1 00:02:42,639 --> 00:02:47,639 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:03:50,486 --> 00:03:52,055 How is it downstairs, Father? 3 00:03:52,088 --> 00:03:54,057 As above, so below. 4 00:03:54,091 --> 00:03:56,560 Busy and bloody, my child. 5 00:03:56,592 --> 00:03:58,462 Just how I like it father. 6 00:04:06,537 --> 00:04:08,939 "Fifty year old well-hung bear 7 00:04:10,139 --> 00:04:13,477 plays blank to make you unload." 8 00:04:14,944 --> 00:04:18,815 - What's this game again? - "Fill my hole." 9 00:04:18,848 --> 00:04:22,986 I read a blurb from the phone sex line in this erotic literature. 10 00:04:23,019 --> 00:04:24,754 Phone sex line still exist? 11 00:04:24,788 --> 00:04:26,691 Yeah. I know. It's so 80's. 12 00:04:28,791 --> 00:04:30,560 So would you want me to do again? 13 00:04:31,762 --> 00:04:33,129 Guess the missing word. 14 00:04:33,163 --> 00:04:35,833 "Filling my hole" in the sentence? 15 00:04:37,033 --> 00:04:38,435 And the joke works on two levels. 16 00:04:38,468 --> 00:04:39,870 Barely works on one. 17 00:04:44,675 --> 00:04:45,710 So? 18 00:04:47,644 --> 00:04:49,814 Well-hung bear plays... 19 00:04:51,148 --> 00:04:54,585 Um... keytar? 20 00:05:03,694 --> 00:05:07,598 - A keytar? - It's a keyboard you play like a guitar. 21 00:05:07,630 --> 00:05:10,133 - That a euphemism. - No, it's an instrument. 22 00:05:11,701 --> 00:05:14,504 - Why a keytar? - Well, you said it was 80's. 23 00:05:14,538 --> 00:05:18,242 No... I feel like I'm chairing an Alzheimer's Anonymous meeting 24 00:05:18,274 --> 00:05:20,811 surely that would just be an Anonymous, Anonymous meeting. 25 00:06:52,101 --> 00:06:54,203 Kill. Kill. Kill. Kill. 26 00:07:38,848 --> 00:07:40,283 Zero kills. 27 00:07:43,286 --> 00:07:44,956 Who should I bet on? 28 00:08:01,103 --> 00:08:02,740 So, "dirty." 29 00:08:04,440 --> 00:08:06,843 Finally. "Fifty year old, 30 00:08:06,877 --> 00:08:09,879 well-hung bear plays dirty to help you unload." 31 00:08:23,225 --> 00:08:24,995 Silencer selfie. 32 00:08:29,266 --> 00:08:31,902 Nigel to the arena. Nigel to the arena. 33 00:08:38,240 --> 00:08:41,379 Nigel, clear the arena, pronto. Pronto. 34 00:08:42,479 --> 00:08:44,214 Sorry, I had to get my bucket... 35 00:08:44,246 --> 00:08:45,915 It's been a busy night. 36 00:08:45,948 --> 00:08:47,418 You've 20 bodies to cut and bag. 37 00:08:47,451 --> 00:08:49,086 - I know, I just... - Don't forget, 38 00:08:49,119 --> 00:08:51,254 after the body bagging you're on glass duty. 39 00:08:51,288 --> 00:08:53,057 Jeremiah out. 40 00:08:53,090 --> 00:08:56,124 - But you said... - Not now Nigel! 41 00:09:10,173 --> 00:09:11,741 Nailed it. 42 00:09:26,222 --> 00:09:27,323 Dave. 43 00:09:51,380 --> 00:09:55,151 Sorry, sorry. Sorry, can you...? 44 00:09:55,184 --> 00:09:58,054 Just get her in there. That's it. There she is. 45 00:09:58,955 --> 00:10:00,924 No, no. Hold on. 46 00:10:00,956 --> 00:10:03,259 There's just, just a touch. 47 00:10:04,293 --> 00:10:05,929 There we go. 48 00:10:06,562 --> 00:10:08,765 Okay, that's all in. 49 00:10:36,960 --> 00:10:39,028 All right Gary? How's your mum? 50 00:10:41,230 --> 00:10:43,333 Great chat. Press the button. 51 00:10:52,174 --> 00:10:55,545 Right. Just two seconds. Sorry. 52 00:10:55,578 --> 00:10:59,215 There we are. Just nearly out, that's us. 53 00:11:00,182 --> 00:11:01,518 There we go. 54 00:11:01,551 --> 00:11:03,921 There we go. 55 00:11:18,634 --> 00:11:20,169 Naughty, naughty. 56 00:11:20,202 --> 00:11:22,271 You nearly missed the main event. 57 00:11:22,304 --> 00:11:24,875 I'm the main event. 58 00:11:42,225 --> 00:11:43,326 Ledge! 59 00:11:49,231 --> 00:11:51,968 You surpass yourself, Tick Tock. 60 00:11:56,940 --> 00:11:59,409 The blonde stays. 61 00:11:59,442 --> 00:12:01,946 - Put the moose pig back in its cage. - No. 62 00:12:04,246 --> 00:12:06,582 "No," as my father taught me, 63 00:12:06,615 --> 00:12:08,585 is the last word I hear from dead men. 64 00:12:08,618 --> 00:12:10,187 Yes, Mr. Requin. 65 00:12:10,220 --> 00:12:12,656 No is a word I imagine people want 66 00:12:12,688 --> 00:12:15,992 to say to you a great deal, Junior. 67 00:12:17,226 --> 00:12:19,629 It's just you don't want to hear it. 68 00:12:21,597 --> 00:12:24,367 No, I don't want to touch you. 69 00:12:25,302 --> 00:12:26,537 No. 70 00:12:27,671 --> 00:12:30,007 Jeremiah's not a moose pig. 71 00:12:30,039 --> 00:12:31,974 How dare you? 72 00:12:32,008 --> 00:12:33,210 How dare you?? 73 00:12:35,312 --> 00:12:36,947 Listen carefully. 74 00:12:36,980 --> 00:12:40,082 You'll probably hear this truth once from a woman. 75 00:12:40,115 --> 00:12:43,086 I'm only interested in you for the money. 76 00:12:44,321 --> 00:12:46,322 Expendability against expenditure. 77 00:12:48,024 --> 00:12:50,693 You give us disposable men to fight to their deaths, 78 00:12:50,726 --> 00:12:53,163 I give you disposable income 79 00:12:53,196 --> 00:12:56,367 to pay for the women who'd rather be dead than touch you. 80 00:13:00,302 --> 00:13:03,206 I can give men, women, boys, and girls. 81 00:13:04,640 --> 00:13:06,375 I need fighting age men. 82 00:13:06,408 --> 00:13:08,144 Military background a plus 83 00:13:08,177 --> 00:13:10,681 and nobody who will miss them when they're gone. 84 00:13:12,148 --> 00:13:13,483 You have balls. 85 00:13:13,515 --> 00:13:15,551 Balls break. I don't. 86 00:13:17,687 --> 00:13:19,656 Your anonymity is guaranteed. 87 00:13:19,688 --> 00:13:23,156 Nobody knows the names of the clients but me and my boss. 88 00:13:23,158 --> 00:13:26,096 Nobody knows the password to get to the names but me. 89 00:13:32,034 --> 00:13:33,136 Zero kills. 90 00:13:34,336 --> 00:13:36,706 Hard Eight has a code of conduct. 91 00:13:36,740 --> 00:13:39,275 How will a man who can't kill on request, 92 00:13:39,308 --> 00:13:41,511 die on request? Hmm? 93 00:13:42,312 --> 00:13:43,647 We have leverage. 94 00:13:45,081 --> 00:13:47,250 He'll go down on the third. 95 00:13:47,283 --> 00:13:49,086 If he lasts that long. 96 00:13:50,086 --> 00:13:52,422 Rawbone does not hold back. 97 00:13:52,455 --> 00:13:55,658 So Hard Eight has to cling on for three long rounds. 98 00:13:57,360 --> 00:13:58,995 Where did you find Rawbone? 99 00:14:03,099 --> 00:14:04,668 My father. 100 00:14:04,701 --> 00:14:07,271 He won him in a game of cards and loaned him to me. 101 00:14:09,038 --> 00:14:11,607 I told father I would bring him back in one piece. 102 00:14:13,076 --> 00:14:14,411 Don't make me a liar. 103 00:15:47,736 --> 00:15:50,240 We never really chatted much, did we? 104 00:15:50,273 --> 00:15:51,740 You're a good man. 105 00:15:51,774 --> 00:15:54,543 Everything you do, it's much appreciated, Nige. 106 00:15:54,576 --> 00:15:56,547 Means a lot coming from you, mate. 107 00:16:23,873 --> 00:16:27,111 Remember, down in the third. Not before or after. 108 00:16:29,379 --> 00:16:30,813 I know that hurts you, 109 00:16:30,846 --> 00:16:32,816 you hate to lose. 110 00:16:32,849 --> 00:16:36,353 Tonight goes wrong, or hurts our business. 111 00:16:36,385 --> 00:16:39,689 you hurt our business, we hurt her. 112 00:16:43,860 --> 00:16:45,596 Chrissy. 113 00:16:47,230 --> 00:16:49,365 We have eyes and ears everywhere. 114 00:16:50,633 --> 00:16:53,637 In the beginning I asked you a question. 115 00:16:53,669 --> 00:16:56,338 Is there anyone who would miss you if you went missing? 116 00:16:56,371 --> 00:16:58,141 You said no. 117 00:16:59,908 --> 00:17:01,711 You made a decision to lie, 118 00:17:03,278 --> 00:17:05,548 and now you get to make one last decision. 119 00:17:07,549 --> 00:17:08,818 You die... 120 00:17:09,551 --> 00:17:10,920 or she dies. 121 00:17:59,368 --> 00:18:02,305 These names, all people I killed. 122 00:18:03,640 --> 00:18:07,244 I have a place for your name right here. 123 00:18:09,278 --> 00:18:10,680 Oh yeah, 124 00:18:10,712 --> 00:18:12,516 need me to spell it for you? 125 00:18:13,750 --> 00:18:16,385 Yeah! 126 00:18:38,875 --> 00:18:40,443 Don't kill the guests. 127 00:18:49,519 --> 00:18:51,988 Father Arkancide, my lips to God's ears, 128 00:18:52,020 --> 00:18:53,757 Hard Eight dies by your hand. 129 00:19:10,472 --> 00:19:12,808 Ow, you... 130 00:19:12,842 --> 00:19:14,878 Bet you're glad I overhead Hard Eight's secret call now, huh? 131 00:19:14,911 --> 00:19:16,680 Payback's a beautiful bitch. 132 00:19:16,712 --> 00:19:19,449 - Who is it? - Police, open up. 133 00:19:19,481 --> 00:19:21,785 We've heard reports of screams coming from your flat. 134 00:19:21,817 --> 00:19:24,453 Screams? Haven't heard any screams. 135 00:19:25,621 --> 00:19:27,057 - But you will. - P-Please. 136 00:19:37,633 --> 00:19:40,470 Please don't. 137 00:19:40,502 --> 00:19:42,404 No, no, please. 138 00:19:42,438 --> 00:19:43,907 Please don't shoot. 139 00:19:49,811 --> 00:19:51,580 Is the bitch dead? 140 00:19:54,951 --> 00:19:57,787 All right. I thought you were happy. 141 00:19:57,819 --> 00:19:59,522 No, I understand. You're not happy. 142 00:20:00,990 --> 00:20:02,925 Hard Eight isn't getting past... 143 00:20:04,126 --> 00:20:05,595 What? 144 00:20:09,132 --> 00:20:12,369 We have men waiting for him. Don't worry. I'll fix this. 145 00:20:13,035 --> 00:20:14,571 I love you. 146 00:20:16,972 --> 00:20:19,108 Mm-hmm, I want my money back. 147 00:20:19,142 --> 00:20:21,577 Money I bet, money I should have won. 148 00:20:21,611 --> 00:20:24,714 - Please, Mr. Requin... - Shut your mouth. 149 00:20:24,747 --> 00:20:27,450 You made me break my promise to my father 150 00:20:27,482 --> 00:20:29,485 that I would bring him back in one piece. 151 00:20:29,519 --> 00:20:31,621 Well technically, that's still true. 152 00:20:31,653 --> 00:20:33,923 I'll have to pay for a funeral. 153 00:20:33,955 --> 00:20:37,426 You know what a coffin this size costs? Hmm? 154 00:20:37,460 --> 00:20:40,130 You steal my money, you make me a liar. 155 00:20:40,163 --> 00:20:42,699 Give me one good reason why 156 00:20:42,731 --> 00:20:46,035 I shouldn't have Tick Tock here rip your fucking heart out. 157 00:20:50,906 --> 00:20:52,141 There's two. 158 00:20:53,442 --> 00:20:54,810 My knees ache. 159 00:20:55,644 --> 00:20:58,080 The cramps churn. 160 00:20:58,114 --> 00:21:00,450 I just want to crawl up into a ball and... 161 00:21:01,517 --> 00:21:03,586 Now you're getting it. 162 00:21:03,618 --> 00:21:05,654 The bleeding seems never-ending. 163 00:21:05,688 --> 00:21:09,859 The dull pain in the lower back is constant. 164 00:21:09,892 --> 00:21:11,461 Every once in a while... 165 00:21:15,530 --> 00:21:17,567 Shooting pains. 166 00:21:18,934 --> 00:21:21,904 And the headaches, brutal, right? 167 00:21:23,538 --> 00:21:26,977 I recommend a painkiller and a good, long sleep. 168 00:21:33,682 --> 00:21:34,917 Sweet dreams. 169 00:21:40,756 --> 00:21:42,625 Now what do we do with you? 170 00:21:48,196 --> 00:21:49,631 Fuck. 171 00:21:49,664 --> 00:21:51,934 I'd like to reopen the negotiations. 172 00:22:10,786 --> 00:22:12,456 I know the business. 173 00:22:14,257 --> 00:22:16,493 I know what you need. 174 00:22:18,193 --> 00:22:19,962 Settle your spurs a mo, cowboy. 175 00:22:24,834 --> 00:22:26,635 It's Hard Eight dead? 176 00:22:26,669 --> 00:22:29,105 No, but your boys are. 177 00:22:29,137 --> 00:22:30,939 And you'll be joining them soon. 178 00:22:30,972 --> 00:22:32,808 You shouldn't have killed Chrissy. 179 00:22:33,742 --> 00:22:35,611 See you soon, Serena. 180 00:22:36,846 --> 00:22:38,647 Jeremiah, tell everybody to be cocked, 181 00:22:38,681 --> 00:22:40,549 locked and ready to rock. 182 00:22:40,583 --> 00:22:41,918 Hard Eight's on his way back. 183 00:22:43,251 --> 00:22:44,921 It's gonna be a fun night. 184 00:23:09,010 --> 00:23:10,312 Ass! 185 00:23:10,346 --> 00:23:13,682 Ugh, through the... 186 00:23:16,885 --> 00:23:19,522 Stop fucking jiggling. 187 00:23:24,093 --> 00:23:25,228 Muppet. 188 00:23:27,063 --> 00:23:28,598 Now I can't sit in the front. 189 00:23:28,631 --> 00:23:30,567 Win for me. 190 00:23:30,599 --> 00:23:32,968 Nice, looks like we're the first ones on the scene. 191 00:23:33,001 --> 00:23:34,604 How can we be here first? 192 00:23:34,636 --> 00:23:36,905 Redmond told us to join her here. 193 00:23:36,939 --> 00:23:39,175 Hooper, I know you've only been with us a month, mate. 194 00:23:39,208 --> 00:23:41,044 But if you're going to go out in the field with me 195 00:23:41,076 --> 00:23:43,211 you have to expect the unexpected, all right? 196 00:23:43,244 --> 00:23:46,949 Watch me. Soak in my experience. 197 00:23:46,982 --> 00:23:49,018 You'll go far in this world, son. 198 00:23:49,050 --> 00:23:50,787 Your wife will have to sit in the back now as well. 199 00:23:50,819 --> 00:23:52,621 Another win. 200 00:23:52,654 --> 00:23:54,190 Been married two years, Hooper, you know what that means? 201 00:23:54,222 --> 00:23:56,125 Third time lucky, she's the one. 202 00:23:56,157 --> 00:23:59,928 It means if I'm lucky, I get one chance at sex once, once a week. 203 00:23:59,961 --> 00:24:02,598 Guess which night I get dragged out on a last-minute raid? 204 00:24:02,632 --> 00:24:04,267 Tonight. Was your wife annoyed? 205 00:24:04,299 --> 00:24:06,669 I don't know. She's at her cooking class tonight. 206 00:24:13,675 --> 00:24:15,043 All right Redmond? 207 00:24:15,076 --> 00:24:17,012 This is a fucking raid, you Muppets. 208 00:24:17,046 --> 00:24:19,315 Me and the SWAT unit are parked on the corner, 209 00:24:19,347 --> 00:24:20,849 not realizing that you two knobbers 210 00:24:20,883 --> 00:24:22,184 were announcing our arrival. 211 00:24:22,218 --> 00:24:23,753 Fucking move! 212 00:24:28,891 --> 00:24:31,628 I liked her a lot better before she quit smoking. 213 00:24:33,095 --> 00:24:35,030 Detective MacCready, didn't hear you arrived. 214 00:24:35,064 --> 00:24:36,833 Comedy Bob, comedy. 215 00:24:36,865 --> 00:24:39,035 Right, on one we ran the door. 216 00:24:39,769 --> 00:24:41,337 Three, two, one. 217 00:24:42,672 --> 00:24:44,740 Three, two, one. 218 00:24:45,941 --> 00:24:47,242 One. 219 00:24:48,009 --> 00:24:49,311 One! 220 00:24:49,345 --> 00:24:51,014 Where's the fucking ram? 221 00:24:51,047 --> 00:24:52,981 We didn't bring the fucking ram. 222 00:24:53,015 --> 00:24:55,985 - You forgot the ram? - We didn't bring the ram, Mam, Ma'am. 223 00:24:56,018 --> 00:24:58,321 - Ram mam. - Stop saying fucking ram. 224 00:24:58,354 --> 00:25:00,856 We didn't bring the metal, pushy, door-open device. 225 00:25:00,890 --> 00:25:02,892 - Just say ram. - He said don't say ram. 226 00:25:02,924 --> 00:25:04,226 I'm ram you, you fucking... 227 00:25:05,461 --> 00:25:07,363 You didn't say you had bolt cutters. 228 00:25:07,395 --> 00:25:09,765 You can ask for bolt cutters. You asked for a ram. 229 00:25:09,798 --> 00:25:13,235 It's super specific man. Ran the fucking door. 230 00:25:31,820 --> 00:25:35,057 There is CCTV, Redmond, but it's fried. 231 00:25:35,090 --> 00:25:37,292 Need Hooper to come work his magic. 232 00:25:37,326 --> 00:25:40,096 But before I can do that, he wants me to come back up to the fifth floor. 233 00:25:40,128 --> 00:25:42,031 He thinks he's found something. 234 00:25:50,205 --> 00:25:51,873 Police! Please freeze! 235 00:25:51,906 --> 00:25:53,809 You have the right to remain silent 236 00:25:53,843 --> 00:25:55,711 anything you say can and will be used against 237 00:25:55,744 --> 00:25:57,312 you in a court of law. 238 00:25:57,346 --> 00:25:59,281 Did you say "please freeze"? 239 00:26:07,288 --> 00:26:09,092 I'll be back. 240 00:26:10,192 --> 00:26:11,294 Mug. 241 00:26:16,164 --> 00:26:18,067 Not a word. 242 00:26:18,099 --> 00:26:20,168 And I need him talking before Keaton hears about this raid. 243 00:26:20,201 --> 00:26:21,903 The Chief Inspector's very late. 244 00:26:21,936 --> 00:26:23,772 - Oh, have you not seen the news tonight? - No. 245 00:26:23,806 --> 00:26:26,509 The mayor's given her another award. 246 00:26:26,541 --> 00:26:29,244 - ...revered for her work. - Woman of the year or some shit. 247 00:26:29,278 --> 00:26:33,015 Please be upstanding for my old school friend. 248 00:26:33,048 --> 00:26:36,885 Woman of the Year, Chief Inspector Katherine Keaton. 249 00:26:36,919 --> 00:26:38,388 I made an important breakthrough. 250 00:26:39,387 --> 00:26:41,423 Hm, what's that on his arm? 251 00:26:45,361 --> 00:26:48,064 I know what that is. 252 00:26:48,096 --> 00:26:50,432 Saying nothing, sometimes says the most. 253 00:26:51,567 --> 00:26:53,269 Hooper, in with me. 254 00:26:53,301 --> 00:26:55,137 Me, in? No. Why? 255 00:26:55,171 --> 00:26:56,172 I need a bad cop. 256 00:26:56,204 --> 00:26:57,839 Am I a bad cop? 257 00:26:57,873 --> 00:26:59,776 Yes. 258 00:26:59,808 --> 00:27:01,944 - Redmond, grab me his evidence bag. - Of course. 259 00:27:04,913 --> 00:27:07,817 This silence is gonna make you a very popular boy on D Wing. 260 00:27:07,849 --> 00:27:09,218 What are you doing? 261 00:27:11,886 --> 00:27:14,089 You can see from his attempt at interrogation 262 00:27:14,123 --> 00:27:17,058 my colleague is not here to intimidate you physically. 263 00:27:17,092 --> 00:27:19,829 He cannot kick seven bells of shit out of you. 264 00:27:19,862 --> 00:27:22,064 Not like I could. 265 00:27:22,096 --> 00:27:24,166 Not like they will inside. 266 00:27:24,200 --> 00:27:27,937 He won't outsmart you, he has no wit, zero charm. 267 00:27:27,970 --> 00:27:30,006 He will never get the girl at party. 268 00:27:30,038 --> 00:27:32,842 He will never get invited to a party where there are girls. 269 00:27:34,076 --> 00:27:36,546 What he understands is computers. 270 00:27:37,846 --> 00:27:38,882 Loves 'em. 271 00:27:41,349 --> 00:27:43,586 He's going to retrieve the footage that proves you 272 00:27:43,618 --> 00:27:45,487 created tonight's corpses. 273 00:27:45,520 --> 00:27:47,490 Actually that's what I came in to tell you, Mac. 274 00:27:47,522 --> 00:27:51,193 I've recovered fragments of the CCTV feed. 275 00:27:51,227 --> 00:27:52,528 Bro. 276 00:27:55,263 --> 00:27:56,331 What's with all the banging? 277 00:27:56,365 --> 00:27:58,300 I'm being the bad cop. 278 00:27:58,334 --> 00:27:59,869 At least you're consistent. 279 00:28:01,202 --> 00:28:02,504 Just trying to... 280 00:28:21,190 --> 00:28:23,292 - Congratulations, Ma'am. - Fuck off. 281 00:28:23,325 --> 00:28:25,260 Why didn't you call me? 282 00:28:25,294 --> 00:28:26,963 I was taking initiative, ma'am. 283 00:28:26,996 --> 00:28:29,365 You're taking the piss, Sergeant. 284 00:28:29,397 --> 00:28:31,099 Give me the run down. 285 00:28:31,133 --> 00:28:33,035 A 999 call gave us the address, 286 00:28:33,067 --> 00:28:34,537 the place we've been searching for. 287 00:28:34,569 --> 00:28:36,538 By the time we got there, everyone was dead. 288 00:28:36,571 --> 00:28:38,173 All except one. 289 00:28:38,207 --> 00:28:40,443 No name, no prints in the system. 290 00:28:40,476 --> 00:28:42,945 - Just carrying a door key and... - Who called it in? 291 00:28:42,978 --> 00:28:45,181 A Serena Marcos. 292 00:28:45,213 --> 00:28:47,182 Serena Marcos? 293 00:28:47,215 --> 00:28:48,450 She here too? 294 00:28:49,984 --> 00:28:52,087 Not yet, but we're still sifting bodies. 295 00:28:55,691 --> 00:28:57,326 Walk with me. 296 00:29:01,163 --> 00:29:03,365 I brought numb nuts in here to show you, 297 00:29:03,398 --> 00:29:05,467 I'm not worried about getting you to talk. I don't need you to. 298 00:29:07,435 --> 00:29:09,105 That tattoo removal scar, 299 00:29:09,137 --> 00:29:10,639 it's an interesting shape. 300 00:29:12,007 --> 00:29:13,543 Why did you serve, Marine? 301 00:29:14,943 --> 00:29:16,945 You requested to join my task force, 302 00:29:16,979 --> 00:29:19,582 I wanted to help a female officer climb the ladder. 303 00:29:19,615 --> 00:29:22,384 I'm not your enemy, I'm not your friend. 304 00:29:22,417 --> 00:29:25,053 I'm your boss. Respect that Sergeant. 305 00:29:25,653 --> 00:29:27,323 Sorry Ma'am. 306 00:29:27,355 --> 00:29:30,292 Disrespect me again, you will be. 307 00:29:30,326 --> 00:29:33,930 I don't tolerate liars, never have, never will. 308 00:29:33,962 --> 00:29:36,531 Now go get me something I can use from the CCTV. 309 00:29:36,565 --> 00:29:39,000 Speak, don't speak, 310 00:29:39,034 --> 00:29:41,637 I got what I need to put you in a prison cell. 311 00:29:41,670 --> 00:29:44,307 Cell's nothing compared to the seven levels of hell I escaped. 312 00:29:45,540 --> 00:29:47,676 And that's if I go to prison. 313 00:29:47,710 --> 00:29:49,644 Oh you're going. 314 00:29:49,678 --> 00:29:52,048 I know all I need to know about you. 315 00:29:52,080 --> 00:29:54,950 I know more about you than you know about me. 316 00:29:54,983 --> 00:29:56,351 - Right-handed. - Yeah 317 00:29:56,384 --> 00:29:58,586 - Wanker. - Yeah. 318 00:29:58,619 --> 00:30:00,155 Wife's cheating on you. 319 00:30:00,189 --> 00:30:02,025 Yeah. How the fuck did you know... 320 00:30:08,730 --> 00:30:10,299 Pricks. 321 00:30:14,303 --> 00:30:16,105 Get out. 322 00:30:27,316 --> 00:30:29,218 I await your explanation. 323 00:30:29,250 --> 00:30:30,987 He wasn't talking. 324 00:30:31,019 --> 00:30:33,288 - He wasn't talking? - He wasn't talking. 325 00:30:33,321 --> 00:30:35,623 Did the claret get him chatting? 326 00:30:35,656 --> 00:30:38,259 Oh, he was talking before that, just not about what we needed. 327 00:30:38,292 --> 00:30:40,596 So you pulled a pencil on him. 328 00:30:40,628 --> 00:30:42,564 I did that because he tricked Mac. 329 00:30:45,334 --> 00:30:47,603 Did you glean any useful info? 330 00:30:48,804 --> 00:30:50,105 He's a wanker. We're both pricks, 331 00:30:50,138 --> 00:30:52,674 Max's wife is cheating on him. 332 00:30:52,708 --> 00:30:55,644 The tattoo he had scrubbed is, it's military. 333 00:30:55,676 --> 00:30:58,179 If I can get a regiment I can get a name. 334 00:30:58,212 --> 00:31:00,249 Off you fuck then. 335 00:31:02,518 --> 00:31:05,387 I knew she'd been cheating with that chef prick. 336 00:31:05,421 --> 00:31:10,058 Two years she's been to that cooking class and she's still shit. 337 00:31:27,809 --> 00:31:30,413 Good evening, Mr... 338 00:31:33,682 --> 00:31:35,584 Always worth a try. 339 00:31:35,616 --> 00:31:37,619 I'm Chief Inspector Catherine Keaton 340 00:31:37,653 --> 00:31:40,623 and I'll be conducting your interview now. 341 00:31:40,655 --> 00:31:42,691 Since you Houdini'ed out so easily 342 00:31:42,723 --> 00:31:45,226 I see no reason to cuff you again. 343 00:31:45,259 --> 00:31:47,063 No dramas. 344 00:31:48,396 --> 00:31:51,466 We can have a civilized conversation, can't we? 345 00:31:51,500 --> 00:31:53,702 Civility ain't what it used to be. 346 00:31:55,503 --> 00:31:58,740 Fuck off, Hooper! Pull up his scar! 347 00:31:59,607 --> 00:32:01,509 So what is it? 348 00:32:01,542 --> 00:32:03,645 I'd bet Hooper's virginity our boy's ex-military. 349 00:32:03,679 --> 00:32:05,614 Well, how do you know? 350 00:32:05,646 --> 00:32:07,316 He'd spunk his shorts if a bird held his hand. 351 00:32:07,348 --> 00:32:08,850 Yeah, not Hooper, the scar. 352 00:32:08,884 --> 00:32:10,452 "R.M." 353 00:32:10,486 --> 00:32:12,421 Royal Marines Commando. 354 00:32:12,453 --> 00:32:14,522 Check military records for those kicked out. 355 00:32:14,556 --> 00:32:17,559 Proud Marines don't remove their tats. 356 00:32:17,593 --> 00:32:19,695 My dad showed is off enough for me to know that. 357 00:32:21,497 --> 00:32:25,167 It probably doesn't seem this way, but I'm here to help. 358 00:32:25,200 --> 00:32:27,436 So it's your turn to try and connect with me? 359 00:32:29,505 --> 00:32:32,341 Patience is a virtue I hold dear. 360 00:32:34,143 --> 00:32:36,612 Was Serena Marcos a patient person? 361 00:32:39,280 --> 00:32:42,384 Now, look what else I recovered. 362 00:32:47,923 --> 00:32:50,593 Welcome back, Judas. 363 00:32:50,625 --> 00:32:54,329 I would have run, but then traitors are never remembered for their smarts. 364 00:32:56,198 --> 00:32:59,335 You know, when Guy Fawkes failed to assassinate James 1st, 365 00:32:59,367 --> 00:33:01,470 he was to be punished for treason. 366 00:33:01,502 --> 00:33:03,571 Hung from the gallows, 367 00:33:03,605 --> 00:33:06,442 balls severed, guts spilled. 368 00:33:07,643 --> 00:33:10,413 After tonight, what you've done... 369 00:33:12,314 --> 00:33:13,615 That's too polite. 370 00:33:14,849 --> 00:33:17,285 But Fawkes was smart, unlike you. 371 00:33:17,318 --> 00:33:19,421 Before he could be eviscerated, 372 00:33:19,453 --> 00:33:21,190 he threw himself off the scaffold, 373 00:33:21,222 --> 00:33:22,857 breaking his own neck. 374 00:33:22,891 --> 00:33:26,695 I suggest you take a leaf out of his yellow-bellied book. 375 00:33:26,728 --> 00:33:30,432 Put that metal in your mouth and squeeze till you feel a breeze. 376 00:33:30,464 --> 00:33:33,336 You shouldn't have killed her. 377 00:33:35,237 --> 00:33:37,440 She had nothing to do with this world. 378 00:33:38,373 --> 00:33:39,942 This is my world. 379 00:33:39,974 --> 00:33:41,910 You brought her into it. 380 00:33:42,877 --> 00:33:44,846 This is all on you. 381 00:33:44,880 --> 00:33:47,383 You die or she dies. 382 00:33:47,415 --> 00:33:49,519 That's the deal we made. 383 00:33:51,586 --> 00:33:53,655 You broke another promise. 384 00:33:53,689 --> 00:33:57,927 And now, you both die tonight. 385 00:33:57,960 --> 00:33:59,461 Serena? 386 00:34:00,895 --> 00:34:02,330 Serena?! 387 00:34:13,942 --> 00:34:15,777 I have an ear for guns. 388 00:34:16,811 --> 00:34:18,380 They whisper to me. 389 00:34:20,581 --> 00:34:24,252 Do you want to know what they are saying right now? 390 00:34:24,286 --> 00:34:26,454 "You're talking to a gun, seek medical help." 391 00:34:27,521 --> 00:34:30,927 "Shoot me, I'm full." 392 00:34:32,793 --> 00:34:35,830 - What if I kill you first? - He kills you. 393 00:34:37,498 --> 00:34:38,800 Okay. 394 00:34:43,838 --> 00:34:48,376 I promised Miss Serena 60 seconds of pugilism. 395 00:34:48,409 --> 00:34:51,879 So drop your weapon and raise your fists. 396 00:34:51,913 --> 00:34:54,483 I guarantee when time is up, 397 00:34:55,349 --> 00:34:57,319 you'll beg for a bullet. 398 00:34:59,521 --> 00:35:02,625 Even I know never trust a man who thinks 60 seconds is impressive. 399 00:36:53,001 --> 00:36:55,438 At least we're making money. 400 00:36:57,838 --> 00:36:59,775 We have money. 401 00:36:59,807 --> 00:37:01,476 Make him dead. 402 00:37:03,844 --> 00:37:06,514 Serena Marcos a friend of yours? 403 00:37:06,547 --> 00:37:09,117 Do I seem like someone who has a lot of friends to you? 404 00:37:09,885 --> 00:37:12,121 Is she dead? 405 00:37:12,153 --> 00:37:16,592 You know, I've always had trouble putting names to faces. Faces the bodies. 406 00:37:16,625 --> 00:37:20,829 Ah, I'd kill to find some faces. 407 00:37:20,862 --> 00:37:22,064 We just seem to find limbs, 408 00:37:22,097 --> 00:37:26,001 torsos, skulls, 409 00:37:26,034 --> 00:37:30,172 bagged up buried like a macabre pick 'n mix. 410 00:37:30,204 --> 00:37:33,842 Serena Marcos and her associates at Club Knuckledust 411 00:37:33,875 --> 00:37:36,077 don't let us find a body 412 00:37:36,110 --> 00:37:39,047 to give the families who've lost a loved one some peace. 413 00:37:39,847 --> 00:37:41,916 She, they, 414 00:37:41,949 --> 00:37:43,652 maybe even you, 415 00:37:43,684 --> 00:37:46,654 slice and dice the bodies of the dead 416 00:37:46,688 --> 00:37:48,856 up into tiny teeny pieces. 417 00:37:48,889 --> 00:37:50,960 Smash the teeth. 418 00:37:51,827 --> 00:37:53,796 Burn off fingertips. 419 00:37:55,163 --> 00:37:57,632 I mean, I should be in that interrogation room. 420 00:37:57,666 --> 00:37:59,934 I mean, I took the call. I broke this case. 421 00:37:59,967 --> 00:38:01,436 I was first on scene. 422 00:38:01,469 --> 00:38:03,137 What have you done? 423 00:38:03,170 --> 00:38:05,640 I was running his prints through a military database. 424 00:38:06,942 --> 00:38:10,679 Whoa, this is, this is way above my pay grade. 425 00:38:10,711 --> 00:38:13,481 - Hooper, can you get in? - I'm not allowed. 426 00:38:13,514 --> 00:38:14,849 That's not why I asked. 427 00:38:18,820 --> 00:38:20,623 Oh, okay, baby. 428 00:38:21,623 --> 00:38:22,925 Let's get this party... 429 00:38:22,958 --> 00:38:24,626 started! 430 00:38:24,659 --> 00:38:27,162 Swipe left, swipe left, hello, swipe right. 431 00:38:27,195 --> 00:38:28,564 Match! Nice pic. Really? 432 00:38:28,597 --> 00:38:30,666 My mum took mine too. 433 00:38:30,699 --> 00:38:32,601 Mm, fancy meeting up? Cool, cool beans. 434 00:38:32,634 --> 00:38:34,503 I'll pick you up at 6:00 p.m. 435 00:38:34,536 --> 00:38:36,704 Wow, how old's your profile picture? 436 00:38:36,737 --> 00:38:38,840 Yeah sunlight's a bitch. 437 00:38:38,873 --> 00:38:41,576 Hey, ho, hop on. Mountain bike, five speed. 438 00:38:41,610 --> 00:38:43,245 Let's get romantical and hit dinner. 439 00:38:43,277 --> 00:38:46,013 Who needs candle light when you have strip light? 440 00:38:46,047 --> 00:38:48,483 Every morsel of vegan chicken in that bucket 441 00:38:48,516 --> 00:38:51,118 is un-caged tofu. 442 00:38:51,152 --> 00:38:52,788 Mmm. Fancy coming to mine? 443 00:38:52,820 --> 00:38:54,489 My mum's in hospital, cataracts. 444 00:38:54,523 --> 00:38:56,557 We have the basement to ourselves. 445 00:38:56,590 --> 00:38:58,493 Oh, you like that? 446 00:38:58,527 --> 00:39:00,128 Oh, yeah, slip off your firewalls. 447 00:39:00,161 --> 00:39:01,996 Your main frame is so soft. 448 00:39:02,030 --> 00:39:05,601 Oh, your password protected security is so tight! 449 00:39:05,634 --> 00:39:08,003 Oh, yeah, oh, not the right spot? 450 00:39:08,036 --> 00:39:09,871 Guide me, baby, that's it. 451 00:39:09,905 --> 00:39:11,273 Oh, come on, that's it, baby, 452 00:39:11,306 --> 00:39:13,675 that's it, give it to me. Yeah, oh, yeah! 453 00:39:13,708 --> 00:39:16,811 Mum! You're home early, don't look, I can't stop. 454 00:39:16,844 --> 00:39:18,179 Keep going, that's it. 455 00:39:18,213 --> 00:39:20,548 Come on, right there! 456 00:39:30,625 --> 00:39:32,795 Now, who looks like a virgin? 457 00:39:33,661 --> 00:39:34,663 - You. - Always. 458 00:39:34,695 --> 00:39:35,864 Forever. 459 00:39:36,931 --> 00:39:39,166 He was a war hero. 460 00:39:39,199 --> 00:39:41,636 Yeah, "was" being the operative word. 461 00:39:47,842 --> 00:39:49,577 Hickshill Police. 462 00:39:50,110 --> 00:39:51,547 Okay, Mr.... 463 00:39:57,918 --> 00:40:00,755 A very angry and loud Colonel Vaughn is on his way 464 00:40:00,789 --> 00:40:03,825 to pick up Brodie in exactly 60 minutes. 465 00:40:03,858 --> 00:40:07,062 Why would a war hero work somewhere that killed veterans? 466 00:40:07,094 --> 00:40:09,864 Hooper send all the evidence to my phone. 467 00:40:09,898 --> 00:40:12,268 I'm headed back to the scene. We're missing something. 468 00:40:13,335 --> 00:40:15,070 Print Brodie's file. 469 00:40:15,103 --> 00:40:17,271 Oh, we need to warn Keaton. 470 00:40:17,304 --> 00:40:21,275 A few months back, Mac found a forearm with a tattoo. 471 00:40:21,309 --> 00:40:25,280 the name Siobhan embedded in the hilt of a Gaelic blade 472 00:40:25,313 --> 00:40:27,749 above a military regiment number. 473 00:40:27,782 --> 00:40:31,019 It led us to a sergeant Jimmy James. Heard of him? 474 00:40:31,052 --> 00:40:34,222 Names, faces. No. 475 00:40:34,255 --> 00:40:37,992 Became homeless after losing his wife Siobhan to cancer. 476 00:40:38,025 --> 00:40:40,995 Depression creeped in the back door 477 00:40:41,028 --> 00:40:43,998 that the PTSD had snuck in and left unlocked. 478 00:40:46,300 --> 00:40:49,304 Surprises us all at some point. 479 00:40:49,336 --> 00:40:52,673 His identity led us to the fact that the homeless, 480 00:40:52,706 --> 00:40:54,108 many of them veterans, 481 00:40:54,141 --> 00:40:56,210 were disappearing from our streets. 482 00:40:57,746 --> 00:40:59,648 I don't like it. 483 00:40:59,681 --> 00:41:01,983 These men deserve better. 484 00:41:02,016 --> 00:41:05,320 That's why I want Serena. That's why you should help me. 485 00:41:06,253 --> 00:41:07,855 They my sympathies, 486 00:41:07,889 --> 00:41:11,159 but sympathy is not Serena's strong point. 487 00:41:11,192 --> 00:41:12,927 I'll tell you that for nothing. 488 00:41:22,202 --> 00:41:25,641 Everything on Captain Roy Brodie. 489 00:41:33,847 --> 00:41:35,317 This isn't everything. 490 00:41:35,349 --> 00:41:37,118 I found out who he is. 491 00:41:37,152 --> 00:41:38,987 You found out who he was. 492 00:41:39,019 --> 00:41:41,956 This tells me absolutely nothing about right now. 493 00:41:41,989 --> 00:41:44,192 We have him killing on camera. 494 00:41:44,224 --> 00:41:46,161 Well that's better. 495 00:41:47,061 --> 00:41:48,396 Any news on Serena? 496 00:41:48,429 --> 00:41:50,297 She was alive last we saw. 497 00:41:50,331 --> 00:41:53,735 Oh and Brodie's Commanding Officer, 498 00:41:53,768 --> 00:41:56,737 Colonel Vaughn, will be in 60 minutes to collect him. 499 00:41:56,771 --> 00:41:59,041 How did he find out we had him? 500 00:41:59,074 --> 00:42:01,143 Brodie was flagged in the military database. 501 00:42:01,175 --> 00:42:03,177 Hooper messed up, ma'am. 502 00:42:08,382 --> 00:42:10,051 Anything else? 503 00:42:10,085 --> 00:42:11,820 No ma'am. 504 00:42:11,853 --> 00:42:14,021 Oh, we need to warn Keaton. 505 00:42:14,054 --> 00:42:17,024 Vaughn said as this is a military matter out-ranking us, 506 00:42:17,057 --> 00:42:19,260 anyone interviewing his soldier when he arrives 507 00:42:19,293 --> 00:42:21,663 will be terminated with immediate effect. 508 00:42:30,505 --> 00:42:32,907 No more excuses. I give you one job tonight. 509 00:42:32,940 --> 00:42:34,909 Just man up. Put him down. 510 00:42:45,152 --> 00:42:48,289 I told you this is my world. 511 00:42:48,322 --> 00:42:50,792 And I control everything in it. 512 00:42:57,965 --> 00:42:59,701 Fuck me. 513 00:43:02,036 --> 00:43:03,838 Nobody takes that literally. 514 00:43:21,422 --> 00:43:23,057 Let's start again. 515 00:43:24,525 --> 00:43:27,428 I'm Chief Inspector Catherine Keaton. 516 00:43:27,461 --> 00:43:33,034 Good evening Chief Inspector. I'm captain Roy Brodie. 517 00:43:33,067 --> 00:43:35,804 AWOL. 518 00:43:35,836 --> 00:43:37,405 Why'd you run? 519 00:43:37,438 --> 00:43:39,441 Oh, I didn't. 520 00:43:39,474 --> 00:43:41,376 Couldn't handle the pressure? 521 00:43:41,409 --> 00:43:43,845 Pressure? 522 00:43:43,878 --> 00:43:46,347 You have no idea. 523 00:43:46,380 --> 00:43:50,818 You see corpses after the fact. Not us. 524 00:43:50,851 --> 00:43:53,554 Must be hard in the mind. 525 00:43:53,588 --> 00:43:56,324 What you want me to say? I'm broken? 526 00:43:56,356 --> 00:43:59,226 I can't talk about it? 527 00:43:59,260 --> 00:44:00,996 Nah. 528 00:44:01,028 --> 00:44:02,864 Oh, I'll talk about it freely. 529 00:44:03,864 --> 00:44:06,433 I'm proud to be a bootneck. 530 00:44:06,467 --> 00:44:09,137 I wore the blues With pride. 531 00:44:10,304 --> 00:44:12,473 Some of us come home 532 00:44:12,507 --> 00:44:16,010 and they don't fit back in that easy. 533 00:44:16,043 --> 00:44:17,945 Makes us think that we should have rode home 534 00:44:17,978 --> 00:44:19,447 in a body bag after all. 535 00:44:21,315 --> 00:44:24,151 It's if we even have a home anymore. 536 00:44:24,184 --> 00:44:27,288 AWOL meant I couldn't work under my own name. 537 00:44:27,322 --> 00:44:30,559 But of cash in hand, volunteering, stuff like that. 538 00:44:32,092 --> 00:44:34,161 Some of us. 539 00:44:34,195 --> 00:44:37,566 The streets we went away to protect became our homes. 540 00:44:37,599 --> 00:44:40,068 Ceasing to exist anymore. But in our... 541 00:44:43,137 --> 00:44:44,472 Their own heads. 542 00:44:48,909 --> 00:44:50,112 It's hard. 543 00:44:52,146 --> 00:44:53,582 Hard to give orders. 544 00:44:55,550 --> 00:44:59,988 Even to yourself. When you're so used to taking them. 545 00:45:00,021 --> 00:45:02,289 Surely you gave orders, Captain 546 00:45:02,322 --> 00:45:03,491 Many. 547 00:45:05,927 --> 00:45:08,864 And the one time I refuse to someone dies. 548 00:45:08,896 --> 00:45:12,166 But I can't help thinking it was his fault. 549 00:45:13,201 --> 00:45:14,603 Whose fault? 550 00:45:14,635 --> 00:45:16,271 Major Vaughn. 551 00:45:16,304 --> 00:45:18,907 You mean Colonel Vaughn. 552 00:45:18,940 --> 00:45:20,108 Promoted? 553 00:45:21,409 --> 00:45:23,311 Doesn't surprise me. 554 00:45:23,344 --> 00:45:26,181 You know my name he knows I'm here. 555 00:45:26,213 --> 00:45:28,983 He stopped me doing my job. He'll stop you doing yours. 556 00:45:29,016 --> 00:45:30,618 He didn't stop you killing. 557 00:45:30,652 --> 00:45:32,554 My job wasn't to kill. 558 00:45:33,588 --> 00:45:35,257 It was to protect. 559 00:45:36,224 --> 00:45:37,492 The innocents. 560 00:45:38,960 --> 00:45:41,463 My regiment. 561 00:45:41,496 --> 00:45:43,264 My soldiers. 562 00:45:43,297 --> 00:45:45,032 My country. 563 00:45:47,168 --> 00:45:48,871 A country I love. 564 00:45:52,273 --> 00:45:55,410 That didn't seem to love me when I washed back, weary on its shores. 565 00:45:56,543 --> 00:45:58,679 It's war. 566 00:45:58,713 --> 00:46:00,515 Men are supposed to die. 567 00:46:01,581 --> 00:46:02,617 Men. 568 00:46:04,052 --> 00:46:05,086 Yes. 569 00:46:06,554 --> 00:46:07,889 Boys... 570 00:46:12,960 --> 00:46:14,395 No. 571 00:46:14,429 --> 00:46:16,631 My queen, I fucking miss ya. 572 00:46:16,664 --> 00:46:19,634 And I'm gonna love the fuck out of you when I get home. 573 00:46:19,666 --> 00:46:22,569 Tell my boy that Daddy will be home soon. 574 00:46:22,603 --> 00:46:25,440 Tell him I miss him so fucking much. 575 00:46:25,472 --> 00:46:28,208 Give him a squeeze for me. 576 00:46:28,242 --> 00:46:33,081 And, er, tell that little pea in your belly that I can't fucking wait to meet her. 577 00:46:33,114 --> 00:46:36,451 You always get me through the days here. 578 00:46:36,483 --> 00:46:39,221 I miss the fuck out of you all. So fucking much. 579 00:46:41,356 --> 00:46:42,391 Benchy. 580 00:46:45,525 --> 00:46:47,194 Is that all right, Cap? 581 00:46:49,463 --> 00:46:51,666 You love her, Private? 582 00:46:51,699 --> 00:46:54,469 Yeah, I fucking love her, Cap. 583 00:46:56,771 --> 00:47:00,309 Love, Benchy. 584 00:47:06,213 --> 00:47:08,349 Took out all the 'fucks' again. 585 00:47:10,318 --> 00:47:11,453 Thanks, Cap. 586 00:47:11,485 --> 00:47:13,321 Now fuck off, will ya? 587 00:47:21,762 --> 00:47:23,498 Major. 588 00:47:23,530 --> 00:47:26,768 Vaughn. Promoted since birth. 589 00:47:26,800 --> 00:47:28,503 Make yourself scarce, son. 590 00:47:28,536 --> 00:47:30,304 He didn't learn names. 591 00:47:30,338 --> 00:47:32,240 We were already bodies on a block to him. 592 00:47:32,273 --> 00:47:33,608 Skin statistics. 593 00:47:33,641 --> 00:47:35,343 To what do I owe this pleasure, Major? 594 00:47:35,376 --> 00:47:36,745 Seeing out boys out there without fear 595 00:47:36,777 --> 00:47:38,413 played well with the public. 596 00:47:38,445 --> 00:47:40,047 Who did you poll? The enemy? 597 00:47:43,150 --> 00:47:45,119 Now that's a setup. 598 00:47:45,152 --> 00:47:47,588 No soldier with a brain, or wants a brain in their skull, 599 00:47:47,621 --> 00:47:50,290 would walk around waiting to get zapped without a bone dome on. 600 00:47:50,324 --> 00:47:53,161 The public saw no fear on his face, neither did the enemy. 601 00:47:53,193 --> 00:47:55,096 We're trained not to look scared, 602 00:47:55,128 --> 00:47:56,731 doesn't mean we're not. 603 00:47:58,266 --> 00:48:00,101 The Prime Minister has made it a priority 604 00:48:00,134 --> 00:48:02,036 to get more of these pictures out to the public. 605 00:48:02,070 --> 00:48:03,471 Then let her wander out there 606 00:48:03,503 --> 00:48:05,472 wearing just factor forty and a smile. 607 00:48:05,505 --> 00:48:07,608 The PM wants to show that we're winning. 608 00:48:07,641 --> 00:48:09,344 By losing soldiers? 609 00:48:09,376 --> 00:48:11,378 This is an order from up high. 610 00:48:11,411 --> 00:48:13,747 No, this is an order from someone who is high. 611 00:48:13,780 --> 00:48:16,583 I won't tell my soldiers to act in a way that'll get them killed, 612 00:48:16,617 --> 00:48:20,121 so as a condescending prick, who's sacrificed nothing in their lives, 613 00:48:20,153 --> 00:48:22,690 only other people's children, can prove to mummy and daddy 614 00:48:22,722 --> 00:48:25,760 they're king of a kingdom they never deserved nor earned. Sir. 615 00:48:27,161 --> 00:48:29,398 I'm giving you an order, Captain. 616 00:48:31,364 --> 00:48:33,334 And I'm disobeying it, Major. 617 00:48:48,215 --> 00:48:51,351 He ordered Bench to go outside the compound, 618 00:48:51,385 --> 00:48:54,456 kick a ball around with some kids for a photo-op. 619 00:48:54,489 --> 00:48:58,193 And he told them I gave the order to go out there without his kit. 620 00:49:00,695 --> 00:49:03,231 He trusted me. 621 00:49:08,335 --> 00:49:10,671 And his last thoughts were that I okayed that. 622 00:49:11,606 --> 00:49:13,742 That I killed him. 623 00:49:14,708 --> 00:49:16,344 He was just a boy. 624 00:49:17,777 --> 00:49:19,546 A kid. 625 00:49:19,579 --> 00:49:21,782 But Vaughn won't forget either. 626 00:49:23,416 --> 00:49:25,819 When he looks in the mirror, he'll remember me. 627 00:49:25,853 --> 00:49:29,624 And he'll remember Private Lee Bench. 628 00:49:29,657 --> 00:49:31,393 An eye for a lie. 629 00:49:32,927 --> 00:49:34,863 He can never un-see that. 630 00:49:47,208 --> 00:49:49,376 Where did that come from now? 631 00:49:49,409 --> 00:49:51,678 I don't know. I don't want to see where anything else comes from. 632 00:49:51,711 --> 00:49:53,782 I don't want to see where anything else goes. 633 00:49:55,750 --> 00:49:56,885 Oh, no. 634 00:49:56,918 --> 00:49:58,320 It's not over. 635 00:52:27,967 --> 00:52:30,871 Well, he's not getting past my kill squad 636 00:52:30,905 --> 00:52:33,775 with just a dildo in a smile. 637 00:52:33,807 --> 00:52:36,945 He literally just got past the kill squad with a dildo and a smile. 638 00:52:39,112 --> 00:52:40,347 Touché. 639 00:52:43,717 --> 00:52:45,719 How old was Private Bench? 640 00:52:47,021 --> 00:52:49,490 Seventeen. 641 00:52:49,523 --> 00:52:53,361 My son, Noah, was the same age on his first tour of Afghanistan. 642 00:52:54,061 --> 00:52:56,364 Is this where we bond? 643 00:52:56,396 --> 00:52:59,099 This is where I talk to someone who understands 644 00:52:59,132 --> 00:53:02,369 why I want to help the men your employer has you kill. 645 00:53:08,775 --> 00:53:10,411 Where's he stationed now? 646 00:53:11,010 --> 00:53:12,646 Bromley Cemetery. 647 00:53:13,847 --> 00:53:17,018 Roadside IED on a routine patrol. 648 00:53:18,418 --> 00:53:20,554 No such thing as routine out there. 649 00:53:22,757 --> 00:53:25,092 Where was he stationed? 650 00:53:25,126 --> 00:53:27,495 Afghanistan. 651 00:53:27,527 --> 00:53:28,762 Where? 652 00:53:30,097 --> 00:53:31,733 Kandahar. 653 00:53:31,766 --> 00:53:34,034 When did he die? 654 00:53:34,068 --> 00:53:36,504 Two years ago. 655 00:53:36,536 --> 00:53:38,472 I was there around then. 656 00:53:39,806 --> 00:53:42,642 He was only there a month. 657 00:53:42,675 --> 00:53:44,645 A month's enough. 658 00:53:46,780 --> 00:53:51,418 These soldiers' deaths remind me of him every day. 659 00:53:51,452 --> 00:53:54,622 I couldn't save him but... 660 00:53:54,655 --> 00:53:57,925 maybe I can save them. Or you. 661 00:53:57,958 --> 00:53:59,661 I'm long past saving. 662 00:54:06,199 --> 00:54:09,403 Creating a dead son's a bit fucking dark. 663 00:54:09,436 --> 00:54:12,072 Wow. He's still going. 664 00:54:12,106 --> 00:54:15,109 Wonder if Brodie makes it out alive. 665 00:54:15,141 --> 00:54:18,045 - What? - Wonder if he lives. 666 00:54:20,079 --> 00:54:22,416 It's... 667 00:54:22,449 --> 00:54:23,550 What? 668 00:54:25,085 --> 00:54:26,554 Fuck's sake. 669 00:54:27,822 --> 00:54:29,490 I'm getting worried. 670 00:54:29,523 --> 00:54:31,492 I got this covered. 671 00:54:32,159 --> 00:54:33,728 Kill squad in position. 672 00:54:33,760 --> 00:54:35,563 Jeremiah... 673 00:54:35,596 --> 00:54:36,697 do I have time for a toilet break? 674 00:54:36,730 --> 00:54:39,000 Not now, Nigel. 675 00:54:39,032 --> 00:54:41,067 He's coming. 676 00:54:41,101 --> 00:54:43,637 You can go for a piss after you kill him, all right? 677 00:54:43,670 --> 00:54:45,839 You're a kill squad, for fuck's sake. 678 00:54:49,009 --> 00:54:51,211 Would you care for a cheeky bump Nigel? 679 00:54:51,244 --> 00:54:54,648 Not for me, mate. Never touched the stuff. 680 00:54:55,516 --> 00:54:57,018 Surprise, cockface! 681 00:54:59,954 --> 00:55:01,923 Oh boy. 682 00:55:01,956 --> 00:55:03,958 - And what have you done now? - I don't know, nothing. 683 00:55:03,990 --> 00:55:06,494 I pressed something. Maybe. It was an accident. 684 00:55:06,527 --> 00:55:08,795 - You were an accident? - You been talking to my mom? 685 00:55:08,829 --> 00:55:10,965 Just get it back, fuckstick. 686 00:55:10,998 --> 00:55:12,867 18 months. 687 00:55:12,900 --> 00:55:15,036 Yes, I am surprised. 688 00:55:15,068 --> 00:55:17,237 Because mathematically you've been 689 00:55:17,271 --> 00:55:19,907 banging another bloke for 75% of our marriage. 690 00:55:23,777 --> 00:55:25,947 You're breaking up. 691 00:55:25,980 --> 00:55:28,983 No not we're breaking up there's bad signal down here, 692 00:55:29,016 --> 00:55:30,918 I'm just... 693 00:55:30,951 --> 00:55:34,989 What. No. No, I'm probably not going to let this one go either. 694 00:55:35,989 --> 00:55:38,125 Detective. I'm SOCO Ellen Shaw. 695 00:55:38,157 --> 00:55:40,161 I've been told you're looking for a dead woman. 696 00:55:40,193 --> 00:55:42,697 I can't afford to be picky. 697 00:55:45,298 --> 00:55:48,802 The suspect you have in custody you think killed 698 00:55:48,835 --> 00:55:50,904 this Serena Marcos you're looking for? 699 00:55:50,938 --> 00:55:53,039 Well, maybe. I mean, he's a mean-looking bastard. 700 00:55:53,072 --> 00:55:55,509 I could take him. Probably. 701 00:55:56,110 --> 00:55:57,912 You're married. 702 00:55:57,945 --> 00:56:00,014 Married, dead inside, 703 00:56:00,047 --> 00:56:01,749 potato. potahto. 704 00:56:03,117 --> 00:56:05,720 I've just seen a mug shot of your suspect 705 00:56:05,753 --> 00:56:08,655 and it matches someone that I've already seen tonight 706 00:56:08,688 --> 00:56:10,223 murder scene before this one. 707 00:56:10,257 --> 00:56:13,126 Multiple GSW. Looks like a pro hit. 708 00:56:13,159 --> 00:56:14,828 - Can I borrow this? - Mm. 709 00:56:17,731 --> 00:56:20,535 Redmond, I think I found Brodie's trigger. 710 00:56:20,568 --> 00:56:22,537 I'm sending details now. 711 00:56:31,744 --> 00:56:35,882 We all lie, Roy. Every day. 712 00:56:35,916 --> 00:56:39,086 To hurt others, to keep from hurting others, 713 00:56:39,119 --> 00:56:41,255 to keep from hurting ourselves. 714 00:56:41,288 --> 00:56:44,625 Who we are what we are. 715 00:56:44,657 --> 00:56:47,193 I think you've been lying for so long. 716 00:56:47,226 --> 00:56:50,263 You don't even recognize yourself anymore. 717 00:56:50,297 --> 00:56:54,568 I think the proud Soldier you describe 718 00:56:54,601 --> 00:57:00,074 yourself as would be disgusted with civilian Roy Brodie, hm? 719 00:57:06,646 --> 00:57:08,181 Is that what you're into? 720 00:57:08,215 --> 00:57:10,818 Multiple gunshots, close range. 721 00:57:13,019 --> 00:57:15,255 Let her go, Brodie! 722 00:57:15,289 --> 00:57:17,725 I'm fine, we're fine, 723 00:57:17,757 --> 00:57:19,826 lower your weapon 724 00:57:19,860 --> 00:57:22,230 or it will be the last time you raise it, Sergeant. 725 00:57:22,862 --> 00:57:23,998 Do it. 726 00:57:33,940 --> 00:57:35,676 Talk to me, Roy. 727 00:57:37,344 --> 00:57:39,313 Hmm? What happened? 728 00:57:39,346 --> 00:57:42,115 I didn't kill Chrissy. 729 00:57:42,148 --> 00:57:45,752 I'm a killer, yeah. 730 00:57:45,786 --> 00:57:49,824 But I'm not a murderer. This is all my fault. 731 00:57:49,856 --> 00:57:53,360 If I'd just gone down on the third, died tonight, 732 00:57:53,393 --> 00:57:57,097 taken my punishment, maybe she'd still be alive. 733 00:57:57,130 --> 00:57:59,967 No. I thought that... 734 00:58:04,905 --> 00:58:08,275 No, I thought that Hot Lips heard me on the phone with 735 00:58:08,307 --> 00:58:10,077 Chrissy two nights ago. 736 00:58:12,813 --> 00:58:17,218 Oh, he told Serena, so she knew I'd broken the fourth rule. 737 00:58:17,251 --> 00:58:18,953 Don't lie to them. 738 00:58:20,954 --> 00:58:24,792 And by lying, I also broke their second rule. 739 00:58:24,824 --> 00:58:27,961 Can't be anybody waiting for me when I get home. 740 00:58:31,097 --> 00:58:32,365 Hi. 741 00:58:32,398 --> 00:58:34,034 Hey. 742 00:58:37,137 --> 00:58:40,642 So... last night? 743 00:58:41,175 --> 00:58:42,677 Last night. 744 00:58:44,143 --> 00:58:47,014 Didn't we agree not to say "I love you." 745 00:58:47,914 --> 00:58:49,117 Yet. 746 00:58:49,882 --> 00:58:51,718 Yet? 747 00:58:51,751 --> 00:58:54,020 I definitely think we shouldn't buckle 748 00:58:54,054 --> 00:58:56,289 under peer pressure to be one of those couples. 749 00:58:56,322 --> 00:58:58,291 We're... are a couple? 750 00:58:58,324 --> 00:59:01,028 Um, well, I mean... 751 00:59:02,996 --> 00:59:04,999 I like the sound of that. 752 00:59:05,032 --> 00:59:08,903 But you're right, we won't be one of those 753 00:59:08,936 --> 00:59:11,138 couples who say I love you at every opportunity. 754 00:59:11,170 --> 00:59:12,739 That's just sickening. 755 00:59:12,773 --> 00:59:16,711 Yuck! They're the worst. 756 00:59:16,744 --> 00:59:19,914 I hope this chat has cleared up all this "I love you" business. 757 00:59:19,947 --> 00:59:23,251 So, I never ever say 758 00:59:24,184 --> 00:59:25,452 "I love you." 759 00:59:26,186 --> 00:59:27,689 Cheater. 760 00:59:28,288 --> 00:59:30,425 Never. I Promise. 761 00:59:33,427 --> 00:59:35,829 I wish I never met Serena. 762 00:59:36,797 --> 00:59:39,099 It was all by chance, you know. 763 00:59:40,501 --> 00:59:42,203 I was bouncing at night, was volunteering 764 00:59:42,235 --> 00:59:44,904 at a shelter in the day. 765 00:59:44,938 --> 00:59:47,273 Happy and Hot Lips came a visiting one morning 766 00:59:47,306 --> 00:59:49,375 hunting for new meat to mince. 767 00:59:49,409 --> 00:59:50,911 I asked them to leave. 768 00:59:50,943 --> 00:59:52,947 I was nice, they didn't listen. 769 00:59:52,980 --> 00:59:55,750 So, it was time to not be nice. 770 00:59:57,083 --> 00:59:59,986 They ran home and cried to Serena. 771 01:00:00,019 --> 01:00:02,922 She wanted to meet the man who messed them up. 772 01:00:02,956 --> 01:00:05,992 Jeremiah begrudgingly offered me a job and... 773 01:00:07,827 --> 01:00:10,063 I needed the money. 774 01:00:13,266 --> 01:00:14,768 Going up? 775 01:00:15,302 --> 01:00:17,105 Not now, Nigel. 776 01:00:21,440 --> 01:00:22,743 Wankstain. 777 01:00:25,179 --> 01:00:26,947 Can I grab a gum? 778 01:00:26,980 --> 01:00:28,481 Don't think you're gonna like this flavor. 779 01:00:28,514 --> 01:00:30,417 It's spicy. Blow the head off ya. 780 01:00:33,554 --> 01:00:36,090 Hot Lips, Happy, head back upstairs. 781 01:00:36,123 --> 01:00:38,159 You, follow me. 782 01:00:38,192 --> 01:00:40,293 Where's this Serena I'm meeting? 783 01:00:40,327 --> 01:00:43,164 That's Miss Serena to you, Palooka. 784 01:00:43,197 --> 01:00:44,766 She's waiting for you in there. 785 01:00:46,934 --> 01:00:47,969 Barry. 786 01:00:50,570 --> 01:00:53,440 This is the final stop on the Knuckledust tour. 787 01:00:53,472 --> 01:00:56,844 It's not pretty but it's where the magic happens. 788 01:00:58,045 --> 01:01:00,148 What magic happens through there? 789 01:01:01,914 --> 01:01:03,483 That's my office. 790 01:01:03,516 --> 01:01:05,786 Nobody goes in there without an invitation. 791 01:01:09,088 --> 01:01:10,391 Bulletproof. 792 01:01:10,423 --> 01:01:12,159 Put it in myself. 793 01:01:13,126 --> 01:01:14,528 Bulletproof? 794 01:01:14,561 --> 01:01:16,564 I'm protected. 795 01:01:16,597 --> 01:01:19,099 And as long as you work with me, so are you. 796 01:01:19,132 --> 01:01:21,902 All I ask is that you don't lie to me. 797 01:01:21,934 --> 01:01:26,340 It's the one rule we all live by in the Knuckledust family. 798 01:01:26,373 --> 01:01:29,476 Do you have kids, parents, siblings, pets, 799 01:01:29,509 --> 01:01:31,545 a partner, coffee? 800 01:01:31,577 --> 01:01:34,414 Why? Er, yes, please, black, no sugar. 801 01:01:35,548 --> 01:01:37,418 Hey. Coffee. 802 01:01:41,954 --> 01:01:44,391 Because that complicates things. 803 01:01:44,423 --> 01:01:47,360 You lose a fight or God forbid, you die. 804 01:01:47,393 --> 01:01:49,596 We have to make you disappear. 805 01:01:49,630 --> 01:01:52,900 We can't have people at home missing you looking for you. 806 01:01:52,932 --> 01:01:54,168 Complicates the business 807 01:01:54,201 --> 01:01:56,170 I got nothin', got nobody. 808 01:01:57,036 --> 01:01:58,239 You'll fit right in. 809 01:02:01,474 --> 01:02:04,211 He's deaf. And dumb. 810 01:02:05,913 --> 01:02:09,550 Good thing he's strong or he'd be a dead dodo. 811 01:02:09,583 --> 01:02:13,019 Then he would just be a dodo. They're already extinct, so. 812 01:02:13,052 --> 01:02:15,623 Oh, clever. 813 01:02:15,655 --> 01:02:17,557 Clever, clever science. 814 01:02:18,358 --> 01:02:19,961 Man, dick. 815 01:02:37,043 --> 01:02:39,045 First fight is Friday night, 816 01:02:39,079 --> 01:02:41,048 the bigger the betting the more you earn, 817 01:02:41,081 --> 01:02:42,583 the more you win the more they bet. 818 01:02:42,615 --> 01:02:44,050 Circle of death. 819 01:02:44,083 --> 01:02:45,219 I don't kill. 820 01:02:45,251 --> 01:02:47,654 Break bones, bleed blood. 821 01:02:47,688 --> 01:02:49,423 Spill less than the other guys, 822 01:02:49,456 --> 01:02:51,125 just keep it entertaining that's all we ask. 823 01:02:53,626 --> 01:02:54,961 We? 824 01:02:54,994 --> 01:02:56,496 Sorry? 825 01:02:56,530 --> 01:02:58,465 You said "we." 826 01:02:58,498 --> 01:03:00,601 Oh, I meant the royal "we." 827 01:03:01,601 --> 01:03:03,938 Any problems, contact Jeremiah. 828 01:03:04,403 --> 01:03:05,972 Anytime. 829 01:03:06,005 --> 01:03:09,509 My number's 0800 blow me. 830 01:03:09,543 --> 01:03:11,945 You still live at home? 831 01:03:11,978 --> 01:03:14,047 - What? - That's your mother's work number. 832 01:03:15,382 --> 01:03:18,052 It's your mom's landline number. 833 01:03:18,085 --> 01:03:21,422 Listen, I don't want to get pig-lifted by the boys in blue. 834 01:03:21,454 --> 01:03:23,657 Won't happen, can't happen. 835 01:03:23,690 --> 01:03:26,226 You see we have friends in not just high places, 836 01:03:26,259 --> 01:03:27,561 but the highest of places. 837 01:03:30,764 --> 01:03:31,999 Now... 838 01:03:33,233 --> 01:03:35,102 let's give you a name. 839 01:03:35,135 --> 01:03:37,538 Something to get gamblers gambling. 840 01:03:37,570 --> 01:03:40,106 You're implying they have a copper in their pocket? 841 01:03:40,139 --> 01:03:41,407 One of my team? 842 01:03:41,440 --> 01:03:44,310 Just one? They have deep pockets. 843 01:03:46,346 --> 01:03:48,081 None of my team of crooked. 844 01:03:48,114 --> 01:03:50,984 If they are all still your team. 845 01:04:02,128 --> 01:04:03,730 We have to stop meeting like this. 846 01:04:04,530 --> 01:04:06,099 Ah, fucking hell. 847 01:04:07,501 --> 01:04:09,070 Which floor is this? 848 01:04:13,106 --> 01:04:14,241 Weird. 849 01:04:17,309 --> 01:04:20,014 Don't Pinter pause me. What's weird? 850 01:04:20,047 --> 01:04:22,983 This time stamp, it's not from tonight. It's old. 851 01:04:24,251 --> 01:04:25,753 That is weird. 852 01:04:25,786 --> 01:04:27,121 Where's Ellen? 853 01:04:27,153 --> 01:04:29,255 Ellen? Don't know. 854 01:04:29,289 --> 01:04:32,559 But I'm going to follow her suit by leaving and not coming back. 855 01:04:32,592 --> 01:04:35,596 Bit like your first wife. 856 01:04:35,628 --> 01:04:37,498 Fucking hell, kick me when I'm down. 857 01:04:37,530 --> 01:04:40,134 You're lucky I don't kick seven bells of shit... 858 01:04:41,233 --> 01:04:44,103 Seven bells. 859 01:04:44,137 --> 01:04:48,075 A cell's nothing compared to the seven levels of hell I escaped. 860 01:06:51,498 --> 01:06:53,934 You don't just want Serena. 861 01:06:53,967 --> 01:06:58,639 You want the other half, the royal "we." 862 01:06:58,672 --> 01:07:01,474 I'm gonna find them. 863 01:07:01,507 --> 01:07:04,210 Burn down everything someone loves and wait. 864 01:07:05,778 --> 01:07:08,882 They'll come looking for you in the flames. 865 01:07:08,914 --> 01:07:12,485 Where do you start looking for someone you know nothing about? 866 01:07:14,788 --> 01:07:18,159 There were whispers of a butcher and his blades on a horse and cart. 867 01:07:19,726 --> 01:07:21,896 Whispers echoed loudly from Serena. 868 01:07:23,697 --> 01:07:27,267 She took pride in regaling me of how she learned to 869 01:07:27,300 --> 01:07:29,202 disappear the bodies of dead fighters 870 01:07:29,235 --> 01:07:30,837 like a backdoor butcher. 871 01:07:31,771 --> 01:07:33,941 So I dug a little deeper. 872 01:07:35,909 --> 01:07:37,510 The irony. 873 01:07:43,449 --> 01:07:45,652 A walk the cobbles working class man, 874 01:07:46,853 --> 01:07:48,755 his kid went everywhere with him. 875 01:07:48,788 --> 01:07:50,657 Piss poor. 876 01:07:50,690 --> 01:07:53,460 But as many has instilled in them back then, 877 01:07:53,492 --> 01:07:55,728 they had a true work ethic. 878 01:07:55,762 --> 01:07:58,532 Their faces got known amongst the ruling class, 879 01:07:58,565 --> 01:08:02,001 most of whom live without rules and die without class. 880 01:08:02,034 --> 01:08:05,405 At those windows salivating for scraps. 881 01:08:06,806 --> 01:08:08,809 At least that's what the elite eaters thought. 882 01:08:08,842 --> 01:08:11,644 You see, this guy and his kid, 883 01:08:11,677 --> 01:08:15,949 they provided a very unique service. 884 01:08:15,981 --> 01:08:20,519 On the face of it you saw a normal and respectable family business. 885 01:08:20,552 --> 01:08:23,623 But it was all just a song and dance. 886 01:08:23,657 --> 01:08:25,726 Kid never stood a chance. 887 01:08:25,759 --> 01:08:28,862 When you're locked into a life of secrets and lies, 888 01:08:28,895 --> 01:08:32,600 how can you ever know what the truth truly looks like? 889 01:08:34,367 --> 01:08:36,570 They were putting on a show. 890 01:08:41,006 --> 01:08:42,675 Act One: 891 01:08:42,708 --> 01:08:45,578 disappear those who had wronged the wrong man. 892 01:08:45,612 --> 01:08:49,550 He taught the kid well. No teeth, no dental records, 893 01:08:50,382 --> 01:08:52,252 no identification. 894 01:08:56,722 --> 01:08:58,425 Act Two: 895 01:08:58,457 --> 01:09:00,960 slice and dice with skill and precision. 896 01:09:02,595 --> 01:09:04,731 Choice cuts, sound familiar? 897 01:09:04,764 --> 01:09:06,833 Forearms with tattoos. 898 01:09:10,770 --> 01:09:13,540 The final act was the reveal. 899 01:09:15,108 --> 01:09:16,842 And the audience applauds. 900 01:09:16,876 --> 01:09:19,413 But the tale ended as they all do. 901 01:09:21,914 --> 01:09:23,684 Grimly. 902 01:09:23,716 --> 01:09:26,920 They served up someone that they shouldn't have. 903 01:09:26,953 --> 01:09:29,890 - And the kid? - Well, the kid grew up. 904 01:09:31,091 --> 01:09:33,727 Years later, 905 01:09:33,760 --> 01:09:36,764 everyone connected to the Rag and Bone man's death 906 01:09:37,730 --> 01:09:38,965 Was wiped out. 907 01:09:41,134 --> 01:09:42,636 Rats ratted. 908 01:09:42,668 --> 01:09:44,904 Businesses burned. Arrests made. 909 01:09:48,675 --> 01:09:50,344 You walked into prison, 910 01:09:50,377 --> 01:09:52,512 you were body bagged back out. 911 01:09:52,545 --> 01:09:54,614 Think it has something to do with the kid? 912 01:09:56,882 --> 01:10:01,387 Each of the dead bodies had a chunk cut out and left behind. 913 01:10:01,421 --> 01:10:04,358 Indicating who was dead. 914 01:10:04,390 --> 01:10:07,760 A tattoo, a ring finger. 915 01:10:09,429 --> 01:10:12,666 Wrapped in brown paper, tied with string 916 01:10:13,600 --> 01:10:15,369 and left beside the body. 917 01:10:17,069 --> 01:10:19,706 Just like Daddy did. 918 01:10:24,444 --> 01:10:26,813 You're a hell of a storyteller. 919 01:10:26,845 --> 01:10:29,515 I really hope some of them are true. 920 01:10:31,618 --> 01:10:32,853 So do I. 921 01:10:37,423 --> 01:10:39,493 You better have washed your hands. 922 01:10:46,533 --> 01:10:47,568 Get in! 923 01:10:51,871 --> 01:10:53,006 What happened to you? 924 01:10:53,038 --> 01:10:54,541 Cocaine. 925 01:10:54,974 --> 01:10:56,610 No shit! 926 01:10:56,643 --> 01:10:57,844 No, just piss. 927 01:10:57,877 --> 01:10:58,979 I couldn't hold it. 928 01:11:01,881 --> 01:11:04,017 How are you in here? 929 01:11:04,050 --> 01:11:05,652 I played dead. 930 01:11:05,685 --> 01:11:07,454 And then when Brodie went to the bathroom, 931 01:11:07,487 --> 01:11:10,157 lucky bastard, I just snuck past them and escaped. 932 01:11:10,189 --> 01:11:12,057 - Escaped? - Mm-hm. 933 01:11:12,091 --> 01:11:14,761 You realize you could have gotten out of here alive 934 01:11:14,793 --> 01:11:16,997 if you'd run the other way? 935 01:11:17,029 --> 01:11:18,798 Oh, yeah. 936 01:11:18,832 --> 01:11:20,634 Never thought about that. 937 01:11:20,667 --> 01:11:22,703 Not now, Nigel, just change. 938 01:11:23,703 --> 01:11:25,005 You reek. 939 01:11:25,604 --> 01:11:26,806 Go. 940 01:11:52,564 --> 01:11:54,467 Dumbnuts better not let him get to you 941 01:11:54,501 --> 01:11:56,636 or I'll kill him myself. 942 01:11:56,668 --> 01:11:59,506 If Hard Eight gets to me that means you're already dead, Jeremiah. 943 01:12:01,039 --> 01:12:03,109 Gun up. Kill him! 944 01:12:05,278 --> 01:12:06,947 I'm going for a cigarette. 945 01:12:06,979 --> 01:12:08,047 I thought you quit. 946 01:12:08,081 --> 01:12:09,750 I ain't no quitter. 947 01:13:33,765 --> 01:13:36,302 Right, light Brodie up as soon as Tombstone's out of the way. 948 01:13:36,336 --> 01:13:38,038 He can't get through us. 949 01:13:38,070 --> 01:13:39,105 Go! 950 01:13:49,349 --> 01:13:50,884 Hello, gorgeous. 951 01:14:13,206 --> 01:14:14,873 Fuck! 952 01:15:03,823 --> 01:15:05,291 First I lose my Christmas cannon, 953 01:15:05,323 --> 01:15:07,359 now my birthday Berettas. 954 01:15:07,393 --> 01:15:08,927 My Nan's gonna go mental. 955 01:15:08,961 --> 01:15:09,929 Not now, Nigel. 956 01:15:23,876 --> 01:15:25,412 Oh, for fuck's sake. 957 01:15:28,914 --> 01:15:31,417 Tombstone was sat here, right in front of them. 958 01:16:24,369 --> 01:16:26,038 Where's Serena? 959 01:16:26,072 --> 01:16:27,606 She's in her fucking office. 960 01:16:31,476 --> 01:16:33,313 Don't look at me like that. 961 01:16:33,345 --> 01:16:35,981 You were the one that said look in the lost and found. 962 01:16:36,015 --> 01:16:38,918 I was pointing at the protective gear. 963 01:16:38,951 --> 01:16:41,855 I'm not some fucking fuckboy fucker you can just laugh at. 964 01:16:41,887 --> 01:16:44,791 "Oh, look at Nigel, he's pissed himself again." 965 01:16:44,823 --> 01:16:46,826 Unbelievable! 966 01:16:51,898 --> 01:16:53,932 I come in here every day 967 01:16:53,966 --> 01:16:55,902 for a paycheck that my Nan laughs at. 968 01:16:55,935 --> 01:16:58,438 I can barely afford to rent her basement. 969 01:16:58,470 --> 01:17:00,405 I go to the cafe for my lunch. 970 01:17:00,439 --> 01:17:02,208 I never get reimbursed for petrol. 971 01:17:02,240 --> 01:17:04,377 Not now, Nigel! 972 01:17:04,409 --> 01:17:08,148 All I would like to be is respected for my achievements in here! 973 01:17:09,381 --> 01:17:11,049 What do you want, Thug of the Month? 974 01:17:11,082 --> 01:17:12,885 A kiss from the Queen? 975 01:17:12,918 --> 01:17:14,320 You're a hired goon. 976 01:17:15,121 --> 01:17:17,056 We all are. 977 01:17:17,088 --> 01:17:20,527 There's no award for a man who defecates his own pants. 978 01:17:20,560 --> 01:17:22,495 Dick of the day, 979 01:17:22,528 --> 01:17:24,396 every day, you can have that. 980 01:17:24,430 --> 01:17:27,000 I'm a self-employed dick! 981 01:17:27,033 --> 01:17:28,902 I know what I'll do. Fuck this place. 982 01:17:28,935 --> 01:17:30,403 I'll fucking unionize. I just... 983 01:17:30,435 --> 01:17:32,905 Not now, Nigel. It's all right. 984 01:17:33,939 --> 01:17:35,074 It's all right. 985 01:17:40,112 --> 01:17:41,847 What's he playing at? 986 01:17:42,381 --> 01:17:44,250 It's disgusting. 987 01:17:44,283 --> 01:17:47,820 He's always gobbling out of his gob and sticking it in things. 988 01:17:47,854 --> 01:17:50,356 There's loads of it under that coffee table. 989 01:17:55,560 --> 01:17:56,929 Bulletproof? 990 01:17:58,296 --> 01:17:59,899 That's not chewing gum. 991 01:18:01,333 --> 01:18:02,402 Bollocks. 992 01:18:33,365 --> 01:18:37,970 Is this where you deliver a cool yet comical one liner? 993 01:18:38,003 --> 01:18:39,139 Nope. 994 01:18:43,109 --> 01:18:45,478 I didn't know I was going to do 995 01:18:45,511 --> 01:18:48,147 when I finally had her in my grasp. 996 01:18:48,180 --> 01:18:49,615 I was just so... 997 01:18:52,051 --> 01:18:54,621 I could feel the bubbling under my skin. 998 01:18:57,256 --> 01:18:59,526 My veins coursing with vengeance. 999 01:19:04,363 --> 01:19:07,000 I just wanted her to feel the pain I felt, 1000 01:19:07,033 --> 01:19:08,301 that Chrissy felt. 1001 01:19:09,001 --> 01:19:10,570 In that moment. 1002 01:19:10,603 --> 01:19:12,538 What did you do, Brodie? 1003 01:19:21,413 --> 01:19:22,983 I got lost again. 1004 01:19:24,582 --> 01:19:26,353 She had that ability. 1005 01:19:28,220 --> 01:19:32,125 Her siren call luring me into the depths of hell once more. 1006 01:19:35,461 --> 01:19:38,931 I pulled her hair tightly around my fingers. 1007 01:19:41,500 --> 01:19:43,302 A little harder each time. 1008 01:19:45,203 --> 01:19:46,572 It felt wrong, 1009 01:19:46,604 --> 01:19:48,173 it was wrong. 1010 01:19:49,408 --> 01:19:51,444 Then again, she never liked it right. 1011 01:19:55,381 --> 01:19:57,951 I loved Chrissy, but that world, 1012 01:19:58,684 --> 01:20:00,720 it was a different life. 1013 01:20:00,752 --> 01:20:02,688 Different me. 1014 01:20:02,721 --> 01:20:06,158 Like being back in battle. 1015 01:20:06,192 --> 01:20:09,362 That man couldn't possibly exist in the real world. 1016 01:20:09,395 --> 01:20:11,631 In Chrissy's world. 1017 01:20:11,663 --> 01:20:13,599 I could pass off the cuts and bruises, 1018 01:20:13,631 --> 01:20:16,034 but I couldn't lie next to her. 1019 01:20:16,068 --> 01:20:18,271 Touch her with blood under my fingernails. 1020 01:20:19,604 --> 01:20:21,573 She could never understand. 1021 01:20:21,606 --> 01:20:23,408 If I'm honest, 1022 01:20:23,442 --> 01:20:25,110 I never wanted her to. 1023 01:20:26,578 --> 01:20:28,380 Serena understood. 1024 01:20:29,414 --> 01:20:32,018 Serena loved that side of me. 1025 01:20:32,051 --> 01:20:34,620 She loved peeling the blood dust from my knuckles 1026 01:20:34,653 --> 01:20:37,123 as we lay in bed. 1027 01:20:37,155 --> 01:20:38,690 When did this start? 1028 01:20:38,724 --> 01:20:40,994 I want the boss to know. 1029 01:20:42,028 --> 01:20:43,596 Every time they was with Serena. 1030 01:20:44,662 --> 01:20:47,032 I'd been there an hour before. 1031 01:20:47,065 --> 01:20:49,970 Inside her, on her, over her. 1032 01:20:52,371 --> 01:20:53,672 She loved the danger. 1033 01:20:53,706 --> 01:20:56,242 She loved it, every second of it. 1034 01:20:56,274 --> 01:21:00,078 And she was open to everything, men, women. 1035 01:21:00,112 --> 01:21:01,480 Why would she do this? 1036 01:21:01,514 --> 01:21:03,416 Serena was the face. 1037 01:21:05,083 --> 01:21:06,251 If the hammer fell, 1038 01:21:06,284 --> 01:21:07,653 she went down. 1039 01:21:07,685 --> 01:21:10,456 She felt taken advantage of. Unprotected. 1040 01:21:11,457 --> 01:21:13,393 She hated the boss for that. 1041 01:21:13,426 --> 01:21:15,261 She tell you who the boss was? 1042 01:21:15,293 --> 01:21:16,729 No, not yet. 1043 01:21:18,296 --> 01:21:20,099 She was protecting me. 1044 01:21:21,367 --> 01:21:22,569 Why? 1045 01:21:23,469 --> 01:21:25,505 Because she loves me. 1046 01:21:27,405 --> 01:21:31,543 And I love her. I love, loved them both. 1047 01:21:33,279 --> 01:21:35,681 I couldn't kill her. 1048 01:21:35,713 --> 01:21:37,750 She's called the police on you. 1049 01:21:43,255 --> 01:21:46,225 She's playing you, you can't save her. 1050 01:21:46,257 --> 01:21:48,661 You're going away, Roy, for a long time. 1051 01:21:48,694 --> 01:21:50,263 She deserves to do the same. 1052 01:21:50,296 --> 01:21:52,766 Help me talk to me please. 1053 01:21:54,600 --> 01:21:56,469 She called the police on me? 1054 01:21:56,502 --> 01:21:57,604 Yeah. 1055 01:22:03,309 --> 01:22:06,346 I want to talk to you, only you, but... 1056 01:22:44,550 --> 01:22:46,652 Colonel Vaughn, I presume? 1057 01:22:46,685 --> 01:22:48,455 Let me show you to your soldier. 1058 01:22:51,189 --> 01:22:53,259 Serena's playing you. 1059 01:22:53,292 --> 01:22:56,863 There were no orders to kill Chrissy except from her. 1060 01:22:56,895 --> 01:23:00,298 Think. She recruited you. 1061 01:23:00,332 --> 01:23:03,569 She's the face of the business because she is the business. 1062 01:23:03,601 --> 01:23:05,438 She ordered the hit. 1063 01:23:05,470 --> 01:23:07,172 She's going to get me out of here. 1064 01:23:07,206 --> 01:23:10,710 She promised. We're taking the money. 1065 01:23:10,743 --> 01:23:12,912 and we're disappearing. 1066 01:23:12,944 --> 01:23:15,180 If she's waiting for you, 1067 01:23:15,213 --> 01:23:18,317 it's to make sure the evidence is gone and finish the job. 1068 01:23:18,350 --> 01:23:21,220 That's why she called us to come get you. 1069 01:23:21,252 --> 01:23:24,890 You're the last witness, the last piece of evidence. 1070 01:23:59,358 --> 01:24:01,427 Be a hero. 1071 01:24:01,460 --> 01:24:04,297 Like Noah, Bench, Jimmy. 1072 01:24:05,296 --> 01:24:07,199 Don't let them die in vain. 1073 01:24:07,233 --> 01:24:10,802 She doesn't love you. She doesn't love anyone. 1074 01:24:10,836 --> 01:24:13,405 She called us, set you up. 1075 01:24:13,439 --> 01:24:15,341 She send us to find you, Roy. 1076 01:24:17,710 --> 01:24:19,712 She told me to destroy the hard drives, 1077 01:24:19,744 --> 01:24:23,248 the CCTV, then come back. 1078 01:24:23,282 --> 01:24:25,818 I was supposed to have ages, but then... 1079 01:24:27,252 --> 01:24:28,753 I wasn't expecting her to call you. 1080 01:24:28,787 --> 01:24:30,623 Where is Serena? 1081 01:24:32,358 --> 01:24:34,394 At the flat I shared with Chrissy. 1082 01:24:38,396 --> 01:24:39,966 I tried to stop him, Ma'am. 1083 01:24:41,867 --> 01:24:43,903 On your feet, soldier. 1084 01:24:46,305 --> 01:24:48,841 Surely you haven't forgotten how to salute a superior officer. 1085 01:25:04,555 --> 01:25:06,759 You haven't changed. But you will. 1086 01:25:06,792 --> 01:25:08,894 I've got my eye on you, boy. 1087 01:25:08,926 --> 01:25:11,429 He's our lead suspect. 1088 01:25:11,462 --> 01:25:13,733 He's your last suspect. 1089 01:25:13,765 --> 01:25:18,536 A letter of resignation will be on your desk by 9:00 a.m. 1090 01:25:18,569 --> 01:25:23,643 I told your chimp that anyone I find interviewing my soldier, 1091 01:25:23,676 --> 01:25:25,712 terminated with immediate effect. 1092 01:25:26,845 --> 01:25:28,681 Is there any paperwork? 1093 01:25:28,713 --> 01:25:30,682 You can sign him out at the front desk. 1094 01:25:30,716 --> 01:25:32,985 You have no jurisdiction here. 1095 01:25:33,018 --> 01:25:34,721 I have jurisdiction everywhere. 1096 01:25:42,661 --> 01:25:45,864 Did you, um, get any leads from Brodie, ma'am? 1097 01:25:45,898 --> 01:25:49,668 I did. They were always one step ahead. 1098 01:25:49,702 --> 01:25:52,471 We finally managed to get a break 1099 01:25:52,503 --> 01:25:55,841 and my team do their damndest to fuck it up. 1100 01:25:55,873 --> 01:25:57,909 I'm the only person I can trust now. 1101 01:25:57,943 --> 01:26:01,480 I have one night left in this job, 1102 01:26:01,512 --> 01:26:04,283 and I intend on closing the case. 1103 01:26:12,858 --> 01:26:14,627 Put him down. Now. 1104 01:26:51,796 --> 01:26:53,865 Now it's Keaton's turn to burn. 1105 01:26:55,833 --> 01:26:58,871 The mobile you have dialed has been disconnected. 1106 01:26:58,904 --> 01:27:00,073 Fuck! 1107 01:27:02,573 --> 01:27:05,043 Come on, come on, come on. 1108 01:27:05,077 --> 01:27:07,646 This is Keaton, leave a message. 1109 01:27:08,146 --> 01:27:09,981 Fuck! 1110 01:27:14,920 --> 01:27:16,822 Hello? 1111 01:27:16,854 --> 01:27:18,656 Keaton's in trouble. She's not answering her phone. 1112 01:27:18,689 --> 01:27:20,024 She said she was following up on a lead. 1113 01:27:20,057 --> 01:27:21,894 Get Hooper to track her. 1114 01:27:21,926 --> 01:27:24,697 Hooper's gone. Phone disconnected, evidence gone. 1115 01:27:24,729 --> 01:27:28,400 I think, I think he just blew up a jeep with Brodie and two soldiers. 1116 01:27:28,434 --> 01:27:30,436 Hooper? That bellend? 1117 01:27:30,469 --> 01:27:32,738 He's watched every step we make. 1118 01:27:32,770 --> 01:27:34,939 Acting the fool, tripping us up. 1119 01:27:34,972 --> 01:27:37,042 Now he's just tying up his loose ends. 1120 01:27:37,074 --> 01:27:39,177 Well, we've got a few more swimmers in their witness pool, 1121 01:27:39,211 --> 01:27:41,947 so maybe one of these lads can give us some info on him. 1122 01:27:41,979 --> 01:27:44,783 Until they do, Keaton's on her own. 1123 01:28:09,740 --> 01:28:10,943 Brodie? 1124 01:28:13,011 --> 01:28:14,847 I've missed you baby. 1125 01:28:15,613 --> 01:28:17,148 Katherine? 1126 01:28:17,181 --> 01:28:18,483 I'm so sorry. 1127 01:28:19,618 --> 01:28:22,455 I'm sorry. 1128 01:28:24,555 --> 01:28:26,692 Sorry I ever loved you. 1129 01:28:34,500 --> 01:28:35,868 I have to applaud you. 1130 01:28:37,903 --> 01:28:40,806 Setting up a task force to take down yourself. 1131 01:28:41,974 --> 01:28:44,810 You, you're under arrest. 1132 01:28:44,842 --> 01:28:46,845 Serena was on the run. 1133 01:28:46,878 --> 01:28:49,148 She needed protection. 1134 01:28:49,180 --> 01:28:51,817 A mentor. A partner. 1135 01:28:53,185 --> 01:28:55,688 Some would say a royal "we." 1136 01:28:56,954 --> 01:28:58,923 You can't connect me to Serena. 1137 01:28:58,957 --> 01:29:00,593 I don't need to. 1138 01:29:01,827 --> 01:29:03,496 Serena will. 1139 01:29:04,762 --> 01:29:06,865 Cameras get everywhere these days. 1140 01:29:12,703 --> 01:29:15,207 Katherine? I'm so sorry, I... 1141 01:29:17,743 --> 01:29:19,145 I'm sorry. 1142 01:29:21,913 --> 01:29:23,983 Sorry I ever loved you. 1143 01:29:25,117 --> 01:29:26,652 She killed me. 1144 01:29:27,786 --> 01:29:29,588 I don't believe it. 1145 01:29:33,625 --> 01:29:34,993 Password. 1146 01:29:36,561 --> 01:29:39,163 Do you understand how high up this goes? 1147 01:29:39,197 --> 01:29:41,634 They'll kill me before I drop a single name. 1148 01:29:41,667 --> 01:29:44,236 I'll kill you now if you don't. 1149 01:29:44,269 --> 01:29:46,606 Password to your accounts, please. 1150 01:29:52,310 --> 01:29:54,279 You want their money? 1151 01:29:54,313 --> 01:29:58,117 We don't need their money, but we know it hurts them. 1152 01:29:58,149 --> 01:30:00,652 Sunlight is the best disinfectant. 1153 01:30:00,685 --> 01:30:03,288 Names in the open, they'll be too busy with damage control 1154 01:30:03,322 --> 01:30:04,724 to worry about you. 1155 01:30:12,363 --> 01:30:14,666 Police station's that way. 1156 01:30:14,699 --> 01:30:17,336 Don't think about running. 1157 01:30:17,368 --> 01:30:20,038 Ask for Redmond or MacCready. 1158 01:30:20,072 --> 01:30:21,974 Good cops in bad times. 1159 01:30:34,353 --> 01:30:35,654 I see you. 1160 01:30:37,122 --> 01:30:38,724 Now we all see you. 1161 01:30:39,925 --> 01:30:42,261 What did I ever do to you? 1162 01:30:42,293 --> 01:30:44,630 You have a good memory. 1163 01:30:44,662 --> 01:30:46,230 You remember Ben? 1164 01:30:46,264 --> 01:30:47,800 Ben? 1165 01:30:48,966 --> 01:30:51,002 Torn in half at your club. 1166 01:30:51,036 --> 01:30:53,238 Eye popped out of its socket. 1167 01:30:53,270 --> 01:30:55,640 Dead. Discarded. 1168 01:30:56,375 --> 01:30:58,743 No funeral. No family. 1169 01:30:58,777 --> 01:31:00,078 Club rules. 1170 01:31:00,112 --> 01:31:02,213 He was my little brother! 1171 01:31:03,681 --> 01:31:06,085 I don't remember. 1172 01:31:08,753 --> 01:31:12,858 I'm fucking messing. I'm messing. 1173 01:31:12,890 --> 01:31:16,295 I always wanted to do a "Murder She Wrote" this is why I did it ending. 1174 01:31:19,898 --> 01:31:21,634 Oh, you people. 1175 01:31:21,667 --> 01:31:24,903 Always think it's personal. 1176 01:31:24,935 --> 01:31:28,640 Making it personal is how you got caught. 1177 01:31:30,175 --> 01:31:31,710 When your friends 1178 01:31:31,743 --> 01:31:35,014 have done bad things to good people. 1179 01:31:36,047 --> 01:31:37,949 Feeding with one hand, 1180 01:31:37,983 --> 01:31:40,886 slitting throats with the other. Well... 1181 01:31:40,918 --> 01:31:42,688 Me and my pals, 1182 01:31:43,689 --> 01:31:46,392 we do bad things to bad people. 1183 01:31:47,725 --> 01:31:49,027 Like you. 1184 01:31:50,295 --> 01:31:51,896 How noble, 1185 01:31:51,930 --> 01:31:54,333 but the people I work for are untouchable. 1186 01:31:54,365 --> 01:31:56,668 We just released their names online. 1187 01:31:56,702 --> 01:31:58,837 Consider them touched. 1188 01:31:58,869 --> 01:32:00,905 Why not just blow them all up at the club? 1189 01:32:00,939 --> 01:32:02,841 Kill everyone. 1190 01:32:02,873 --> 01:32:05,010 Dead men walk, money talks. 1191 01:32:05,042 --> 01:32:08,212 Alive, the money trail, the panic, 1192 01:32:08,246 --> 01:32:10,682 leads us to friends in higher places. 1193 01:32:12,283 --> 01:32:14,085 How did you pull this off? 1194 01:32:14,118 --> 01:32:16,021 Doesn't matter. 1195 01:32:18,023 --> 01:32:21,661 Found out you were skimming homeless veterans from shelters. 1196 01:32:22,927 --> 01:32:25,764 So I volunteered in one. 1197 01:32:25,796 --> 01:32:28,233 And I waited for your boys to come shopping. 1198 01:32:29,467 --> 01:32:32,904 After the bruising I gave his ego, 1199 01:32:32,938 --> 01:32:34,773 I knew Hot Lips would run to Serena 1200 01:32:34,805 --> 01:32:37,175 at the first opportunity of revenge. 1201 01:32:38,443 --> 01:32:42,347 Hot or not, those loose lips sink ships. 1202 01:32:42,380 --> 01:32:45,217 He overheard a private chat with me and Chrissy. 1203 01:32:45,250 --> 01:32:48,353 I knew Serena would do what you taught her. 1204 01:32:48,386 --> 01:32:51,090 I don't tolerate liars never have never will. 1205 01:32:51,122 --> 01:32:53,391 All I ask is you don't lie to me. 1206 01:32:53,425 --> 01:32:56,895 It's the one rule we all live by at the Knuckledust family. 1207 01:32:56,927 --> 01:33:00,932 Don't break that first rule or we break you, then... 1208 01:33:06,872 --> 01:33:09,173 We have eyes and ears everywhere. 1209 01:33:15,146 --> 01:33:17,048 ...my old school friend, Woman of the Year, 1210 01:33:17,082 --> 01:33:19,084 Chief Inspector Katherine Keaton. 1211 01:33:22,154 --> 01:33:24,089 Chrissy's death gives me a plausible reason 1212 01:33:24,122 --> 01:33:25,324 to go on a rampage. 1213 01:33:26,524 --> 01:33:29,961 I kill the CCTV and everyone inside. 1214 01:33:31,162 --> 01:33:32,497 Except for Serena. 1215 01:33:32,530 --> 01:33:34,166 Hickshill Police Department. 1216 01:33:34,198 --> 01:33:35,768 My name is Serena Marcos. 1217 01:33:35,801 --> 01:33:37,336 I run Club Knuckledust with... 1218 01:33:37,368 --> 01:33:39,036 he's here. 1219 01:33:42,106 --> 01:33:44,275 One of my pals keeps his good eye on Serena, 1220 01:33:44,309 --> 01:33:47,512 whilst another pal puts all eyes on me. 1221 01:33:54,386 --> 01:33:56,889 Police! Please, freeze! 1222 01:33:56,921 --> 01:34:00,291 - Drop MacCready clues using his two Achilles heels. - R.M. 1223 01:34:00,324 --> 01:34:02,293 The pride of his father's military service 1224 01:34:02,327 --> 01:34:04,530 and any pretty woman. 1225 01:34:07,599 --> 01:34:09,434 We feed Redmond info, 1226 01:34:09,466 --> 01:34:12,804 which bolsters the truth of my story. 1227 01:34:15,006 --> 01:34:16,441 To you. 1228 01:34:16,474 --> 01:34:19,545 So really believe every lie that leaves my lips. 1229 01:34:23,047 --> 01:34:25,016 But people have seen you. 1230 01:34:25,050 --> 01:34:26,518 You all exist. 1231 01:34:26,551 --> 01:34:28,120 They'll look for you. 1232 01:34:29,119 --> 01:34:31,523 Oh, we're dead. 1233 01:34:31,555 --> 01:34:34,225 It's amazing what you can achieve with a jeep, 1234 01:34:34,259 --> 01:34:37,496 semtex and three dead bodies slipped out an S&M gear. 1235 01:34:37,529 --> 01:34:39,398 People will remember you. 1236 01:34:39,430 --> 01:34:41,599 Police chief runs human trafficking 1237 01:34:41,632 --> 01:34:43,935 and drug dealing fight club. 1238 01:34:43,969 --> 01:34:46,337 Bigger story than dead soldier. 1239 01:34:46,371 --> 01:34:49,507 They die every day. Nobody cares. 1240 01:34:50,641 --> 01:34:52,177 They should. 1241 01:34:53,645 --> 01:34:54,980 But they don't. 1242 01:34:56,413 --> 01:34:59,551 My dad always said never mix business and pleasure. 1243 01:35:02,420 --> 01:35:04,556 I was an old fool. 1244 01:35:04,588 --> 01:35:07,926 Thinking something so beautiful could love... 1245 01:35:09,127 --> 01:35:10,429 This. 1246 01:35:11,429 --> 01:35:14,199 Oh, she loved you. 1247 01:35:14,231 --> 01:35:17,403 She only turned when she saw how easy it was for you to kill her. 1248 01:35:30,916 --> 01:35:32,451 This accent. 1249 01:35:34,386 --> 01:35:36,422 Like a cigarette after quitting. 1250 01:35:38,256 --> 01:35:42,628 You know it's gonna kill you, but I feel so damn good. 1251 01:35:45,329 --> 01:35:47,166 When did you know it was me? 1252 01:35:48,667 --> 01:35:51,203 Hooper went in knowing it was someone in your unit. 1253 01:35:51,235 --> 01:35:53,271 He linked you to Serena. 1254 01:35:54,405 --> 01:35:56,440 We had to turn you against each other. 1255 01:35:56,474 --> 01:35:58,377 What was the relationship? 1256 01:35:58,409 --> 01:36:01,113 Mother-daughter? That's hard. 1257 01:36:02,146 --> 01:36:03,948 Purely business, it's easier. 1258 01:36:04,515 --> 01:36:06,317 Lovers? 1259 01:36:06,350 --> 01:36:07,886 We went old school. 1260 01:36:08,586 --> 01:36:10,189 Jealousy always plays. 1261 01:36:11,957 --> 01:36:14,627 I promised myself I wouldn't let emotions rule over me. 1262 01:36:18,430 --> 01:36:21,166 My dad moved us to East London 1263 01:36:21,198 --> 01:36:24,135 from East Kilbride after Mom left. 1264 01:36:24,168 --> 01:36:27,006 He promised me it was for a better life. 1265 01:36:28,372 --> 01:36:30,475 But he always broke his promises. 1266 01:36:33,078 --> 01:36:35,981 My dad was just trying to protect me 1267 01:36:36,014 --> 01:36:39,051 by hiding in plain sight. 1268 01:36:39,083 --> 01:36:41,153 Which was a technique that stood me in good stead 1269 01:36:41,185 --> 01:36:42,587 for what was to come. 1270 01:36:45,289 --> 01:36:47,626 A wolf in cop's clothing. 1271 01:36:51,029 --> 01:36:54,466 A bit like me, my dad had an eye for the ladies. 1272 01:37:00,637 --> 01:37:03,507 And Eleanor Smythe-Keaton was a lady. 1273 01:37:03,541 --> 01:37:06,712 I would wait outside while he paid her visits 1274 01:37:06,744 --> 01:37:09,280 to fix her plumbing. 1275 01:37:09,314 --> 01:37:13,051 She was only one of his girls that took the time to speak to me. 1276 01:37:13,083 --> 01:37:15,119 Couldn't have kids of her own. 1277 01:37:15,753 --> 01:37:18,189 So she took me in. 1278 01:37:18,222 --> 01:37:22,159 I took my opportunity to reinvent myself. 1279 01:37:22,193 --> 01:37:24,463 Learn the ways of the prim and proper 1280 01:37:24,496 --> 01:37:26,765 at private school. 1281 01:37:26,797 --> 01:37:31,302 I came into contact with more criminals inside those hallowed walls 1282 01:37:31,336 --> 01:37:33,372 than I ever did with my Dad. 1283 01:37:35,172 --> 01:37:38,109 To those who have everything, more will be given. 1284 01:37:38,143 --> 01:37:41,447 From those who have nothing, everything will be taken. 1285 01:37:42,447 --> 01:37:44,216 My school motto. 1286 01:37:45,216 --> 01:37:47,052 Why a copper? 1287 01:37:49,087 --> 01:37:51,123 I wasn't dirty enough for politics. 1288 01:37:54,426 --> 01:37:57,496 So you and Serena never... 1289 01:37:59,663 --> 01:38:02,033 Never. 1290 01:38:02,067 --> 01:38:05,203 That story with the sex, the... 1291 01:38:05,235 --> 01:38:09,340 Believe half of what you see, and none of what you hear, ma'am. 1292 01:38:09,373 --> 01:38:12,743 You've taken everything from me, Brodie. 1293 01:38:12,777 --> 01:38:16,047 Is your real name even Brodie? 1294 01:38:19,783 --> 01:38:22,653 Now I'll never learn what your real name is. 1295 01:38:25,189 --> 01:38:28,793 I can't believe you came up here without a weapon. 1296 01:38:30,161 --> 01:38:31,262 Oh, I didn't. 1297 01:38:34,198 --> 01:38:35,533 What the... 1298 01:38:51,649 --> 01:38:53,485 Who are you? Hmm? 1299 01:39:03,595 --> 01:39:05,197 Wake up. 1300 01:39:07,164 --> 01:39:08,399 Wake up! 1301 01:39:09,868 --> 01:39:11,537 You're famous. 1302 01:39:13,371 --> 01:39:14,405 So sorry. 1303 01:39:15,372 --> 01:39:17,208 You're fucked. 1304 01:39:17,242 --> 01:39:18,476 Sorry I ever loved you. 1305 01:39:31,421 --> 01:39:32,823 I'll deal with the paperwork. 1306 01:39:32,856 --> 01:39:35,260 Go home to your wife and I'll sort things out. 1307 01:39:35,292 --> 01:39:37,228 Nah, I'll head back to the station, 1308 01:39:37,261 --> 01:39:39,230 have a little chat with our former boss. 1309 01:39:39,264 --> 01:39:41,632 It's a big case, I wanna get to the bottom of it. 1310 01:39:41,666 --> 01:39:45,104 Besides, Donna's always telling me I can't let go of the little things. 1311 01:39:48,273 --> 01:39:49,641 Guess she's wrong again. 1312 01:39:58,416 --> 01:39:59,818 Is it done? 1313 01:39:59,850 --> 01:40:02,186 He's down. Finally. 1314 01:40:02,220 --> 01:40:03,454 Listen, I'm, 1315 01:40:03,488 --> 01:40:05,423 I'm sorry I've been harsh tonight. 1316 01:40:05,456 --> 01:40:07,126 Do you forgive me, Big Trouble? 1317 01:40:08,326 --> 01:40:09,927 Of course, Little China. 1318 01:40:09,961 --> 01:40:11,630 As Old Jack always says... 1319 01:40:14,798 --> 01:40:16,601 What the hell? 1320 01:40:29,247 --> 01:40:30,949 Their names are out in the open. 1321 01:40:30,981 --> 01:40:32,583 They've nowhere left to hide. 1322 01:40:36,587 --> 01:40:38,590 Now the real hunt begins. 1323 01:42:20,024 --> 01:42:21,760 Now, Nigel. 1324 01:42:21,792 --> 01:42:22,960 Now. 1325 01:42:50,093 --> 01:42:54,846 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org