1
00:00:17,510 --> 00:00:18,869
They're late.
2
00:00:19,650 --> 00:00:20,987
Relax, they'll be here.
3
00:00:26,988 --> 00:00:29,878
(CAR ENGINE REVVING)
4
00:00:49,187 --> 00:00:50,288
You have the diamonds?
5
00:01:02,939 --> 00:01:04,772
May I ask how you got them?
6
00:01:06,438 --> 00:01:08,304
That's ancient history.
7
00:01:10,608 --> 00:01:13,063
History is always important to someone.
8
00:01:18,616 --> 00:01:19,843
You got the money?
9
00:01:38,189 --> 00:01:39,220
What is this?
10
00:01:40,072 --> 00:01:41,438
Hand them over.
11
00:01:41,860 --> 00:01:42,671
MANNY: Hey hey hey!
12
00:01:42,696 --> 00:01:43,579
No no no no no!
13
00:01:43,604 --> 00:01:44,634
MANNY: What the hell, man?
14
00:01:44,659 --> 00:01:45,874
Are you nuts?
15
00:01:46,462 --> 00:01:47,470
Nice try.
16
00:01:58,105 --> 00:01:59,663
(ENGINE STARTING)
17
00:01:59,915 --> 00:02:00,938
(GUNSHOT)
18
00:02:00,974 --> 00:02:02,082
Ohh!
19
00:02:02,218 --> 00:02:04,020
- (GUNSHOTS)
- (SCREECHING TIRES)
20
00:02:04,045 --> 00:02:06,488
(GUNSHOTS)
21
00:02:06,513 --> 00:02:07,878
(SCREECHING TIRES)
22
00:02:07,914 --> 00:02:11,001
(GUNSHOTS)
23
00:02:14,837 --> 00:02:16,687
SCOTT: Since when does
Dad work on Sunday?
24
00:02:16,723 --> 00:02:17,955
I'm starving.
25
00:02:17,991 --> 00:02:19,788
Well, let's give him
another five minutes.
26
00:02:19,813 --> 00:02:21,977
I have no idea what's
keeping him so long.
27
00:02:22,002 --> 00:02:23,837
- (DOOR OPENING)
- Ah!
28
00:02:23,977 --> 00:02:25,691
Well you're lucky you came home.
29
00:02:25,716 --> 00:02:27,680
Your son was just about to-
30
00:02:29,158 --> 00:02:30,172
Lois.
31
00:02:30,197 --> 00:02:31,547
I'm fine! I just-
32
00:02:32,735 --> 00:02:34,829
- Uh!
- Nelson!
33
00:02:40,656 --> 00:02:41,727
SCOTT: Dad?
34
00:02:42,071 --> 00:02:43,187
Dad, what happened to your arm?
35
00:02:43,212 --> 00:02:43,922
Nothing. I'm fine.
36
00:02:43,947 --> 00:02:45,187
No no, you need medical attention.
37
00:02:45,212 --> 00:02:47,165
Okay, no doctors, no hospitals. Please.
38
00:02:47,190 --> 00:02:48,749
I've already called 911.
39
00:02:48,774 --> 00:02:51,025
They said they'd be here by now.
So it won't be long.
40
00:02:53,387 --> 00:02:54,854
What have you done?
41
00:02:56,608 --> 00:03:00,696
- ♪♪
- (THEME MUSIC)
42
00:03:01,973 --> 00:03:07,621
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
43
00:03:17,918 --> 00:03:19,746
- Hey, Sarah.
- SARAH: Hey, Charlie.
44
00:03:19,771 --> 00:03:20,785
What have we got here?
45
00:03:20,820 --> 00:03:22,682
The homeowner's son called 911
46
00:03:22,707 --> 00:03:24,269
to report his father was hurt.
47
00:03:24,294 --> 00:03:25,683
And when first responders arrived-
48
00:03:25,708 --> 00:03:27,300
they found that he'd
been shot in the arm.
49
00:03:27,325 --> 00:03:28,527
Hmm.
50
00:03:28,692 --> 00:03:30,238
Judging by the blood in the car-
51
00:03:30,263 --> 00:03:31,595
I'm guessing it didn't happen here?
52
00:03:31,620 --> 00:03:33,480
He says he was leaving his
office when it happened.
53
00:03:33,505 --> 00:03:35,428
He didn't see the shooter.
But it looks like-
54
00:03:35,453 --> 00:03:37,254
the bullet went through
the passenger side window
55
00:03:37,279 --> 00:03:38,911
and got him in the driver's seat.
56
00:03:39,218 --> 00:03:40,551
He lost a lot of blood.
57
00:03:41,041 --> 00:03:42,652
He's lucky he made it home.
58
00:03:43,566 --> 00:03:46,004
NELSON: I don't know what all
the fuss is about, Detective.
59
00:03:46,029 --> 00:03:48,480
CHARLIE: It's standard
procedure for a gunshot wound.
60
00:03:48,568 --> 00:03:51,277
I understand you refused to let
them take you to the hospital.
61
00:03:51,302 --> 00:03:53,128
Well, it's really not that bad.
62
00:03:53,153 --> 00:03:54,728
SARAH: The bullet
passed through cleanly.
63
00:03:54,753 --> 00:03:56,122
But it's still a serious injury.
64
00:03:56,147 --> 00:03:57,781
- Mm-hmm.
- I'll be fine.
65
00:03:59,136 --> 00:04:00,659
You're sure you didn't see anything?
66
00:04:00,694 --> 00:04:01,769
Not a soul.
67
00:04:02,347 --> 00:04:04,306
LOIS: Nelson works in the
industrial district.
68
00:04:04,331 --> 00:04:06,214
Sunday, is very quiet.
69
00:04:06,239 --> 00:04:07,550
NELSON: Once the window exploded-
70
00:04:07,585 --> 00:04:09,050
I just got the hell out of there.
71
00:04:09,075 --> 00:04:11,034
Wrong place, wrong time, hey?
72
00:04:12,425 --> 00:04:14,392
Why didn't you just drive
yourself to the hospital?
73
00:04:14,417 --> 00:04:16,309
I didn't even realize I'd been shot!
74
00:04:16,334 --> 00:04:17,799
I'd assumed it was,
75
00:04:17,824 --> 00:04:19,589
a hoodlum throwing a rock.
76
00:04:19,614 --> 00:04:22,003
And I just-I must've been in shock.
77
00:04:22,526 --> 00:04:24,441
Friendly dog you've got here.
78
00:04:25,027 --> 00:04:26,963
You have a deep bruise on that arm.
79
00:04:26,988 --> 00:04:28,321
Do you know how you got that?
80
00:04:29,181 --> 00:04:30,381
I'm not sure.
81
00:04:30,406 --> 00:04:31,612
You passed out.
82
00:04:31,637 --> 00:04:33,464
And you hit the floor really hard.
83
00:04:33,489 --> 00:04:34,528
That must have been it.
84
00:04:34,568 --> 00:04:36,339
I bruise easily.
85
00:04:36,364 --> 00:04:37,696
Mm-hmm.
86
00:04:37,721 --> 00:04:39,320
I'll be fine.
87
00:04:47,791 --> 00:04:48,990
JESSE: I think he lied.
88
00:04:49,015 --> 00:04:51,152
I don't think Nelson was near
his office when he got shot.
89
00:04:51,177 --> 00:04:52,652
How can you be so certain?
90
00:04:52,942 --> 00:04:54,459
Well, he used his credit card
91
00:04:54,484 --> 00:04:56,105
to purchase gas at a
station near Middle Cove
92
00:04:56,130 --> 00:04:57,457
at 8:45 AM.
93
00:04:57,482 --> 00:04:59,025
Something tells me this
isn't the only thing
94
00:04:59,050 --> 00:05:00,855
he's been lying about.
What's in that area?
95
00:05:00,880 --> 00:05:03,418
Well, there's a road that leads
to a marine research centre.
96
00:05:03,443 --> 00:05:04,912
But it's closed on weekends.
97
00:05:04,937 --> 00:05:06,535
Okay, I'll take Sarah down
to the marine centre.
98
00:05:06,560 --> 00:05:07,832
Have a look around.
99
00:05:07,968 --> 00:05:09,300
Rex, let's go.
100
00:05:23,113 --> 00:05:24,120
MANNY: Hey!
101
00:05:24,719 --> 00:05:26,019
Can I help you folks?
102
00:05:26,044 --> 00:05:27,355
Do you work here?
103
00:05:27,380 --> 00:05:28,403
Yeah yeah.
104
00:05:28,428 --> 00:05:30,020
I'm the weekend custodian.
105
00:05:30,045 --> 00:05:31,270
Rick Mannox.
106
00:05:31,295 --> 00:05:32,728
People call me Manny.
107
00:05:33,321 --> 00:05:35,136
How many staff members
working here today, Manny?
108
00:05:35,161 --> 00:05:36,327
Oh, it's just me.
109
00:05:36,352 --> 00:05:39,079
Did you see or hear anything
unusual this morning
110
00:05:39,104 --> 00:05:41,043
between the hours of nine and ten a.m.?
111
00:05:42,411 --> 00:05:43,769
Gunfire maybe?
112
00:05:44,741 --> 00:05:46,867
Gunfire? No, nothing.
113
00:05:46,892 --> 00:05:48,159
(REX BARKS)
114
00:05:50,646 --> 00:05:51,939
(REX SNIFFING)
115
00:05:51,964 --> 00:05:52,984
What is it, Rex?
116
00:05:53,009 --> 00:05:54,564
Why? What's... What's going on?
117
00:05:54,589 --> 00:05:56,033
We're just trying to figure that out.
118
00:05:56,058 --> 00:05:57,275
Do you mind stepping back?
119
00:05:59,303 --> 00:06:00,571
(REX SNIFFING)
120
00:06:05,000 --> 00:06:07,290
(REX SNIFFING)
121
00:06:21,116 --> 00:06:22,436
Recently fired.
122
00:06:22,461 --> 00:06:24,474
CHARLIE: That must have
been what Rex was smelling.
123
00:06:24,499 --> 00:06:25,513
Manny...
124
00:06:25,538 --> 00:06:26,896
This is the part where you tell me
125
00:06:26,921 --> 00:06:28,492
who fired a weapon here this morning.
126
00:06:28,517 --> 00:06:29,716
Or I'm taking you in.
127
00:06:33,587 --> 00:06:34,953
Too slow.
128
00:06:34,978 --> 00:06:36,405
(REX BARKS)
129
00:06:44,261 --> 00:06:45,975
CHARLIE: Can you give us a minute?
130
00:06:47,964 --> 00:06:48,975
So, Mannie.
131
00:06:49,000 --> 00:06:50,382
I just found out you're on parole.
132
00:06:50,715 --> 00:06:52,421
Three years for fencing stolen jewelry.
133
00:06:52,446 --> 00:06:53,562
You want to go back?
134
00:06:53,587 --> 00:06:54,827
I didn't shoot anyone.
135
00:06:55,069 --> 00:06:56,749
I swear. I don't even own a gun!
136
00:06:56,774 --> 00:06:58,249
Well, if not you, then who?
137
00:06:58,459 --> 00:06:59,608
Come on.
138
00:06:59,633 --> 00:07:00,648
You give me a name.
139
00:07:00,673 --> 00:07:02,139
Maybe I put in a good word for you
140
00:07:02,164 --> 00:07:03,230
with the Crown prosecutor.
141
00:07:03,255 --> 00:07:04,600
I'm not giving you her name.
142
00:07:05,350 --> 00:07:06,982
Well, then you're going back to jail.
143
00:07:07,007 --> 00:07:08,311
Great.
144
00:07:08,657 --> 00:07:11,483
I've got friends in there I'm looking
forward to catching up with.
145
00:07:24,688 --> 00:07:26,069
Any luck?
146
00:07:26,094 --> 00:07:27,761
No, he's not budging.
147
00:07:27,786 --> 00:07:29,733
I'll need to get some leverage on him,
148
00:07:29,758 --> 00:07:30,854
something from his past
149
00:07:30,879 --> 00:07:32,602
we could use to start
getting him talking.
150
00:07:32,627 --> 00:07:34,475
Maybe Jesse will have
some luck with his phone.
151
00:07:34,500 --> 00:07:35,725
Well, he did make one mistake.
152
00:07:35,750 --> 00:07:38,632
He said "I'm not giving you her name."
153
00:07:38,912 --> 00:07:40,945
Removing half the population
from the suspect pool
154
00:07:40,970 --> 00:07:42,789
- is a good start.
- Yeah.
155
00:07:43,603 --> 00:07:45,000
How are you guys doing here?
156
00:07:45,025 --> 00:07:47,236
Well, we found shattered glass
from a broken car window.
157
00:07:47,261 --> 00:07:48,393
Ah, that sounds familiar.
158
00:07:48,418 --> 00:07:50,070
We won't know if it's a
match to Nelson's car
159
00:07:50,095 --> 00:07:52,083
until we process the
blood and glass, but...
160
00:07:52,108 --> 00:07:54,442
Based on the thickness of the
shards, it looks likely.
161
00:07:54,467 --> 00:07:55,934
Okay, well between that, and then-
162
00:07:55,959 --> 00:07:57,211
the slug you found in the post,
163
00:07:57,236 --> 00:07:58,418
it confirms Nelson was shot here.
164
00:07:58,443 --> 00:07:59,817
It's not that simple.
165
00:08:00,062 --> 00:08:02,202
So, the bullet we found in the post
166
00:08:02,227 --> 00:08:04,383
isn't the same bullet that
passed through Nelson's arm.
167
00:08:04,801 --> 00:08:05,852
How can you be sure?
168
00:08:05,877 --> 00:08:08,032
The one Rex found
looked like a .357.
169
00:08:08,149 --> 00:08:09,969
If that's the same one that
hit Nelson in the arm,
170
00:08:09,994 --> 00:08:11,711
it would have done a lot more damage.
171
00:08:12,180 --> 00:08:14,461
(REX BARKING)
172
00:08:16,729 --> 00:08:18,294
You got something, buddy?
173
00:08:19,782 --> 00:08:21,203
Nice job, Rex!
174
00:08:21,252 --> 00:08:22,280
Two for two!
175
00:08:22,305 --> 00:08:24,242
You just earned yourself
a burger tonight!
176
00:08:24,885 --> 00:08:26,284
It's 9 millimetre.
177
00:08:26,309 --> 00:08:27,889
Different bullet.
178
00:08:27,914 --> 00:08:29,676
So there were two weapons.
179
00:08:29,701 --> 00:08:31,561
Yeah, at least.
180
00:08:37,278 --> 00:08:38,945
JESSE: I've done some digging around.
181
00:08:38,970 --> 00:08:40,887
There are no guns
registered to Nelson Dwyer.
182
00:08:40,912 --> 00:08:41,928
But then again,
183
00:08:41,953 --> 00:08:43,479
nothing about Nelson Dwyer
184
00:08:43,504 --> 00:08:45,108
is what it appears to be on the surface.
185
00:08:45,133 --> 00:08:46,836
I ran a deep background check on him.
186
00:08:46,861 --> 00:08:48,826
Okay? Here he is.
187
00:08:49,801 --> 00:08:51,850
Okay? Now.
188
00:08:52,355 --> 00:08:54,756
Meet the real Nelson Dwyer.
189
00:08:58,325 --> 00:09:00,303
Looks a little different to me.
190
00:09:00,328 --> 00:09:02,186
Yeah, I'd say.
191
00:09:02,502 --> 00:09:04,272
Well, maybe they just
share the same name.
192
00:09:04,326 --> 00:09:07,272
And the same birth certificate? And
the same social insurance number?
193
00:09:07,341 --> 00:09:08,941
His last medical record
194
00:09:08,966 --> 00:09:10,076
was 24 years ago-
195
00:09:10,101 --> 00:09:12,037
when he was diagnosed as HIV positive.
196
00:09:13,597 --> 00:09:15,583
So he assumed a dying man's identity.
197
00:09:15,608 --> 00:09:16,655
Yeah. Exactly.
198
00:09:16,680 --> 00:09:17,756
And he's been living with it
199
00:09:17,789 --> 00:09:19,533
for the better part of two decades.
200
00:09:20,251 --> 00:09:22,709
Well, if our guy's not
the real Nelson Dwyer-
201
00:09:23,277 --> 00:09:24,764
who the hell is he?
202
00:09:43,619 --> 00:09:44,811
LOIS: Detective!
203
00:09:44,836 --> 00:09:46,889
CHARLIE: Sorry to disturb you folks.
204
00:09:49,225 --> 00:09:50,454
You going somewhere?
205
00:09:50,479 --> 00:09:51,623
Well, after what happened,
206
00:09:51,648 --> 00:09:54,561
we thought now would be a
good time to take a vacation.
207
00:09:54,586 --> 00:09:56,811
My cousin has a fishing
camp up north, so-
208
00:09:57,073 --> 00:10:00,209
Lois, do you mind if I talk
to your husband privately?
209
00:10:00,234 --> 00:10:02,350
That won't be necessary, Detective.
210
00:10:02,796 --> 00:10:04,584
I have no secrets from my wife.
211
00:10:08,533 --> 00:10:09,631
Okay.
212
00:10:10,678 --> 00:10:12,210
I know you're not who you say you are.
213
00:10:12,405 --> 00:10:13,467
I know you've been living
214
00:10:13,492 --> 00:10:15,326
under a stolen identity
for quite some time.
215
00:10:15,351 --> 00:10:18,123
And I take it that you know.
216
00:10:18,590 --> 00:10:19,967
Like he said,
217
00:10:20,685 --> 00:10:21,959
we have no secrets.
218
00:10:22,256 --> 00:10:23,279
Okay.
219
00:10:23,304 --> 00:10:24,953
What happened to the real Nelson Dwyer?
220
00:10:24,978 --> 00:10:26,085
I have no idea.
221
00:10:26,257 --> 00:10:27,384
I never met him.
222
00:10:27,420 --> 00:10:30,968
I bought Nelson Dwyer's I.D.
twenty years ago
223
00:10:30,993 --> 00:10:32,483
from a guy in a van.
224
00:10:32,692 --> 00:10:34,592
And who are you, really?
225
00:10:35,687 --> 00:10:37,163
Nobody important.
226
00:10:39,121 --> 00:10:40,335
Does it matter?
227
00:10:40,360 --> 00:10:41,663
Yeah, it does.
228
00:10:41,688 --> 00:10:43,952
Because you're obviously
on the run from something.
229
00:10:45,077 --> 00:10:47,411
Why were you at the Marine Lab?
230
00:10:48,909 --> 00:10:50,356
I was short of money.
231
00:10:50,381 --> 00:10:52,239
I needed to sell some
of my mother's jewelry.
232
00:10:52,264 --> 00:10:53,894
And I heard through the
grapevine that Manny,
233
00:10:53,919 --> 00:10:56,184
the custodian there, could
arrange that for me.
234
00:10:56,209 --> 00:10:57,551
Why'd you bring a gun?
235
00:10:57,703 --> 00:10:59,215
I don't know what you're talking about.
236
00:11:05,591 --> 00:11:06,756
Fine.
237
00:11:06,781 --> 00:11:08,447
You want to do this the hard way?
238
00:11:12,480 --> 00:11:15,053
This is sawdust,
nitroglycerin, and graphite.
239
00:11:15,078 --> 00:11:17,146
It's the scent of burnt gunpowder.
240
00:11:18,865 --> 00:11:20,239
If there's a gun on the premises
241
00:11:20,264 --> 00:11:22,266
that's been fired recently,
Rex will track it.
242
00:11:27,485 --> 00:11:30,896
(REX SNIFFING)
243
00:11:44,438 --> 00:11:47,641
(REX SNIFFING)
244
00:11:52,539 --> 00:11:54,071
It's unregistered.
245
00:11:55,110 --> 00:11:56,344
Good find, pal.
246
00:11:56,379 --> 00:11:58,751
You want me to believe this
is about some old jewelry?
247
00:11:58,776 --> 00:12:00,019
What is it that you're really peddling?
248
00:12:00,044 --> 00:12:01,438
(REX BARKS)
249
00:12:03,774 --> 00:12:05,073
(REX SNIFFING)
250
00:12:05,098 --> 00:12:06,907
What is it, buddy?
251
00:12:13,452 --> 00:12:14,625
(CLICK)
252
00:12:15,057 --> 00:12:16,243
(CLICK)
253
00:12:41,923 --> 00:12:44,032
Let's try this again, Nelson.
254
00:12:44,057 --> 00:12:45,829
Those are not your mother's diamonds.
255
00:12:45,854 --> 00:12:47,165
Where did you get them?
256
00:12:48,418 --> 00:12:49,680
If those are real,
257
00:12:49,705 --> 00:12:52,015
they're worth more than all of
us will make in a lifetime.
258
00:12:52,040 --> 00:12:53,602
Just tell me the truth.
259
00:12:54,119 --> 00:12:56,994
(CELL PHONE BUZZING)
260
00:12:58,552 --> 00:12:59,619
Yeah, Joe?
261
00:12:59,644 --> 00:13:01,219
Jesse sent a photo of Nelson Dwyer out
262
00:13:01,244 --> 00:13:03,432
to US law enforcement
agencies, and got a hit.
263
00:13:03,457 --> 00:13:05,088
Apparently there's an
active warrant out for him
264
00:13:05,113 --> 00:13:06,410
in the state of Maine.
265
00:13:06,435 --> 00:13:08,447
Let me guess. Diamond smuggling.
266
00:13:15,217 --> 00:13:16,799
I understand.
267
00:13:20,564 --> 00:13:22,397
You're wanted for homicide,
268
00:13:22,749 --> 00:13:25,583
in connection with a
twenty year old robbery,
269
00:13:26,017 --> 00:13:27,726
Harper Vance.
270
00:13:31,619 --> 00:13:32,960
Okay, let's go,
271
00:13:33,336 --> 00:13:34,368
Harper.
272
00:13:34,393 --> 00:13:36,560
I haven't responded to
that name in twenty years.
273
00:13:36,585 --> 00:13:38,726
- I prefer Nelson.
- (DOOR BUZZER)
274
00:13:38,968 --> 00:13:40,486
What are you going to
do about my family?
275
00:13:40,511 --> 00:13:41,984
Right now, you should be more worried
276
00:13:42,009 --> 00:13:43,173
about the charges against you.
277
00:13:43,198 --> 00:13:44,289
I never killed anyone.
278
00:13:44,331 --> 00:13:45,678
Tell that to Shane Milner.
279
00:13:45,703 --> 00:13:47,882
Shane wasn't just my
partner on the robbery.
280
00:13:47,907 --> 00:13:48,999
He was my friend.
281
00:13:49,024 --> 00:13:51,241
That was quite the
haul you two took.
282
00:13:51,266 --> 00:13:53,679
Two and a half million in uncut diamonds
283
00:13:53,704 --> 00:13:55,570
from a cargo ship in Bar Harbor, Maine.
284
00:13:55,595 --> 00:13:57,446
And yet, ten hours later,
285
00:13:57,471 --> 00:13:58,828
your friend
286
00:13:58,853 --> 00:14:00,179
washed ashore
287
00:14:00,204 --> 00:14:01,914
with a bullet in his chest.
288
00:14:06,669 --> 00:14:09,670
We spent two years planning that heist.
289
00:14:12,727 --> 00:14:15,226
Shane had a friend in the
London Diamond Exchange.
290
00:14:15,515 --> 00:14:17,051
He knew exactly when the diamonds
291
00:14:17,076 --> 00:14:18,896
would make the Trans-Atlantic crossing.
292
00:14:18,921 --> 00:14:20,602
Robbing a cargo ship,
293
00:14:20,627 --> 00:14:22,060
instead of a jewelry store?
294
00:14:22,294 --> 00:14:24,495
I mean, it was an interesting strategy.
295
00:14:26,785 --> 00:14:28,216
Shane's family.
296
00:14:34,599 --> 00:14:36,815
The ship was headed for New York.
297
00:14:37,038 --> 00:14:39,704
But was scheduled to refuel
in Bar Harbor, Maine.
298
00:14:40,021 --> 00:14:42,002
Shane and I were there waiting for it.
299
00:14:42,332 --> 00:14:43,831
You did your homework.
300
00:14:43,856 --> 00:14:45,768
Almost pulled it
off without a hitch.
301
00:14:45,793 --> 00:14:47,401
At the last minute,
302
00:14:47,595 --> 00:14:49,932
ship security noticed our boat.
303
00:14:50,086 --> 00:14:51,455
Opened fire.
304
00:14:52,237 --> 00:14:55,449
One of the bullets must
have struck Shane.
305
00:14:55,475 --> 00:14:57,751
And before I realized
anything was wrong,
306
00:14:59,556 --> 00:15:02,344
Shane had passed out at the helm
307
00:15:02,369 --> 00:15:03,701
and slipped overboard.
308
00:15:05,233 --> 00:15:08,471
I tied the tow line to myself
and went in after him, but,
309
00:15:09,012 --> 00:15:10,885
It was pitch dark.
310
00:15:11,212 --> 00:15:12,525
The swells were massive.
311
00:15:12,550 --> 00:15:13,885
I couldn't see a thing.
312
00:15:17,849 --> 00:15:20,984
And it was so cold.
313
00:15:22,075 --> 00:15:23,648
It was hopeless.
314
00:15:23,937 --> 00:15:25,429
There's no way Shane could have lasted
315
00:15:25,454 --> 00:15:27,140
more than a couple of minutes in that.
316
00:15:38,345 --> 00:15:39,881
Why don't you tell me about the buyer?
317
00:15:39,906 --> 00:15:40,912
What was her name?
318
00:15:40,937 --> 00:15:42,615
I didn't catch her name,
or her partner's.
319
00:15:42,640 --> 00:15:43,664
What did she look like?
320
00:15:43,689 --> 00:15:45,633
Late twenties. Dark hair.
321
00:15:45,658 --> 00:15:46,775
Pretty.
322
00:15:47,705 --> 00:15:48,738
She had to have money.
323
00:15:48,763 --> 00:15:50,730
I mean, she was driving
some fancy red sports car.
324
00:15:50,755 --> 00:15:52,053
You get any other details?
325
00:15:52,078 --> 00:15:54,035
No. Please...
326
00:15:55,481 --> 00:15:58,916
You've got to make sure nothing
happens to my wife and my son.
327
00:16:03,240 --> 00:16:04,319
Okay.
328
00:16:05,282 --> 00:16:07,616
I'm going to assign a
squad car to your house.
329
00:16:07,641 --> 00:16:09,639
They will keep an eye on things.
330
00:16:13,512 --> 00:16:15,030
(DOOR BUZZER)
331
00:16:15,670 --> 00:16:17,592
(DOOR CLOSING)
332
00:16:23,958 --> 00:16:26,424
LOIS: Of course, I knew
all about his past.
333
00:16:26,809 --> 00:16:28,582
But one mistake doesn't define a man.
334
00:16:28,607 --> 00:16:30,139
That's not who Nelson is.
335
00:16:30,164 --> 00:16:31,278
You mean Harper.
336
00:16:31,303 --> 00:16:32,575
That doesn't help, Scott.
337
00:16:32,692 --> 00:16:35,120
I'm sorry. Our son is taking this hard.
338
00:16:35,145 --> 00:16:36,754
That's understandable.
339
00:16:36,779 --> 00:16:38,921
How long were the two of you together?
340
00:16:38,981 --> 00:16:40,806
Oh... We started dating
341
00:16:40,890 --> 00:16:43,731
about a year after Nelson
arrived in the country.
342
00:16:44,341 --> 00:16:46,910
But before we got engaged,
he told me everything.
343
00:16:46,935 --> 00:16:48,201
And after we got married,
344
00:16:48,226 --> 00:16:50,160
he started his electrician business.
345
00:16:50,185 --> 00:16:52,778
He's worked so hard
to give us this life.
346
00:16:52,803 --> 00:16:54,926
Everything that we have built here,
347
00:16:54,951 --> 00:16:56,668
we've come by honestly.
348
00:16:56,816 --> 00:16:58,269
SCOTT: This might all be my fault.
349
00:16:58,294 --> 00:17:00,612
Oh Scott, honey. They
don't need to hear this.
350
00:17:00,637 --> 00:17:01,739
It's okay, Mom.
351
00:17:05,288 --> 00:17:08,067
My dad never liked to
talk about his past.
352
00:17:09,973 --> 00:17:12,887
I got frustrated not knowing
who I am on his side.
353
00:17:13,043 --> 00:17:14,661
So,
354
00:17:15,264 --> 00:17:17,395
I bought an online DNA test.
355
00:17:20,025 --> 00:17:22,379
You share 50 per cent of
your DNA with your dad.
356
00:17:22,404 --> 00:17:24,512
If somebody had been keeping tabs,
357
00:17:24,917 --> 00:17:27,473
your test results could
lead right back to him.
358
00:17:28,988 --> 00:17:30,262
LOIS: There's so many other ways
359
00:17:30,287 --> 00:17:32,520
that woman could have found Nelson.
360
00:17:32,690 --> 00:17:34,838
If she's been looking for
your father for this long,
361
00:17:34,863 --> 00:17:35,920
who knows how she...
362
00:17:35,945 --> 00:17:37,823
Don't try to protect me, Mom.
363
00:17:38,169 --> 00:17:40,036
Dad's in jail because of me.
364
00:17:53,895 --> 00:17:55,195
DONOVAN: Charlie.
365
00:17:55,220 --> 00:17:56,995
Our team found a red sports car
366
00:17:57,020 --> 00:17:58,685
ditched behind a 7-11.
367
00:17:58,807 --> 00:17:59,839
Anything?
368
00:17:59,864 --> 00:18:01,526
Well, it was a rental under a fake name.
369
00:18:01,551 --> 00:18:03,096
Walk with me.
370
00:18:03,121 --> 00:18:04,731
Now, we combed it for forensics.
371
00:18:04,756 --> 00:18:05,988
But it had been scrubbed clean.
372
00:18:06,013 --> 00:18:07,310
These guys know what they're doing.
373
00:18:07,335 --> 00:18:09,092
JESSE: Hey hey. Do you have a sec?
374
00:18:09,117 --> 00:18:10,176
Yeah, what is it, Jesse?
375
00:18:10,201 --> 00:18:12,323
I did a background check on
Manny, the diamond fence.
376
00:18:12,348 --> 00:18:13,644
And I think,
377
00:18:13,959 --> 00:18:16,394
I found that leverage
you were looking for.
378
00:18:16,872 --> 00:18:18,410
Oh yes.
379
00:18:18,599 --> 00:18:20,371
This will do nicely.
380
00:18:24,829 --> 00:18:26,228
Yeah, I already told the other guy,
381
00:18:26,253 --> 00:18:27,798
I have nothing to say.
382
00:18:29,154 --> 00:18:31,296
I hear you can't wait
to get back to prison.
383
00:18:31,359 --> 00:18:32,586
Yeah.
384
00:18:32,753 --> 00:18:34,350
St. John's Penitentiary.
385
00:18:34,375 --> 00:18:36,186
It's kind of like a,
386
00:18:36,211 --> 00:18:37,608
home away from home.
387
00:18:37,633 --> 00:18:39,272
Well isn't that sweet?
388
00:18:39,297 --> 00:18:40,850
Except the problem is,
389
00:18:40,875 --> 00:18:42,733
we're not sending you there.
390
00:18:44,427 --> 00:18:46,546
You're going to Deer Lake Correctional.
391
00:18:48,646 --> 00:18:50,233
You can't do that.
392
00:18:50,273 --> 00:18:51,654
But why not?
393
00:18:54,929 --> 00:18:56,981
What, because you squealed
on one of your customers?
394
00:18:57,006 --> 00:18:58,302
And he got 18 years,
395
00:18:58,327 --> 00:19:00,186
and you only got a slap on the wrist?
396
00:19:00,374 --> 00:19:03,038
I'll bet he's just sitting in there
397
00:19:03,063 --> 00:19:04,864
and can't wait to see you again.
398
00:19:07,789 --> 00:19:09,577
Okay, what do you want to know?
399
00:19:09,976 --> 00:19:12,061
Tell me about the woman who
came to get the diamonds.
400
00:19:12,086 --> 00:19:13,507
She didn't give me her name.
401
00:19:15,346 --> 00:19:18,449
Look, she anonymously contacted
every fence in St. John's,
402
00:19:18,484 --> 00:19:19,983
saying she had a big payday
403
00:19:20,008 --> 00:19:21,385
for anybody who'd deliver the goods.
404
00:19:21,410 --> 00:19:22,968
And then I get a call from Nelson
405
00:19:22,993 --> 00:19:24,005
with diamonds to unload.
406
00:19:24,030 --> 00:19:25,538
I mean, I thought I hit the jackpot
407
00:19:25,563 --> 00:19:26,963
when that Dwyer guy contacted me.
408
00:19:26,988 --> 00:19:28,621
I just called the number that she left.
409
00:19:28,646 --> 00:19:31,013
You know, and then her and
her sidekick showed up
410
00:19:31,038 --> 00:19:32,280
a few days later.
411
00:19:36,352 --> 00:19:37,514
Not good enough.
412
00:19:37,793 --> 00:19:40,143
You're on that bus to Deer Lake
first thing in the morning.
413
00:19:40,168 --> 00:19:42,329
Look, if I had her name,
I'd give it to you.
414
00:19:42,365 --> 00:19:43,824
Look, I'm lucky she didn't kill me.
415
00:19:43,849 --> 00:19:45,449
Oh, you're breaking my heart.
416
00:19:45,780 --> 00:19:46,979
Okay wait wait.
417
00:19:47,004 --> 00:19:48,058
Wait.
418
00:19:48,083 --> 00:19:49,614
She texted me this morning
419
00:19:49,639 --> 00:19:52,238
asking for confirmation that
Dwyer was bringing the diamonds.
420
00:19:52,263 --> 00:19:54,457
And the text is still in my phone.
421
00:19:56,383 --> 00:19:57,882
Is that good enough?
422
00:20:01,449 --> 00:20:02,560
DONOVAN: Hey.
423
00:20:02,585 --> 00:20:04,438
Manny caved. Just like
I thought he would.
424
00:20:04,463 --> 00:20:06,396
Inside every hardened
criminal is a coward.
425
00:20:06,421 --> 00:20:08,918
Yeah, well let's hope this coward
isn't taking us for a ride.
426
00:20:08,943 --> 00:20:11,325
He claims he got a text message
from the woman in question.
427
00:20:11,350 --> 00:20:12,933
Jesse's looking into
the phone right now.
428
00:20:12,958 --> 00:20:14,106
CHARLIE: Well, that could take hours.
429
00:20:14,131 --> 00:20:15,217
I'm not sure we can spare the time.
430
00:20:15,242 --> 00:20:16,475
Done.
431
00:20:17,992 --> 00:20:20,694
Would this be a good
time to ask for a raise?
432
00:20:21,605 --> 00:20:22,750
No. Okay.
433
00:20:22,775 --> 00:20:23,812
Well, I traced the text.
434
00:20:23,837 --> 00:20:25,686
It came from a waterfront hotel,
435
00:20:25,711 --> 00:20:26,714
near Shea Heights.
436
00:20:26,739 --> 00:20:27,922
Okay. You call the front desk.
437
00:20:27,947 --> 00:20:30,180
And find out which rooms have
been rented and by whom.
438
00:20:30,205 --> 00:20:32,813
And have all patrol cars
in the area meet us there!
439
00:20:32,838 --> 00:20:34,071
Hey, we'll take your car.
440
00:20:34,096 --> 00:20:35,438
Rex, let's go.
441
00:20:38,523 --> 00:20:43,292
(SIRENS)
442
00:20:44,771 --> 00:20:46,249
DONOVAN: Jesse, we're here!
443
00:20:46,274 --> 00:20:47,719
Talk to me!
444
00:20:48,529 --> 00:20:49,794
(WALKIE TALKIES)
445
00:20:50,664 --> 00:20:51,937
He says Room 111.
446
00:20:51,962 --> 00:20:53,006
(REX BARKING)
447
00:20:53,031 --> 00:20:54,359
Rex is already on to it.
448
00:20:54,384 --> 00:20:55,898
(COCKING GUN)
449
00:20:58,195 --> 00:20:59,588
(SIRENS)
450
00:20:59,613 --> 00:21:01,139
(CRASHING DOOR)
451
00:21:06,823 --> 00:21:08,641
DONOVAN: We just missed
our mystery woman.
452
00:21:08,666 --> 00:21:10,297
They left in a hurry.
453
00:21:18,452 --> 00:21:20,257
Hey. The clerk at the front desk said
454
00:21:20,282 --> 00:21:22,016
that a woman checked in two days ago.
455
00:21:22,041 --> 00:21:24,778
Paid for an entire
week up front in cash.
456
00:21:24,956 --> 00:21:26,210
Did she leave any I.D.?
457
00:21:26,235 --> 00:21:27,283
Yeah.
458
00:21:27,308 --> 00:21:28,672
Sir Walter Borden.
459
00:21:29,633 --> 00:21:31,178
He's the guy on the hundred dollar bill.
460
00:21:31,203 --> 00:21:31,914
Uh.
461
00:21:31,939 --> 00:21:33,459
Yeah, she basically paid
him to keep his mouth shut
462
00:21:33,484 --> 00:21:35,133
and not ask any questions.
463
00:21:35,158 --> 00:21:36,824
I'm just hoping that forensics is able
464
00:21:36,849 --> 00:21:38,516
to pull together some trace evidence.
465
00:21:39,694 --> 00:21:40,994
Nice work, Rex.
466
00:21:42,328 --> 00:21:43,391
What do you say?
467
00:21:43,416 --> 00:21:44,582
Burgers or pizza?
468
00:21:44,607 --> 00:21:46,006
(BARKING)
469
00:21:46,031 --> 00:21:47,227
Burgers. Good.
470
00:21:47,252 --> 00:21:48,703
I feel like burgers, too.
471
00:21:51,478 --> 00:21:52,617
JESSE: So she got away?
472
00:21:52,642 --> 00:21:54,883
This mystery woman is no
older than the case itself,
473
00:21:54,908 --> 00:21:56,382
and can vanish at a moment's notice.
474
00:21:56,407 --> 00:21:57,898
This case has got everything.
475
00:21:57,923 --> 00:22:00,250
Diamond heists. Identity theft.
476
00:22:00,275 --> 00:22:02,722
A sexy, gun-toting woman
in a badass sports car.
477
00:22:02,747 --> 00:22:04,945
I mean, this is a prime
recipe for a graphic novel.
478
00:22:04,970 --> 00:22:06,493
Focus, Jesse. What do we know about
479
00:22:06,518 --> 00:22:08,172
Nelson's diamond heist partner?
480
00:22:08,367 --> 00:22:10,072
Shane Milner? Well, not much.
481
00:22:10,097 --> 00:22:12,281
He died before social media took off.
482
00:22:12,306 --> 00:22:13,977
I mean he did do a couple of B and Es.
483
00:22:14,002 --> 00:22:15,500
Didn't do any jail time.
484
00:22:15,828 --> 00:22:17,219
And left behind
485
00:22:17,244 --> 00:22:20,111
a wife and a seven-year-old girl.
486
00:22:24,640 --> 00:22:26,055
You have any luck with
487
00:22:26,080 --> 00:22:28,000
identifying that woman from the motel?
488
00:22:28,530 --> 00:22:30,625
No, we're still
waiting on forensics.
489
00:22:30,650 --> 00:22:31,749
Maybe you scared her off.
490
00:22:31,774 --> 00:22:33,693
I don't think so. She's
still after those diamonds.
491
00:22:33,718 --> 00:22:35,024
The diamonds that aren't even there.
492
00:22:35,049 --> 00:22:36,945
Well, hopefully, she
doesn't know that.
493
00:22:37,694 --> 00:22:39,394
Where's Rex?
494
00:22:44,450 --> 00:22:46,200
(DOOR BUZZER)
495
00:22:49,314 --> 00:22:51,232
He just wandered in on his own.
496
00:22:51,257 --> 00:22:53,037
Came right up to me.
497
00:22:54,418 --> 00:22:56,459
Hey, how are you doing?
498
00:22:59,090 --> 00:23:01,201
Those bruises look worse than before.
499
00:23:03,639 --> 00:23:06,162
Just a product of
getting older, I guess.
500
00:23:08,518 --> 00:23:10,193
Of course.
501
00:23:10,218 --> 00:23:12,146
That's why you're down here, pal.
502
00:23:12,819 --> 00:23:14,485
You're not well, are you?
503
00:23:16,014 --> 00:23:17,395
Some of Rex's earliest training
504
00:23:17,420 --> 00:23:19,353
was to detect cancer cells.
505
00:23:24,266 --> 00:23:27,154
I tended to avoid doctors and hospitals
506
00:23:27,179 --> 00:23:29,982
in case one of my old medical
records gave me away.
507
00:23:30,007 --> 00:23:32,076
I don't need an expert to
tell me that I'm sick.
508
00:23:32,101 --> 00:23:33,501
And it's getting worse
509
00:23:33,769 --> 00:23:35,669
But your dog is right.
510
00:23:36,348 --> 00:23:38,248
I don't know how much longer I have.
511
00:23:39,532 --> 00:23:41,318
That's why you're selling
the diamonds now,
512
00:23:41,343 --> 00:23:42,376
after all these years.
513
00:23:42,401 --> 00:23:43,700
To take care of your family?
514
00:23:43,732 --> 00:23:45,935
An assumed identity,
and a murder charge.
515
00:23:45,960 --> 00:23:48,194
I'm not exactly a candidate
for life insurance.
516
00:23:48,867 --> 00:23:52,974
(PHONE BUZZING)
517
00:23:55,446 --> 00:23:56,771
CHARLIE: Hey, Sarah.
518
00:23:57,188 --> 00:23:58,424
I got a DNA hit
519
00:23:58,449 --> 00:24:00,188
on the strand of hair
we found at the hotel.
520
00:24:00,213 --> 00:24:01,584
Brace yourself.
521
00:24:02,389 --> 00:24:05,568
It's a 50 per cent
match to Shane Milner.
522
00:24:05,593 --> 00:24:07,584
Did Shane have a kid?
523
00:24:07,952 --> 00:24:10,087
Jesse mentioned that he had a daughter.
524
00:24:10,112 --> 00:24:12,745
But she would have been only
seven when her dad died.
525
00:24:13,521 --> 00:24:16,542
If she grew up thinking
Nelson killed her father-
526
00:24:18,626 --> 00:24:20,107
Thanks, Sarah.
527
00:24:22,097 --> 00:24:24,373
Nelson, did you know
Shane Milner's daughter?
528
00:24:24,503 --> 00:24:25,927
'Liv?
529
00:24:27,781 --> 00:24:30,184
Yeah, I mean she would
have been very young
530
00:24:30,209 --> 00:24:32,638
when I last saw her, like,
seven years old or so.
531
00:24:37,112 --> 00:24:38,638
Oh my God.
532
00:24:39,505 --> 00:24:40,840
That was her.
533
00:24:40,865 --> 00:24:43,068
I think this is about a
lot more than diamonds.
534
00:24:43,093 --> 00:24:44,263
Yeah.
535
00:24:45,029 --> 00:24:46,888
It's about a little girl
who lost her father.
536
00:24:46,913 --> 00:24:48,005
That little girl
537
00:24:48,030 --> 00:24:49,780
just turned into a very dangerous woman.
538
00:24:49,805 --> 00:24:52,255
Who's to say what any of us would
have done under the circumstances?
539
00:24:52,280 --> 00:24:53,591
She tried to kill you, Nelson.
540
00:24:53,616 --> 00:24:54,685
I know that.
541
00:24:55,641 --> 00:24:57,694
But she's Shane's daughter.
542
00:25:01,195 --> 00:25:02,780
When you find her,
543
00:25:02,805 --> 00:25:04,616
all I ask,
544
00:25:04,917 --> 00:25:06,632
is don't let her get hurt.
545
00:25:15,476 --> 00:25:19,345
(COMPUTER KEYS)
546
00:25:19,370 --> 00:25:21,718
JESSE: Olivia Milner. 28.
547
00:25:21,743 --> 00:25:23,410
Worked as a rep for a
548
00:25:23,435 --> 00:25:25,502
home security firm in Portland, Maine.
549
00:25:25,684 --> 00:25:28,051
I guess that explains her
ability to track people.
550
00:25:28,913 --> 00:25:30,901
- Did she have any family?
- JESSE: Well, no.
551
00:25:30,926 --> 00:25:32,483
Her mother passed away a few years ago.
552
00:25:32,508 --> 00:25:33,695
No siblings, never married.
553
00:25:33,720 --> 00:25:35,639
Yeah, but she knows how
to take care of herself.
554
00:25:35,664 --> 00:25:37,898
She was tossed from university
for erratic behaviour,
555
00:25:37,923 --> 00:25:39,522
in spite of getting straight As.
556
00:25:39,768 --> 00:25:41,700
Four assault charges and counting.
557
00:25:41,725 --> 00:25:43,161
JESSE: Including, breaking the nose
558
00:25:43,186 --> 00:25:46,075
of the captain of the wrestling team
when he got a little to handsy.
559
00:25:46,100 --> 00:25:47,559
That's pretty cool.
560
00:25:48,490 --> 00:25:50,156
It's not cool.
561
00:25:52,020 --> 00:25:53,771
We know she's after the diamonds,
562
00:25:53,796 --> 00:25:56,052
which could mean that she's
staking out the Dwyer house
563
00:25:56,077 --> 00:25:57,552
as we speak.
564
00:25:58,492 --> 00:26:00,025
Jesse, how long is it going to take you
565
00:26:00,050 --> 00:26:01,271
to set up eyes on the Dwyer household?
566
00:26:01,296 --> 00:26:02,208
20 minutes.
567
00:26:02,233 --> 00:26:03,902
DONOVAN: We're going to set you
up with an unmarked police unit
568
00:26:03,927 --> 00:26:05,654
to make it look like you're
there to pick up the Dwyers
569
00:26:05,679 --> 00:26:07,302
and leave the house vulnerable.
570
00:26:09,985 --> 00:26:11,411
Come with me.
571
00:26:26,859 --> 00:26:28,247
Think he's a cop?
572
00:26:30,057 --> 00:26:31,404
It's hard to tell.
573
00:26:31,429 --> 00:26:32,863
But he's alone.
574
00:26:32,888 --> 00:26:35,096
When do we make our move?
575
00:26:35,856 --> 00:26:37,378
As soon as it's dark.
576
00:27:30,815 --> 00:27:32,572
CHARLIE: Just you and me, buddy.
577
00:27:43,282 --> 00:27:45,440
(BEEP BEEP BUZZ)
578
00:27:46,771 --> 00:27:49,315
(BEEP BEEP BUZZ)
579
00:27:52,524 --> 00:27:54,813
(BEEP BEEP BUZZ)
580
00:27:55,567 --> 00:27:57,066
(PHONE RINGING)
581
00:27:57,091 --> 00:27:58,235
JESSE: Hey, Charlie.
582
00:27:58,260 --> 00:27:59,796
Jesse, why are the cameras going down?
583
00:27:59,821 --> 00:28:01,926
They shouldn't be.
Like, how many of them?
584
00:28:01,951 --> 00:28:03,887
- All of them.
- That's crazy.
585
00:28:04,945 --> 00:28:06,617
They're encased in wireless.
586
00:28:06,642 --> 00:28:07,719
This is impossible.
587
00:28:07,744 --> 00:28:10,008
It was working just a minute ago.
Now the whole system's down.
588
00:28:10,033 --> 00:28:11,371
Okay, look out the front window.
589
00:28:11,396 --> 00:28:13,195
See if you can spot the camera box.
590
00:28:15,768 --> 00:28:17,227
The squad car is gone.
591
00:28:17,252 --> 00:28:19,438
- (REX GROWLS)
- You know, if she had a,
592
00:28:19,466 --> 00:28:21,438
(CRACKLE)
593
00:28:21,463 --> 00:28:22,469
Jesse?
594
00:28:22,613 --> 00:28:24,012
(REX WHINES)
595
00:28:24,037 --> 00:28:25,102
(CRACKLE)
596
00:28:25,127 --> 00:28:26,250
Jesse?
597
00:28:30,557 --> 00:28:34,059
- ♪♪
(DRAMATIC MUSIC)
598
00:28:57,227 --> 00:28:58,256
Sarah?
599
00:28:58,281 --> 00:28:59,513
Hey, where's Charlie?
600
00:28:59,538 --> 00:29:01,302
His phone's going directly to voicemail.
601
00:29:01,327 --> 00:29:02,568
Well why don't you tell
me what you've got?
602
00:29:02,593 --> 00:29:04,860
Okay, well two things.
603
00:29:05,046 --> 00:29:07,677
I received the ballistics
report on the bullet Rex found.
604
00:29:07,702 --> 00:29:09,339
And it was definitely
fired by Nelson's gun.
605
00:29:09,364 --> 00:29:11,177
But get this. The gun
doesn't match a slug
606
00:29:11,202 --> 00:29:13,037
that killed Nelson's
partner 20 years ago.
607
00:29:13,062 --> 00:29:14,528
Wait, so you can prove
608
00:29:14,553 --> 00:29:16,364
that Nelson Dwyer didn't
murder Shane Milne?
609
00:29:16,389 --> 00:29:18,248
Everything points to that
being the case, yeah.
610
00:29:18,357 --> 00:29:20,557
Now my other news isn't as positive.
611
00:29:20,582 --> 00:29:21,935
I did some blood work on Nelson,
612
00:29:21,960 --> 00:29:23,062
as per Charlie's request.
613
00:29:23,087 --> 00:29:24,521
And it turns out
614
00:29:24,546 --> 00:29:27,420
he has extremely high
levels of lymphocytes.
615
00:29:28,170 --> 00:29:29,904
Just pretend I'm not a doctor.
616
00:29:30,011 --> 00:29:31,349
Nelson has leukaemia.
617
00:29:31,374 --> 00:29:33,162
Rex was the first one to pick up on it.
618
00:29:33,187 --> 00:29:35,414
He sensed it from the moment
he met Nelson at his home.
619
00:29:35,439 --> 00:29:38,217
And if left untreated,
he won't have much time.
620
00:29:39,506 --> 00:29:40,606
Does he know?
621
00:29:40,821 --> 00:29:43,927
According to Charlie, he
suspected he was gravely ill.
622
00:29:49,452 --> 00:29:51,599
(DOOR BUZZER)
623
00:29:56,576 --> 00:29:58,060
(DOOR CLOSING)
624
00:30:00,340 --> 00:30:02,631
(CLANG CLANG)
625
00:30:02,656 --> 00:30:05,412
(CLANG CLANG)
626
00:30:06,878 --> 00:30:08,217
You.
627
00:30:08,905 --> 00:30:10,172
How did you-?
628
00:30:10,197 --> 00:30:11,974
Officer! Officer!!
629
00:30:11,999 --> 00:30:13,128
He can't hear you.
630
00:30:13,756 --> 00:30:15,185
And he won't for a while.
631
00:30:15,210 --> 00:30:17,142
I disabled all the cameras.
632
00:30:18,803 --> 00:30:20,303
I want to show you something.
633
00:30:21,338 --> 00:30:22,998
This was taken today.
634
00:30:24,144 --> 00:30:25,262
Son of a...
635
00:30:25,287 --> 00:30:26,904
Let's get to the point.
636
00:30:31,532 --> 00:30:33,565
Tell me where the diamonds
are and they live.
637
00:30:34,760 --> 00:30:36,327
You have until I place this call.
638
00:30:36,456 --> 00:30:38,123
It's up to you what I tell her.
639
00:30:38,177 --> 00:30:40,110
Olivia, you mean?
640
00:30:42,685 --> 00:30:44,059
OLIVIA: Are you with him?
641
00:30:44,084 --> 00:30:45,107
I'm here.
642
00:30:46,265 --> 00:30:47,464
You win.
643
00:30:47,489 --> 00:30:48,685
You can have the diamonds.
644
00:30:48,710 --> 00:30:50,210
But you leave my family alone.
645
00:30:51,317 --> 00:30:52,513
Where are they?
646
00:30:52,886 --> 00:30:54,385
Where do you keep the diamonds?
647
00:30:54,410 --> 00:30:55,677
In our bedroom.
648
00:30:55,702 --> 00:30:56,693
There's a bookshelf.
649
00:30:56,718 --> 00:30:59,316
You're looking for a book called
Modern Psychology, Volume 3.
650
00:30:59,341 --> 00:31:00,630
It's where you'll find them.
651
00:31:01,080 --> 00:31:02,670
OLIVIA: Okay, I heard that.
652
00:31:05,684 --> 00:31:06,756
There.
653
00:31:06,781 --> 00:31:08,021
Was that so hard?
654
00:31:08,046 --> 00:31:09,105
Will she keep her word?
655
00:31:09,130 --> 00:31:10,595
And my family will be safe?
656
00:31:10,819 --> 00:31:12,756
Olivia has a message for you.
657
00:31:12,781 --> 00:31:13,802
What is it?
658
00:31:14,247 --> 00:31:16,529
(GUNSHOTS WITH SILENCER)
659
00:31:26,021 --> 00:31:27,614
(REX WHINES)
660
00:31:27,639 --> 00:31:29,217
Easy, pal.
661
00:31:29,242 --> 00:31:30,975
You're going to have to
be my eyes and ears.
662
00:31:31,000 --> 00:31:33,146
(REX WHINES)
663
00:31:36,100 --> 00:31:37,771
(CLANG)
664
00:31:53,781 --> 00:31:57,215
- ♪♪
(SUSPENSEFUL MUSIC)
665
00:33:25,921 --> 00:33:27,665
(REX GROWLING)
666
00:33:27,690 --> 00:33:29,584
(BARKING)
667
00:33:29,697 --> 00:33:31,295
(CHARLIE WHISTLES)
668
00:33:31,896 --> 00:33:33,170
(REX BARKS)
669
00:33:33,195 --> 00:33:34,895
(BARKING)
670
00:33:34,930 --> 00:33:36,858
This is where you drop the gun.
671
00:33:38,209 --> 00:33:40,733
(BARKING)
672
00:33:43,797 --> 00:33:45,383
CHARLIE: The only way
we could charge you
673
00:33:45,408 --> 00:33:46,452
was to catch you in the act.
674
00:33:46,477 --> 00:33:47,510
OLIVIA: On what charge is that?
675
00:33:47,535 --> 00:33:48,867
Breaking in?
676
00:33:49,044 --> 00:33:50,110
Grand larceny.
677
00:33:50,146 --> 00:33:52,095
The diamonds were already stolen.
678
00:33:52,120 --> 00:33:54,821
DONOVAN: You know what? I think I
can come up with a better charge.
679
00:33:55,028 --> 00:33:56,781
Conspiracy to commit murder.
680
00:33:57,620 --> 00:33:58,984
You can't prove that.
681
00:33:59,009 --> 00:34:00,203
DONOVAN: Sure we can.
682
00:34:00,291 --> 00:34:03,148
Your partner, Clive, admitted
as much after we arrested him.
683
00:34:05,195 --> 00:34:06,829
Oh yeah. Did we not mention that?
684
00:34:06,854 --> 00:34:08,589
(GUNSHOTS WITH SILENCER)
685
00:34:10,117 --> 00:34:12,070
(DOOR BUZZER)
686
00:34:13,061 --> 00:34:14,687
Drop the weapon.
687
00:34:16,945 --> 00:34:18,606
DONOVAN: Though I have to admit-
688
00:34:18,631 --> 00:34:20,914
you did have us fooled
with the uniform at first.
689
00:34:21,082 --> 00:34:22,546
But our facial recognition software
690
00:34:22,571 --> 00:34:25,219
came up negative for a match
with the officer's I.D.so...
691
00:34:25,244 --> 00:34:26,523
CHARLIE: Yeah, he's
not the loyal servant
692
00:34:26,548 --> 00:34:27,601
that you thought he was.
693
00:34:27,626 --> 00:34:29,883
In fact, he was really quick
to point the finger at you.
694
00:34:30,156 --> 00:34:32,710
DONOVAN: He said that you gave
the order to kill Nelson.
695
00:34:33,880 --> 00:34:36,289
Well, it's his word against mine, so...
696
00:34:36,597 --> 00:34:38,203
Do you want to tell her?
697
00:34:38,360 --> 00:34:40,406
No, it's your case.
698
00:34:40,457 --> 00:34:41,859
Tell me what?
699
00:34:42,351 --> 00:34:43,885
Well, we have a second person
700
00:34:43,910 --> 00:34:47,359
who can verify that you gave that order.
701
00:34:48,628 --> 00:34:49,928
Who?
702
00:34:50,832 --> 00:34:52,101
You're too late.
703
00:34:52,237 --> 00:34:53,904
I already did what I came to do.
704
00:34:53,929 --> 00:34:56,516
NELSON: Ahhh! Gasp!
705
00:34:57,423 --> 00:34:59,430
Oh. Ow!
706
00:34:59,454 --> 00:35:01,135
- Ow! That hurt!
- You okay?
707
00:35:01,160 --> 00:35:03,410
NELSON: I'm fine. Ohh!
708
00:35:15,288 --> 00:35:16,861
It's over, Olivia.
709
00:35:32,183 --> 00:35:35,142
We'll come and see you as
soon as they allow it, okay?
710
00:35:35,995 --> 00:35:37,080
I love you.
711
00:35:37,469 --> 00:35:38,595
I love you.
712
00:35:43,306 --> 00:35:45,455
I'm sorry we didn't tell you.
713
00:35:46,095 --> 00:35:48,147
LOIS: We thought we were
protecting you, honey.
714
00:35:48,172 --> 00:35:49,672
Yeah, I know.
715
00:35:50,418 --> 00:35:51,680
Scott.
716
00:35:53,531 --> 00:35:54,798
Look at me.
717
00:35:57,368 --> 00:35:58,802
This is not your fault.
718
00:35:58,827 --> 00:36:00,782
I would have done exactly
the same thing as you.
719
00:36:00,807 --> 00:36:03,384
You have every right to
be curious about my past.
720
00:36:03,409 --> 00:36:04,923
OFFICER: Okay, time's up.
721
00:36:06,311 --> 00:36:07,443
Alright.
722
00:36:07,468 --> 00:36:08,902
Everything's going to be okay.
723
00:36:08,927 --> 00:36:10,111
Promise.
724
00:36:12,355 --> 00:36:13,610
Look after your mom.
725
00:36:25,585 --> 00:36:27,852
I hear you had an exciting night!
726
00:36:28,130 --> 00:36:30,205
Oh yeah, you could say that.
727
00:36:30,883 --> 00:36:33,023
Oh, I got your message
about Nelson's condition.
728
00:36:33,048 --> 00:36:34,972
- Did you let him know?
- I gave him the news this morning.
729
00:36:35,007 --> 00:36:36,494
He took it pretty well, considering.
730
00:36:36,519 --> 00:36:38,843
Leukaemia. No wonder Rex
was so drawn to him.
731
00:36:39,286 --> 00:36:40,554
Good work, pal.
732
00:36:40,579 --> 00:36:42,681
You may have just saved a man's life.
733
00:36:42,722 --> 00:36:44,322
Is there anything he can't do?
734
00:36:44,347 --> 00:36:45,793
Make a decent cup of coffee.
735
00:36:45,818 --> 00:36:47,417
But we're working on it.
736
00:36:49,555 --> 00:36:50,822
I'm just kidding.
737
00:36:51,042 --> 00:36:52,095
Hey.
738
00:36:52,127 --> 00:36:53,789
Did you guys hear that Olivia Milner
739
00:36:53,814 --> 00:36:55,063
was approved for her transfer to remand?
740
00:36:55,088 --> 00:36:56,197
SARAH: That was fast.
741
00:36:56,222 --> 00:36:57,798
I figured they'd keep her
in holding for weeks.
742
00:36:57,823 --> 00:36:58,755
Yeah.
743
00:36:58,780 --> 00:37:00,773
Although that's not
necessarily a bad thing.
744
00:37:00,798 --> 00:37:02,291
It'll free up some extra cell space.
745
00:37:02,316 --> 00:37:03,962
Is that transfer happening now?
746
00:37:03,987 --> 00:37:05,486
I believe so, yeah.
747
00:37:06,049 --> 00:37:07,814
Rex, let's go!
748
00:37:08,252 --> 00:37:11,869
- ♪♪
(DRAMATIC MUSIC)
749
00:37:19,311 --> 00:37:20,676
Let's go.
750
00:37:23,878 --> 00:37:26,033
- ♪♪
(DRAMATIC DRUMS)
751
00:37:27,119 --> 00:37:28,259
Sir.
752
00:37:28,291 --> 00:37:30,197
You cannot put me in
there with that woman.
753
00:37:30,222 --> 00:37:31,744
OFFICER: Not an option. Let's go.
754
00:37:31,769 --> 00:37:33,454
Seriously. I'm serious. Talk
to Detective... You can't...
755
00:37:33,479 --> 00:37:34,978
- OFFICER: Let's go!
- You can't do this!
756
00:37:35,003 --> 00:37:36,017
Look, talk to him!
757
00:37:36,042 --> 00:37:37,783
- I'm telling you!
- OFFICER: Yeah yeah.
758
00:37:38,905 --> 00:37:40,141
(SLAM!)
759
00:37:40,166 --> 00:37:41,212
(SLAM!)
760
00:37:41,237 --> 00:37:42,470
(SLAM!)
761
00:37:45,933 --> 00:37:47,134
Stop!
762
00:37:47,477 --> 00:37:49,470
Hello again, Nelson.
763
00:37:49,572 --> 00:37:50,581
'Liv!
764
00:37:50,606 --> 00:37:51,938
Don't call me that.
765
00:37:51,963 --> 00:37:53,328
My father called me that.
766
00:37:53,353 --> 00:37:54,907
(REX BARKING)
767
00:37:58,568 --> 00:38:00,299
CHARLIE: Olivia!
768
00:38:01,369 --> 00:38:02,408
Drop the gun!
769
00:38:02,433 --> 00:38:03,599
(BARKING)
770
00:38:03,693 --> 00:38:04,892
He killed my father!
771
00:38:04,927 --> 00:38:06,431
Drop it now! (BARKING)
772
00:38:06,456 --> 00:38:07,666
Drop the gun!
773
00:38:07,691 --> 00:38:09,619
No, I can't do that!
774
00:38:10,212 --> 00:38:12,384
(BARKING)
775
00:38:12,767 --> 00:38:14,603
My father was my life!
And you took him away!
776
00:38:14,628 --> 00:38:15,961
(BARKING)
777
00:38:15,986 --> 00:38:17,407
Easy, boy. Easy.
778
00:38:17,432 --> 00:38:18,837
This is not what you think.
779
00:38:18,862 --> 00:38:21,134
Nelson is not the man
that you think he is.
780
00:38:21,159 --> 00:38:23,103
Nelson didn't kill your father!
781
00:38:23,128 --> 00:38:24,369
We have ballistic evidence to prove it!
782
00:38:24,394 --> 00:38:25,672
(BARKING)
783
00:38:25,697 --> 00:38:27,181
I don't believe you!
784
00:38:27,206 --> 00:38:28,898
It's true!
785
00:38:29,452 --> 00:38:31,041
When Nelson came clean,
786
00:38:31,066 --> 00:38:32,394
he helped us to draw you in.
787
00:38:32,419 --> 00:38:35,845
But his only request was
that you be unharmed!
788
00:38:35,870 --> 00:38:37,537
You're lying!
789
00:38:41,244 --> 00:38:43,210
No no no!
790
00:38:43,235 --> 00:38:44,465
Ugh!
791
00:38:44,490 --> 00:38:46,127
Nelson! Don't do it!
792
00:38:47,936 --> 00:38:49,235
NELSON: I jumped into the sea
793
00:38:49,270 --> 00:38:50,469
to try to save your father.
794
00:38:50,504 --> 00:38:51,656
But I failed.
795
00:38:51,681 --> 00:38:53,414
I let you and your
mother down that night.
796
00:38:53,439 --> 00:38:54,853
But if you don't believe me-
797
00:38:54,878 --> 00:38:55,883
pull the trigger.
798
00:38:55,908 --> 00:38:57,309
(REX BARKING)
799
00:38:57,345 --> 00:38:58,806
I deserve it!
800
00:38:59,287 --> 00:39:01,221
My best friend's life was
cut short by a bullet.
801
00:39:01,249 --> 00:39:02,954
Why shouldn't I suffer the same fate?
802
00:39:02,979 --> 00:39:04,679
There's so much I want to tell you.
803
00:39:04,704 --> 00:39:06,921
So much I need to tell
you about your father!
804
00:39:06,946 --> 00:39:09,595
If you kill me, those
stories will die with me!
805
00:39:09,620 --> 00:39:11,345
This is all just a trick.
806
00:39:12,393 --> 00:39:14,501
CHARLIE: Drop the gun, Olivia!
807
00:39:14,796 --> 00:39:16,246
If you shoot, we open fire!
808
00:39:16,271 --> 00:39:18,360
This is not worth dying for!
809
00:39:18,916 --> 00:39:20,850
(REX BARKING)
810
00:39:20,877 --> 00:39:23,508
If I could have traded places
with Shane that night,
811
00:39:23,685 --> 00:39:25,591
I swear I would have.
812
00:39:26,174 --> 00:39:27,707
If you don't believe me,
813
00:39:27,732 --> 00:39:30,591
If you truly believe this
will end your pain...
814
00:39:30,616 --> 00:39:31,989
You go ahead.
815
00:39:32,412 --> 00:39:33,879
- Pull the trigger.
- (REX BARKING)
816
00:39:33,914 --> 00:39:36,381
But please don't make them kill you!
817
00:39:36,416 --> 00:39:38,036
(REX BARKING)
818
00:39:38,061 --> 00:39:40,295
He was everything to me!
819
00:39:40,664 --> 00:39:43,278
- (REX BARKING)
- I'm so sorry.
820
00:39:48,416 --> 00:39:50,481
(REX BARKING)
821
00:39:50,711 --> 00:39:51,833
Move!
822
00:39:51,858 --> 00:39:53,228
OFFICER: Don't move! Don't move!
823
00:39:53,253 --> 00:39:55,114
Hands up! Hands up!
824
00:39:55,803 --> 00:39:57,552
Down! Get down!
825
00:39:59,391 --> 00:40:01,333
NELSON: I'm so sorry.
826
00:40:02,958 --> 00:40:04,509
OFFICER: We're clear.
827
00:40:04,534 --> 00:40:05,958
(REX BARKING)
828
00:40:09,649 --> 00:40:11,247
(REX BARKING)
829
00:40:24,239 --> 00:40:26,339
CHARLIE: Well, thanks
to your cooperation
830
00:40:26,364 --> 00:40:28,498
and the return of the diamonds,
831
00:40:28,523 --> 00:40:29,969
we were able to convince the judge
832
00:40:29,994 --> 00:40:31,226
to let you stay in the country
833
00:40:31,251 --> 00:40:32,873
under house arrest
834
00:40:32,898 --> 00:40:34,664
for the remainder of
your cancer treatment.
835
00:40:34,689 --> 00:40:36,889
They also dropped the homicide charges.
836
00:40:41,903 --> 00:40:43,326
What's going to happen to 'Liv?
837
00:40:43,351 --> 00:40:44,583
CHARLIE: They're pressing charges.
838
00:40:44,608 --> 00:40:46,408
She's probably going to do some time.
839
00:40:46,589 --> 00:40:48,555
I wish that happened differently.
840
00:40:48,724 --> 00:40:50,241
I lost a friend that night.
841
00:40:50,266 --> 00:40:51,298
But she...
842
00:40:51,771 --> 00:40:53,644
She lost her father.
843
00:41:02,391 --> 00:41:04,258
(REX WHINES)
844
00:41:04,514 --> 00:41:05,961
I know, I know.
845
00:41:05,986 --> 00:41:07,087
It's almost dinner time.
846
00:41:07,112 --> 00:41:08,258
But...
847
00:41:08,283 --> 00:41:10,516
It's going to have to wait.
848
00:41:11,049 --> 00:41:12,157
Alright.
849
00:41:12,182 --> 00:41:13,993
A little snack to tide you over.
850
00:41:14,018 --> 00:41:15,727
Here you go, pal.
851
00:41:20,431 --> 00:41:22,779
DONOVAN: I hear there's rumours
of whisky in these parts.
852
00:41:22,804 --> 00:41:24,639
Yeah, it's been a day.
853
00:41:24,664 --> 00:41:25,684
I figured we deserved it.
854
00:41:25,709 --> 00:41:26,981
And we never have a chance
855
00:41:27,006 --> 00:41:28,537
to go to the bar outside of the office.
856
00:41:28,562 --> 00:41:29,587
JESSE: So maybe,
857
00:41:29,612 --> 00:41:31,579
we can bring the bar to us?
858
00:41:34,004 --> 00:41:35,357
(REX WHINES)
859
00:41:35,382 --> 00:41:36,279
Okay.
860
00:41:36,304 --> 00:41:37,914
(LAUGHTER)
861
00:41:37,939 --> 00:41:39,205
CHARLIE: Yeah.
862
00:41:39,584 --> 00:41:40,980
- Thank you!
- Thanks!
863
00:41:41,005 --> 00:41:42,604
- ♪ Into the wild ♪
- Here you go!
864
00:41:42,629 --> 00:41:43,657
Thank you!
865
00:41:43,682 --> 00:41:45,282
Are you going to give a toast?
866
00:41:45,350 --> 00:41:46,672
♪ Is where we all will go ♪
867
00:41:46,697 --> 00:41:48,006
Thanks for putting me on the spot!
868
00:41:48,031 --> 00:41:49,508
(LAUGHTER)
869
00:41:49,725 --> 00:41:50,757
CHARLIE: What do you think, bud?
870
00:41:50,782 --> 00:41:52,154
Um...
871
00:41:52,248 --> 00:41:53,725
♪ Through the fire ♪
872
00:41:53,750 --> 00:41:55,550
Uh, to um...
873
00:41:56,768 --> 00:42:00,365
♪ Looking for our gold ♪
874
00:42:01,358 --> 00:42:02,834
To family.
875
00:42:04,250 --> 00:42:05,583
♪ We move on ♪
876
00:42:05,608 --> 00:42:06,629
(REX BARKS)
877
00:42:06,654 --> 00:42:09,428
♪ but won't forget ♪
878
00:42:09,453 --> 00:42:10,514
(REX WHINES)
879
00:42:10,539 --> 00:42:11,443
♪ Where we never feel alone ♪
880
00:42:11,468 --> 00:42:12,900
Of course I mean you too.
881
00:42:12,925 --> 00:42:14,217
(LAUGHTER)
882
00:42:14,661 --> 00:42:17,148
♪ We can always come home ♪
883
00:42:17,373 --> 00:42:19,154
- To family!
- To family.
884
00:42:19,179 --> 00:42:20,194
- To family!
- CHARLIE: To family.
885
00:42:20,219 --> 00:42:21,492
(CLINKING GLASSES)
886
00:42:21,517 --> 00:42:23,844
♪ We can always come home ♪
887
00:42:24,232 --> 00:42:25,428
Mmm.
888
00:42:25,453 --> 00:42:26,615
Mmmm.
889
00:42:26,747 --> 00:42:29,715
♪ We can always come home ♪
890
00:42:29,740 --> 00:42:31,303
(REX WHINES)
891
00:42:32,600 --> 00:42:34,600
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -