1
00:00:02,003 --> 00:00:38,618
تــرجــمــة
|| احمد جواد - محمد مصطفى ||
2
00:00:41,084 --> 00:00:45,315
"قبل أسبوع من الهالوين"
3
00:01:32,198 --> 00:01:33,966
إثني أصابعك.
4
00:01:40,005 --> 00:01:41,274
احنيهم.
5
00:05:27,388 --> 00:05:28,274
(بيتر)؟
6
00:05:28,914 --> 00:05:30,316
لقد سمعتُ شيئاً.
7
00:05:30,831 --> 00:05:32,031
ماذا؟
8
00:05:32,412 --> 00:05:33,446
(بيتر)؟
9
00:05:34,750 --> 00:05:35,974
كم الساعة الآن؟
10
00:05:36,281 --> 00:05:38,182
ماذا سمعت؟
11
00:05:44,944 --> 00:05:46,145
تعال.
12
00:05:53,819 --> 00:05:54,820
هذا الحائط؟
13
00:06:14,139 --> 00:06:15,575
إننيّ لا أسمع شيئاً.
14
00:06:17,195 --> 00:06:18,196
أتسمع أنت؟
15
00:06:25,159 --> 00:06:27,254
إنّ هذا المنزل قديم.
16
00:06:27,600 --> 00:06:29,713
ستجد حتما أصواتاً من الدقدقة في الليل.
17
00:06:30,081 --> 00:06:31,767
تعال إلى فراشك.
18
00:06:35,818 --> 00:06:40,347
عندك خيال عظيم وكبير ورائع.
19
00:06:41,580 --> 00:06:43,416
أما تلك الأشياء المخيفة
20
00:06:45,188 --> 00:06:47,214
إنها فقط من تفكيرك.
21
00:07:11,605 --> 00:07:16,685
|| بيت العنكبوت ||
22
00:07:32,487 --> 00:07:34,593
ستحصل على المزيد خلال الاستراحة.
23
00:07:41,234 --> 00:07:44,170
حسناً، اهدأوا. اهدأوا.
24
00:07:47,780 --> 00:07:49,515
يا طلاب.
25
00:07:49,805 --> 00:07:50,774
هذه الآنسة (ديفاين).
26
00:07:50,799 --> 00:07:52,509
ستكون معلمتكم البديلة
27
00:07:52,624 --> 00:07:54,816
حتى تعود السيّده (بيتلر).
28
00:07:54,874 --> 00:07:56,075
بالتوفيق.
29
00:07:57,911 --> 00:07:59,346
صباح الخير.
30
00:07:59,440 --> 00:08:03,811
كما قال المدير لتوه
اسمي الآنسة (ديفاين).
31
00:08:04,129 --> 00:08:08,129
أتطلع للتعرف عليكم جميعاً.
32
00:08:15,820 --> 00:08:17,130
(بيتر).
33
00:08:17,430 --> 00:08:19,265
سيحين وقت الإستراحه.
34
00:08:28,542 --> 00:08:30,010
حسناً...
35
00:08:32,011 --> 00:08:34,114
مرحباً....
36
00:08:34,959 --> 00:08:36,376
(بيتر).
37
00:08:36,597 --> 00:08:39,033
من المفترض أن هذا وقت إستراحتك.
38
00:08:39,225 --> 00:08:40,860
أنا لا أحب وقت الإستراحه.
39
00:08:42,988 --> 00:08:45,457
ألا تريد أن تلعب مع أصدقائك؟
40
00:08:51,717 --> 00:08:54,180
حسناً. يمكنك البقاء هنا.
41
00:08:54,530 --> 00:08:56,923
أجل، يمكنك مساعدتي في التزيين.
42
00:08:58,271 --> 00:09:00,375
إنني أحب الهالوين.
43
00:09:00,705 --> 00:09:02,607
هل فكرت بأي شخصية ستتنكر؟
44
00:09:05,585 --> 00:09:08,021
حسناً، لديك متسع
من الوقت لتقرر.
45
00:09:14,789 --> 00:09:16,857
انظر، لا بأس. لا بأس.
46
00:09:16,971 --> 00:09:19,239
لا بأس. هنا.
47
00:09:26,856 --> 00:09:30,671
أجل وخذ هذه وضعها تحتهُ، حسناً؟
48
00:09:30,796 --> 00:09:31,831
لا بأس.
49
00:09:36,515 --> 00:09:37,783
نعم.
50
00:09:39,056 --> 00:09:41,782
ها أنت ذا. هكذا.
51
00:09:42,155 --> 00:09:44,825
أمسكها. سنأخذه إلى النافذة.
52
00:10:12,578 --> 00:10:14,479
ماذا سأكون في الهالوين؟
53
00:10:17,220 --> 00:10:19,686
أريد أن أرتدي ملابس تنكريه.
أريد أن افعل "خدعة أو حلوى".
54
00:10:19,753 --> 00:10:21,955
كل الأطفال الآخرين
في المدرسة سيفعلون ذلك.
55
00:10:22,023 --> 00:10:23,790
ونحن لسنا والديهم.
56
00:10:30,682 --> 00:10:32,466
مهلا يا (بيت).
57
00:10:32,524 --> 00:10:34,977
أتعرف المنزل القديم نهاية الشارع
58
00:10:35,010 --> 00:10:37,671
ذو النوافذ المصنوعة من الألواح؟
59
00:10:38,064 --> 00:10:39,966
سيكتشف الأمر في النهاية.
60
00:10:42,314 --> 00:10:44,516
- (كارول).
- ماذا؟
61
00:10:46,199 --> 00:10:50,125
حسناً، قبل بضع سنوات، قبل أن تُولد
62
00:10:50,703 --> 00:10:52,248
الفتاة الصغيرة التي عاشت هناك
63
00:10:52,379 --> 00:10:54,446
اختفت في الهالوين.
64
00:10:55,089 --> 00:10:57,190
ماذا حدث؟
65
00:10:57,299 --> 00:10:59,234
حسناً، لا أحد يعرف.
66
00:10:59,272 --> 00:11:03,259
خرجت لتلعب "خدعة أم حلوى" واختفت
67
00:11:08,124 --> 00:11:11,179
لقد كان حدث أليم للغاية.
68
00:11:11,425 --> 00:11:13,295
لكل من في الحي.
69
00:11:13,373 --> 00:11:14,606
وأنا شخصياً
70
00:11:15,922 --> 00:11:17,524
لا أحب تذكره.
71
00:11:21,549 --> 00:11:23,850
- هل سأختفي؟
- (بيتر).
72
00:11:24,027 --> 00:11:26,820
بالطبع لا يا عزيزي. لا.
73
00:11:26,997 --> 00:11:29,956
لن ندع ذلك يحدث لك. أبداً.
74
00:11:30,309 --> 00:11:31,509
مفهوم؟
75
00:12:51,225 --> 00:12:53,207
- (بيتر).
- ابي!
76
00:12:53,273 --> 00:12:55,542
لا يا (بيتر). لا تخبره.
77
00:12:55,609 --> 00:12:57,644
ابي!
78
00:12:57,844 --> 00:12:58,845
(بيتر).
79
00:13:00,741 --> 00:13:01,831
(بيت)؟
80
00:13:04,218 --> 00:13:05,719
ما الذي يجري؟
81
00:13:06,785 --> 00:13:08,122
سمعت شيئاً مرة أخرى.
82
00:13:08,849 --> 00:13:10,677
(بيتر).
83
00:13:11,076 --> 00:13:12,978
لكني سمعت حقاً.
84
00:13:15,162 --> 00:13:18,477
حسناً، ومن أين؟
85
00:13:21,967 --> 00:13:23,169
حسناً.
86
00:13:42,663 --> 00:13:45,059
أتعلم ماذا؟ أراهن على أنها مجرد فئران.
87
00:13:45,560 --> 00:13:47,796
لكن لدي شيء من أجلهم.
88
00:13:47,848 --> 00:13:49,050
فئران؟
89
00:14:00,216 --> 00:14:02,573
"سم للفئران"
90
00:14:10,246 --> 00:14:11,576
رائحته مقرفه.
91
00:14:11,921 --> 00:14:13,323
حسناً، احذر
92
00:14:13,380 --> 00:14:15,848
فليس كل ما يلمع ذَهب.
93
00:14:19,273 --> 00:14:20,607
أسيأكلونه؟
94
00:14:20,726 --> 00:14:23,429
- هذه هي الفكرة.
- ماذا بعدها؟
95
00:14:24,090 --> 00:14:25,326
حسناً...
96
00:14:33,634 --> 00:14:35,809
(بيت) لا يمكن ترك الفئران.
97
00:14:36,102 --> 00:14:39,272
إنهم يعضون وينشرون المرض.
98
00:14:39,466 --> 00:14:42,428
ناهيك عن إزعاجك طوال الليل.
99
00:14:45,293 --> 00:14:46,428
أظن ذلك.
100
00:14:47,285 --> 00:14:48,092
اسمع.
101
00:14:53,946 --> 00:14:58,498
في بعض الأحيان،
على المرء اتخاذ قرارات صعبة
102
00:14:58,565 --> 00:15:01,835
لحماية عائلته.
103
00:15:01,975 --> 00:15:03,243
أتفهم ذلك؟
104
00:15:11,058 --> 00:15:13,760
"ينساب ظله على الأرض"
105
00:15:14,641 --> 00:15:17,379
"وروحي من خارج ذلك الظل"
106
00:15:17,476 --> 00:15:20,246
"تجلس عائمةً على الأرض"
107
00:15:22,656 --> 00:15:24,491
"ولن تُرفع...
108
00:15:26,512 --> 00:15:27,680
"بعد اليوم أبدا"
109
00:15:38,348 --> 00:15:40,449
"ساعدوني"
110
00:16:03,250 --> 00:16:05,185
هل يمكنني مساعدتك؟
111
00:16:05,379 --> 00:16:07,348
هل أنت والدة (بيتر)؟
112
00:16:09,712 --> 00:16:11,238
أجل...
113
00:16:11,347 --> 00:16:15,184
آسفه على القدوم دون سابق إنذار.
114
00:16:15,209 --> 00:16:17,244
أنا معلمة (بيتر).
115
00:16:17,337 --> 00:16:18,904
البديلة.
116
00:16:19,005 --> 00:16:21,608
بالطبع، ذكرَ إنه حصل على معلمة بديله
117
00:16:21,924 --> 00:16:23,783
كان بأمكانك الإتصال
118
00:16:23,892 --> 00:16:26,162
أجل، أردت المجيء
119
00:16:26,187 --> 00:16:29,023
وأطمئن عليه شخصياً.
120
00:16:31,031 --> 00:16:32,634
كنت معلمة أيضاً.
121
00:16:33,129 --> 00:16:36,030
كان ذلك قبل أنّ أصبح أماً.
122
00:16:36,138 --> 00:16:37,239
هل هو بخير؟
123
00:16:37,617 --> 00:16:39,852
(بيتر)؟ نعم.
124
00:16:44,256 --> 00:16:47,326
أردت أنّ أريك شيئاً.
125
00:16:48,330 --> 00:16:49,518
ما هذا؟
126
00:16:49,576 --> 00:16:52,044
كان الأطفال يرسمون للهالوين.
127
00:16:54,470 --> 00:16:55,982
هل رسم (بيتر) هذا؟
128
00:16:56,231 --> 00:16:57,566
نعم. نعم.
129
00:16:57,591 --> 00:17:01,694
الأطفال الآخرون رسموا
الوحوش والسحرة لكن (بيتر)...
130
00:17:02,365 --> 00:17:04,018
فهمت.
131
00:17:05,362 --> 00:17:07,452
حسنا، هذا أمر محرج.
132
00:17:07,648 --> 00:17:10,751
كما ترين أنّ لدى (بيتر) خيال واسع.
133
00:17:11,824 --> 00:17:13,675
لا زال يوقظنا انا ووالده
134
00:17:13,700 --> 00:17:14,673
في منتصف الليل
135
00:17:14,698 --> 00:17:18,613
حاملاً تخيلاته الواسعه والتي
136
00:17:18,638 --> 00:17:21,208
والتي كلها في هذه الصورة.
137
00:17:21,275 --> 00:17:23,777
لكن أنا أقدر اهتمامك.
138
00:17:35,764 --> 00:17:37,051
ما هذا؟
139
00:17:37,228 --> 00:17:39,432
- رسمة.
- رسمة ماذا؟
140
00:17:41,388 --> 00:17:42,888
رسمة ماذا؟
141
00:17:45,708 --> 00:17:49,911
هذه غرفتك يا (بيتر).
لماذا تطلب المساعدة؟
142
00:17:50,023 --> 00:17:50,940
لست انا.
143
00:17:50,965 --> 00:17:55,184
لماذا تطلب مساعدة
الغرباء يا (بيتر)؟
144
00:17:55,309 --> 00:17:56,943
لست انا.
145
00:18:02,678 --> 00:18:04,677
- هي من طلبت.
- ماذا قلت؟
146
00:18:11,791 --> 00:18:14,261
إنها مجرد رسمة مخيفة يا أمي.
147
00:18:14,484 --> 00:18:17,697
خيالك هذا يا (بيتر)
148
00:18:17,810 --> 00:18:20,313
سيوقعك في مشكلة ذات يوم.
149
00:18:35,648 --> 00:18:36,873
استيقظ يا (بيتر).
150
00:18:44,392 --> 00:18:45,393
(بيتر).
151
00:18:45,884 --> 00:18:47,820
لا تخف.
152
00:18:48,369 --> 00:18:50,170
أريد أن أتحدث فحسب.
153
00:18:52,539 --> 00:18:54,440
ارجوك اصمتِ.
154
00:18:55,508 --> 00:18:57,338
إننيّ أتخيلك.
155
00:18:57,483 --> 00:18:59,085
انت لست حقيقية.
156
00:19:00,407 --> 00:19:03,077
ربما نعم وربما لا
157
00:19:03,532 --> 00:19:06,765
لكن يبدو ليّ
أنك تحتاج إلى صديق
158
00:19:07,793 --> 00:19:10,417
أعلم إنه يمكنني أنّ اكون.
159
00:19:10,874 --> 00:19:14,404
ولكن إذا كنت لا تريد فسأذهب.
160
00:19:16,242 --> 00:19:18,143
انتظري لا تذهبي.
161
00:19:18,741 --> 00:19:20,227
أنا آسف.
162
00:19:20,294 --> 00:19:21,694
ارجوك إبقي.
163
00:19:21,953 --> 00:19:23,631
هل أنت متأكد؟
164
00:19:23,769 --> 00:19:26,139
أجل، يمكننا التحدث.
165
00:19:36,369 --> 00:19:39,539
- (بيتر) هذا رائع.
- ما اسمه؟
166
00:19:40,839 --> 00:19:42,175
(هيكتور).
167
00:19:43,121 --> 00:19:44,285
بالطبع.
168
00:19:44,762 --> 00:19:46,853
إنه يشبه (هيكتور).
169
00:19:46,993 --> 00:19:49,229
إنه المفضل لدّي.
170
00:20:28,685 --> 00:20:29,762
توقف!
171
00:20:30,590 --> 00:20:31,591
ارجوك!
172
00:20:56,429 --> 00:20:58,631
(بيتر). هل أنت موجود؟
173
00:21:01,995 --> 00:21:03,497
هل أنت بخير؟
174
00:21:05,198 --> 00:21:07,267
لماذا تبكي؟
175
00:21:08,199 --> 00:21:10,436
هل قام أحد بأذيتك؟
176
00:21:11,768 --> 00:21:13,073
(براين).
177
00:21:13,140 --> 00:21:16,076
إنه يدفعني على الأرض كل يوم.
178
00:21:16,375 --> 00:21:18,744
كنت خائفة من شيء كهذا.
179
00:21:19,932 --> 00:21:22,536
لكنني أثق بك يا (بيتر).
180
00:21:24,060 --> 00:21:27,144
أراهن أنك قوي بمّا
يكفي للدفاع عن نفسك.
181
00:21:27,567 --> 00:21:29,101
لو حاولت فقط.
182
00:21:47,472 --> 00:21:49,253
قُبض عليه.
183
00:21:57,523 --> 00:21:58,758
أنا آسف يا (بيتر).
184
00:22:01,547 --> 00:22:04,383
كان هذا لطفٌ من (براين)
أليس كذلك يا (بيتر)؟
185
00:22:12,291 --> 00:22:14,533
أريه أنك لست خائفاً بعد الآن.
186
00:22:23,241 --> 00:22:25,577
اجعله يخاف منك.
187
00:22:35,941 --> 00:22:37,487
عليك صده.
188
00:22:51,130 --> 00:22:52,686
(بيتر)! لماذا انت...
189
00:22:56,669 --> 00:22:58,003
النجده!
190
00:23:13,391 --> 00:23:15,129
لا افهم كيف حدثَ هذا
191
00:23:15,195 --> 00:23:17,664
لم يفعل (بيتر) شيئاً كهذا من قبل
192
00:23:17,731 --> 00:23:20,334
ليس بدمه أي ذرة عنف
193
00:23:20,401 --> 00:23:23,237
لقد كان حادثاً
أنا متأكدة من ذلك.
194
00:23:24,438 --> 00:23:25,539
مطرود؟
195
00:23:27,401 --> 00:23:29,534
هل لديك ما تدافع به عن نفسك يا (بيتر)؟
196
00:23:32,687 --> 00:23:34,114
(بيتر)؟
197
00:23:34,394 --> 00:23:37,151
لم أقصد أنّ أسقطه الدرج.
198
00:23:37,504 --> 00:23:39,489
يا إلهي. نحن لسنا عائلة
199
00:23:39,514 --> 00:23:41,896
تحل مشاكلها بالعنف يا (بيتر).
200
00:23:42,294 --> 00:23:43,757
أبداً.
201
00:23:44,156 --> 00:23:47,434
لا أفهم من أين لك بهذا التصرف
202
00:23:47,459 --> 00:23:50,531
رسمَ (بيتر) صورة. في الحصه.
203
00:23:50,736 --> 00:23:52,551
- ماذا؟
- أنا آسفه.
204
00:23:52,576 --> 00:23:54,221
أعلم أنه كان يجب
أن أخبرك بوقت سابق.
205
00:23:54,246 --> 00:23:56,904
- لكنني...
- مهلاً. أية صورة؟
206
00:23:57,136 --> 00:23:59,406
ما هي الصورة يا (كارول)؟
207
00:23:59,611 --> 00:24:01,168
طفل.
208
00:24:01,481 --> 00:24:03,650
طفل يطلب المساعدة.
209
00:24:04,425 --> 00:24:05,612
ماذا؟
210
00:24:05,679 --> 00:24:07,401
كنت أعلم أنك ستستبق الأحداث.
211
00:24:07,426 --> 00:24:08,861
أنت تخبريني بهذا الآن؟
212
00:24:08,886 --> 00:24:10,284
- وهذا محال.
- حسناً توقفي.
213
00:24:10,350 --> 00:24:12,586
- حتى عندما أخبرك عن...
- توقفي.
214
00:24:12,900 --> 00:24:16,270
(بيتر). لماذا ترسم صورة كهذه؟
215
00:24:23,110 --> 00:24:24,645
- (بيتر)!
- لأنني سمعتها فعلاً!
216
00:24:24,677 --> 00:24:27,847
لا لم تسمعها! لا!
217
00:24:32,905 --> 00:24:34,775
أنت مُعاقب.
218
00:24:34,806 --> 00:24:37,071
حسناً (بيتر). اذهب إلى غرفتك.
219
00:24:37,125 --> 00:24:39,615
لا لا لا! (كارول)، إنه مُعاقب.
220
00:24:40,592 --> 00:24:42,161
سيذهب إلى القبو.
221
00:24:43,383 --> 00:24:44,360
الآن.
222
00:25:05,365 --> 00:25:06,700
انهض.
223
00:25:08,214 --> 00:25:09,782
قلت، انهض.
224
00:25:11,118 --> 00:25:12,553
انهض.
225
00:25:27,814 --> 00:25:29,115
تحرك.
226
00:25:34,102 --> 00:25:36,269
أماه؟
227
00:25:38,638 --> 00:25:39,839
اجلس.
228
00:25:42,415 --> 00:25:45,585
إننا نفعل هذا لأننا نحبك. لاننا نحبك.
229
00:26:12,696 --> 00:26:13,675
مرحباً؟
230
00:26:17,250 --> 00:26:18,617
هل أنت موجوده؟
231
00:26:22,156 --> 00:26:23,856
ارجوك تحدثي معي.
232
00:26:24,551 --> 00:26:32,725
"تابعونا على الأنستغرام"
instagram: _B5W
233
00:26:47,865 --> 00:26:50,370
يا له من جهاز غبي.
234
00:26:52,642 --> 00:26:54,147
اللعنة!
235
00:26:54,427 --> 00:26:57,032
- لماذا لا يعمل؟
- هل ذهبتي إلى منزل طالب؟
236
00:26:58,787 --> 00:27:00,220
أجل.
237
00:27:00,524 --> 00:27:05,492
أردتُ التأكد من أنّ (بيتر) بخير.
238
00:27:09,329 --> 00:27:11,050
هل على جسمه أيةّ كدمات؟
239
00:27:11,958 --> 00:27:13,460
لا، لم أرى شيء كهذا.
240
00:27:13,582 --> 00:27:15,335
هل يبلل نفسه؟
241
00:27:15,402 --> 00:27:18,772
هل يتحدث عن الجنس أو أشياء أخرى
لا يجب أن يعرفها صبي في عمره؟
242
00:27:18,839 --> 00:27:20,307
لا.
243
00:27:20,600 --> 00:27:22,668
إذاً، ومع الأسف
لا يوجد شيء يمكننا القيام به.
244
00:27:24,107 --> 00:27:26,692
هناك الكثير مثل (بيتر).
245
00:27:27,302 --> 00:27:30,761
أطفال صغار تودّين حمايتهم من قسوة الحياة
246
00:27:30,803 --> 00:27:34,573
لكن لا يمكنك فعل ذلك بشكل شخصي
247
00:27:35,256 --> 00:27:36,957
ستؤكلين وأنت حية.
248
00:27:44,798 --> 00:27:48,168
هل قابلت والديه؟
والدته، ثمّة شيء...
249
00:27:49,655 --> 00:27:51,023
غريب بها.
250
00:27:52,286 --> 00:27:53,657
هناك طفل اختفى
251
00:27:53,711 --> 00:27:55,609
من حيهم منّذ سنوات.
252
00:27:58,857 --> 00:28:00,192
وشيء كهذا
253
00:28:00,653 --> 00:28:02,955
من شأنه أن يجعل أي
ولي أمر أنّ يبالغ بحماية أطفاله.
254
00:28:24,204 --> 00:28:26,017
"فقدان طفل"
255
00:29:39,946 --> 00:29:42,216
- مرحباً.
- مرحباً.
256
00:29:42,282 --> 00:29:44,951
لدي اختبار الرياضيات الأخير لــ (بيتر).
257
00:29:45,253 --> 00:29:47,888
ظننت أنّ تأخذيه.
لقد غاب ليومين.
258
00:29:50,779 --> 00:29:52,392
شكرا لمجيئك
259
00:29:53,583 --> 00:29:54,486
مرحبا بك.
260
00:29:57,284 --> 00:30:00,454
عزيزي، هذه الآنسة (ديفاين).
261
00:30:01,670 --> 00:30:03,237
معلمة (بيتر) السابقة.
262
00:30:03,689 --> 00:30:05,006
سُعدت بلقائك.
263
00:30:05,072 --> 00:30:07,246
جائت ومعها
آخر اختبار رياضيات له.
264
00:30:07,520 --> 00:30:10,355
هذا رائع.
يمكننا تعليقه على الثلاجة.
265
00:30:12,704 --> 00:30:14,673
تفضلي بالدخول.
266
00:30:14,900 --> 00:30:16,869
قد أعددنا القهوة للتو.
267
00:30:21,774 --> 00:30:23,109
من هنا.
268
00:30:34,582 --> 00:30:35,882
تفضلي بالجلوس.
269
00:30:37,458 --> 00:30:38,692
شكراً.
270
00:30:51,584 --> 00:30:52,759
تفضلي
271
00:30:55,006 --> 00:30:56,590
إنك تنزف.
272
00:30:57,138 --> 00:30:59,426
إنني أقوم ببعض الترميمات
273
00:30:59,586 --> 00:31:00,727
مسمار رخو.
274
00:31:00,966 --> 00:31:02,662
لا تقلقي بشأن هذا.
275
00:31:02,959 --> 00:31:05,066
حسناً، بما أنني هنا
276
00:31:05,132 --> 00:31:07,499
أريد فقط أن أعبر عن مدى أسفي
277
00:31:07,559 --> 00:31:09,482
لما حدث.
278
00:31:09,901 --> 00:31:12,338
هذا لطفٌ منك.
279
00:31:12,551 --> 00:31:15,988
لكن بصراحة، لا داعي للاعتذار.
280
00:31:17,267 --> 00:31:20,281
(بيتر) صبي طائش.
281
00:31:20,756 --> 00:31:24,379
أعندكم فكرة إلى أيّ
مدرسة سيذهب (بيتر)؟
282
00:31:24,458 --> 00:31:26,059
بالطبع.
283
00:31:26,907 --> 00:31:28,475
هنا. في البيت.
284
00:31:30,057 --> 00:31:33,294
(كارول) هي أفضل معلمة يمكن
أن يحصل عليها (بيتر) على الإطلاق.
285
00:31:33,809 --> 00:31:36,529
ماذا؟ ألا تظنين إنّ هذه فكرة صائبة...
286
00:31:36,589 --> 00:31:39,004
أعتقد فقط أنه،
287
00:31:39,337 --> 00:31:44,002
بالنظر إلى سلوكه، قد يستفيد من بيئة
288
00:31:44,128 --> 00:31:45,925
أكثر ملاءمة لاحتياجاته؟
289
00:31:46,869 --> 00:31:49,216
لا، لن نتخلى عن ابننا.
290
00:31:49,449 --> 00:31:50,552
- شكراً لك.
- لا لا.
291
00:31:50,577 --> 00:31:54,748
لا، لن نتخلى عنه.
العائلة هي كل ما يحتاجه.
292
00:31:54,840 --> 00:31:57,144
العائلة هي ما سيحصل عليه.
293
00:31:58,275 --> 00:31:59,975
أين هو؟
294
00:32:00,794 --> 00:32:03,596
إنه مُعاقب. في غرفته.
295
00:32:05,517 --> 00:32:09,330
- هل أستطيع رؤيته؟
- أخشى إنك لاتستطيعين.
296
00:32:09,439 --> 00:32:10,872
لا أعتقد أنّ هذا أمر جيد.
297
00:32:10,897 --> 00:32:12,719
أود فقط أنّ أودعه.
298
00:32:12,744 --> 00:32:15,236
ما الذي يهمّك بابننا؟
299
00:32:15,459 --> 00:32:18,605
أنت لم تعدي معلمتة.
لذا، أنا... لا...
300
00:32:18,853 --> 00:32:22,213
من الغريب جداً بالنسبة لي أنّ
تستمري بالقدوم إلى منزلنا.
301
00:32:23,103 --> 00:32:25,979
أردت فقط التأكد من أنه بخير.
302
00:32:26,421 --> 00:32:28,021
معذرةً "بخير"؟
303
00:32:28,095 --> 00:32:30,825
هل تظني أنّ (بيتر) في خطر؟
304
00:32:31,230 --> 00:32:33,728
أتظنين أنني أم
من شأنها أن تؤذي طفلها؟
305
00:32:33,753 --> 00:32:35,595
- عزيزتي. لا بأس.
- أنا أحب (بيتر).
306
00:32:35,627 --> 00:32:38,665
نحن نحب (بيتر). نحن نحب (بيتر).
307
00:32:38,725 --> 00:32:41,119
من كل أعماق قلبنا.
308
00:32:41,238 --> 00:32:42,879
أنت لا تعرفين شيئاً عن...
309
00:32:42,904 --> 00:32:44,608
- مهلا. مهلا، كفى.
- لا. قبل...
310
00:32:44,633 --> 00:32:46,666
كيف تجرئين؟
كيف تجرئين على دخول منزلنا...
311
00:32:46,733 --> 00:32:48,868
عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي.
(كارول). (كارول) توقفي.
312
00:32:48,935 --> 00:32:50,937
...لتخبريننا ما هو الأفضل لابننا.
313
00:32:51,005 --> 00:32:52,839
إنها لاتنصت إليّ.
314
00:32:56,217 --> 00:32:58,953
- أي أم تتخلى عن طفلها؟
- عزيزتي هذا يكفي.
315
00:32:58,978 --> 00:33:02,214
يالجرأة هذه المرأة! هذه الغريبة.
316
00:33:03,511 --> 00:33:04,740
انت لا تعرفين شيئاً.
317
00:33:04,765 --> 00:33:07,054
لاتدعي رأيّ شخص غريب يزعجك.
318
00:33:07,107 --> 00:33:08,922
كفى، مهلاً، كفى.
319
00:33:08,961 --> 00:33:10,458
قبل أن ألد (بيتر) قال الطبيب...
320
00:33:10,523 --> 00:33:12,426
- إنّ (بيتر) معجزة...
- ساعدوني!
321
00:33:12,451 --> 00:33:14,061
ولن أتخلى عنه أبداً.
322
00:33:14,128 --> 00:33:17,497
لن أتخلى عنه أبداً.
أبداً. إنّ (بيتر) معجزة.
323
00:33:17,564 --> 00:33:19,333
مؤسسة على ماذا؟
324
00:33:19,610 --> 00:33:20,843
!النجدة
325
00:33:22,485 --> 00:33:25,120
.معذرةً، أعتقد أنه من الأفضل لكِ أن تغادري
326
00:33:26,576 --> 00:33:28,645
.أنا آسفة، لقد كانت هذه غلطة
327
00:33:51,004 --> 00:33:52,576
ما هذا الصوت؟
328
00:33:53,564 --> 00:33:54,897
ماذا؟
329
00:33:54,922 --> 00:33:58,527
.صوت الضوضاء
.صوت القرع على الباب
330
00:33:59,128 --> 00:34:01,396
.إنها الغسالة
331
00:34:06,156 --> 00:34:07,290
.من فضلك
332
00:34:31,113 --> 00:34:33,181
.(لقد نسيتِ مفاتيحكِ أيتها الآنسة (ديفاين
333
00:34:35,386 --> 00:34:36,654
.شكرًا لك
334
00:34:37,200 --> 00:34:38,735
.على الرحب
335
00:35:26,361 --> 00:35:28,430
.يمكنكَ الخروج الآن
336
00:35:29,620 --> 00:35:30,621
.تفضل
337
00:35:31,542 --> 00:35:32,991
.أعددتُ لكَ فطيرة القيطين
338
00:35:34,036 --> 00:35:35,572
أعددتها
.خِصيصًا لأجل حبيبنا
339
00:35:52,288 --> 00:35:53,356
.(حسنًا يا (بيتر
340
00:35:55,517 --> 00:35:57,553
هل وجدتَ الوقت لتُمعن النظر بالأمر؟
341
00:36:01,898 --> 00:36:03,132
حيال ماذا؟
342
00:36:04,792 --> 00:36:08,205
.حيال حاجتي لأن أنضج
343
00:36:08,549 --> 00:36:10,329
وأن أكُفَ عن التصرف
،بشكلٍ غريب
344
00:36:10,682 --> 00:36:12,224
.وأن أكُفَ عن نشر الأكاذيب
345
00:36:12,648 --> 00:36:13,909
.ولا مزيد من الكوابيس
346
00:36:14,295 --> 00:36:15,764
.لا مزيد
347
00:36:17,074 --> 00:36:19,062
.(نحن فخورون بكَ جدًا يا (بيتر
348
00:36:19,368 --> 00:36:21,830
.ستسير الأمور على نهجٍ مختلفٍ من الآن
349
00:36:22,258 --> 00:36:24,301
.لن تعود إلى المدرسةِ بعد الآن
350
00:36:24,658 --> 00:36:27,096
.سأكون مُعلمتكَ الآن -
.هذا صحيح -
351
00:36:27,556 --> 00:36:31,167
ستُعلمكَ والدتُكَ الثلاث
.(مهارات الأساسية يا (بيت
352
00:36:31,515 --> 00:36:33,182
أتعرفهم؟
353
00:36:34,281 --> 00:36:37,341
.القرءاة والكتابة والحسابيات
354
00:36:40,196 --> 00:36:42,265
.حسنًا، أنا آسف
355
00:36:44,027 --> 00:36:45,409
.(يا لكَ من ولدٍ صالح يا (بيتر
356
00:36:45,818 --> 00:36:47,950
ونحن نحبكَ
357
00:36:48,186 --> 00:36:50,334
.ونسامحكَ أيضًا
358
00:36:50,513 --> 00:36:52,348
.وأنا أيضًا أحبكم
359
00:37:06,433 --> 00:37:07,937
.(تصبح على خيرٍ يا (بيتر
360
00:37:08,180 --> 00:37:09,907
.نراكَ بالصباح يا بني
361
00:37:10,191 --> 00:37:11,527
.تصبح على خير
362
00:38:05,195 --> 00:38:06,863
.أرجوك، تكلمي معي
363
00:38:14,473 --> 00:38:17,275
.(لقد كنت قلقةً عليكَ يا (بيتر
364
00:38:17,537 --> 00:38:20,043
.حبسني والدي بالقبو
365
00:38:20,325 --> 00:38:22,246
.علمتُ ذلك
366
00:38:22,479 --> 00:38:24,882
.يجبُ أن تُعاملهما بحذرٍ شديد
367
00:38:24,986 --> 00:38:27,149
.إنهما ليسا كما يبدوان
368
00:38:28,795 --> 00:38:31,200
.أود أن أراكِ -
.لا -
369
00:38:32,088 --> 00:38:34,097
.لقد كنتُ هنا لفترة طويلة
370
00:38:34,498 --> 00:38:36,372
.لذا لن تُعجبكَ هيئتيَّ التي صرتُ عليها
371
00:38:37,775 --> 00:38:39,963
.وستصرخ وستفضحنا
372
00:38:40,195 --> 00:38:42,330
.لا، لن أفعل، أعدكِ
373
00:38:43,487 --> 00:38:44,922
.حسنًا
374
00:38:45,166 --> 00:38:48,505
.هناك فتحة خلف ورق الجدار
375
00:38:49,171 --> 00:38:50,874
أتراها؟
376
00:39:53,596 --> 00:39:55,632
من أنتِ؟
377
00:39:58,727 --> 00:40:00,228
.أنا أختك
378
00:40:03,213 --> 00:40:05,749
.(لقد كنت أنتظر يا (بيتر
379
00:40:06,060 --> 00:40:08,819
كان يجب أن أنتظر حتى
.تصيرَ كبيرًا بما فيه الكفاية
380
00:40:08,885 --> 00:40:11,120
كبيرًا بما فيه الكفاية لأجل ماذا؟
381
00:40:11,330 --> 00:40:14,491
كبيرًا بما فيه الكفاية لتُزيحَ تلك
.الساعة التي تحجب الباب
382
00:40:16,372 --> 00:40:19,363
كبيرًا بما فيه الكفاية
،لتُعينني على الهرب
383
00:40:19,391 --> 00:40:20,431
.لأهجر الظلمة
384
00:40:21,711 --> 00:40:23,512
.لأترك الجدار
385
00:40:25,226 --> 00:40:28,463
.أرجوكِ، توقفي، أنت تُرعينني
386
00:40:29,559 --> 00:40:31,928
.يجب أن تكون خائفًا
387
00:40:32,362 --> 00:40:35,411
.(أبوكَ وأمكَ إنهما الشر بعينه يا (بيتر
388
00:40:36,532 --> 00:40:38,033
.الآن، صرتَ تدرك الأمر
389
00:40:38,782 --> 00:40:40,717
.إذ أن أجلُكَ آن أوانه
390
00:41:10,862 --> 00:41:11,988
مرحبًا؟
391
00:41:15,719 --> 00:41:16,753
يا والدتي؟
392
00:41:47,884 --> 00:41:48,985
مرحبًا؟
393
00:41:54,558 --> 00:41:55,726
يا والدتي؟
394
00:42:11,141 --> 00:42:13,910
يا والدتي؟
395
00:42:14,083 --> 00:42:15,084
.(يا (بيتر
396
00:42:36,119 --> 00:42:38,221
.(أنظر ماذا فعلت بوالدتك يا (بيتر
397
00:42:59,102 --> 00:43:00,423
.(يا (بيتر
398
00:43:00,655 --> 00:43:02,926
.لقد كنت تصرخ وتحدثُ ضجةً بالجوار
399
00:43:05,582 --> 00:43:07,998
.لا عليك، ما هو إلا كابوس
400
00:43:19,243 --> 00:43:20,710
ماذا حلمت؟
401
00:43:25,896 --> 00:43:27,297
.لا أتذكر
402
00:43:29,573 --> 00:43:32,355
.حسنًا، لا يمكنه أن يؤذيكَ الآن
403
00:43:36,056 --> 00:43:38,061
،إذا كانوا يبقونكَ بغرفتهم
404
00:43:38,282 --> 00:43:40,030
فأنّى لكَ إذًا أن تتحدث معي؟
405
00:43:40,864 --> 00:43:42,399
.لقد هربت
406
00:43:43,529 --> 00:43:46,837
.لقد شققتُ طريقي لأصل إليكَ
407
00:43:47,214 --> 00:43:50,740
أبوكَ وأمك؟
.(إنهم يكرهونني يا (بيتر
408
00:43:51,027 --> 00:43:54,711
وبمجرد أن يظفروا بمرادهم
.مني، فسينتهي أمري
409
00:43:55,879 --> 00:43:58,081
.سيقتلونني
410
00:43:58,148 --> 00:44:00,350
.وسيحتجزونكَ بالجدار
411
00:44:00,630 --> 00:44:01,964
.لا
412
00:44:03,119 --> 00:44:04,754
.لن يُقدموا على فعلٍ كهذا
413
00:44:05,126 --> 00:44:06,656
.لن يُقدموا على قتلٍ أحدٍ
414
00:44:07,530 --> 00:44:08,992
.(لا يا (بيتر
415
00:44:09,197 --> 00:44:11,094
.لقد قتلوا بالفعل
416
00:44:11,537 --> 00:44:14,497
أنت بحاجةٍ إلى أن تطلع على
.الذي دُفن بالحديقة
417
00:44:15,658 --> 00:44:17,626
.وسأخبركَ بمكانه
418
00:45:15,904 --> 00:45:17,105
.(يا (بيتر
419
00:45:42,052 --> 00:45:43,086
.(يا (بيتر
420
00:45:43,452 --> 00:45:44,820
ماذا تفعل؟
421
00:45:49,747 --> 00:45:51,347
،لقد كنتُ أفكر بأمرٍ
422
00:45:51,520 --> 00:45:53,806
وهو أنّي أعلم أنّي لا أستطيع
،الاحتفال بعيد الهالوين
423
00:45:54,050 --> 00:45:57,500
.لكن ربما يُمكننا أن ننحت يقطينةً
424
00:46:05,001 --> 00:46:07,070
.لقد كان عيد الهالوين
425
00:46:08,190 --> 00:46:10,392
.قبل أن يحبسوني بالجدار
426
00:46:14,644 --> 00:46:17,046
.(وقرعت الباب طفلةً تلعب لعبة (خدعة أم حلوى
427
00:46:18,054 --> 00:46:19,589
وطلبتُ منها أن تقدم
.لي المساعدة
428
00:46:20,943 --> 00:46:23,145
.إلا أنها رأتني
429
00:46:23,832 --> 00:46:25,834
.(لقد قتلتها يا (بيتر
430
00:46:28,411 --> 00:46:30,346
.لا أود أن يؤول بكَ الأمر ميتًا مثلها
431
00:46:31,948 --> 00:46:33,970
.سأهرب من هنا
432
00:46:34,262 --> 00:46:36,474
،وسأخرجكِ من هنا
433
00:46:36,759 --> 00:46:38,742
.وبعدها سنلوذ بالفرار بعيدًا عن هنا
434
00:46:39,215 --> 00:46:41,475
،وسنصيرُ عائلةً
435
00:46:41,575 --> 00:46:42,695
.عائلةً حقيقية
436
00:46:44,381 --> 00:46:45,881
لكن أنّى لنَّا أن نفعل ذلك؟
437
00:46:53,349 --> 00:46:55,785
أعتقد أنّي أعرف
.شخصًا يمكنه مساعدتنا
438
00:47:36,842 --> 00:47:38,302
مرحبًا؟
439
00:47:38,582 --> 00:47:39,982
الآنسة (ديفاين)؟
440
00:47:41,458 --> 00:47:42,792
بيتر)؟)
441
00:47:47,690 --> 00:47:49,326
.أنا بحاجةٍ ماسةٍ إلى مساعدتك
442
00:47:50,488 --> 00:47:51,589
ماذا قلت؟
443
00:47:51,807 --> 00:47:53,276
.أنا بحاجةٍ ماسةٍ إلى مساعدتك
444
00:48:13,803 --> 00:48:15,004
مرحبًا؟
445
00:48:16,171 --> 00:48:18,807
أهلًا، أأنتِ والدة (بيتر)؟
446
00:48:20,141 --> 00:48:22,879
نعم، أأنتِ الآنسة (ديفاين)؟
447
00:48:23,302 --> 00:48:25,148
.أعتقد أن (بيتر) حاول الاتصال بي
448
00:48:25,275 --> 00:48:26,816
.بالفعل، لقد اتصل
449
00:48:26,883 --> 00:48:29,727
لقد أخبرني (بيتر) للتو أنه
،مشتاقٌ إلى معلمته
450
00:48:29,752 --> 00:48:33,713
،ولذلك قلت له
.(يا (بيتر) لما لا تتصل بها وتطلعها على ذلك بنفسك)
451
00:48:36,063 --> 00:48:39,896
إلا أنه للأسفِ، بسبب خصلتهِ الخجولة
.قدم أفضل ما لديه
452
00:48:40,142 --> 00:48:42,031
إنه الآن يبدو مثل عروسةٍ
.مدللةٍ يغمرها الخجل
453
00:48:42,247 --> 00:48:45,236
.إنه لطيفٌ للغاية
454
00:48:45,521 --> 00:48:49,440
حسنًا، حظًا سعيدًا
.بالمرة المقبلة، على ما أعتقد
455
00:48:49,507 --> 00:48:53,344
.آسفةٌ حقًا لإزعاجكِ، وعيد هالوين سعيد
456
00:48:59,937 --> 00:49:01,718
.(لقد كان هذا تصرفًا سيئًا يا (بيتر
457
00:49:02,284 --> 00:49:04,320
.أنا آسف
458
00:49:04,622 --> 00:49:06,490
.لقد ارتكبت فعلةً نكراء
459
00:49:07,401 --> 00:49:09,859
لقد اتصلتَ بغريبٍ؟
460
00:49:10,113 --> 00:49:11,995
.إنها لا تدرك ما هو الأفضل بالنسبة لك
461
00:49:12,246 --> 00:49:15,031
.إنها لا تحبك مثلما أنا ووالدُكَ نحبك
462
00:49:16,855 --> 00:49:19,736
.أنا مستاءةٌ للغاية منكَ
463
00:49:26,523 --> 00:49:27,890
ما هذا؟
464
00:49:28,512 --> 00:49:29,879
!إنه لا شيء
465
00:49:47,464 --> 00:49:48,465
.لا
466
00:49:51,962 --> 00:49:53,195
...لا
467
00:49:53,737 --> 00:49:55,004
.لا، لا
468
00:49:56,224 --> 00:49:58,126
.لا، لا
469
00:50:00,636 --> 00:50:01,637
.لا
470
00:50:07,283 --> 00:50:09,419
بماذا أخبرتك؟
471
00:50:12,075 --> 00:50:13,811
بماذا أخبرتك؟
472
00:50:22,466 --> 00:50:25,636
.أيًا كان ما أخبرتك به، لا يهم
473
00:50:26,084 --> 00:50:29,205
.أيًا كان ما سيحلُ بنَّا، فستكون غلطتُكَ أنتَ
474
00:50:32,728 --> 00:50:37,066
.فقط تمهل حتى يعود والدكَ إلى البيت
475
00:50:49,005 --> 00:50:50,541
.(يا (بيتر
476
00:50:53,564 --> 00:50:54,931
.(يا (بيتر
477
00:50:56,992 --> 00:50:58,394
.لقد سمتهم
478
00:51:02,506 --> 00:51:03,840
.إنهما يعرفان
479
00:51:06,764 --> 00:51:08,599
.سيقتلوننا
480
00:51:09,979 --> 00:51:13,049
.يا (بيتر)، يجب أن تفعل شيئًا
481
00:51:14,089 --> 00:51:15,290
.(يا (بيتر
482
00:51:44,448 --> 00:51:47,150
.نظفي المنزل، هذا ما أريده -
..لا أود -
483
00:51:47,217 --> 00:51:48,818
.لا يُمكننا أن نستمر بتبني حلولًا مؤقتة
484
00:51:49,104 --> 00:51:51,474
...هذا
485
00:52:11,447 --> 00:52:13,348
.أعلم أنكَ مستيقظٌ يا بني
486
00:52:14,965 --> 00:52:16,946
.فلتحظَ بنومٍ هانىء
487
00:52:17,328 --> 00:52:21,752
عندما أصل إلى المنزل
.غدًا، فستساعدني بالحديقة
488
00:52:21,918 --> 00:52:24,286
إذ أنه ثمة مشكلة يجبُ
.علينا أن تعامل معها
489
00:53:03,421 --> 00:53:06,497
.إنها عفونة سوداء، تُفسد الحديقة بأكملها
490
00:53:07,971 --> 00:53:09,772
،وآفة كتلك
491
00:53:11,535 --> 00:53:13,670
.تنتشر بسرعة
492
00:53:13,817 --> 00:53:15,452
...لذا إما أن نتخلص منها الآن
493
00:53:17,507 --> 00:53:19,909
.أو كل اليقتين السليم سيفسد
494
00:53:24,011 --> 00:53:26,316
.لن نتحمل حدوث ذلك
495
00:53:26,682 --> 00:53:28,652
،سوف ندفن اليقتين
496
00:53:29,066 --> 00:53:32,689
آملين أن يكون المحصول
.القادم أفضل
497
00:53:32,955 --> 00:53:34,590
.حظًا سعيدًا بالمرة القادمة
498
00:53:35,872 --> 00:53:37,239
أتفهم الأمر؟
499
00:53:39,144 --> 00:53:41,398
،لذا أودك أن تلتقط المجرفة
500
00:53:41,465 --> 00:53:42,566
.وتحفر
501
00:54:21,858 --> 00:54:24,561
أنظر يا (كوز)، أهذا هو المنزل؟
502
00:54:27,576 --> 00:54:28,577
.نعم
503
00:54:31,448 --> 00:54:32,449
!يا له من منزلٍ ملعون
504
00:54:59,201 --> 00:55:00,437
.آسفة
505
00:55:25,386 --> 00:55:27,255
ألا يُمكن أن تحظى عائلةً
بتناول الطعام بهدوءٍ؟
506
00:55:33,443 --> 00:55:34,778
.(كفاكَ عبثًا بطعامكَ يا (بيتر
507
00:55:35,584 --> 00:55:36,313
!خدعة أم حلوى
508
00:55:36,380 --> 00:55:37,848
!ابتعدوا عن هنا
509
00:55:47,390 --> 00:55:48,891
أأنوار الشرفة مطفأة؟
510
00:55:49,726 --> 00:55:50,794
.نعم
511
00:56:14,103 --> 00:56:17,173
أأضفتِ شيئًا جديدًا بالحساء الليلة؟
512
00:56:20,552 --> 00:56:22,025
أأضفتُ شيئًا جديدًا بالحساء؟
513
00:56:22,091 --> 00:56:23,293
.نعم
514
00:56:24,238 --> 00:56:25,596
.لا
515
00:56:25,926 --> 00:56:28,663
أقصد إنه شهي ورائع، صحيح؟
516
00:56:29,203 --> 00:56:31,868
.طعمه فحسب مختلف قليلًا
517
00:56:55,626 --> 00:56:57,394
...تنبعث منه رائحةً
518
00:57:01,906 --> 00:57:03,934
أتشمه؟ -
.نعم، تنبعث منه رائحةً تشبة القرفة -
519
00:57:51,915 --> 00:57:52,949
.(بيتر)
520
00:57:59,388 --> 00:58:02,524
يا (بيتر)، أأرتكبتَ شيئًا مؤخرًا؟
521
00:58:06,262 --> 00:58:07,663
.(يا (بيتر
522
00:58:08,565 --> 00:58:10,467
.يا بني، انظر إليَّ
523
00:58:11,887 --> 00:58:13,422
.وأخبرني الحقيقة
524
00:58:14,630 --> 00:58:16,164
ماذا فعلت؟
525
00:58:19,076 --> 00:58:21,978
ماذا فعلت؟
.أخبرني
526
00:58:23,663 --> 00:58:25,882
أخبرني، ماذا فعلت؟
527
00:58:25,949 --> 00:58:27,751
.لقد آذيتُما أختي
528
00:58:30,923 --> 00:58:33,323
ماذا قلت للتو؟ -
.يا إلهي -
529
00:58:33,569 --> 00:58:35,070
.يا ويلاه يا إلهي
530
00:58:37,264 --> 00:58:38,261
.اتصلي بالنجدة
531
00:58:38,872 --> 00:58:41,598
ما الذي يجري؟ -
!اتصلي بالنجدة -
532
00:59:33,877 --> 00:59:35,178
!(يا (بيتر
533
00:59:36,346 --> 00:59:37,480
!توقف
534
01:01:03,644 --> 01:01:06,277
.(يا (بيتر
535
01:01:06,344 --> 01:01:08,378
.لا تُطلق سراحها
536
01:01:17,221 --> 01:01:19,823
...لا تطلق
537
01:01:21,805 --> 01:01:22,806
.سراحها
538
01:01:36,387 --> 01:01:38,842
أهذا أنتَ يا (بيتر)؟
539
01:01:40,468 --> 01:01:41,912
أفعلتها؟
540
01:01:41,978 --> 01:01:43,347
هل ماتا؟
541
01:01:43,589 --> 01:01:44,687
.لا أعلم
542
01:01:46,316 --> 01:01:47,683
.أعتقد ذلك
543
01:01:48,645 --> 01:01:50,313
أبحوزتكَ المفاتيح؟
544
01:01:52,523 --> 01:01:53,757
.نعم
545
01:01:54,944 --> 01:01:56,612
.الساعة
546
01:01:57,541 --> 01:01:58,942
.تعامل معها بعناية
547
01:01:59,783 --> 01:02:01,751
.إنها ثقيلةٌ للغاية
548
01:02:47,624 --> 01:02:50,761
يا (بيتر)، أأنتَ بخير؟
549
01:02:52,956 --> 01:02:54,857
.أنا بخير
550
01:02:55,986 --> 01:02:57,654
أتراى القفل؟
551
01:02:58,755 --> 01:03:00,657
أتعتقدُ أنكَ تستطيعُ فتحهُ؟
552
01:04:37,847 --> 01:04:41,284
.(يا لكَ من ولدٍ مطيع يا (بيتر
553
01:04:43,839 --> 01:04:47,444
ماذا كان شعوركَ وأنتَ تراهما يحتضيران؟
554
01:04:51,060 --> 01:04:52,836
!خدعة أم حلوى
555
01:04:52,902 --> 01:04:55,805
.تمامًا مثل الفتاة التي دُفنت بالحديقة
556
01:05:02,950 --> 01:05:06,180
مرحبًا يا (بيتر)، أأنت وحدكَ هناك؟
557
01:05:06,237 --> 01:05:08,038
.لقد أتينا لنرحب بكَ
558
01:05:34,831 --> 01:05:36,666
أيعبثون معنا؟
559
01:05:39,928 --> 01:05:41,196
.هيا بنا، لننهِ هذا الأمر
560
01:05:56,534 --> 01:05:58,067
.(مرحبًا يا (بيتر
561
01:06:00,237 --> 01:06:01,272
أأنت هنا؟
562
01:06:05,775 --> 01:06:07,844
.نحن نعلم أنكَ هنا
563
01:06:15,599 --> 01:06:19,002
يا (بيتر)، أين أنت؟
564
01:07:08,056 --> 01:07:09,625
ما هذا؟
565
01:09:41,023 --> 01:09:42,559
!لا
566
01:09:45,273 --> 01:09:46,830
!براين)، ساقي)
567
01:09:46,896 --> 01:09:48,732
!يا (براين)، لقد أمسكَ بساقي، ساعدني
568
01:09:55,881 --> 01:09:56,939
!(ساعدني يا (براين
569
01:09:57,345 --> 01:09:59,014
!لا! لا
570
01:10:35,284 --> 01:10:36,886
!لا! لا
571
01:10:44,822 --> 01:10:46,189
يا (براين)؟
572
01:10:53,208 --> 01:10:54,444
ماذا؟
573
01:10:57,072 --> 01:10:58,341
يا (براين)؟
574
01:11:02,025 --> 01:11:03,326
يا (براين)؟
575
01:11:04,675 --> 01:11:05,742
!(يا (براين
576
01:11:13,724 --> 01:11:14,724
.(شارع (كورت
577
01:11:20,764 --> 01:11:22,064
ماذا قلت؟
578
01:11:30,334 --> 01:11:31,200
!هيا، تحركي
579
01:11:48,318 --> 01:11:50,921
!لا
580
01:12:28,927 --> 01:12:31,295
،عندما ولدتَ
581
01:12:32,289 --> 01:12:35,064
.كانوا سعيدين للغاية بمجيئكِ
582
01:12:36,013 --> 01:12:38,247
،أما أنا عندما ولدتُ
583
01:12:39,435 --> 01:12:41,404
.كانوا يصرخون
584
01:12:42,593 --> 01:12:45,809
.لذا، والدي ألقى بي بحفرةٍ
585
01:12:45,876 --> 01:12:48,845
.وبعدها جعلني حبيسةً بقفصٍ
586
01:12:49,152 --> 01:12:53,684
بينما أنتَ كنتَ تبكي على
،هذا الفراش ناعم
587
01:12:54,011 --> 01:12:57,588
أنا كنتُ أعاني وسط
،بيوت العناكب والفئران
588
01:12:59,022 --> 01:13:01,491
،أتعلم كيف أتسلق
589
01:13:02,473 --> 01:13:03,740
،أتعلم كيف أعض
590
01:13:05,640 --> 01:13:10,267
.أتعلم كيفَ أغويكَ على فعل ما أريده
591
01:13:13,704 --> 01:13:15,238
.خدعة أم حلوى
592
01:13:24,627 --> 01:13:26,395
!دعيني وشأني، أرجوكِ
593
01:13:28,885 --> 01:13:30,954
!النجدة
594
01:13:31,233 --> 01:13:33,001
.ستكون آمنًا هنا
595
01:14:29,846 --> 01:14:31,314
مرحبًا؟
596
01:14:37,334 --> 01:14:38,635
يا (بيتر)؟
597
01:14:44,861 --> 01:14:45,929
.(بيتر)
598
01:14:50,333 --> 01:14:54,203
يا ويلاه يا إلهي، ما هذا؟
599
01:15:53,463 --> 01:15:55,198
!أهربي
600
01:15:56,645 --> 01:15:57,680
بيتر)؟)
601
01:16:00,057 --> 01:16:02,038
!(أيتها الآنسة (ديفاين -
.(بيتر) -
602
01:16:02,105 --> 01:16:04,040
!أيتها الآنسة (ديفاين)، أهربي
603
01:16:25,701 --> 01:16:28,037
!أيتها الآنسة (ديفاين)، أهربي
604
01:16:36,713 --> 01:16:39,149
!أيتها الآنسة (ديفاين)، أهربي
605
01:16:45,949 --> 01:16:48,685
.يا (بيتر)! يا إلهي
606
01:16:49,655 --> 01:16:50,687
.يجب أن تهربي
607
01:16:50,754 --> 01:16:53,023
.لا، مستحيل، لن أترككَ -
!يجب أن تخرجي من هنا -
608
01:17:06,422 --> 01:17:07,990
ما هذا الشيء بحق الجحيم؟
609
01:17:09,273 --> 01:17:10,574
.إنها أختي
610
01:17:20,919 --> 01:17:22,506
!إنها قادمةٌ إلينا
611
01:17:22,885 --> 01:17:24,220
.تراجع
612
01:17:39,629 --> 01:17:41,531
.(تعالَ يا (بيتر)، تعالَ يا (بيتر
613
01:17:47,283 --> 01:17:48,284
.(أسرع يا (بيتر
614
01:17:51,330 --> 01:17:53,550
إلى أين أنتَ ذاهب؟ -
.ذاهبٌ لجلب المفاتيح -
615
01:17:53,956 --> 01:17:55,752
.أسرع، هيا، هيا
616
01:18:11,271 --> 01:18:13,317
!لا
617
01:19:10,346 --> 01:19:12,276
.(سارة)
618
01:19:47,110 --> 01:19:49,632
لما أنتِ هكذا؟
619
01:19:50,147 --> 01:19:53,703
ليس كلُ طفلٍ يُمكنه أن
.(يكون كامل الأوصافِ مثلكَ يا (بيتر
620
01:19:54,975 --> 01:19:57,348
.لقد وُلدتُ هكذا
621
01:19:57,549 --> 01:19:59,743
.وما من أحد يحبُ وحشًا
622
01:20:03,339 --> 01:20:05,608
!(يا (بيتر -
!(الآنسة (ديفاين -
623
01:20:14,939 --> 01:20:17,193
،لا أعلم حقيقتك
624
01:20:17,486 --> 01:20:19,220
،لكن إن تجرأتِ وآذيتهِ
625
01:20:20,883 --> 01:20:22,351
.فسأقتلكِ
626
01:20:23,566 --> 01:20:25,568
!لا
627
01:20:27,330 --> 01:20:28,864
!(أيتها الآنسة (ديفاين
628
01:21:38,160 --> 01:21:39,895
!(يا (بيتر
629
01:21:41,777 --> 01:21:43,347
.أرجوك
630
01:21:43,492 --> 01:21:44,848
.أنتَ أخي
631
01:21:45,162 --> 01:21:46,517
.(هيا بنا، لنذهب يا (بيتر
632
01:21:46,669 --> 01:21:48,452
ألم تسوعب الأمر بعد يا (بيتر)؟
633
01:21:48,588 --> 01:21:49,786
.إنه يسري بعروقنا
634
01:21:50,024 --> 01:21:51,621
.لقد قتلتَ أباكَ وأمكَ
635
01:21:51,925 --> 01:21:53,015
.لذا أنتَ تشبهني تمامًا
636
01:21:53,156 --> 01:21:54,358
!لا
637
01:21:56,260 --> 01:21:58,429
.أنا لا أشبهك
638
01:21:58,496 --> 01:22:02,065
أتعتقد أن هذا سيبقني محبوسةً هنا؟
639
01:22:03,133 --> 01:22:04,301
،كل ليلة
640
01:22:05,201 --> 01:22:07,946
،عندما تستلقي على سريرك
641
01:22:08,142 --> 01:22:10,173
ستسأل نفسك إن
.كنتَ حقًا أغلقتَ الباب
642
01:22:13,596 --> 01:22:15,845
وسيتملكَ الرعب عما إذا كنتَ
.شاهدتَ ظلًا يتحرك أم لا
643
01:22:19,450 --> 01:22:21,050
،مع كل صريرٍ يُصدر
644
01:22:22,090 --> 01:22:24,654
،ومع كل تنهيدةٍ تُسمع
645
01:22:24,820 --> 01:22:26,323
،ومع كل طرقةٍ على الجدار
646
01:22:27,309 --> 01:22:29,445
.ستُفكر بي
647
01:22:30,394 --> 01:22:32,195
.(لأننا عائلةً يا (بيتر
648
01:22:47,250 --> 01:22:49,252
.سأكون دائمًا بجانبكَ
649
01:22:50,314 --> 01:22:52,048
.دائمًا
650
01:22:52,930 --> 01:23:05,424
تــرجــمــة
|| احمد جواد - محمد مصطفى ||
instagram: _B5W