1
00:00:01,084 --> 00:00:03,878
Previously, on "Limetown"...
2
00:00:03,879 --> 00:00:07,477
Lia, it's a survivor, and
she wants to speak to you.
3
00:00:07,478 --> 00:00:09,313
I will not give you my real name.
4
00:00:09,314 --> 00:00:10,581
I will not be photographed.
5
00:00:10,582 --> 00:00:12,441
I will not reenter society.
6
00:00:12,442 --> 00:00:15,736
I will speak to no one
else on this matter.
7
00:00:15,737 --> 00:00:18,155
Ever.
8
00:00:18,156 --> 00:00:21,575
What did you see with
the man who was drawing
9
00:00:21,576 --> 00:00:22,993
in synch with the others?
10
00:00:22,994 --> 00:00:26,371
The Man was trying to
prove he was special.
11
00:00:26,372 --> 00:00:28,582
He speaks to me.
12
00:00:28,583 --> 00:00:31,126
I hear his voice like he
is standing next to me,
13
00:00:31,127 --> 00:00:32,544
but he is not.
14
00:00:32,545 --> 00:00:34,630
Lia Haddock!
15
00:00:34,631 --> 00:00:38,467
This is your warning!
16
00:00:38,468 --> 00:00:40,385
My warning?
17
00:00:40,386 --> 00:00:42,471
If you follow these instructions,
18
00:00:42,472 --> 00:00:44,473
I will direct you to the next survivor.
19
00:00:46,935 --> 00:00:49,938
There are more survivors?
20
00:00:51,450 --> 00:00:53,953
Of course.
21
00:01:25,526 --> 00:01:29,487
Hey, are you okay in there?
22
00:01:29,488 --> 00:01:32,282
Yeah, I'm fine.
23
00:01:47,673 --> 00:01:50,175
Hey. You're home from work early.
24
00:01:50,176 --> 00:01:51,926
No, it's just, there's...
there's just something
25
00:01:51,927 --> 00:01:54,096
that I really need
to tell you in person.
26
00:01:56,807 --> 00:01:59,893
There's another survivor.
27
00:01:59,894 --> 00:02:02,897
It's... it's not him.
28
00:02:08,611 --> 00:02:11,906
You know, you should just interview me.
29
00:02:13,282 --> 00:02:16,993
That would be a conflict of interest.
30
00:02:16,994 --> 00:02:20,373
It's all kind of a conflict
of interest, isn't it?
31
00:02:33,386 --> 00:02:37,013
Maybe we could... we could do dinner.
32
00:02:37,014 --> 00:02:39,474
My place.
33
00:02:39,475 --> 00:02:41,518
Yeah.
34
00:02:41,519 --> 00:02:44,062
I'm starting to get under
your skin a little bit.
35
00:02:44,063 --> 00:02:46,856
I can tell.
36
00:02:46,857 --> 00:02:48,650
- Morning.
- Morning, Lia.
37
00:02:48,651 --> 00:02:50,068
Hey.
38
00:02:52,475 --> 00:02:53,600
In a shocking development,
39
00:02:53,601 --> 00:02:55,227
American Public Radio has released
40
00:02:55,228 --> 00:02:58,656
the first episode of a
retrospective on Limetown,
41
00:02:58,657 --> 00:03:01,444
in which APR reporter
Lia Haddock is allegedly
42
00:03:01,445 --> 00:03:05,407
contacted by the first-ever
Limetown survivor.
43
00:03:05,408 --> 00:03:08,243
The audio, which we
will play for you here...
44
00:03:08,244 --> 00:03:09,661
A reporter for American Public Radio...
45
00:03:09,662 --> 00:03:11,287
But one Lia Haddock received a tip...
46
00:03:11,288 --> 00:03:12,706
Hey, Lia.
47
00:03:12,707 --> 00:03:15,083
Mark, did you get my
message about the Rake thing?
48
00:03:15,084 --> 00:03:16,266
I got your message but...
49
00:03:16,267 --> 00:03:18,461
We're gonna have to start
episode two from scratch.
50
00:03:18,462 --> 00:03:20,338
Uh, can you book me
a VO booth immediately
51
00:03:20,339 --> 00:03:21,548
for when I get back?
52
00:03:21,549 --> 00:03:24,300
Lia, the FBI is here.
53
00:03:30,057 --> 00:03:32,142
Lia, welcome back.
54
00:03:32,143 --> 00:03:35,061
Uh, we've just been speaking
with Special Agent Siddiqui.
55
00:03:35,062 --> 00:03:37,856
- She worked on the...
- Yes, yes, I know who she is.
56
00:03:37,857 --> 00:03:39,482
Um, she stopped returning my calls
57
00:03:39,483 --> 00:03:41,860
a few weeks ago.
58
00:03:41,861 --> 00:03:46,781
Ms. Haddock, congratulations
on your story.
59
00:03:46,782 --> 00:03:48,366
Thank you.
60
00:03:48,367 --> 00:03:50,410
And, uh, "Lia" is fine.
61
00:03:50,411 --> 00:03:51,745
Lia,
62
00:03:51,746 --> 00:03:54,873
who is the Limetown
survivor that contacted you?
63
00:03:54,874 --> 00:03:56,499
I'm withholding any information
64
00:03:56,500 --> 00:03:59,419
that could put my source in danger.
65
00:03:59,420 --> 00:04:02,213
Um, once anything gets into your hands,
66
00:04:02,214 --> 00:04:03,757
my story stops.
67
00:04:03,758 --> 00:04:04,759
You know that.
68
00:04:05,801 --> 00:04:07,135
You know that.
69
00:04:07,136 --> 00:04:08,345
I agree, Lia, which is why
70
00:04:08,346 --> 00:04:10,263
I've already told Agent Siddiqui
71
00:04:10,264 --> 00:04:13,892
that she needs to return
with a judge-signed subpoena.
72
00:04:13,893 --> 00:04:18,188
Clearly, this survivor has
taken an interest in you.
73
00:04:18,189 --> 00:04:19,814
If you had worked with us,
74
00:04:19,815 --> 00:04:23,318
we could have offered
resources and protection.
75
00:04:23,319 --> 00:04:25,612
After last night's bludgeoning incident
76
00:04:25,613 --> 00:04:26,863
at your motel,
77
00:04:26,864 --> 00:04:29,240
I would think you'd need it.
78
00:04:29,241 --> 00:04:30,825
Hmm?
79
00:04:30,826 --> 00:04:32,827
Wait, what?
80
00:04:35,581 --> 00:04:38,958
We'll be in touch.
81
00:04:38,959 --> 00:04:41,336
I'll... I'll walk you out.
82
00:04:45,549 --> 00:04:47,175
A "bludgeoning incident"?
83
00:04:47,176 --> 00:04:49,177
"Bludgeoning" sounds very
specific and terrifying...
84
00:04:49,178 --> 00:04:51,429
Just a guy banging his head on my door.
85
00:04:51,430 --> 00:04:54,975
- That's not a big deal?
- Lia, you need to call HR.
86
00:04:54,976 --> 00:04:57,644
Winona told me where
the next survivor is.
87
00:04:57,645 --> 00:04:59,187
She said,
88
00:04:59,188 --> 00:05:02,857
"They all died because
of him in Rake, Wyoming."
89
00:05:02,858 --> 00:05:05,735
So I did some research on
the plane back this morning,
90
00:05:05,736 --> 00:05:08,405
and there was a fire there in 2006.
91
00:05:08,406 --> 00:05:11,658
It's the only instance of
multiple deaths on town record.
92
00:05:11,659 --> 00:05:14,369
This guy who was accused
of setting this fire,
93
00:05:14,370 --> 00:05:16,246
his name is Lindsey Frost.
94
00:05:16,247 --> 00:05:19,040
Sounds like a character from "Elf".
95
00:05:22,003 --> 00:05:26,464
Closest airport is in
Casper. I can leave today.
96
00:05:29,927 --> 00:05:31,219
Fine.
97
00:05:31,220 --> 00:05:35,223
What do you mean, "fine"? She... she...
98
00:05:37,852 --> 00:05:40,812
Hey, you need to talk to someone, okay?
99
00:05:40,813 --> 00:05:42,939
If there are any other incidents,
100
00:05:42,940 --> 00:05:44,482
bludgeoning or otherwise,
101
00:05:44,483 --> 00:05:47,527
you are to report it
back here immediately.
102
00:05:47,528 --> 00:05:50,238
- And Mark is going with you.
- Mark is not going with me.
103
00:05:50,239 --> 00:05:51,865
I don't have time to argue with you.
104
00:05:51,866 --> 00:05:53,575
Mark is going.
105
00:05:53,576 --> 00:05:56,871
Just yell at the wall after I leave.
106
00:06:01,334 --> 00:06:02,792
You okay?
107
00:06:02,793 --> 00:06:04,127
I'm fine.
108
00:06:04,128 --> 00:06:06,546
If I were a guy, you
wouldn't be asking me that.
109
00:06:06,547 --> 00:06:08,048
No, I would, actually,
110
00:06:08,049 --> 00:06:10,425
'cause this "bludgeoning
on wall" situation,
111
00:06:10,426 --> 00:06:14,763
that sounds scary to anyone.
112
00:06:14,764 --> 00:06:16,431
Yeah, well, if somebody's pushing back,
113
00:06:16,432 --> 00:06:18,224
it means I'm getting closer.
114
00:06:25,274 --> 00:06:29,194
If you want to help, find Lindsey Frost.
115
00:06:32,198 --> 00:06:38,161
_
116
00:06:38,162 --> 00:06:39,996
You know, I'm going with
you, but, like, I just...
117
00:06:39,997 --> 00:06:41,998
Multiple homicides.
118
00:06:41,999 --> 00:06:43,958
- Multiple.
- Yes, Lia, yes.
119
00:06:43,959 --> 00:06:45,502
While this might be the only instance
120
00:06:45,503 --> 00:06:46,711
in the last two decades...
121
00:06:46,712 --> 00:06:48,797
as far as well can tell, by the way...
122
00:06:48,798 --> 00:06:51,633
of multiple homicides in Rake, Wyoming,
123
00:06:51,634 --> 00:06:52,926
our guy Frost was never convicted.
124
00:06:52,927 --> 00:06:54,386
Yeah, but convictions
don't mean anything.
125
00:06:54,387 --> 00:06:57,031
- You know that.
- Yeah, I do, I do, but his name
126
00:06:57,032 --> 00:06:59,557
also pinged for military service.
127
00:06:59,558 --> 00:07:00,809
I ran it up the flagpole
128
00:07:00,810 --> 00:07:02,435
with a couple of contacts
I have in the army.
129
00:07:02,436 --> 00:07:03,937
Turns out, this guy was stationed
130
00:07:03,938 --> 00:07:05,438
in Iraq 15 years ago.
131
00:07:05,439 --> 00:07:06,690
So?
132
00:07:06,691 --> 00:07:09,275
So that wouldn't match
our Limetown timeline.
133
00:07:11,362 --> 00:07:14,030
Javier Panzer.
134
00:07:15,825 --> 00:07:19,119
The security guy in Limetown?
135
00:07:19,120 --> 00:07:21,663
Good. I'm glad you knew his name.
136
00:07:21,664 --> 00:07:23,656
What else is interesting
and relevant about him?
137
00:07:23,657 --> 00:07:25,500
Oh...
138
00:07:25,501 --> 00:07:27,669
Lia, that... that...
that is widely disputed.
139
00:07:27,670 --> 00:07:29,921
- That's...
- Falsified military records
140
00:07:29,922 --> 00:07:31,756
to mask his involvement in the project.
141
00:07:31,757 --> 00:07:33,008
You know, first... first off,
142
00:07:33,009 --> 00:07:34,592
the veracity and timing
of those documents
143
00:07:34,593 --> 00:07:36,469
is entirely still in question.
144
00:07:36,470 --> 00:07:38,304
But it still means it's possible, right?
145
00:07:38,305 --> 00:07:40,056
- Lia, I...
- Right?
146
00:07:40,057 --> 00:07:42,517
I don't think this is our guy.
147
00:07:42,518 --> 00:07:44,728
Did you get an address?
148
00:07:48,774 --> 00:07:50,525
No.
149
00:07:50,526 --> 00:07:52,110
So you didn't do the one
thing I asked you to do?
150
00:07:52,111 --> 00:07:54,571
Lia, respectfully, I... I think
we should follow other leads.
151
00:08:03,873 --> 00:08:05,498
Alison's your mom, right?
152
00:08:05,499 --> 00:08:07,459
Don't research me, Mark.
153
00:08:10,755 --> 00:08:12,130
All right.
154
00:08:12,131 --> 00:08:14,841
Welcome to Rake, Wyoming.
155
00:08:16,218 --> 00:08:17,844
What are you doing?
156
00:08:17,845 --> 00:08:19,888
- I'm gonna do your job.
- What?
157
00:08:19,889 --> 00:08:21,640
Oh, Lia, come on.
158
00:08:21,641 --> 00:08:22,849
Lia.
159
00:08:40,284 --> 00:08:41,951
Hi, excuse me?
160
00:08:41,952 --> 00:08:43,745
Oh, good evening.
161
00:08:43,746 --> 00:08:47,165
Wow, I love your interpretation.
162
00:08:47,166 --> 00:08:48,541
Me, too.
163
00:08:48,542 --> 00:08:50,627
They just don't make
them like this anymore.
164
00:08:50,628 --> 00:08:52,087
Very true.
165
00:08:52,088 --> 00:08:55,048
I saw you on TV.
166
00:08:55,049 --> 00:08:57,384
Those scientists who disappeared.
167
00:08:57,385 --> 00:08:58,990
"Limestone"?
168
00:08:58,991 --> 00:09:00,970
No, no, Limetown.
169
00:09:00,971 --> 00:09:03,516
Oh, I remember Limetown.
170
00:09:04,850 --> 00:09:06,726
Well, hi. My name is Lia Haddock.
171
00:09:06,727 --> 00:09:08,937
I, um... I'm a journalist
172
00:09:08,938 --> 00:09:11,606
and I, uh, work at
American Public Radio.
173
00:09:11,607 --> 00:09:13,274
It's the government.
174
00:09:13,275 --> 00:09:17,487
It's always the government.
175
00:09:17,488 --> 00:09:19,114
MKUltra.
176
00:09:19,115 --> 00:09:22,492
Maybe, maybe.
177
00:09:22,493 --> 00:09:25,662
Well, I'm actually here
in town following a lead.
178
00:09:25,663 --> 00:09:28,123
Uh, I'm looking for someone
who may know someone
179
00:09:28,124 --> 00:09:31,167
who worked in Limetown.
180
00:09:31,168 --> 00:09:34,421
Someone by the name of Lindsey Frost.
181
00:09:34,422 --> 00:09:37,799
Does anyone recognize that name?
182
00:09:37,800 --> 00:09:41,011
He set a fire a few years back.
183
00:09:43,180 --> 00:09:47,392
Or, allegedly started a fire.
184
00:09:47,393 --> 00:09:50,604
Not exactly something
we want to talk about.
185
00:09:55,067 --> 00:09:57,277
So sorry to bother anyone.
186
00:09:57,278 --> 00:10:02,073
Have a great night.
187
00:10:02,074 --> 00:10:04,576
I can imagine, it's
nice to be around people.
188
00:10:04,577 --> 00:10:06,119
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
189
00:10:06,120 --> 00:10:07,912
Honestly, I... I can't even begin to...
190
00:10:07,913 --> 00:10:09,497
It... it's okay.
191
00:10:09,498 --> 00:10:11,958
Yes, but this... this
will be so helpful.
192
00:10:11,959 --> 00:10:13,710
Hey.
193
00:10:13,711 --> 00:10:15,545
- Sorry.
- Hey, Lia.
194
00:10:15,546 --> 00:10:18,340
- Lia, this is Meg.
- Hi.
195
00:10:18,341 --> 00:10:22,218
Meg lost two of her daughters
in the Sugar Creek fire.
196
00:10:22,219 --> 00:10:24,512
God, I am so sorry.
197
00:10:24,513 --> 00:10:25,889
Thank you.
198
00:10:25,890 --> 00:10:27,265
Meg has been gracious enough
199
00:10:27,266 --> 00:10:30,143
to give us contact
information for Lindsey Frost.
200
00:10:30,144 --> 00:10:32,020
Oh...
201
00:10:32,021 --> 00:10:34,439
thank you so much.
202
00:10:34,440 --> 00:10:37,776
No one could pin it on him back then.
203
00:10:37,777 --> 00:10:41,613
Not the cops, not even press.
204
00:10:43,991 --> 00:10:45,325
Maybe with a fresh set of eyes,
205
00:10:45,326 --> 00:10:48,078
you'll be able to nail
the son of a bitch.
206
00:10:48,079 --> 00:10:50,955
Well, we'll... we'll do what we can.
207
00:10:50,956 --> 00:10:53,667
Thank you so much, Meg.
208
00:10:58,923 --> 00:11:00,715
- Hello?
- Oh, hi, there.
209
00:11:00,716 --> 00:11:02,842
How are you?
210
00:11:02,843 --> 00:11:04,552
Um, my name is Lia Haddock.
211
00:11:04,553 --> 00:11:07,514
I... I'm a, um, reporter
from American Public Radio
212
00:11:07,515 --> 00:11:11,142
and, um, I just had a few
questions for Mr. Frost.
213
00:11:11,143 --> 00:11:13,019
- Hang on.
- Is that his wife?
214
00:11:13,020 --> 00:11:14,521
It's a nurse, probably.
215
00:11:14,522 --> 00:11:16,648
Nurse? Why does he...
216
00:11:16,649 --> 00:11:19,234
- American Public Radio?
- Yes.
217
00:11:19,235 --> 00:11:22,362
- So, no cameras?
- No.
218
00:11:22,363 --> 00:11:23,488
How'd you know he had a nurse?
219
00:11:23,489 --> 00:11:25,281
Mark, shh. Mark, wait, wait, wait.
220
00:11:25,282 --> 00:11:27,492
Come by tomorrow morning.
221
00:11:27,493 --> 00:11:30,161
Great, yes, yes. Thank you.
222
00:11:30,162 --> 00:11:32,832
Okay, bye.
223
00:11:36,794 --> 00:11:39,462
How'd you know he had a nurse?
224
00:11:39,463 --> 00:11:41,131
Well, he has bowel cancer.
225
00:11:41,132 --> 00:11:42,674
How... how do you know that?
226
00:11:42,675 --> 00:11:45,885
- Mark, I am a...
- Professional journalist.
227
00:11:45,886 --> 00:11:48,723
Yeah, yeah.
228
00:11:57,398 --> 00:12:00,276
Lia!
229
00:12:14,582 --> 00:12:16,666
2:37 a.m.
230
00:12:16,667 --> 00:12:18,084
I'm in my hotel room,
231
00:12:18,085 --> 00:12:21,921
and I'm recording this
in case something happens.
232
00:12:21,922 --> 00:12:25,008
There is a male. Caucasian, 40s...
233
00:12:31,932 --> 00:12:33,767
Lia!
234
00:12:41,525 --> 00:12:43,818
What do you want from me?
235
00:14:34,638 --> 00:14:38,141
Resurrection...
236
00:14:38,142 --> 00:14:40,602
The body and the soul is perishable.
237
00:14:43,064 --> 00:14:45,357
Lia.
238
00:14:45,358 --> 00:14:49,444
It is raised indoors.
It is sown in weakness.
239
00:14:49,445 --> 00:14:52,113
It is raised in power.
240
00:14:52,114 --> 00:14:54,407
It has sown a natural body,
241
00:14:54,408 --> 00:14:57,619
and there is also a spiritual body.
242
00:14:57,620 --> 00:14:59,871
Father, we are so grateful
243
00:14:59,872 --> 00:15:02,540
for your amazing grace and mercy.
244
00:15:02,541 --> 00:15:04,626
In your name, Father, we pray.
245
00:15:04,627 --> 00:15:06,628
Amen.
246
00:15:08,714 --> 00:15:09,798
Hi.
247
00:15:09,799 --> 00:15:12,050
Sorry, the door was open.
248
00:15:12,051 --> 00:15:14,177
Pull up a chair.
249
00:15:14,178 --> 00:15:16,596
This is the reporter.
250
00:15:16,597 --> 00:15:19,642
This is the Reverend.
251
00:15:21,519 --> 00:15:23,728
- So pleased to meet you.
- Pleased to meet you.
252
00:15:23,729 --> 00:15:25,105
- Lia Haddock.
- Lia.
253
00:15:25,106 --> 00:15:27,107
- I'm Mark.
- Hi, Lia.
254
00:15:27,108 --> 00:15:28,942
Mark. Where are you folks from?
255
00:15:28,943 --> 00:15:31,236
Thank you so much for having us.
256
00:15:31,237 --> 00:15:33,363
Well, thanks yourself for coming.
257
00:15:33,364 --> 00:15:34,781
Besides the Reverend
258
00:15:34,782 --> 00:15:36,950
and the people who change the bedpan,
259
00:15:36,951 --> 00:15:38,660
I don't get too many visitors.
260
00:15:38,661 --> 00:15:41,204
Used to work with some horses
back there a while back.
261
00:15:41,205 --> 00:15:46,084
Um, do you two mind so
we could get started?
262
00:15:53,426 --> 00:15:56,428
I apologize.
263
00:15:56,429 --> 00:15:59,639
Dying is nasty business.
264
00:15:59,640 --> 00:16:03,018
Yes, yes, it is.
265
00:16:03,019 --> 00:16:05,353
Do you mind if I record this?
266
00:16:05,354 --> 00:16:08,189
It's the reason we're here.
267
00:16:08,190 --> 00:16:11,484
The truth shall set you free.
268
00:16:18,200 --> 00:16:22,495
So, you came to Rake in
the fall of 2004, correct?
269
00:16:22,496 --> 00:16:24,080
Yes, ma'am.
270
00:16:24,081 --> 00:16:26,082
And where were you before that?
271
00:16:26,083 --> 00:16:29,586
Mm, all over, really.
272
00:16:29,587 --> 00:16:31,463
Tennessee?
273
00:16:31,464 --> 00:16:35,050
Well, I may have passed through there.
274
00:16:35,051 --> 00:16:38,928
At some point, I was in the service.
275
00:16:38,929 --> 00:16:41,181
But you never actually lived there?
276
00:16:41,182 --> 00:16:44,476
N-no, no, and I...
277
00:16:44,477 --> 00:16:47,854
I apologize for being so frank,
278
00:16:47,855 --> 00:16:51,900
but that's not what
I want to talk about.
279
00:16:51,901 --> 00:16:54,903
Then what do you want to talk about?
280
00:16:54,904 --> 00:16:58,156
The girls.
281
00:16:58,157 --> 00:17:00,116
The girls from the fire.
282
00:17:00,117 --> 00:17:01,743
There were three of them:
283
00:17:01,744 --> 00:17:03,286
the two Jernegan girls
284
00:17:03,287 --> 00:17:06,748
and their friend, Erica Stamper.
285
00:17:06,749 --> 00:17:11,002
Okay, what about them?
286
00:17:11,003 --> 00:17:13,922
Do you see these burns?
287
00:17:13,923 --> 00:17:16,508
From when you tried
to open the barn doors.
288
00:17:16,509 --> 00:17:17,676
That's right.
289
00:17:17,677 --> 00:17:20,637
He was also the one who called 911,
290
00:17:20,638 --> 00:17:22,472
but they blamed him anyway.
291
00:17:26,727 --> 00:17:28,144
If you don't want him to be here,
292
00:17:28,145 --> 00:17:30,021
I have no problem
making that very clear.
293
00:17:30,022 --> 00:17:33,733
No, no, he should be here.
294
00:17:39,115 --> 00:17:41,825
I didn't start that fire.
295
00:17:41,826 --> 00:17:43,702
Respectfully, I read all the reports
296
00:17:43,703 --> 00:17:45,036
and I really don't care...
297
00:17:45,037 --> 00:17:49,040
But I did murder them.
298
00:17:49,041 --> 00:17:51,001
I was...
299
00:17:51,002 --> 00:17:54,295
hiking nearby.
300
00:17:54,296 --> 00:17:57,382
I used to do that when
I first moved here.
301
00:17:57,383 --> 00:17:59,509
It's beautiful.
302
00:17:59,510 --> 00:18:02,262
Clears your head.
303
00:18:02,263 --> 00:18:05,056
Anyway, I, uh, heard screams
304
00:18:05,057 --> 00:18:07,892
and so I ran over.
305
00:18:07,893 --> 00:18:10,812
And the fire was spreading
fast, but it wasn't...
306
00:18:12,273 --> 00:18:15,025
They were, uh, pushing on the door,
307
00:18:15,026 --> 00:18:17,902
but there was something blocking them
308
00:18:17,903 --> 00:18:20,488
from getting it open wide enough, and...
309
00:18:21,907 --> 00:18:24,659
Their screams were scared, but not.
310
00:18:34,879 --> 00:18:37,589
I could have forced that door open.
311
00:18:39,467 --> 00:18:42,135
I didn't.
312
00:18:42,136 --> 00:18:47,766
Instead, I just rested
my hands against them...
313
00:18:47,767 --> 00:18:50,685
and I watched.
314
00:18:54,607 --> 00:18:58,485
They got quiet when they saw me.
315
00:18:58,486 --> 00:19:00,487
I remember...
316
00:19:00,488 --> 00:19:05,283
because that's when I
learned how loud fire can be.
317
00:19:05,284 --> 00:19:07,702
Mr. Frost, I'm not sure how this...
318
00:19:07,703 --> 00:19:10,872
At first, they screamed for me to help.
319
00:19:12,750 --> 00:19:14,959
I didn't.
320
00:19:14,960 --> 00:19:16,961
Then they pushed as hard as they could,
321
00:19:16,962 --> 00:19:20,757
but they're just little girls.
322
00:19:20,758 --> 00:19:23,677
I heard the fire get louder,
323
00:19:23,678 --> 00:19:26,930
and that's when their
screams became something else.
324
00:19:26,931 --> 00:19:30,684
Something more like an animal.
325
00:19:30,685 --> 00:19:32,811
From that part of your brain
326
00:19:32,812 --> 00:19:34,980
that you only get to
know right before the end
327
00:19:34,981 --> 00:19:36,106
when you experience
328
00:19:36,107 --> 00:19:39,317
physical suffering beyond comprehension.
329
00:19:39,318 --> 00:19:43,905
The sound of the demon calling you home.
330
00:19:43,906 --> 00:19:46,741
I watched...
331
00:19:46,742 --> 00:19:49,828
Through the cracks...
332
00:19:49,829 --> 00:19:53,707
as their flesh burned like paper...
333
00:19:55,251 --> 00:19:59,295
And the meat dropped from their bones.
334
00:20:04,844 --> 00:20:07,345
They had stopped screaming
for a minute or two
335
00:20:07,346 --> 00:20:10,682
before my hands caught on fire...
336
00:20:12,393 --> 00:20:15,270
And that's when I pulled the door open
337
00:20:15,271 --> 00:20:18,064
and I called 911.
338
00:20:22,236 --> 00:20:27,032
I learned something about myself...
339
00:20:27,033 --> 00:20:29,409
that I wouldn't have
learned in any other way.
340
00:20:37,001 --> 00:20:38,752
Isn't that a pretty selfish conclusion
341
00:20:38,753 --> 00:20:40,712
to the death of three little girls?
342
00:20:40,713 --> 00:20:42,547
Yes.
343
00:20:42,548 --> 00:20:44,632
Yes.
344
00:20:44,633 --> 00:20:48,887
But it was an answer.
345
00:20:48,888 --> 00:20:50,263
To what question?
346
00:20:50,264 --> 00:20:52,223
The biggest one that there is.
347
00:20:54,810 --> 00:20:58,772
Am I capable?
348
00:20:58,773 --> 00:21:02,317
You spend a lot of your
life wondering that...
349
00:21:02,318 --> 00:21:05,487
how far you would go...
350
00:21:05,488 --> 00:21:09,157
where your line is.
351
00:21:09,158 --> 00:21:11,993
I don't wonder that anymore.
352
00:21:15,998 --> 00:21:17,916
I'm so sorry, Reverend.
353
00:21:17,917 --> 00:21:21,836
I hope you can forgive me.
354
00:21:21,837 --> 00:21:26,257
I had to say it to someone besides God.
355
00:21:31,597 --> 00:21:34,557
I'm ready now.
356
00:21:34,558 --> 00:21:36,685
Uh, wait, ready... ready for what?
357
00:21:38,020 --> 00:21:41,147
What does any of this
have to do with Limetown?
358
00:21:41,148 --> 00:21:43,900
I'm sorry, with what?
359
00:21:43,901 --> 00:21:45,193
With Limetown.
360
00:21:45,194 --> 00:21:47,362
What does any of this
have to do with Limetown?
361
00:21:47,363 --> 00:21:50,782
What are you talking about?
362
00:21:50,783 --> 00:21:52,993
You are a survivor of Limetown.
363
00:21:52,994 --> 00:21:55,370
They died because of
you in Rake, Wyoming.
364
00:21:55,371 --> 00:21:57,122
I don't understand what you're saying.
365
00:22:00,292 --> 00:22:02,877
You saddle me with little
girls being burned alive
366
00:22:02,878 --> 00:22:05,213
that has nothing to do with Limetown?
367
00:22:05,214 --> 00:22:08,174
- Why would you do that?
- That's enough, Ms. Haddock.
368
00:22:08,175 --> 00:22:10,010
Please.
369
00:22:10,011 --> 00:22:12,387
It's time.
370
00:22:18,394 --> 00:22:21,479
Do you consent?
371
00:22:21,480 --> 00:22:24,733
Yes, I do.
372
00:23:45,314 --> 00:23:49,734
I've never seen anything like that.
373
00:23:49,735 --> 00:23:51,945
I have.
374
00:23:51,946 --> 00:23:53,947
With my dad.
375
00:23:53,948 --> 00:23:57,743
Yeah, he shot himself a
few years ago in the head.
376
00:24:00,162 --> 00:24:01,538
But he didn't die, actually.
377
00:24:01,539 --> 00:24:05,042
The bullet passed through cleanly.
378
00:24:07,461 --> 00:24:10,714
I watched him just waste away
379
00:24:10,715 --> 00:24:13,843
for the next 12 months.
380
00:24:17,596 --> 00:24:19,431
You know, and every day,
381
00:24:19,432 --> 00:24:21,558
more than I wanted him to wake up,
382
00:24:21,559 --> 00:24:25,729
I just wanted him to stop breathing.
383
00:24:25,730 --> 00:24:29,358
That whole thing, you know...
384
00:24:31,110 --> 00:24:34,279
This story was my life...
385
00:24:34,280 --> 00:24:37,699
because I... I knew that...
386
00:24:37,700 --> 00:24:41,203
once he died, I was alone.
387
00:24:43,164 --> 00:24:44,748
I just want to know the...
388
00:24:44,749 --> 00:24:47,084
just want to know the truth so badly.
389
00:24:49,670 --> 00:24:52,590
But if I figure it out...
390
00:24:54,508 --> 00:24:57,762
Then what's left for me?
391
00:24:59,263 --> 00:25:01,306
You know? I don't know.
392
00:25:03,517 --> 00:25:06,645
Christ.
393
00:25:06,646 --> 00:25:09,856
Hey. Sorry, Reverend.
I didn't mean to curse.
394
00:25:09,857 --> 00:25:13,068
Just wanted to see how you both were.
395
00:25:13,069 --> 00:25:15,403
Oh, we're, uh...
396
00:25:15,404 --> 00:25:16,529
we're, um...
397
00:25:16,530 --> 00:25:18,031
- Okay, we're okay.
- We're okay.
398
00:25:18,032 --> 00:25:20,742
It was time.
399
00:25:20,743 --> 00:25:25,080
He had been in pain for a long while...
400
00:25:25,081 --> 00:25:28,500
in lots of ways.
401
00:25:28,501 --> 00:25:31,419
Having a service this evening.
402
00:25:31,420 --> 00:25:34,422
Already had a sermon
planned, so why not, right?
403
00:25:34,423 --> 00:25:38,552
Just past 34 Granite Street,
in case you're interested.
404
00:25:39,804 --> 00:25:42,682
34 Granite Street.
405
00:26:07,206 --> 00:26:10,291
Ow...
406
00:26:29,270 --> 00:26:30,854
Hello.
407
00:26:30,855 --> 00:26:32,897
It's just a little cut.
408
00:26:32,898 --> 00:26:35,358
Come on in.
409
00:26:41,365 --> 00:26:43,158
- How are you?
- Good.
410
00:26:43,159 --> 00:26:46,328
Good.
411
00:26:46,329 --> 00:26:49,873
- Uncle Emile?
- Hmm?
412
00:26:53,753 --> 00:26:56,379
Thank you.
413
00:26:56,380 --> 00:26:59,341
Much better.
414
00:26:59,342 --> 00:27:02,427
All right. Let's try this again.
415
00:27:29,497 --> 00:27:31,539
Lia.
416
00:27:33,584 --> 00:27:36,878
Lia.
417
00:27:36,879 --> 00:27:38,838
What is it?
418
00:27:42,843 --> 00:27:46,180
You have a funny sleep face.
419
00:27:47,640 --> 00:27:50,142
Is that why you woke me up?
420
00:27:51,560 --> 00:27:53,895
There's something you need to see.
421
00:27:53,896 --> 00:27:56,773
Get dressed.
422
00:27:56,774 --> 00:28:01,778
♪ Deep river ♪
423
00:28:01,779 --> 00:28:05,573
♪ My home is over ♪
424
00:28:07,410 --> 00:28:09,244
Strip it of all its mythology,
425
00:28:09,245 --> 00:28:11,830
all of its baggage,
426
00:28:11,831 --> 00:28:13,540
all of its noise,
427
00:28:13,541 --> 00:28:16,543
and see it for what it really is.
428
00:28:16,544 --> 00:28:19,587
The divide between is insignificant.
429
00:28:19,588 --> 00:28:21,631
- Amen?
- Amen!
430
00:28:21,632 --> 00:28:26,136
The divide is instant
and its timing unknown.
431
00:28:26,137 --> 00:28:28,847
On the other side lies our true selves,
432
00:28:28,848 --> 00:28:33,059
our true strengths...
433
00:28:33,060 --> 00:28:35,729
our true nature.
434
00:28:35,730 --> 00:28:39,691
Yet, the divide cripples us with fear.
435
00:28:39,692 --> 00:28:41,318
♪ Deep river ♪
436
00:28:41,319 --> 00:28:44,988
Give it a name. Name your fear.
437
00:28:44,989 --> 00:28:47,240
Identify it in the dark
438
00:28:47,241 --> 00:28:49,159
and see it for what it really is.
439
00:28:49,160 --> 00:28:50,618
♪ Over ♪
440
00:28:50,619 --> 00:28:54,539
He wasn't afraid of the end.
441
00:28:54,540 --> 00:28:58,710
He welcomed it with open
arms just as we all should.
442
00:28:58,711 --> 00:29:01,379
♪ Deep ♪
443
00:29:01,380 --> 00:29:03,715
Helping him...
444
00:29:03,716 --> 00:29:06,259
and helping all of you cross over
445
00:29:06,260 --> 00:29:08,345
when it's your time to go
446
00:29:08,346 --> 00:29:11,139
is what God put me on this Earth to do.
447
00:29:11,140 --> 00:29:13,558
- Amen?
- Amen!
448
00:29:13,559 --> 00:29:15,560
Amen.
449
00:29:15,561 --> 00:29:17,687
♪ Into campground ♪
450
00:29:20,316 --> 00:29:22,692
♪ Deep ♪
451
00:29:25,071 --> 00:29:28,948
♪ River ♪
452
00:29:28,949 --> 00:29:32,118
♪ My home ♪
453
00:29:32,119 --> 00:29:39,126
♪ Is over Jordan ♪
454
00:29:40,378 --> 00:29:42,754
Taking care of horses,
455
00:29:42,755 --> 00:29:45,799
working with animals.
456
00:29:45,800 --> 00:29:48,343
They died because of him.
457
00:29:48,344 --> 00:29:51,304
♪ Lord ♪
458
00:29:51,305 --> 00:29:53,098
I'm gonna go wait in the car.
459
00:29:53,099 --> 00:29:57,394
♪ I want to cross over ♪
460
00:29:57,395 --> 00:30:01,940
♪ Into campground ♪
461
00:30:06,487 --> 00:30:08,822
It's good to see you at Revelation.
462
00:30:08,823 --> 00:30:13,243
- Reverend.
- Thank you, thank you so much.
463
00:30:23,587 --> 00:30:26,464
That's good, and we'll see
you back here next week.
464
00:30:26,465 --> 00:30:29,467
We'll be right here.
465
00:30:31,721 --> 00:30:35,640
Warren Chambers.
466
00:30:35,641 --> 00:30:38,893
You took care of the pigs at Limetown.
467
00:30:38,894 --> 00:30:42,105
♪ Deep river ♪
468
00:30:42,106 --> 00:30:45,150
Nice to meet you, Ms. Haddock.
469
00:30:45,151 --> 00:30:50,280
♪ I want to cross over ♪
470
00:30:50,281 --> 00:30:57,288
♪ Into campground ♪
471
00:31:01,709 --> 00:31:04,753
Hello, everyone. Welcome to Limetown.
472
00:31:04,754 --> 00:31:07,005
Why did Limetown need pigs?
473
00:31:07,006 --> 00:31:08,923
When you're rolling out a new piece
474
00:31:08,924 --> 00:31:10,759
of biomedical engineering,
475
00:31:10,760 --> 00:31:12,135
where do you start?
476
00:31:12,136 --> 00:31:14,012
We're here to build a
product, Dr. Chambers.
477
00:31:14,013 --> 00:31:16,139
And this product will change the world
478
00:31:16,140 --> 00:31:17,599
and the way we communicate.
479
00:31:17,600 --> 00:31:20,060
It was the most powerful sensation
480
00:31:20,061 --> 00:31:22,562
I have ever experienced.
481
00:31:22,563 --> 00:31:24,689
So there were no secrets.
482
00:31:24,690 --> 00:31:27,359
No silence.
483
00:31:27,360 --> 00:31:28,652
What's going on?
484
00:31:28,653 --> 00:31:31,364
I was losing my grip on sanity.
485
00:31:36,200 --> 00:31:44,200
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -