 253 00:22:55,106 --> 00:22:58,944 HANSEL: They have a slide. 254 00:23:00,311 --> 00:23:02,381 It also smells of bacon, you know. 255 00:23:08,052 --> 00:23:10,422 HANSEL: Look in through the window or something. 256 00:23:34,112 --> 00:23:35,414 What is there? 257 00:23:37,315 --> 00:23:38,550 Only heaven. 258 00:23:42,120 --> 00:23:43,121 HANSEL: What? 259 00:23:51,095 --> 00:23:53,532 Gretel, look and see! 260 00:24:46,117 --> 00:24:54,993 Hansel. 261 00:25:26,724 --> 00:25:30,195 You must be the sister I've heard so much about. 262 00:25:32,263 --> 00:25:33,732 Careful with that, dear. 263 00:25:34,966 --> 00:25:37,903 I'd hate for you to start something you can't stop. 264 00:25:48,579 --> 00:25:50,882 "Missus"? Think I'm married? 265 00:25:50,915 --> 00:25:54,018 See you a ball and chain at my heel? 266 00:25:54,051 --> 00:25:58,990 But tell me how you came to be in my woods, 267 00:25:59,023 --> 00:26:03,361 and so charmingly unchaperoned. 268 00:26:03,395 --> 00:26:05,529 Our mother has come upon hardship. 269 00:26:05,563 --> 00:26:08,700 Usually the first thing a mother comes upon. 270 00:26:08,733 --> 00:26:10,268 My sister won't go to the convent. 271 00:26:11,802 --> 00:26:14,105 WITCH: I very much doubt that a convent is the place 272 00:26:14,138 --> 00:26:18,042 for a girl with action in her bones, 273 00:26:18,075 --> 00:26:22,680 even if there's hardly any meat on those action bones. 274 00:26:22,713 --> 00:26:24,349 Aren't you expecting guests? 275 00:26:24,382 --> 00:26:27,218 Guests? I'd rather have roaches. 276 00:26:34,326 --> 00:26:35,626 Just checking, 277 00:26:35,659 --> 00:26:40,065 to be sure you're not crawling with louses 278 00:26:40,464 --> 00:26:48,006 Ouch! 279 00:26:48,039 --> 00:26:49,341 (SNIFFS) 280 00:26:53,478 --> 00:26:54,679 You're clean enough. 281 00:26:56,447 --> 00:26:58,382 Now, eat. 282 00:26:58,415 --> 00:26:59,917 And rest. 283 00:26:59,951 --> 00:27:02,087 Beds have already been made up for you. 284 00:27:05,222 --> 00:27:07,091 But really, 285 00:27:07,125 --> 00:27:10,295 we'll stop briefly but we must be on our way. 286 00:27:10,328 --> 00:27:11,396 WITCH: Milk, 287 00:27:11,429 --> 00:27:13,798 good for bones. 288 00:27:32,717 --> 00:27:37,722 A hair here, a hair there. 289 00:27:46,197 --> 00:27:47,699 (CAT PURRING) 290 00:27:53,805 --> 00:27:58,910 (SIGHS) My eyes too big for my stomach, obviously. 291 00:27:58,943 --> 00:28:03,514 And your mouth is too big for your mouth, obviously. 292 00:28:03,547 --> 00:28:04,716 (STOMACH RUMBLING) 293 00:28:11,189 --> 00:28:12,190 (OWL HOOTING) 294 00:28:24,568 --> 00:28:26,071 (INDISTINCT WHISPERING) 295 00:28:39,683 --> 00:28:41,753 (DISTORTED VOICES) 296 00:29:11,983 --> 00:29:14,986 My mother, she ate me. 297 00:29:16,754 --> 00:29:20,391 Oh, what a pretty bird am I. 298 00:29:20,424 --> 00:29:23,228 Oh, what a pretty bird am I. 299 00:29:27,665 --> 00:29:29,100 CHILDREN: No! 300 00:29:32,570 --> 00:29:34,205 (BIRDS CHIRPING) 301 00:29:46,784 --> 00:29:47,986 WITCH: Your breakfast. 302 00:29:50,921 --> 00:29:53,758 No morning beasts for you, my pretty? 303 00:29:53,791 --> 00:29:55,193 Oh, no, thank you, ma'am. 304 00:29:55,226 --> 00:29:57,896 She can keep all the world's vegetables, 305 00:29:57,929 --> 00:30:01,032 while I eat only meat and grow strong like an ox. 306 00:30:01,799 --> 00:30:04,101 She'll grow strong enough. 307 00:30:04,135 --> 00:30:08,406 Just as the ox, with his vegetable-made bones, 308 00:30:08,439 --> 00:30:12,510 pulls the cart and the fat man who sits atop it. 309 00:30:19,950 --> 00:30:23,487 Well, another one bites the dust. (CHUCKLES) 310 00:30:23,520 --> 00:30:24,823 May I not help you with that? 311 00:30:25,990 --> 00:30:27,292 What's this, dear? 312 00:30:27,325 --> 00:30:29,794 Only to say surely in exchange for your generosity, 313 00:30:29,827 --> 00:30:31,462 I might offer to be the one 314 00:30:31,495 --> 00:30:33,597 out of the two of us to get down on the ground. 315 00:30:33,630 --> 00:30:36,567 Now, that's a new idea. 316 00:30:36,600 --> 00:30:38,435 I can bake and launder, 317 00:30:38,469 --> 00:30:40,104 uh, turn down beds, 318 00:30:40,137 --> 00:30:44,942 or tend to any, um, animals that might need tending. 319 00:30:44,976 --> 00:30:52,016 And I can chop wood. 320 00:30:52,049 --> 00:30:55,520 but in this case it does seem a fair trade. 321 00:30:55,553 --> 00:31:04,362 Only until we set off again 322 00:31:04,395 --> 00:31:07,198 the foresters will have to wait a while. 323 00:31:10,668 --> 00:31:12,303 Finders keepers. 324 00:31:20,311 --> 00:31:22,313 WITCH: The sliding door to your right. 325 00:31:33,958 --> 00:31:36,761 Lyes and vinegars on that shelf. 326 00:31:36,794 --> 00:31:39,397 Soap from animal fat, just there. 327 00:31:45,602 --> 00:31:48,106 And the blade high like this, 328 00:31:48,873 --> 00:31:50,375 then lay it down easy. 329 00:31:53,277 --> 00:31:55,113 Very good. 330 00:31:55,146 --> 00:31:57,181 Once you've gotten the hang of it, 331 00:31:57,214 --> 00:32:16,667 you can move on to the others in the shed. 332 00:32:16,700 --> 00:33:04,715 My, my. Aren't you handsome. 333 00:33:04,748 --> 00:33:05,917 (SNEEZES) 334 00:33:05,950 --> 00:33:08,353 WITCH: Nothing to sneeze at. 335 00:33:11,288 --> 00:33:13,924 you have the onset of a chill. 336 00:33:13,958 --> 00:33:17,095 Here, let me show you something. 337 00:33:17,128 --> 00:33:23,100 Licorice root, garlic, calendula, 338 00:33:23,133 --> 00:33:26,137 and finally, cat's claw. 339 00:33:34,545 --> 00:33:35,613 Here. 340 00:33:38,483 --> 00:33:39,816 You drink it. 341 00:33:39,850 --> 00:33:40,951 (HESITATES) Oh, I don't... 342 00:33:40,985 --> 00:33:43,220 Tomorrow you will be a new girl. 343 00:33:43,254 --> 00:33:46,957 If not tomorrow, then soon enough. 344 00:33:46,991 --> 00:33:49,427 In any case, you will have taken a first step. 345 00:34:02,173 --> 00:34:04,242 in front of the palace of wonders. 346 00:34:04,275 --> 00:34:08,279 Stop with him at the gates, or see what goes on inside. 347 00:34:55,025 --> 00:34:56,094 (GRUNTING) 348 00:34:59,763 --> 00:35:01,732 You're coming with me! 349 00:35:03,467 --> 00:35:04,469 (PANTS) 350 00:35:08,105 --> 00:35:09,574 Idiot trees. 351 00:35:11,942 --> 00:35:17,115 (SIGHS) 352 00:35:18,616 --> 00:35:20,451 Always remember, 353 00:35:20,484 --> 00:35:23,387 the king is afraid, and he should be. 354 00:35:23,420 --> 00:35:25,790 Because the queen can do whatever she wants. 355 00:35:28,992 --> 00:35:30,628 it's naked. 356 00:35:33,898 --> 00:35:38,602 GRETEL: Your go. 357 00:35:38,636 --> 00:35:40,904 -There's a storm coming. -HANSEL: There isn't. 358 00:35:40,937 --> 00:35:42,305 Be quiet. 359 00:35:42,339 --> 00:35:43,640 HANSEL: I was out all day. 360 00:35:43,674 --> 00:35:47,445 I know what rain clouds look like, and there was none. 361 00:35:47,478 --> 00:35:48,512 In any case, 362 00:35:48,545 --> 00:35:59,657 I brought your axe in for you just to be safe. 363 00:35:59,690 --> 00:36:01,926 they're not supposed to. 364 00:36:01,959 --> 00:36:07,331 Don't we, Gretel? 365 00:36:08,132 --> 00:36:09,167 What? 366 00:36:11,401 --> 00:36:13,871 Is she a snake? A frog? 367 00:36:14,405 --> 00:36:15,740 A pig? 368 00:36:16,207 --> 00:36:22,846 (SNORTING) 369 00:36:22,880 --> 00:36:33,291 (RAIN PATTERING) 370 00:36:33,324 --> 00:36:34,859 (THUNDER CRASHES) 371 00:36:41,398 --> 00:36:42,733 (THUNDER RUMBLING) 372 00:37:06,891 --> 00:37:08,626 (DOOR SLIDES) 373 00:37:31,248 --> 00:37:32,650 CHILD: (WHISPERS) Don't look at us. 374 00:37:38,989 --> 00:37:40,558 Don't look at us here. 375 00:37:43,527 --> 00:37:45,663 Down in our hole in the ground. 376 00:37:48,398 --> 00:37:50,401 We've gotten old down here. 377 00:37:53,370 --> 00:37:54,372 Don't look at us. 378 00:37:56,073 --> 00:37:59,877 (ECHOES) Don't look at us here. 379 00:37:59,910 --> 00:38:01,946 Down in the ground. 380 00:38:06,082 --> 00:38:07,551 We've gotten old down here. 381 00:38:19,029 --> 00:38:23,366 Don't look at us. 382 00:38:23,400 --> 00:38:24,568 Don't look at us. 383 00:38:27,471 --> 00:38:28,572 Don't look at us. 384 00:39:09,880 --> 00:39:11,549 (CHILD CRYING ECHOES IN DISTANCE) 385 00:39:18,556 --> 00:39:20,057 (CHILDREN GIGGLING) 386 00:39:33,770 --> 00:39:43,547 GRETEL: Were the dreams I was having 387 00:39:43,580 --> 00:39:45,015 Were they a message? 388 00:39:46,083 --> 00:39:47,118 A warning? 389 00:39:49,920 --> 00:39:52,590 Was I now missing a chance to listen to myself? 390 00:40:08,906 --> 00:40:10,508 (KNOCKING ECHOES) 391 00:40:30,861 --> 00:40:38,135 (CAT YOWLING) 392 00:40:38,168 --> 00:40:39,170 GRETEL: Hey. 393 00:40:41,071 --> 00:40:44,041 We'd be wise to leave before outstaying our welcome. 394 00:40:44,074 --> 00:40:45,075 What? 395 00:40:46,744 --> 00:40:49,546 Yes. 396 00:40:49,579 --> 00:40:51,114 like we said we would. 397 00:40:51,148 --> 00:40:53,583 We've found work to be done here. 398 00:40:53,616 --> 00:40:56,119 You probably noticed the food. 399 00:40:56,152 --> 00:41:02,927 There's something wrong here. 400 00:41:07,464 --> 00:41:08,699 What bad things? 401 00:41:08,732 --> 00:41:10,234 The abundance, for one. 402 00:41:10,267 --> 00:41:11,935 What's that mean? 403 00:41:11,969 --> 00:41:13,604 It means "too much." 404 00:41:14,504 --> 00:41:17,141 There's too much, and it isn't right. 405 00:41:17,174 --> 00:41:18,576 Where are the animals? 406 00:41:19,309 --> 00:41:20,978 From where does she draw milk? 407 00:41:21,011 --> 00:41:24,181 From where does she conjure up her endless parade of cakes? 408 00:41:24,214 --> 00:41:29,820 There are souls trapped in this house, or under it. 409 00:41:29,853 --> 00:41:33,590 Something behind or under? Something hidden? 410 00:41:33,623 --> 00:41:35,959 Because the big, bad world is what it is. 411 00:41:35,993 --> 00:41:39,763 We're safe now from the world. Isn't that what you want? 412 00:41:46,770 --> 00:41:49,907 Perhaps tomorrow you can send me for supplies. 413 00:41:49,940 --> 00:41:52,175 Mother says I have an eye for good produce. 414 00:41:52,209 --> 00:41:54,178 WITCH: That won't be necessary. 415 00:42:01,185 --> 00:42:03,621 Plums only keep for three days out of season. 416 00:42:05,021 --> 00:42:07,658 And that ham is unsalted. It must be going bad. 417 00:42:08,525 --> 00:42:09,727 And yet, it isn't. 418 00:42:53,070 --> 00:42:54,872 (TREES CREAKING) 419 00:42:59,376 --> 00:43:04,248 (CHILDREN SCREAMING ECHOES) 420 00:43:04,281 --> 00:43:05,715 (CHILD CONTINUES WHISPERING) 421 00:43:05,748 --> 00:43:06,951 CHILD: Hansel, Gretel. 422 00:43:25,068 --> 00:43:26,103 (GASPS) 423 00:43:28,972 --> 00:43:30,674 One that's had too much to drink. 424 00:43:36,313 --> 00:43:39,016 You'll find another in the cupboard in the hall. 425 00:43:39,049 --> 00:44:39,843 Towards the back. 426 00:44:39,877 --> 00:44:43,013 When you've found it, let me show you something. 427 00:45:14,711 --> 00:45:16,847 WITCH: The thought in your head is, 428 00:45:16,880 --> 00:45:19,016 "Go look in the shed." 429 00:45:19,049 --> 00:45:22,386 You'll find saws to be sharpened 430 00:45:22,419 --> 00:45:29,059 for the bones of the dead. 431 00:45:29,092 --> 00:45:32,329 You'll find saws to be sharpened 432 00:45:32,362 --> 00:45:34,865 for the bones of the dead. 433 00:45:34,898 --> 00:45:39,169 What eats with its teeth, but never feels fed? 434 00:45:42,339 --> 00:45:43,774 (DOOR CREAKING) 435 00:45:46,610 --> 00:45:48,412 Are you having dreams? 436 00:45:49,479 --> 00:45:50,881 On some nights. 437 00:45:51,982 --> 00:45:54,150 On some nights, I don't sleep at all. 438 00:45:54,184 --> 00:45:55,485 WITCH: Awake, 439 00:45:55,518 --> 00:45:57,221 listening to the woods? 440 00:45:59,622 --> 00:46:01,791 Good. 441 00:46:01,824 --> 00:46:05,328 The air is swirling with abundance. 442 00:46:05,362 --> 00:46:08,799 One need only reach out and pluck it. 443 00:46:11,935 --> 00:46:14,104 to see what is hidden and to take it. 444 00:46:21,845 --> 00:46:24,714 Carves out a little square, 445 00:46:24,747 --> 00:46:27,183 waits to be taken, 446 00:46:27,217 --> 00:46:29,920 never wondering what governs its fate. 447 00:46:38,161 --> 00:46:45,269 Those like me and those like you, 448 00:46:47,036 --> 00:46:50,440 She gives us the seeds of abundance, 449 00:46:50,474 --> 00:46:55,112 and we grow them in our garden. 450 00:46:55,145 --> 00:46:57,481 We harvest it, and with it, 451 00:47:01,351 --> 00:47:03,987 You say "we," but I've not agreed to anything. 452 00:47:04,021 --> 00:47:07,424 It's not for you to agree or disagree, my pretty. 453 00:47:08,057 --> 00:47:11,094 It's already inside of you. 454 00:47:11,127 --> 00:47:13,864 You can either stay asleep to it... 455 00:47:15,999 --> 00:47:17,501 or let it wake up. 456 00:47:26,710 --> 00:47:27,845 (STAFF THUDS) 457 00:47:28,612 --> 00:47:29,613 Now, 458 00:47:30,647 --> 00:47:57,874 the salve. 459 00:47:57,908 --> 00:47:59,343 I see it likes you. 460 00:48:05,649 --> 00:48:06,883 (CHUCKLES) 461 00:48:06,916 --> 00:48:07,918 (THUDS) 462 00:48:11,755 --> 00:48:13,823 Now, tell it what to do. 463 00:48:13,857 --> 00:48:15,025 "Tell it"? 464 00:48:15,058 --> 00:48:17,561 You've talked to things before. I know you have. 465 00:48:23,199 --> 00:48:26,203 It can do more than just lie there like spilled milk. 466 00:48:35,779 --> 00:48:39,917 (WITCH GASPS) 467 00:48:40,950 --> 00:48:42,084 But how did it... 468 00:48:42,118 --> 00:48:44,454 WITCH: Think less, my pretty, and know more. 469 00:48:47,424 --> 00:48:49,393 It awaits its master. 470 00:49:37,840 --> 00:49:41,711 WITCH: The bones of the dead. 471 00:49:41,744 --> 00:49:45,282 The bones of the dead. 472 00:49:52,755 --> 00:49:56,293 The bones of the dead. 473 00:50:27,824 --> 00:51:03,527 (TREES CREAKING, RUSTLING) 474 00:51:03,560 --> 00:51:05,295 (TREE CREAKING) 475 00:51:09,566 --> 00:51:11,268 (CREAKING CONTINUES) 476 00:51:32,589 --> 00:51:48,538 (CREAKING CONTINUES) 477 00:51:48,572 --> 00:51:50,573 WITCH: Have another bite, won't you? 478 00:51:50,606 --> 00:51:52,409 -(FLY BUZZING) -I don't want another bite. 479 00:51:52,442 --> 00:51:55,378 Even if it bit me, I wouldn't bite it back. 480 00:51:55,412 --> 00:51:58,181 But it's your favorite, my little champion. 481 00:51:58,214 --> 00:52:00,417 I even stuffed the crust. 482 00:52:00,450 --> 00:52:02,919 HANSEL: And it'll be here again tomorrow, 483 00:52:02,953 --> 00:52:04,487 as sure as the sun, 484 00:52:04,520 --> 00:52:09,025 and with even less explanation. 485 00:52:09,059 --> 00:52:11,561 Now bite your tongue and eat your food. 486 00:52:11,595 --> 00:52:18,034 (FLY BUZZING) 487 00:52:18,068 --> 00:52:22,772 HANSEL: What do you do with her all day? 488 00:52:25,675 --> 00:52:28,345 that could make my life. 489 00:52:29,712 --> 00:52:31,448 It's true, she isn't. 490 00:52:33,650 --> 00:52:35,751 She has much to give. 491 00:52:35,785 --> 00:52:38,454 You wouldn't understand. There are many gifts here. 492 00:52:38,487 --> 00:52:41,524 You always say there aren't any gifts in this world. 493 00:52:41,557 --> 00:52:44,828 That nothing is given without something taken away. 494 00:52:44,861 --> 00:52:46,396 So, tell me this, 495 00:52:47,163 --> 00:52:50,901 what is she taking? 496 00:52:50,934 --> 00:52:52,802 I'm scared now, 497 00:52:52,835 --> 00:52:54,704 and I want to go home. 498 00:52:57,707 --> 00:52:59,942 We both know there's nothing there. 499 00:52:59,976 --> 00:53:01,243 But gifts? 500 00:53:01,277 --> 00:53:03,145 Are you forgetting? 501 00:53:03,179 --> 00:53:07,384 Forgetting to be afraid of gifts? 502 00:53:07,417 --> 00:53:09,185 What about the story? 503 00:53:09,218 --> 00:53:11,153 "Once upon a time, a girl was born." 504 00:53:11,187 --> 00:53:14,090 It's not like that. 505 00:53:14,124 --> 00:53:15,525 "that she was the most beautiful child." 506 00:53:15,558 --> 00:53:21,698 You'd do well to shut your mouth. 507 00:53:26,002 --> 00:53:30,106 For I shall write my own story. 508 00:53:30,139 --> 00:53:31,674 Gretel. 509 00:53:31,708 --> 00:53:33,376 You wanna leave? 510 00:53:33,410 --> 00:53:34,778 Let me show you how. 511 00:53:44,854 --> 00:53:48,591 Gretel! Don't leave me! 512 00:53:48,624 --> 00:53:49,626 Gretel! 513 00:54:05,875 --> 00:54:07,344 BEAUTIFUL CHILD: (WHISPERS) Follow me. 514 00:54:08,411 --> 00:54:27,230 (BREATHING SHAKILY) 515 00:54:27,263 --> 00:54:29,532 The desire to be rid of him was very real. 516 00:54:29,566 --> 00:54:32,202 But to send him off alone into the night, 517 00:54:32,235 --> 00:54:33,403 that could never be true. 518 00:54:34,370 --> 00:54:35,538 (WHISPERS) Hansel? 519 00:55:34,497 --> 00:55:38,935 He's out sulking, 520 00:55:38,968 --> 00:55:41,137 for his own weakness. 521 00:55:41,170 --> 00:55:42,372 He's a little boy. 522 00:55:47,476 --> 00:55:50,480 once it gets its way into your boot. 523 00:55:51,481 --> 00:55:53,483 You've taken him on as a burden. 524 00:55:55,485 --> 00:55:57,620 But last night you shrugged it off. 525 00:55:57,653 --> 00:55:58,855 Did I? 526 00:55:58,888 --> 00:55:59,889 Didn't you? 527 00:56:01,991 --> 00:56:04,360 You're not his mother. 528 00:56:04,393 --> 00:56:09,699 And still, you don't remember 529 00:56:11,401 --> 00:56:13,036 He shouldn't be off on his own. 530 00:56:17,673 --> 00:56:19,409 But you definitely should be. 531 00:56:31,254 --> 00:56:32,555 I ought to go to bed, 532 00:56:34,090 --> 00:56:36,492 to be up with the sun to search for my brother. 533 00:56:36,525 --> 00:56:38,027 An excellent plan. 534 00:56:43,266 --> 00:56:45,502 But I do fear a restless night ahead. 535 00:56:47,503 --> 00:56:49,906 Might you prepare for me something to help me sleep? 536 00:56:49,939 --> 00:56:53,509 I'll fix you a sleeper. She always does the trick. 537 00:56:53,542 --> 00:56:56,879 You'll sleep like a baby... 538 00:56:56,912 --> 00:57:03,819 If the baby has just got into her mother's sleepers. 539 00:57:03,853 --> 00:57:04,854 Yes. 540 00:57:05,955 --> 00:57:06,956 Thank you. 541 00:57:22,471 --> 00:57:25,141 WITCH: Careful with a sleeping draft. 542 00:57:25,175 --> 00:57:30,013 A leaf or a twig this way or that, 543 00:57:31,647 --> 00:57:33,650 A soup of nightmares. 544 00:57:53,136 --> 00:57:56,338 (RETCHING) 545 00:57:56,372 --> 00:57:57,574 (COUGHING) 546 00:59:44,046 --> 00:59:48,984 (GRETEL SNORTS) 547 00:59:49,017 --> 00:59:52,221 Come on now. This is no place for you. 548 00:59:53,422 --> 00:59:55,058 Come now and look at me. 549 01:00:40,502 --> 01:00:41,638 (BLOWS AIR) 550 01:01:26,548 --> 01:01:29,018 (CHILDREN WAILING) 551 01:01:53,242 --> 01:01:54,844 (FLESH SQUELCHING) 552 01:02:34,583 --> 01:02:35,851 GRETEL: It didn't matter anymore 553 01:02:35,885 --> 01:02:40,623 if I dreamt it or really lived it. 554 01:02:40,656 --> 01:02:42,958 was proof of what I already knew. 555 01:02:42,992 --> 01:02:46,228 All I could do now was keep calm and play dumb, 556 01:02:46,261 --> 01:02:48,498 only for long enough to outsmart her. 557 01:02:48,531 --> 01:02:50,533 WITCH: Disturbing night, was it not? 558 01:02:59,909 --> 01:03:03,745 I suppose I didn't. 559 01:03:03,779 --> 01:03:06,549 Desired result of my sleeping draft, I'm sure. 560 01:03:08,917 --> 01:03:11,320 You saw there's fresh milk? 561 01:03:13,655 --> 01:03:14,857 I saw. 562 01:03:16,325 --> 01:03:17,326 Yum. 563 01:03:21,630 --> 01:03:23,800 Any sign of our little runaway? 564 01:03:24,433 --> 01:03:27,603 No, none. 565 01:03:27,637 --> 01:03:29,872 Well, I'll keep a nose and an ear out. 566 01:03:30,672 --> 01:03:31,874 You're going somewhere? 567 01:03:33,141 --> 01:03:40,082 It's not regular that nature calls out to me, 568 01:03:40,115 --> 01:03:41,517 Mind the kettle, would you? 569 01:03:44,786 --> 01:03:46,822 Fix me a cup of tea for when I'm back. 570 01:03:46,855 --> 01:03:48,324 That'd be nice. 571 01:03:48,357 --> 01:03:50,025 And leave the food out. 572 01:03:50,059 --> 01:03:52,895 Maybe I'll want to bite something later. 573 01:04:49,117 --> 01:04:51,920 CHILDREN: Bless the day if you dare 574 01:04:51,953 --> 01:04:54,823 to desire to be born again. 575 01:04:54,856 --> 01:04:56,592 (DOOR SLIDES OPEN) 576 01:05:19,548 --> 01:05:21,284 WITCH: I've been thinking, 577 01:05:21,317 --> 01:05:24,387 maybe it's for the best that Hansel isn't with us. 578 01:05:25,854 --> 01:05:26,889 Isn't? 579 01:05:26,922 --> 01:05:29,691 He'll soon come to fear you, 580 01:05:29,725 --> 01:05:31,327 as all men should if they're smart. 581 01:05:32,128 --> 01:05:36,966 And fear so easily turns to hatred. 582 01:05:36,999 --> 01:05:40,302 Better that he remember you as you were, 583 01:05:40,335 --> 01:05:42,638 rather than as you're meant to be. 584 01:05:54,350 --> 01:05:56,251 With all that you're showing me, 585 01:05:56,284 --> 01:05:58,487 will I one day be very powerful? 586 01:06:00,422 --> 01:06:02,291 You will be. 587 01:06:02,324 --> 01:06:05,861 Will I have mastery and dominion over everything? 588 01:06:05,894 --> 01:06:07,729 WITCH: Nearly everything. 589 01:06:07,762 --> 01:06:13,068 We must accept our weaknesses. 590 01:06:13,101 --> 01:06:22,244 Have you one? A vulnerability? 591 01:06:22,278 --> 01:06:25,448 Only that which has taken a part of you. 592 01:06:27,382 --> 01:06:30,619 And to you it will be a poison. 593 01:06:30,652 --> 01:06:33,088 And so you must consume it, 594 01:06:33,122 --> 01:06:36,792 lest it consume you first. 595 01:06:36,825 --> 01:06:38,827 Consume poison? 596 01:06:38,860 --> 01:06:46,302 How else will one develop an immunity? 597 01:06:46,335 --> 01:06:49,138 is that out of everything in the big, bad world, 598 01:06:49,171 --> 01:06:51,607 nothing tastes as sweet. 599 01:07:49,297 --> 01:07:51,433 What did you do with my brother? 600 01:07:51,466 --> 01:07:54,903 I am only moving him out of your way. 601 01:07:54,936 --> 01:07:56,906 He's all I have in this world. 602 01:07:56,939 --> 01:08:00,576 Say that again and I will turn your tongue into a flower, 603 01:08:01,577 --> 01:08:06,248 to remind you of how pretty and dumb, 604 01:08:06,281 --> 01:08:10,086 temporary, you've chosen to be. 605 01:08:11,787 --> 01:08:15,224 Or you may follow the path that I've lit for you. 606 01:08:16,791 --> 01:08:18,561 Do whatever you want with me, 607 01:08:19,127 --> 01:08:22,698 but only if you free him. 608 01:08:22,731 --> 01:08:24,233 I could never do that. 609 01:08:33,075 --> 01:08:37,813 All that is left is to make him delicious. 610 01:08:40,115 --> 01:08:41,117 You can't. 611 01:08:41,683 --> 01:08:42,818 My dear, 612 01:08:52,828 --> 01:08:54,296 I envy you, 613 01:08:56,465 --> 01:09:00,269 standing at the threshold of your own experience, 614 01:09:01,436 --> 01:09:03,372 with everything ahead of you. 615 01:09:11,146 --> 01:09:12,815 To be young again. 616 01:09:17,119 --> 01:09:18,287 (INHALES DEEPLY) 617 01:09:38,840 --> 01:09:40,342 A nice balance. 618 01:09:41,409 --> 01:09:43,679 I admire the application. 619 01:09:43,712 --> 01:09:45,247 But more than anything 620 01:09:45,280 --> 01:09:47,549 it leaves me curious as to why, 621 01:09:47,582 --> 01:09:49,118 why you would try to put me to sleep 622 01:09:49,151 --> 01:09:51,186 when there is so much to be done. 623 01:09:51,220 --> 01:09:53,355 I won't do what you want me to do. 624 01:09:56,191 --> 01:09:58,661 We are made from the same matter, 625 01:09:59,861 --> 01:10:01,964 the same filth. 626 01:10:06,534 --> 01:10:08,536 Otherwise, how would you know my story 627 01:10:08,570 --> 01:10:10,973 without me having to tell it to you? 628 01:10:12,841 --> 01:10:19,582 Your story? 629 01:10:21,317 --> 01:10:23,219 just as she was, 630 01:10:40,369 --> 01:10:44,373 (SNAPS FINGERS) 631 01:10:44,406 --> 01:10:47,009 but you have been telling it wrong. 632 01:10:49,244 --> 01:10:50,412 It's true, 633 01:10:50,446 --> 01:10:55,451 she was a most beautiful child, 634 01:10:55,984 --> 01:10:57,820 But on the inside, 635 01:10:58,620 --> 01:11:04,260 she was rotten to her core 636 01:11:05,227 --> 01:11:09,565 Even I hated her, 637 01:11:11,300 --> 01:11:12,901 (METAL CLANGING) 638 01:11:26,415 --> 01:11:29,018 if I didn't get rid of her first. 639 01:11:30,151 --> 01:11:33,788 So I gave her back to the darkness 640 01:11:33,822 --> 01:11:36,592 and thought that would be the end of it. 641 01:11:37,225 --> 01:11:39,261 But I was wrong. 642 01:11:39,294 --> 01:11:41,796 She stayed with me. 643 01:11:41,830 --> 01:11:48,070 In my thoughts, in my dreams, attached to me like my shadow, 644 01:11:48,103 --> 01:11:54,009 promising me a taste of the powers that she had. 645 01:11:54,042 --> 01:11:58,013 All that was required was for me to be brave 646 01:11:58,046 --> 01:12:01,083 and to trust the darkness. 647 01:12:01,116 --> 01:12:02,651 And I was, 648 01:12:02,684 --> 01:12:04,486 and I did. 649 01:12:04,519 --> 01:12:06,288 And like she had done, 650 01:12:06,321 --> 01:12:10,325 I rid myself of all other attachments. 651 01:12:10,358 --> 01:12:16,331 I cleared my plate. 652 01:12:16,364 --> 01:12:20,969 So hungry was I to realize my own powers, 653 01:12:21,002 --> 01:12:23,672 I hardly even chewed. 654 01:12:23,705 --> 01:12:27,509 I assumed a disguise of old age 655 01:12:27,543 --> 01:12:31,747 to make myself seem kind and weak. 656 01:12:32,881 --> 01:12:35,950 I built for us a house, 657 01:12:35,984 --> 01:12:41,189 one with a proper kitchen and a dining room. 658 01:12:41,222 --> 01:12:42,658 (GASPING) 659 01:12:55,771 --> 01:12:57,606 a darling William 660 01:12:57,639 --> 01:13:03,178 and a precious Elizabeth, 661 01:13:03,211 --> 01:13:05,881 a Paul, a Kate. 662 01:13:08,216 --> 01:13:11,353 And now, just for you, 663 01:13:11,386 --> 01:13:13,021 a Hansel. 664 01:13:14,690 --> 01:13:21,897 Only rid yourself of him and embrace your powers. 665 01:13:21,930 --> 01:13:29,237 Such a sweet boy. 666 01:13:29,270 --> 01:13:30,572 Where is he? 667 01:13:31,974 --> 01:13:33,609 Where is my brother? 668 01:13:48,590 --> 01:13:51,392 WITCH: So stay a while, won't you? 669 01:13:51,426 --> 01:13:55,029 Who knows, you might even enjoy it. 670 01:13:55,063 --> 01:13:56,565 (FIRE ROARING) 671 01:13:57,399 --> 01:14:00,469 I only hope you're hungry. 672 01:14:07,008 --> 01:14:08,076 (THUDS) 673 01:14:16,150 --> 01:14:18,020 Bedtime for you, 674 01:14:18,553 --> 01:14:19,955 little darling. 675 01:14:21,256 --> 01:14:23,725 Go and kiss your sister good night. 676 01:14:45,313 --> 01:14:48,883 Brother, hear me. 677 01:14:48,917 --> 01:14:55,557 I know you're in there. I'm going to get you out. 678 01:14:55,591 --> 01:15:07,436 That is my forever promise to you. 679 01:15:07,469 --> 01:15:08,837 (GRETEL SNORTS) 680 01:15:08,870 --> 01:15:13,075 YOUNG WITCH: That's enough. 681 01:15:33,528 --> 01:15:35,063 There's a good boy. 682 01:16:25,113 --> 01:16:26,114 What a world. 683 01:16:33,188 --> 01:16:34,790 Hansel, hold! 684 01:16:36,224 --> 01:16:40,428 (SCREAMING) 685 01:16:40,461 --> 01:16:41,763 (YOUNG WITCH SCREAMING) 686 01:17:04,352 --> 01:17:23,137 (GRUNTS) 687 01:17:23,171 --> 01:17:24,906 (BREATHING HEAVILY) 688 01:17:30,078 --> 01:17:35,083 (BIRDS CHIRPING) 689 01:17:35,117 --> 01:17:36,184 (CAT PURRING) 690 01:17:48,629 --> 01:17:50,932 Gretel. 691 01:17:54,336 --> 01:17:58,306 And you will be, just as long as I got a voice in it. 692 01:17:58,340 --> 01:18:00,508 But what about her? 693 01:18:00,541 --> 01:18:02,144 She doesn't live here anymore. 694 01:18:04,812 --> 01:18:07,215 Gretel, you're scared. 695 01:18:11,820 --> 01:18:13,121 Of the world? 696 01:18:15,556 --> 01:18:16,692 No... 697 01:18:18,393 --> 01:18:19,828 only of myself. 698 01:18:27,068 --> 01:18:29,004 You will always have a part of me, brother. 699 01:18:31,239 --> 01:18:35,077 A part of myself that you have not taken, 700 01:18:38,145 --> 01:18:39,981 It will go with you when you leave. 701 01:18:45,453 --> 01:18:46,788 Without you? 702 01:18:48,089 --> 01:18:49,391 GRETEL: Yes. 703 01:18:50,925 --> 01:18:54,829 The single story that we shared now splits in two, 704 01:18:54,863 --> 01:18:57,999 and we take forking paths. 705 01:18:58,033 --> 01:19:00,435 Yours will lead you to what you need to find. 706 01:19:02,704 --> 01:19:04,172 Mine will carry me up. 707 01:19:13,748 --> 01:19:17,052 I told him to take good care of you. 708 01:19:17,085 --> 01:19:18,920 He'll see to it that you arrive safely. 709 01:19:21,957 --> 01:19:32,868 Gretel, you'll see my face again. 710 01:19:32,901 --> 01:19:36,204 But anyway, where is he taking me? 711 01:19:49,016 --> 01:19:50,585 If he's going to find his way, 712 01:19:50,619 --> 01:19:52,287 I can't very well be standing in it, 713 01:19:53,321 --> 01:19:55,157 just as he shouldn't stand in mine. 714 01:20:13,642 --> 01:20:15,310 and his own courage to live it... 715 01:20:26,153 --> 01:20:27,989 I have my own power to nurture. 716 01:20:29,023 --> 01:20:30,458 I'll help it to grow, 717 01:20:30,492 --> 01:20:32,960 and trust that I'll know what to do with it. 718 01:20:32,994 --> 01:20:35,263 I know that the choice is mine. 719 01:20:35,296 --> 01:21:06,528 I could feed it darkness, or give it plenty of light. 720 01:21:06,561 --> 01:21:08,363 I looked, and I saw, 721 01:21:08,930 --> 01:21:10,532 and I understood. 722 01:21:13,534 --> 01:21:16,404 The captor now gone and her fires all put out, 723 01:21:18,672 --> 01:21:20,075 they were free to go... 724 01:21:24,011 --> 01:21:25,480 and be at peace. 725 01:21:31,586 --> 01:21:33,188 And I was free. 726 01:21:35,089 --> 01:21:37,225 To go and never look back, 727 01:21:37,258 --> 01:21:38,993 or stay to build something new 728 01:21:39,027 --> 01:21:41,829 on top of everything that had been destroyed. 729 01:21:41,862 --> 01:21:44,365 I knew my path would reveal itself, 730 01:21:44,398 --> 01:21:47,502 and that all was required for me was to be brave 731 01:21:47,535 --> 01:21:49,271 and to trust myself. 732 01:22:03,951 --> 01:22:05,387 And I am brave. 733 01:22:06,688 --> 01:22:08,523 And I will trust myself.