1 00:00:01,084 --> 00:00:03,878 Previously, on "Limetown"... 2 00:00:03,879 --> 00:00:07,477 Lia, it's a survivor, and she wants to speak to you. 3 00:00:07,478 --> 00:00:09,313 I will not give you my real name. 4 00:00:09,314 --> 00:00:10,581 I will not be photographed. 5 00:00:10,582 --> 00:00:12,441 I will not reenter society. 6 00:00:12,442 --> 00:00:15,736 I will speak to no one else on this matter. 7 00:00:15,737 --> 00:00:18,155 Ever. 8 00:00:18,156 --> 00:00:21,575 What did you see with the man who was drawing 9 00:00:21,576 --> 00:00:22,993 in synch with the others? 10 00:00:22,994 --> 00:00:26,371 The Man was trying to prove he was special. 11 00:00:26,372 --> 00:00:28,582 He speaks to me. 12 00:00:28,583 --> 00:00:31,126 I hear his voice like he is standing next to me, 13 00:00:31,127 --> 00:00:32,544 but he is not. 14 00:00:32,545 --> 00:00:34,630 Lia Haddock! 15 00:00:34,631 --> 00:00:38,467 This is your warning! 16 00:00:38,468 --> 00:00:40,385 My warning? 17 00:00:40,386 --> 00:00:42,471 If you follow these instructions, 18 00:00:42,472 --> 00:00:44,473 I will direct you to the next survivor. 19 00:00:46,935 --> 00:00:49,938 There are more survivors? 20 00:00:51,450 --> 00:00:53,953 Of course. 21 00:01:25,526 --> 00:01:29,487 Hey, are you okay in there? 22 00:01:29,488 --> 00:01:32,282 Yeah, I'm fine. 23 00:01:47,673 --> 00:01:50,175 Hey. You're home from work early. 24 00:01:50,176 --> 00:01:51,926 No, it's just, there's... there's just something 25 00:01:51,927 --> 00:01:54,096 that I really need to tell you in person. 26 00:01:56,807 --> 00:01:59,893 There's another survivor. 27 00:01:59,894 --> 00:02:02,897 It's... it's not him. 28 00:02:08,611 --> 00:02:11,906 You know, you should just interview me. 29 00:02:13,282 --> 00:02:16,993 That would be a conflict of interest. 30 00:02:16,994 --> 00:02:20,373 It's all kind of a conflict of interest, isn't it? 31 00:02:33,386 --> 00:02:37,013 Maybe we could... we could do dinner. 32 00:02:37,014 --> 00:02:39,474 My place. 33 00:02:39,475 --> 00:02:41,518 Yeah. 34 00:02:41,519 --> 00:02:44,062 I'm starting to get under your skin a little bit. 35 00:02:44,063 --> 00:02:46,856 I can tell. 36 00:02:46,857 --> 00:02:48,650 - Morning. - Morning, Lia. 37 00:02:48,651 --> 00:02:50,068 Hey. 38 00:02:52,475 --> 00:02:53,600 In a shocking development, 39 00:02:53,601 --> 00:02:55,227 American Public Radio has released 40 00:02:55,228 --> 00:02:58,656 the first episode of a retrospective on Limetown, 41 00:02:58,657 --> 00:03:01,444 in which APR reporter Lia Haddock is allegedly 42 00:03:01,445 --> 00:03:05,407 contacted by the first-ever Limetown survivor. 43 00:03:05,408 --> 00:03:08,243 The audio, which we will play for you here... 44 00:03:08,244 --> 00:03:09,661 A reporter for American Public Radio... 45 00:03:09,662 --> 00:03:11,287 But one Lia Haddock received a tip... 46 00:03:11,288 --> 00:03:12,706 Hey, Lia. 47 00:03:12,707 --> 00:03:15,083 Mark, did you get my message about the Rake thing? 48 00:03:15,084 --> 00:03:16,266 I got your message but... 49 00:03:16,267 --> 00:03:18,461 We're gonna have to start episode two from scratch. 50 00:03:18,462 --> 00:03:20,338 Uh, can you book me a VO booth immediately 51 00:03:20,339 --> 00:03:21,548 for when I get back? 52 00:03:21,549 --> 00:03:24,300 Lia, the FBI is here. 53 00:03:30,057 --> 00:03:32,142 Lia, welcome back. 54 00:03:32,143 --> 00:03:35,061 Uh, we've just been speaking with Special Agent Siddiqui. 55 00:03:35,062 --> 00:03:37,856 - She worked on the... - Yes, yes, I know who she is. 56 00:03:37,857 --> 00:03:39,482 Um, she stopped returning my calls 57 00:03:39,483 --> 00:03:41,860 a few weeks ago. 58 00:03:41,861 --> 00:03:46,781 Ms. Haddock, congratulations on your story. 59 00:03:46,782 --> 00:03:48,366 Thank you. 60 00:03:48,367 --> 00:03:50,410 And, uh, "Lia" is fine. 61 00:03:50,411 --> 00:03:51,745 Lia, 62 00:03:51,746 --> 00:03:54,873 who is the Limetown survivor that contacted you? 63 00:03:54,874 --> 00:03:56,499 I'm withholding any information 64 00:03:56,500 --> 00:03:59,419 that could put my source in danger. 65 00:03:59,420 --> 00:04:02,213 Um, once anything gets into your hands, 66 00:04:02,214 --> 00:04:03,757 my story stops. 67 00:04:03,758 --> 00:04:04,759 You know that. 68 00:04:05,801 --> 00:04:07,135 You know that. 69 00:04:07,136 --> 00:04:08,345 I agree, Lia, which is why 70 00:04:08,346 --> 00:04:10,263 I've already told Agent Siddiqui 71 00:04:10,264 --> 00:04:13,892 that she needs to return with a judge-signed subpoena. 72 00:04:13,893 --> 00:04:18,188 Clearly, this survivor has taken an interest in you. 73 00:04:18,189 --> 00:04:19,814 If you had worked with us, 74 00:04:19,815 --> 00:04:23,318 we could have offered resources and protection. 75 00:04:23,319 --> 00:04:25,612 After last night's bludgeoning incident 76 00:04:25,613 --> 00:04:26,863 at your motel, 77 00:04:26,864 --> 00:04:29,240 I would think you'd need it. 78 00:04:29,241 --> 00:04:30,825 Hmm? 79 00:04:30,826 --> 00:04:32,827 Wait, what? 80 00:04:35,581 --> 00:04:38,958 We'll be in touch. 81 00:04:38,959 --> 00:04:41,336 I'll... I'll walk you out. 82 00:04:45,549 --> 00:04:47,175 A "bludgeoning incident"? 83 00:04:47,176 --> 00:04:49,177 "Bludgeoning" sounds very specific and terrifying... 84 00:04:49,178 --> 00:04:51,429 Just a guy banging his head on my door. 85 00:04:51,430 --> 00:04:54,975 - That's not a big deal? - Lia, you need to call HR. 86 00:04:54,976 --> 00:04:57,644 Winona told me where the next survivor is. 87 00:04:57,645 --> 00:04:59,187 She said, 88 00:04:59,188 --> 00:05:02,857 "They all died because of him in Rake, Wyoming." 89 00:05:02,858 --> 00:05:05,735 So I did some research on the plane back this morning, 90 00:05:05,736 --> 00:05:08,405 and there was a fire there in 2006. 91 00:05:08,406 --> 00:05:11,658 It's the only instance of multiple deaths on town record. 92 00:05:11,659 --> 00:05:14,369 This guy who was accused of setting this fire, 93 00:05:14,370 --> 00:05:16,246 his name is Lindsey Frost. 94 00:05:16,247 --> 00:05:19,040 Sounds like a character from "Elf". 95 00:05:22,003 --> 00:05:26,464 Closest airport is in Casper. I can leave today. 96 00:05:29,927 --> 00:05:31,219 Fine. 97 00:05:31,220 --> 00:05:35,223 What do you mean, "fine"? She... she... 98 00:05:37,852 --> 00:05:40,812 Hey, you need to talk to someone, okay? 99 00:05:40,813 --> 00:05:42,939 If there are any other incidents, 100 00:05:42,940 --> 00:05:44,482 bludgeoning or otherwise, 101 00:05:44,483 --> 00:05:47,527 you are to report it back here immediately. 102 00:05:47,528 --> 00:05:50,238 - And Mark is going with you. - Mark is not going with me. 103 00:05:50,239 --> 00:05:51,865 I don't have time to argue with you. 104 00:05:51,866 --> 00:05:53,575 Mark is going. 105 00:05:53,576 --> 00:05:56,871 Just yell at the wall after I leave. 106 00:06:01,334 --> 00:06:02,792 You okay? 107 00:06:02,793 --> 00:06:04,127 I'm fine. 108 00:06:04,128 --> 00:06:06,546 If I were a guy, you wouldn't be asking me that. 109 00:06:06,547 --> 00:06:08,048 No, I would, actually, 110 00:06:08,049 --> 00:06:10,425 'cause this "bludgeoning on wall" situation, 111 00:06:10,426 --> 00:06:14,763 that sounds scary to anyone. 112 00:06:14,764 --> 00:06:16,431 Yeah, well, if somebody's pushing back, 113 00:06:16,432 --> 00:06:18,224 it means I'm getting closer. 114 00:06:25,274 --> 00:06:29,194 If you want to help, find Lindsey Frost. 115 00:06:32,198 --> 00:06:38,161 _ 116 00:06:38,162 --> 00:06:39,996 You know, I'm going with you, but, like, I just... 117 00:06:39,997 --> 00:06:41,998 Multiple homicides. 118 00:06:41,999 --> 00:06:43,958 - Multiple. - Yes, Lia, yes. 119 00:06:43,959 --> 00:06:45,502 While this might be the only instance 120 00:06:45,503 --> 00:06:46,711 in the last two decades... 121 00:06:46,712 --> 00:06:48,797 as far as well can tell, by the way... 122 00:06:48,798 --> 00:06:51,633 of multiple homicides in Rake, Wyoming, 123 00:06:51,634 --> 00:06:52,926 our guy Frost was never convicted. 124 00:06:52,927 --> 00:06:54,386 Yeah, but convictions don't mean anything. 125 00:06:54,387 --> 00:06:57,031 - You know that. - Yeah, I do, I do, but his name 126 00:06:57,032 --> 00:06:59,557 also pinged for military service. 127 00:06:59,558 --> 00:07:00,809 I ran it up the flagpole 128 00:07:00,810 --> 00:07:02,435 with a couple of contacts I have in the army. 129 00:07:02,436 --> 00:07:03,937 Turns out, this guy was stationed 130 00:07:03,938 --> 00:07:05,438 in Iraq 15 years ago. 131 00:07:05,439 --> 00:07:06,690 So? 132 00:07:06,691 --> 00:07:09,275 So that wouldn't match our Limetown timeline. 133 00:07:11,362 --> 00:07:14,030 Javier Panzer. 134 00:07:15,825 --> 00:07:19,119 The security guy in Limetown? 135 00:07:19,120 --> 00:07:21,663 Good. I'm glad you knew his name. 136 00:07:21,664 --> 00:07:23,656 What else is interesting and relevant about him? 137 00:07:23,657 --> 00:07:25,500 Oh... 138 00:07:25,501 --> 00:07:27,669 Lia, that... that... that is widely disputed. 139 00:07:27,670 --> 00:07:29,921 - That's... - Falsified military records 140 00:07:29,922 --> 00:07:31,756 to mask his involvement in the project. 141 00:07:31,757 --> 00:07:33,008 You know, first... first off, 142 00:07:33,009 --> 00:07:34,592 the veracity and timing of those documents 143 00:07:34,593 --> 00:07:36,469 is entirely still in question. 144 00:07:36,470 --> 00:07:38,304 But it still means it's possible, right? 145 00:07:38,305 --> 00:07:40,056 - Lia, I... - Right? 146 00:07:40,057 --> 00:07:42,517 I don't think this is our guy. 147 00:07:42,518 --> 00:07:44,728 Did you get an address? 148 00:07:48,774 --> 00:07:50,525 No. 149 00:07:50,526 --> 00:07:52,110 So you didn't do the one thing I asked you to do? 150 00:07:52,111 --> 00:07:54,571 Lia, respectfully, I... I think we should follow other leads. 151 00:08:03,873 --> 00:08:05,498 Alison's your mom, right? 152 00:08:05,499 --> 00:08:07,459 Don't research me, Mark. 153 00:08:10,755 --> 00:08:12,130 All right. 154 00:08:12,131 --> 00:08:14,841 Welcome to Rake, Wyoming. 155 00:08:16,218 --> 00:08:17,844 What are you doing? 156 00:08:17,845 --> 00:08:19,888 - I'm gonna do your job. - What? 157 00:08:19,889 --> 00:08:21,640 Oh, Lia, come on. 158 00:08:21,641 --> 00:08:22,849 Lia. 159 00:08:40,284 --> 00:08:41,951 Hi, excuse me? 160 00:08:41,952 --> 00:08:43,745 Oh, good evening. 161 00:08:43,746 --> 00:08:47,165 Wow, I love your interpretation. 162 00:08:47,166 --> 00:08:48,541 Me, too. 163 00:08:48,542 --> 00:08:50,627 They just don't make them like this anymore. 164 00:08:50,628 --> 00:08:52,087 Very true. 165 00:08:52,088 --> 00:08:55,048 I saw you on TV. 166 00:08:55,049 --> 00:08:57,384 Those scientists who disappeared. 167 00:08:57,385 --> 00:08:58,990 "Limestone"? 168 00:08:58,991 --> 00:09:00,970 No, no, Limetown. 169 00:09:00,971 --> 00:09:03,516 Oh, I remember Limetown. 170 00:09:04,850 --> 00:09:06,726 Well, hi. My name is Lia Haddock. 171 00:09:06,727 --> 00:09:08,937 I, um... I'm a journalist 172 00:09:08,938 --> 00:09:11,606 and I, uh, work at American Public Radio. 173 00:09:11,607 --> 00:09:13,274 It's the government. 174 00:09:13,275 --> 00:09:17,487 It's always the government. 175 00:09:17,488 --> 00:09:19,114 MKUltra. 176 00:09:19,115 --> 00:09:22,492 Maybe, maybe. 177 00:09:22,493 --> 00:09:25,662 Well, I'm actually here in town following a lead. 178 00:09:25,663 --> 00:09:28,123 Uh, I'm looking for someone who may know someone 179 00:09:28,124 --> 00:09:31,167 who worked in Limetown. 180 00:09:31,168 --> 00:09:34,421 Someone by the name of Lindsey Frost. 181 00:09:34,422 --> 00:09:37,799 Does anyone recognize that name? 182 00:09:37,800 --> 00:09:41,011 He set a fire a few years back. 183 00:09:43,180 --> 00:09:47,392 Or, allegedly started a fire. 184 00:09:47,393 --> 00:09:50,604 Not exactly something we want to talk about. 185 00:09:55,067 --> 00:09:57,277 So sorry to bother anyone. 186 00:09:57,278 --> 00:10:02,073 Have a great night. 187 00:10:02,074 --> 00:10:04,576 I can imagine, it's nice to be around people. 188 00:10:04,577 --> 00:10:06,119 - Thank you so much. - Mm-hmm. 189 00:10:06,120 --> 00:10:07,912 Honestly, I... I can't even begin to... 190 00:10:07,913 --> 00:10:09,497 It... it's okay. 191 00:10:09,498 --> 00:10:11,958 Yes, but this... this will be so helpful. 192 00:10:11,959 --> 00:10:13,710 Hey. 193 00:10:13,711 --> 00:10:15,545 - Sorry. - Hey, Lia. 194 00:10:15,546 --> 00:10:18,340 - Lia, this is Meg. - Hi. 195 00:10:18,341 --> 00:10:22,218 Meg lost two of her daughters in the Sugar Creek fire. 196 00:10:22,219 --> 00:10:24,512 God, I am so sorry. 197 00:10:24,513 --> 00:10:25,889 Thank you. 198 00:10:25,890 --> 00:10:27,265 Meg has been gracious enough 199 00:10:27,266 --> 00:10:30,143 to give us contact information for Lindsey Frost. 200 00:10:30,144 --> 00:10:32,020 Oh... 201 00:10:32,021 --> 00:10:34,439 thank you so much. 202 00:10:34,440 --> 00:10:37,776 No one could pin it on him back then. 203 00:10:37,777 --> 00:10:41,613 Not the cops, not even press. 204 00:10:43,991 --> 00:10:45,325 Maybe with a fresh set of eyes, 205 00:10:45,326 --> 00:10:48,078 you'll be able to nail the son of a bitch. 206 00:10:48,079 --> 00:10:50,955 Well, we'll... we'll do what we can. 207 00:10:50,956 --> 00:10:53,667 Thank you so much, Meg. 208 00:10:58,923 --> 00:11:00,715 - Hello? - Oh, hi, there. 209 00:11:00,716 --> 00:11:02,842 How are you? 210 00:11:02,843 --> 00:11:04,552 Um, my name is Lia Haddock. 211 00:11:04,553 --> 00:11:07,514 I... I'm a, um, reporter from American Public Radio 212 00:11:07,515 --> 00:11:11,142 and, um, I just had a few questions for Mr. Frost. 213 00:11:11,143 --> 00:11:13,019 - Hang on. - Is that his wife? 214 00:11:13,020 --> 00:11:14,521 It's a nurse, probably. 215 00:11:14,522 --> 00:11:16,648 Nurse? Why does he... 216 00:11:16,649 --> 00:11:19,234 - American Public Radio? - Yes. 217 00:11:19,235 --> 00:11:22,362 - So, no cameras? - No. 218 00:11:22,363 --> 00:11:23,488 How'd you know he had a nurse? 219 00:11:23,489 --> 00:11:25,281 Mark, shh. Mark, wait, wait, wait. 220 00:11:25,282 --> 00:11:27,492 Come by tomorrow morning. 221 00:11:27,493 --> 00:11:30,161 Great, yes, yes. Thank you. 222 00:11:30,162 --> 00:11:32,832 Okay, bye. 223 00:11:36,794 --> 00:11:39,462 How'd you know he had a nurse? 224 00:11:39,463 --> 00:11:41,131 Well, he has bowel cancer. 225 00:11:41,132 --> 00:11:42,674 How... how do you know that? 226 00:11:42,675 --> 00:11:45,885 - Mark, I am a... - Professional journalist. 227 00:11:45,886 --> 00:11:48,723 Yeah, yeah. 228 00:11:57,398 --> 00:12:00,276 Lia! 229 00:12:14,582 --> 00:12:16,666 2:37 a.m. 230 00:12:16,667 --> 00:12:18,084 I'm in my hotel room, 231 00:12:18,085 --> 00:12:21,921 and I'm recording this in case something happens. 232 00:12:21,922 --> 00:12:25,008 There is a male. Caucasian, 40s... 233 00:12:31,932 --> 00:12:33,767 Lia! 234 00:12:41,525 --> 00:12:43,818 What do you want from me? 235 00:14:34,638 --> 00:14:38,141 Resurrection... 236 00:14:38,142 --> 00:14:40,602 The body and the soul is perishable. 237 00:14:43,064 --> 00:14:45,357 Lia. 238 00:14:45,358 --> 00:14:49,444 It is raised indoors. It is sown in weakness. 239 00:14:49,445 --> 00:14:52,113 It is raised in power. 240 00:14:52,114 --> 00:14:54,407 It has sown a natural body, 241 00:14:54,408 --> 00:14:57,619 and there is also a spiritual body. 242 00:14:57,620 --> 00:14:59,871 Father, we are so grateful 243 00:14:59,872 --> 00:15:02,540 for your amazing grace and mercy. 244 00:15:02,541 --> 00:15:04,626 In your name, Father, we pray. 245 00:15:04,627 --> 00:15:06,628 Amen. 246 00:15:08,714 --> 00:15:09,798 Hi. 247 00:15:09,799 --> 00:15:12,050 Sorry, the door was open. 248 00:15:12,051 --> 00:15:14,177 Pull up a chair. 249 00:15:14,178 --> 00:15:16,596 This is the reporter. 250 00:15:16,597 --> 00:15:19,642 This is the Reverend. 251 00:15:21,519 --> 00:15:23,728 - So pleased to meet you. - Pleased to meet you. 252 00:15:23,729 --> 00:15:25,105 - Lia Haddock. - Lia. 253 00:15:25,106 --> 00:15:27,107 - I'm Mark. - Hi, Lia. 254 00:15:27,108 --> 00:15:28,942 Mark. Where are you folks from? 255 00:15:28,943 --> 00:15:31,236 Thank you so much for having us. 256 00:15:31,237 --> 00:15:33,363 Well, thanks yourself for coming. 257 00:15:33,364 --> 00:15:34,781 Besides the Reverend 258 00:15:34,782 --> 00:15:36,950 and the people who change the bedpan, 259 00:15:36,951 --> 00:15:38,660 I don't get too many visitors. 260 00:15:38,661 --> 00:15:41,204 Used to work with some horses back there a while back. 261 00:15:41,205 --> 00:15:46,084 Um, do you two mind so we could get started? 262 00:15:53,426 --> 00:15:56,428 I apologize. 263 00:15:56,429 --> 00:15:59,639 Dying is nasty business. 264 00:15:59,640 --> 00:16:03,018 Yes, yes, it is. 265 00:16:03,019 --> 00:16:05,353 Do you mind if I record this? 266 00:16:05,354 --> 00:16:08,189 It's the reason we're here. 267 00:16:08,190 --> 00:16:11,484 The truth shall set you free. 268 00:16:18,200 --> 00:16:22,495 So, you came to Rake in the fall of 2004, correct? 269 00:16:22,496 --> 00:16:24,080 Yes, ma'am. 270 00:16:24,081 --> 00:16:26,082 And where were you before that? 271 00:16:26,083 --> 00:16:29,586 Mm, all over, really. 272 00:16:29,587 --> 00:16:31,463 Tennessee? 273 00:16:31,464 --> 00:16:35,050 Well, I may have passed through there. 274 00:16:35,051 --> 00:16:38,928 At some point, I was in the service. 275 00:16:38,929 --> 00:16:41,181 But you never actually lived there? 276 00:16:41,182 --> 00:16:44,476 N-no, no, and I... 277 00:16:44,477 --> 00:16:47,854 I apologize for being so frank, 278 00:16:47,855 --> 00:16:51,900 but that's not what I want to talk about. 279 00:16:51,901 --> 00:16:54,903 Then what do you want to talk about? 280 00:16:54,904 --> 00:16:58,156 The girls. 281 00:16:58,157 --> 00:17:00,116 The girls from the fire. 282 00:17:00,117 --> 00:17:01,743 There were three of them: 283 00:17:01,744 --> 00:17:03,286 the two Jernegan girls 284 00:17:03,287 --> 00:17:06,748 and their friend, Erica Stamper. 285 00:17:06,749 --> 00:17:11,002 Okay, what about them? 286 00:17:11,003 --> 00:17:13,922 Do you see these burns? 287 00:17:13,923 --> 00:17:16,508 From when you tried to open the barn doors. 288 00:17:16,509 --> 00:17:17,676 That's right. 289 00:17:17,677 --> 00:17:20,637 He was also the one who called 911, 290 00:17:20,638 --> 00:17:22,472 but they blamed him anyway. 291 00:17:26,727 --> 00:17:28,144 If you don't want him to be here, 292 00:17:28,145 --> 00:17:30,021 I have no problem making that very clear. 293 00:17:30,022 --> 00:17:33,733 No, no, he should be here. 294 00:17:39,115 --> 00:17:41,825 I didn't start that fire. 295 00:17:41,826 --> 00:17:43,702 Respectfully, I read all the reports 296 00:17:43,703 --> 00:17:45,036 and I really don't care... 297 00:17:45,037 --> 00:17:49,040 But I did murder them. 298 00:17:49,041 --> 00:17:51,001 I was... 299 00:17:51,002 --> 00:17:54,295 hiking nearby. 300 00:17:54,296 --> 00:17:57,382 I used to do that when I first moved here. 301 00:17:57,383 --> 00:17:59,509 It's beautiful. 302 00:17:59,510 --> 00:18:02,262 Clears your head. 303 00:18:02,263 --> 00:18:05,056 Anyway, I, uh, heard screams 304 00:18:05,057 --> 00:18:07,892 and so I ran over. 305 00:18:07,893 --> 00:18:10,812 And the fire was spreading fast, but it wasn't... 306 00:18:12,273 --> 00:18:15,025 They were, uh, pushing on the door, 307 00:18:15,026 --> 00:18:17,902 but there was something blocking them 308 00:18:17,903 --> 00:18:20,488 from getting it open wide enough, and... 309 00:18:21,907 --> 00:18:24,659 Their screams were scared, but not. 310 00:18:34,879 --> 00:18:37,589 I could have forced that door open. 311 00:18:39,467 --> 00:18:42,135 I didn't. 312 00:18:42,136 --> 00:18:47,766 Instead, I just rested my hands against them... 313 00:18:47,767 --> 00:18:50,685 and I watched. 314 00:18:54,607 --> 00:18:58,485 They got quiet when they saw me. 315 00:18:58,486 --> 00:19:00,487 I remember... 316 00:19:00,488 --> 00:19:05,283 because that's when I learned how loud fire can be. 317 00:19:05,284 --> 00:19:07,702 Mr. Frost, I'm not sure how this... 318 00:19:07,703 --> 00:19:10,872 At first, they screamed for me to help. 319 00:19:12,750 --> 00:19:14,959 I didn't. 320 00:19:14,960 --> 00:19:16,961 Then they pushed as hard as they could, 321 00:19:16,962 --> 00:19:20,757 but they're just little girls. 322 00:19:20,758 --> 00:19:23,677 I heard the fire get louder, 323 00:19:23,678 --> 00:19:26,930 and that's when their screams became something else. 324 00:19:26,931 --> 00:19:30,684 Something more like an animal. 325 00:19:30,685 --> 00:19:32,811 From that part of your brain 326 00:19:32,812 --> 00:19:34,980 that you only get to know right before the end 327 00:19:34,981 --> 00:19:36,106 when you experience 328 00:19:36,107 --> 00:19:39,317 physical suffering beyond comprehension. 329 00:19:39,318 --> 00:19:43,905 The sound of the demon calling you home. 330 00:19:43,906 --> 00:19:46,741 I watched... 331 00:19:46,742 --> 00:19:49,828 Through the cracks... 332 00:19:49,829 --> 00:19:53,707 as their flesh burned like paper... 333 00:19:55,251 --> 00:19:59,295 And the meat dropped from their bones. 334 00:20:04,844 --> 00:20:07,345 They had stopped screaming for a minute or two 335 00:20:07,346 --> 00:20:10,682 before my hands caught on fire... 336 00:20:12,393 --> 00:20:15,270 And that's when I pulled the door open 337 00:20:15,271 --> 00:20:18,064 and I called 911. 338 00:20:22,236 --> 00:20:27,032 I learned something about myself... 339 00:20:27,033 --> 00:20:29,409 that I wouldn't have learned in any other way. 340 00:20:37,001 --> 00:20:38,752 Isn't that a pretty selfish conclusion 341 00:20:38,753 --> 00:20:40,712 to the death of three little girls? 342 00:20:40,713 --> 00:20:42,547 Yes. 343 00:20:42,548 --> 00:20:44,632 Yes. 344 00:20:44,633 --> 00:20:48,887 But it was an answer. 345 00:20:48,888 --> 00:20:50,263 To what question? 346 00:20:50,264 --> 00:20:52,223 The biggest one that there is. 347 00:20:54,810 --> 00:20:58,772 Am I capable? 348 00:20:58,773 --> 00:21:02,317 You spend a lot of your life wondering that... 349 00:21:02,318 --> 00:21:05,487 how far you would go... 350 00:21:05,488 --> 00:21:09,157 where your line is. 351 00:21:09,158 --> 00:21:11,993 I don't wonder that anymore. 352 00:21:15,998 --> 00:21:17,916 I'm so sorry, Reverend. 353 00:21:17,917 --> 00:21:21,836 I hope you can forgive me. 354 00:21:21,837 --> 00:21:26,257 I had to say it to someone besides God. 355 00:21:31,597 --> 00:21:34,557 I'm ready now. 356 00:21:34,558 --> 00:21:36,685 Uh, wait, ready... ready for what? 357 00:21:38,020 --> 00:21:41,147 What does any of this have to do with Limetown? 358 00:21:41,148 --> 00:21:43,900 I'm sorry, with what? 359 00:21:43,901 --> 00:21:45,193 With Limetown. 360 00:21:45,194 --> 00:21:47,362 What does any of this have to do with Limetown? 361 00:21:47,363 --> 00:21:50,782 What are you talking about? 362 00:21:50,783 --> 00:21:52,993 You are a survivor of Limetown. 363 00:21:52,994 --> 00:21:55,370 They died because of you in Rake, Wyoming. 364 00:21:55,371 --> 00:21:57,122 I don't understand what you're saying. 365 00:22:00,292 --> 00:22:02,877 You saddle me with little girls being burned alive 366 00:22:02,878 --> 00:22:05,213 that has nothing to do with Limetown? 367 00:22:05,214 --> 00:22:08,174 - Why would you do that? - That's enough, Ms. Haddock. 368 00:22:08,175 --> 00:22:10,010 Please. 369 00:22:10,011 --> 00:22:12,387 It's time. 370 00:22:18,394 --> 00:22:21,479 Do you consent? 371 00:22:21,480 --> 00:22:24,733 Yes, I do. 372 00:23:45,314 --> 00:23:49,734 I've never seen anything like that. 373 00:23:49,735 --> 00:23:51,945 I have. 374 00:23:51,946 --> 00:23:53,947 With my dad. 375 00:23:53,948 --> 00:23:57,743 Yeah, he shot himself a few years ago in the head. 376 00:24:00,162 --> 00:24:01,538 But he didn't die, actually. 377 00:24:01,539 --> 00:24:05,042 The bullet passed through cleanly. 378 00:24:07,461 --> 00:24:10,714 I watched him just waste away 379 00:24:10,715 --> 00:24:13,843 for the next 12 months. 380 00:24:17,596 --> 00:24:19,431 You know, and every day, 381 00:24:19,432 --> 00:24:21,558 more than I wanted him to wake up, 382 00:24:21,559 --> 00:24:25,729 I just wanted him to stop breathing. 383 00:24:25,730 --> 00:24:29,358 That whole thing, you know... 384 00:24:31,110 --> 00:24:34,279 This story was my life... 385 00:24:34,280 --> 00:24:37,699 because I... I knew that... 386 00:24:37,700 --> 00:24:41,203 once he died, I was alone. 387 00:24:43,164 --> 00:24:44,748 I just want to know the... 388 00:24:44,749 --> 00:24:47,084 just want to know the truth so badly. 389 00:24:49,670 --> 00:24:52,590 But if I figure it out... 390 00:24:54,508 --> 00:24:57,762 Then what's left for me? 391 00:24:59,263 --> 00:25:01,306 You know? I don't know. 392 00:25:03,517 --> 00:25:06,645 Christ. 393 00:25:06,646 --> 00:25:09,856 Hey. Sorry, Reverend. I didn't mean to curse. 394 00:25:09,857 --> 00:25:13,068 Just wanted to see how you both were. 395 00:25:13,069 --> 00:25:15,403 Oh, we're, uh... 396 00:25:15,404 --> 00:25:16,529 we're, um... 397 00:25:16,530 --> 00:25:18,031 - Okay, we're okay. - We're okay. 398 00:25:18,032 --> 00:25:20,742 It was time. 399 00:25:20,743 --> 00:25:25,080 He had been in pain for a long while... 400 00:25:25,081 --> 00:25:28,500 in lots of ways. 401 00:25:28,501 --> 00:25:31,419 Having a service this evening. 402 00:25:31,420 --> 00:25:34,422 Already had a sermon planned, so why not, right? 403 00:25:34,423 --> 00:25:38,552 Just past 34 Granite Street, in case you're interested. 404 00:25:39,804 --> 00:25:42,682 34 Granite Street. 405 00:26:07,206 --> 00:26:10,291 Ow... 406 00:26:29,270 --> 00:26:30,854 Hello. 407 00:26:30,855 --> 00:26:32,897 It's just a little cut. 408 00:26:32,898 --> 00:26:35,358 Come on in. 409 00:26:41,365 --> 00:26:43,158 - How are you? - Good. 410 00:26:43,159 --> 00:26:46,328 Good. 411 00:26:46,329 --> 00:26:49,873 - Uncle Emile? - Hmm? 412 00:26:53,753 --> 00:26:56,379 Thank you. 413 00:26:56,380 --> 00:26:59,341 Much better. 414 00:26:59,342 --> 00:27:02,427 All right. Let's try this again. 415 00:27:29,497 --> 00:27:31,539 Lia. 416 00:27:33,584 --> 00:27:36,878 Lia. 417 00:27:36,879 --> 00:27:38,838 What is it? 418 00:27:42,843 --> 00:27:46,180 You have a funny sleep face. 419 00:27:47,640 --> 00:27:50,142 Is that why you woke me up? 420 00:27:51,560 --> 00:27:53,895 There's something you need to see. 421 00:27:53,896 --> 00:27:56,773 Get dressed. 422 00:27:56,774 --> 00:28:01,778 ♪ Deep river ♪ 423 00:28:01,779 --> 00:28:05,573 ♪ My home is over ♪ 424 00:28:07,410 --> 00:28:09,244 Strip it of all its mythology, 425 00:28:09,245 --> 00:28:11,830 all of its baggage, 426 00:28:11,831 --> 00:28:13,540 all of its noise, 427 00:28:13,541 --> 00:28:16,543 and see it for what it really is. 428 00:28:16,544 --> 00:28:19,587 The divide between is insignificant. 429 00:28:19,588 --> 00:28:21,631 - Amen? - Amen! 430 00:28:21,632 --> 00:28:26,136 The divide is instant and its timing unknown. 431 00:28:26,137 --> 00:28:28,847 On the other side lies our true selves, 432 00:28:28,848 --> 00:28:33,059 our true strengths... 433 00:28:33,060 --> 00:28:35,729 our true nature. 434 00:28:35,730 --> 00:28:39,691 Yet, the divide cripples us with fear. 435 00:28:39,692 --> 00:28:41,318 ♪ Deep river ♪ 436 00:28:41,319 --> 00:28:44,988 Give it a name. Name your fear. 437 00:28:44,989 --> 00:28:47,240 Identify it in the dark 438 00:28:47,241 --> 00:28:49,159 and see it for what it really is. 439 00:28:49,160 --> 00:28:50,618 ♪ Over ♪ 440 00:28:50,619 --> 00:28:54,539 He wasn't afraid of the end. 441 00:28:54,540 --> 00:28:58,710 He welcomed it with open arms just as we all should. 442 00:28:58,711 --> 00:29:01,379 ♪ Deep ♪ 443 00:29:01,380 --> 00:29:03,715 Helping him... 444 00:29:03,716 --> 00:29:06,259 and helping all of you cross over 445 00:29:06,260 --> 00:29:08,345 when it's your time to go 446 00:29:08,346 --> 00:29:11,139 is what God put me on this Earth to do. 447 00:29:11,140 --> 00:29:13,558 - Amen? - Amen! 448 00:29:13,559 --> 00:29:15,560 Amen. 449 00:29:15,561 --> 00:29:17,687 ♪ Into campground ♪ 450 00:29:20,316 --> 00:29:22,692 ♪ Deep ♪ 451 00:29:25,071 --> 00:29:28,948 ♪ River ♪ 452 00:29:28,949 --> 00:29:32,118 ♪ My home ♪ 453 00:29:32,119 --> 00:29:39,126 ♪ Is over Jordan ♪ 454 00:29:40,378 --> 00:29:42,754 Taking care of horses, 455 00:29:42,755 --> 00:29:45,799 working with animals. 456 00:29:45,800 --> 00:29:48,343 They died because of him. 457 00:29:48,344 --> 00:29:51,304 ♪ Lord ♪ 458 00:29:51,305 --> 00:29:53,098 I'm gonna go wait in the car. 459 00:29:53,099 --> 00:29:57,394 ♪ I want to cross over ♪ 460 00:29:57,395 --> 00:30:01,940 ♪ Into campground ♪ 461 00:30:06,487 --> 00:30:08,822 It's good to see you at Revelation. 462 00:30:08,823 --> 00:30:13,243 - Reverend. - Thank you, thank you so much. 463 00:30:23,587 --> 00:30:26,464 That's good, and we'll see you back here next week. 464 00:30:26,465 --> 00:30:29,467 We'll be right here. 465 00:30:31,721 --> 00:30:35,640 Warren Chambers. 466 00:30:35,641 --> 00:30:38,893 You took care of the pigs at Limetown. 467 00:30:38,894 --> 00:30:42,105 ♪ Deep river ♪ 468 00:30:42,106 --> 00:30:45,150 Nice to meet you, Ms. Haddock. 469 00:30:45,151 --> 00:30:50,280 ♪ I want to cross over ♪ 470 00:30:50,281 --> 00:30:57,288 ♪ Into campground ♪ 471 00:31:01,709 --> 00:31:04,753 Hello, everyone. Welcome to Limetown. 472 00:31:04,754 --> 00:31:07,005 Why did Limetown need pigs? 473 00:31:07,006 --> 00:31:08,923 When you're rolling out a new piece 474 00:31:08,924 --> 00:31:10,759 of biomedical engineering, 475 00:31:10,760 --> 00:31:12,135 where do you start? 476 00:31:12,136 --> 00:31:14,012 We're here to build a product, Dr. Chambers. 477 00:31:14,013 --> 00:31:16,139 And this product will change the world 478 00:31:16,140 --> 00:31:17,599 and the way we communicate. 479 00:31:17,600 --> 00:31:20,060 It was the most powerful sensation 480 00:31:20,061 --> 00:31:22,562 I have ever experienced. 481 00:31:22,563 --> 00:31:24,689 So there were no secrets. 482 00:31:24,690 --> 00:31:27,359 No silence. 483 00:31:27,360 --> 00:31:28,652 What's going on? 484 00:31:28,653 --> 00:31:31,364 I was losing my grip on sanity. 485 00:31:36,200 --> 00:31:44,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -