1
00:01:54,922 --> 00:01:55,131
Hi.
2
00:01:56,464 --> 00:02:00,172
I'm here to share something that
makes Sharmaji Namkeen a very special film.
3
00:02:00,922 --> 00:02:05,172
This film is special for me not only
because it's my dad's last film.
4
00:02:05,297 --> 00:02:07,464
But dad really believed in the story.
5
00:02:07,839 --> 00:02:10,839
I remember when dad
got sick in the middle of the shoot
6
00:02:11,172 --> 00:02:14,089
He just wanted to finish this film any how.
7
00:02:14,214 --> 00:02:15,381
But life had other plans.
8
00:02:15,797 --> 00:02:16,631
There's a saying....
9
00:02:16,922 --> 00:02:18,172
The Show must go on.
10
00:02:18,589 --> 00:02:21,589
We all have heard this,
but I have seen dad live this life.
11
00:02:21,714 --> 00:02:24,256
When he left us, for a while we all thought....
12
00:02:24,547 --> 00:02:26,256
that this film will never be completed.
13
00:02:26,547 --> 00:02:28,672
We thought of taking VFX route or...
14
00:02:28,839 --> 00:02:32,506
I wear the prosthetics and finish this role myself.
but nothing was working out.
15
00:02:33,381 --> 00:02:37,381
It was a tough time for all of us and
that's when Mr. Paresh Rawal stepped In...
16
00:02:37,922 --> 00:02:39,547
And helped us finish the film.
17
00:02:40,006 --> 00:02:42,047
It was very generous of
him to take up this challenge
18
00:02:42,047 --> 00:02:45,297
Because palying one character
by two different actors...
19
00:02:45,631 --> 00:02:48,006
It's very rare in the film world.
20
00:02:48,131 --> 00:02:50,797
Thanks to Paresh Rawal
we were able to finish dad's last film.
21
00:02:50,964 --> 00:02:53,672
And able to release this
film for the audience.
22
00:02:53,797 --> 00:02:56,797
It will always be one of my most
fondest memories of my father.
23
00:02:57,172 --> 00:03:00,756
Up there on screen,
bringing a smile to his count less fans
24
00:03:01,422 --> 00:03:04,797
Hope everyone enjoys the same way
as we did while making it.
25
00:03:06,214 --> 00:03:08,297
So presenting to all of you.
26
00:03:08,297 --> 00:03:11,631
Rishi Kapoor, your beloved 'Chintuji'
In an as...
27
00:03:11,964 --> 00:03:13,922
'SHARMAJI NAMKEEN'
28
00:03:13,922 --> 00:03:14,964
Please enjoy the film.
29
00:03:53,256 --> 00:03:54,089
Hello...
30
00:03:54,964 --> 00:03:55,672
Mic check...
31
00:03:56,839 --> 00:04:03,839
A lot of people think that ‘VRS’ means
the company is letting you go.
32
00:04:04,464 --> 00:04:05,214
But...
33
00:04:06,131 --> 00:04:07,672
this is absolutely untrue.
34
00:04:08,297 --> 00:04:11,339
This office is like your family.
35
00:04:12,256 --> 00:04:14,006
And VRS...
36
00:04:14,964 --> 00:04:16,214
your mother.
37
00:04:16,547 --> 00:04:17,797
A round of applause!
38
00:04:20,172 --> 00:04:22,381
Look... MD sir has arrived.
39
00:04:22,672 --> 00:04:25,339
Please welcome MD sir
with a big round of applause.
40
00:04:25,464 --> 00:04:26,839
Please come, sir.
41
00:04:32,964 --> 00:04:33,797
Now I request
42
00:04:35,089 --> 00:04:35,922
Mr. Kultar
43
00:04:36,797 --> 00:04:37,631
Mr. Bakshi
44
00:04:38,756 --> 00:04:39,589
and Sharma.
45
00:04:39,756 --> 00:04:43,172
To come forward...
46
00:04:43,339 --> 00:04:49,922
And accept their retirement cheque
and gift from Sikka sir.
47
00:04:50,047 --> 00:04:50,756
Applause!
48
00:04:53,714 --> 00:04:56,256
Mr. Sharma, they’re calling you on the stage.
49
00:05:06,006 --> 00:05:07,297
Please shoot my video...
- Sure.
50
00:05:13,047 --> 00:05:14,214
One second!
51
00:05:16,422 --> 00:05:17,797
I want to say something...
52
00:05:20,756 --> 00:05:24,672
Mr. Awasthi suddenly dropped this bomb.
53
00:05:25,922 --> 00:05:29,089
There’s still a lot of work left until Diwali.
54
00:05:29,922 --> 00:05:30,839
No problem...
55
00:05:31,631 --> 00:05:33,922
You'll can handle the load now.
56
00:05:34,672 --> 00:05:37,089
If you need any help,
then I’m always there.
57
00:05:37,339 --> 00:05:39,339
Nine-to-five, 24/7.
58
00:05:40,172 --> 00:05:41,464
You have my number.
- Yes, yes.
59
00:05:41,756 --> 00:05:44,922
9871716 - 991.
60
00:05:45,089 --> 00:05:45,631
Sir...
61
00:05:45,839 --> 00:05:47,172
Just one minute...
62
00:05:47,964 --> 00:05:50,672
I just want to share one last thought, please...
63
00:05:55,214 --> 00:06:00,506
‘One day you’ll become part of the soil’
64
00:06:02,006 --> 00:06:06,964
'Only your words will remain.’
65
00:06:10,589 --> 00:06:13,506
Wonderful... a big hand!
66
00:06:20,464 --> 00:06:21,922
Congratulations on the new life, Sharma.
67
00:06:21,964 --> 00:06:22,922
Enjoy yourself.
68
00:06:23,089 --> 00:06:24,089
Have fun, okay!
69
00:06:24,422 --> 00:06:25,006
Thank you.
70
00:06:27,464 --> 00:06:32,131
More than you,
we’ll miss your tiffin, Mr. Sharma.
71
00:06:33,381 --> 00:06:35,922
After all what is our company’s motto?
72
00:06:36,506 --> 00:06:39,631
Madhuban!!
- ‘In Every Home’
73
00:06:39,881 --> 00:06:41,381
Applause.
74
00:06:45,672 --> 00:06:47,381
And now, the weather in Delhi...
75
00:06:47,381 --> 00:06:52,422
Strong winds coming in from
the north-east will keep the weather dry.
76
00:06:52,422 --> 00:06:56,547
However, in a few areas,
it might rain a little bit.
77
00:06:56,547 --> 00:07:00,422
Considering the strange weather...
78
00:07:00,422 --> 00:07:05,464
Seniors above the age of 60 are advised
to stay at home and relax.
79
00:07:05,464 --> 00:07:10,131
The Health Minister himself,
has requested them ... to relax.
80
00:07:10,256 --> 00:07:14,131
Relax... Relax...
81
00:07:51,047 --> 00:07:52,506
You want to sit on my lap?
82
00:08:08,005 --> 00:08:10,672
4 Months and 13 Days Later...
83
00:08:15,672 --> 00:08:16,214
Dad...
84
00:08:16,214 --> 00:08:17,005
Huh?
85
00:08:17,339 --> 00:08:18,297
What’re you doing?
86
00:08:18,422 --> 00:08:19,339
One minute, one minute...
87
00:08:20,089 --> 00:08:22,755
Man, get him a job or something.
It’s not even 7am yet.
88
00:08:25,422 --> 00:08:27,922
Attention... Water Tank is full.
89
00:08:28,339 --> 00:08:30,464
Please switch off the motor.
-Full! See?
90
00:08:30,672 --> 00:08:32,297
Your water alarm is now fixed
91
00:08:32,547 --> 00:08:35,130
As soon as your tank gets full,
the alarm will go off.
92
00:08:35,339 --> 00:08:36,464
Zero wastage!
93
00:08:36,464 --> 00:08:39,547
Uncle, tank is mine, water is mine... right?
94
00:08:39,797 --> 00:08:42,172
You forgot what happened in Mussoorie?
95
00:08:42,422 --> 00:08:44,339
All the taps had dried up.
96
00:08:44,714 --> 00:08:45,589
Don’t you read Whatsapp?
97
00:08:46,089 --> 00:08:48,089
Water is life. Life!
98
00:08:48,547 --> 00:08:49,714
I suggest...
Let go, man!
99
00:08:49,922 --> 00:08:52,797
I suggest you take a vacation from Whatsapp and
go check out the Taj Mahal instead.
100
00:08:53,047 --> 00:08:55,547
All these alarms of yours will stop on their own.
Yeah go, go...
101
00:08:56,005 --> 00:08:57,755
An idle mind is the devil’s workshop.
- Dad?
102
00:08:58,089 --> 00:08:58,922
Done?
103
00:08:59,380 --> 00:09:00,505
Please come down now.
104
00:09:21,130 --> 00:09:21,797
Wow!
105
00:09:35,297 --> 00:09:38,214
The water motor, colony gate, parking...
106
00:09:38,464 --> 00:09:40,005
Everyday you find a new headache.
107
00:09:40,255 --> 00:09:42,214
There’s Kejriwal, and then there’s you.
108
00:09:43,047 --> 00:09:44,880
That Parminder is crazy.
109
00:09:45,672 --> 00:09:47,755
Dad, that’s why I’m saying, let’s shift to Gurgaon.
110
00:09:48,172 --> 00:09:50,047
No water tank, no Parminder.
111
00:09:50,380 --> 00:09:51,547
It’s a top class building.
112
00:09:51,839 --> 00:09:54,089
I built this house with so much effort.
113
00:09:54,422 --> 00:09:55,589
Should I give it to charity?
114
00:09:56,172 --> 00:09:58,130
Dad, it was built a long time ago..
115
00:09:58,505 --> 00:10:00,089
At least come and see the place.
116
00:10:00,422 --> 00:10:02,964
Three bedrooms. Modular kitchen.
There’s a swimming pool as well.
117
00:10:03,214 --> 00:10:04,089
Change will be good?
118
00:10:05,047 --> 00:10:06,589
Why don't you go to work in a T-shirt today?
119
00:10:06,797 --> 00:10:07,964
Change will be good for you.
120
00:10:08,589 --> 00:10:09,755
Dad, what is he doing?
-Hey hey...
121
00:10:09,922 --> 00:10:11,922
Eat your breakfast peacefully, come on.
122
00:10:12,380 --> 00:10:13,214
Hey Rinku...
123
00:10:13,505 --> 00:10:16,172
I made your favourite dish today.
124
00:10:16,589 --> 00:10:18,464
I want to see your lunchbox empty
when you're back.
125
00:10:18,630 --> 00:10:19,047
Empty!
126
00:10:20,839 --> 00:10:22,005
Oh great, look at this...
127
00:10:22,672 --> 00:10:25,005
I can send 10 messages in one go.
128
00:10:25,255 --> 00:10:27,172
Do you have this feature? - No.
129
00:10:27,255 --> 00:10:28,589
And my phone is old? Huh...
130
00:10:29,714 --> 00:10:30,880
Very nice.
131
00:10:32,714 --> 00:10:33,880
Do you have it?
132
00:10:37,589 --> 00:10:39,964
Uncle, pass the billet please.
133
00:10:41,464 --> 00:10:45,464
If this comes here again, I’ll whoop
your ass with the bat.
134
00:10:45,880 --> 00:10:46,922
Brother, good morning.
135
00:10:47,214 --> 00:10:47,964
Yeah, hello.
136
00:10:48,005 --> 00:10:48,714
O' lord...
137
00:10:48,922 --> 00:10:51,214
Throw a ‘good morning’ this way
as well once in a while.
138
00:10:51,422 --> 00:10:55,255
How many times have I told you...
bring the clothes before 9am, not after.
139
00:10:55,714 --> 00:10:56,422
Hey Rinku...
140
00:10:57,422 --> 00:10:59,755
Today is Ashu’s birthday. You remember, right?
141
00:10:59,922 --> 00:11:01,880
Keep your lunch light.
142
00:11:47,172 --> 00:11:48,214
Look at this, brother...
143
00:11:48,380 --> 00:11:49,880
the whole office was there.
144
00:11:50,589 --> 00:11:52,964
What a grand event Mr. Sikka had organized.
145
00:11:53,130 --> 00:11:54,672
Very good, isn’t it?
146
00:11:54,714 --> 00:11:55,547
The whole office...
- Hey, Hey
147
00:11:55,630 --> 00:11:56,797
Hey hey...
- Sneha!
148
00:11:56,922 --> 00:11:58,422
The phone will break...
149
00:11:58,672 --> 00:11:59,297
Sorry uncle.
150
00:11:59,380 --> 00:12:00,589
-Sit quietly.
151
00:12:01,630 --> 00:12:02,214
Brij...
152
00:12:02,422 --> 00:12:04,964
how many days has it been
since you retired?
153
00:12:05,839 --> 00:12:08,214
Four months and thirteen days,
to be exact.
154
00:12:08,630 --> 00:12:12,214
Right... but you had two years left,
didn’t you?
155
00:12:14,005 --> 00:12:15,797
Uncle, forget all this...
156
00:12:16,255 --> 00:12:17,755
What about that Zumba class?
157
00:12:18,297 --> 00:12:20,089
Nikki said you have joined.
158
00:12:23,922 --> 00:12:25,714
It’s all rubbish, it’s nothing.
159
00:12:25,797 --> 00:12:28,672
Oh no no uncle, Pinki ma’am
was talking about you.
160
00:12:28,755 --> 00:12:31,255
She said you’ve become an
inspiration for everyone
161
00:12:32,422 --> 00:12:33,505
Chicken! Chicken?
162
00:12:33,547 --> 00:12:34,630
Give him some chicken.
163
00:12:34,672 --> 00:12:35,797
What a luxurious life, uncle.
164
00:12:35,839 --> 00:12:36,714
Everyday is a sunday.
165
00:12:36,839 --> 00:12:37,880
We have the same grind...
166
00:12:38,047 --> 00:12:40,130
Just go and sit in the shop everyday.
167
00:12:40,130 --> 00:12:42,214
You bought an SUV while sitting there.
168
00:12:42,214 --> 00:12:43,880
Yeah, jinx it...
169
00:12:43,880 --> 00:12:45,380
Hey, listen to me...
170
00:12:45,589 --> 00:12:48,880
Why don't you come to the shop
if you get bored.
171
00:12:49,089 --> 00:12:52,380
It's your shop as well.
You'll like it there
172
00:12:52,672 --> 00:12:54,672
Yes, I’ll have to do something...
173
00:12:54,922 --> 00:12:58,672
I’ve had my taste of retirement.
It’s enough now.
174
00:12:59,255 --> 00:13:00,089
Uncle...
175
00:13:00,297 --> 00:13:00,797
Hey man...
176
00:13:01,005 --> 00:13:01,505
I have an idea.
177
00:13:01,505 --> 00:13:04,380
Get some garlic naan
You got the plain one.
178
00:13:04,547 --> 00:13:05,172
Oh hello...
179
00:13:05,214 --> 00:13:06,547
And sprinkle some cumin on the rice.
180
00:13:06,922 --> 00:13:08,339
I’m talking here, can’t you see?
181
00:13:08,422 --> 00:13:09,589
Hey man... I shouldn’t eat?
182
00:13:09,589 --> 00:13:11,630
Plain naan?... Is it my birthday or yours?
183
00:13:12,755 --> 00:13:14,005
Uncle, here’s the thing...
184
00:13:14,255 --> 00:13:17,089
I have a great idea... if you’re interested.
185
00:13:17,672 --> 00:13:18,672
No man, forget it. He’s not interested.
186
00:13:18,672 --> 00:13:19,839
Wait man, shut it, one minute...
187
00:13:19,839 --> 00:13:21,047
I’m interested. Go on...
188
00:13:21,297 --> 00:13:23,880
You should get into the property business.
189
00:13:24,005 --> 00:13:25,714
My friend’s got a shop on the east side.
190
00:13:25,714 --> 00:13:27,380
I can fix up a meeting in a second.
191
00:13:27,672 --> 00:13:30,255
Brokers boom throughout the year.
192
00:13:30,380 --> 00:13:31,964
Yeah, we also saw a big boom, didn’t we?
193
00:13:32,089 --> 00:13:35,422
Every corner of the city got sold,
only we didn't get anything
194
00:13:35,505 --> 00:13:36,339
It's alright.
195
00:13:36,464 --> 00:13:37,547
Again with that?
196
00:13:37,547 --> 00:13:39,214
Hey! Siddharth!
197
00:13:39,422 --> 00:13:40,922
My blood pressure will rise.
Can’t you handle him?
198
00:13:41,089 --> 00:13:42,380
Son, stop it!
199
00:13:42,964 --> 00:13:43,589
Listen to me...
200
00:13:43,672 --> 00:13:45,297
How much would one earn?
201
00:13:45,380 --> 00:13:47,297
40-50 grand at least!
202
00:13:47,505 --> 00:13:48,214
40-50?
203
00:13:48,339 --> 00:13:49,964
Uncle there’s nothing to it.
204
00:13:50,089 --> 00:13:51,714
Sit in an air-conditioned office all day.
205
00:13:51,922 --> 00:13:53,547
Show couple of properties to people.
206
00:13:53,547 --> 00:13:54,422
Close the deal.
207
00:13:54,630 --> 00:13:55,547
Pocket the commission.
208
00:13:55,797 --> 00:13:58,422
Alright then! I’ll come on monday first half.
209
00:13:58,505 --> 00:13:59,339
Monday first half.
210
00:13:59,339 --> 00:14:00,047
Come, come...
211
00:14:00,047 --> 00:14:01,547
I'll order some snacks for you.
212
00:14:03,214 --> 00:14:06,505
I've made some beans, it’s in the car.
Take it with you.
213
00:14:06,630 --> 00:14:08,464
Brother... you didn’t have to.
214
00:14:08,755 --> 00:14:09,255
Siddharth!
215
00:14:09,380 --> 00:14:10,339
What is it!
216
00:14:17,464 --> 00:14:18,089
What...?
217
00:14:18,797 --> 00:14:19,505
What?
218
00:14:19,797 --> 00:14:20,422
What?
219
00:14:20,880 --> 00:14:22,255
What is this Zumba class?
220
00:14:22,422 --> 00:14:23,922
Nothing, man...
221
00:14:24,255 --> 00:14:27,214
Nikki said if I’m getting bored
at home, then drop by.
222
00:14:27,297 --> 00:14:28,630
So I went there, what else.
223
00:14:28,755 --> 00:14:29,755
Very good.
224
00:14:29,839 --> 00:14:30,672
Do Zumba...
225
00:14:30,672 --> 00:14:31,672
Run a shop...
226
00:14:31,755 --> 00:14:32,505
Become a property dealer.
227
00:14:32,755 --> 00:14:33,672
Property dealer my ass!
228
00:14:33,839 --> 00:14:35,714
I’ll shove Ashu’s counselling up his...
229
00:14:35,755 --> 00:14:37,714
Alright, alright... cool it.
Just drive.
230
00:14:37,880 --> 00:14:39,630
Dad, you never get it...
231
00:14:40,089 --> 00:14:42,255
Those guys were making fun of you,
and you were laughing away.
232
00:14:42,464 --> 00:14:44,214
Making fun of me?
233
00:14:44,422 --> 00:14:45,797
You think I couldn’t tell?
234
00:14:45,880 --> 00:14:49,047
Ashu’s a kid.
I was just humouring him.
235
00:14:49,130 --> 00:14:49,755
Right, Vincy?
236
00:14:49,797 --> 00:14:50,505
Yeah, yeah Dad...
237
00:14:51,214 --> 00:14:54,630
This is how they scammed us and took over
the entire Rohini property.
238
00:14:54,839 --> 00:14:57,005
Have they ever showed
you a copy of the family will?
239
00:14:57,339 --> 00:14:57,964
Now tell him.
240
00:14:58,047 --> 00:14:59,922
Not this left, it’s the next left!
241
00:15:00,505 --> 00:15:01,130
Hey!
242
00:15:01,255 --> 00:15:02,964
Are you mad?
- What’re you doing?
243
00:15:03,214 --> 00:15:05,255
Fucking Idiot!
You think you own the road?
244
00:15:05,339 --> 00:15:06,422
Leave it, leave it.
245
00:15:06,547 --> 00:15:07,130
Focus here.
246
00:15:07,172 --> 00:15:09,297
Why do you always...
you know there’s a way from here as well.
247
00:15:09,339 --> 00:15:10,505
Can you guys get home and fight?
248
00:15:10,547 --> 00:15:12,172
I don’t want to die in
a second-hand car accident.
249
00:15:12,255 --> 00:15:13,297
Take a cab then.
250
00:15:13,339 --> 00:15:13,922
You’ll give the money, right?
251
00:15:13,964 --> 00:15:15,464
Now will you two just shut up? Please!
252
00:15:15,464 --> 00:15:16,297
Silence!
253
00:15:16,380 --> 00:15:18,547
If you’re tired, then I’ll drive.
254
00:15:18,589 --> 00:15:20,089
If you want to drive,
why don’t you learn first?
255
00:15:20,172 --> 00:15:22,047
I can drive very well, get it!
256
00:15:33,714 --> 00:15:36,255
Hey, so many times
I’ve told you not to do this.
257
00:15:37,380 --> 00:15:38,589
Tell me something...
258
00:15:38,672 --> 00:15:41,422
Whenever you get serious,
why do you start speaking in English?
259
00:15:41,630 --> 00:15:43,964
Attitude, man. Swag!
260
00:15:44,130 --> 00:15:45,714
‘Swag’ reminds me...
261
00:15:46,005 --> 00:15:48,714
This morning’s hot scoop...
262
00:15:49,089 --> 00:15:50,172
Oh shit...
263
00:15:50,339 --> 00:15:51,172
What is it?
264
00:15:51,255 --> 00:15:54,047
‘Birthday boy. Rinku’s first bike.’
265
00:15:54,255 --> 00:15:56,255
‘Looking awesome you handsome man.’
266
00:15:56,339 --> 00:15:57,880
Man, he’s got swag for sure.
267
00:16:00,005 --> 00:16:01,089
Shit man, what do I do about him?
268
00:16:01,630 --> 00:16:03,672
Ever since he retired, he’s gone nuts.
269
00:16:05,089 --> 00:16:07,547
All day long Facebook-Whatsapp-
Facebook-Whatsapp...
270
00:16:07,630 --> 00:16:08,880
Something or the other all the time.
271
00:16:09,005 --> 00:16:10,297
Though he cooks amazingly well.
272
00:16:10,339 --> 00:16:11,839
Why don’t you try living with him then?
273
00:16:13,172 --> 00:16:15,547
How can someone cook Taro so well?
274
00:16:16,172 --> 00:16:18,214
Man, he made it for me specially.
275
00:16:18,922 --> 00:16:21,089
I’m getting some coke.
You guys want some?
276
00:16:21,172 --> 00:16:21,714
No.
277
00:16:28,547 --> 00:16:30,964
Eat, Rinku Sharma.
Don’t be grumpy.
278
00:16:32,630 --> 00:16:33,422
It's Sandeep.
279
00:16:35,964 --> 00:16:38,172
You told your Dad about the house?
280
00:16:41,422 --> 00:16:44,589
There could be a 'castrophe' any moment,
when will you act?
281
00:16:45,547 --> 00:16:46,464
What?
282
00:16:47,589 --> 00:16:48,255
What?
283
00:16:49,005 --> 00:16:50,464
My Hindi’s bad or what?
284
00:16:51,089 --> 00:16:54,839
'Castrophe'- 'Catastrophe.’
285
00:16:55,797 --> 00:16:56,589
'Catastrophe'
286
00:16:56,672 --> 00:16:58,172
You south-Delhi kids...
287
00:17:02,297 --> 00:17:05,047
Once the house is finalised,
I’ll tell him.
288
00:17:05,464 --> 00:17:07,589
He’s acting weird these days.
289
00:17:07,714 --> 00:17:09,172
Honestly, I’m worried about him.
290
00:17:10,214 --> 00:17:11,672
He’s too sweet.
291
00:17:12,089 --> 00:17:13,922
It’s like he wakes up and
chugs four Red Bulls.
292
00:17:14,047 --> 00:17:15,505
Can’t sit still in one place.
293
00:17:33,422 --> 00:17:35,589
Yes, Susheel... How’ve you been?
294
00:17:36,547 --> 00:17:39,422
What... yeah yeah,
I’m fine, absolutely fine.
295
00:17:40,255 --> 00:17:43,130
Just out of breath from all the stairs...
296
00:17:44,089 --> 00:17:45,964
Where’s the time?
297
00:17:46,130 --> 00:17:48,714
I just went to the bank,
there was a lot of work.
298
00:17:49,047 --> 00:17:51,880
Then Rinku’s laptop needed fixing,
so I got that done.
299
00:17:52,464 --> 00:17:55,214
I just got home, will eat now and
then watch TV...
300
00:17:55,339 --> 00:17:57,630
And then evenings are for walks.
301
00:17:58,339 --> 00:18:00,630
The luxuries of retired life...
302
00:18:01,505 --> 00:18:02,130
Yes, yes...
303
00:18:02,422 --> 00:18:03,672
You tell me, what else?
304
00:18:03,922 --> 00:18:07,214
By the way, how did you like the beans?
You never told me...
305
00:18:08,714 --> 00:18:10,797
Alright, go go... okay.
306
00:18:10,964 --> 00:18:13,589
Yes yes, I’m fine... okay, okay.
307
00:18:53,130 --> 00:18:54,589
I always had pain in my knees...
308
00:18:55,011 --> 00:18:57,011
I used to put hot water bottle on it.
309
00:18:57,053 --> 00:18:58,636
You won’t believe...
310
00:18:59,220 --> 00:19:00,178
... how helpless I was.
311
00:19:00,261 --> 00:19:03,011
That’s when I found out about ‘Painless’.
312
00:19:03,720 --> 00:19:08,761
Yesterday I was sitting around
feeling depressed...
313
00:19:09,011 --> 00:19:10,428
There was nothing to do...
314
00:19:10,595 --> 00:19:14,011
Thought I’d go over to the neighbour’s
house and commit suicide...
315
00:19:33,428 --> 00:19:34,845
Today's generation...
316
00:19:35,845 --> 00:19:37,761
Has become very smart and practical.
317
00:19:39,636 --> 00:19:40,886
For them every relationship...
318
00:19:42,761 --> 00:19:46,386
Is like a ladder,
which they climb to get ahead in life.
319
00:19:48,720 --> 00:19:50,928
And when that ladder becomes useless....
320
00:19:51,386 --> 00:19:56,345
They just throw it away...
321
00:19:56,386 --> 00:19:58,803
Last scene of the film ‘Baghban’.
322
00:20:01,553 --> 00:20:03,970
They should make it compulsory
in schools and colleges.
323
00:20:04,470 --> 00:20:05,678
It’s a life-lesson.
324
00:20:06,053 --> 00:20:08,553
How do you guys do this all day?
325
00:20:09,261 --> 00:20:10,470
I’m losing my mind.
326
00:20:11,345 --> 00:20:14,011
How much do I walk around
and watch TV?
327
00:20:14,678 --> 00:20:18,053
It’s been six weeks and the story of the
TV show is also stuck at the same point.
328
00:20:19,886 --> 00:20:20,511
Sharma...
329
00:20:20,886 --> 00:20:23,553
...you need to throw
your watch in the gutter.
330
00:20:23,720 --> 00:20:27,095
This is how retired life is.
Slow and long.
331
00:20:27,720 --> 00:20:28,761
You’ll get used to it.
332
00:20:29,053 --> 00:20:30,136
I don’t want to, man.
333
00:20:30,345 --> 00:20:31,136
Is it a compulsion?
334
00:20:31,261 --> 00:20:31,970
Mr. Sharma...
335
00:20:32,511 --> 00:20:33,845
What's the issue here?
336
00:20:34,095 --> 00:20:37,678
The government must have put some
thought in deciding the retirement age, right?
337
00:20:37,928 --> 00:20:40,595
Does the brain stop functioning at 58?
338
00:20:40,720 --> 00:20:43,386
Amitabh Bachchan is still acting,
he’s 78.
339
00:20:43,595 --> 00:20:46,511
And do the big industrialists sit
at home after 58
340
00:20:46,886 --> 00:20:47,886
Nonsense.
341
00:20:48,220 --> 00:20:49,636
You’re right.
342
00:20:49,720 --> 00:20:52,220
Look, having your own
business makes a difference.
343
00:20:53,303 --> 00:20:56,803
You know Juneja from block 37...
he’s about to turn 75.
344
00:20:57,803 --> 00:21:01,303
Every evening, he sells soup.
345
00:21:01,970 --> 00:21:04,595
The prick sold so much soup
that he bought a car.
346
00:21:04,761 --> 00:21:05,636
Car?
347
00:21:06,761 --> 00:21:09,845
A businessman never retires.
348
00:21:32,386 --> 00:21:34,261
Wow, Mr. Sharma...
349
00:21:35,636 --> 00:21:36,761
What’s with all the snacks?
350
00:21:36,970 --> 00:21:39,595
Try the dahi bhalle and the chaat paapri.
351
00:21:39,595 --> 00:21:41,095
Took me a full two hours to make it.
352
00:21:41,095 --> 00:21:44,678
Not here, not here... Come let’s sit on
the table and eat.
353
00:21:44,928 --> 00:21:45,928
Hey Vincy!
- Yes.
354
00:21:45,970 --> 00:21:47,845
Where are you off to
this early on a Sunday?
355
00:21:47,970 --> 00:21:49,428
I had some work, so...
356
00:21:49,428 --> 00:21:50,428
Come on, sit and eat breakfast.
357
00:21:50,428 --> 00:21:52,970
Shut up and eat.
Dad took two hours to make this.
358
00:21:52,970 --> 00:21:53,886
I have dance, man...
359
00:21:53,886 --> 00:21:54,470
Come on, eat.
360
00:21:54,470 --> 00:21:56,386
You have no respect man,
Dad put in all this effort...
361
00:21:56,386 --> 00:21:58,136
Dad, Vincy has no respect.
362
00:21:58,136 --> 00:22:01,345
There’s dahi bhalle,
paapri chaat, bread fritters...
363
00:22:01,386 --> 00:22:03,886
Wow, Dad... you’ve outdone yourself.
364
00:22:03,886 --> 00:22:04,803
Ah, great...
365
00:22:05,220 --> 00:22:05,970
Listen...
366
00:22:06,303 --> 00:22:08,220
Should I transfer some money
in your bank account?
367
00:22:08,428 --> 00:22:09,220
No, no...
368
00:22:09,720 --> 00:22:11,886
My retirement
fund is still untouched.
369
00:22:12,303 --> 00:22:13,178
Transfer in my account.
370
00:22:14,261 --> 00:22:14,803
Shut up!
371
00:22:15,095 --> 00:22:17,011
Seriously man, I’ve to go outstation
with my dance group.
372
00:22:17,428 --> 00:22:18,136
Please, I need it.
373
00:22:18,386 --> 00:22:20,761
You’re 21.
Focus on your career.
374
00:22:21,553 --> 00:22:23,761
Right, and you’re a big shot,
who goes to office on a Sunday?
375
00:22:30,261 --> 00:22:33,261
Anyway, I’ve been planning ahead...
376
00:22:36,886 --> 00:22:37,470
Hello...
377
00:22:38,095 --> 00:22:40,345
I’m talking to both of you.
378
00:22:40,428 --> 00:22:41,345
Tell me...
379
00:22:41,595 --> 00:22:47,595
I was thinking of opening a
fast food joint.
380
00:22:49,886 --> 00:22:50,720
Fast food Joint?
381
00:22:50,720 --> 00:22:51,970
Yes, fast food Joint.
382
00:22:51,970 --> 00:22:55,178
We’ll serve everything -
Dahi Vada, Tikkis, Paapri etc...
383
00:22:55,345 --> 00:22:58,553
Later we’ll expand the menu...
what say?
384
00:22:59,053 --> 00:22:59,886
Sounds good.
385
00:23:00,011 --> 00:23:02,178
11am to 2pm during the day.
6pm to 9pm in the evenings.
386
00:23:02,428 --> 00:23:03,053
Great!
387
00:23:03,303 --> 00:23:04,970
And it’s not much of an investment either.
388
00:23:05,011 --> 00:23:07,886
We’ll even get the food
home 2-3 times a week.
389
00:23:08,178 --> 00:23:08,761
Sounds great
390
00:23:08,761 --> 00:23:09,720
And think about the profit.
391
00:23:09,720 --> 00:23:11,303
I’ve already spoken to
Ashu about the place.
392
00:23:11,428 --> 00:23:12,386
Brilliant!
393
00:23:12,636 --> 00:23:14,428
Don’t kid around, he’ll get serious.
394
00:23:14,428 --> 00:23:15,136
What did I...?
395
00:23:15,136 --> 00:23:15,636
Hey!
396
00:23:17,220 --> 00:23:18,303
I’m serious, man.
397
00:23:19,386 --> 00:23:21,386
Dad, a man’s got his dignity...
398
00:23:21,886 --> 00:23:23,428
You’re going to open a
snack shop at this age?
399
00:23:24,511 --> 00:23:26,886
Just chill at home.
What’s the problem?
400
00:23:27,303 --> 00:23:29,595
How many times I’ve told you...
take driving lessons.
401
00:23:29,636 --> 00:23:30,845
Start doing yoga...
402
00:23:30,886 --> 00:23:31,970
You used to do it before, right?
403
00:23:32,345 --> 00:23:33,970
Just the other day on the news,
they showed...
404
00:23:34,011 --> 00:23:37,178
A 70-year-old Japanese couple
climbed Mount Fuji.
405
00:23:37,428 --> 00:23:39,386
So, should I climb a
mountain at this age?
406
00:23:39,553 --> 00:23:41,636
Dad, do something in your field then.
407
00:23:41,970 --> 00:23:44,636
What is this stupid snack shop,
property dealer, zumba?
408
00:23:45,053 --> 00:23:47,053
Where do you get these ideas?
409
00:23:47,053 --> 00:23:48,886
Nobody else behaves this way.
410
00:23:49,011 --> 00:23:51,803
Chadda uncle is also retired.
So is Mishra and Jain uncle.
411
00:23:51,803 --> 00:23:53,011
They’re all crooks.
412
00:23:53,970 --> 00:23:57,136
Should a man become a
piece of furniture when he retires?
413
00:23:57,720 --> 00:23:59,720
Dad, what are you worried about?
414
00:23:59,845 --> 00:24:01,386
Do we have money problems?
415
00:24:01,428 --> 00:24:02,678
Am I not making enough?
416
00:24:02,720 --> 00:24:04,803
Everything can't be about you.
417
00:24:05,345 --> 00:24:07,303
How much you earn,
how much you give...
418
00:24:07,511 --> 00:24:09,053
There are other people also in this house.
419
00:24:09,136 --> 00:24:10,845
What about their feelings and problems?
420
00:24:11,303 --> 00:24:14,345
Dad that’s what I’m asking,
what problems do you have?
421
00:24:14,428 --> 00:24:15,595
Please tell me.
422
00:24:16,470 --> 00:24:19,136
You won’t get it man.
You won’t .
423
00:24:20,386 --> 00:24:21,970
Get sentimental at the drop of a hat...
424
00:24:22,220 --> 00:24:24,803
Who am I saying all this for?
425
00:24:25,970 --> 00:24:27,428
Okay, I have to leave now...
426
00:24:27,511 --> 00:24:30,178
We’ll talk in the evening.
427
00:24:35,678 --> 00:24:37,636
Sorry dad, I have to go too.
428
00:25:12,720 --> 00:25:13,928
Rinku is right.
429
00:25:14,011 --> 00:25:16,511
Sharma should find a respectable job.
430
00:25:16,553 --> 00:25:17,928
Where’s he going to apply?
431
00:25:18,261 --> 00:25:19,886
He’s not a CA or MBA...
432
00:25:20,220 --> 00:25:21,595
You’re very chirpy today, Mishra...
433
00:25:21,803 --> 00:25:22,845
Don't you have to cut vegetables today?
434
00:26:04,178 --> 00:26:09,053
The longest side of the
triangle is called hyponetuse.
435
00:26:09,136 --> 00:26:11,053
Uncle, hypotenuse.
436
00:26:11,345 --> 00:26:13,636
You want to learn English or Math?
437
00:26:49,595 --> 00:26:53,720
Kukreja uncle from Patparganj
have a big agency.
438
00:26:53,845 --> 00:26:55,261
Why don’t you meet them?
439
00:26:55,303 --> 00:26:57,928
Who’s going to travel that far?
440
00:26:57,970 --> 00:26:58,678
Hello...
441
00:26:58,803 --> 00:27:00,678
Is Mr. Kukreja there or not?
442
00:27:00,886 --> 00:27:02,761
How long will you make me hold?
443
00:27:07,053 --> 00:27:08,261
The Great Dane.
444
00:27:08,428 --> 00:27:10,303
Or this... a cute Beagle.
445
00:27:10,595 --> 00:27:12,970
The Britishers went back.
But left their dogs behind.
446
00:27:13,095 --> 00:27:14,720
There’s good money in it.
447
00:27:14,803 --> 00:27:17,136
And it’s a prestigious line of work,
dog walking.
448
00:27:17,720 --> 00:27:19,845
Don’t dismiss it.
449
00:27:54,220 --> 00:27:54,470
Listen...
450
00:27:54,678 --> 00:27:56,095
Hey Vincy, man!
-I’ll return it!
451
00:27:57,428 --> 00:27:58,261
Bye, dad.
452
00:27:58,345 --> 00:27:58,845
Bye.
453
00:28:24,678 --> 00:28:26,428
Man, don’t get so depressed.
454
00:28:27,970 --> 00:28:29,595
We’ll figure out something.
455
00:28:30,720 --> 00:28:32,386
Here, have another...
456
00:29:00,928 --> 00:29:02,553
-Yes, yes, let’s begin.
457
00:29:02,678 --> 00:29:06,678
Or if she leaves again, who knows
when she might come back.
458
00:29:17,136 --> 00:29:18,345
What did she say?
459
00:29:20,303 --> 00:29:20,970
She meant to say...
460
00:29:26,970 --> 00:29:29,053
Dad... dad...
461
00:29:29,511 --> 00:29:30,386
Yes.
462
00:29:31,136 --> 00:29:31,595
Huh... you’re back?
463
00:29:31,636 --> 00:29:33,386
Yeah, why don’t you
sleep inside comfortably?
464
00:29:33,720 --> 00:29:34,970
I’ll heat up your dinner.
465
00:29:35,011 --> 00:29:36,928
No no, dad... I’ve eaten.
466
00:29:37,303 --> 00:29:38,178
You’ve eaten?
467
00:29:38,261 --> 00:29:40,053
You could have messaged.
468
00:29:41,095 --> 00:29:42,386
I have to tell you something.
469
00:29:42,803 --> 00:29:44,136
It’s a good news.
470
00:29:44,761 --> 00:29:45,761
What?
471
00:29:46,678 --> 00:29:50,970
I told you there’s a been talk
of my promotion for the past 6-7 months?
472
00:29:51,261 --> 00:29:52,053
Yes.
473
00:29:52,470 --> 00:29:54,470
I got the letter from the head office today.
474
00:29:54,678 --> 00:29:56,178
Attaboy...
475
00:29:56,595 --> 00:29:58,970
Sandeep Sharma, Operations Manager.
476
00:29:59,178 --> 00:30:02,053
God bless you, son,
this is great news.
477
00:30:02,428 --> 00:30:04,928
Wait a minute, I’ll get some sweets.
478
00:30:06,095 --> 00:30:07,803
Here, son...
479
00:30:08,845 --> 00:30:09,595
Excellent!
480
00:30:09,761 --> 00:30:11,136
Very good, son.
481
00:30:11,470 --> 00:30:12,761
May you succed more in life.
- Thanks.
482
00:30:13,261 --> 00:30:14,553
I’m very happy.
483
00:30:15,678 --> 00:30:20,803
I’m thinking of getting
the house painted before Diwali.
484
00:30:22,303 --> 00:30:25,511
Dad, I need to talk to you
about the house as well.
485
00:30:25,636 --> 00:30:26,345
What?
486
00:30:26,886 --> 00:30:29,220
Remember I said we should
look at a bigger house...
487
00:30:29,636 --> 00:30:30,720
So I saw a place in Gurgaon...
488
00:30:30,761 --> 00:30:32,220
Again with that?
489
00:30:32,428 --> 00:30:33,886
What’s your problem with this house?
490
00:30:34,261 --> 00:30:35,053
Dad...
491
00:30:35,636 --> 00:30:36,845
Look at this place.
492
00:30:37,678 --> 00:30:39,636
It’s an old construction...
493
00:30:40,178 --> 00:30:42,595
And going forward
we’ll need more space, right?
494
00:30:43,053 --> 00:30:44,053
Why?
495
00:30:45,011 --> 00:30:47,136
You getting married? Huh?
496
00:30:48,678 --> 00:30:49,595
No dad, I mean...
497
00:30:49,803 --> 00:30:54,386
I have a... a friend... a colleague.
Urmi...
498
00:30:54,428 --> 00:30:58,470
Yeah I’ve seen her pictures on FB.
499
00:30:59,220 --> 00:31:00,428
Have you finalized it?
500
00:31:00,886 --> 00:31:03,970
No dad, I mean... not without you.
501
00:31:05,428 --> 00:31:06,095
Just...
502
00:31:07,428 --> 00:31:10,845
Son, if you want to go,
you can go. I’m staying here.
503
00:31:12,011 --> 00:31:14,303
Your mother breathed her last in
this house...
504
00:31:15,095 --> 00:31:17,011
And so will I.
505
00:31:25,928 --> 00:31:27,470
Have you told Dad...
506
00:31:27,678 --> 00:31:29,386
...that you’ve already paid the token
for the apartment?
507
00:31:29,720 --> 00:31:31,470
What do I tell him, man?
508
00:31:32,261 --> 00:31:34,011
He gets emotional at the drop of a hat.
509
00:31:36,720 --> 00:31:38,470
He brought up mom today.
510
00:31:42,636 --> 00:31:44,220
Dad’s not going anywhere, man...
511
00:31:44,845 --> 00:31:46,011
You know, right...
512
00:31:46,428 --> 00:31:47,803
His whole life is here.
513
00:31:48,220 --> 00:31:50,511
So tell me, what should I do?
514
00:31:51,136 --> 00:31:52,803
Bring Urmi here?
515
00:31:53,386 --> 00:31:54,345
In this house?
516
00:31:55,428 --> 00:31:57,053
Stop being childish.
517
00:32:09,095 --> 00:32:11,511
It’s the story of every household, Sharma.
518
00:32:11,803 --> 00:32:14,803
Kids today look out for themselves...
519
00:32:15,470 --> 00:32:18,970
And you’re no Mother Teresa,
not like you’re easy to live with.
520
00:32:19,678 --> 00:32:21,720
If you have so many problems,
then why do you keep meeting me?
521
00:32:21,803 --> 00:32:22,470
Did I call you?
522
00:32:22,553 --> 00:32:24,011
Go to the park and relax.
523
00:32:24,220 --> 00:32:25,511
Play cards with those crooks.
524
00:32:25,636 --> 00:32:27,345
Alright, don’t get pissed.
525
00:32:27,595 --> 00:32:28,345
Listen...
526
00:32:29,053 --> 00:32:30,011
There’s a good news.
527
00:32:30,011 --> 00:32:30,511
No.
528
00:32:30,511 --> 00:32:31,845
Atleast hear me out...
529
00:32:32,178 --> 00:32:33,178
You know Sweety, right...
530
00:32:33,636 --> 00:32:34,636
My niece.
531
00:32:34,845 --> 00:32:37,303
They’re having a spiritual gathering
at her friend’s place, on the 15th.
532
00:32:37,470 --> 00:32:39,720
They need a solid cook.
533
00:32:40,220 --> 00:32:42,011
Pure home-cooked food.
534
00:32:44,678 --> 00:32:45,011
So?
535
00:32:45,636 --> 00:32:47,970
Our problem is solved!
536
00:32:48,845 --> 00:32:50,928
Chadda, have you gone nuts?
537
00:32:51,136 --> 00:32:52,511
Do I look like a cook to you?
538
00:32:53,845 --> 00:32:57,678
You cooked for 10-15 people last year
at a festival, didn’t you?
539
00:32:57,928 --> 00:32:59,261
It’s the same thing.
540
00:32:59,470 --> 00:33:03,220
And it's not a random job...
it’s a special gig!
541
00:33:03,345 --> 00:33:04,386
That’s why they’re calling you.
542
00:33:04,553 --> 00:33:05,261
Get lost!
543
00:33:05,928 --> 00:33:06,595
Listen...
544
00:33:08,220 --> 00:33:09,595
Anyway...
545
00:33:09,970 --> 00:33:11,595
I’ve already said yes.
546
00:33:11,720 --> 00:33:12,803
You’ve said yes?
547
00:33:12,803 --> 00:33:13,386
Yes!
548
00:33:13,803 --> 00:33:15,511
Okay, why don't you go then?
549
00:33:16,970 --> 00:33:18,220
Sharma, listen to me...
550
00:33:19,303 --> 00:33:21,261
Forget it, man...
-I won’t repeat myself...
551
00:33:21,928 --> 00:33:23,011
Sharma!
552
00:33:25,553 --> 00:33:26,678
Go die then...
553
00:33:26,970 --> 00:33:29,761
Don't come to me later
with your complaints.
554
00:33:29,845 --> 00:33:33,178
‘Everything sucks, my kids don’t care,
I am very lonely ...’
555
00:33:33,178 --> 00:33:33,886
I... I...
556
00:33:33,886 --> 00:33:35,845
You know what, you deserve this!
557
00:33:37,761 --> 00:33:38,928
Hey, Chadda!
558
00:33:38,928 --> 00:33:41,178
Listen up man,
let’s take the train together.
559
00:33:41,386 --> 00:33:41,928
Train?
560
00:33:42,011 --> 00:33:44,553
I wouldn’t ride a bicycle with you.
- Don't get pissed...
561
00:33:44,595 --> 00:33:45,303
Let's sit and talk.
562
00:33:50,470 --> 00:33:51,011
Dad...
563
00:33:51,678 --> 00:33:53,345
He's giving only 100 bucks as
a promotion treat.
564
00:33:53,511 --> 00:33:55,678
Here, take 10 more and enjoy...
565
00:33:55,970 --> 00:33:57,386
You cheap asshole, I curse you.
566
00:33:57,761 --> 00:33:59,386
You swine... I'll show you what curse means.
567
00:33:59,553 --> 00:34:01,011
Stop it or I'll hit you.
568
00:34:02,845 --> 00:34:04,011
What’s going on here?
- Nice shoes...
569
00:34:04,761 --> 00:34:05,636
Take it!
570
00:34:13,345 --> 00:34:14,178
You going somewhere?
571
00:34:14,511 --> 00:34:15,386
No... why?
572
00:34:16,595 --> 00:34:19,136
You don’t get dressed and
make breakfast every day, that’s why.
573
00:34:19,470 --> 00:34:21,303
Oh... sorry.
574
00:34:21,636 --> 00:34:23,011
Forgot to take permission.
575
00:34:23,261 --> 00:34:25,095
I’ll ask before getting ready next time.
576
00:34:25,886 --> 00:34:27,386
I’m very late.
577
00:34:27,595 --> 00:34:28,970
I have to leave for office.
578
00:34:30,636 --> 00:34:31,345
Keys...
579
00:35:17,720 --> 00:35:18,136
What?
580
00:35:18,261 --> 00:35:19,720
What do you keep watching?
581
00:35:20,011 --> 00:35:21,511
They’re always jumping
around like monkeys.
582
00:35:21,636 --> 00:35:24,261
There’s no use of watching
these dance videos.
583
00:35:24,428 --> 00:35:26,053
Why’re you after my life now?
584
00:35:26,053 --> 00:35:29,053
Just look at the time, it’s almost 9 am.
585
00:35:29,136 --> 00:35:32,136
Go to college, study,
do something in life...
586
00:35:32,303 --> 00:35:33,720
Oh my...
587
00:35:44,678 --> 00:35:45,428
Dad...
588
00:35:45,803 --> 00:35:46,470
What?
589
00:35:46,761 --> 00:35:47,470
I’m going...
590
00:35:47,803 --> 00:35:49,095
So should I play the bugle?
591
00:35:49,095 --> 00:35:49,553
Go!
592
00:35:51,136 --> 00:35:52,886
What's wrong with him...?
593
00:35:57,761 --> 00:35:58,386
Yeah, Chadda...
594
00:35:58,720 --> 00:36:00,303
Sharma... all set?
595
00:36:00,386 --> 00:36:02,386
Yeah yeah, both of them have left.
596
00:36:02,511 --> 00:36:04,761
There’s still some time
for me to leave...
597
00:36:04,970 --> 00:36:05,970
Listen, Chadda...
598
00:36:06,220 --> 00:36:07,470
Everything will be fine, right?
599
00:36:07,720 --> 00:36:08,845
We’re not going to get in a soup, right?
600
00:36:08,970 --> 00:36:10,553
Everything will be fine, man.
601
00:36:10,761 --> 00:36:12,970
It’s the Lord’s work, go for it!
602
00:36:13,095 --> 00:36:15,303
And have some sugar
for good luck.
603
00:36:15,678 --> 00:36:16,345
All the best.
604
00:36:16,553 --> 00:36:18,220
You have the address, right?
-Yes, yes...
605
00:36:19,303 --> 00:36:22,303
Hey, watch it... Lisa!
606
00:36:24,428 --> 00:36:27,178
He’s already bitten two people since
yesterday, so stay back!
607
00:36:27,678 --> 00:36:29,428
Is Mrs. Gulati there?
608
00:36:29,595 --> 00:36:30,345
Who are you ?
609
00:36:30,470 --> 00:36:32,803
I’m the cook.
610
00:36:33,136 --> 00:36:33,720
Cook?
611
00:36:33,803 --> 00:36:35,011
Who is it, Vishnu?
612
00:36:35,220 --> 00:36:37,386
Don’t know, ma’am, some cook...
-Who is it?
613
00:36:37,761 --> 00:36:38,345
Duffer!
614
00:36:39,303 --> 00:36:41,011
Yes... what’s the problem?
615
00:36:41,636 --> 00:36:42,345
Actually...
616
00:36:42,720 --> 00:36:45,678
We spoke on Tuesday... on the phone...
617
00:36:46,678 --> 00:36:50,053
I’m Mr. Chadda’s friend,
B.G. Sharma... Cook.
618
00:36:50,761 --> 00:36:55,178
Right right ,
I spoke to Mr. Chadda, yes yes...
619
00:36:55,345 --> 00:36:57,136
So... who’s going to cook?
620
00:36:57,428 --> 00:36:57,970
Me.
621
00:37:00,720 --> 00:37:01,886
Then who spoke to me on the phone?
622
00:37:02,011 --> 00:37:02,720
That was also me.
623
00:37:04,095 --> 00:37:05,511
That's my card...
624
00:37:07,511 --> 00:37:09,345
Okay...come.
625
00:37:09,595 --> 00:37:12,761
I thought you were an
income tax officer.
626
00:37:12,886 --> 00:37:15,970
My husband would have
had a heart attack.
627
00:37:16,178 --> 00:37:18,720
This is what cooks
look like these days?
628
00:37:18,720 --> 00:37:19,803
Come, come...
629
00:37:20,053 --> 00:37:20,761
Come?
630
00:37:22,428 --> 00:37:23,220
Please come in.
631
00:37:23,428 --> 00:37:25,345
Vishnu, give some biscuits to the dog...
632
00:37:25,428 --> 00:37:26,845
He barks a lot...
633
00:37:27,303 --> 00:37:28,553
Please come, the kitchen is here.
634
00:37:31,053 --> 00:37:33,053
So... the menu is the same as
we decided?
635
00:37:33,095 --> 00:37:36,136
Cutlets, Puri, black chickpeas,
and carrot pie, right?
636
00:37:36,261 --> 00:37:37,678
You'll be able to manage, right?
-Yes, yes.
637
00:37:38,095 --> 00:37:38,636
Come, come...
638
00:37:38,636 --> 00:37:39,678
The kitchen’s here.
639
00:37:42,220 --> 00:37:44,553
Madam, is this your kitchen?
640
00:37:45,136 --> 00:37:45,678
Yes...
641
00:37:45,970 --> 00:37:48,886
Sometimes even the neighbours
come and take pictures.
642
00:37:49,428 --> 00:37:51,595
You’ll find everything
you need in our kitchen.
643
00:37:51,636 --> 00:37:53,053
Vishnu will show you everything.
644
00:37:53,220 --> 00:37:54,178
Just one thing...
645
00:37:54,720 --> 00:37:56,553
The whole group
will be here at 2 o’ clock.
646
00:37:57,136 --> 00:37:58,220
It’ll be ready by then, right?
647
00:37:58,386 --> 00:38:01,636
Yes yes... I’ll whip up a storm.
648
00:38:01,845 --> 00:38:02,678
God is great.
649
00:38:03,845 --> 00:38:04,595
Listen...
650
00:38:05,386 --> 00:38:08,886
You’re okay with onion and garlic
in the food, right...?
651
00:38:09,220 --> 00:38:12,845
Of course... there’s no
fun without that.
652
00:38:13,428 --> 00:38:14,428
Great.
653
00:38:21,511 --> 00:38:22,511
God is great.
654
00:38:38,928 --> 00:38:40,386
Uncle, what are you doing here?
655
00:38:40,553 --> 00:38:41,136
Let's go.
656
00:38:49,095 --> 00:38:51,845
Once you’re done kneading,
get it fixed.
657
00:38:52,553 --> 00:38:54,678
What’re you staring at me
for? Go get it done...
658
00:38:55,678 --> 00:39:00,678
I know her favourite colour is carrot-red,
something like that...
659
00:39:00,845 --> 00:39:04,011
There’s a maroon saree.
She’s fair, isn’t she?
660
00:39:05,803 --> 00:39:06,803
Look...
661
00:39:11,053 --> 00:39:12,053
He’s a home chef.
662
00:39:12,636 --> 00:39:14,845
Someone recommended,
thought I’d try it.
663
00:39:34,470 --> 00:39:36,095
I’ve never seen you around before.
664
00:39:36,095 --> 00:39:37,886
Have you been cooking for long?
665
00:39:38,178 --> 00:39:39,178
Yes, yes...
666
00:39:40,011 --> 00:39:43,095
Mixier, blender...
you found everything, right?
667
00:39:43,261 --> 00:39:45,136
Should I call Vishnu to help you?
668
00:39:45,178 --> 00:39:45,970
Vishnu!
669
00:39:46,011 --> 00:39:47,803
No no... it’s all good.
670
00:39:47,970 --> 00:39:48,761
Coming along.
671
00:39:49,178 --> 00:39:51,136
Come on, stop bothering him.
672
00:39:51,928 --> 00:39:54,178
Let him work. Don’t disturb him.
673
00:39:54,303 --> 00:39:55,636
Did I say anything wrong?
674
00:39:56,178 --> 00:39:56,553
Ma’am...
675
00:39:56,678 --> 00:39:57,053
Yes?
676
00:39:57,178 --> 00:39:58,553
They’re calling you downstairs.
677
00:39:58,678 --> 00:40:01,428
Where are you roaming about?
Go and help him a little.
678
00:40:01,595 --> 00:40:04,011
He sent me to get the pan fixed.
679
00:40:04,136 --> 00:40:05,136
How else should I help him?
680
00:40:05,386 --> 00:40:08,428
Now come along,
you chatterbox...
681
00:40:12,261 --> 00:40:15,095
Vishnu, my lord, please come...
682
00:40:15,178 --> 00:40:17,261
Please wash the pan and
give it to me.
683
00:40:18,886 --> 00:40:19,845
Come!
684
00:40:24,011 --> 00:40:24,803
Can I take it now?
685
00:40:24,928 --> 00:40:27,928
Wait, let me put these leaves on.
686
00:40:28,136 --> 00:40:29,511
Are you making Taj Mahal?
687
00:40:30,178 --> 00:40:30,720
Wait...
688
00:40:30,761 --> 00:40:32,720
Sir, everyone is waiting back there.
689
00:40:33,761 --> 00:40:35,511
Done. Now take it.
690
00:40:36,886 --> 00:40:39,095
Hey, wait... hey!
691
00:40:39,303 --> 00:40:41,845
Where’s the bathroom?
692
00:40:43,970 --> 00:40:45,803
What’re you doing, you idiot?
693
00:40:46,303 --> 00:40:48,886
I hope I haven't screwed up.
694
00:42:06,720 --> 00:42:08,720
Spiritual gathering!
695
00:42:09,095 --> 00:42:11,845
Chadda, you slimy bastard...
696
00:42:14,428 --> 00:42:17,136
You asshole, Chadda...
where did you send me?
697
00:42:17,720 --> 00:42:19,595
You said it was a spiritual gathering.
698
00:42:19,845 --> 00:42:21,886
I know you’d call to break
my balls about it...
699
00:42:21,886 --> 00:42:22,595
Grand dad...?
700
00:42:23,761 --> 00:42:25,303
Bells, son... I said ‘bells’.
701
00:42:25,428 --> 00:42:27,511
But even I found out at the last minute.
702
00:42:27,970 --> 00:42:30,553
Turns out Sweety is a
sleeping partner in the kitty group .
703
00:42:30,928 --> 00:42:32,761
She thought it was a Spiritual gathering.
704
00:42:32,886 --> 00:42:35,303
It was a Sunny Leone
performance, asshole.
705
00:42:35,803 --> 00:42:39,553
Rinku had warned me several times not to
get involved in your schemes.
706
00:42:39,636 --> 00:42:42,386
My friend,
Sunny is also one of us, isn’t she?
707
00:42:42,845 --> 00:42:44,345
Food is food.
708
00:42:44,636 --> 00:42:46,345
It has no religion.
709
00:42:46,428 --> 00:42:49,095
And feeding people is the Lord’s work.
710
00:42:49,261 --> 00:42:51,761
And anyway, you were
surrounded by babes...
711
00:42:51,886 --> 00:42:54,636
Buddy, I'll screw your
happiness if I see you again.
712
00:42:58,303 --> 00:43:00,678
Motherf... how many times
do I tell you, don’t call...
713
00:43:00,720 --> 00:43:01,595
Mr. Sharma!
714
00:43:03,303 --> 00:43:03,845
Hello?
715
00:43:04,095 --> 00:43:04,928
Hello?
716
00:43:05,595 --> 00:43:05,928
Yes?
717
00:43:06,261 --> 00:43:08,803
I've been trying to
reach you for a long time.
718
00:43:08,803 --> 00:43:11,261
You simply disappeared,
didn’t even take the money...
719
00:43:11,261 --> 00:43:13,511
What’s up, uncle?
- Everyone was so worried about you.
720
00:43:15,511 --> 00:43:16,386
Yes...
721
00:43:16,595 --> 00:43:19,636
Is there a problem?
722
00:43:20,303 --> 00:43:21,470
Problem...
723
00:43:22,261 --> 00:43:23,345
A big problem happened.
724
00:43:23,761 --> 00:43:24,470
What?
725
00:43:24,595 --> 00:43:26,928
Your food created a riot over here.
726
00:43:27,636 --> 00:43:31,053
Everyone must have eaten
at least two plates each.
727
00:43:31,220 --> 00:43:33,720
The black chickpeas... wow!
728
00:43:33,761 --> 00:43:36,803
We’ll have to do gymming for a week,
and then some pilates.
729
00:43:36,845 --> 00:43:37,928
Not at all...
730
00:43:38,136 --> 00:43:41,261
You see, black chickpeas
are very healthy...
731
00:43:41,511 --> 00:43:43,470
They feed it to the
groom’s horse at weddings...
732
00:43:43,511 --> 00:43:44,553
...so it doesn’t get tired.
733
00:43:44,553 --> 00:43:47,928
People have just given it a bad name,
claiming it makes you gassy...
734
00:43:48,720 --> 00:43:50,053
Yes, yes, Mr. Sharma...
735
00:43:50,220 --> 00:43:51,970
Actually I was calling you because...
736
00:43:52,261 --> 00:43:54,011
Next week we have another kitty...
737
00:43:54,220 --> 00:43:58,845
Our friend, Aarti, she’ll give you a call,
please talk to her, okay?
738
00:43:59,553 --> 00:44:02,678
I’m sorry, but I’m not
a caterer.
739
00:44:02,845 --> 00:44:06,345
I have a friend,
Chadda... K.K. Chadda.
740
00:44:06,636 --> 00:44:09,261
He asked me for a favour, so I did it.
741
00:44:09,303 --> 00:44:11,261
I suggest you find another caterer.
742
00:44:11,553 --> 00:44:13,428
Please, Mr. Sharma, don’t say that...
743
00:44:13,428 --> 00:44:15,470
I'll look like a liar.
744
00:44:15,553 --> 00:44:17,678
Please find another caterer, madam.
745
00:44:17,970 --> 00:44:19,678
In fact, you’ll find a better one...
746
00:44:23,553 --> 00:44:24,970
No, we don’t pick up dead bodies!
747
00:44:24,970 --> 00:44:25,553
What?
748
00:44:25,553 --> 00:44:27,095
Sorry, this isn’t the
number for an ambulance.
749
00:44:28,261 --> 00:44:28,803
Uh look...
750
00:44:28,845 --> 00:44:30,595
What should I do if
the caterer has died?
751
00:44:30,678 --> 00:44:31,220
Who died?
752
00:44:31,345 --> 00:44:34,178
Mr. Sharma... just talk to her once.
753
00:44:34,261 --> 00:44:35,386
You arrange it yourself.
754
00:44:35,511 --> 00:44:37,511
There is no caterer here.
755
00:44:37,720 --> 00:44:39,136
Please!
756
00:44:42,053 --> 00:44:44,095
He doesn’t drink too much, does he?
757
00:44:44,345 --> 00:44:45,803
Who was that?
758
00:44:47,428 --> 00:44:50,220
Some wrong number...
some caterer died somewhere,
759
00:44:50,345 --> 00:44:52,136
so they were asking for
the ambulance's number.
760
00:44:52,178 --> 00:44:54,470
What’s with the tie and the suit?
761
00:44:56,011 --> 00:44:58,720
I called in the afternoon too,
you didn’t answer.
762
00:44:59,928 --> 00:45:02,136
Went to the NGO.
763
00:45:03,428 --> 00:45:06,136
Thought I’d start tutoring the kids again.
764
00:45:06,761 --> 00:45:09,470
And my phone was on silent.
765
00:45:15,095 --> 00:45:15,970
It rang.
766
00:45:37,928 --> 00:45:40,428
What amazing black chickpeas,
Mr. Sharma...
767
00:45:40,470 --> 00:45:43,178
I swear, we’ll have to do workout
the whole week now,
768
00:45:51,095 --> 00:45:53,803
Everyone must have eaten
two plates each, Mr. Sharma...
769
00:45:54,261 --> 00:45:55,845
In brass plates...
770
00:45:56,303 --> 00:45:58,011
’In this world of brass...
771
00:45:58,428 --> 00:46:03,970
You are baby doll of gold...
772
00:46:05,220 --> 00:46:06,720
Beware, Mr. Sharma...
773
00:46:06,720 --> 00:46:08,845
She’s bitten two people since yesterday.
774
00:46:23,511 --> 00:46:25,345
Hello, uncle...
- Hello, children.
775
00:46:28,053 --> 00:46:30,386
Uncle, how do you do...
- Hello, hello
776
00:46:30,511 --> 00:46:31,220
Hello, brother.
777
00:46:31,386 --> 00:46:32,761
Everything alright?
778
00:46:32,886 --> 00:46:35,386
What’s up? How are you?
Where are you off to?
779
00:46:35,928 --> 00:46:37,553
Don’t see you around
these days. Huh?
780
00:46:37,845 --> 00:46:39,136
And what about that job?
781
00:46:39,261 --> 00:46:40,636
You had interviews lined up, right?
782
00:46:40,720 --> 00:46:41,928
What happened?
- Yes...
783
00:46:42,345 --> 00:46:43,845
I got a call from a couple of places.
784
00:46:43,886 --> 00:46:44,886
Let’s see what happens.
785
00:46:45,011 --> 00:46:46,095
You did?
- Yes.
786
00:46:46,136 --> 00:46:46,636
That’s great.
787
00:46:46,678 --> 00:46:48,553
Listen to me, brother...
788
00:46:48,845 --> 00:46:51,803
Why don’t you take a trip to
Kainchi Dham for a few days?
789
00:46:51,886 --> 00:46:52,553
Yes...
790
00:46:52,720 --> 00:46:54,220
It’s supposed to be a very spiritual place.
791
00:46:54,470 --> 00:46:57,595
You know that Facebook guy,
what’s his name... Mark Zuber!
792
00:46:57,636 --> 00:46:58,386
Mark Zuber...
793
00:46:58,428 --> 00:46:59,553
He too went there.
794
00:46:59,553 --> 00:47:00,011
Yes.
795
00:47:01,220 --> 00:47:04,928
Things might take time,
but they’ll happen for sure.
796
00:47:05,261 --> 00:47:06,345
Okay, I’ll take your leave.
797
00:47:06,845 --> 00:47:07,803
Uncle...
798
00:47:07,803 --> 00:47:08,928
Let me drop you somewhere?
799
00:47:09,178 --> 00:47:10,553
No, I am just going closeby.
800
00:47:10,553 --> 00:47:12,345
There’s a lot of space, come in.
- Yes go, go...
801
00:47:12,428 --> 00:47:13,428
It's just down the street...
802
00:47:13,428 --> 00:47:14,303
Come come... I’ll drop you.
803
00:47:14,303 --> 00:47:15,303
You please leave, you’ll get late.
804
00:47:15,303 --> 00:47:16,053
Alright then...
805
00:47:16,053 --> 00:47:16,553
Okay then...
806
00:47:17,553 --> 00:47:19,886
Buddy, gold prices are soaring.
807
00:47:20,220 --> 00:47:22,261
It's the right time to buy it.
808
00:47:22,261 --> 00:47:23,720
Even I'm thinking to buy some.
809
00:47:23,720 --> 00:47:24,261
Yes.
810
00:47:24,636 --> 00:47:25,136
Hey Sharma!
811
00:47:26,511 --> 00:47:27,011
What?
812
00:47:27,345 --> 00:47:29,011
Don’t get angry. Listen to me.
813
00:47:29,053 --> 00:47:30,095
No, I don’t want to.
814
00:47:30,303 --> 00:47:31,886
Man, I was only helping
you out, wasn’t I?
815
00:47:31,886 --> 00:47:33,386
Now, don’t you ruin my day...
816
00:47:34,011 --> 00:47:37,345
I have to buy vegetables, pay the bills,
pick up the laundry...
817
00:47:37,678 --> 00:47:39,220
I don’t have time for your bullshit.
818
00:47:39,470 --> 00:47:42,636
Yeah, you just keep buying
vegetables and paying bills.
819
00:47:42,928 --> 00:47:43,428
Hey kiddo...
820
00:47:43,845 --> 00:47:44,345
Yeah uncle?
821
00:47:44,720 --> 00:47:46,511
Give me a medium-sized watermelon.
822
00:47:47,970 --> 00:47:49,553
Keep slaving around like an idiot.
823
00:47:50,553 --> 00:47:52,511
I had set him up nicely...
824
00:47:53,428 --> 00:47:54,678
Ran away like a thief.
825
00:47:55,261 --> 00:47:56,345
You’re a first rate pussy.
826
00:47:56,345 --> 00:47:57,261
What?
827
00:47:57,595 --> 00:48:00,053
You should have atleast
thought about my status.
828
00:48:00,428 --> 00:48:01,303
People respect me here.
829
00:48:01,553 --> 00:48:02,678
Here you go, uncle.
830
00:48:03,553 --> 00:48:05,136
No, cut it and show me,
it should be red.
831
00:48:05,261 --> 00:48:05,761
Okay...
832
00:48:06,053 --> 00:48:06,553
You listen up...
833
00:48:07,595 --> 00:48:10,053
If anyone’s status is at stake, it’s mine.
834
00:48:10,761 --> 00:48:15,261
What if Rinku finds out that I'm going
around catering at parties?
835
00:48:15,386 --> 00:48:17,428
To hell with your status.
836
00:48:17,886 --> 00:48:19,428
You think you’re the Duke of England?
837
00:48:20,970 --> 00:48:25,595
The Lord has given you an opportunity
and you’re whining about your son.
838
00:48:26,053 --> 00:48:28,928
Uncle, look at this... blood red!
839
00:48:28,970 --> 00:48:30,220
Okay, stick it back in.
840
00:48:30,386 --> 00:48:31,803
You’re incredible...
841
00:48:31,970 --> 00:48:34,970
A great opportunity has come knocking
and you're saying you don't want it.
842
00:48:36,136 --> 00:48:38,511
Tell me... what’s your problem?
843
00:48:38,595 --> 00:48:42,845
They’re calling you back,
everyone loved your food...
844
00:48:43,261 --> 00:48:44,553
Just go!
845
00:48:48,511 --> 00:48:50,886
That’s all fine Chadda, but...
846
00:48:50,970 --> 00:48:52,845
Stick your 'Buts' up your ass.
847
00:48:54,928 --> 00:48:57,303
Don’t worry about a thing, champ.
848
00:48:57,511 --> 00:48:59,511
You’re a star.
849
00:49:00,220 --> 00:49:02,053
A working class hero.
850
00:49:02,678 --> 00:49:06,220
Take the Lord’s name,
and march ahead..
851
00:49:18,303 --> 00:49:22,636
Hello, hello...
this is B.G. Sharma speaking.
852
00:49:23,178 --> 00:49:25,470
You mentioned you wanted a cook, so...
853
00:49:26,011 --> 00:49:27,053
Yes, yes...
854
00:49:27,886 --> 00:49:31,428
Ohh... Mrs. Gulati told you about me.
855
00:49:31,761 --> 00:49:32,886
I don't need a helper.
856
00:49:32,970 --> 00:49:35,345
Knives, ladles and spices
I will bring myself.
857
00:49:35,470 --> 00:49:37,136
Don’t worry, madam...
858
00:49:37,428 --> 00:49:39,386
I’m more nervous than you.
859
00:49:39,470 --> 00:49:41,636
Don’t worry, I’m absolutely ready.
860
00:49:41,845 --> 00:49:44,220
Just tell me the menu
once again please.
861
00:49:45,636 --> 00:49:47,470
Enough! No more fighting!
862
00:49:47,553 --> 00:49:49,178
Like I said, corners are still open.
863
00:49:49,261 --> 00:49:50,720
I don’t believe you. First show me...
864
00:49:50,761 --> 00:49:52,428
Why should I? Pay attention to
the numbers next time...
865
00:49:52,428 --> 00:49:53,511
No no, I don’t want to play.
866
00:49:53,511 --> 00:49:54,803
We’re always late because of you.
867
00:49:54,803 --> 00:49:56,595
Why don’t you all
gang up against me?
868
00:49:56,595 --> 00:49:57,386
Enough!
869
00:49:57,428 --> 00:49:59,428
Let’s continue the game...
Say the number...
870
00:49:59,678 --> 00:50:01,470
Beautiful legs - 11.
871
00:50:01,470 --> 00:50:03,595
Just say my name, darling.
872
00:50:05,095 --> 00:50:08,720
Women go flirty at 3 - 0 - 30.
873
00:50:08,720 --> 00:50:09,886
Aarti...
874
00:50:10,011 --> 00:50:12,386
We’ll have to keep an eye on her.
875
00:50:14,261 --> 00:50:17,345
Lucky chor - 7 and 4 - seventy four.
876
00:50:17,345 --> 00:50:18,886
Yay! I’m done.
877
00:50:18,886 --> 00:50:20,220
This whole thing is rigged.
878
00:50:20,303 --> 00:50:22,095
I don’t want to play,
you guys carry on..
879
00:50:22,220 --> 00:50:25,386
Witch, you’re on a winning streak.
What did you eat for breakfast?
880
00:50:25,720 --> 00:50:26,636
Just my style...
881
00:50:26,636 --> 00:50:27,970
By god...
-You won’t get it, fatty.
882
00:50:28,011 --> 00:50:31,303
Gone, gone... corner’s gone to Veena!
883
00:50:38,970 --> 00:50:41,553
The driver didn’t show up and
I had to drop my mom-in-law to the temple.
884
00:50:41,678 --> 00:50:43,886
You guys started without me?
885
00:50:43,928 --> 00:50:45,345
Why’ve you dressed up like a cheetah?
886
00:50:45,470 --> 00:50:47,178
Today is 'aqua' theme, Rupali.
887
00:50:47,386 --> 00:50:49,428
- You'll have to pay a penalty for this.
888
00:50:50,470 --> 00:50:52,220
- I swear to god, I didn’t get any message.
889
00:50:52,345 --> 00:50:53,345
- Liar!
890
00:50:54,845 --> 00:50:56,011
Check my Whatsapp if you like.
891
00:50:56,011 --> 00:50:57,720
Why’re you revealing your Whatsapp?
892
00:50:57,845 --> 00:50:59,303
It’s a real gold mine.
893
00:50:59,553 --> 00:51:02,678
Did you show them the
Swedish plumber video?
894
00:51:04,261 --> 00:51:05,595
Swedish what?
895
00:51:05,845 --> 00:51:08,845
Sweet dish, aunty. I found a new recipe,
I’ll tell you about it.
896
00:51:09,886 --> 00:51:11,595
Madam’s asking about food.
897
00:51:11,636 --> 00:51:12,678
It’ll take time.
898
00:51:13,011 --> 00:51:14,511
How much time?
899
00:51:14,595 --> 00:51:16,553
Why? Will the auspicious moment pass?
900
00:51:18,011 --> 00:51:19,261
So Mr. Sharma...
901
00:51:19,636 --> 00:51:21,720
What are you feeding us today?
902
00:51:23,095 --> 00:51:24,970
It will be ready in half an hour.
903
00:51:27,178 --> 00:51:28,345
The thing is...
904
00:51:28,595 --> 00:51:31,303
We couldn’t even compliment
you properly that day.
905
00:51:31,428 --> 00:51:32,553
You just left.
906
00:51:33,595 --> 00:51:34,470
Actually...
907
00:51:41,803 --> 00:51:43,386
Since when have you been cooking?
908
00:51:44,178 --> 00:51:46,761
I just started... four days back.
909
00:51:48,511 --> 00:51:50,886
No I mean,
I’ve been cooking for a long time.
910
00:51:51,345 --> 00:51:52,970
I cook all the meals at home.
911
00:51:52,970 --> 00:51:53,595
I see...
912
00:51:53,595 --> 00:51:54,178
Yes.
913
00:51:55,011 --> 00:51:58,428
You must have heard of
Madhuban Home Appliances?
914
00:51:59,886 --> 00:52:02,220
We had a monopoly in juicer-mixers.
915
00:52:03,511 --> 00:52:05,720
I used to be an assistant manager there.
916
00:52:05,886 --> 00:52:07,803
Now I’m retired... and look...
917
00:52:08,053 --> 00:52:10,053
Now I’m making this dish.
918
00:52:12,178 --> 00:52:13,095
It smells good...
919
00:52:23,095 --> 00:52:24,386
I don’t know how to cook.
920
00:52:24,595 --> 00:52:26,553
You seem quite
stressed all the time...
921
00:52:27,053 --> 00:52:29,720
It’s a simple dish.
- Show me...
922
00:52:31,303 --> 00:52:33,386
Be careful, it’s very hot.
923
00:52:42,636 --> 00:52:44,261
It’s not bad...
924
00:52:45,053 --> 00:52:46,470
Maybe a little too much salt.
925
00:52:46,470 --> 00:52:48,053
Even I know that.
926
00:52:48,136 --> 00:52:48,970
Veena...
927
00:52:49,095 --> 00:52:51,803
Karaoke’s about to start,
what’re you doing here?
928
00:52:51,970 --> 00:52:53,678
You know what Rupali just said...
929
00:52:53,761 --> 00:52:56,636
That Pakistan’s prime minister
is Dawood Ibrahim.
930
00:52:56,636 --> 00:52:57,803
Come.
931
00:52:57,970 --> 00:53:00,011
No, sorry sorry...
It's Javed Miandad.
932
00:53:00,470 --> 00:53:02,636
What rubbish...
- She’s a genius.
933
00:53:10,178 --> 00:53:13,720
Okay listen... you put in potatoes
for that, right?
934
00:53:14,345 --> 00:53:15,636
Boiled or raw?
935
00:53:15,761 --> 00:53:19,928
Boil the raw potatoes in the broth,
They'll soak all the salt quickly.
936
00:53:20,511 --> 00:53:23,386
Or tell him to put tamarind,
it reduces the salt in a jiffy.
937
00:53:23,386 --> 00:53:23,761
Yeah...
938
00:53:25,761 --> 00:53:28,303
How many potatoes would be enough?
939
00:53:28,386 --> 00:53:29,553
Will one kilo be fine?
940
00:53:29,886 --> 00:53:30,886
Kilo?
941
00:53:30,928 --> 00:53:32,470
How many people are
you making it for?
942
00:53:34,845 --> 00:53:35,553
Hello...?
943
00:53:35,678 --> 00:53:36,636
You there?
944
00:53:37,845 --> 00:53:39,553
I don’t know what
he keeps doing these days.
945
00:53:39,720 --> 00:53:40,720
One kilo potatoes?
946
00:53:40,886 --> 00:53:41,595
You keep going...
947
00:53:55,261 --> 00:53:57,220
My stomach is going to be upset,
hundred percent.
948
00:53:57,303 --> 00:53:58,511
Here, taste this...
949
00:53:59,928 --> 00:54:01,595
Look girls, you have to admit...
950
00:54:01,845 --> 00:54:03,261
We are kingmakers.
951
00:54:03,303 --> 00:54:03,970
No doubt, no doubt.
952
00:54:04,011 --> 00:54:06,095
We spotted the artist in the man.
953
00:54:06,761 --> 00:54:08,803
Mr. Sharma, too good!
954
00:54:11,053 --> 00:54:13,095
Why don’t you just eat yourself to death?
955
00:54:13,136 --> 00:54:14,095
It’s lovely...
956
00:54:14,303 --> 00:54:14,803
Aarti...
957
00:54:15,220 --> 00:54:16,345
Pass me lentils as well...
958
00:54:23,011 --> 00:54:24,261
Prema!
959
00:54:30,095 --> 00:54:31,803
You have to cook
at my next party.
960
00:54:31,886 --> 00:54:33,511
I’m booking you right now.
961
00:54:33,636 --> 00:54:35,720
Your sauce was a blast, Mr. Sharma...
962
00:54:35,845 --> 00:54:37,970
Look... I’ve got goosebumps.
963
00:54:38,345 --> 00:54:39,928
What did you put in this?
964
00:54:40,053 --> 00:54:46,261
The usual stuff... black pepper, chilli powder,
salt, cumin, ginger, fennel, tamarind...
965
00:54:46,386 --> 00:54:49,803
... crushed coriander, raisins, cashews,
asafoetida and red chilli.
966
00:54:49,928 --> 00:54:51,970
And yes, most importantly... jaggery.
967
00:54:51,970 --> 00:54:53,178
Don’t forget the jaggery.
968
00:54:53,470 --> 00:54:55,136
I’ll Whatsapp it to you if you want.
969
00:54:55,345 --> 00:54:56,261
Wow...
970
00:55:02,636 --> 00:55:03,803
Just a minute, uncle...
971
00:55:05,345 --> 00:55:05,720
What happened?
972
00:55:05,928 --> 00:55:08,053
Thank you uncle, you came
on such a short notice.
973
00:55:08,095 --> 00:55:10,261
And cooked such a delicious meal.
974
00:55:10,636 --> 00:55:12,220
This is your payment.
975
00:55:12,886 --> 00:55:14,136
Oh no, no...
976
00:55:14,345 --> 00:55:15,553
Sorry uncle...
977
00:55:15,678 --> 00:55:17,386
...we don’t have a big budget.
978
00:55:17,511 --> 00:55:20,678
But there’ll be a bonus on new year
and Diwali, plus tips.
979
00:55:22,261 --> 00:55:25,636
Look, child...
I’m a cook, not a waiter.
980
00:55:26,136 --> 00:55:28,970
You guys liked the food,
that’s enough for me.
981
00:55:29,845 --> 00:55:31,511
Forgive me but...
982
00:55:31,845 --> 00:55:33,553
...you’re like my father.
983
00:55:33,803 --> 00:55:34,678
Please take it...
984
00:55:34,761 --> 00:55:36,095
Hundred percent cotton.
985
00:55:36,428 --> 00:55:37,761
Aarti gives very good gifts.
986
00:55:37,803 --> 00:55:38,720
All done?
987
00:55:38,803 --> 00:55:40,970
Hey Aarti... what was he saying?
988
00:55:41,053 --> 00:55:43,345
Nothing, he was just
saying it’s his hobby.
989
00:55:43,428 --> 00:55:46,095
He's not in it for money.
He even refused to take a tip.
990
00:55:46,136 --> 00:55:47,220
Really?
-Really.
991
00:55:47,345 --> 00:55:48,928
Poor guy, looks like
he’s from a good family.
992
00:55:49,511 --> 00:55:51,470
God really tests you in different ways.
993
00:55:51,553 --> 00:55:51,970
Really.
994
00:55:52,011 --> 00:55:54,011
I’m sure the kids must have
kicked him out of the house.
995
00:55:54,178 --> 00:55:55,053
You let it be...
996
00:55:55,095 --> 00:55:56,345
You know nothing!
997
00:55:56,470 --> 00:55:58,220
They always tell the same story.
998
00:55:58,386 --> 00:56:00,470
Didn’t you watch
Crime Patrol the other day...
999
00:56:00,720 --> 00:56:03,428
A prim and proper insurance agent...
1000
00:56:03,595 --> 00:56:04,970
...scammed everyone!
1001
00:56:05,053 --> 00:56:05,803
What?
1002
00:56:06,053 --> 00:56:08,386
Tell me... can you
really trust anyone?
1003
00:56:08,595 --> 00:56:11,761
My husband brought home a dog
the next day.
1004
00:56:11,886 --> 00:56:14,261
Let’s ask for his
ID card next time.
1005
00:56:14,636 --> 00:56:15,178
Yeah, sounds good...
1006
00:56:15,303 --> 00:56:16,803
Have you guys gone nuts?
1007
00:56:16,970 --> 00:56:20,261
I’ve found a nice cook after so long,
don't want him to run away.
1008
00:56:30,345 --> 00:56:32,303
Wow, Mr. Sharma...
1009
00:56:32,470 --> 00:56:34,636
Your Black lentils turned out perfect.
1010
00:56:35,428 --> 00:56:37,303
What did you do?
1011
00:56:37,595 --> 00:56:39,970
I just waved my wand... it’s a secret.
1012
00:56:40,220 --> 00:56:44,136
Alright fine, don’t tell me your secret.
1013
00:56:44,428 --> 00:56:45,845
Which way are you going?
1014
00:56:46,220 --> 00:56:49,095
Towards Subhash Nagar.
1015
00:56:49,386 --> 00:56:50,261
Subhash Nagar?
1016
00:56:50,636 --> 00:56:52,303
That falls on my route.
1017
00:56:52,553 --> 00:56:53,803
Come, I’ll drop you.
1018
00:56:53,803 --> 00:56:55,511
No that’s alright, I’ll take a cab.
1019
00:56:56,261 --> 00:56:58,803
Come on, you won’t find cabs here.
1020
00:56:59,428 --> 00:57:01,386
Normally, I get my own car.
1021
00:57:01,803 --> 00:57:05,970
But this odd-even business
has got me totally confused.
1022
00:57:06,220 --> 00:57:08,011
Get inside, I’ll drop you.
1023
00:57:08,511 --> 00:57:09,928
Alright...
1024
00:57:11,428 --> 00:57:12,386
These clothes...
1025
00:57:12,428 --> 00:57:13,636
Oh I’m so sorry...
1026
00:57:13,678 --> 00:57:15,261
It's just stuff from my boutique...
1027
00:57:15,261 --> 00:57:17,636
I had forgotten about it.
Keep it behind.
1028
00:57:25,261 --> 00:57:28,970
All the ladies have become
your fan, Mr. Sharma...
1029
00:57:29,261 --> 00:57:32,845
Yes, it's not a big deal.
1030
00:57:33,761 --> 00:57:38,136
So how did you go from
home appliances to home science?
1031
00:57:38,803 --> 00:57:40,720
When did you leave your job?
1032
00:57:40,761 --> 00:57:42,928
I didn’t leave my job...
1033
00:57:43,261 --> 00:57:46,553
I was forced to take
voluntary retirement.
1034
00:57:46,595 --> 00:57:47,095
Really?
1035
00:57:47,136 --> 00:57:47,720
Yes.
1036
00:57:49,095 --> 00:57:50,970
So, you miss your office?
1037
00:57:51,720 --> 00:57:54,178
I had no life outside of the office.
1038
00:57:54,595 --> 00:57:57,095
Mr. Sikka used to call me the ‘shining jewel’.
1039
00:57:57,386 --> 00:57:58,761
I held a company record...
1040
00:57:59,136 --> 00:58:01,595
Maximum attendance in a calendar year.
1041
00:58:01,761 --> 00:58:02,803
I see...
1042
00:58:02,845 --> 00:58:04,928
So how did you get into cooking?
1043
00:58:04,970 --> 00:58:07,761
You see, my job had me traveling a lot.
1044
00:58:08,553 --> 00:58:11,845
Eating at roadside joints
would give me acidity.
1045
00:58:12,470 --> 00:58:15,761
Burps, indigestion, diarrhoea...
1046
00:58:15,803 --> 00:58:18,386
So then I thought, enough is enough...
I’ll cook for myself from now on.
1047
00:58:18,845 --> 00:58:21,178
Even my kids love my cooking.
1048
00:58:21,761 --> 00:58:25,261
Whatever it is...
you have a special gift.
1049
00:58:26,178 --> 00:58:28,303
Cooking is an art.
1050
00:58:29,303 --> 00:58:31,553
You touch the person’s
soul with your food.
1051
00:58:31,678 --> 00:58:32,220
Thank you.
1052
00:58:32,636 --> 00:58:35,303
I can’t even cook to save my life.
1053
00:58:36,136 --> 00:58:37,678
My husband used to say...
1054
00:58:37,886 --> 00:58:39,678
We have the best cooks...
1055
00:58:40,345 --> 00:58:42,470
Why do you need to step into the kitchen?
1056
00:58:42,636 --> 00:58:43,761
Wow...
-Then I never learned.
1057
00:58:44,511 --> 00:58:46,386
What does your husband do?
1058
00:58:47,636 --> 00:58:48,761
Did...
1059
00:58:50,470 --> 00:58:53,178
He passed away in an
accident three years ago.
1060
00:58:54,345 --> 00:58:55,220
Oh... I’m sorry.
1061
00:58:55,678 --> 00:58:56,428
How?
1062
00:59:00,886 --> 00:59:03,178
He was returning from a medical conference.
1063
00:59:04,470 --> 00:59:06,553
Him and his colleague.
1064
00:59:06,970 --> 00:59:08,386
Both died on the spot.
1065
00:59:12,261 --> 00:59:13,761
It’s okay...
1066
00:59:13,761 --> 00:59:15,553
It's been long.
1067
00:59:16,886 --> 00:59:20,178
I run a small boutique now.
1068
00:59:21,095 --> 00:59:24,386
And in my free time...
long live kitty parties.
1069
00:59:25,261 --> 00:59:26,303
Being busy is the key.
1070
00:59:26,595 --> 00:59:28,053
Isn’t it, Mr. Sharma?
1071
00:59:32,720 --> 00:59:33,553
What happened?
1072
00:59:34,511 --> 00:59:35,678
I ruined your mood?
1073
00:59:35,803 --> 00:59:37,470
No no, it’s just that...
1074
00:59:37,970 --> 00:59:40,511
The topic got very sensitive, right...
1075
00:59:41,136 --> 00:59:42,928
You’ve got a lot of strength.
1076
00:59:43,761 --> 00:59:45,261
So do you.
1077
00:59:45,845 --> 00:59:48,303
At this age, you’re doing so much...
- Age?
1078
00:59:48,345 --> 00:59:49,595
At my age?
1079
00:59:49,803 --> 00:59:53,053
Pain in the knee, 4 and 3, 43.
1080
00:59:53,136 --> 00:59:54,678
I’m only 43.
1081
00:59:56,886 --> 00:59:58,303
Good joke, good joke.
1082
00:59:59,261 --> 01:00:02,553
See I lightened the mood, didn’t I.
1083
01:00:03,636 --> 01:00:05,761
You’re even younger than me.
1084
01:00:08,178 --> 01:00:09,845
Looks like a fight is happening
1085
01:00:12,178 --> 01:00:13,386
It’s a daily affair.
1086
01:00:16,636 --> 01:00:19,428
Are you buying vegetables or gold?
- See their problem is...
1087
01:00:19,678 --> 01:00:22,261
Look over here... oh shit!
1088
01:00:22,511 --> 01:00:23,886
Let’s go, let’s go...
1089
01:00:24,095 --> 01:00:24,595
What’s wrong?
1090
01:00:24,595 --> 01:00:26,261
Let’s go, start the car.
1091
01:00:26,636 --> 01:00:27,761
Hey, move it!
- Are you okay?
1092
01:00:27,928 --> 01:00:29,595
I’m fine, just drive the car.
1093
01:00:29,886 --> 01:00:31,095
But how?
1094
01:00:31,345 --> 01:00:32,845
Come on, you too, go on woman.
1095
01:00:34,386 --> 01:00:35,678
Oye hurry up!
1096
01:00:36,970 --> 01:00:38,595
Are you okay?
1097
01:00:38,845 --> 01:00:40,886
Yes, yes, absolutely fine.
1098
01:00:41,053 --> 01:00:44,678
The draft from your air-conditioner
was coming right at me so...
1099
01:00:44,845 --> 01:00:46,470
I covered myself, was feeling cold.
1100
01:00:47,136 --> 01:00:51,011
You can stop the car up ahead,
my house is close by.
1101
01:00:51,261 --> 01:00:54,553
Stop, stop the car... stop, stop!
1102
01:00:55,095 --> 01:00:56,845
Yes, right here, right here.
1103
01:00:57,761 --> 01:00:59,136
Here? But...
1104
01:01:00,803 --> 01:01:01,928
Say ‘bye’ at least.
1105
01:01:01,928 --> 01:01:03,553
Yes yes, bye bye...
1106
01:01:06,886 --> 01:01:08,511
He's always in a hurry.
1107
01:01:41,428 --> 01:01:43,428
Sharma, what’re you smiling at?
1108
01:01:43,511 --> 01:01:44,803
Let us have a look too.
1109
01:02:01,386 --> 01:02:14,011
I’m a golden baby doll...
1110
01:02:18,095 --> 01:02:23,345
I’m a golden baby doll.
1111
01:02:24,303 --> 01:02:27,011
Dad! Dad!
1112
01:02:28,220 --> 01:02:29,136
Rinku!
1113
01:02:33,470 --> 01:02:37,553
Hey, wait wait! It’s mine!
1114
01:02:37,886 --> 01:02:39,886
It’s yours only,
what did I...
1115
01:02:40,470 --> 01:02:40,970
Yes...
1116
01:02:41,053 --> 01:02:42,303
Yes Mrs. Gulati, what happened?
1117
01:02:42,386 --> 01:02:44,553
You've to cook chinese
at the next party...
1118
01:02:45,053 --> 01:02:46,011
Chinese?
1119
01:02:46,053 --> 01:02:47,761
Sure, it will be done.
- Really?
1120
01:02:47,886 --> 01:02:49,261
No problem at all.
1121
01:02:49,470 --> 01:02:51,386
Half of China is already here anyway.
1122
01:02:51,595 --> 01:02:53,345
I’ll whip up a storm, don’t you worry.
1123
01:02:53,470 --> 01:02:54,761
Yes...
1124
01:02:57,803 --> 01:03:00,928
Chinese, Chinese, Chinese...
1125
01:03:02,678 --> 01:03:04,845
Mix the carrots and cauliflower.
1126
01:03:04,928 --> 01:03:06,803
It’s like a marriage of ingredients.
1127
01:03:06,928 --> 01:03:09,053
Let them hug and kiss each other.
1128
01:03:09,345 --> 01:03:12,136
This is how we prepare the Manchurian spice.
1129
01:03:12,220 --> 01:03:15,803
Now we will dunk these
Manchurian balls in the mix.
1130
01:03:15,845 --> 01:03:18,095
But not so much that it becomes a broth.
1131
01:03:20,886 --> 01:03:24,261
Now taste it and add a little vinegar.
1132
01:03:24,345 --> 01:03:27,220
Those who like it very sour
can add a little more.
1133
01:03:27,470 --> 01:03:29,511
Chinese food is a bit spicy, isn’t it?
1134
01:03:43,136 --> 01:03:44,678
Have a taste and tell me how it is.
1135
01:03:44,720 --> 01:03:46,511
Tan-tan-a-tan ‘Made in China’.
1136
01:03:49,886 --> 01:03:51,261
Cauliflower Manchurian.
1137
01:03:51,511 --> 01:03:51,886
Come on.
1138
01:03:51,970 --> 01:03:54,720
Sir...I’ve already submitted
copies of my IT returns thrice.
1139
01:03:54,761 --> 01:03:56,053
I’ve got other stuff to do.
1140
01:03:56,595 --> 01:03:58,136
I was supposed to get the
possession of the house last month.
1141
01:03:58,178 --> 01:04:01,136
Mr. Sharma, I’m amazed,
you have no trust in us.
1142
01:04:01,803 --> 01:04:03,511
I’m here for you. Don’t worry.
1143
01:04:04,136 --> 01:04:07,303
It’s a government thing man,
paperwork takes time.
1144
01:04:07,345 --> 01:04:08,470
But that’ll get sorted.
1145
01:04:08,720 --> 01:04:09,761
You don’t have to worry.
1146
01:04:09,803 --> 01:04:12,720
Sir, please understand.
I’m about to get married.
1147
01:04:13,178 --> 01:04:15,386
And we can’t proceed with it
until we get the flat.
1148
01:04:15,428 --> 01:04:18,636
Mr. Sharma... you get married
without any worries.
1149
01:04:19,428 --> 01:04:21,970
You’ll get the keys to your flat
before the reception dinner.
1150
01:04:22,761 --> 01:04:27,636
Consider this as Building Dreams’ promise
and our wedding gift to you.
1151
01:04:27,720 --> 01:04:30,928
Mr. Jain, honestly speaking,
I’m regretting doing business with you.
1152
01:04:31,136 --> 01:04:33,220
I want possession by the
end of the month. Period.
1153
01:04:33,303 --> 01:04:34,678
We’ll exchange pleasantries later.
Thank you
1154
01:04:34,886 --> 01:04:35,970
So what do you think?
1155
01:04:36,803 --> 01:04:37,720
Come on, eat, eat.
1156
01:04:37,928 --> 01:04:41,136
Hot and spicy, straight out
of the pan. Fresh!
1157
01:04:44,678 --> 01:04:45,303
Eat.
1158
01:04:47,761 --> 01:04:48,386
Dad?
1159
01:04:49,720 --> 01:04:50,345
Rinku?
1160
01:04:51,261 --> 01:04:52,553
You eat.
1161
01:04:52,595 --> 01:04:53,678
I've lot of work, sir.
1162
01:04:54,261 --> 01:04:57,428
Wait, I’ll pack the rest for your family.
1163
01:04:57,928 --> 01:04:58,553
Happy birthday.
1164
01:04:58,761 --> 01:04:59,386
Birthday?
1165
01:05:00,053 --> 01:05:01,553
Sir, lot of work to do, I’ll leave.
1166
01:05:01,595 --> 01:05:03,303
Okay... bye-bye.
1167
01:05:07,928 --> 01:05:09,386
Rinku, you’re home at this hour?
1168
01:05:09,511 --> 01:05:10,261
Everything alright?
1169
01:05:11,345 --> 01:05:11,970
Nothing.
1170
01:05:12,095 --> 01:05:13,345
Forgot some papers, came to get them.
1171
01:05:13,595 --> 01:05:14,470
Okay...
1172
01:05:18,678 --> 01:05:20,886
Wow, dad...
Dropped a Chinese bomb today?
1173
01:05:21,136 --> 01:05:24,970
I’m cooking in my own home.
You got a problem with that too?
1174
01:05:25,553 --> 01:05:29,845
You know, cooking is an art.
1175
01:05:30,178 --> 01:05:30,761
Now move out of my way.
1176
01:05:30,928 --> 01:05:32,678
Excellent.
1177
01:05:33,845 --> 01:05:35,470
So Ganesh, Shanti...
1178
01:05:35,470 --> 01:05:37,678
Bablu who works at uncle’s house...
they’re all artists?
1179
01:05:37,886 --> 01:05:38,761
Nice, very nice.
1180
01:05:38,886 --> 01:05:41,970
Yes they are. No work is small or big.
1181
01:05:43,136 --> 01:05:44,511
Do whatever you want, man.
1182
01:05:44,636 --> 01:05:47,511
In fact, I think you should put a few tables
and chairs and turn the house into a restaurant.
1183
01:05:47,928 --> 01:05:49,886
Dad, get out of the kitchen once in a while.
1184
01:05:50,011 --> 01:05:52,220
See the world, meet people.
1185
01:05:52,678 --> 01:05:53,886
Have a little fun in life.
1186
01:05:54,428 --> 01:05:55,386
Yeah sure, sure.
1187
01:06:03,261 --> 01:06:04,345
Hey, what’re you doing?
1188
01:06:06,011 --> 01:06:07,303
I didn’t even touch it yet.
1189
01:06:07,470 --> 01:06:08,803
Let me take a look at least.
1190
01:06:08,845 --> 01:06:09,886
How did this even happen?
1191
01:06:10,678 --> 01:06:12,303
I fell in the bathroom.
1192
01:06:18,553 --> 01:06:21,720
She was doing ‘couple yoga’
with her husband.
1193
01:06:23,886 --> 01:06:25,970
Poor thing...
1194
01:06:26,178 --> 01:06:27,803
...he sprained his back as well.
1195
01:06:31,845 --> 01:06:32,470
Bhatia!
1196
01:06:33,178 --> 01:06:36,803
Mr. Robbie...
welcome, welcome.
1197
01:06:36,970 --> 01:06:38,553
Check it out, he’s here.
1198
01:06:38,761 --> 01:06:40,261
Welcome...
- Hello, hello...
1199
01:06:40,261 --> 01:06:41,928
Got a break from all the campaigning?
1200
01:06:42,053 --> 01:06:44,678
Never underestimate the power
of the women’s vote.
1201
01:06:45,136 --> 01:06:46,178
We're here because of them.
1202
01:06:46,345 --> 01:06:47,428
Absolutely...
1203
01:06:49,220 --> 01:06:49,886
Hi.
1204
01:06:55,761 --> 01:06:57,928
That's enough...
- It's just a small drink. Have it
1205
01:06:58,636 --> 01:07:03,053
Veena sis... I’ve been wanting
to show you my designs.
1206
01:07:04,261 --> 01:07:05,470
Wow!
1207
01:07:08,761 --> 01:07:11,261
Very pretty, Aarti.
You’re very good at this.
1208
01:07:11,345 --> 01:07:12,303
Thank you!
1209
01:07:14,511 --> 01:07:17,636
I’m thinking of asking Kunal
to invest in my business.
1210
01:07:18,761 --> 01:07:19,511
Good idea.
1211
01:07:19,845 --> 01:07:22,345
Catch him in a good mood,
while his beer’s still cold.
1212
01:07:22,470 --> 01:07:25,136
His mood is fine now.
He’ll have a headache in the morning.
1213
01:07:25,220 --> 01:07:27,886
Forget morning,
take advantage of the night.
1214
01:07:28,053 --> 01:07:29,511
Then take his word.
1215
01:07:29,553 --> 01:07:34,636
And when he commits,
you can give him the reward he deserves.
1216
01:07:35,261 --> 01:07:35,886
Look at her...
1217
01:07:36,428 --> 01:07:37,053
Good luck!
1218
01:07:38,303 --> 01:07:41,803
Okay listen... I know a few good artisans.
1219
01:07:42,095 --> 01:07:44,761
Next time you also come along
with me to the market
1220
01:07:45,303 --> 01:07:45,928
Really?
1221
01:07:46,011 --> 01:07:46,678
Yeah!
1222
01:07:47,261 --> 01:07:48,261
Thank you, sister!
1223
01:07:48,345 --> 01:07:49,303
I'll be back...
- Okay
1224
01:07:52,970 --> 01:07:54,511
Veena is so strong, isn’t she?
1225
01:07:54,595 --> 01:07:56,636
Runs a business all on her own.
1226
01:07:57,345 --> 01:07:59,178
She has to be strong...
1227
01:07:59,595 --> 01:08:00,761
...very sad story.
1228
01:08:01,470 --> 01:08:04,220
Her husband had an affair
with his colleague.
1229
01:08:04,553 --> 01:08:06,886
They were doctors in the same clinic.
1230
01:08:07,178 --> 01:08:10,636
She found out after the accident.
1231
01:08:11,095 --> 01:08:12,803
Manju here knows the whole thing.
1232
01:08:13,178 --> 01:08:14,345
Tell her, Manju!
1233
01:08:17,303 --> 01:08:20,803
But one thing’s for sure...
Robbie helped her out a lot.
1234
01:08:21,095 --> 01:08:23,595
At this age, one needs a
pillar of support.
1235
01:08:23,845 --> 01:08:24,636
I’m serious.
1236
01:08:29,261 --> 01:08:32,928
So I have to make you meet the person
who does it so well every time.
1237
01:08:34,011 --> 01:08:36,428
Mr. Sharma... he’s very good.
1238
01:08:36,720 --> 01:08:38,011
You have to meet him.
1239
01:08:38,970 --> 01:08:40,011
Sir!
1240
01:08:40,345 --> 01:08:41,428
Where are your hands?
1241
01:08:41,928 --> 01:08:43,136
Your made amazing momos.
1242
01:08:43,553 --> 01:08:44,803
Very good, simply brilliant!
1243
01:08:45,011 --> 01:08:45,970
It's Dimsum.
1244
01:08:46,053 --> 01:08:46,553
What?
1245
01:08:46,720 --> 01:08:48,178
Not momos. Dimsums...
1246
01:08:49,428 --> 01:08:50,386
...there’s a difference.
1247
01:08:51,136 --> 01:08:51,595
Really?
1248
01:08:51,845 --> 01:08:54,178
A momo can be a dimsum,
1249
01:08:54,345 --> 01:08:57,053
...but a dimsum isn’t necessarily a momo.
1250
01:08:59,511 --> 01:09:01,053
No worries, everyone makes mistakes.
1251
01:09:04,970 --> 01:09:07,095
Anyway, let’s forget about
dimsums and momos for now.
1252
01:09:07,178 --> 01:09:08,136
Let’s talk business.
1253
01:09:08,678 --> 01:09:11,553
There’s a small religious function
happening close by on the 17th.
1254
01:09:11,595 --> 01:09:12,886
If you’re free...
1255
01:09:13,345 --> 01:09:15,220
...then please handle
all the food at the event?
1256
01:09:16,553 --> 01:09:17,303
Me?
1257
01:09:18,011 --> 01:09:19,136
Oh no, no...
1258
01:09:19,303 --> 01:09:21,553
Who has the time?
I’m very busy.
1259
01:09:21,761 --> 01:09:23,845
Cooking... cooking...
there’s no time at all.
1260
01:09:24,053 --> 01:09:26,428
Mr. Sharma... you have to do it.
1261
01:09:27,178 --> 01:09:29,345
I recommended you to Robbie myself.
1262
01:09:29,803 --> 01:09:31,261
Look at this...
1263
01:09:31,428 --> 01:09:32,136
Look...
1264
01:09:32,470 --> 01:09:35,053
Look at this diary, I am fully booked.
1265
01:09:35,303 --> 01:09:37,386
It’s very difficult to make time.
1266
01:09:37,636 --> 01:09:39,428
It’s okay... some other time then.
1267
01:09:39,553 --> 01:09:42,345
But these momos...
sorry, dimsums... are amazing.
1268
01:09:42,720 --> 01:09:43,845
What are you so busy with?
1269
01:09:44,053 --> 01:09:45,011
Show me your diary.
1270
01:09:45,178 --> 01:09:46,511
Come on, show me your diary.
1271
01:09:46,511 --> 01:09:49,095
Let’s see what you’re so busy with...
- One... one minute... just a sec...
1272
01:09:49,220 --> 01:09:50,595
You said 17th right...?
1273
01:09:50,761 --> 01:09:51,136
Yes.
1274
01:09:54,386 --> 01:09:58,345
I am available on the 17th.
1275
01:09:59,011 --> 01:09:59,886
It works.
1276
01:10:00,011 --> 01:10:01,345
See, done?
1277
01:10:02,178 --> 01:10:04,511
Mr. Sharma, you are the best.
1278
01:10:04,970 --> 01:10:06,178
Only for you.
1279
01:10:12,720 --> 01:10:15,136
Wow Mr. Sharma, what have you done?
1280
01:10:15,428 --> 01:10:16,761
You’re hitting back to back centuries.
1281
01:10:16,886 --> 01:10:18,428
You won’t find better
momos in China as well.
1282
01:10:24,095 --> 01:10:26,511
These are not momos, darling.
1283
01:10:27,220 --> 01:10:28,761
Mr. Sharma, what do we do with her now?
1284
01:10:29,095 --> 01:10:30,511
Now explain it to them.
1285
01:10:31,178 --> 01:10:32,136
Nevermind...
1286
01:10:33,220 --> 01:10:34,178
Please eat...
1287
01:11:17,720 --> 01:11:18,678
What’s her name?
1288
01:11:21,011 --> 01:11:22,136
You know, Sharma...
1289
01:11:22,136 --> 01:11:25,511
...there are a whole variety
of pills available these days.
1290
01:11:25,511 --> 01:11:27,845
If a man wants, he can touch the sky.
1291
01:11:27,928 --> 01:11:30,011
Have some shame, They’re my friends.
1292
01:11:30,803 --> 01:11:33,970
A boy and a girl can
never be just friends, Sharma.
1293
01:11:34,095 --> 01:11:35,470
Get lost... idiot!
1294
01:11:56,886 --> 01:12:00,220
Gather around everyone, have some Kaanji.
1295
01:12:00,845 --> 01:12:03,928
Here you go...
Kaanji... it’s like organic Red Bull.
1296
01:12:04,136 --> 01:12:06,303
Hand him a glass as well.
-Mr. Sharma...
1297
01:12:12,261 --> 01:12:14,095
Thank you... thank you very much.
1298
01:12:40,803 --> 01:12:42,678
We have to meet
Urmi’s parents next Saturday.
1299
01:12:42,678 --> 01:12:45,720
Yes, you’ve mentioned it three times today.
Three times!
1300
01:12:45,886 --> 01:12:47,636
Because I know you’ll forget...
1301
01:12:47,886 --> 01:12:49,261
Sharma! Sharma!
1302
01:12:49,261 --> 01:12:51,136
Mishra got a hernia attack!
1303
01:12:51,136 --> 01:12:51,636
Is he dead?
1304
01:12:51,636 --> 01:12:52,595
No no, he’s far from dead.
1305
01:12:52,720 --> 01:12:54,511
Let’s go, let’s go before he dies!
1306
01:12:54,553 --> 01:12:55,845
Hernia attack?
1307
01:12:56,011 --> 01:12:56,928
Dad!
1308
01:13:56,303 --> 01:13:57,720
Chocolate or pineapple?
1309
01:13:58,803 --> 01:14:01,261
It’s been more than a month since
Dad and I fought.
1310
01:14:01,386 --> 01:14:02,845
It’s weird, right?
1311
01:14:03,053 --> 01:14:04,595
You’re weird, psycho.
1312
01:14:05,511 --> 01:14:08,136
Now there’s no problem,
and even that’s a problem?
1313
01:14:09,053 --> 01:14:10,220
Something’s not right.
1314
01:14:12,386 --> 01:14:13,636
I’m sure he’s having an affair.
1315
01:14:14,720 --> 01:14:15,678
Please!
1316
01:14:16,470 --> 01:14:19,178
Seriously, his behaviour is
very off these days.
1317
01:14:19,386 --> 01:14:20,636
Excuse me...
1318
01:14:21,095 --> 01:14:23,095
We’d like the pineapple.
1319
01:14:23,803 --> 01:14:25,053
The second one, ma’am?
1320
01:14:25,678 --> 01:14:26,636
Yes, that’s the one.
1321
01:14:28,303 --> 01:14:30,136
Weird light, man?
1322
01:14:31,386 --> 01:14:33,053
You spoke to Bhalla?
1323
01:14:33,553 --> 01:14:35,136
What did he say about the flat?
1324
01:14:35,886 --> 01:14:37,761
Some stupid red tape.
1325
01:14:38,011 --> 01:14:39,720
They’re waiting for some
government clearance.
1326
01:14:40,553 --> 01:14:43,470
Please tell me if you need any help.
1327
01:14:44,053 --> 01:14:45,511
We can ask my dad as well..
1328
01:14:45,803 --> 01:14:46,511
Okay?
1329
01:14:47,178 --> 01:14:48,095
Excuse me, sir...
1330
01:14:48,178 --> 01:14:50,011
...should I write ‘HBD’
or the full ‘Happy birthday’?
1331
01:14:50,220 --> 01:14:54,178
Happy birthday to you!
1332
01:14:54,261 --> 01:14:57,678
Happy birthday to you!
1333
01:15:03,928 --> 01:15:06,553
Look at that smile finally.
1334
01:15:06,803 --> 01:15:09,470
He must have thought no one
will remember his birthday.
1335
01:15:09,595 --> 01:15:11,595
My kids don’t even love me.
1336
01:15:11,761 --> 01:15:13,678
Now how do I stay sad ?
1337
01:15:14,303 --> 01:15:15,636
I’ll cut the cake.
1338
01:15:15,636 --> 01:15:16,553
Let's sit there...
1339
01:15:16,636 --> 01:15:19,136
Oh wow, Rinku... 42 inches.
1340
01:15:19,595 --> 01:15:22,261
What a stud... Showing off?
1341
01:15:23,761 --> 01:15:26,386
Speaking of meat...
the kids surprised me today.
1342
01:15:26,470 --> 01:15:28,303
I didn’t prepare a thing.
1343
01:15:28,470 --> 01:15:30,428
Come again next Sunday,
1344
01:15:30,428 --> 01:15:32,553
I’ll treat you all to a
new Parsi-style dish.
1345
01:15:32,636 --> 01:15:34,178
Nikki... Nikki!
1346
01:15:34,261 --> 01:15:34,720
Yes?
1347
01:15:34,720 --> 01:15:35,928
Come here quick....
- You go...
1348
01:15:35,928 --> 01:15:38,845
What?
- Come, sit...
1349
01:15:47,845 --> 01:15:49,678
What’s so funny, Ashu?
1350
01:15:49,678 --> 01:15:51,095
Is he okay?
1351
01:15:51,428 --> 01:15:55,095
Uncle... what are you doing?
1352
01:15:56,720 --> 01:15:59,970
Hey, what’re you watching?
Show me, on FB?
1353
01:16:00,678 --> 01:16:01,178
What happened?
1354
01:16:02,053 --> 01:16:03,678
What are you watching?
- Can you connect FB to your TV?
1355
01:16:03,803 --> 01:16:04,636
Obviously bro...
1356
01:16:04,678 --> 01:16:05,636
Then play it right now!
1357
01:16:05,845 --> 01:16:06,803
It’s a smart TV.
1358
01:16:32,511 --> 01:16:35,678
Brij... What the hell are you doing man?
1359
01:16:44,803 --> 01:16:45,761
Four words...
1360
01:16:47,928 --> 01:16:48,886
Hindi, hindi...
1361
01:16:49,011 --> 01:16:52,511
Man, I’ve seen this film,
it’s a great film.
1362
01:16:55,470 --> 01:16:56,970
There’s a snake...
She dances in the bylanes
1363
01:16:57,053 --> 01:16:58,803
Ashu bro... this used to be your
favourite film as a kid.
1364
01:16:58,886 --> 01:17:00,053
‘Kabhi Khushi Kabhi Gham’.
1365
01:17:00,178 --> 01:17:01,886
That was a very emotional film.
1366
01:17:02,636 --> 01:17:05,803
Oh man, I remember it, I swear I remember,
I’ve seen this film man...
1367
01:17:06,220 --> 01:17:09,428
'The Dance of the Snake’!
1368
01:17:11,053 --> 01:17:12,678
Very good! Brilliant!
1369
01:17:12,803 --> 01:17:15,845
Uncle, that was the
best snake dance in history.
1370
01:17:16,303 --> 01:17:19,136
You’ve put Vincy to shame in dancing.
1371
01:17:19,136 --> 01:17:20,095
What a sight!
1372
01:17:20,720 --> 01:17:23,178
Hey Ashu... don’t forget who guessed it.
1373
01:17:23,553 --> 01:17:25,970
I was Dumb-C champion in school.
1374
01:17:56,553 --> 01:18:00,220
We have a small group... a kitty.
1375
01:18:00,428 --> 01:18:03,428
They’re all my friends...
1376
01:18:04,636 --> 01:18:06,345
Kitties meaning?
1377
01:18:08,303 --> 01:18:10,303
Dad what’s going on?
1378
01:18:14,345 --> 01:18:17,095
Dad tell me, who are these people?
1379
01:18:18,553 --> 01:18:22,720
I go to their houses and cook for them.
1380
01:18:23,428 --> 01:18:25,178
You cook for them?
- Yes.
1381
01:18:26,303 --> 01:18:28,011
Where do you cook for them?
1382
01:18:28,470 --> 01:18:29,345
At their houses.
1383
01:18:29,386 --> 01:18:31,095
They have these parties...
1384
01:18:31,428 --> 01:18:33,595
So they need a specialist cook.
1385
01:18:33,803 --> 01:18:35,261
So they call me.
1386
01:18:35,595 --> 01:18:38,303
They’re very respected people.
1387
01:18:38,553 --> 01:18:39,886
Dad, dad...
1388
01:18:40,053 --> 01:18:41,136
You’re saying that...
1389
01:18:41,136 --> 01:18:44,595
...you go to these kitty party aunties’
houses and cook food.
1390
01:18:44,761 --> 01:18:45,095
Yes.
1391
01:18:45,136 --> 01:18:46,595
This is what you’re saying?
1392
01:18:47,761 --> 01:18:49,345
This is your NGO?
1393
01:18:50,886 --> 01:18:52,470
Dad, you lied to me?
1394
01:18:52,636 --> 01:18:54,636
No Rinku, it’s not what you’re thinking...
1395
01:18:54,720 --> 01:18:56,303
Dad, then what is it?
1396
01:18:56,886 --> 01:18:57,678
There’s a limit!
1397
01:18:57,845 --> 01:19:02,011
Will you listen...
the thing is, it’s good work.
1398
01:19:02,345 --> 01:19:04,970
And these women respect me a lot.
1399
01:19:06,220 --> 01:19:11,053
Anyway, I was getting bored at home.
So I went...
1400
01:19:11,178 --> 01:19:14,428
So if you’re bored, you’ll go
and start doing their dishes?
1401
01:19:15,386 --> 01:19:17,136
Look at the mess you’ve created, Dad.
1402
01:19:18,136 --> 01:19:19,345
Did you see how they were laughing?
1403
01:19:19,428 --> 01:19:22,386
Now Ashu and Bittu will
spread the word like fire .
1404
01:19:23,636 --> 01:19:25,678
Think about others as well, dad.
1405
01:19:25,970 --> 01:19:29,970
If Urmi's parents get to know that my
father cooks at people’s houses...
1406
01:19:30,595 --> 01:19:31,720
They’ll be very thrilled, won’t they?
1407
01:19:31,845 --> 01:19:33,678
They’ll say, “Wow, what a great profession,
let’s fix the wedding immediately”.
1408
01:19:33,928 --> 01:19:36,803
I’m cooking food,
not robbing their houses.
1409
01:19:37,470 --> 01:19:39,470
You’re getting mad for no reason.
1410
01:19:39,845 --> 01:19:41,428
I’m going... I’m going mad?
1411
01:19:42,595 --> 01:19:45,053
Have you ever seen anyone
else behave this way?
1412
01:19:45,678 --> 01:19:48,345
The whole world gets bored,
you’re not the only one.
1413
01:19:48,428 --> 01:19:50,011
I am what I am!
1414
01:19:50,345 --> 01:19:52,511
I don’t need permission from anyone!
1415
01:19:52,886 --> 01:19:54,470
You will have to, dad.
1416
01:19:55,053 --> 01:19:56,636
We live in a society.
1417
01:19:57,345 --> 01:19:59,470
You might not care but I do.
1418
01:19:59,636 --> 01:20:00,886
You can’t have your way all the time.
1419
01:20:00,928 --> 01:20:01,803
Okay, that’s enough man...
1420
01:20:01,803 --> 01:20:02,470
You shut up!
1421
01:20:02,511 --> 01:20:03,636
Dude, there’s a limit to everything.
1422
01:20:03,636 --> 01:20:04,095
Shut up, man!
1423
01:20:04,095 --> 01:20:05,220
Yeah, you just keep shutting everyone up.
1424
01:20:06,553 --> 01:20:08,970
Let him do what he wants,
it’s his wish, what’s it to you?
1425
01:20:09,303 --> 01:20:10,178
You’re right.
1426
01:20:10,595 --> 01:20:12,970
You also start dancing at
people’s weddings.
1427
01:20:13,178 --> 01:20:13,720
Idiot!
1428
01:20:14,720 --> 01:20:16,303
Did you tell dad,
you failed the exam?
1429
01:20:20,261 --> 01:20:23,261
I didn’t fail, I got a re-test.
I’ll make it up.
1430
01:20:23,511 --> 01:20:24,345
Make it up...
1431
01:20:24,636 --> 01:20:26,386
And you’ve achieved so
much with your stupid MBA?
1432
01:20:26,595 --> 01:20:27,761
Go do your shitty job.
1433
01:20:28,345 --> 01:20:29,886
One tight slap, and you’ll be on the ground.
1434
01:20:29,886 --> 01:20:31,261
Go for it, I’m right here!
1435
01:20:31,803 --> 01:20:34,636
Such a hero, aren’t you?
Did you tell dad you’re moving out?
1436
01:20:36,761 --> 01:20:38,053
Moving out?
1437
01:20:40,386 --> 01:20:41,720
He’s booked a flat.
1438
01:20:42,553 --> 01:20:44,386
He’s so busy all the time,
must’ve forgotten to mention it.
1439
01:20:49,761 --> 01:20:51,053
What is he saying?
1440
01:20:51,636 --> 01:20:52,803
What is he saying?
1441
01:20:55,470 --> 01:20:57,053
Yes, I've booked a flat.
1442
01:20:57,345 --> 01:20:58,928
I’m moving out of this zoo.
1443
01:20:59,511 --> 01:21:03,178
One doesn’t get out of the kitchen,
and the other keeps jumping in front of the mirror.
1444
01:21:04,761 --> 01:21:07,470
When were you planning
to tell me this?
1445
01:21:07,511 --> 01:21:08,095
When?
1446
01:21:08,595 --> 01:21:12,178
Dad, I’ve told you a hundred times,
let’s move out of this house.
1447
01:21:12,428 --> 01:21:14,095
How many times do I say it?
1448
01:21:15,553 --> 01:21:16,803
And I haven’t got the flat yet.
1449
01:21:16,803 --> 01:21:19,178
And thanks to you guys,
it doesn’t look like I will.
1450
01:22:11,303 --> 01:22:12,470
And listen up...
1451
01:22:13,095 --> 01:22:15,303
It’s the last day for the
electricity bill. Pay it.
1452
01:22:27,428 --> 01:22:28,011
That's enough!
1453
01:22:28,011 --> 01:22:31,386
Rupali, weren't you suppose
to eat 12 in 2 minutes,
1454
01:22:31,470 --> 01:22:32,720
Twelve only. Shut up and let me eat.
1455
01:22:32,928 --> 01:22:36,595
Take care... it’s so spicy,
your piles will act up again.
1456
01:22:37,511 --> 01:22:39,178
Dhingra, you have piles?
1457
01:22:39,803 --> 01:22:42,095
Mr. Sharma, you’re killing us.
What’re you doing?
1458
01:22:42,428 --> 01:22:44,595
Who wants almond milk?
- Yes.
1459
01:22:44,928 --> 01:22:47,720
My god, what did he put in this?
1460
01:22:47,886 --> 01:22:49,470
Take it.
1461
01:22:49,928 --> 01:22:50,678
Done.
1462
01:22:50,678 --> 01:22:52,470
Have some, it’ll cut the spice.
1463
01:22:53,261 --> 01:22:55,928
Aarti, you’re wheezing
constantly. Have some...
1464
01:22:56,470 --> 01:22:58,220
I said, I don’t want any.
1465
01:23:00,595 --> 01:23:01,386
Why is she upset?
1466
01:23:01,678 --> 01:23:04,053
Kunal refused to invest in her business.
1467
01:23:04,428 --> 01:23:06,803
Oh, I see...
1468
01:23:07,803 --> 01:23:10,595
No problem, you can take it out of my kitty.
1469
01:23:10,928 --> 01:23:12,511
It’s not about the money.
1470
01:23:12,803 --> 01:23:15,386
My mother-in-law doesn’t
want me to start my own business.
1471
01:23:16,886 --> 01:23:17,386
Why?
1472
01:23:17,761 --> 01:23:21,636
Same story... Myra is growing up,
she’s about to enter first grade.
1473
01:23:21,803 --> 01:23:23,511
And Kunal wants another child as well.
1474
01:23:24,303 --> 01:23:25,303
Nonsense!
1475
01:23:25,511 --> 01:23:28,345
Raise kids, handle the kitchen
and serve your in-laws...
1476
01:23:28,470 --> 01:23:30,053
That’s what you keep doing
your whole life.
1477
01:23:30,178 --> 01:23:31,386
I wanted a job too.
1478
01:23:31,511 --> 01:23:33,095
Even did a beautician course.
1479
01:23:33,345 --> 01:23:34,761
Nobody allowed me to work at that time.
1480
01:23:34,845 --> 01:23:37,845
And now they keep accusing me
of doing kitty parties all the time.
1481
01:23:39,053 --> 01:23:39,595
That’s how it is...
1482
01:23:39,803 --> 01:23:41,303
And why shouldn’t
we have our kitty parties?
1483
01:23:41,761 --> 01:23:43,178
It’s our life!
1484
01:23:43,220 --> 01:23:43,636
Exactly!
1485
01:23:44,053 --> 01:23:45,303
Don't even do kitties now.
1486
01:23:45,303 --> 01:23:49,011
Our husbands never take
permission from us for anything.
1487
01:23:49,886 --> 01:23:52,761
But we have to take
the whole world’s permission.
1488
01:23:52,886 --> 01:23:55,261
I swear... this country is bad for women.
1489
01:23:55,345 --> 01:23:56,928
Absolutely right.
1490
01:23:57,761 --> 01:23:59,345
Why take anyone’s permission?
1491
01:23:59,511 --> 01:24:00,928
Are we children?
1492
01:24:01,011 --> 01:24:02,678
Family has become a disease now.
1493
01:24:02,803 --> 01:24:04,136
Do this, don’t do that...
1494
01:24:04,178 --> 01:24:06,428
You do what you feel is right.
1495
01:24:06,720 --> 01:24:08,845
Or you’ll be sitting around
with a sullen face your whole life...
1496
01:24:08,886 --> 01:24:10,470
And keep listening to his nonsense.
1497
01:24:10,761 --> 01:24:12,011
Here you go...
1498
01:24:32,136 --> 01:24:33,178
What happened?
1499
01:24:34,470 --> 01:24:35,470
Tell me?
1500
01:24:38,261 --> 01:24:42,095
Keeping too many secrets can
cause stomach-ache.
1501
01:24:49,095 --> 01:24:50,303
Tell me.
1502
01:24:52,636 --> 01:24:54,386
It’s nothing...
1503
01:24:55,720 --> 01:25:00,636
I never told my sons that
I’ve been cooking for you guys.
1504
01:25:01,470 --> 01:25:02,636
Meaning?
1505
01:25:03,178 --> 01:25:05,470
As in, kitty parties etc...
1506
01:25:06,053 --> 01:25:08,095
You didn’t tell them anything?
Zero?
1507
01:25:08,345 --> 01:25:09,345
Zero.
1508
01:25:10,595 --> 01:25:12,636
Rinku found out yesterday.
1509
01:25:15,095 --> 01:25:15,636
Then?
1510
01:25:16,345 --> 01:25:18,303
Then nothing...
1511
01:25:18,678 --> 01:25:20,011
...it turned into a war.
1512
01:25:20,386 --> 01:25:21,970
Bodies everywhere...
1513
01:25:22,553 --> 01:25:25,761
You mean you’d been lying
to them for all these months?
1514
01:25:25,886 --> 01:25:27,470
So what?
1515
01:25:29,345 --> 01:25:31,261
Rinku lied to me as well.
1516
01:25:32,761 --> 01:25:34,761
Booked himself a new flat
without telling me.
1517
01:25:36,386 --> 01:25:40,678
Yes, but your lie still
remains a lie, doesn't it?
1518
01:25:41,511 --> 01:25:42,136
And...
1519
01:25:43,011 --> 01:25:45,136
This isn’t something to hide anyway.
1520
01:25:45,220 --> 01:25:46,053
Why should I tell them?
1521
01:25:47,136 --> 01:25:48,720
Who gives a damn about me?
1522
01:25:49,386 --> 01:25:52,095
Until it’s time to pay the bills,
no one cares about me.
1523
01:25:54,595 --> 01:25:59,053
No one ever calls and asks
how I am? Or how my day went?
1524
01:26:01,011 --> 01:26:03,636
They got a cake on my birthday,
and their duty’s done.
1525
01:26:04,511 --> 01:26:06,095
What’s the point of such a family?
1526
01:26:12,303 --> 01:26:14,095
Family is still family, Mr. Sharma...
1527
01:26:14,095 --> 01:26:15,845
I don’t want such a family.
1528
01:26:19,345 --> 01:26:24,470
At least you’ve got someone in your life,
with whom you can fight and get upset.
1529
01:26:26,595 --> 01:26:30,511
Good, Bad, Ugly... they’re still family.
1530
01:26:32,845 --> 01:26:34,428
Don’t distance yourself from them.
1531
01:26:38,220 --> 01:26:40,761
Life isn’t built on lies...
1532
01:26:42,678 --> 01:26:45,136
I know this.
1533
01:26:50,428 --> 01:26:52,011
I’ve suffered it.
1534
01:26:59,636 --> 01:27:00,636
Anyway, forget it...
1535
01:27:01,553 --> 01:27:04,095
There’s a shop nearby.
1536
01:27:05,261 --> 01:27:08,136
It has the best desserts in Delhi.
1537
01:27:09,178 --> 01:27:10,136
Let’s go.
1538
01:27:10,470 --> 01:27:11,678
My treat.
1539
01:27:12,220 --> 01:27:13,428
Gupta Sweethouse?
1540
01:27:15,720 --> 01:27:17,053
You know it?
1541
01:27:31,303 --> 01:27:33,553
Suman used to love this place.
1542
01:27:33,928 --> 01:27:34,845
Really?
1543
01:27:35,261 --> 01:27:36,845
She had a big sweet tooth.
1544
01:27:37,303 --> 01:27:38,470
She was crazy about it..
1545
01:27:38,636 --> 01:27:42,345
I’d keep scolding her,
“Don’t eat too much, you'll get diabetes.
1546
01:27:42,386 --> 01:27:43,511
But she wouldn’t listen.
1547
01:27:43,720 --> 01:27:47,261
We had a fixed date every
weekend at Gupta Sweethouse.
1548
01:27:47,678 --> 01:27:49,428
We use to ride on a scooter with...
1549
01:27:49,428 --> 01:27:52,386
Vincy in front,
Suman and Rinku behind.
1550
01:27:53,761 --> 01:27:55,345
So... what happened to her?
1551
01:27:55,845 --> 01:27:57,136
Double typhoid.
1552
01:27:57,511 --> 01:27:59,095
Wasn’t detected on time.
1553
01:28:00,595 --> 01:28:02,053
Then what could've happened.
1554
01:28:05,136 --> 01:28:06,053
I’m sorry.
1555
01:28:06,386 --> 01:28:09,345
No, that’s alright,
you didn’t even know her.
1556
01:28:10,511 --> 01:28:11,511
Ah, here it is!
1557
01:28:11,803 --> 01:28:13,470
My mouth started watering.
1558
01:28:13,803 --> 01:28:14,428
Please...
1559
01:28:14,511 --> 01:28:15,803
Cheers!
1560
01:28:17,386 --> 01:28:18,970
Let’s drink away our sorrows.
1561
01:28:19,011 --> 01:28:19,970
Yes...
1562
01:28:33,428 --> 01:28:34,345
Moustache.
1563
01:28:35,553 --> 01:28:36,761
Mr. Gupta...
1564
01:28:36,928 --> 01:28:38,595
...two packets of Jalebis to go.
- Okay sir.
1565
01:28:38,595 --> 01:28:39,386
...two bags of Jalebis to go.
- Okay sir.
1566
01:28:39,636 --> 01:28:41,428
Let’s give madam a taste of your Jalebis.
1567
01:28:42,053 --> 01:28:44,386
But why two packets?
1568
01:28:45,053 --> 01:28:46,803
One for you, and one for the house.
1569
01:28:47,220 --> 01:28:48,095
I see...
1570
01:28:48,136 --> 01:28:50,220
Rinku also loves Jalebis.
1571
01:28:58,511 --> 01:29:01,303
First of all, just shup up!
1572
01:29:01,303 --> 01:29:03,136
I went to the Municipal office today.
1573
01:29:03,261 --> 01:29:04,553
No, I don’t want any explanation.
1574
01:29:04,595 --> 01:29:06,261
I want my token money back immediately.
1575
01:29:07,011 --> 01:29:08,970
You can scream on the
phone as much as you want.
1576
01:29:09,095 --> 01:29:12,470
Just pray, I don't land up at your office.
I’m also from Subhash Nagar.
1577
01:29:17,845 --> 01:29:18,511
What?
1578
01:29:19,178 --> 01:29:21,428
Nothing... shouldn’t we get going?
1579
01:29:22,261 --> 01:29:22,928
Where?
1580
01:29:26,636 --> 01:29:27,636
What?
1581
01:29:27,886 --> 01:29:29,470
Urmi’s place.
1582
01:29:29,761 --> 01:29:30,761
Oh shit...
1583
01:29:53,886 --> 01:29:54,886
Nice...
1584
01:29:55,303 --> 01:29:56,803
Very good house.
1585
01:29:57,095 --> 01:29:57,970
First owner?
1586
01:30:01,803 --> 01:30:02,428
Sorry...
1587
01:30:02,553 --> 01:30:04,970
Yes, yes.
1588
01:30:05,345 --> 01:30:06,928
Check out the marble.
1589
01:30:08,678 --> 01:30:10,261
The flooring is great.
1590
01:30:13,886 --> 01:30:15,595
It's not as cold as compared
to last year. Isn't it?
1591
01:30:15,928 --> 01:30:16,720
Yes, yes...
1592
01:30:16,928 --> 01:30:18,845
It’s all due to climate change.
1593
01:30:19,178 --> 01:30:20,761
Somebody sent me a
whatsapp the other day...
1594
01:30:20,761 --> 01:30:25,845
That due to pollution, everyone
will leave Delhi by 2050.
1595
01:30:26,011 --> 01:30:27,595
Everyone’s going to migrate.
1596
01:30:27,678 --> 01:30:29,678
And the state of the
property market... don’t ask.
1597
01:30:29,761 --> 01:30:31,345
Not the right time to buy property, sir.
1598
01:30:31,511 --> 01:30:32,970
Not the right time... right?
1599
01:30:34,720 --> 01:30:35,970
This is great.
1600
01:30:38,220 --> 01:30:39,386
Son, what do you do?
1601
01:30:39,928 --> 01:30:41,470
Aunty, B.Com final year.
1602
01:30:41,470 --> 01:30:41,970
I see...
1603
01:30:41,970 --> 01:30:45,261
Mom, he’s a beautiful dancer.
You should see his videos.
1604
01:30:45,428 --> 01:30:47,345
Vincy, when’s your next competition?
1605
01:30:47,511 --> 01:30:52,095
Next week...
- What competition... he almost flunked.
1606
01:30:55,220 --> 01:30:58,220
Sandeep mentioned you’ve recently retired.
1607
01:30:58,303 --> 01:31:00,595
Yes... Madhuban Home Appliances.
1608
01:31:00,720 --> 01:31:02,970
We had a monopoly in juicers and mixers.
1609
01:31:03,511 --> 01:31:05,095
You must’ve seen that
advertisement on TV.
1610
01:31:05,428 --> 01:31:08,803
The heartbeat of every house.
In every household - Madhuban’
1611
01:31:09,345 --> 01:31:10,678
Right...
- Madhuban?
1612
01:31:11,220 --> 01:31:14,011
Yes, we had a Madhuban mixie
as well, didn’t we?
1613
01:31:14,011 --> 01:31:16,261
Yes, sounds familiar... Raju would know.
1614
01:31:16,595 --> 01:31:18,595
Hundred percent it will be
from our company.
1615
01:31:18,720 --> 01:31:19,845
Guaranteed.
1616
01:31:20,220 --> 01:31:24,761
You won't believe, when I retired,
Mr. Sikka sent home half the catalogue.
1617
01:31:24,886 --> 01:31:28,678
Induction stove, mixer, grinder,
electric kettle, etc. etc...
1618
01:31:29,303 --> 01:31:30,886
All our best products.
1619
01:31:31,511 --> 01:31:32,220
And you, sir?
1620
01:31:32,553 --> 01:31:35,053
I’m a marketing man, sir.
1621
01:31:35,095 --> 01:31:37,803
I used to handle Samsung’s northern operations.
1622
01:31:38,636 --> 01:31:40,136
Now after the retirement...
1623
01:31:40,136 --> 01:31:41,595
I do some private consulting.
1624
01:31:42,178 --> 01:31:43,970
I don’t have the courage
to sit around at home.
1625
01:31:45,178 --> 01:31:47,178
That’s exactly what I keep telling Rinku.
1626
01:31:47,595 --> 01:31:49,220
A man needs to stay busy.
1627
01:31:49,303 --> 01:31:51,261
Yes and you know what, mom...
1628
01:31:51,261 --> 01:31:52,886
Uncle makes the most exquisite food.
1629
01:31:52,886 --> 01:31:54,136
Amazing cutlet.
1630
01:31:54,261 --> 01:31:56,095
You’ll love it...
-When did you eat it?
1631
01:31:56,595 --> 01:31:57,511
Uncle...
1632
01:31:57,511 --> 01:31:59,303
I’m the one who eats
Rinku's tiffin in office.
1633
01:32:01,261 --> 01:32:04,095
Tell me one thing...
- Actually, dad is just passionate...
1634
01:32:04,178 --> 01:32:05,761
He keeps picking up some
hobby or the other.
1635
01:32:06,261 --> 01:32:07,845
Can’t sit still in one place.
1636
01:32:08,386 --> 01:32:09,970
He’s a workaholic.
1637
01:32:10,386 --> 01:32:11,178
Madam...
1638
01:32:11,386 --> 01:32:12,261
...dinner’s ready.
1639
01:32:14,011 --> 01:32:15,595
So Sandeep, congratulations.
1640
01:32:16,178 --> 01:32:17,761
Now you’re moving to Gurgaon.
1641
01:32:17,845 --> 01:32:20,303
Your new house is quite
close to the office, I believe.
1642
01:32:21,303 --> 01:32:22,386
Yes, uncle.
1643
01:32:22,636 --> 01:32:24,470
Any luck with that builder?
1644
01:32:24,970 --> 01:32:27,011
Urmi mentioned you’re
facing some problems.
1645
01:32:28,386 --> 01:32:29,970
Routine paperwork, uncle.
1646
01:32:30,136 --> 01:32:31,345
Nothing to worry.
1647
01:32:33,970 --> 01:32:36,345
These property dealings
are always tricky, Mr. Sharma.
1648
01:32:36,761 --> 01:32:37,595
What?
1649
01:32:37,803 --> 01:32:38,303
Yes, yes.
1650
01:32:38,595 --> 01:32:41,178
If I can be of any help,
please let me know.
1651
01:32:42,053 --> 01:32:42,970
Yes.
1652
01:32:50,386 --> 01:32:51,511
Pass me the chicken...
1653
01:33:00,636 --> 01:33:01,636
They’re good people.
1654
01:33:02,053 --> 01:33:03,345
Chicken was uncooked.
1655
01:33:06,636 --> 01:33:08,678
What’s the tension with your flat?
1656
01:33:09,845 --> 01:33:10,511
Nothing.
1657
01:33:11,303 --> 01:33:12,803
So who were you fighting with, this evening?
1658
01:33:13,595 --> 01:33:14,886
I told you, dad...
1659
01:33:15,345 --> 01:33:16,678
It’s nothing.
1660
01:33:20,261 --> 01:33:23,136
Urmi’s father seems to know all the details.
1661
01:33:25,886 --> 01:33:28,053
If there’s any issue, then just say it.
1662
01:33:28,803 --> 01:33:30,470
I know people as well.
1663
01:33:32,136 --> 01:33:33,095
Who do you know?
1664
01:33:33,303 --> 01:33:34,178
Drop it, man.
1665
01:33:34,178 --> 01:33:36,553
Mr. Sikka has contacts in
the municipal department.
1666
01:33:37,095 --> 01:33:38,178
He’s just a phone call away.
1667
01:33:38,178 --> 01:33:39,261
If there’s any tension, then say it.
- Dad...
1668
01:33:39,345 --> 01:33:40,761
Please... let it be.
1669
01:33:41,095 --> 01:33:42,011
Don’t get into everything.
1670
01:33:43,636 --> 01:33:45,053
I've spoken to uncle about it.
1671
01:33:45,386 --> 01:33:46,511
Spoken to uncle...
1672
01:33:47,386 --> 01:33:50,303
Speak to the whole world, except your dad.
1673
01:33:51,011 --> 01:33:52,886
I know a thing or two about life as well.
1674
01:33:53,761 --> 01:33:56,136
You saw what happened,
when you tried to be a hero?
1675
01:34:03,261 --> 01:34:05,553
Right... so tell me, what will you do?
1676
01:34:05,970 --> 01:34:07,178
The flat is stuck.
1677
01:34:07,428 --> 01:34:09,011
They’re not giving me possession.
1678
01:34:09,678 --> 01:34:11,595
I paid 1.5 million to block it.
1679
01:34:12,261 --> 01:34:13,553
Can you get it back?
1680
01:34:14,053 --> 01:34:15,595
You know everyone, don’t you?
1681
01:34:15,678 --> 01:34:16,845
You’re an expert.
1682
01:34:18,553 --> 01:34:20,136
1.5 million?
1683
01:34:26,303 --> 01:34:27,886
Such a huge amount...
1684
01:34:28,553 --> 01:34:30,720
And you didn't even
bother to tell me?
1685
01:34:31,636 --> 01:34:33,803
Sorry dad, I made a mistake.
1686
01:34:34,261 --> 01:34:35,553
Forgive me.
1687
01:34:37,095 --> 01:34:38,553
Anyway, forget all this...
1688
01:34:39,345 --> 01:34:41,095
You go and do your kitty parties.
1689
01:34:42,136 --> 01:34:45,803
Keep that chappati-maker, induction stove in
your attache and go do your kitties.
1690
01:34:46,470 --> 01:34:48,053
Leave me alone, please.
1691
01:34:57,803 --> 01:34:59,720
If Suman was here, she would
have handled everything.
1692
01:35:00,303 --> 01:35:02,220
Things wouldn’t have gotten this far.
1693
01:35:05,178 --> 01:35:07,970
Have faith... it’ll all work out.
1694
01:35:26,386 --> 01:35:27,970
It’s the Jain builder's plot, right?
1695
01:35:28,011 --> 01:35:28,553
Yes.
1696
01:35:28,761 --> 01:35:30,720
They erected a building on the forest land.
1697
01:35:31,261 --> 01:35:34,053
We’ve been sending them
notices for six months now.
1698
01:35:35,220 --> 01:35:35,928
Sir...
1699
01:35:37,678 --> 01:35:39,845
We've put our entire savings into this.
1700
01:35:40,678 --> 01:35:42,303
Uncle, you’re such a senior officer...
1701
01:35:42,636 --> 01:35:44,011
...there must be some way.
1702
01:35:44,261 --> 01:35:45,095
Son...
1703
01:35:45,553 --> 01:35:47,303
You can always sue the builder.
1704
01:35:47,553 --> 01:35:48,970
But nothing will come of it.
1705
01:35:49,220 --> 01:35:50,886
Once the court gives a stay order...
1706
01:35:50,886 --> 01:35:52,053
... then it will get stuck for a long time.
1707
01:35:52,095 --> 01:35:53,178
Take my advice...
1708
01:35:53,553 --> 01:35:55,970
Get your token money back somehow.
1709
01:35:57,345 --> 01:35:58,345
Understood?
1710
01:36:29,886 --> 01:36:31,470
Bhalla’s not answering the phone.
1711
01:36:32,678 --> 01:36:34,261
Call the builder?
1712
01:36:37,136 --> 01:36:38,720
The builder isn’t answering either.
1713
01:36:42,220 --> 01:36:44,761
I told you earlier,
we should've taken my dad's help.
1714
01:36:45,178 --> 01:36:46,761
He knows so many people.
1715
01:36:46,970 --> 01:36:48,803
Now what do we do?
Is it sealed for good?
1716
01:36:49,761 --> 01:36:51,136
I don’t know, Urmi.
1717
01:36:52,011 --> 01:36:54,970
We were getting a good apartment closeby.
1718
01:36:55,761 --> 01:36:57,595
We should've taken dad's help.
1719
01:36:57,761 --> 01:37:01,553
Dad, dad... Urmi, I don’t want his help.
1720
01:37:02,303 --> 01:37:06,095
What do you expect from me...
Should I beg in front of your father.
1721
01:37:06,803 --> 01:37:08,386
Stuck on the same rut...
1722
01:37:08,470 --> 01:37:09,345
You see me right here,
1723
01:37:09,386 --> 01:37:11,428
calling everyone, going to the Municipal office...
1724
01:37:11,428 --> 01:37:14,428
Earlier you didn’t want to tell your dad,
now you don’t want my dad’s help...
1725
01:37:14,428 --> 01:37:15,136
What do you want?
1726
01:37:15,136 --> 01:37:16,011
Let me handle this.
1727
01:37:16,345 --> 01:37:17,428
Urmi, shut up!
1728
01:37:18,136 --> 01:37:19,220
Urmi, I’m sorry...
1729
01:37:19,261 --> 01:37:20,845
Urmi, please, listen...
1730
01:37:20,970 --> 01:37:22,553
Don’t create a scene, Urmi...
1731
01:37:23,720 --> 01:37:24,553
Fuck!
1732
01:37:31,761 --> 01:37:32,970
Wait...
1733
01:37:33,095 --> 01:37:34,220
Take the car back...
1734
01:37:38,220 --> 01:37:39,220
Sir, where do you want to go?
1735
01:37:39,220 --> 01:37:41,845
I have to meet Mr. Jain...
- Sir, wait... wait here.
1736
01:37:41,845 --> 01:37:43,011
Sir, wait... wait here.
1737
01:37:43,095 --> 01:37:43,886
Why?
- You can’t go in.
1738
01:37:43,928 --> 01:37:44,720
Is Jain upstairs?
- No...
1739
01:37:44,803 --> 01:37:46,386
First you have to talk to sir,
then you can go up.
1740
01:37:47,511 --> 01:37:48,803
Don’t touch me...
1741
01:37:49,053 --> 01:37:50,636
Get your hands off me.
1742
01:37:51,886 --> 01:37:52,678
Hey... stop him.
1743
01:37:52,678 --> 01:37:54,095
Stop, Stop!
1744
01:37:54,511 --> 01:37:56,011
If there’s too much work...
1745
01:37:56,220 --> 01:37:57,636
Then take a break for a
few days Mr. Sharma.
1746
01:37:57,720 --> 01:37:58,636
Yeah!
1747
01:37:59,095 --> 01:38:00,761
No, it’s nothing like that.
1748
01:38:01,595 --> 01:38:03,886
But thank you all so much...
1749
01:38:04,011 --> 01:38:05,595
... for tolerating me all these days.
1750
01:38:05,720 --> 01:38:07,636
Oh no no...
-Not at all, Mr. Sharma.
1751
01:38:07,845 --> 01:38:11,178
But I won’t be able to
do any more kitty parties.
1752
01:38:11,386 --> 01:38:13,386
What happened, Mr. Sharma?
1753
01:38:14,678 --> 01:38:16,803
You see, my son Rinku...
1754
01:38:16,928 --> 01:38:17,220
Right, right...
1755
01:38:17,345 --> 01:38:18,345
He’s getting married.
1756
01:38:18,511 --> 01:38:19,095
Right.
1757
01:38:19,470 --> 01:38:20,303
I told you, didn’t I...
1758
01:38:20,303 --> 01:38:22,553
That girl, Urmi... his colleague.
-Right, yes yes...
1759
01:38:22,803 --> 01:38:23,720
With her.
1760
01:38:24,053 --> 01:38:25,345
She’s a nice girl.
1761
01:38:26,053 --> 01:38:28,553
I’ll be busy with that, so...
1762
01:38:28,595 --> 01:38:32,636
So what’s the big deal...
he’s like our son too.
1763
01:38:32,720 --> 01:38:34,845
You don’t worry about a thing,
we’ll handle everything.
1764
01:38:34,845 --> 01:38:36,095
Just give us a to-do list.
1765
01:38:36,470 --> 01:38:40,053
You’re not understanding. What do I say...
1766
01:38:42,053 --> 01:38:42,761
Hello...
-Hello!
1767
01:38:42,886 --> 01:38:43,553
Mr. B.G. Sharma?
1768
01:38:43,553 --> 01:38:44,553
Yes, speaking...
1769
01:38:44,803 --> 01:38:45,928
Sandeep Sharma’s father?
1770
01:38:46,053 --> 01:38:47,178
Yes, that’s me.
1771
01:38:47,303 --> 01:38:50,636
This is officer Pratap from
Palam Vihar police station, sector 38.
1772
01:38:50,636 --> 01:38:53,095
Your son has committed a felony.
Get here quickly.
1773
01:38:53,220 --> 01:38:54,095
Hello, hello...!
1774
01:38:55,011 --> 01:38:56,053
Oh Lord, what happened now...
1775
01:38:56,053 --> 01:38:57,636
What happened, Mr. Sharma?
1776
01:38:58,720 --> 01:39:00,595
I have to leave immediately.
-What happened?
1777
01:39:00,678 --> 01:39:02,261
Rinku is in some sort of trouble.
1778
01:39:03,345 --> 01:39:06,428
He’s with the cops, I don’t know if
he was in a fight or god knows what.
1779
01:39:06,470 --> 01:39:08,178
The call was from the police station.
I have to go.
1780
01:39:08,178 --> 01:39:09,553
What happened?
1781
01:39:17,636 --> 01:39:19,261
Now stop fighting or I’ll lock up
the both of you.
1782
01:39:19,345 --> 01:39:21,303
Sir, I left that file on your table.
1783
01:39:21,470 --> 01:39:22,386
Where do you think you’re going?
1784
01:39:22,386 --> 01:39:23,678
Oh uncle...
-Come here!
1785
01:39:23,845 --> 01:39:24,470
What happened?
1786
01:39:24,553 --> 01:39:25,886
I got a phone call from here.
-Rinku?
1787
01:39:25,928 --> 01:39:26,886
From whom?
-Sandeep Sharma.
1788
01:39:26,970 --> 01:39:27,845
Who Sandeep Sharma?
-Rinku Sharma.
1789
01:39:27,970 --> 01:39:29,261
My son, Rinku.
1790
01:39:29,345 --> 01:39:32,470
Rinku or Sandeep Sharma.
Make up your mind!
1791
01:39:32,720 --> 01:39:34,303
Rinku, his name’s Rinku.
1792
01:39:34,345 --> 01:39:35,136
What’s his full name?
1793
01:39:35,303 --> 01:39:37,095
Full name is Sandeep Sharma.
-Dad!
1794
01:39:37,178 --> 01:39:38,178
Rinku Sharma!
1795
01:39:38,928 --> 01:39:39,553
Ah here, he’s here!
1796
01:39:39,595 --> 01:39:40,970
Uncle...
1797
01:39:41,178 --> 01:39:42,970
Uncle, you can’t just barge in like this.
1798
01:39:43,470 --> 01:39:45,053
What’s happened to you?
1799
01:39:45,511 --> 01:39:47,095
What is this red thing on your face?
- Oh my god!
1800
01:39:47,345 --> 01:39:48,720
Is that blood, son?
They ruined his face.
1801
01:39:48,803 --> 01:39:49,553
Do you have dettol on you?
1802
01:39:49,720 --> 01:39:52,053
Nothing happened, dad, I’m fine.
1803
01:39:52,053 --> 01:39:53,886
Who’re they?
-No no...
1804
01:39:53,886 --> 01:39:54,928
No, you come with me to the hospital.
1805
01:39:55,970 --> 01:39:57,220
Oh uncle!
- Yes.
1806
01:39:57,470 --> 01:39:58,886
A chargesheet is yet
to be filed against him.
1807
01:39:58,970 --> 01:40:00,553
You can check your files later.
Let's go son!
1808
01:40:00,886 --> 01:40:03,011
Hold on, this is a police station.
Take it easy!
1809
01:40:03,136 --> 01:40:04,511
Uncle, he’s not going anywhere.
1810
01:40:04,720 --> 01:40:06,970
He’s being charged under
three different sections.
1811
01:40:07,261 --> 01:40:10,178
Sections 143, 147 and 151.
1812
01:40:10,303 --> 01:40:11,886
Have you left any?
1813
01:40:12,136 --> 01:40:12,678
Why?
1814
01:40:12,886 --> 01:40:16,261
He broke the Building Dreams office.
1815
01:40:16,386 --> 01:40:16,970
Then?
1816
01:40:17,220 --> 01:40:18,720
Then we broke him, what else?
1817
01:40:18,720 --> 01:40:20,595
What? Is he a table that you broke him?
1818
01:40:21,428 --> 01:40:23,011
What is this ‘Building Dreams’?
1819
01:40:23,220 --> 01:40:24,803
Mr. Jain has pressed charges.
1820
01:40:25,011 --> 01:40:27,303
He’s sitting inside with
the station incharge.
1821
01:40:31,595 --> 01:40:34,303
You and Mr. Mathur are going
to get me divorced.
1822
01:40:34,803 --> 01:40:37,095
Look at this, you’re sitting here...
1823
01:40:37,095 --> 01:40:38,678
...stuffing your face with oily cutlet.
- Let me in.
1824
01:40:38,886 --> 01:40:40,220
What do you people think?
1825
01:40:40,428 --> 01:40:42,428
Because we’re decent people,
we’ll tolerate anything?
1826
01:40:42,470 --> 01:40:44,511
Hold on, uncle, hold on!
1827
01:40:46,220 --> 01:40:46,970
Who are these people?
1828
01:40:47,053 --> 01:40:48,053
Sir...
1829
01:40:48,511 --> 01:40:50,345
He is the father of the accused...
1830
01:40:50,345 --> 01:40:51,720
...along with his gang.
-Oh I see...
1831
01:40:53,011 --> 01:40:53,803
Alright...
1832
01:40:54,095 --> 01:40:55,136
Alright... everyone get out!
1833
01:40:55,261 --> 01:40:55,970
Move.
1834
01:40:56,845 --> 01:40:58,428
And you call him decent?
1835
01:40:58,928 --> 01:41:01,720
He cracked a security guard's head open.
1836
01:41:01,761 --> 01:41:03,011
He’s getting stitches at the hospital.
1837
01:41:03,511 --> 01:41:05,303
Yeah and they were giving me flowers,
weren’t they?
1838
01:41:05,386 --> 01:41:06,678
Look at his arrogance!
1839
01:41:06,928 --> 01:41:08,345
Just tell me one thing...
1840
01:41:08,470 --> 01:41:11,011
If you’ve taken his money,
why can’t you give him the flat?
1841
01:41:11,178 --> 01:41:12,511
Does money grow on trees?
1842
01:41:12,636 --> 01:41:13,970
He’s earned it with his blood and sweat.
1843
01:41:14,095 --> 01:41:15,761
We're not businessmen like you.
1844
01:41:15,886 --> 01:41:19,261
Go away, uncle, I don’t want
to argue with you.
1845
01:41:19,386 --> 01:41:22,803
And take this choir group
of yours with you.
1846
01:41:23,095 --> 01:41:24,761
Who’re you calling choir group?
-Have some respect!
1847
01:41:24,761 --> 01:41:26,261
One complaint is enough...
1848
01:41:26,345 --> 01:41:28,595
To turn ‘Building Dreams’ into ‘Crashing Dreams.’
1849
01:41:29,136 --> 01:41:30,386
Do what you want.
-Yes we will!
1850
01:41:30,386 --> 01:41:32,178
File as many complaints as you want.
1851
01:41:32,178 --> 01:41:33,553
I am not scared of it. Get lost!
1852
01:41:33,553 --> 01:41:34,511
Hey, listen!
1853
01:41:34,720 --> 01:41:36,386
You want a slap in the face?
Should I oblige?
1854
01:41:36,886 --> 01:41:40,345
I’m from Phagwara, not Delhi, understood?
1855
01:41:40,386 --> 01:41:41,720
This is dacoity in broad daylight.
1856
01:41:41,720 --> 01:41:42,720
Daylight dacoity!
1857
01:41:42,720 --> 01:41:43,928
Mr. Sharma, call the police.
1858
01:41:44,095 --> 01:41:45,095
Yes.
1859
01:41:45,303 --> 01:41:46,761
Yes, call the police.
1860
01:41:46,928 --> 01:41:47,886
The police?
1861
01:41:47,886 --> 01:41:49,553
No one is going anywhere till
we get the token money back.
1862
01:41:49,553 --> 01:41:52,095
You’ll have to put us all in jail with Rinku.
-Yes, yes.
1863
01:41:52,678 --> 01:41:55,095
Down with Police Hooliganism!
1864
01:41:55,095 --> 01:41:57,511
Listen...
- Down with Police Hooliganism!
1865
01:41:59,470 --> 01:42:00,470
Shut Up!
1866
01:42:02,220 --> 01:42:05,053
Down with Police Hooliganism!
1867
01:42:05,386 --> 01:42:07,386
Dad, who are these women?
1868
01:42:07,511 --> 01:42:08,511
Where did you find them?
1869
01:42:08,803 --> 01:42:09,803
They are my friends.
1870
01:42:10,303 --> 01:42:11,303
I told you, didn’t I...
1871
01:42:12,011 --> 01:42:13,011
What kind of friends are these?
1872
01:42:13,178 --> 01:42:14,511
They are very good people.
1873
01:42:14,720 --> 01:42:16,803
This is going straight to
the Chief Minister's helpline.
1874
01:42:16,886 --> 01:42:18,595
Breaking news...
1875
01:42:18,678 --> 01:42:20,636
The Police and Real Estate dealers scam.
1876
01:42:20,678 --> 01:42:21,845
Stop this video, man.
1877
01:42:21,886 --> 01:42:23,303
Rajni! snatch the phone!
1878
01:42:32,636 --> 01:42:33,636
Problem solved!
1879
01:42:34,136 --> 01:42:35,095
Very nice.
1880
01:42:35,345 --> 01:42:36,345
Great job!
1881
01:42:36,761 --> 01:42:39,261
Rajni, you’re a sure-in for ‘cop of the year’.
1882
01:42:39,345 --> 01:42:40,095
Just one more thing...
1883
01:42:40,345 --> 01:42:43,595
Confiscate all these ladies’ phones
and line them up in the corner.
1884
01:42:43,803 --> 01:42:44,303
Give your phone...
1885
01:42:44,345 --> 01:42:45,595
What is this behaviour, sir.
1886
01:42:45,595 --> 01:42:46,220
You shut up!
1887
01:42:46,220 --> 01:42:47,678
This is why India is in such a sad state.
1888
01:42:48,261 --> 01:42:50,095
You must’ve taken bellyful of bribes.
1889
01:42:51,303 --> 01:42:53,470
Cops and criminals sitting together and partying.
1890
01:42:53,511 --> 01:42:55,178
You should feel ashamed.
1891
01:42:55,386 --> 01:42:57,178
Is this your ‘Help us help you better?’
1892
01:42:57,220 --> 01:42:57,595
Is it?
1893
01:42:57,595 --> 01:42:58,303
Dad, dad...
1894
01:42:58,303 --> 01:42:59,095
Please calm down.
1895
01:43:00,386 --> 01:43:01,386
Look at this...
1896
01:43:01,720 --> 01:43:03,386
I thought the son was a hooligan.
1897
01:43:04,386 --> 01:43:05,845
But it looks like the fucking seed is rotten.
1898
01:43:06,511 --> 01:43:07,595
What!
-You swine...
1899
01:43:07,595 --> 01:43:08,803
Dad!
- Stop him, leave him...
1900
01:43:23,928 --> 01:43:25,261
It’s one all.
1901
01:43:26,428 --> 01:43:28,761
Excellent!
-Very good.
1902
01:43:30,886 --> 01:43:31,386
Pratap!
1903
01:43:31,386 --> 01:43:32,636
Throw this father-son duo behind bars.
1904
01:43:32,845 --> 01:43:34,178
Slap a section 153 on them, in bold.
1905
01:43:34,386 --> 01:43:36,761
Assaulting police officer in police station.
1906
01:43:36,928 --> 01:43:39,928
Now I’ll show you what
‘help us help you better’ means.
1907
01:43:40,178 --> 01:43:42,928
Rot in jail for six months,
and then you’ll find out.
1908
01:43:51,970 --> 01:43:52,636
Happy?
1909
01:43:53,470 --> 01:43:54,511
Satisfied?
1910
01:43:55,636 --> 01:43:57,011
Why did you even come here?
1911
01:43:58,386 --> 01:43:59,386
What do you mean?
1912
01:44:00,220 --> 01:44:02,511
You’re in trouble and I won’t come?
1913
01:44:03,720 --> 01:44:04,595
Madam...
1914
01:44:05,595 --> 01:44:06,886
You know who Kiran Bedi is?
1915
01:44:07,053 --> 01:44:09,178
She came to our house during the last elections.
1916
01:44:09,386 --> 01:44:10,011
So?
1917
01:44:10,678 --> 01:44:12,511
So nothing... you should be aware, that’s all.
1918
01:44:12,678 --> 01:44:13,886
You don’t worry...
1919
01:44:14,386 --> 01:44:17,720
The cop who locked us in will be saluting
us while letting us out.
1920
01:44:17,720 --> 01:44:18,886
Dad what are you doing?
1921
01:44:19,178 --> 01:44:20,678
Where did you get this phone?
1922
01:44:20,845 --> 01:44:21,595
Someone will see it.
1923
01:44:21,636 --> 01:44:22,470
Please don’t create another scene here.
1924
01:44:22,470 --> 01:44:23,636
Just sit over there quietly.
1925
01:44:24,553 --> 01:44:26,845
My husband knows Kiran Bedi too, you know.
1926
01:44:27,136 --> 01:44:28,928
He’s taken a selfie with her as well.
1927
01:44:29,345 --> 01:44:31,261
Don’t you talk about creating a scene today.
1928
01:44:31,553 --> 01:44:32,928
I’ll call Mr. Sikka.
1929
01:44:35,928 --> 01:44:38,303
He must be on a trip.
-What’re you doing?
1930
01:44:38,595 --> 01:44:40,345
Why isn’t Vincy here yet?
1931
01:44:40,553 --> 01:44:41,553
I’ll call Chadda!
1932
01:44:42,095 --> 01:44:43,970
Dad, forget your Chaddas and Sikkas.
1933
01:44:44,595 --> 01:44:46,803
You haven’t made a single useful
contact your whole life.
1934
01:44:46,803 --> 01:44:48,553
And you have, right?
1935
01:44:48,678 --> 01:44:49,011
Take this...
1936
01:44:49,095 --> 01:44:51,970
Call Urmi’s dad. Call him!
1937
01:44:52,553 --> 01:44:53,928
If you guys are done...
1938
01:44:53,928 --> 01:44:55,261
Can I call my girlfriend?
1939
01:44:56,470 --> 01:44:57,803
Myra has an exam tomorrow.
1940
01:44:58,053 --> 01:44:59,470
Sharma! Sharma...
- I'll have to get her prepared...
1941
01:44:59,803 --> 01:45:00,886
Sharmaji...
- Chadda!
1942
01:45:00,928 --> 01:45:03,220
Oh hello, uncle-nephew...
1943
01:45:03,345 --> 01:45:04,345
Where do you think you’re going?
1944
01:45:04,470 --> 01:45:05,970
That’s my father, B.G. Sharma.
1945
01:45:05,970 --> 01:45:06,803
That's Vincy.
1946
01:45:06,803 --> 01:45:08,428
He’s my childhood friend.
1947
01:45:08,553 --> 01:45:09,595
So what do I care
1948
01:45:09,720 --> 01:45:11,345
No you see, we grew up
together in Subhash Nagar.
1949
01:45:11,345 --> 01:45:13,220
Well this isn’t Subhash Nagar.
1950
01:45:13,345 --> 01:45:14,095
This is police station.
1951
01:45:14,095 --> 01:45:15,053
One minute...
I just want to speak to him.
1952
01:45:15,053 --> 01:45:16,261
Sir, don’t you get it?
1953
01:45:16,636 --> 01:45:18,511
I’ll lock you up inside with him.
1954
01:45:18,511 --> 01:45:19,511
Get away!
-Go go...
1955
01:45:19,553 --> 01:45:20,761
Or you can meet him inside.
1956
01:45:20,761 --> 01:45:21,970
Sorry, sorry.
1957
01:45:22,303 --> 01:45:23,511
Sit over there in silence!
1958
01:45:23,678 --> 01:45:25,678
Hello... I am...
- Creating nuisance.
1959
01:45:25,928 --> 01:45:28,303
I’m Sharma’s event manager.
1960
01:45:28,303 --> 01:45:28,678
Okay....
1961
01:45:28,678 --> 01:45:29,803
I handle everything.
1962
01:45:29,803 --> 01:45:30,720
I see...
-Sharma...
1963
01:45:30,720 --> 01:45:32,261
Yes I’m fine, Chadda.
1964
01:45:33,428 --> 01:45:34,053
What’s your name?
1965
01:45:34,053 --> 01:45:35,845
That’s enough, uncle, pipe down!
1966
01:45:36,886 --> 01:45:39,095
How’s your dancing coming along, son?
1967
01:45:39,553 --> 01:45:40,303
Dance?
1968
01:45:40,511 --> 01:45:42,553
Your dad’s told us all about you.
1969
01:45:42,553 --> 01:45:43,678
Hey, shut it!
1970
01:45:44,261 --> 01:45:45,470
What’s your problem?
1971
01:45:45,636 --> 01:45:48,428
Madam, this is a police station,
not your living room.
1972
01:45:48,678 --> 01:45:50,303
Don’t you dare say another word.
1973
01:45:50,303 --> 01:45:55,386
Now all of you better sit quietly
or all are getting locked up.
1974
01:45:55,386 --> 01:45:57,178
It’s your last warning!
1975
01:46:03,720 --> 01:46:04,595
Call...
1976
01:46:05,470 --> 01:46:06,136
Call, call...
1977
01:46:19,011 --> 01:46:20,220
Wait a minute...
1978
01:46:24,720 --> 01:46:26,095
Dumb charades... one word.
1979
01:46:31,803 --> 01:46:32,678
Cheek...
1980
01:46:41,303 --> 01:46:42,386
Mosquitoes...
1981
01:46:42,386 --> 01:46:43,595
There’s a mosquito bite, right?
1982
01:46:44,428 --> 01:46:45,178
No.
1983
01:46:56,428 --> 01:46:57,261
Cheek.
1984
01:46:58,636 --> 01:46:59,845
Dimple...
1985
01:47:00,636 --> 01:47:01,470
Dimple Kapadia!
1986
01:47:01,720 --> 01:47:02,511
Dimple Kapadia is here?
1987
01:47:02,636 --> 01:47:04,511
Dad, why Dimple Kapadia will be here?
1988
01:47:05,678 --> 01:47:07,261
Dimple’s movies.
1989
01:47:07,970 --> 01:47:08,803
‘Dil Chahta Hai’?
1990
01:47:09,845 --> 01:47:10,845
Jai Santoshi Ma’.
1991
01:47:11,636 --> 01:47:12,845
‘Zakhmi Aurat’.
1992
01:47:13,511 --> 01:47:14,720
What are you doing, man?
1993
01:47:18,553 --> 01:47:19,761
‘Saagar’.
1994
01:47:23,053 --> 01:47:24,261
Hey lady!
1995
01:47:24,595 --> 01:47:25,803
What film are you guys making?
1996
01:47:26,303 --> 01:47:27,886
Move another muscle...
1997
01:47:27,886 --> 01:47:29,470
And I’ll throw you inside.
1998
01:47:29,553 --> 01:47:31,386
No one’s going to be able to get you out.
1999
01:47:31,553 --> 01:47:33,261
Shut your trap and sit quietly!
2000
01:47:39,553 --> 01:47:40,428
‘Bobby’.
2001
01:47:42,095 --> 01:47:43,303
‘Bobby’...
2002
01:47:43,553 --> 01:47:44,845
‘Bobby’, ‘Bobby’...
2003
01:47:47,970 --> 01:47:48,720
Earring... earring.
2004
01:47:48,720 --> 01:47:52,345
No, dad, this means it sounds like Bobby.
2005
01:47:52,345 --> 01:47:54,595
Rhymes with Bobby...
2006
01:47:55,136 --> 01:47:55,886
Dhobi...
2007
01:47:57,053 --> 01:47:58,261
Gobi?
2008
01:47:59,803 --> 01:48:00,678
Shut up.
2009
01:48:03,261 --> 01:48:04,136
Robbie...?
2010
01:48:05,886 --> 01:48:06,636
Robbie?
2011
01:48:07,845 --> 01:48:09,011
Yes!
2012
01:48:09,136 --> 01:48:10,136
No.
2013
01:48:10,428 --> 01:48:12,178
Who is Robbie?
2014
01:48:15,136 --> 01:48:15,803
Call him!
2015
01:48:26,636 --> 01:48:27,136
Quiet!
2016
01:48:32,220 --> 01:48:33,428
Jai Hind, sir!
2017
01:48:39,511 --> 01:48:40,511
Robbie!
2018
01:48:44,386 --> 01:48:45,178
Hi!
2019
01:48:48,345 --> 01:48:49,470
Two minutes!
2020
01:48:50,470 --> 01:48:51,678
Robbie’s here!
2021
01:49:00,845 --> 01:49:02,720
What’s the matter? Your voice has gone?
2022
01:49:02,928 --> 01:49:04,761
stand up, sit down’ anymore, huh?
2023
01:49:04,803 --> 01:49:06,261
Cat’s got her tongue.
2024
01:49:15,803 --> 01:49:17,970
You should have called me before only.
2025
01:49:18,136 --> 01:49:19,345
Why’re you running around here and there?
2026
01:49:19,595 --> 01:49:21,220
Sikka’s phone was unreachable.
2027
01:49:21,220 --> 01:49:23,511
His son-in-law is a big tax officer.
2028
01:49:23,803 --> 01:49:26,803
Why Sikka, even Obama will show up for you.
2029
01:49:28,553 --> 01:49:29,761
Sir... Sorry, sir!
2030
01:49:29,803 --> 01:49:30,928
It was a misunderstanding.
2031
01:49:31,011 --> 01:49:33,261
He never told me he knows you.
2032
01:49:33,386 --> 01:49:34,095
I see...
2033
01:49:34,470 --> 01:49:35,845
I’ll deal with you later.
2034
01:49:36,095 --> 01:49:36,678
Sir?
2035
01:49:37,220 --> 01:49:38,428
So... we can leave?
2036
01:49:38,428 --> 01:49:40,761
Not like this, sir... we’ll drop you home.
2037
01:49:40,845 --> 01:49:43,220
Oh really?
2038
01:49:43,220 --> 01:49:44,261
Pratap, get the car out.
2039
01:49:44,928 --> 01:49:45,553
One minute...
2040
01:49:48,220 --> 01:49:51,136
How can you leave a police station
without bribing them?
2041
01:49:55,095 --> 01:49:56,095
Bribe?
2042
01:49:58,011 --> 01:50:01,553
Give us all a taste of your ‘Kaanji’,
it’ll be brilliant!
2043
01:50:03,470 --> 01:50:06,303
My mother used to make it exactly the same way.
-Kaanji?
2044
01:50:06,303 --> 01:50:07,345
What a guy!
2045
01:50:07,595 --> 01:50:09,470
We tried Sanjiv Shah’s recipe at home...
2046
01:50:09,636 --> 01:50:11,095
...but not the same magic.
2047
01:50:11,095 --> 01:50:13,011
The problem is with his recipe.
2048
01:50:13,220 --> 01:50:15,428
The thing is, you have to make it
and keep it out in the sun for a while.
2049
01:50:15,428 --> 01:50:16,011
Really?
2050
01:50:16,011 --> 01:50:18,761
I even commented on his video, but no reply.
2051
01:50:18,928 --> 01:50:21,136
People can’t take criticism these days.
2052
01:50:21,470 --> 01:50:23,761
One has to scream into their ear to make them...
-Dad, dad... that’s enough.
2053
01:50:24,178 --> 01:50:25,886
No man, if he stops...
2054
01:50:25,886 --> 01:50:27,136
then what’s there for us to do?
2055
01:50:30,803 --> 01:50:31,720
Thank you.
2056
01:50:32,886 --> 01:50:34,886
Today I won’t call you Robbie,...
2057
01:50:34,928 --> 01:50:36,553
...nor brother-in-law.
2058
01:50:36,678 --> 01:50:37,595
Today...
2059
01:50:37,595 --> 01:50:38,720
You are ‘The Mayor’ of this city.
2060
01:50:39,178 --> 01:50:39,720
Come on!
2061
01:50:41,553 --> 01:50:43,303
The line’s clear. He’s the brother-in-law.
2062
01:50:44,386 --> 01:50:47,011
Please compliment me to your sister.
2063
01:50:47,386 --> 01:50:48,970
She keeps taking my case at every instant.
2064
01:50:49,136 --> 01:50:50,178
Who’s sister is she after all?
2065
01:50:50,178 --> 01:50:51,845
You two sisters, I tell you...
2066
01:50:52,345 --> 01:50:53,470
Alright, now come on...
2067
01:50:53,470 --> 01:50:55,761
First time we’re in a police station,
we need something to show for it.
2068
01:50:55,803 --> 01:50:57,011
Mr. Sharma, this calls for a selfie.
2069
01:50:57,886 --> 01:50:59,095
Let’s go, brother-in-law, come on.
2070
01:51:00,303 --> 01:51:02,136
Thank god, this episode is over.
2071
01:51:02,428 --> 01:51:04,428
I feel like I’m on ‘India’s Most Wanted’.
2072
01:51:04,553 --> 01:51:06,511
Rinku, remember us at your engagement.
2073
01:51:07,178 --> 01:51:10,261
Mr. Sharma, thanks to you,
we’ve experienced a police station as well.
2074
01:51:11,511 --> 01:51:12,803
The picture should look good.
2075
01:51:13,345 --> 01:51:14,636
Smile, smile!
2076
01:51:15,428 --> 01:51:17,345
Any kitty party work, just give me a call.
2077
01:51:17,345 --> 01:51:18,011
You have my number, right?
2078
01:51:18,011 --> 01:51:19,136
No, I don’t keep a cell phone.
2079
01:51:20,345 --> 01:51:20,845
I see...
2080
01:51:20,845 --> 01:51:22,553
Okay, bye everyone.
2081
01:51:22,720 --> 01:51:23,553
Robbie, bye!
2082
01:51:23,553 --> 01:51:24,553
Thank you!
2083
01:51:24,970 --> 01:51:26,636
Jain is upset right now.
2084
01:51:26,636 --> 01:51:28,053
Go and meet him on Monday.
2085
01:51:28,345 --> 01:51:28,678
Okay sir.
2086
01:51:28,678 --> 01:51:30,678
He’s got another building in South City.
2087
01:51:31,386 --> 01:51:32,595
He said he’ll adjust you over there.
2088
01:51:32,928 --> 01:51:33,803
Right, sir.
2089
01:51:33,803 --> 01:51:35,386
Sir, thank you so much.
2090
01:51:35,886 --> 01:51:36,970
Really means a lot.
2091
01:51:37,220 --> 01:51:38,428
No problem at all.
2092
01:51:41,970 --> 01:51:44,053
Bye!
2093
01:51:44,595 --> 01:51:45,928
Bye!
2094
01:51:45,928 --> 01:51:47,136
See you!
2095
01:51:51,386 --> 01:51:54,678
I really have no words...
2096
01:51:56,886 --> 01:52:00,845
You have to say thank you to thank me.
2097
01:52:01,886 --> 01:52:03,095
Thank you!
2098
01:52:05,761 --> 01:52:09,970
It’s late... you’ll go back on your own?
2099
01:52:11,886 --> 01:52:13,553
Come along halfway...
2100
01:52:13,928 --> 01:52:15,303
I’ll drop you home.
2101
01:52:20,970 --> 01:52:21,636
Go.
2102
01:52:22,011 --> 01:52:23,928
Your sons are waiting for you.
2103
01:52:24,803 --> 01:52:26,720
Thank you, Veena. Thank you.
2104
01:52:41,886 --> 01:52:43,095
I’m sorry...
2105
01:52:43,678 --> 01:52:47,636
I had too much drink and lost control.
2106
01:52:50,261 --> 01:52:54,136
Dad, I’m sorry.
2107
01:52:54,845 --> 01:52:57,345
He’s apologising, sir...
2108
01:52:57,720 --> 01:52:58,886
Forgive him.
2109
01:52:59,011 --> 01:53:02,470
Please dad, it’s done now...
please be normal again.
2110
01:53:04,136 --> 01:53:05,303
You look ahead.
2111
01:53:14,970 --> 01:53:16,428
Check this out...
2112
01:53:16,428 --> 01:53:18,970
...the builder sent options for the house.
2113
01:53:22,720 --> 01:53:25,511
By the way, how do you know Robbie Sachdeva?
2114
01:53:26,928 --> 01:53:28,345
He’s the mayor of west Delhi.
2115
01:53:28,886 --> 01:53:30,553
He’s in our circle...
2116
01:53:30,553 --> 01:53:31,803
...an old acquaintance.
2117
01:53:32,928 --> 01:53:34,136
Yeah but...
2118
01:53:34,886 --> 01:53:37,720
Who shows up to help someone in their time
of need these days?
2119
01:53:38,011 --> 01:53:40,553
These politicians can’t be trusted.
2120
01:53:40,886 --> 01:53:42,845
I had already called Mr. Sikka.
2121
01:53:46,386 --> 01:53:47,595
Man, this is your problem.
2122
01:53:49,136 --> 01:53:51,470
He came forward and helped us...
2123
01:53:51,470 --> 01:53:52,720
And you’re still stuck on the same rut.
2124
01:53:53,011 --> 01:53:54,928
Sikka, Chadda...
2125
01:53:58,678 --> 01:53:59,678
My problem?
2126
01:54:01,761 --> 01:54:03,803
That’s why we’re returning from
the police station in the middle of the night?
2127
01:54:04,470 --> 01:54:05,970
So you’ll keep rubbing my nose in it?
2128
01:54:06,886 --> 01:54:07,720
Should I give you a written apology?
2129
01:54:07,803 --> 01:54:09,386
Yes, with the date!
2130
01:54:09,511 --> 01:54:11,136
Somebody give him a pen and paper.
2131
01:54:11,178 --> 01:54:11,803
Yes sir...
2132
01:54:11,803 --> 01:54:12,386
You keep your eyes on the road.
2133
01:54:12,386 --> 01:54:14,803
One second, I’ll get out,
you guys can continue.
2134
01:54:15,178 --> 01:54:17,428
Keep sitting. You showed up
two hours late anyway.
2135
01:54:17,428 --> 01:54:18,678
Hey I changed three trains to get there.
2136
01:54:18,678 --> 01:54:19,720
Would you have given me money for an Uber?
2137
01:54:20,011 --> 01:54:21,886
At least earn enough to afford an Uber.
2138
01:54:21,886 --> 01:54:23,470
I will One day.