1 00:00:34,286 --> 00:00:38,904 Subtitles by explosiveskull M_I_SForEver 2 00:01:51,478 --> 00:01:53,081 Babe, it's me again. 3 00:01:53,113 --> 00:01:54,782 Seriously, where are you? 4 00:01:56,283 --> 00:02:00,287 I'm gonna wait for like five minutes and then forget it. 5 00:02:25,113 --> 00:02:26,480 Are you here for the reunion? 6 00:02:26,514 --> 00:02:28,348 I'm just waiting for someone. 7 00:02:29,216 --> 00:02:30,118 Sorry. 8 00:02:30,150 --> 00:02:31,119 Thought I recognized you. 9 00:02:48,670 --> 00:02:51,171 Oh my God, hi. 10 00:02:51,204 --> 00:02:52,140 Hey. 11 00:02:52,172 --> 00:02:53,574 Hello, how are you? 12 00:02:53,608 --> 00:02:54,408 It's Sara, remember? 13 00:02:55,475 --> 00:02:56,476 Sara. 14 00:02:56,511 --> 00:02:57,444 Yeah. 15 00:02:57,477 --> 00:02:58,412 Jessica Bentley, right? 16 00:02:58,445 --> 00:02:59,379 Yeah. 17 00:02:59,413 --> 00:03:00,515 Sara, right. 18 00:03:00,548 --> 00:03:01,749 We were- 19 00:03:01,783 --> 00:03:02,550 - In every single class together. 20 00:03:02,583 --> 00:03:03,818 It's just amazing. 21 00:03:03,851 --> 00:03:05,218 I had no idea you were invited. 22 00:03:05,252 --> 00:03:06,688 Actually I wasn't. 23 00:03:06,721 --> 00:03:10,024 Simon was coming and he thought since I went to Mass Acre- 24 00:03:10,058 --> 00:03:11,759 - Oh my god, Simon Hughes. 25 00:03:11,793 --> 00:03:12,627 No fucking way. 26 00:03:12,660 --> 00:03:13,728 Is he here? 27 00:03:13,761 --> 00:03:15,063 - Not yeah. - No. 28 00:03:15,096 --> 00:03:17,565 I honestly, I had the biggest crush on him 29 00:03:17,598 --> 00:03:18,766 when I was in high school. 30 00:03:18,800 --> 00:03:20,735 I always wondered what he looks like now. 31 00:03:20,768 --> 00:03:22,235 He looks great. 32 00:03:22,269 --> 00:03:23,270 He's my fiance. 33 00:03:24,906 --> 00:03:25,807 Wow, okay. 34 00:03:26,708 --> 00:03:28,176 Cool. 35 00:03:28,208 --> 00:03:29,110 I don't know, like do you want to go in together? 36 00:03:29,143 --> 00:03:30,477 You know, like old times. 37 00:03:30,511 --> 00:03:33,313 Like Jess and Sarah in the dinner hall 38 00:03:33,346 --> 00:03:35,183 gossiping over cold pizza. 39 00:03:35,215 --> 00:03:36,150 That was a thing we did? 40 00:03:36,184 --> 00:03:36,984 Yeah. 41 00:03:37,018 --> 00:03:38,218 All right, Sara. 42 00:03:38,251 --> 00:03:39,386 Got a spark? 43 00:03:39,419 --> 00:03:41,155 Ooh, actually spliff much better. 44 00:03:41,189 --> 00:03:42,023 Thank you. 45 00:03:42,924 --> 00:03:43,725 Hello, Lauren. 46 00:03:43,758 --> 00:03:44,692 Nice to see you again. 47 00:03:44,726 --> 00:03:45,626 Oh, my fucking God. 48 00:03:45,660 --> 00:03:47,161 Is that Jessica fucking Bentley? 49 00:03:48,029 --> 00:03:50,230 Yes, she's engaged to Simon. 50 00:03:50,263 --> 00:03:51,833 Simon Hughes? 51 00:03:51,866 --> 00:03:53,067 Fuck off. 52 00:03:53,101 --> 00:03:54,135 Oh my God, he was so fucking fit. 53 00:03:54,168 --> 00:03:54,969 Is he here? 54 00:03:55,002 --> 00:03:57,505 - No. - Oh. 55 00:04:00,575 --> 00:04:01,408 Jess. 56 00:04:01,441 --> 00:04:02,342 Tomo. 57 00:04:02,375 --> 00:04:03,211 Tomo. 58 00:04:03,243 --> 00:04:04,078 Tomo. 59 00:04:04,112 --> 00:04:05,278 Tomo. 60 00:04:05,312 --> 00:04:06,246 You lost, mate. 61 00:04:06,279 --> 00:04:07,380 Loser buys the next round. 62 00:04:07,414 --> 00:04:08,950 I've been stitched up here. 63 00:04:08,983 --> 00:04:10,383 You always were a tight ass. 64 00:04:10,417 --> 00:04:11,318 Ah, the prick. 65 00:04:11,351 --> 00:04:12,086 It's all right, Tommy Powell. 66 00:04:12,120 --> 00:04:13,453 I got these. 67 00:04:14,321 --> 00:04:15,355 Oh my God. 68 00:04:15,388 --> 00:04:17,257 Is that Robert Addington? 69 00:04:18,159 --> 00:04:19,292 That's never Jessica Bentley. 70 00:04:19,326 --> 00:04:20,728 Who invited her? 71 00:04:20,762 --> 00:04:21,394 He was a couple of years above us, wasn't he? 72 00:04:21,428 --> 00:04:22,563 Not our. 73 00:04:22,597 --> 00:04:23,396 Surprised he recognized you. 74 00:04:23,430 --> 00:04:25,533 He's Simon's best man. 75 00:04:25,566 --> 00:04:26,466 Oh. 76 00:04:26,501 --> 00:04:27,935 Right okay, that makes sense. 77 00:04:27,969 --> 00:04:29,904 So you made it inside then. 78 00:04:29,937 --> 00:04:32,439 You're mate turn up? 79 00:04:32,472 --> 00:04:33,373 Not yet. 80 00:04:33,406 --> 00:04:34,842 Jessica fucking Bentley. 81 00:04:34,876 --> 00:04:36,144 Un fucking believable. 82 00:04:36,177 --> 00:04:36,978 I know. 83 00:04:37,011 --> 00:04:37,845 It's crazy, isn't it? 84 00:04:38,880 --> 00:04:39,680 Sorry guys. 85 00:04:39,714 --> 00:04:40,615 I've just. 86 00:04:40,648 --> 00:04:42,083 I've gotta go and do something. 87 00:04:44,317 --> 00:04:45,285 Should we have a bevy? 88 00:04:45,318 --> 00:04:46,286 Yeah, loved to. 89 00:04:46,319 --> 00:04:47,555 Loved to. 90 00:04:47,588 --> 00:04:48,990 Don't you dare tell me you're not coming. 91 00:04:49,023 --> 00:04:50,490 Simon, why didn't you call me earlier? 92 00:04:50,525 --> 00:04:52,860 It was a three hour drive. 93 00:04:55,530 --> 00:04:56,898 I'm sorry. 94 00:04:56,931 --> 00:04:57,732 Look, I didn't mean to yell. 95 00:04:57,765 --> 00:04:59,233 It's just. 96 00:04:59,267 --> 00:05:00,902 I don't know if I can stay here with these people. 97 00:05:00,935 --> 00:05:02,703 Simon, they haven't changed. 98 00:05:02,737 --> 00:05:04,672 It's like being back at school again. 99 00:05:08,676 --> 00:05:10,278 Of course I haven't had a drink. 100 00:05:12,246 --> 00:05:13,380 Okay, I'll see you at home. 101 00:05:13,413 --> 00:05:15,448 Just call me when you're on your way back. 102 00:05:15,482 --> 00:05:16,884 All right, okay, I love you. 103 00:05:27,528 --> 00:05:28,529 Jess. 104 00:05:41,509 --> 00:05:42,777 It's Nathan. 105 00:05:42,810 --> 00:05:44,612 We were in chess club together. 106 00:05:44,645 --> 00:05:47,014 I just wanted to say hi before you left. 107 00:05:47,048 --> 00:05:48,516 I'm not leaving. 108 00:05:48,549 --> 00:05:49,750 Great. 109 00:05:49,784 --> 00:05:51,384 I mean, it's great you're not leaving. 110 00:05:51,418 --> 00:05:53,353 I'm happy you're staying like everyone else will be. 111 00:05:53,386 --> 00:05:54,822 The more the merrier, right? 112 00:05:55,690 --> 00:05:56,489 Am I making this weird? 113 00:05:56,524 --> 00:05:57,625 I'm making this weird. 114 00:05:57,658 --> 00:05:58,826 I'm gonna stop talking now. 115 00:05:58,860 --> 00:06:00,595 I remember you from chess club now. 116 00:06:02,997 --> 00:06:04,632 Can we go back inside? 117 00:06:06,133 --> 00:06:06,934 Let's go back inside. 118 00:06:06,968 --> 00:06:08,703 After you. 119 00:06:11,371 --> 00:06:12,907 Three tours. 120 00:06:12,940 --> 00:06:14,609 I did three tours. 121 00:06:14,642 --> 00:06:16,443 The three tours was enough. 122 00:06:16,476 --> 00:06:18,980 The last one ended when my buddy Mark triggered an IED. 123 00:06:20,648 --> 00:06:22,783 I was looking right at it when it went off. 124 00:06:24,451 --> 00:06:26,654 Some things no man should have to see. 125 00:06:26,687 --> 00:06:29,690 You wanna try working down here on a Friday night? 126 00:06:29,724 --> 00:06:31,424 I was the only one who survived. 127 00:06:36,463 --> 00:06:39,233 Why would anyone in their right mind 128 00:06:39,267 --> 00:06:40,968 attend a school reunion? 129 00:06:41,002 --> 00:06:43,470 Let the past be the past I say. 130 00:06:43,504 --> 00:06:45,273 Yeah, it's a laugh, innit it? 131 00:06:45,306 --> 00:06:47,909 You get pissed that everyone remembers 132 00:06:47,942 --> 00:06:49,076 how much they hated each other 133 00:06:49,110 --> 00:06:52,146 and then you can work off the hangover 134 00:06:52,179 --> 00:06:53,748 over spot of a paintball in the morning. 135 00:06:53,781 --> 00:06:55,283 You're going to the quarry? 136 00:06:55,316 --> 00:06:57,551 That's where the paintball is then, yeah. 137 00:06:58,653 --> 00:07:00,154 You've been there? 138 00:07:00,187 --> 00:07:01,989 Worked as a driller for a season back in the day. 139 00:07:03,190 --> 00:07:05,393 I lost my car there. 140 00:07:05,425 --> 00:07:08,195 You lost your car at the quarry? 141 00:07:09,429 --> 00:07:10,831 You want me to look for it? 142 00:07:10,865 --> 00:07:12,700 There was a young man named Bill. 143 00:07:12,733 --> 00:07:15,169 He walked up to me one lunchtime and he said, 144 00:07:15,202 --> 00:07:18,606 he'd seen death in the quarry and death had looked at him 145 00:07:18,639 --> 00:07:20,141 and made a threatening gesture. 146 00:07:20,174 --> 00:07:22,176 Did you say Jeff? 147 00:07:22,209 --> 00:07:24,045 He wanted to borrow the car 148 00:07:24,078 --> 00:07:25,579 so he could drive to Stoke-On-Trent. 149 00:07:25,613 --> 00:07:27,248 It was from there, you see, 150 00:07:27,281 --> 00:07:29,917 that he reckoned he'd be safe there 151 00:07:29,951 --> 00:07:32,253 because no one ever goes to Stoke-On-Trent on purpose. 152 00:07:32,286 --> 00:07:33,354 That's true. 153 00:07:34,789 --> 00:07:38,125 And he was looking so scared, I didn't question further. 154 00:07:38,159 --> 00:07:39,860 I just handed him the car keys. 155 00:07:41,228 --> 00:07:43,998 But when I went back to work, I saw that he was right. 156 00:07:44,031 --> 00:07:45,132 There she was. 157 00:07:46,801 --> 00:07:47,935 So. 158 00:07:47,969 --> 00:07:48,769 Wait. 159 00:07:48,803 --> 00:07:50,237 Jeff's a woman? 160 00:07:50,271 --> 00:07:54,041 So I approached death and I said to her, 161 00:07:54,075 --> 00:07:57,979 why did you make a threatening gesture to my friend Bill? 162 00:07:58,012 --> 00:08:01,315 And she said, that was no threatening gesture. 163 00:08:02,216 --> 00:08:04,685 That was a start of surprise. 164 00:08:05,886 --> 00:08:09,056 I was amazed to see him here in the quarry 165 00:08:09,090 --> 00:08:13,761 as we have an appointment tonight in Stoke-on-Trent. 166 00:08:16,097 --> 00:08:17,465 So, what are you drinking? 167 00:08:21,168 --> 00:08:22,169 What are you up to now, mate? 168 00:08:22,203 --> 00:08:23,671 I'm a doctor too, yeah. 169 00:08:23,704 --> 00:08:24,505 Really? 170 00:08:24,538 --> 00:08:26,040 What kind of doctor? 171 00:08:26,073 --> 00:08:26,974 An eye doctor. 172 00:08:27,008 --> 00:08:28,376 You know, glasses and shit. 173 00:08:28,409 --> 00:08:30,244 You mean you're an optician? 174 00:08:30,277 --> 00:08:31,579 Nah, bro. 175 00:08:31,612 --> 00:08:33,180 I'm an ophthalmologist. 176 00:08:33,214 --> 00:08:34,382 You get me? 177 00:08:35,282 --> 00:08:36,350 Whatever. 178 00:08:41,022 --> 00:08:42,156 Tell you what? 179 00:08:42,189 --> 00:08:43,357 I do you deal. 180 00:08:44,925 --> 00:08:46,127 Recognize her? 181 00:08:46,160 --> 00:08:47,228 Should I? 182 00:08:49,196 --> 00:08:50,031 That. 183 00:08:51,999 --> 00:08:53,334 Is Lauren Bryce. 184 00:08:54,235 --> 00:08:56,303 Proper famous she is. 185 00:08:56,337 --> 00:08:57,338 So I tell you what? 186 00:08:58,839 --> 00:09:00,775 You do me a deal with the drinks for the rest of the night, 187 00:09:00,808 --> 00:09:03,811 and I will get you photo of her. 188 00:09:06,013 --> 00:09:07,848 Imagine how that will look for you behind the bar. 189 00:09:07,882 --> 00:09:10,418 You and Lauren Bryce. 190 00:09:10,451 --> 00:09:12,653 I could just ask her myself. 191 00:09:13,754 --> 00:09:15,756 Yeah, good luck with that. 192 00:09:15,790 --> 00:09:16,624 Hey, watch this. 193 00:09:18,859 --> 00:09:19,927 Aye, aye. 194 00:09:19,960 --> 00:09:21,896 The Mass Acre Woods crew. 195 00:09:21,929 --> 00:09:24,065 Back together again, huh? 196 00:09:24,098 --> 00:09:26,033 What are the chances? 197 00:09:29,804 --> 00:09:31,205 Yeah. 198 00:09:31,238 --> 00:09:32,073 Cheer to that. 199 00:09:33,274 --> 00:09:35,076 Guess I'll get you another one, yeah. 200 00:09:37,344 --> 00:09:39,380 There's something that I always wanted to know. 201 00:09:39,413 --> 00:09:41,449 The whole Christian thing. 202 00:09:41,482 --> 00:09:43,552 You weren't really into it, were you? 203 00:09:43,584 --> 00:09:44,952 It was a diversion. 204 00:09:44,985 --> 00:09:46,521 - From what? - Come on. 205 00:09:46,555 --> 00:09:47,755 Pretending you were in sex form. 206 00:09:47,788 --> 00:09:49,090 You were dealing to half the school. 207 00:09:49,123 --> 00:09:51,358 Ooh, careful, Tommy. 208 00:09:51,392 --> 00:09:52,827 Five 0. 209 00:09:52,860 --> 00:09:54,261 I'm off duty. 210 00:09:54,295 --> 00:09:55,496 Yes, I can't quite believe you're a cop actually. 211 00:09:55,530 --> 00:09:57,532 Like, did you have to retake your exams 212 00:09:57,566 --> 00:09:59,600 or did they just lower their standards? 213 00:10:01,068 --> 00:10:02,504 Oh, ha, ha. 214 00:10:02,537 --> 00:10:04,105 Look, I'm doing what I always wanted to do, yeah. 215 00:10:04,138 --> 00:10:05,239 At least I'm not making tables. 216 00:10:05,272 --> 00:10:06,373 Making tables? 217 00:10:06,407 --> 00:10:07,675 I wish I got to make tables. 218 00:10:07,708 --> 00:10:10,177 It's just random costume shit. 219 00:10:10,211 --> 00:10:11,312 Some guy requested I make him this. 220 00:10:11,345 --> 00:10:12,813 Look it's this huge cross. 221 00:10:13,948 --> 00:10:15,584 It's like full life size. 222 00:10:15,616 --> 00:10:17,451 It's for a church or whatever. 223 00:10:18,452 --> 00:10:20,421 I'd love to make a table. 224 00:10:20,454 --> 00:10:22,123 Well then Tommy, you must be fucking dying 225 00:10:22,156 --> 00:10:24,391 to tell us what you've been up to these days. 226 00:10:24,425 --> 00:10:26,093 I'm a lifeguard down in Cornwall. 227 00:10:26,127 --> 00:10:27,828 Oh, and that was your summer job. 228 00:10:27,862 --> 00:10:29,564 I'm senior lifeguard. 229 00:10:29,598 --> 00:10:32,333 Oh okay, so you're doing your secondary school 230 00:10:32,366 --> 00:10:34,969 summer job as a career. 231 00:10:35,002 --> 00:10:36,036 Cool. 232 00:10:43,210 --> 00:10:44,178 Thank you. 233 00:10:46,080 --> 00:10:48,849 So, what have you been up to since school? 234 00:10:48,883 --> 00:10:50,017 I joined the fire service. 235 00:10:50,050 --> 00:10:51,051 That's great. 236 00:10:51,085 --> 00:10:52,286 Not so great. 237 00:10:52,319 --> 00:10:53,387 It didn't really work out. 238 00:10:53,420 --> 00:10:54,455 Oh. 239 00:10:54,488 --> 00:10:55,156 - I could do the job. - Yeah. 240 00:10:56,290 --> 00:10:57,358 I just saw too much. 241 00:10:59,760 --> 00:11:00,562 What about you? 242 00:11:02,597 --> 00:11:05,634 Simon and I we're getting married. 243 00:11:12,673 --> 00:11:14,576 Nathan fucking Campbell. 244 00:11:16,744 --> 00:11:17,945 Didn't see you turn up. 245 00:11:17,978 --> 00:11:18,812 Aiden. 246 00:11:20,214 --> 00:11:22,584 Look at you sorting yourself out. 247 00:11:22,617 --> 00:11:23,484 Quite strong now. 248 00:11:25,786 --> 00:11:28,923 Got a message from Simon saying he can't make it. 249 00:11:28,956 --> 00:11:30,824 No, no fucking way. 250 00:11:30,858 --> 00:11:31,992 Calm down, mate. 251 00:11:32,026 --> 00:11:33,427 We wanted to see him, too. 252 00:11:33,460 --> 00:11:34,929 It's not about that. 253 00:11:34,962 --> 00:11:37,097 If Simon ain't here, we're one short on the paintball team. 254 00:11:37,131 --> 00:11:38,866 That means game over. 255 00:11:38,899 --> 00:11:39,700 Well Jess will do it. 256 00:11:39,733 --> 00:11:40,635 No, she will not. 257 00:11:42,436 --> 00:11:45,039 I came here for the reunion and I only came here for that 258 00:11:45,072 --> 00:11:46,907 because Simon wanted me to. 259 00:11:46,941 --> 00:11:48,342 Consider us reunited. 260 00:11:48,375 --> 00:11:49,310 Now I'm going home. 261 00:11:52,581 --> 00:11:55,849 As soon as I get someone out to my car, then I'm going home. 262 00:11:55,883 --> 00:11:56,884 About that. 263 00:11:56,917 --> 00:11:58,319 That ain't gonna happen. 264 00:11:59,588 --> 00:12:01,355 Simon's just signed you up in his place. 265 00:12:01,388 --> 00:12:02,990 He said you'd be well up for it. 266 00:12:03,023 --> 00:12:03,924 Allow it, yeah. 267 00:12:03,958 --> 00:12:06,060 Simon ain't here, we're fucked. 268 00:12:06,093 --> 00:12:07,629 You're not gonna get someone to come out 269 00:12:07,662 --> 00:12:09,463 for your car tonight, are you? 270 00:12:10,665 --> 00:12:11,633 Simon had the room booked to the BNB 271 00:12:11,666 --> 00:12:13,602 so you got somewhere to stay. 272 00:12:13,635 --> 00:12:15,704 Jess, seriously, live it up a little, will ya? 273 00:12:15,736 --> 00:12:17,871 It's just a game of paintball. 274 00:12:17,905 --> 00:12:19,106 It'll be fun. 275 00:12:26,648 --> 00:12:27,549 You really weren't planning 276 00:12:27,582 --> 00:12:28,882 on coming paintballing, were ya? 277 00:12:28,916 --> 00:12:30,117 No. 278 00:12:30,150 --> 00:12:32,953 My other clothes are in the car with my keys. 279 00:12:32,987 --> 00:12:34,623 Here, have this. 280 00:12:34,656 --> 00:12:35,690 Thanks. 281 00:12:35,724 --> 00:12:37,124 That's all right. 282 00:12:37,157 --> 00:12:38,492 Here. 283 00:12:38,526 --> 00:12:40,227 It's a shame about Simon. 284 00:12:40,261 --> 00:12:42,896 Probably won't see him now until well the state. 285 00:12:42,930 --> 00:12:44,798 How's the speech coming along? 286 00:12:44,832 --> 00:12:46,033 It's not. 287 00:12:46,066 --> 00:12:47,602 I'll probably just wing it anyway. 288 00:12:47,636 --> 00:12:48,902 Oh, here we go. 289 00:13:03,317 --> 00:13:04,852 Morning, team. 290 00:13:04,885 --> 00:13:07,021 How we all doing today? 291 00:13:07,054 --> 00:13:09,658 This one looks a little bit the worst for wear. 292 00:13:09,691 --> 00:13:11,125 Heavy one last night, was it? 293 00:13:12,761 --> 00:13:13,628 I'm fine. 294 00:13:13,662 --> 00:13:15,095 I can beat the bum. 295 00:13:28,576 --> 00:13:30,911 Reporting for duty, sir. 296 00:13:33,981 --> 00:13:35,449 Right, it's a bit of a drive, 297 00:13:35,482 --> 00:13:37,818 but luckily I've got some reading material for ya. 298 00:13:37,851 --> 00:13:40,220 Disclaimers, so you can find out all the ways 299 00:13:40,254 --> 00:13:43,090 in which you are about to be injured. 300 00:13:43,123 --> 00:13:44,124 Injured. 301 00:13:44,158 --> 00:13:45,059 Wait, wait no minute. 302 00:13:45,092 --> 00:13:47,061 Just sign the bastard forms. 303 00:13:48,797 --> 00:13:49,631 Geez. 304 00:13:54,168 --> 00:13:55,570 Don't know what was in that curry last night, 305 00:13:55,603 --> 00:13:56,805 but I just shit this morning. 306 00:13:56,837 --> 00:13:58,405 It looked like pea soup mixed with cat food. 307 00:14:12,453 --> 00:14:13,921 You should try juice or something. 308 00:14:13,954 --> 00:14:15,222 Ginger ale worked for me. 309 00:14:16,423 --> 00:14:17,391 How long has it been? 310 00:14:17,424 --> 00:14:19,627 Coming on to a year. 311 00:14:19,661 --> 00:14:20,662 It was Simon's idea. 312 00:14:21,663 --> 00:14:23,163 He can see I was overdoing it. 313 00:14:24,331 --> 00:14:25,533 Do you want to quit? 314 00:14:25,567 --> 00:14:26,701 Or is it just he wants you to quit? 315 00:14:27,968 --> 00:14:28,869 Sorry. 316 00:14:28,902 --> 00:14:29,870 It's none of my business. 317 00:14:32,807 --> 00:14:34,174 Who would want to live there? 318 00:14:34,208 --> 00:14:36,009 Charming countryside cottage. 319 00:14:36,043 --> 00:14:37,545 I could sell that. 320 00:15:19,987 --> 00:15:20,889 Right. 321 00:15:20,921 --> 00:15:22,156 Who's done paintballing before? 322 00:15:23,691 --> 00:15:26,226 Well check you out Ned Kelly. 323 00:15:26,260 --> 00:15:28,162 You can show the others how it's done. 324 00:15:29,363 --> 00:15:31,666 Now, you pass your phones to Gary. 325 00:15:31,699 --> 00:15:33,167 Why? 326 00:15:33,200 --> 00:15:35,102 So if they get damaged, you can't say it was our fault. 327 00:15:35,135 --> 00:15:36,805 What if my fiance calls? 328 00:15:36,838 --> 00:15:38,439 Phones. 329 00:15:38,472 --> 00:15:39,306 Now. 330 00:15:41,008 --> 00:15:41,910 All of you. 331 00:15:51,118 --> 00:15:54,021 Right, has anyone had anything to drink this morning? 332 00:15:54,054 --> 00:15:55,122 I had chai tea latte. 333 00:15:55,155 --> 00:15:55,956 Course you did. 334 00:15:55,989 --> 00:15:57,792 Alcoholic drinks. 335 00:16:00,093 --> 00:16:03,197 Right, anyone got any drugs or alcohol on their person? 336 00:16:04,465 --> 00:16:05,365 No, we're okay. 337 00:16:06,500 --> 00:16:07,836 Matt's still got a couple of pints in him. 338 00:16:07,869 --> 00:16:08,803 Don't you, mate? 339 00:16:10,738 --> 00:16:11,539 I'm all right. 340 00:16:11,573 --> 00:16:12,473 Compete with them. 341 00:16:12,507 --> 00:16:13,875 Right, very good. 342 00:16:13,908 --> 00:16:16,210 Your kit is in the changing room over there. 343 00:16:16,243 --> 00:16:17,846 I am gonna love ya and leave ya 344 00:16:17,879 --> 00:16:19,614 and go and pick up the other team. 345 00:16:19,647 --> 00:16:20,481 All right. 346 00:16:23,551 --> 00:16:26,987 So, any thoughts on the team captain then, lads? 347 00:16:27,020 --> 00:16:28,155 I'm captain. 348 00:16:28,188 --> 00:16:29,791 I'm the fucking boss of this. 349 00:16:30,758 --> 00:16:32,660 My team are champions. 350 00:16:32,694 --> 00:16:36,598 Regional champions, three years running. 351 00:16:36,631 --> 00:16:37,998 This is my thing. 352 00:16:38,031 --> 00:16:40,133 Dan survived three tours in Afghanistan. 353 00:16:40,167 --> 00:16:41,068 That's right. 354 00:16:41,101 --> 00:16:43,303 That means nothing, bro. 355 00:16:43,337 --> 00:16:46,508 I survived six months with young offenders. 356 00:16:46,541 --> 00:16:48,877 Paintball is what stopped me going back. 357 00:16:48,910 --> 00:16:50,043 This is my thing. 358 00:16:50,077 --> 00:16:51,713 This is Brill. 359 00:16:53,515 --> 00:16:55,082 You actually think that getting shot 360 00:16:55,115 --> 00:16:58,553 by plastic bombs full of paint is more real than this? 361 00:16:58,586 --> 00:16:59,921 That's where we're different. 362 00:16:59,954 --> 00:17:01,355 You got hit. 363 00:17:01,388 --> 00:17:02,857 All right, all right, all right. 364 00:17:02,891 --> 00:17:04,057 Who wants Dan as captain? 365 00:17:04,091 --> 00:17:05,527 Raise of hands. 366 00:17:05,560 --> 00:17:06,393 Sorted. 367 00:17:07,529 --> 00:17:09,664 No, I'm not fucking wearing this shit. 368 00:17:09,697 --> 00:17:11,098 At least yours will fit. 369 00:17:12,000 --> 00:17:13,467 This is the smallest they have. 370 00:17:13,500 --> 00:17:15,770 What the fuck did you just say to me? 371 00:17:15,803 --> 00:17:17,137 You calling me fucking fat? 372 00:17:21,609 --> 00:17:23,645 Least they have plenty of pockets. 373 00:17:26,748 --> 00:17:28,115 Oh shit. 374 00:17:29,651 --> 00:17:33,153 You get a good look, did you, hm? 375 00:17:33,186 --> 00:17:34,756 You fucking perv. 376 00:17:34,789 --> 00:17:36,858 I was tying my fucking shoelaces. 377 00:17:36,891 --> 00:17:38,560 If you wanted to know what she looked like, 378 00:17:38,593 --> 00:17:39,561 you could ask me. 379 00:17:40,728 --> 00:17:42,129 Didn't Mr. Hughes used to catch you 380 00:17:42,162 --> 00:17:45,265 like peeping in the girls changing room every other week? 381 00:17:46,701 --> 00:17:49,904 Can you guys stop fucking around so we can do this? 382 00:17:54,742 --> 00:17:55,944 Come on in. 383 00:18:07,321 --> 00:18:08,322 - No. - Whoa. 384 00:18:22,102 --> 00:18:23,403 They're gonna murder us. 385 00:18:26,373 --> 00:18:27,307 They're all bald. 386 00:18:29,343 --> 00:18:30,243 Hold on. 387 00:18:30,277 --> 00:18:31,779 You're not going out like that. 388 00:18:32,981 --> 00:18:36,383 Who the fuck do you think you are, my mom? 389 00:18:39,621 --> 00:18:40,788 Ow. 390 00:18:40,822 --> 00:18:43,357 What'd you do that for, you cunt? 391 00:18:48,328 --> 00:18:51,633 Imagine how that feels on bare flesh, yeah. 392 00:18:51,666 --> 00:18:54,736 The baggy overalls are there for reason. 393 00:18:54,769 --> 00:18:57,939 It deflects the shot and lessens the impact. 394 00:18:59,741 --> 00:19:02,209 We only let people run around naked on stag days. 395 00:19:06,547 --> 00:19:08,315 You and I are gonna fall out. 396 00:19:08,348 --> 00:19:12,285 Right, you know we've had a couple of dropouts. 397 00:19:12,319 --> 00:19:14,856 So now we're down to a 10 versus eight situation. 398 00:19:14,889 --> 00:19:16,323 I'd like to even up the teams. 399 00:19:16,356 --> 00:19:17,625 I'll go home. 400 00:19:17,659 --> 00:19:18,559 If that will help. 401 00:19:19,493 --> 00:19:20,862 I'll switch. 402 00:19:20,895 --> 00:19:21,896 You must be joking. 403 00:19:21,929 --> 00:19:23,031 You're our best player. 404 00:19:23,064 --> 00:19:23,865 Tell you what. 405 00:19:23,898 --> 00:19:25,332 We'll do you a deal. 406 00:19:25,365 --> 00:19:28,301 We'll keep Aiden and you can have Jess and vomit boy. 407 00:19:29,403 --> 00:19:31,105 It's done, bruh. 408 00:19:31,139 --> 00:19:32,006 I'm on their team. 409 00:19:32,040 --> 00:19:32,840 Oh come on, mate. 410 00:19:32,874 --> 00:19:34,042 Did you set this up? 411 00:19:34,075 --> 00:19:34,976 You did, didn't ya? 412 00:19:35,009 --> 00:19:36,209 You've always wanted to try 413 00:19:36,243 --> 00:19:38,780 and beat me at something ever since school. 414 00:19:38,813 --> 00:19:39,647 Fuck you. 415 00:19:39,681 --> 00:19:41,348 Fat turtle. 416 00:19:41,381 --> 00:19:43,017 Did you just call him a fat turtle? 417 00:19:43,051 --> 00:19:44,284 All right. 418 00:19:44,317 --> 00:19:47,889 This is a standard paintball and gun. 419 00:19:47,922 --> 00:19:51,626 You each take one of these and a full hopper of balls. 420 00:19:51,659 --> 00:19:53,027 I brought my own. 421 00:19:53,061 --> 00:19:54,327 Whoa, whoa, whoa. 422 00:19:54,361 --> 00:19:56,130 Is that a B96? 423 00:19:56,164 --> 00:19:57,532 It is, bruv. 424 00:19:57,565 --> 00:19:58,599 Very nice. 425 00:19:58,633 --> 00:20:00,101 No, no, no, no. 426 00:20:00,134 --> 00:20:02,469 You can't use a competition rifle in an amateur game. 427 00:20:02,503 --> 00:20:03,470 Okay, pal? 428 00:20:03,504 --> 00:20:05,606 It's in house guns only. 429 00:20:05,640 --> 00:20:07,075 We'll lock it up so it's safe for you 430 00:20:07,108 --> 00:20:08,710 to pick up when you get back. 431 00:20:08,743 --> 00:20:09,811 That'll do. 432 00:20:22,590 --> 00:20:25,292 Soon as we start, I'm going right for that one 433 00:20:25,325 --> 00:20:27,195 in the fucking eye. 434 00:20:28,696 --> 00:20:29,897 You seem really tense. 435 00:20:31,032 --> 00:20:32,432 Now that's not ideal when you're about to go 436 00:20:32,466 --> 00:20:33,634 into a combat situation. 437 00:20:33,668 --> 00:20:35,103 Believe me, I've been there. 438 00:20:35,136 --> 00:20:37,572 And more than once don't forget. 439 00:20:37,605 --> 00:20:39,107 I'm trained for this, yeah. 440 00:20:39,140 --> 00:20:40,508 So, let me help you. 441 00:20:41,743 --> 00:20:44,377 Get the fuck off me. 442 00:20:44,411 --> 00:20:47,148 You are never getting any of this, all right? 443 00:20:49,550 --> 00:20:50,918 Mate, whatever. 444 00:21:00,995 --> 00:21:03,564 Did something happen with them two? 445 00:21:03,598 --> 00:21:06,234 Something happened between all of us, Jess. 446 00:21:06,266 --> 00:21:09,537 Look, have you ever seen "Fast and Furious Four"? 447 00:21:10,905 --> 00:21:13,040 You know, like the one when Vin Diesel comes back. 448 00:21:13,074 --> 00:21:14,474 You mean the one he really comes back, 449 00:21:14,509 --> 00:21:16,244 not the last two seconds of "Tokyo Drift". 450 00:21:16,276 --> 00:21:17,645 Obviously 'cause fuck that movie. 451 00:21:17,678 --> 00:21:19,412 Are you sure it wasn't this guy 452 00:21:19,446 --> 00:21:20,681 you remember hanging out with? 453 00:21:20,715 --> 00:21:21,916 "Fast and Furious Four" happened what 454 00:21:21,949 --> 00:21:24,051 like eight years after the original movie? 455 00:21:24,085 --> 00:21:27,221 So, Paul Walker and Vin Diesel 456 00:21:27,255 --> 00:21:28,656 haven't seen each other for eight years. 457 00:21:28,689 --> 00:21:31,259 Eight fucking years, right? 458 00:21:31,291 --> 00:21:32,760 And there's been so much shit's happened. 459 00:21:32,794 --> 00:21:35,630 Like so much that they can sit around, crack open a Corona, 460 00:21:35,663 --> 00:21:37,397 and talk about all the fucking madness 461 00:21:37,430 --> 00:21:38,533 that happened right, but they don't. 462 00:21:38,566 --> 00:21:40,968 They just get on with it. 463 00:21:41,002 --> 00:21:42,970 I really don't know what you're talking about. 464 00:21:43,004 --> 00:21:46,874 All I'm saying is, life is pretty much exactly the same 465 00:21:46,908 --> 00:21:48,776 as the "Fast and Furious" movies. 466 00:21:48,810 --> 00:21:50,778 Apart from all the car chases and stuff. 467 00:21:52,680 --> 00:21:54,749 Look Jess, back at school you definitely 468 00:21:54,782 --> 00:21:56,851 would've ruined all this. 469 00:22:03,090 --> 00:22:06,060 Right okay, health and safety time. 470 00:22:06,093 --> 00:22:08,529 Guys, shut the fuck up. 471 00:22:08,563 --> 00:22:10,898 This is serious shit. 472 00:22:10,932 --> 00:22:11,999 Ooh. 473 00:22:13,167 --> 00:22:16,704 Right, so masks must be worn at all times 474 00:22:16,737 --> 00:22:18,539 except in the safe zone. 475 00:22:20,208 --> 00:22:21,509 This is the safe zone. 476 00:22:24,779 --> 00:22:27,148 Anyone seen not wearing a mask 477 00:22:27,181 --> 00:22:30,483 will be ejected from the site immediately, okay. 478 00:22:30,518 --> 00:22:32,086 Ejected immediately. 479 00:22:32,119 --> 00:22:37,124 Those paintballs travel at over 200 miles per hour, okay. 480 00:22:38,593 --> 00:22:40,460 If you take a shot to the eye, it will blind you. 481 00:22:40,493 --> 00:22:43,598 The shock alone could kill you. 482 00:22:43,631 --> 00:22:44,532 Okay? 483 00:22:44,565 --> 00:22:46,267 We play the surrender rule. 484 00:22:46,300 --> 00:22:50,071 But we don't actually enforce it 'cause it's for pansies. 485 00:22:50,104 --> 00:22:51,539 I guess you're gonna have 486 00:22:51,572 --> 00:22:53,040 to rethink your game plan, Matty boy. 487 00:22:54,642 --> 00:22:57,477 There is no minimum distance for engagement. 488 00:22:58,646 --> 00:23:00,413 Please don't go around shooting each other 489 00:23:00,447 --> 00:23:02,250 at point blank range, okay. 490 00:23:02,283 --> 00:23:04,619 Hey, why don't you tell her that? 491 00:23:04,652 --> 00:23:07,255 If you have a question, can you raise your hand 492 00:23:07,288 --> 00:23:08,623 and we'll get to ya? 493 00:23:08,656 --> 00:23:09,489 You cunt. 494 00:23:11,424 --> 00:23:14,161 Same old Lauren still cursing at the teachers. 495 00:23:15,296 --> 00:23:17,999 When a game is over, we come back here. 496 00:23:18,032 --> 00:23:20,067 We do a roll call to make sure 497 00:23:20,101 --> 00:23:23,905 we haven't lost any of you out there. 498 00:23:23,938 --> 00:23:25,172 Question. 499 00:23:25,206 --> 00:23:26,507 Okay, first game is a death match. 500 00:23:26,540 --> 00:23:28,175 You may take your guns. 501 00:23:32,546 --> 00:23:33,347 Okay, listen. 502 00:23:33,381 --> 00:23:34,181 Here's the plan. 503 00:23:34,215 --> 00:23:35,683 We split into two teams. 504 00:23:35,716 --> 00:23:37,518 Alpha team, you're gonna lead the charge 505 00:23:37,551 --> 00:23:38,753 straight down the middle. 506 00:23:38,786 --> 00:23:40,988 Basically, you're like cannon fodder, yeah. 507 00:23:41,022 --> 00:23:44,258 Take cover where you can, but you're gonna draw their fire. 508 00:23:44,292 --> 00:23:45,760 Beta team. 509 00:23:45,793 --> 00:23:47,762 You're gonna split into gamma team and delta team. 510 00:23:47,795 --> 00:23:48,696 Wait. 511 00:23:48,729 --> 00:23:50,765 Is that three teams or four? 512 00:23:50,798 --> 00:23:51,966 That's three teams. 513 00:23:51,999 --> 00:23:53,968 Basically gamma team and delta team, 514 00:23:54,001 --> 00:23:55,202 you're gonna flank them. 515 00:23:56,337 --> 00:23:58,306 That means go around from behind. 516 00:23:59,874 --> 00:24:01,075 Hold on, hold on. 517 00:24:01,108 --> 00:24:02,310 Who's on what team? 518 00:24:02,343 --> 00:24:04,612 'Cause I don't wanna be on alpha team at all. 519 00:24:04,645 --> 00:24:05,579 I'll lead alpha team. 520 00:24:05,613 --> 00:24:07,014 Who's coming with me? 521 00:24:07,048 --> 00:24:08,816 Why don't you just say let's split into three teams? 522 00:24:08,849 --> 00:24:09,650 Fucking hell. 523 00:24:09,684 --> 00:24:10,518 Right. 524 00:24:10,551 --> 00:24:11,852 - Yeah. - Let's do this. 525 00:24:43,483 --> 00:24:44,752 Right, next game. 526 00:24:44,785 --> 00:24:46,587 Protect the VIP. 527 00:24:46,620 --> 00:24:47,855 Who wants to volunteer? 528 00:24:50,925 --> 00:24:51,859 Right. 529 00:24:51,892 --> 00:24:54,261 You're the VIP. 530 00:24:54,295 --> 00:24:55,329 Oh fuck you. 531 00:25:20,955 --> 00:25:23,357 The next game is capture the fort. 532 00:25:23,391 --> 00:25:25,726 Attacking team, your mission is 533 00:25:25,760 --> 00:25:29,430 to raise the flag on the fort. 534 00:25:29,463 --> 00:25:30,398 Understood? 535 00:25:33,601 --> 00:25:36,404 How you liking this, Robbie boy? 536 00:25:36,437 --> 00:25:39,173 Next game, you're going down. 537 00:25:43,711 --> 00:25:45,179 Guns now. 538 00:25:45,212 --> 00:25:46,747 I vote we just stand in two lines and shoot each other. 539 00:25:46,781 --> 00:25:48,649 It'll be quicker and less painful. 540 00:25:48,682 --> 00:25:49,817 No. 541 00:25:49,850 --> 00:25:51,886 No, we're gonna fucking win this one. 542 00:25:51,919 --> 00:25:53,621 I've never let that dickhead beat me at anything in school. 543 00:25:53,654 --> 00:25:55,322 And I'm not. 544 00:25:55,356 --> 00:25:57,324 I am not gonna start now. 545 00:26:01,996 --> 00:26:02,763 There he is. 546 00:26:02,797 --> 00:26:03,597 Spread out. 547 00:26:03,631 --> 00:26:04,465 Get down. 548 00:26:06,400 --> 00:26:07,768 What's the plan? 549 00:26:07,802 --> 00:26:09,236 We keep it simple. 550 00:26:09,270 --> 00:26:10,604 Two groups. 551 00:26:10,638 --> 00:26:11,705 Just keep your cool. 552 00:26:11,739 --> 00:26:12,640 Stay alert. 553 00:26:12,673 --> 00:26:13,774 Take it slow. 554 00:26:13,808 --> 00:26:14,909 We got this one, guys. 555 00:26:21,048 --> 00:26:21,816 Get down. 556 00:26:21,849 --> 00:26:22,683 Keep low. 557 00:26:23,684 --> 00:26:24,519 Jess, down. 558 00:26:25,920 --> 00:26:28,155 Rob, you push forward to that next set of blue barrels. 559 00:26:28,189 --> 00:26:29,256 You have range there. 560 00:26:29,290 --> 00:26:30,958 We'll lay down cover and fire. 561 00:26:30,991 --> 00:26:34,061 Covering fire guys on three, two, one. 562 00:26:48,242 --> 00:26:50,611 Go, go, go, go, go. 563 00:26:50,644 --> 00:26:51,445 Push forward. 564 00:26:51,479 --> 00:26:52,680 Are you ready? 565 00:26:53,981 --> 00:26:54,782 Go. 566 00:27:01,322 --> 00:27:03,124 Jess, what are you doing? 567 00:27:03,157 --> 00:27:04,058 Get down. 568 00:27:04,091 --> 00:27:04,992 They're not firing back. 569 00:27:05,025 --> 00:27:06,460 Jess, it's a trap. 570 00:27:06,494 --> 00:27:07,962 Maybe they've run out of ammo. 571 00:27:13,834 --> 00:27:15,469 They'd have definitely shot us by now. 572 00:27:16,370 --> 00:27:18,205 What they planning at? 573 00:27:19,608 --> 00:27:22,943 There's no rule against not shooting your gun. 574 00:27:24,879 --> 00:27:26,280 It's totally a trap. 575 00:27:27,748 --> 00:27:29,150 There's only one way to find out. 576 00:27:29,183 --> 00:27:31,018 Jess, are you crazy? 577 00:27:31,051 --> 00:27:32,253 Do you want out of the game or something? 578 00:27:32,286 --> 00:27:33,687 Of course I want out of the game. 579 00:27:33,721 --> 00:27:35,289 I want to go home. 580 00:27:36,290 --> 00:27:37,725 Ah, fuck this. 581 00:27:49,970 --> 00:27:51,540 What the fuck? 582 00:27:58,812 --> 00:28:00,281 Okay guys, you can get up now. 583 00:28:00,314 --> 00:28:01,782 We've got ya. 584 00:28:10,124 --> 00:28:11,325 Whoa. 585 00:28:16,197 --> 00:28:17,131 Lame. 586 00:28:17,164 --> 00:28:19,333 Doesn't even look real. 587 00:28:19,366 --> 00:28:22,236 One of them prank shows, innit it? 588 00:28:22,269 --> 00:28:23,270 It has to be. 589 00:28:23,304 --> 00:28:24,606 Where's the camera? 590 00:28:25,873 --> 00:28:28,008 This is obviously a hack job. 591 00:28:31,513 --> 00:28:32,346 Guys. 592 00:28:33,180 --> 00:28:34,014 She's dead. 593 00:28:35,950 --> 00:28:38,786 Dan, what do we do? 594 00:28:38,819 --> 00:28:40,522 Nah fuck off, this is a prank. 595 00:28:44,593 --> 00:28:45,960 It's real. 596 00:28:45,993 --> 00:28:47,428 No, Aiden set us up. 597 00:28:49,263 --> 00:28:50,197 Mate. 598 00:28:53,100 --> 00:28:54,735 We need to call Simon. 599 00:28:54,768 --> 00:28:56,504 He'll know what to do. 600 00:29:03,978 --> 00:29:05,346 You should come away from him. 601 00:29:05,379 --> 00:29:07,047 Look at this shit. 602 00:29:07,081 --> 00:29:10,518 His fucking throat's hanging out. 603 00:29:10,552 --> 00:29:11,885 Damn, wish I had my phone. 604 00:29:11,919 --> 00:29:14,288 This would totally be going up on my insta. 605 00:29:14,321 --> 00:29:15,322 I wanna go home now. 606 00:29:18,125 --> 00:29:21,328 I wanna fucking go home now. 607 00:29:21,362 --> 00:29:22,196 Matt's right. 608 00:29:23,297 --> 00:29:24,231 It's not safe here. 609 00:29:25,132 --> 00:29:26,166 We need to leave now. 610 00:29:27,636 --> 00:29:28,469 Marshall. 611 00:29:29,803 --> 00:29:30,639 Marshall. 612 00:29:32,873 --> 00:29:34,441 Marshall Shelly. 613 00:29:34,475 --> 00:29:35,376 I can't see her. 614 00:29:35,409 --> 00:29:37,111 Maybe she ran over for help. 615 00:29:37,144 --> 00:29:38,312 We just need to get out of here now. 616 00:29:38,345 --> 00:29:39,446 You're police. 617 00:29:39,480 --> 00:29:40,180 You should be telling us what to do. 618 00:29:40,214 --> 00:29:41,382 I'm off duty. 619 00:29:41,415 --> 00:29:42,349 You must have some idea what to do 620 00:29:42,383 --> 00:29:43,917 in a situation like this surely. 621 00:29:43,951 --> 00:29:45,587 Listen, you saw what he did in there, yeah. 622 00:29:45,620 --> 00:29:47,756 We run it back with playbook for fuck's sake. 623 00:29:47,821 --> 00:29:48,690 We're fucked. 624 00:29:48,723 --> 00:29:50,291 No, we go back to the base. 625 00:29:50,324 --> 00:29:51,225 It's not far from here. 626 00:29:51,258 --> 00:29:52,594 Whoever did this knows that. 627 00:29:52,627 --> 00:29:54,328 He'll be going there as well. 628 00:29:54,361 --> 00:29:55,195 Enough. 629 00:29:56,564 --> 00:29:57,998 Stay calm, focus. 630 00:29:59,300 --> 00:30:02,169 I need you to find solutions, not more problems. 631 00:30:02,202 --> 00:30:04,204 We go back to the base and we deal with 632 00:30:04,238 --> 00:30:06,407 whoever comes up along the way, 633 00:30:06,440 --> 00:30:07,975 but you stay calm, all right. 634 00:30:11,613 --> 00:30:13,981 That goes for the rest of ya. 635 00:30:14,014 --> 00:30:15,583 Come on, guys. 636 00:30:15,617 --> 00:30:16,850 We survived secondary school. 637 00:30:16,884 --> 00:30:18,586 We can survive this. 638 00:30:18,620 --> 00:30:19,420 He's right. 639 00:30:19,453 --> 00:30:20,722 He's right. 640 00:30:46,581 --> 00:30:48,449 It's Aiden. 641 00:30:48,482 --> 00:30:50,050 Fuck, that's sick. 642 00:30:51,385 --> 00:30:52,554 They took his armor. 643 00:30:53,655 --> 00:30:55,824 Guys, check this out. 644 00:30:56,924 --> 00:30:58,325 Does that mean we won then? 645 00:30:58,359 --> 00:30:59,561 Please don't tell me 646 00:30:59,594 --> 00:31:00,961 that was an actual thought you just had. 647 00:31:01,830 --> 00:31:02,597 Ah. 648 00:31:03,732 --> 00:31:04,599 Fuck, I been hit. 649 00:31:04,632 --> 00:31:05,567 I've been hit. 650 00:31:05,600 --> 00:31:06,967 Guys, get to cover. 651 00:31:09,002 --> 00:31:09,838 Gun. 652 00:31:11,573 --> 00:31:12,741 Get to cover. 653 00:31:12,774 --> 00:31:14,509 Get behind those trees. 654 00:31:15,777 --> 00:31:19,079 Matt, get behind that fucking tree. 655 00:31:20,414 --> 00:31:21,315 Matt. 656 00:31:21,348 --> 00:31:22,883 Behind the fucking tree. 657 00:31:22,916 --> 00:31:24,385 It fucking hurts. 658 00:31:24,418 --> 00:31:25,452 Hold on, Matt. 659 00:31:25,486 --> 00:31:26,387 Fuck are you doing? 660 00:31:26,420 --> 00:31:27,756 Are you stupid? 661 00:31:28,757 --> 00:31:29,724 Shit, he's bleeding. 662 00:31:29,758 --> 00:31:31,291 Just put pressure on it. 663 00:31:31,325 --> 00:31:32,226 You said you was a lifeguard. 664 00:31:32,259 --> 00:31:33,494 Don't you know first aid? 665 00:31:33,528 --> 00:31:34,729 Don't get me gunshot wounds at the seaside. 666 00:31:34,763 --> 00:31:35,663 Let me take a look. 667 00:31:35,697 --> 00:31:36,397 Oh, you're a doctor, too? 668 00:31:36,430 --> 00:31:37,264 I'm a fireman. 669 00:31:39,133 --> 00:31:39,967 How bad is it? 670 00:31:40,000 --> 00:31:41,168 Just let me see. 671 00:31:41,201 --> 00:31:42,002 He's got a bullet in him. 672 00:31:42,035 --> 00:31:43,237 We need to get this out. 673 00:31:43,270 --> 00:31:45,172 No, no, just focus on stopping the bleeding. 674 00:31:45,205 --> 00:31:48,108 My god, will you just get him to cover. 675 00:31:48,142 --> 00:31:48,942 Wait. 676 00:31:50,612 --> 00:31:51,546 It's a paintball. 677 00:31:51,579 --> 00:31:52,647 They're not firing bullets. 678 00:31:52,680 --> 00:31:53,480 He's right. 679 00:31:54,682 --> 00:31:55,482 It's not a bullet wound. 680 00:31:55,517 --> 00:31:56,551 It's just paint. 681 00:31:56,584 --> 00:31:57,786 You'll be fine. 682 00:31:57,819 --> 00:31:59,587 It fucking hurt like a bullet wound. 683 00:31:59,621 --> 00:32:01,288 It's just from pain. 684 00:32:01,321 --> 00:32:02,923 Well who is it? 685 00:32:02,956 --> 00:32:06,260 Can anybody see who's shooting at us? 686 00:32:06,293 --> 00:32:07,995 I think they've stopped now. 687 00:32:09,963 --> 00:32:12,600 If they wanted us dead, they wouldn't be firing at us 688 00:32:12,634 --> 00:32:15,002 with fucking paintballs, would they? 689 00:32:15,035 --> 00:32:16,336 I told you it was a prank. 690 00:32:18,472 --> 00:32:19,641 It's you, isn't it? 691 00:32:19,674 --> 00:32:20,974 All of it? 692 00:32:21,008 --> 00:32:21,876 The bodies. 693 00:32:21,910 --> 00:32:23,177 This makeup job. 694 00:32:23,210 --> 00:32:24,679 You set us up. 695 00:32:24,712 --> 00:32:25,513 Rob. 696 00:32:25,547 --> 00:32:26,346 Get away from here. 697 00:32:26,380 --> 00:32:27,181 Come here. 698 00:32:27,214 --> 00:32:28,215 Oh come on now. 699 00:32:28,248 --> 00:32:29,016 Have your fucking laugh. 700 00:32:29,049 --> 00:32:30,250 Go on, you've earned it. 701 00:32:30,284 --> 00:32:32,887 Rob, mate, we need to get home. 702 00:32:32,921 --> 00:32:34,288 I've practiced on dummies more real than this 703 00:32:34,321 --> 00:32:35,723 in fucking medical school. 704 00:32:36,591 --> 00:32:37,391 Last chance, Aiden. 705 00:32:37,424 --> 00:32:39,092 Rob, leave it. 706 00:32:39,126 --> 00:32:41,361 Come on, I'll buy you a beer. 707 00:32:41,395 --> 00:32:42,664 Oh. 708 00:32:47,434 --> 00:32:48,235 They've killed him. 709 00:32:48,268 --> 00:32:49,470 They fucking killed him. 710 00:32:49,504 --> 00:32:50,337 Mate. 711 00:32:51,539 --> 00:32:52,473 He was my friend. 712 00:32:53,842 --> 00:32:54,876 There's nothing we can do for him now. 713 00:32:54,909 --> 00:32:55,710 No, just. 714 00:32:57,344 --> 00:32:58,580 He didn't deserve this. 715 00:33:04,619 --> 00:33:06,353 I'm gonna find the bastard that did this. 716 00:33:06,386 --> 00:33:07,221 You'll see. 717 00:33:07,254 --> 00:33:08,188 Rob. 718 00:33:08,222 --> 00:33:09,691 Rob. 719 00:33:09,724 --> 00:33:11,559 No, if he wants to run off on his own, then let him, 720 00:33:11,593 --> 00:33:13,026 but we need to stay together. 721 00:33:13,060 --> 00:33:14,294 You can fuck off. 722 00:33:14,328 --> 00:33:15,663 I'm going after him. 723 00:33:15,697 --> 00:33:16,898 Who's coming with me? 724 00:33:16,931 --> 00:33:18,398 The best chance we've got right now 725 00:33:18,432 --> 00:33:21,235 is to get our phones back so we can call for help. 726 00:33:21,268 --> 00:33:24,071 I thought in the Army no one got left behind, huh. 727 00:33:26,139 --> 00:33:27,575 Or don't you follow that rule? 728 00:33:27,609 --> 00:33:29,343 Is that how you survived three tours 729 00:33:29,376 --> 00:33:31,044 and none of your men did? 730 00:33:31,078 --> 00:33:32,279 Oh, it's like that, is it? 731 00:33:32,312 --> 00:33:34,214 I'm leading the others to safety. 732 00:33:34,248 --> 00:33:35,082 Let's go. 733 00:33:37,552 --> 00:33:39,386 Oh so what that's it then? 734 00:33:39,419 --> 00:33:40,922 None of you is gonna come with me? 735 00:33:40,955 --> 00:33:43,123 You're gonna let Rob face some psycho on his own? 736 00:33:46,828 --> 00:33:48,028 Wait. 737 00:33:48,061 --> 00:33:49,029 I'll come with you. 738 00:33:50,264 --> 00:33:52,432 Thought you wanted to get home. 739 00:33:52,466 --> 00:33:55,837 Simon would never forgive me if I let his best man behind. 740 00:34:00,608 --> 00:34:02,209 What do you think there, Matt? 741 00:34:02,242 --> 00:34:03,343 Terrorists? 742 00:34:03,377 --> 00:34:05,212 Any paintball protestors? 743 00:34:05,245 --> 00:34:07,114 Come on, you're the detective. 744 00:34:07,147 --> 00:34:08,115 Yeah, but I'm- 745 00:34:08,148 --> 00:34:09,551 - Off duty. - Off duty. 746 00:34:09,584 --> 00:34:11,118 Yeah, we get to the phones and we call for help. 747 00:34:11,151 --> 00:34:13,086 Then we can figure out what this is all about. 748 00:34:13,120 --> 00:34:14,254 That's the plan agreed? 749 00:34:15,355 --> 00:34:17,859 You're fucking loving this, aren't ya? 750 00:34:17,892 --> 00:34:20,127 A good soldier adapts to any situation. 751 00:34:20,160 --> 00:34:21,529 I'm adapting. 752 00:34:21,563 --> 00:34:23,531 You're a walking recruitment video. 753 00:34:23,565 --> 00:34:24,498 Fucking loving it. 754 00:34:24,532 --> 00:34:26,000 Swear it, mate. 755 00:34:26,034 --> 00:34:27,635 You'll be thanking me when I get us out of this one. 756 00:34:27,669 --> 00:34:28,703 Hey, I saw someone. 757 00:34:28,736 --> 00:34:29,571 Tommy, no. 758 00:34:37,244 --> 00:34:38,580 Is that booze? 759 00:34:47,922 --> 00:34:49,791 So what happened to you after school? 760 00:34:50,925 --> 00:34:52,594 You like running the world now or something? 761 00:34:52,627 --> 00:34:53,928 Doing all the sciences. 762 00:34:53,962 --> 00:34:56,096 Making all the laws. 763 00:34:56,129 --> 00:34:57,431 I'm a psychiatric nurse. 764 00:34:58,566 --> 00:34:59,399 Nurse? 765 00:35:02,503 --> 00:35:05,138 No, no, I mean that's very noble and everything. 766 00:35:05,172 --> 00:35:08,208 It just seems a bit beneath the mighty, 767 00:35:08,241 --> 00:35:11,311 all knowing Jessica Bentley, innit it? 768 00:35:11,345 --> 00:35:12,513 God, you used to think you were 769 00:35:12,547 --> 00:35:13,380 so much better than the rest of us. 770 00:35:13,413 --> 00:35:14,949 I never thought that. 771 00:35:14,983 --> 00:35:16,884 You just used to think I thought that. 772 00:35:18,318 --> 00:35:19,587 All right. 773 00:35:19,621 --> 00:35:22,289 Jessica Bentley, psychiatric nurse. 774 00:35:23,625 --> 00:35:24,592 What's your professional opinion 775 00:35:24,626 --> 00:35:26,193 on what happened here today? 776 00:35:26,226 --> 00:35:27,528 We're in shock. 777 00:35:27,562 --> 00:35:28,796 All of us. 778 00:35:28,830 --> 00:35:30,565 And the only person that really took on 779 00:35:30,598 --> 00:35:32,399 what happened back there was Rob, 780 00:35:32,432 --> 00:35:34,234 which is why he needs the most help. 781 00:35:38,338 --> 00:35:39,439 Hey, over here. 782 00:35:43,410 --> 00:35:44,411 Come on. 783 00:35:44,444 --> 00:35:45,245 I'm investigating. 784 00:35:45,278 --> 00:35:46,480 They're shooting at us. 785 00:35:46,514 --> 00:35:47,414 Then he already knows we're here 786 00:35:47,447 --> 00:35:49,216 without you shouting him over. 787 00:35:49,249 --> 00:35:50,585 He's gone. 788 00:35:50,618 --> 00:35:51,586 We should go after him. 789 00:35:51,619 --> 00:35:52,854 And do what? 790 00:35:52,887 --> 00:35:53,821 Paintball him to death? 791 00:35:53,855 --> 00:35:55,188 Are you taking the piss? 792 00:35:55,222 --> 00:35:56,323 I'm just saying. 793 00:35:57,525 --> 00:35:59,761 Look whoever it is has killed what 10 people. 794 00:35:59,794 --> 00:36:01,062 We need to think about what we're gonna do 795 00:36:01,095 --> 00:36:02,664 if we run into him. 796 00:36:02,697 --> 00:36:04,532 You always were a pussy, Campbell. 797 00:36:04,565 --> 00:36:06,400 Fireman my fucking ass. 798 00:36:07,602 --> 00:36:08,803 Least I've got a real grownup job. 799 00:36:08,836 --> 00:36:09,837 What the fuck did you just say? 800 00:36:09,871 --> 00:36:10,938 Tommy. 801 00:36:10,972 --> 00:36:12,339 You think you're the big man 802 00:36:12,372 --> 00:36:14,075 'cause you done some fucking first aid workshop? 803 00:36:14,108 --> 00:36:16,410 Tommy, just leave it. 804 00:36:16,443 --> 00:36:17,845 This is stupid. 805 00:36:17,879 --> 00:36:21,149 That could be some idiot walking his dog for all we know. 806 00:36:21,181 --> 00:36:22,249 We stick to the plan. 807 00:36:25,787 --> 00:36:28,221 Would do you think Simon would make of all this? 808 00:36:28,255 --> 00:36:30,357 Simon's more suspicious than I am. 809 00:36:30,390 --> 00:36:32,359 What you think he'd be suspicious of? 810 00:36:33,561 --> 00:36:35,295 Simon would be more suspicious of the ones 811 00:36:35,328 --> 00:36:37,197 who seem to be enjoying themselves. 812 00:36:37,230 --> 00:36:38,132 Like Dan. 813 00:36:38,166 --> 00:36:39,667 And you. 814 00:36:39,701 --> 00:36:40,902 Is that a house? 815 00:36:42,235 --> 00:36:43,270 I recognize this tree line. 816 00:36:43,303 --> 00:36:44,906 It's not far now, guys. 817 00:36:44,939 --> 00:36:46,507 My hero. 818 00:36:46,541 --> 00:36:48,676 It's all part of my training, love. 819 00:36:48,710 --> 00:36:50,044 I was taking the piss. 820 00:36:50,078 --> 00:36:51,478 I could've got us back here. 821 00:36:53,380 --> 00:36:55,449 I'm trying to lead us to fucking safety here. 822 00:36:55,482 --> 00:36:58,052 What, by mansplaining a fucking 10 yard stroll 823 00:36:58,086 --> 00:36:59,453 through the fucking woods? 824 00:36:59,486 --> 00:37:00,387 Fuck me, Dan. 825 00:37:00,420 --> 00:37:01,856 That's so impressive. 826 00:37:01,889 --> 00:37:03,423 We'd be lost out here for fucking ever 827 00:37:03,457 --> 00:37:06,627 if it wasn't for you to show us how to walk 10 fucking yards 828 00:37:06,661 --> 00:37:09,296 in the fucking direction we just fucking came from. 829 00:37:09,329 --> 00:37:11,032 I'm sure it's not the time or the place, all right. 830 00:37:11,065 --> 00:37:12,934 Oh fuck you if you're gonna take his side. 831 00:37:12,967 --> 00:37:14,434 Wow. 832 00:37:14,468 --> 00:37:15,268 I reckon this prick was the one that set it all up. 833 00:37:15,302 --> 00:37:16,204 Wow. 834 00:37:16,236 --> 00:37:17,638 You get booted out of the army 835 00:37:17,672 --> 00:37:18,706 and you think you're impress your school crush 836 00:37:18,740 --> 00:37:19,807 by playing the big man. 837 00:37:19,841 --> 00:37:21,042 Is that what you think? 838 00:37:21,075 --> 00:37:23,144 Is that what you really fucking think, is it? 839 00:37:23,177 --> 00:37:24,512 Then why don't you lead the fucking way? 840 00:37:24,545 --> 00:37:25,613 Go on. 841 00:37:25,646 --> 00:37:26,480 - All right, fine. - Fine. 842 00:37:30,484 --> 00:37:31,853 Oh fuck. 843 00:37:31,886 --> 00:37:34,555 Guys, nobody move. 844 00:37:50,370 --> 00:37:52,039 Dan, what do we do? 845 00:37:52,073 --> 00:37:53,373 I don't think it's armed. 846 00:37:53,406 --> 00:37:55,676 How do you know? 847 00:37:55,710 --> 00:37:58,679 When you step on a landmine, it blows up. 848 00:37:58,713 --> 00:38:00,047 You heard the click, right? 849 00:38:01,582 --> 00:38:03,551 I think this one's defective or not on. 850 00:38:04,986 --> 00:38:06,854 How confident are you, mate? 851 00:38:09,690 --> 00:38:10,558 75. 852 00:38:13,027 --> 00:38:14,529 70%. 853 00:38:19,967 --> 00:38:22,069 We're leaving you, Dan. 854 00:38:23,237 --> 00:38:26,339 There might be more, so be careful yeah. 855 00:38:27,575 --> 00:38:28,776 Here's the plan. 856 00:38:28,810 --> 00:38:31,112 I'm gonna count back from 10 and then. 857 00:38:33,648 --> 00:38:35,883 What the fuck are you doing? 858 00:38:35,917 --> 00:38:37,885 I'm not waiting around for you to drag this out. 859 00:38:37,919 --> 00:38:38,820 I've got shit to do. 860 00:38:38,853 --> 00:38:40,688 She's fucking crazy, man. 861 00:38:41,789 --> 00:38:43,558 That fucking hurt. 862 00:38:43,591 --> 00:38:44,959 You didn't explode. 863 00:38:44,992 --> 00:38:46,294 So there's that. 864 00:38:49,329 --> 00:38:51,464 Nathan's right. 865 00:38:51,498 --> 00:38:52,900 I didn't explode. 866 00:38:54,635 --> 00:38:58,105 That's the fourth explosive device that I've triggered 867 00:38:58,139 --> 00:38:59,507 and it hasn't fucking killed me. 868 00:38:59,540 --> 00:39:01,676 This is a fucking miracle. 869 00:39:01,709 --> 00:39:04,312 This is some sort of divine intervention going on here. 870 00:39:06,047 --> 00:39:07,248 This is great. 871 00:39:07,281 --> 00:39:09,050 I'm glad you found God or whatever, 872 00:39:09,083 --> 00:39:10,751 but should we be concerned about the fact 873 00:39:10,785 --> 00:39:13,955 there's a landmine on the only path out of here? 874 00:39:13,988 --> 00:39:15,756 It's not the only path. 875 00:39:15,790 --> 00:39:17,692 We're out at open countryside. 876 00:39:17,725 --> 00:39:18,860 Fuck off. 877 00:39:18,893 --> 00:39:20,427 We're not taking another path. 878 00:39:20,460 --> 00:39:21,262 We're going this way. 879 00:39:21,295 --> 00:39:22,495 We continue here. 880 00:39:22,530 --> 00:39:23,831 Down this trail, we'll be killed. 881 00:39:25,533 --> 00:39:26,901 I know your scared, Matt. 882 00:39:28,302 --> 00:39:31,639 Every man's scared in their first action, but the real hero. 883 00:39:32,773 --> 00:39:34,441 The real hero is the one who goes on 884 00:39:34,474 --> 00:39:35,676 even though he's scared. 885 00:39:36,978 --> 00:39:38,946 The real man never lets his fear of death 886 00:39:38,980 --> 00:39:41,749 overpower his sense of honor and duty to his teammates. 887 00:39:43,985 --> 00:39:44,819 We go on. 888 00:39:45,853 --> 00:39:47,822 Mate, it's paintball. 889 00:39:47,855 --> 00:39:50,390 I mean I know it's fucked up what happened, 890 00:39:50,423 --> 00:39:51,859 but it's not fucking war, is it? 891 00:39:51,893 --> 00:39:54,629 When you got paintballs flying all around you 892 00:39:54,662 --> 00:39:56,664 and you wipe the dirt from your face 893 00:39:56,697 --> 00:39:59,967 and you realize that's not dirt. 894 00:40:00,001 --> 00:40:02,303 That's the blood and guts of your best friend. 895 00:40:03,337 --> 00:40:04,505 You'll know I'm right. 896 00:40:06,340 --> 00:40:08,576 You'll know we've got to go on. 897 00:40:08,609 --> 00:40:10,011 Guys. 898 00:40:10,044 --> 00:40:10,845 Get with me. 899 00:40:10,878 --> 00:40:11,679 Come on. 900 00:40:11,712 --> 00:40:12,780 The next round's on me. 901 00:40:19,687 --> 00:40:21,789 Oh my god. 902 00:40:21,822 --> 00:40:22,990 It's on my arm. 903 00:40:23,024 --> 00:40:23,858 It's on my arm. 904 00:40:25,359 --> 00:40:26,360 He seemed so sure. 905 00:40:52,954 --> 00:40:53,988 Rob? 906 00:41:01,295 --> 00:41:02,830 Are you in here? 907 00:41:08,035 --> 00:41:10,004 Maybe there's a light switch. 908 00:41:10,037 --> 00:41:11,739 I'll keep watch out here. 909 00:41:11,772 --> 00:41:12,807 You look for the light switch. 910 00:41:12,840 --> 00:41:14,942 Are you afraid of the dark? 911 00:41:14,976 --> 00:41:15,776 I'm not afraid. 912 00:41:15,810 --> 00:41:17,078 I just don't like it. 913 00:41:17,111 --> 00:41:18,746 Sell it to me. 914 00:41:18,779 --> 00:41:22,717 You said you could sell anything, so sell me this place. 915 00:41:24,885 --> 00:41:25,720 The dark. 916 00:41:27,021 --> 00:41:27,888 What is that? 917 00:41:27,922 --> 00:41:29,390 Full of character? 918 00:41:29,423 --> 00:41:30,257 Atmosphere. 919 00:41:31,192 --> 00:41:32,693 We say and heaps of atmosphere. 920 00:41:32,727 --> 00:41:33,627 Go on. 921 00:41:45,272 --> 00:41:47,375 Concrete floors by the sound of it. 922 00:41:48,676 --> 00:41:49,744 Doesn't damage easily. 923 00:42:07,695 --> 00:42:10,698 The previous owner left antique furniture in the property, 924 00:42:11,866 --> 00:42:14,301 including this Edwardian ping pong table. 925 00:42:14,335 --> 00:42:15,236 Ping pong? 926 00:42:15,269 --> 00:42:16,070 It has to be. 927 00:42:16,103 --> 00:42:17,772 I found a ball. 928 00:42:17,805 --> 00:42:19,206 I found a lamp. 929 00:42:20,808 --> 00:42:21,942 What about these? 930 00:42:21,976 --> 00:42:25,312 Modern kitchen facilities. 931 00:42:25,346 --> 00:42:27,181 Oh, this table's wet. 932 00:42:29,617 --> 00:42:31,719 I don't think this is a ping pong table. 933 00:42:34,388 --> 00:42:35,456 Oh fuck. 934 00:42:37,526 --> 00:42:40,127 At least we know what happened to Aiden's eyes. 935 00:42:42,930 --> 00:42:45,232 You seem remarkably calm about all this. 936 00:42:46,967 --> 00:42:47,935 I just threw a human eyeball at you 937 00:42:47,968 --> 00:42:49,837 and you didn't even flinch. 938 00:42:49,870 --> 00:42:52,306 I told you what I do for a living. 939 00:42:52,339 --> 00:42:53,574 Trust me. 940 00:42:53,607 --> 00:42:56,610 I've had worse things thrown at me than that. 941 00:42:56,644 --> 00:42:59,246 Well, maybe not worse but pretty disgusting. 942 00:42:59,280 --> 00:43:00,648 What are you doing with that? 943 00:43:04,385 --> 00:43:05,352 Where are you going? 944 00:43:05,386 --> 00:43:06,620 Back to the others. 945 00:43:06,654 --> 00:43:07,455 We shouldn't be on our own out here. 946 00:43:07,488 --> 00:43:08,656 What about Rob? 947 00:43:08,689 --> 00:43:09,790 Why don't you stay and wait for him, yeah? 948 00:43:09,824 --> 00:43:10,991 Yeah, that's a good idea. 949 00:43:11,025 --> 00:43:12,293 Just said we shouldn't be here on our own. 950 00:43:12,326 --> 00:43:14,361 You literally just said that. 951 00:43:20,101 --> 00:43:20,968 Ben. 952 00:43:29,710 --> 00:43:30,545 No. 953 00:43:33,614 --> 00:43:34,583 Ah. 954 00:43:51,966 --> 00:43:53,100 Ah. 955 00:45:51,018 --> 00:45:52,621 Fuck, fuck, we're fucked. 956 00:45:54,623 --> 00:45:57,224 He was our only chance of getting out of here. 957 00:45:57,258 --> 00:46:00,494 Mate I don't wanna disrespect your mental health situation 958 00:46:00,528 --> 00:46:02,029 but having an anxiety attack right now, 959 00:46:02,062 --> 00:46:03,632 it's really distracting when I'm trying not 960 00:46:03,665 --> 00:46:05,833 to stand on a fucking landmine. 961 00:46:11,338 --> 00:46:14,676 Hey, has anyone seen Sara? 962 00:46:14,709 --> 00:46:17,111 Did anyone see where she went? 963 00:46:20,047 --> 00:46:21,282 You're a police officer. 964 00:46:21,315 --> 00:46:23,752 You're supposed to be looking out for us. 965 00:46:23,784 --> 00:46:25,520 God, no wonder this country's fucked. 966 00:46:25,553 --> 00:46:26,588 I bet you've always remained. 967 00:46:26,621 --> 00:46:27,855 Right. 968 00:46:27,888 --> 00:46:29,691 You want me to get us out of here? 969 00:46:29,724 --> 00:46:32,627 We gotta get out of this fucking minefield first. 970 00:46:32,661 --> 00:46:34,194 Well come on, follow me. 971 00:46:34,228 --> 00:46:35,029 Come on. 972 00:46:35,062 --> 00:46:36,665 Hey. 973 00:46:36,698 --> 00:46:38,600 I suppose I'll go look for her then. 974 00:46:39,800 --> 00:46:41,368 Fine. 975 00:46:41,402 --> 00:46:42,570 We'll wait here. 976 00:46:42,604 --> 00:46:43,672 Like fuck we will. 977 00:46:47,107 --> 00:46:48,108 Fuck. 978 00:46:58,452 --> 00:46:59,286 He's gone. 979 00:47:00,454 --> 00:47:01,656 He must be looking for the others. 980 00:47:01,690 --> 00:47:03,257 He killed Ben. 981 00:47:03,290 --> 00:47:04,158 Yeah, I saw. 982 00:47:05,326 --> 00:47:06,827 We should go and help the others. 983 00:47:06,860 --> 00:47:08,395 I need to call Simon. 984 00:47:08,429 --> 00:47:11,332 Simon's not gonna help you now. 985 00:47:11,365 --> 00:47:13,200 What's that supposed to mean? 986 00:47:13,233 --> 00:47:15,069 I need to show you something. 987 00:47:20,007 --> 00:47:21,075 Don't remember this path, mate. 988 00:47:21,108 --> 00:47:21,909 This is the way. 989 00:47:21,942 --> 00:47:23,410 I'm positive. 990 00:47:23,444 --> 00:47:25,045 I know this isn't right. 991 00:47:25,079 --> 00:47:27,147 And I also know that you were shit scared 992 00:47:27,181 --> 00:47:28,482 of going back to base camp 993 00:47:28,516 --> 00:47:30,918 in case the killer was waiting for us. 994 00:47:30,951 --> 00:47:33,320 I think he's sending us the wrong way on purpose. 995 00:47:33,354 --> 00:47:34,488 You think I'm scared? 996 00:47:34,522 --> 00:47:35,422 Yeah, mate. 997 00:47:35,456 --> 00:47:37,257 I think you're a fucking coward. 998 00:47:37,291 --> 00:47:38,125 Okay. 999 00:47:39,259 --> 00:47:40,829 Come on in. 1000 00:47:40,861 --> 00:47:41,663 Come on in, you wanker. 1001 00:47:41,696 --> 00:47:42,496 Come on. 1002 00:47:42,530 --> 00:47:43,665 Come and get me. 1003 00:47:43,698 --> 00:47:44,498 Come on. 1004 00:47:44,532 --> 00:47:45,332 Come on. 1005 00:47:45,366 --> 00:47:46,200 Fuck. 1006 00:47:46,233 --> 00:47:47,067 Shit. 1007 00:47:50,772 --> 00:47:51,673 Matt. 1008 00:47:51,706 --> 00:47:52,906 Get me out of here. 1009 00:47:52,940 --> 00:47:54,141 It's too far. 1010 00:47:54,174 --> 00:47:56,377 You need to get me out of here now. 1011 00:47:56,410 --> 00:47:57,645 You need to get me out of here now. 1012 00:47:57,679 --> 00:47:58,979 Calm down, please. 1013 00:47:59,012 --> 00:48:01,281 Fucking get me out of here then. 1014 00:48:01,315 --> 00:48:04,017 Looks like you're fucked, mate. 1015 00:48:04,051 --> 00:48:05,152 No, no, no. 1016 00:48:05,185 --> 00:48:06,621 Matt, can you move? 1017 00:48:06,654 --> 00:48:07,822 Shit down there. 1018 00:48:08,857 --> 00:48:10,057 Can't move a soul. 1019 00:48:10,090 --> 00:48:10,924 It's so far. 1020 00:48:11,826 --> 00:48:13,460 Don't just stand there. 1021 00:48:13,494 --> 00:48:14,461 Help us. 1022 00:48:14,495 --> 00:48:15,830 Ah, fuck him. 1023 00:48:15,864 --> 00:48:16,897 Come on, told you it was this way. 1024 00:48:16,930 --> 00:48:18,232 We can't just leave him. 1025 00:48:18,265 --> 00:48:20,802 Don't even think about leaving me down here. 1026 00:48:20,835 --> 00:48:23,237 We'll find a ladder or some steps or something. 1027 00:48:23,270 --> 00:48:24,572 Oh for Christ. 1028 00:48:25,640 --> 00:48:26,541 It's a trap. 1029 00:48:26,574 --> 00:48:27,675 He's gonna come after me. 1030 00:48:27,709 --> 00:48:28,777 Matt, we'll come back. 1031 00:48:28,810 --> 00:48:29,811 I promise. 1032 00:48:29,844 --> 00:48:31,345 Okay, we'll come back. 1033 00:48:31,378 --> 00:48:33,147 Please, you can't just leave me here. 1034 00:48:45,192 --> 00:48:46,026 There you are. 1035 00:48:47,629 --> 00:48:49,631 No matter where you go, there you are. 1036 00:48:49,664 --> 00:48:52,099 What the fuck are you playing at? 1037 00:48:52,132 --> 00:48:53,535 I thought the psycho got ya. 1038 00:48:54,401 --> 00:48:55,369 I went back to find Jess. 1039 00:48:55,402 --> 00:48:56,403 I felt bad. 1040 00:48:56,437 --> 00:48:57,271 Why? 1041 00:48:58,439 --> 00:48:59,574 She was my only friend, 1042 00:48:59,607 --> 00:49:01,743 even if she's in denial about that now. 1043 00:49:01,776 --> 00:49:03,110 You had other friends. 1044 00:49:04,512 --> 00:49:07,214 I had people who wanted to by weed off of me. 1045 00:49:07,247 --> 00:49:09,149 I had one friend. 1046 00:49:09,183 --> 00:49:11,719 At least I thought I had one friend. 1047 00:49:15,422 --> 00:49:17,124 He killed Ben with a for sale sign. 1048 00:49:17,157 --> 00:49:18,258 Did you see that? 1049 00:49:18,292 --> 00:49:19,894 Yeah, I saw it. 1050 00:49:19,928 --> 00:49:21,896 Well don't you think that's a bit weird? 1051 00:49:21,930 --> 00:49:23,130 Like Ben was an estate agent 1052 00:49:23,163 --> 00:49:24,799 and he was killed by a for sale sign. 1053 00:49:24,833 --> 00:49:25,633 Well it's not funny. 1054 00:49:25,667 --> 00:49:27,000 He's dead. 1055 00:49:27,034 --> 00:49:27,968 It was personal. 1056 00:49:28,001 --> 00:49:29,236 It's deliberate. 1057 00:49:29,269 --> 00:49:31,004 So what you're putting a profile together now? 1058 00:49:31,038 --> 00:49:32,907 Oh yeah, it's a work in progress. 1059 00:49:32,941 --> 00:49:35,844 Hey, did you really think it was a prank back at the fort? 1060 00:49:37,077 --> 00:49:38,378 I didn't know what to think. 1061 00:49:38,412 --> 00:49:39,547 Right. 1062 00:49:39,581 --> 00:49:40,481 What does that mean? 1063 00:49:40,515 --> 00:49:41,315 Don't you believe me? 1064 00:49:41,348 --> 00:49:42,550 Well come on, Rob. 1065 00:49:42,584 --> 00:49:43,952 You left the group to chase after a killer 1066 00:49:43,984 --> 00:49:45,653 who murdered the guy you used to hate. 1067 00:49:45,687 --> 00:49:47,087 I didn't used to hate him. 1068 00:49:47,988 --> 00:49:49,456 I mean, yes, you know. 1069 00:49:49,490 --> 00:49:52,794 We had our differences, but he was a good friend. 1070 00:49:53,962 --> 00:49:56,029 He was there for me when I needed him. 1071 00:49:58,332 --> 00:50:00,267 If it wasn't for Aiden then, 1072 00:50:00,300 --> 00:50:02,604 well I wouldn't have made medical school 1073 00:50:02,637 --> 00:50:03,771 and we wouldn't be here today. 1074 00:50:03,805 --> 00:50:04,606 Why? 1075 00:50:04,639 --> 00:50:05,472 What did he do? 1076 00:50:08,108 --> 00:50:09,611 He took the rap for me once. 1077 00:50:10,578 --> 00:50:12,747 And now I feel like I owe him. 1078 00:50:15,315 --> 00:50:16,216 There. 1079 00:50:16,250 --> 00:50:18,085 Add that to your case file. 1080 00:50:18,118 --> 00:50:20,588 I'm just doing what I know how to do. 1081 00:50:20,622 --> 00:50:22,155 I wish I believe that we could 1082 00:50:22,189 --> 00:50:24,057 just walk out of here but I don't. 1083 00:50:24,091 --> 00:50:26,426 Too much planning's gone into this. 1084 00:50:26,460 --> 00:50:27,795 If I could work out what this guy wants, 1085 00:50:27,829 --> 00:50:30,097 maybe I can convince him to stop. 1086 00:50:30,130 --> 00:50:31,566 Well to be honest, 1087 00:50:31,599 --> 00:50:32,499 you're probably the only one he'll listen to anyway. 1088 00:50:32,534 --> 00:50:33,166 What's that supposed to mean? 1089 00:50:33,200 --> 00:50:34,434 Come on, Jess. 1090 00:50:34,468 --> 00:50:36,470 Don't you think it's a bit odd. 1091 00:50:36,504 --> 00:50:37,539 Simon canceling so last minute. 1092 00:50:37,572 --> 00:50:39,072 Don't be ridiculous. 1093 00:50:39,106 --> 00:50:42,810 You know your fiance can be a really evil shit sometimes. 1094 00:50:42,844 --> 00:50:44,278 I suppose you didn't know him back in school, did you? 1095 00:50:44,311 --> 00:50:45,178 He's different now. 1096 00:50:45,212 --> 00:50:46,514 He grew up. 1097 00:50:46,548 --> 00:50:48,783 Look, just because someone gets older, 1098 00:50:48,816 --> 00:50:50,083 doesn't mean they grow up. 1099 00:50:51,753 --> 00:50:53,387 Just through here. 1100 00:50:58,158 --> 00:51:01,094 I can't see her. 1101 00:51:01,128 --> 00:51:02,095 Can't see anyone. 1102 00:51:03,263 --> 00:51:05,132 We should get back to the others. 1103 00:51:05,165 --> 00:51:07,401 That's a big fucking cross on that hill over there. 1104 00:51:09,469 --> 00:51:10,538 That's weird, innit it? 1105 00:51:10,572 --> 00:51:12,040 You're the religious one. 1106 00:51:12,072 --> 00:51:13,841 Is that a thing that happens? 1107 00:51:13,875 --> 00:51:17,612 Did you ever see "Two Fast Two Furious"? 1108 00:51:17,645 --> 00:51:19,847 If I say yes, will you come with me? 1109 00:51:19,881 --> 00:51:22,182 I used to think it was like a gay love story 1110 00:51:23,383 --> 00:51:25,452 because when Tyrese and Paul Walker meet 1111 00:51:25,485 --> 00:51:26,821 in the movie for the first time, 1112 00:51:26,854 --> 00:51:28,388 they're basically like fucking. 1113 00:51:29,757 --> 00:51:31,091 And Paul Walker and Eva Mendes 1114 00:51:31,124 --> 00:51:33,061 are constantly getting cock blocked by Tyrese 1115 00:51:33,093 --> 00:51:35,195 and then there's that moment, you know, 1116 00:51:35,228 --> 00:51:37,097 when Paul Walker screams to Tyrese, 1117 00:51:37,130 --> 00:51:39,399 I got something for your ass, right. 1118 00:51:39,433 --> 00:51:42,402 So, I've seen that movie like what 100 times now 1119 00:51:42,436 --> 00:51:45,506 and I think I finally get it. 1120 00:51:45,540 --> 00:51:47,942 So Tyrese is pissed at Paul Walker 1121 00:51:47,976 --> 00:51:49,711 throughout the whole movie for something bad 1122 00:51:49,744 --> 00:51:51,244 that happened when they were kids, 1123 00:51:51,278 --> 00:51:53,648 but then there's this moment 1124 00:51:53,681 --> 00:51:56,050 and it's one of the most beautiful moments 1125 00:51:56,084 --> 00:51:57,619 in cinematic history, right. 1126 00:51:57,652 --> 00:52:01,488 They're on this boardwalk and the sun is setting behind them 1127 00:52:01,522 --> 00:52:04,391 and Tyrese finally admits that everything bad 1128 00:52:04,424 --> 00:52:07,327 that happened to them when they were kids was all on him 1129 00:52:08,495 --> 00:52:11,465 and he says he was like riding solo 1130 00:52:11,498 --> 00:52:13,101 and then Paul Walker turns to him 1131 00:52:13,133 --> 00:52:14,736 and gives him that beautiful Paul Walker smile 1132 00:52:14,769 --> 00:52:16,804 and he goes not anymore. 1133 00:52:16,838 --> 00:52:17,805 Not anymore, bro. 1134 00:52:17,839 --> 00:52:19,306 And I cry my eyes, right. 1135 00:52:19,339 --> 00:52:21,843 I cry my eyes out every single time I see it. 1136 00:52:21,876 --> 00:52:24,012 Wait, wait. 1137 00:52:24,045 --> 00:52:25,145 You made a wooden cross. 1138 00:52:25,178 --> 00:52:26,380 You showed me. 1139 00:52:26,413 --> 00:52:27,949 And I used to think I cried my eyes out 1140 00:52:27,982 --> 00:52:30,585 because I was high as fuck watching those movies, right, 1141 00:52:30,618 --> 00:52:32,020 but it's not that at all. 1142 00:52:32,053 --> 00:52:32,854 Like I get it now. 1143 00:52:32,887 --> 00:52:34,689 Like this is on us. 1144 00:52:34,722 --> 00:52:36,189 Who hired you to make the cross? 1145 00:52:36,223 --> 00:52:39,493 When I got the name of who requested the cross for me 1146 00:52:39,527 --> 00:52:41,996 like I thought it was just a coincidence. 1147 00:52:42,030 --> 00:52:46,567 I thought you know maybe he would've got over it by now. 1148 00:52:46,601 --> 00:52:47,969 Who? 1149 00:52:48,002 --> 00:52:49,904 He's what's bad that happened to us when we were kids. 1150 00:52:49,937 --> 00:52:51,739 He's the reason everything's fucked. 1151 00:52:53,107 --> 00:52:54,742 Sara, who hired you to make the cross? 1152 00:52:54,776 --> 00:52:57,310 Do you remember Carl Dixon? 1153 00:52:58,178 --> 00:53:00,114 Fuck off. 1154 00:53:00,148 --> 00:53:02,984 Carl Dixon on fire couldn't pull off something like this. 1155 00:53:03,918 --> 00:53:06,386 If you ask me, this is on Simon. 1156 00:53:06,420 --> 00:53:08,221 He's the only one that isn't here. 1157 00:53:08,255 --> 00:53:10,357 He's got the money to pull of something like this 1158 00:53:10,390 --> 00:53:11,592 and escape the consequences. 1159 00:53:11,626 --> 00:53:13,661 Plus he always was a sadistic bastard. 1160 00:53:13,695 --> 00:53:17,799 Carl Dixon ordered me to make a big fucking cross 1161 00:53:17,832 --> 00:53:20,635 and there is a big fucking cross over there on that hill. 1162 00:53:36,784 --> 00:53:37,952 Guys. 1163 00:53:42,190 --> 00:53:45,225 I'd really like to get out of here right now. 1164 00:53:45,258 --> 00:53:46,426 Fuck. 1165 00:54:01,642 --> 00:54:03,578 You know if someone had told me back then 1166 00:54:03,611 --> 00:54:05,278 that you would've ended up as a fireman, 1167 00:54:05,312 --> 00:54:07,048 I never would've believed it. 1168 00:54:07,081 --> 00:54:08,816 No fucking way. 1169 00:54:08,850 --> 00:54:10,051 If someone had asked you back then, 1170 00:54:10,084 --> 00:54:12,285 you wouldn't even know who I was. 1171 00:54:12,319 --> 00:54:13,154 I knew ya. 1172 00:54:14,021 --> 00:54:15,723 Yeah, as a nerdy kid. 1173 00:54:15,757 --> 00:54:17,825 Even you used to pick on me. 1174 00:54:17,859 --> 00:54:19,093 No. 1175 00:54:19,127 --> 00:54:20,728 You used to sit next to me in art class. 1176 00:54:20,762 --> 00:54:21,963 It's the only thing I was good at 1177 00:54:21,996 --> 00:54:25,032 and even fucked that off 'cause I'm colorblind. 1178 00:54:25,066 --> 00:54:28,870 You used to help me with the colors. 1179 00:54:28,903 --> 00:54:30,138 That's me. 1180 00:54:30,171 --> 00:54:32,140 Helping everybody other than myself. 1181 00:54:32,173 --> 00:54:33,340 We're nearly there. 1182 00:54:33,373 --> 00:54:34,175 Come on. 1183 00:55:10,978 --> 00:55:12,180 Shit. 1184 00:55:12,213 --> 00:55:13,014 Shit. 1185 00:55:13,047 --> 00:55:13,981 Ah, ah, ah. 1186 00:55:14,982 --> 00:55:16,184 Shit. 1187 00:55:16,217 --> 00:55:17,051 Ah, ah. 1188 00:55:18,286 --> 00:55:19,787 Ah, ah. 1189 00:55:19,821 --> 00:55:20,955 Ah. 1190 00:55:20,988 --> 00:55:21,823 Ah. 1191 00:55:25,126 --> 00:55:26,393 Ah, ah, ah, ah. 1192 00:55:27,929 --> 00:55:28,996 Ow. 1193 00:55:29,030 --> 00:55:29,964 Ah, ah, ah. 1194 00:55:31,732 --> 00:55:33,333 Please stop fucking shooting me. 1195 00:55:43,978 --> 00:55:44,779 Okay. 1196 00:55:44,812 --> 00:55:45,780 Okay, I quit, I quit. 1197 00:55:45,813 --> 00:55:46,981 You win. 1198 00:55:48,616 --> 00:55:50,017 I'm not a copper. 1199 00:55:51,819 --> 00:55:53,855 I failed the exams. 1200 00:55:53,888 --> 00:55:54,856 I'm a prison guard. 1201 00:55:56,389 --> 00:55:57,291 That's all I am. 1202 00:55:57,325 --> 00:55:58,092 That's all I am, I'm sorry. 1203 00:55:58,125 --> 00:55:59,327 That's what I am. 1204 00:55:59,359 --> 00:56:00,528 I thought that what this is all about. 1205 00:56:00,561 --> 00:56:03,297 I'm sorry if that's what you wanted. 1206 00:56:17,345 --> 00:56:18,346 Ah. 1207 00:56:35,863 --> 00:56:36,964 Fucking stop. 1208 00:56:40,968 --> 00:56:41,869 Ah. 1209 00:57:53,774 --> 00:57:55,076 Fuck. 1210 00:57:55,109 --> 00:57:56,544 Fuck, fuck, fuck. 1211 00:57:58,145 --> 00:58:00,915 Just get me out of here. 1212 00:58:00,948 --> 00:58:01,782 Please. 1213 00:58:04,652 --> 00:58:06,486 Please don't leave me. 1214 00:58:08,155 --> 00:58:09,623 Ah. 1215 00:58:09,657 --> 00:58:10,758 Ah. 1216 00:58:35,449 --> 00:58:36,684 It's just in there. 1217 00:58:42,356 --> 00:58:43,524 It's like him. 1218 00:58:44,658 --> 00:58:46,127 That's Simon's phone, isn't it? 1219 00:58:46,160 --> 00:58:47,128 Loads of people use these. 1220 00:58:47,161 --> 00:58:48,629 It's his phone. 1221 00:58:48,662 --> 00:58:50,464 They're a multinational pharmaceutical corporation. 1222 00:58:50,498 --> 00:58:52,767 They sell millions of products all over the world. 1223 00:58:52,800 --> 00:58:54,301 Yeah, but no one would have this much stock, 1224 00:58:54,335 --> 00:58:56,604 not without a direct connection to the supplier. 1225 00:58:56,637 --> 00:58:58,005 So what? 1226 00:58:58,039 --> 00:59:00,107 You think that my fiance, your best friend, 1227 00:59:00,141 --> 00:59:01,809 is trying to kill us? 1228 00:59:01,842 --> 00:59:02,743 But he's the only that isn't here. 1229 00:59:02,777 --> 00:59:04,779 That's not what this means. 1230 00:59:04,812 --> 00:59:06,447 Simon was supposed to be here. 1231 00:59:07,314 --> 00:59:08,849 All of this if for him. 1232 00:59:08,883 --> 00:59:09,650 What you mean? 1233 00:59:09,683 --> 00:59:10,818 Think about it. 1234 00:59:10,851 --> 00:59:11,852 Aiden worked from tissues. 1235 00:59:11,886 --> 00:59:13,387 He had his eyes taken out. 1236 00:59:13,421 --> 00:59:14,455 Ben was an estate agent. 1237 00:59:14,488 --> 00:59:16,724 He was killed by a for sale sign. 1238 00:59:16,757 --> 00:59:18,626 Look, if these drugs are here for a reason, 1239 00:59:18,659 --> 00:59:20,394 then they're to be used on Simon. 1240 00:59:22,363 --> 00:59:24,965 The killer was gonna make him OD on his own product. 1241 00:59:26,400 --> 00:59:28,402 If you're right and these murders were personalized, 1242 00:59:28,436 --> 00:59:30,604 then it had to be someone that we know, 1243 00:59:30,638 --> 00:59:32,541 and the only person we know who wasn't here 1244 00:59:32,573 --> 00:59:34,141 when people started dying was Simon. 1245 00:59:34,175 --> 00:59:36,210 This is part of the plan. 1246 00:59:36,243 --> 00:59:38,712 We were supposed to see this. 1247 00:59:38,746 --> 00:59:41,682 Look, whoever's doing this wants us in this room right now. 1248 00:59:43,552 --> 00:59:45,052 Then we'll have to change the script. 1249 00:59:47,288 --> 00:59:51,225 We'll have to do something that they're not gonna expect. 1250 00:59:53,027 --> 00:59:55,796 Something to throw 'em off guard. 1251 00:59:57,198 --> 00:59:58,866 What are you doing? 1252 00:59:58,899 --> 01:00:00,569 If it is Simon out there, 1253 01:00:01,735 --> 01:00:03,838 then he's not gonna risk hurting ya. 1254 01:00:03,871 --> 01:00:04,672 Rob. 1255 01:00:08,709 --> 01:00:10,611 Jess. 1256 01:00:11,979 --> 01:00:13,180 Shit. 1257 01:00:24,158 --> 01:00:24,992 There it is. 1258 01:00:26,293 --> 01:00:27,094 We made it. 1259 01:00:27,128 --> 01:00:28,028 We made it. 1260 01:00:28,062 --> 01:00:30,197 Nathan, I fucking love you. 1261 01:00:31,365 --> 01:00:33,701 Maybe we should get the phones. 1262 01:00:33,734 --> 01:00:34,835 Yeah, let's do that. 1263 01:00:38,372 --> 01:00:40,441 You know, today's been a good day. 1264 01:00:40,474 --> 01:00:41,742 I know that sounds wrong, 1265 01:00:41,775 --> 01:00:43,978 but it's been the first good day in a long time. 1266 01:00:45,146 --> 01:00:46,347 Sorry, did you say something? 1267 01:00:47,815 --> 01:00:48,583 Nothing. 1268 01:00:48,617 --> 01:00:49,416 Doesn't matter. 1269 01:00:51,553 --> 01:00:52,353 Fuck. 1270 01:00:54,355 --> 01:00:55,156 Fuck. 1271 01:00:57,725 --> 01:01:02,696 Fuck. 1272 01:01:05,466 --> 01:01:06,300 Fuck. 1273 01:01:13,174 --> 01:01:14,643 Ugh. 1274 01:01:14,675 --> 01:01:17,211 That is fucking disgusting. 1275 01:01:17,244 --> 01:01:18,746 She's still alive. 1276 01:01:23,684 --> 01:01:25,386 Are you the only ones left? 1277 01:01:25,419 --> 01:01:26,555 I don't know. 1278 01:01:26,588 --> 01:01:27,955 We got separated. 1279 01:01:27,988 --> 01:01:29,023 What happened? 1280 01:01:29,056 --> 01:01:31,492 When I saw the bodies, I ran. 1281 01:01:31,526 --> 01:01:32,393 Went for help. 1282 01:01:33,327 --> 01:01:34,395 He followed. 1283 01:01:37,064 --> 01:01:40,034 Mate, that is fucked up. 1284 01:01:40,067 --> 01:01:43,771 I can see what you had for breakfast in there. 1285 01:01:43,804 --> 01:01:45,873 Did you see who it was? 1286 01:01:45,906 --> 01:01:47,708 Didn't see his face. 1287 01:01:47,741 --> 01:01:48,543 Where are the phones? 1288 01:01:48,577 --> 01:01:50,211 He took the phones. 1289 01:01:50,244 --> 01:01:51,779 Slashed the tires on the bus. 1290 01:01:52,980 --> 01:01:55,349 I still got the key to the armory but. 1291 01:01:56,483 --> 01:01:57,351 But what? 1292 01:01:59,753 --> 01:02:01,556 He put it in there. 1293 01:02:02,957 --> 01:02:04,559 What's in the armory? 1294 01:02:04,593 --> 01:02:06,794 Body armor, some smoke grenades. 1295 01:02:06,827 --> 01:02:08,062 Basic paintball guns. 1296 01:02:08,095 --> 01:02:09,564 You could do a bit of damage. 1297 01:02:10,431 --> 01:02:11,432 It's not worth it. 1298 01:02:12,333 --> 01:02:13,535 How far to nearest houses? 1299 01:02:13,568 --> 01:02:15,135 Six miles give or take. 1300 01:02:15,169 --> 01:02:16,003 Fuck that. 1301 01:02:16,937 --> 01:02:19,740 What are you doing? 1302 01:02:19,773 --> 01:02:21,610 Getting our way out. 1303 01:02:22,810 --> 01:02:23,777 Where is it? 1304 01:02:26,514 --> 01:02:28,215 Oh wait, hang on. 1305 01:02:31,852 --> 01:02:32,687 Wait. 1306 01:02:33,688 --> 01:02:34,522 Okay. 1307 01:02:36,757 --> 01:02:37,659 What? 1308 01:03:38,052 --> 01:03:38,886 Tommy. 1309 01:03:40,220 --> 01:03:42,156 Some of the names have been crossed off. 1310 01:03:42,189 --> 01:03:43,490 He's keeping track. 1311 01:03:43,525 --> 01:03:44,325 Ben and Matt are dead then. 1312 01:03:44,358 --> 01:03:45,660 Oh shit. 1313 01:03:48,195 --> 01:03:49,296 Jess is still alive. 1314 01:04:17,491 --> 01:04:18,425 Fuck you. 1315 01:04:19,326 --> 01:04:20,829 That's what you fucking get. 1316 01:04:24,365 --> 01:04:26,500 Oh shit, oh. 1317 01:04:26,534 --> 01:04:27,569 Really? 1318 01:04:30,705 --> 01:04:32,172 Simon. 1319 01:04:32,206 --> 01:04:33,073 Simon. 1320 01:04:33,107 --> 01:04:34,108 Simon, stop. 1321 01:04:35,442 --> 01:04:36,745 No, we're mates. 1322 01:04:36,778 --> 01:04:39,146 I was gonna be your best man for fuck sake. 1323 01:04:39,179 --> 01:04:41,882 Now whatever it is, yeah. 1324 01:04:41,915 --> 01:04:44,251 We can talk about it, right? 1325 01:04:45,252 --> 01:04:47,555 Simon, no, please. 1326 01:04:47,589 --> 01:04:49,724 Simon, think about what you're doing. 1327 01:04:49,758 --> 01:04:50,592 Ah, fuck. 1328 01:04:51,793 --> 01:04:52,861 Oh shit. 1329 01:05:03,904 --> 01:05:04,739 Oh shit. 1330 01:05:08,208 --> 01:05:09,910 Come on, me and you. 1331 01:05:09,943 --> 01:05:10,978 Yeah. 1332 01:05:11,011 --> 01:05:12,012 Fuck you. 1333 01:05:15,249 --> 01:05:16,083 Come on. 1334 01:05:16,950 --> 01:05:18,051 Come on then. 1335 01:05:19,821 --> 01:05:20,755 No, no, no. 1336 01:05:26,226 --> 01:05:28,863 I can't believe you just did that. 1337 01:05:28,897 --> 01:05:29,697 What? 1338 01:05:29,731 --> 01:05:30,865 She was fucked anyway. 1339 01:05:30,899 --> 01:05:31,800 Even more so now you've rammed your hand 1340 01:05:31,833 --> 01:05:33,668 in her guts just to get a key. 1341 01:05:33,701 --> 01:05:35,068 Oh, fuck you. 1342 01:05:35,102 --> 01:05:36,336 Look, just 'cause we had a moment up there 1343 01:05:36,370 --> 01:05:37,739 don't think you know me. 1344 01:05:37,772 --> 01:05:38,972 I'm not a good person. 1345 01:05:39,006 --> 01:05:40,974 I'm aware of that, but it gets me what I want, 1346 01:05:41,008 --> 01:05:42,710 and what I want right now is for us to tulip, 1347 01:05:42,744 --> 01:05:44,244 so we can take this fucker down 1348 01:05:44,278 --> 01:05:45,613 'cause I've got a nail appointment at five 1349 01:05:45,647 --> 01:05:47,448 and I'm not missing it for this shit. 1350 01:06:15,042 --> 01:06:16,477 Should've signed it for them. 1351 01:06:16,511 --> 01:06:17,311 Really? 1352 01:06:20,380 --> 01:06:21,281 Wait. 1353 01:06:21,315 --> 01:06:22,015 Wait, wait, wait, wait, wait. 1354 01:06:22,049 --> 01:06:22,951 Wait, wait. 1355 01:06:28,355 --> 01:06:29,524 Don't you think it's a bit weird 1356 01:06:29,557 --> 01:06:30,991 that your photo was in there? 1357 01:06:33,160 --> 01:06:35,229 Why is that weird? 1358 01:06:35,262 --> 01:06:36,731 I am actually fucking famous, you know. 1359 01:06:36,764 --> 01:06:38,398 I just think it's a massive coincidence 1360 01:06:38,432 --> 01:06:41,769 that you get the key to the armory and there's your photo. 1361 01:06:41,803 --> 01:06:42,871 Just get to the fucking point. 1362 01:06:42,904 --> 01:06:43,705 You're doing my head in. 1363 01:06:43,738 --> 01:06:44,906 Okay. 1364 01:06:44,939 --> 01:06:46,875 I think this guy knew you'd get the key. 1365 01:06:46,908 --> 01:06:48,475 I think this guy knew out of all of us, 1366 01:06:48,510 --> 01:06:49,677 you'd be the one to stick your hand 1367 01:06:49,711 --> 01:06:51,946 in a woman's guts to get a key. 1368 01:06:51,980 --> 01:06:52,814 So? 1369 01:06:54,214 --> 01:06:55,850 I think this guy knows who we are. 1370 01:07:00,320 --> 01:07:01,421 He knows who we are. 1371 01:07:02,624 --> 01:07:04,491 If you compare this to "Fast and Furious" movie 1372 01:07:04,526 --> 01:07:05,727 then I'm gonna- 1373 01:07:05,760 --> 01:07:06,995 - He knows what we do for a living. 1374 01:07:08,663 --> 01:07:09,496 All of us. 1375 01:07:12,967 --> 01:07:14,268 All of this is on purpose. 1376 01:07:15,737 --> 01:07:16,871 Well it doesn't look like a fucking accident, does it? 1377 01:07:16,905 --> 01:07:18,606 Oh, you know what I mean. 1378 01:07:18,640 --> 01:07:20,542 Look it is Carl Dixon. 1379 01:07:21,876 --> 01:07:22,710 It has to be. 1380 01:07:26,113 --> 01:07:26,915 No. 1381 01:07:30,284 --> 01:07:31,285 Want more time. 1382 01:07:31,318 --> 01:07:32,554 No, no, no, no. 1383 01:07:32,587 --> 01:07:34,121 Hey, no. 1384 01:08:49,530 --> 01:08:50,497 Sara, wait. 1385 01:08:50,531 --> 01:08:52,366 I heard someone in here. 1386 01:08:52,399 --> 01:08:53,200 Tommy? 1387 01:08:53,233 --> 01:08:55,003 What the fuck? 1388 01:08:59,741 --> 01:09:01,075 Sara. 1389 01:09:01,109 --> 01:09:02,209 Sara. 1390 01:09:16,189 --> 01:09:17,025 Ow. 1391 01:09:19,927 --> 01:09:20,728 Sorry mate. 1392 01:09:20,762 --> 01:09:22,195 I thought you were him. 1393 01:09:22,229 --> 01:09:23,230 I'm not sorry FYI. 1394 01:09:24,331 --> 01:09:25,733 We have to go. 1395 01:09:25,767 --> 01:09:27,101 I thought you were looking for Sara. 1396 01:09:27,135 --> 01:09:29,737 She ran when she saw what happened to Rob. 1397 01:09:29,771 --> 01:09:31,271 What happened to Rob? 1398 01:09:31,304 --> 01:09:33,373 You don't wanna know, mate. 1399 01:09:33,407 --> 01:09:34,374 Ben's dead, too. 1400 01:09:35,643 --> 01:09:36,476 Where's Matt? 1401 01:09:38,079 --> 01:09:38,980 Oh shit. 1402 01:09:39,013 --> 01:09:40,247 We said we'd go back to him. 1403 01:09:40,280 --> 01:09:41,448 Nah, fuck him. 1404 01:09:41,481 --> 01:09:42,517 It's his own stupid fault he fell in a hole. 1405 01:09:42,550 --> 01:09:43,951 We need to go back for him. 1406 01:09:43,985 --> 01:09:45,252 Are you fucking mental? 1407 01:09:45,285 --> 01:09:48,056 He just said everyone's dead except for us. 1408 01:09:48,089 --> 01:09:49,389 I don't know Sara's dead. 1409 01:09:49,423 --> 01:09:51,659 Well she's not here, is she? 1410 01:09:51,693 --> 01:09:54,896 Look, we stick together and we take this cunt down. 1411 01:09:56,597 --> 01:09:58,166 What about Jess? 1412 01:09:58,198 --> 01:09:59,834 Who gives a fuck? 1413 01:09:59,867 --> 01:10:02,003 I think she killed Rob. 1414 01:10:02,036 --> 01:10:04,271 Okay, now I give a fuck. 1415 01:10:04,304 --> 01:10:05,840 I can't be sure but she was in there 1416 01:10:05,873 --> 01:10:07,008 with his blood dripping off her 1417 01:10:07,041 --> 01:10:09,409 and she had this mental look in her face. 1418 01:10:10,545 --> 01:10:13,213 I never trusted that bitch from prep school. 1419 01:10:13,246 --> 01:10:15,215 What is she even doing here anyway? 1420 01:10:15,248 --> 01:10:16,349 No one liked her. 1421 01:10:16,383 --> 01:10:18,152 Tommy, you're not helping me. 1422 01:10:18,186 --> 01:10:20,588 The only way we can beat this guy is if we stick together. 1423 01:10:20,621 --> 01:10:21,522 We find Jess. 1424 01:10:21,556 --> 01:10:22,790 If she's on our side, great. 1425 01:10:22,824 --> 01:10:24,792 If she's not, we find out what she knows. 1426 01:10:24,826 --> 01:10:27,461 Either way, we need to find her. 1427 01:10:27,494 --> 01:10:29,063 Take this and let's go. 1428 01:10:42,176 --> 01:10:44,045 Sara, Sara, I'll get you down. 1429 01:10:44,078 --> 01:10:46,647 Okay please. 1430 01:10:46,681 --> 01:10:47,915 Oh God. 1431 01:10:47,949 --> 01:10:48,750 He really went for perfect accuracy. 1432 01:10:48,783 --> 01:10:49,851 It's Carl Dixon. 1433 01:10:49,884 --> 01:10:50,685 What? 1434 01:10:50,718 --> 01:10:52,653 It's Carl Dixon. 1435 01:10:52,687 --> 01:10:53,955 Okay, okay, okay. 1436 01:10:57,525 --> 01:10:58,325 Here, here. 1437 01:11:09,170 --> 01:11:10,470 Jess. 1438 01:11:10,505 --> 01:11:12,140 Jess. 1439 01:11:12,173 --> 01:11:13,841 I just have to know. 1440 01:11:15,610 --> 01:11:17,111 We're riding solo. 1441 01:11:20,014 --> 01:11:21,582 Not anymore, bro. 1442 01:11:22,817 --> 01:11:23,918 Not anymore. 1443 01:11:42,236 --> 01:11:43,370 He's here. 1444 01:11:51,712 --> 01:11:53,014 I cannot see him. 1445 01:11:53,047 --> 01:11:54,182 There. 1446 01:11:57,618 --> 01:11:58,886 Aim for his weak spot. 1447 01:11:58,920 --> 01:11:59,987 Hit his balls. 1448 01:12:00,021 --> 01:12:01,255 How do you know it's a he? 1449 01:12:01,289 --> 01:12:02,690 Get to the bottom of this now, guys. 1450 01:12:09,130 --> 01:12:10,031 Great. 1451 01:12:10,064 --> 01:12:11,933 Now can't see a fucking thing. 1452 01:12:11,966 --> 01:12:13,167 Neither can he. 1453 01:12:13,201 --> 01:12:14,035 Ow. 1454 01:12:15,136 --> 01:12:16,671 Fucking kills. 1455 01:12:17,839 --> 01:12:20,308 This is fucking stupid. 1456 01:12:20,340 --> 01:12:22,543 We're playing paintball with a maniac. 1457 01:12:22,577 --> 01:12:24,545 What do you think he's gonna do if we hit him? 1458 01:12:24,579 --> 01:12:26,047 Do you think he'll throw his arms up 1459 01:12:26,080 --> 01:12:27,315 in the air and say surrender? 1460 01:12:27,347 --> 01:12:28,816 Except we're not playing that role. 1461 01:12:28,850 --> 01:12:29,951 What else can we do? 1462 01:12:32,286 --> 01:12:34,322 Okay, you two keep firing. 1463 01:12:34,354 --> 01:12:35,422 Cover me. 1464 01:12:35,455 --> 01:12:36,691 I'll try and get behind him. 1465 01:12:36,724 --> 01:12:39,459 When you hear me shout now, charge. 1466 01:12:39,492 --> 01:12:41,562 Finally a decent plan. 1467 01:12:41,596 --> 01:12:42,429 I'm doing this. 1468 01:12:44,665 --> 01:12:45,766 Go on then. 1469 01:12:46,968 --> 01:12:48,536 I'm really fucking doing this. 1470 01:12:48,569 --> 01:12:49,637 Fuck's sake, go on. 1471 01:13:03,251 --> 01:13:04,218 Now. 1472 01:13:12,093 --> 01:13:13,227 Stop fucking shooting. 1473 01:13:14,695 --> 01:13:16,230 They're not firing at us anymore. 1474 01:13:17,298 --> 01:13:19,066 I don't hear anything from Nathan. 1475 01:13:21,235 --> 01:13:22,136 Fuck it. 1476 01:13:38,986 --> 01:13:41,188 I don't see anyone. 1477 01:13:41,222 --> 01:13:42,290 It's Nathan's guns. 1478 01:13:43,624 --> 01:13:44,424 Fuck. 1479 01:13:44,457 --> 01:13:45,293 There's blood. 1480 01:13:46,761 --> 01:13:48,829 Maybe Nathan got him and then the psycho legged it 1481 01:13:48,863 --> 01:13:51,065 and then Nathan ran after him. 1482 01:13:51,098 --> 01:13:52,199 I can't hear anyone. 1483 01:13:53,167 --> 01:13:54,669 Can't see anything. 1484 01:13:54,702 --> 01:13:55,870 This is fucked. 1485 01:13:55,903 --> 01:13:57,772 Calm down, mate. 1486 01:13:57,805 --> 01:13:58,706 It's fucked. 1487 01:13:58,739 --> 01:14:00,440 This was supposed to be a laugh. 1488 01:14:00,473 --> 01:14:02,442 I didn't sign up for any of this. 1489 01:14:02,475 --> 01:14:05,179 I could've been sitting at home with my Xbox 1490 01:14:05,212 --> 01:14:08,916 in my pants playing card with a fucking protein bar 1491 01:14:08,950 --> 01:14:10,584 and a decent cup of tea. 1492 01:14:10,618 --> 01:14:13,087 I don't wanna be dealing with it anymore. 1493 01:14:13,120 --> 01:14:14,255 I'm done. 1494 01:14:14,288 --> 01:14:15,089 Fuck Nathan. 1495 01:14:15,122 --> 01:14:16,357 Fuck Matt. 1496 01:14:16,390 --> 01:14:18,859 Fuck anyone else stupid enough to get killed. 1497 01:14:18,893 --> 01:14:20,328 I hope it's all a prank, I really do, 1498 01:14:20,361 --> 01:14:22,263 but if it's not, I'm sorry guys. 1499 01:14:22,296 --> 01:14:23,731 I can't be fucked anymore. 1500 01:14:23,764 --> 01:14:25,465 I'm going home. 1501 01:14:25,498 --> 01:14:27,868 Are you literally having a tantrum right now? 1502 01:14:29,904 --> 01:14:31,038 There she is. 1503 01:14:31,072 --> 01:14:31,872 Let's get her. 1504 01:14:31,906 --> 01:14:32,907 Ooh, ooh. 1505 01:14:46,921 --> 01:14:47,722 Where is she? 1506 01:14:47,755 --> 01:14:48,889 She can't go anywhere. 1507 01:14:48,923 --> 01:14:50,191 She's cornered. 1508 01:14:50,224 --> 01:14:51,258 Should spread out. 1509 01:14:51,292 --> 01:14:52,259 You take that side. 1510 01:15:17,585 --> 01:15:19,420 Got you, you murdering cunt. 1511 01:15:19,453 --> 01:15:20,888 And that's for grassing me up all the time 1512 01:15:20,921 --> 01:15:23,224 for smoking weed in school, you fucking snake. 1513 01:15:24,692 --> 01:15:25,893 Call off your mate. 1514 01:15:25,926 --> 01:15:26,961 I don't know what you're talking about. 1515 01:15:26,994 --> 01:15:27,995 Oh come on, Jess. 1516 01:15:28,029 --> 01:15:29,196 Have you seen yourself lately? 1517 01:15:29,230 --> 01:15:30,498 You look like a fucking used tampon. 1518 01:15:30,531 --> 01:15:31,565 I saw what you did to Rob. 1519 01:15:31,599 --> 01:15:32,666 It's Carl Dixon. 1520 01:15:32,700 --> 01:15:33,501 Oh you, too. 1521 01:15:33,534 --> 01:15:34,435 That's bullshit. 1522 01:15:34,468 --> 01:15:35,436 Wait. 1523 01:15:35,469 --> 01:15:37,071 Did you just say Carl Dixon? 1524 01:15:37,104 --> 01:15:39,473 Sara thought the same as well, but it can't be. 1525 01:15:39,508 --> 01:15:41,108 You never said Sara said that. 1526 01:15:41,142 --> 01:15:42,576 I think she knew. 1527 01:15:42,610 --> 01:15:44,912 I think she figured it out when all this started. 1528 01:15:44,945 --> 01:15:46,414 Most of us are too self obsessed 1529 01:15:46,447 --> 01:15:47,615 to remember what happened to Carl, 1530 01:15:47,648 --> 01:15:49,850 but Sara still felt bad about it. 1531 01:15:49,884 --> 01:15:51,419 She's been waiting for this. 1532 01:15:51,452 --> 01:15:54,021 You never said it was Carl fucking Dixon. 1533 01:15:54,055 --> 01:15:55,256 Because it can't be him. 1534 01:15:55,289 --> 01:15:56,991 It doesn't make any sense. 1535 01:15:57,024 --> 01:15:59,026 It was bad enough that the bullies, Aiden and Matt, 1536 01:15:59,060 --> 01:16:01,062 pushed him around and then the popular kids 1537 01:16:01,095 --> 01:16:03,130 like you two treated him like shit. 1538 01:16:03,164 --> 01:16:05,466 And then to top it all off the misfit kids. 1539 01:16:05,499 --> 01:16:06,734 Even they picked on him 1540 01:16:06,767 --> 01:16:08,169 because he was the only one they could pick on. 1541 01:16:08,202 --> 01:16:10,371 It was just school stuff. 1542 01:16:10,404 --> 01:16:12,306 It wasn't serious. 1543 01:16:12,339 --> 01:16:13,674 Oh come on. 1544 01:16:13,707 --> 01:16:15,676 You're not seriously considering this. 1545 01:16:16,877 --> 01:16:18,946 There was a math lesson where Carl 1546 01:16:18,979 --> 01:16:21,782 ended up sitting next to me for whatever reason 1547 01:16:21,816 --> 01:16:23,518 and people were joking around taking the piss 1548 01:16:23,552 --> 01:16:25,920 saying he had a boner. 1549 01:16:25,953 --> 01:16:27,621 When he got up to leave, 1550 01:16:27,655 --> 01:16:29,790 I just meant to pull his shorts down, 1551 01:16:29,824 --> 01:16:31,892 but I got his underpants, too. 1552 01:16:31,926 --> 01:16:34,295 And there it was for everyone to see. 1553 01:16:36,363 --> 01:16:38,899 We talked the piss out of that every single day. 1554 01:16:38,933 --> 01:16:40,468 We didn't give a fuck. 1555 01:16:41,936 --> 01:16:43,838 We gave even less of a fuck when people did even worse. 1556 01:16:43,871 --> 01:16:45,339 Well Nathan beat the shit out of him once 1557 01:16:45,372 --> 01:16:48,109 just to prove that he could beat the shit out of someone. 1558 01:16:48,142 --> 01:16:49,477 And Aiden used to push him around everyday. 1559 01:16:49,511 --> 01:16:50,978 So did Rob. 1560 01:16:51,011 --> 01:16:52,514 Ben used to steal his paper around, wouldn't he? 1561 01:16:52,547 --> 01:16:54,583 He was saving up the money to buy his mom a present. 1562 01:16:54,615 --> 01:16:56,951 She was in hospital having a major operation. 1563 01:16:56,984 --> 01:16:59,053 Sara spiked his drink with LSD. 1564 01:16:59,086 --> 01:17:01,523 He had a full on psychotic episode at lunch time. 1565 01:17:03,023 --> 01:17:04,725 We've all done shit we weren't proud of. 1566 01:17:04,758 --> 01:17:06,260 It was just school. 1567 01:17:07,495 --> 01:17:08,929 It wasn't serious though. 1568 01:17:08,963 --> 01:17:11,600 What you did, Tommy, that was fucking gold. 1569 01:17:12,567 --> 01:17:14,569 So what if it is Carl Dixon? 1570 01:17:14,603 --> 01:17:16,237 Am I supposed to let him murder me 1571 01:17:16,270 --> 01:17:18,272 for some fucking stupid prank at school? 1572 01:17:18,305 --> 01:17:20,509 Maybe he just wants an apology. 1573 01:17:20,542 --> 01:17:21,976 That's your plan, is it? 1574 01:17:22,009 --> 01:17:23,077 You're gonna say sorry? 1575 01:17:23,110 --> 01:17:24,645 We started with 10 of us. 1576 01:17:24,678 --> 01:17:25,846 There's now three. 1577 01:17:25,880 --> 01:17:27,481 I say it's as good a plan as any. 1578 01:17:29,416 --> 01:17:30,251 Are you coming? 1579 01:17:32,153 --> 01:17:33,888 If it's Carl Dixon, I can't even. 1580 01:17:35,055 --> 01:17:36,790 I still think about what I did to him. 1581 01:17:38,159 --> 01:17:40,194 Are you taking the piss? 1582 01:17:40,227 --> 01:17:42,796 I've done some fucked up shit in my time, 1583 01:17:42,830 --> 01:17:45,833 but the way we treated him was fucking awful 1584 01:17:45,866 --> 01:17:48,903 and he just took the abuse over and over again. 1585 01:17:48,936 --> 01:17:50,671 Every shitty little thing I did after that, 1586 01:17:50,704 --> 01:17:53,307 I told myself it's okay 'cause you got away 1587 01:17:53,340 --> 01:17:56,210 what you did to Carl Dixon and now he's fucking here. 1588 01:17:57,411 --> 01:17:59,847 What the fuck am I gonna say to him? 1589 01:17:59,880 --> 01:18:01,516 What are you gonna say to him? 1590 01:18:14,563 --> 01:18:17,566 There's some kind of bond on the other side of the river. 1591 01:18:17,599 --> 01:18:20,535 I was hiding and I think I saw him go in there. 1592 01:18:20,569 --> 01:18:22,036 You really think he'll back down? 1593 01:18:22,069 --> 01:18:23,037 No. 1594 01:18:23,070 --> 01:18:24,673 There's no harm in trying. 1595 01:18:25,906 --> 01:18:28,209 Jessica fucking Bentley. 1596 01:18:28,242 --> 01:18:30,144 Always the one with the answers. 1597 01:18:30,177 --> 01:18:32,413 What the fuck happened to you anyway? 1598 01:18:32,446 --> 01:18:34,481 I burned out halfway through Uni. 1599 01:18:34,516 --> 01:18:37,251 Hadn't given myself a break since I was 11. 1600 01:18:37,284 --> 01:18:39,954 Pressure got to me and I fell apart. 1601 01:18:41,488 --> 01:18:43,525 Simon put me back together. 1602 01:18:43,558 --> 01:18:45,192 Of course he did. 1603 01:18:45,226 --> 01:18:47,529 Perfect Simon Hughes. 1604 01:18:47,562 --> 01:18:49,430 Son of the headmaster. 1605 01:18:49,463 --> 01:18:50,699 Perfect grades. 1606 01:18:50,731 --> 01:18:52,499 Everyone's best mate. 1607 01:18:53,901 --> 01:18:56,770 You know he was as fucked up as the rest of us. 1608 01:18:56,804 --> 01:18:58,607 He thought he was so fucking superior. 1609 01:18:58,640 --> 01:19:00,975 He used people as science projects. 1610 01:19:01,976 --> 01:19:03,344 There it is. 1611 01:19:09,116 --> 01:19:11,752 Been trying to work it out and I think I've got it now. 1612 01:19:11,785 --> 01:19:13,454 That's what you are to him. 1613 01:19:13,487 --> 01:19:15,889 You're his latest little project. 1614 01:19:15,923 --> 01:19:19,493 Lauren said what you did to Carl was the worst. 1615 01:19:19,527 --> 01:19:21,195 You know exactly what I did. 1616 01:19:21,228 --> 01:19:22,597 I have no idea what you're talking about. 1617 01:19:22,631 --> 01:19:24,198 Are you serious? 1618 01:19:24,231 --> 01:19:25,366 You really don't remember? 1619 01:19:25,399 --> 01:19:27,501 Would I be asking you if I did? 1620 01:19:27,535 --> 01:19:28,737 I get it. 1621 01:19:28,769 --> 01:19:30,304 You think you're safe. 1622 01:19:30,337 --> 01:19:31,305 You think you're in the clear 1623 01:19:31,338 --> 01:19:32,574 'cause you didn't fuck with him. 1624 01:19:32,607 --> 01:19:34,743 I was the only one that stood up for him. 1625 01:19:34,775 --> 01:19:37,144 I wasn't even supposed to be here. 1626 01:19:37,177 --> 01:19:38,647 So what? 1627 01:19:38,680 --> 01:19:40,715 You're gonna deliver me to him so he'll let you go? 1628 01:19:40,749 --> 01:19:42,082 Is that your genius plan? 1629 01:19:42,116 --> 01:19:43,551 I'm not trying to get you killed, Tommy. 1630 01:19:43,585 --> 01:19:44,852 I'm trying to stop this. 1631 01:19:46,453 --> 01:19:47,921 Tell me what you did. 1632 01:19:50,224 --> 01:19:53,827 There was a rumor going round that he liked ya. 1633 01:19:53,861 --> 01:19:55,129 I mean really liked ya. 1634 01:19:56,297 --> 01:19:59,099 So I stole his bag one day and found the proof. 1635 01:19:59,133 --> 01:20:02,803 He had a refill pad of handwritten letters he never gave ya. 1636 01:20:02,836 --> 01:20:04,639 So I set up a date. 1637 01:20:04,673 --> 01:20:05,674 Tommy. 1638 01:20:05,707 --> 01:20:06,874 You were playing hard to get. 1639 01:20:06,907 --> 01:20:09,410 Worked out in the end though. 1640 01:20:09,443 --> 01:20:11,145 He turned up expecting a date with you 1641 01:20:11,178 --> 01:20:12,580 and found you and me fucking 1642 01:20:12,614 --> 01:20:14,381 in the waste ground behind the playing field. 1643 01:20:14,415 --> 01:20:15,482 You and me. 1644 01:20:15,517 --> 01:20:16,917 That was to get to Carl. 1645 01:20:18,720 --> 01:20:21,922 Think it was the only time I ever did get to him really. 1646 01:20:21,955 --> 01:20:24,158 He stopped coming to school for a month. 1647 01:20:24,191 --> 01:20:25,959 We all thought he'd left. 1648 01:20:25,993 --> 01:20:28,429 Then he turned up like nothing had happened. 1649 01:20:28,462 --> 01:20:29,963 You're lying. 1650 01:20:29,997 --> 01:20:33,167 You spent months leaving me messages, sending me gifts. 1651 01:20:33,200 --> 01:20:35,502 I never spoke to you again after that night. 1652 01:20:36,837 --> 01:20:39,073 I thought you were just being a prick. 1653 01:20:39,106 --> 01:20:40,441 It was school. 1654 01:20:40,474 --> 01:20:42,577 I thought every relationship was like that. 1655 01:20:48,415 --> 01:20:49,216 Matt. 1656 01:20:50,484 --> 01:20:51,786 Matt, are you still here? 1657 01:20:54,455 --> 01:20:55,389 Don't worry, Matt. 1658 01:20:55,422 --> 01:20:56,256 I'll get you out. 1659 01:20:58,593 --> 01:20:59,460 Carl, is that you? 1660 01:21:00,729 --> 01:21:02,831 I'm so sorry for what we did to ya. 1661 01:21:02,863 --> 01:21:04,231 I know it doesn't make any difference 1662 01:21:04,264 --> 01:21:05,767 but I'm genuinely fucking sorry. 1663 01:21:05,800 --> 01:21:06,835 No. 1664 01:21:06,867 --> 01:21:08,268 Wait. 1665 01:21:08,302 --> 01:21:09,903 Not like this. 1666 01:21:09,937 --> 01:21:11,372 Not like this. 1667 01:21:30,759 --> 01:21:32,359 I'm really sorry. 1668 01:21:42,503 --> 01:21:43,571 He saw us? 1669 01:21:43,605 --> 01:21:45,072 He saw everything. 1670 01:21:45,105 --> 01:21:46,674 Simon made sure of that. 1671 01:21:47,941 --> 01:21:49,209 I haven't finished, Jess. 1672 01:21:49,243 --> 01:21:50,077 Don't come after me. 1673 01:21:50,110 --> 01:21:50,911 You're on your own. 1674 01:21:50,944 --> 01:21:51,746 It was Simon's idea. 1675 01:21:51,780 --> 01:21:52,747 The whole thing. 1676 01:21:52,781 --> 01:21:53,947 That's what I'm saying. 1677 01:21:53,981 --> 01:21:55,850 Carl was one of his projects. 1678 01:21:55,884 --> 01:21:57,084 He bullied on anyone. 1679 01:21:57,117 --> 01:21:58,318 Simon wasn't like that. 1680 01:21:58,352 --> 01:21:59,654 Wasn't that obvious for Simon? 1681 01:21:59,687 --> 01:22:01,155 He wasn't just shoving people 1682 01:22:01,188 --> 01:22:02,456 in the playground type of bully. 1683 01:22:02,489 --> 01:22:04,692 He liked controlling people. 1684 01:22:04,726 --> 01:22:07,161 Manipulating situations. 1685 01:22:07,194 --> 01:22:08,395 But you should know what it's like. 1686 01:22:08,429 --> 01:22:09,664 You're getting married to him. 1687 01:22:09,697 --> 01:22:11,198 He would've never had done that to me. 1688 01:22:11,231 --> 01:22:12,667 You were nothing to him then. 1689 01:22:12,700 --> 01:22:15,436 Makes me wonder did you really burnout at Uni 1690 01:22:15,469 --> 01:22:16,805 or did Simon push you there. 1691 01:22:16,838 --> 01:22:18,038 Shut up. 1692 01:22:18,071 --> 01:22:19,106 You'd have been the exactly the type 1693 01:22:19,139 --> 01:22:21,041 of experiment he'd go for. 1694 01:22:21,074 --> 01:22:23,611 Jessica Bentley, taking over the world 1695 01:22:23,645 --> 01:22:26,480 one bullshit academic achievement at a time. 1696 01:22:26,514 --> 01:22:27,782 He'd have loved taking you down. 1697 01:22:27,816 --> 01:22:29,216 I said shut up. 1698 01:22:29,249 --> 01:22:30,652 Are you an actual alcoholic 1699 01:22:30,685 --> 01:22:33,555 or did Simon put that idea in your head? 1700 01:22:33,588 --> 01:22:37,525 What I'd be asking myself is why you're here and he's not? 1701 01:22:37,559 --> 01:22:38,760 And maybe he is. 1702 01:22:38,793 --> 01:22:40,027 Maybe it's both of them out there. 1703 01:22:40,060 --> 01:22:42,396 That would make more sense, wouldn't it? 1704 01:22:42,429 --> 01:22:45,165 Simon, Carl, we know what you're up to. 1705 01:22:45,199 --> 01:22:46,801 Shut the fuck up. 1706 01:22:51,840 --> 01:22:53,006 Tommy, get up. 1707 01:22:55,910 --> 01:22:57,879 I'll get help. 1708 01:22:57,912 --> 01:22:59,547 I'll go get help. 1709 01:23:50,364 --> 01:23:52,366 What are you gonna do? 1710 01:23:54,002 --> 01:23:55,402 Oh, come on. 1711 01:23:55,435 --> 01:23:56,871 Mate, I'm sorry. 1712 01:24:03,477 --> 01:24:04,311 Tommy. 1713 01:24:39,881 --> 01:24:40,882 Fuck you. 1714 01:25:59,861 --> 01:26:00,662 No. 1715 01:26:00,695 --> 01:26:01,596 No. 1716 01:26:09,804 --> 01:26:10,838 Get it off. 1717 01:26:10,872 --> 01:26:11,773 Get it off. 1718 01:26:12,874 --> 01:26:14,474 I have to help him. 1719 01:26:14,509 --> 01:26:15,409 Don't just stand there. 1720 01:26:15,442 --> 01:26:16,376 Help me. 1721 01:26:25,887 --> 01:26:26,788 No. 1722 01:26:31,626 --> 01:26:32,426 No. 1723 01:26:52,513 --> 01:26:53,480 Sorry. 1724 01:26:53,514 --> 01:26:54,347 I'm sorry. 1725 01:26:57,284 --> 01:26:59,453 I'm sorry for everything. 1726 01:28:22,511 --> 01:28:25,462 Subtitles by explosiveskull