1 00:00:17,510 --> 00:00:18,869 They're late. 2 00:00:19,650 --> 00:00:20,987 Relax, they'll be here. 3 00:00:26,988 --> 00:00:29,878 (CAR ENGINE REVVING) 4 00:00:49,187 --> 00:00:50,288 You have the diamonds? 5 00:01:02,939 --> 00:01:04,772 May I ask how you got them? 6 00:01:06,438 --> 00:01:08,304 That's ancient history. 7 00:01:10,608 --> 00:01:13,063 History is always important to someone. 8 00:01:18,616 --> 00:01:19,843 You got the money? 9 00:01:38,189 --> 00:01:39,220 What is this? 10 00:01:40,072 --> 00:01:41,438 Hand them over. 11 00:01:41,860 --> 00:01:42,671 MANNY: Hey hey hey! 12 00:01:42,696 --> 00:01:43,579 No no no no no! 13 00:01:43,604 --> 00:01:44,634 MANNY: What the hell, man? 14 00:01:44,659 --> 00:01:45,874 Are you nuts? 15 00:01:46,462 --> 00:01:47,470 Nice try. 16 00:01:58,105 --> 00:01:59,663 (ENGINE STARTING) 17 00:01:59,915 --> 00:02:00,938 (GUNSHOT) 18 00:02:00,974 --> 00:02:02,082 Ohh! 19 00:02:02,218 --> 00:02:04,020 - (GUNSHOTS) - (SCREECHING TIRES) 20 00:02:04,045 --> 00:02:06,488 (GUNSHOTS) 21 00:02:06,513 --> 00:02:07,878 (SCREECHING TIRES) 22 00:02:07,914 --> 00:02:11,001 (GUNSHOTS) 23 00:02:14,837 --> 00:02:16,687 SCOTT: Since when does Dad work on Sunday? 24 00:02:16,723 --> 00:02:17,955 I'm starving. 25 00:02:17,991 --> 00:02:19,788 Well, let's give him another five minutes. 26 00:02:19,813 --> 00:02:21,977 I have no idea what's keeping him so long. 27 00:02:22,002 --> 00:02:23,837 - (DOOR OPENING) - Ah! 28 00:02:23,977 --> 00:02:25,691 Well you're lucky you came home. 29 00:02:25,716 --> 00:02:27,680 Your son was just about to- 30 00:02:29,158 --> 00:02:30,172 Lois. 31 00:02:30,197 --> 00:02:31,547 I'm fine! I just- 32 00:02:32,735 --> 00:02:34,829 - Uh! - Nelson! 33 00:02:40,656 --> 00:02:41,727 SCOTT: Dad? 34 00:02:42,071 --> 00:02:43,187 Dad, what happened to your arm? 35 00:02:43,212 --> 00:02:43,922 Nothing. I'm fine. 36 00:02:43,947 --> 00:02:45,187 No no, you need medical attention. 37 00:02:45,212 --> 00:02:47,165 Okay, no doctors, no hospitals. Please. 38 00:02:47,190 --> 00:02:48,749 I've already called 911. 39 00:02:48,774 --> 00:02:51,025 They said they'd be here by now. So it won't be long. 40 00:02:53,387 --> 00:02:54,854 What have you done? 41 00:02:56,608 --> 00:03:00,696 - ♪♪ - (THEME MUSIC) 42 00:03:01,973 --> 00:03:07,621 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 43 00:03:17,918 --> 00:03:19,746 - Hey, Sarah. - SARAH: Hey, Charlie. 44 00:03:19,771 --> 00:03:20,785 What have we got here? 45 00:03:20,820 --> 00:03:22,682 The homeowner's son called 911 46 00:03:22,707 --> 00:03:24,269 to report his father was hurt. 47 00:03:24,294 --> 00:03:25,683 And when first responders arrived- 48 00:03:25,708 --> 00:03:27,300 they found that he'd been shot in the arm. 49 00:03:27,325 --> 00:03:28,527 Hmm. 50 00:03:28,692 --> 00:03:30,238 Judging by the blood in the car- 51 00:03:30,263 --> 00:03:31,595 I'm guessing it didn't happen here? 52 00:03:31,620 --> 00:03:33,480 He says he was leaving his office when it happened. 53 00:03:33,505 --> 00:03:35,428 He didn't see the shooter. But it looks like- 54 00:03:35,453 --> 00:03:37,254 the bullet went through the passenger side window 55 00:03:37,279 --> 00:03:38,911 and got him in the driver's seat. 56 00:03:39,218 --> 00:03:40,551 He lost a lot of blood. 57 00:03:41,041 --> 00:03:42,652 He's lucky he made it home. 58 00:03:43,566 --> 00:03:46,004 NELSON: I don't know what all the fuss is about, Detective. 59 00:03:46,029 --> 00:03:48,480 CHARLIE: It's standard procedure for a gunshot wound. 60 00:03:48,568 --> 00:03:51,277 I understand you refused to let them take you to the hospital. 61 00:03:51,302 --> 00:03:53,128 Well, it's really not that bad. 62 00:03:53,153 --> 00:03:54,728 SARAH: The bullet passed through cleanly. 63 00:03:54,753 --> 00:03:56,122 But it's still a serious injury. 64 00:03:56,147 --> 00:03:57,781 - Mm-hmm. - I'll be fine. 65 00:03:59,136 --> 00:04:00,659 You're sure you didn't see anything? 66 00:04:00,694 --> 00:04:01,769 Not a soul. 67 00:04:02,347 --> 00:04:04,306 LOIS: Nelson works in the industrial district. 68 00:04:04,331 --> 00:04:06,214 Sunday, is very quiet. 69 00:04:06,239 --> 00:04:07,550 NELSON: Once the window exploded- 70 00:04:07,585 --> 00:04:09,050 I just got the hell out of there. 71 00:04:09,075 --> 00:04:11,034 Wrong place, wrong time, hey? 72 00:04:12,425 --> 00:04:14,392 Why didn't you just drive yourself to the hospital? 73 00:04:14,417 --> 00:04:16,309 I didn't even realize I'd been shot! 74 00:04:16,334 --> 00:04:17,799 I'd assumed it was, 75 00:04:17,824 --> 00:04:19,589 a hoodlum throwing a rock. 76 00:04:19,614 --> 00:04:22,003 And I just-I must've been in shock. 77 00:04:22,526 --> 00:04:24,441 Friendly dog you've got here. 78 00:04:25,027 --> 00:04:26,963 You have a deep bruise on that arm. 79 00:04:26,988 --> 00:04:28,321 Do you know how you got that? 80 00:04:29,181 --> 00:04:30,381 I'm not sure. 81 00:04:30,406 --> 00:04:31,612 You passed out. 82 00:04:31,637 --> 00:04:33,464 And you hit the floor really hard. 83 00:04:33,489 --> 00:04:34,528 That must have been it. 84 00:04:34,568 --> 00:04:36,339 I bruise easily. 85 00:04:36,364 --> 00:04:37,696 Mm-hmm. 86 00:04:37,721 --> 00:04:39,320 I'll be fine. 87 00:04:47,791 --> 00:04:48,990 JESSE: I think he lied. 88 00:04:49,015 --> 00:04:51,152 I don't think Nelson was near his office when he got shot. 89 00:04:51,177 --> 00:04:52,652 How can you be so certain? 90 00:04:52,942 --> 00:04:54,459 Well, he used his credit card 91 00:04:54,484 --> 00:04:56,105 to purchase gas at a station near Middle Cove 92 00:04:56,130 --> 00:04:57,457 at 8:45 AM. 93 00:04:57,482 --> 00:04:59,025 Something tells me this isn't the only thing 94 00:04:59,050 --> 00:05:00,855 he's been lying about. What's in that area? 95 00:05:00,880 --> 00:05:03,418 Well, there's a road that leads to a marine research centre. 96 00:05:03,443 --> 00:05:04,912 But it's closed on weekends. 97 00:05:04,937 --> 00:05:06,535 Okay, I'll take Sarah down to the marine centre. 98 00:05:06,560 --> 00:05:07,832 Have a look around. 99 00:05:07,968 --> 00:05:09,300 Rex, let's go. 100 00:05:23,113 --> 00:05:24,120 MANNY: Hey! 101 00:05:24,719 --> 00:05:26,019 Can I help you folks? 102 00:05:26,044 --> 00:05:27,355 Do you work here? 103 00:05:27,380 --> 00:05:28,403 Yeah yeah. 104 00:05:28,428 --> 00:05:30,020 I'm the weekend custodian. 105 00:05:30,045 --> 00:05:31,270 Rick Mannox. 106 00:05:31,295 --> 00:05:32,728 People call me Manny. 107 00:05:33,321 --> 00:05:35,136 How many staff members working here today, Manny? 108 00:05:35,161 --> 00:05:36,327 Oh, it's just me. 109 00:05:36,352 --> 00:05:39,079 Did you see or hear anything unusual this morning 110 00:05:39,104 --> 00:05:41,043 between the hours of nine and ten a.m.? 111 00:05:42,411 --> 00:05:43,769 Gunfire maybe? 112 00:05:44,741 --> 00:05:46,867 Gunfire? No, nothing. 113 00:05:46,892 --> 00:05:48,159 (REX BARKS) 114 00:05:50,646 --> 00:05:51,939 (REX SNIFFING) 115 00:05:51,964 --> 00:05:52,984 What is it, Rex? 116 00:05:53,009 --> 00:05:54,564 Why? What's... What's going on? 117 00:05:54,589 --> 00:05:56,033 We're just trying to figure that out. 118 00:05:56,058 --> 00:05:57,275 Do you mind stepping back? 119 00:05:59,303 --> 00:06:00,571 (REX SNIFFING) 120 00:06:05,000 --> 00:06:07,290 (REX SNIFFING) 121 00:06:21,116 --> 00:06:22,436 Recently fired. 122 00:06:22,461 --> 00:06:24,474 CHARLIE: That must have been what Rex was smelling. 123 00:06:24,499 --> 00:06:25,513 Manny... 124 00:06:25,538 --> 00:06:26,896 This is the part where you tell me 125 00:06:26,921 --> 00:06:28,492 who fired a weapon here this morning. 126 00:06:28,517 --> 00:06:29,716 Or I'm taking you in. 127 00:06:33,587 --> 00:06:34,953 Too slow. 128 00:06:34,978 --> 00:06:36,405 (REX BARKS) 129 00:06:44,261 --> 00:06:45,975 CHARLIE: Can you give us a minute? 130 00:06:47,964 --> 00:06:48,975 So, Mannie. 131 00:06:49,000 --> 00:06:50,382 I just found out you're on parole. 132 00:06:50,715 --> 00:06:52,421 Three years for fencing stolen jewelry. 133 00:06:52,446 --> 00:06:53,562 You want to go back? 134 00:06:53,587 --> 00:06:54,827 I didn't shoot anyone. 135 00:06:55,069 --> 00:06:56,749 I swear. I don't even own a gun! 136 00:06:56,774 --> 00:06:58,249 Well, if not you, then who? 137 00:06:58,459 --> 00:06:59,608 Come on. 138 00:06:59,633 --> 00:07:00,648 You give me a name. 139 00:07:00,673 --> 00:07:02,139 Maybe I put in a good word for you 140 00:07:02,164 --> 00:07:03,230 with the Crown prosecutor. 141 00:07:03,255 --> 00:07:04,600 I'm not giving you her name. 142 00:07:05,350 --> 00:07:06,982 Well, then you're going back to jail. 143 00:07:07,007 --> 00:07:08,311 Great. 144 00:07:08,657 --> 00:07:11,483 I've got friends in there I'm looking forward to catching up with. 145 00:07:24,688 --> 00:07:26,069 Any luck? 146 00:07:26,094 --> 00:07:27,761 No, he's not budging. 147 00:07:27,786 --> 00:07:29,733 I'll need to get some leverage on him, 148 00:07:29,758 --> 00:07:30,854 something from his past 149 00:07:30,879 --> 00:07:32,602 we could use to start getting him talking. 150 00:07:32,627 --> 00:07:34,475 Maybe Jesse will have some luck with his phone. 151 00:07:34,500 --> 00:07:35,725 Well, he did make one mistake. 152 00:07:35,750 --> 00:07:38,632 He said "I'm not giving you her name." 153 00:07:38,912 --> 00:07:40,945 Removing half the population from the suspect pool 154 00:07:40,970 --> 00:07:42,789 - is a good start. - Yeah. 155 00:07:43,603 --> 00:07:45,000 How are you guys doing here? 156 00:07:45,025 --> 00:07:47,236 Well, we found shattered glass from a broken car window. 157 00:07:47,261 --> 00:07:48,393 Ah, that sounds familiar. 158 00:07:48,418 --> 00:07:50,070 We won't know if it's a match to Nelson's car 159 00:07:50,095 --> 00:07:52,083 until we process the blood and glass, but... 160 00:07:52,108 --> 00:07:54,442 Based on the thickness of the shards, it looks likely. 161 00:07:54,467 --> 00:07:55,934 Okay, well between that, and then- 162 00:07:55,959 --> 00:07:57,211 the slug you found in the post, 163 00:07:57,236 --> 00:07:58,418 it confirms Nelson was shot here. 164 00:07:58,443 --> 00:07:59,817 It's not that simple. 165 00:08:00,062 --> 00:08:02,202 So, the bullet we found in the post 166 00:08:02,227 --> 00:08:04,383 isn't the same bullet that passed through Nelson's arm. 167 00:08:04,801 --> 00:08:05,852 How can you be sure? 168 00:08:05,877 --> 00:08:08,032 The one Rex found looked like a .357. 169 00:08:08,149 --> 00:08:09,969 If that's the same one that hit Nelson in the arm, 170 00:08:09,994 --> 00:08:11,711 it would have done a lot more damage. 171 00:08:12,180 --> 00:08:14,461 (REX BARKING) 172 00:08:16,729 --> 00:08:18,294 You got something, buddy? 173 00:08:19,782 --> 00:08:21,203 Nice job, Rex! 174 00:08:21,252 --> 00:08:22,280 Two for two! 175 00:08:22,305 --> 00:08:24,242 You just earned yourself a burger tonight! 176 00:08:24,885 --> 00:08:26,284 It's 9 millimetre. 177 00:08:26,309 --> 00:08:27,889 Different bullet. 178 00:08:27,914 --> 00:08:29,676 So there were two weapons. 179 00:08:29,701 --> 00:08:31,561 Yeah, at least. 180 00:08:37,278 --> 00:08:38,945 JESSE: I've done some digging around. 181 00:08:38,970 --> 00:08:40,887 There are no guns registered to Nelson Dwyer. 182 00:08:40,912 --> 00:08:41,928 But then again, 183 00:08:41,953 --> 00:08:43,479 nothing about Nelson Dwyer 184 00:08:43,504 --> 00:08:45,108 is what it appears to be on the surface. 185 00:08:45,133 --> 00:08:46,836 I ran a deep background check on him. 186 00:08:46,861 --> 00:08:48,826 Okay? Here he is. 187 00:08:49,801 --> 00:08:51,850 Okay? Now. 188 00:08:52,355 --> 00:08:54,756 Meet the real Nelson Dwyer. 189 00:08:58,325 --> 00:09:00,303 Looks a little different to me. 190 00:09:00,328 --> 00:09:02,186 Yeah, I'd say. 191 00:09:02,502 --> 00:09:04,272 Well, maybe they just share the same name. 192 00:09:04,326 --> 00:09:07,272 And the same birth certificate? And the same social insurance number? 193 00:09:07,341 --> 00:09:08,941 His last medical record 194 00:09:08,966 --> 00:09:10,076 was 24 years ago- 195 00:09:10,101 --> 00:09:12,037 when he was diagnosed as HIV positive. 196 00:09:13,597 --> 00:09:15,583 So he assumed a dying man's identity. 197 00:09:15,608 --> 00:09:16,655 Yeah. Exactly. 198 00:09:16,680 --> 00:09:17,756 And he's been living with it 199 00:09:17,789 --> 00:09:19,533 for the better part of two decades. 200 00:09:20,251 --> 00:09:22,709 Well, if our guy's not the real Nelson Dwyer- 201 00:09:23,277 --> 00:09:24,764 who the hell is he? 202 00:09:43,619 --> 00:09:44,811 LOIS: Detective! 203 00:09:44,836 --> 00:09:46,889 CHARLIE: Sorry to disturb you folks. 204 00:09:49,225 --> 00:09:50,454 You going somewhere? 205 00:09:50,479 --> 00:09:51,623 Well, after what happened, 206 00:09:51,648 --> 00:09:54,561 we thought now would be a good time to take a vacation. 207 00:09:54,586 --> 00:09:56,811 My cousin has a fishing camp up north, so- 208 00:09:57,073 --> 00:10:00,209 Lois, do you mind if I talk to your husband privately? 209 00:10:00,234 --> 00:10:02,350 That won't be necessary, Detective. 210 00:10:02,796 --> 00:10:04,584 I have no secrets from my wife. 211 00:10:08,533 --> 00:10:09,631 Okay. 212 00:10:10,678 --> 00:10:12,210 I know you're not who you say you are. 213 00:10:12,405 --> 00:10:13,467 I know you've been living 214 00:10:13,492 --> 00:10:15,326 under a stolen identity for quite some time. 215 00:10:15,351 --> 00:10:18,123 And I take it that you know. 216 00:10:18,590 --> 00:10:19,967 Like he said, 217 00:10:20,685 --> 00:10:21,959 we have no secrets. 218 00:10:22,256 --> 00:10:23,279 Okay. 219 00:10:23,304 --> 00:10:24,953 What happened to the real Nelson Dwyer? 220 00:10:24,978 --> 00:10:26,085 I have no idea. 221 00:10:26,257 --> 00:10:27,384 I never met him. 222 00:10:27,420 --> 00:10:30,968 I bought Nelson Dwyer's I.D. twenty years ago 223 00:10:30,993 --> 00:10:32,483 from a guy in a van. 224 00:10:32,692 --> 00:10:34,592 And who are you, really? 225 00:10:35,687 --> 00:10:37,163 Nobody important. 226 00:10:39,121 --> 00:10:40,335 Does it matter? 227 00:10:40,360 --> 00:10:41,663 Yeah, it does. 228 00:10:41,688 --> 00:10:43,952 Because you're obviously on the run from something. 229 00:10:45,077 --> 00:10:47,411 Why were you at the Marine Lab? 230 00:10:48,909 --> 00:10:50,356 I was short of money. 231 00:10:50,381 --> 00:10:52,239 I needed to sell some of my mother's jewelry. 232 00:10:52,264 --> 00:10:53,894 And I heard through the grapevine that Manny, 233 00:10:53,919 --> 00:10:56,184 the custodian there, could arrange that for me. 234 00:10:56,209 --> 00:10:57,551 Why'd you bring a gun? 235 00:10:57,703 --> 00:10:59,215 I don't know what you're talking about. 236 00:11:05,591 --> 00:11:06,756 Fine. 237 00:11:06,781 --> 00:11:08,447 You want to do this the hard way? 238 00:11:12,480 --> 00:11:15,053 This is sawdust, nitroglycerin, and graphite. 239 00:11:15,078 --> 00:11:17,146 It's the scent of burnt gunpowder. 240 00:11:18,865 --> 00:11:20,239 If there's a gun on the premises 241 00:11:20,264 --> 00:11:22,266 that's been fired recently, Rex will track it. 242 00:11:27,485 --> 00:11:30,896 (REX SNIFFING) 243 00:11:44,438 --> 00:11:47,641 (REX SNIFFING) 244 00:11:52,539 --> 00:11:54,071 It's unregistered. 245 00:11:55,110 --> 00:11:56,344 Good find, pal. 246 00:11:56,379 --> 00:11:58,751 You want me to believe this is about some old jewelry? 247 00:11:58,776 --> 00:12:00,019 What is it that you're really peddling? 248 00:12:00,044 --> 00:12:01,438 (REX BARKS) 249 00:12:03,774 --> 00:12:05,073 (REX SNIFFING) 250 00:12:05,098 --> 00:12:06,907 What is it, buddy? 251 00:12:13,452 --> 00:12:14,625 (CLICK) 252 00:12:15,057 --> 00:12:16,243 (CLICK) 253 00:12:41,923 --> 00:12:44,032 Let's try this again, Nelson. 254 00:12:44,057 --> 00:12:45,829 Those are not your mother's diamonds. 255 00:12:45,854 --> 00:12:47,165 Where did you get them? 256 00:12:48,418 --> 00:12:49,680 If those are real, 257 00:12:49,705 --> 00:12:52,015 they're worth more than all of us will make in a lifetime. 258 00:12:52,040 --> 00:12:53,602 Just tell me the truth. 259 00:12:54,119 --> 00:12:56,994 (CELL PHONE BUZZING) 260 00:12:58,552 --> 00:12:59,619 Yeah, Joe? 261 00:12:59,644 --> 00:13:01,219 Jesse sent a photo of Nelson Dwyer out 262 00:13:01,244 --> 00:13:03,432 to US law enforcement agencies, and got a hit. 263 00:13:03,457 --> 00:13:05,088 Apparently there's an active warrant out for him 264 00:13:05,113 --> 00:13:06,410 in the state of Maine. 265 00:13:06,435 --> 00:13:08,447 Let me guess. Diamond smuggling. 266 00:13:15,217 --> 00:13:16,799 I understand. 267 00:13:20,564 --> 00:13:22,397 You're wanted for homicide, 268 00:13:22,749 --> 00:13:25,583 in connection with a twenty year old robbery, 269 00:13:26,017 --> 00:13:27,726 Harper Vance. 270 00:13:31,619 --> 00:13:32,960 Okay, let's go, 271 00:13:33,336 --> 00:13:34,368 Harper. 272 00:13:34,393 --> 00:13:36,560 I haven't responded to that name in twenty years. 273 00:13:36,585 --> 00:13:38,726 - I prefer Nelson. - (DOOR BUZZER) 274 00:13:38,968 --> 00:13:40,486 What are you going to do about my family? 275 00:13:40,511 --> 00:13:41,984 Right now, you should be more worried 276 00:13:42,009 --> 00:13:43,173 about the charges against you. 277 00:13:43,198 --> 00:13:44,289 I never killed anyone. 278 00:13:44,331 --> 00:13:45,678 Tell that to Shane Milner. 279 00:13:45,703 --> 00:13:47,882 Shane wasn't just my partner on the robbery. 280 00:13:47,907 --> 00:13:48,999 He was my friend. 281 00:13:49,024 --> 00:13:51,241 That was quite the haul you two took. 282 00:13:51,266 --> 00:13:53,679 Two and a half million in uncut diamonds 283 00:13:53,704 --> 00:13:55,570 from a cargo ship in Bar Harbor, Maine. 284 00:13:55,595 --> 00:13:57,446 And yet, ten hours later, 285 00:13:57,471 --> 00:13:58,828 your friend 286 00:13:58,853 --> 00:14:00,179 washed ashore 287 00:14:00,204 --> 00:14:01,914 with a bullet in his chest. 288 00:14:06,669 --> 00:14:09,670 We spent two years planning that heist. 289 00:14:12,727 --> 00:14:15,226 Shane had a friend in the London Diamond Exchange. 290 00:14:15,515 --> 00:14:17,051 He knew exactly when the diamonds 291 00:14:17,076 --> 00:14:18,896 would make the Trans-Atlantic crossing. 292 00:14:18,921 --> 00:14:20,602 Robbing a cargo ship, 293 00:14:20,627 --> 00:14:22,060 instead of a jewelry store? 294 00:14:22,294 --> 00:14:24,495 I mean, it was an interesting strategy. 295 00:14:26,785 --> 00:14:28,216 Shane's family. 296 00:14:34,599 --> 00:14:36,815 The ship was headed for New York. 297 00:14:37,038 --> 00:14:39,704 But was scheduled to refuel in Bar Harbor, Maine. 298 00:14:40,021 --> 00:14:42,002 Shane and I were there waiting for it. 299 00:14:42,332 --> 00:14:43,831 You did your homework. 300 00:14:43,856 --> 00:14:45,768 Almost pulled it off without a hitch. 301 00:14:45,793 --> 00:14:47,401 At the last minute, 302 00:14:47,595 --> 00:14:49,932 ship security noticed our boat. 303 00:14:50,086 --> 00:14:51,455 Opened fire. 304 00:14:52,237 --> 00:14:55,449 One of the bullets must have struck Shane. 305 00:14:55,475 --> 00:14:57,751 And before I realized anything was wrong, 306 00:14:59,556 --> 00:15:02,344 Shane had passed out at the helm 307 00:15:02,369 --> 00:15:03,701 and slipped overboard. 308 00:15:05,233 --> 00:15:08,471 I tied the tow line to myself and went in after him, but, 309 00:15:09,012 --> 00:15:10,885 It was pitch dark. 310 00:15:11,212 --> 00:15:12,525 The swells were massive. 311 00:15:12,550 --> 00:15:13,885 I couldn't see a thing. 312 00:15:17,849 --> 00:15:20,984 And it was so cold. 313 00:15:22,075 --> 00:15:23,648 It was hopeless. 314 00:15:23,937 --> 00:15:25,429 There's no way Shane could have lasted 315 00:15:25,454 --> 00:15:27,140 more than a couple of minutes in that. 316 00:15:38,345 --> 00:15:39,881 Why don't you tell me about the buyer? 317 00:15:39,906 --> 00:15:40,912 What was her name? 318 00:15:40,937 --> 00:15:42,615 I didn't catch her name, or her partner's. 319 00:15:42,640 --> 00:15:43,664 What did she look like? 320 00:15:43,689 --> 00:15:45,633 Late twenties. Dark hair. 321 00:15:45,658 --> 00:15:46,775 Pretty. 322 00:15:47,705 --> 00:15:48,738 She had to have money. 323 00:15:48,763 --> 00:15:50,730 I mean, she was driving some fancy red sports car. 324 00:15:50,755 --> 00:15:52,053 You get any other details? 325 00:15:52,078 --> 00:15:54,035 No. Please... 326 00:15:55,481 --> 00:15:58,916 You've got to make sure nothing happens to my wife and my son. 327 00:16:03,240 --> 00:16:04,319 Okay. 328 00:16:05,282 --> 00:16:07,616 I'm going to assign a squad car to your house. 329 00:16:07,641 --> 00:16:09,639 They will keep an eye on things. 330 00:16:13,512 --> 00:16:15,030 (DOOR BUZZER) 331 00:16:15,670 --> 00:16:17,592 (DOOR CLOSING) 332 00:16:23,958 --> 00:16:26,424 LOIS: Of course, I knew all about his past. 333 00:16:26,809 --> 00:16:28,582 But one mistake doesn't define a man. 334 00:16:28,607 --> 00:16:30,139 That's not who Nelson is. 335 00:16:30,164 --> 00:16:31,278 You mean Harper. 336 00:16:31,303 --> 00:16:32,575 That doesn't help, Scott. 337 00:16:32,692 --> 00:16:35,120 I'm sorry. Our son is taking this hard. 338 00:16:35,145 --> 00:16:36,754 That's understandable. 339 00:16:36,779 --> 00:16:38,921 How long were the two of you together? 340 00:16:38,981 --> 00:16:40,806 Oh... We started dating 341 00:16:40,890 --> 00:16:43,731 about a year after Nelson arrived in the country. 342 00:16:44,341 --> 00:16:46,910 But before we got engaged, he told me everything. 343 00:16:46,935 --> 00:16:48,201 And after we got married, 344 00:16:48,226 --> 00:16:50,160 he started his electrician business. 345 00:16:50,185 --> 00:16:52,778 He's worked so hard to give us this life. 346 00:16:52,803 --> 00:16:54,926 Everything that we have built here, 347 00:16:54,951 --> 00:16:56,668 we've come by honestly. 348 00:16:56,816 --> 00:16:58,269 SCOTT: This might all be my fault. 349 00:16:58,294 --> 00:17:00,612 Oh Scott, honey. They don't need to hear this. 350 00:17:00,637 --> 00:17:01,739 It's okay, Mom. 351 00:17:05,288 --> 00:17:08,067 My dad never liked to talk about his past. 352 00:17:09,973 --> 00:17:12,887 I got frustrated not knowing who I am on his side. 353 00:17:13,043 --> 00:17:14,661 So, 354 00:17:15,264 --> 00:17:17,395 I bought an online DNA test. 355 00:17:20,025 --> 00:17:22,379 You share 50 per cent of your DNA with your dad. 356 00:17:22,404 --> 00:17:24,512 If somebody had been keeping tabs, 357 00:17:24,917 --> 00:17:27,473 your test results could lead right back to him. 358 00:17:28,988 --> 00:17:30,262 LOIS: There's so many other ways 359 00:17:30,287 --> 00:17:32,520 that woman could have found Nelson. 360 00:17:32,690 --> 00:17:34,838 If she's been looking for your father for this long, 361 00:17:34,863 --> 00:17:35,920 who knows how she... 362 00:17:35,945 --> 00:17:37,823 Don't try to protect me, Mom. 363 00:17:38,169 --> 00:17:40,036 Dad's in jail because of me. 364 00:17:53,895 --> 00:17:55,195 DONOVAN: Charlie. 365 00:17:55,220 --> 00:17:56,995 Our team found a red sports car 366 00:17:57,020 --> 00:17:58,685 ditched behind a 7-11. 367 00:17:58,807 --> 00:17:59,839 Anything? 368 00:17:59,864 --> 00:18:01,526 Well, it was a rental under a fake name. 369 00:18:01,551 --> 00:18:03,096 Walk with me. 370 00:18:03,121 --> 00:18:04,731 Now, we combed it for forensics. 371 00:18:04,756 --> 00:18:05,988 But it had been scrubbed clean. 372 00:18:06,013 --> 00:18:07,310 These guys know what they're doing. 373 00:18:07,335 --> 00:18:09,092 JESSE: Hey hey. Do you have a sec? 374 00:18:09,117 --> 00:18:10,176 Yeah, what is it, Jesse? 375 00:18:10,201 --> 00:18:12,323 I did a background check on Manny, the diamond fence. 376 00:18:12,348 --> 00:18:13,644 And I think, 377 00:18:13,959 --> 00:18:16,394 I found that leverage you were looking for. 378 00:18:16,872 --> 00:18:18,410 Oh yes. 379 00:18:18,599 --> 00:18:20,371 This will do nicely. 380 00:18:24,829 --> 00:18:26,228 Yeah, I already told the other guy, 381 00:18:26,253 --> 00:18:27,798 I have nothing to say. 382 00:18:29,154 --> 00:18:31,296 I hear you can't wait to get back to prison. 383 00:18:31,359 --> 00:18:32,586 Yeah. 384 00:18:32,753 --> 00:18:34,350 St. John's Penitentiary. 385 00:18:34,375 --> 00:18:36,186 It's kind of like a, 386 00:18:36,211 --> 00:18:37,608 home away from home. 387 00:18:37,633 --> 00:18:39,272 Well isn't that sweet? 388 00:18:39,297 --> 00:18:40,850 Except the problem is, 389 00:18:40,875 --> 00:18:42,733 we're not sending you there. 390 00:18:44,427 --> 00:18:46,546 You're going to Deer Lake Correctional. 391 00:18:48,646 --> 00:18:50,233 You can't do that. 392 00:18:50,273 --> 00:18:51,654 But why not? 393 00:18:54,929 --> 00:18:56,981 What, because you squealed on one of your customers? 394 00:18:57,006 --> 00:18:58,302 And he got 18 years, 395 00:18:58,327 --> 00:19:00,186 and you only got a slap on the wrist? 396 00:19:00,374 --> 00:19:03,038 I'll bet he's just sitting in there 397 00:19:03,063 --> 00:19:04,864 and can't wait to see you again. 398 00:19:07,789 --> 00:19:09,577 Okay, what do you want to know? 399 00:19:09,976 --> 00:19:12,061 Tell me about the woman who came to get the diamonds. 400 00:19:12,086 --> 00:19:13,507 She didn't give me her name. 401 00:19:15,346 --> 00:19:18,449 Look, she anonymously contacted every fence in St. John's, 402 00:19:18,484 --> 00:19:19,983 saying she had a big payday 403 00:19:20,008 --> 00:19:21,385 for anybody who'd deliver the goods. 404 00:19:21,410 --> 00:19:22,968 And then I get a call from Nelson 405 00:19:22,993 --> 00:19:24,005 with diamonds to unload. 406 00:19:24,030 --> 00:19:25,538 I mean, I thought I hit the jackpot 407 00:19:25,563 --> 00:19:26,963 when that Dwyer guy contacted me. 408 00:19:26,988 --> 00:19:28,621 I just called the number that she left. 409 00:19:28,646 --> 00:19:31,013 You know, and then her and her sidekick showed up 410 00:19:31,038 --> 00:19:32,280 a few days later. 411 00:19:36,352 --> 00:19:37,514 Not good enough. 412 00:19:37,793 --> 00:19:40,143 You're on that bus to Deer Lake first thing in the morning. 413 00:19:40,168 --> 00:19:42,329 Look, if I had her name, I'd give it to you. 414 00:19:42,365 --> 00:19:43,824 Look, I'm lucky she didn't kill me. 415 00:19:43,849 --> 00:19:45,449 Oh, you're breaking my heart. 416 00:19:45,780 --> 00:19:46,979 Okay wait wait. 417 00:19:47,004 --> 00:19:48,058 Wait. 418 00:19:48,083 --> 00:19:49,614 She texted me this morning 419 00:19:49,639 --> 00:19:52,238 asking for confirmation that Dwyer was bringing the diamonds. 420 00:19:52,263 --> 00:19:54,457 And the text is still in my phone. 421 00:19:56,383 --> 00:19:57,882 Is that good enough? 422 00:20:01,449 --> 00:20:02,560 DONOVAN: Hey. 423 00:20:02,585 --> 00:20:04,438 Manny caved. Just like I thought he would. 424 00:20:04,463 --> 00:20:06,396 Inside every hardened criminal is a coward. 425 00:20:06,421 --> 00:20:08,918 Yeah, well let's hope this coward isn't taking us for a ride. 426 00:20:08,943 --> 00:20:11,325 He claims he got a text message from the woman in question. 427 00:20:11,350 --> 00:20:12,933 Jesse's looking into the phone right now. 428 00:20:12,958 --> 00:20:14,106 CHARLIE: Well, that could take hours. 429 00:20:14,131 --> 00:20:15,217 I'm not sure we can spare the time. 430 00:20:15,242 --> 00:20:16,475 Done. 431 00:20:17,992 --> 00:20:20,694 Would this be a good time to ask for a raise? 432 00:20:21,605 --> 00:20:22,750 No. Okay. 433 00:20:22,775 --> 00:20:23,812 Well, I traced the text. 434 00:20:23,837 --> 00:20:25,686 It came from a waterfront hotel, 435 00:20:25,711 --> 00:20:26,714 near Shea Heights. 436 00:20:26,739 --> 00:20:27,922 Okay. You call the front desk. 437 00:20:27,947 --> 00:20:30,180 And find out which rooms have been rented and by whom. 438 00:20:30,205 --> 00:20:32,813 And have all patrol cars in the area meet us there! 439 00:20:32,838 --> 00:20:34,071 Hey, we'll take your car. 440 00:20:34,096 --> 00:20:35,438 Rex, let's go. 441 00:20:38,523 --> 00:20:43,292 (SIRENS) 442 00:20:44,771 --> 00:20:46,249 DONOVAN: Jesse, we're here! 443 00:20:46,274 --> 00:20:47,719 Talk to me! 444 00:20:48,529 --> 00:20:49,794 (WALKIE TALKIES) 445 00:20:50,664 --> 00:20:51,937 He says Room 111. 446 00:20:51,962 --> 00:20:53,006 (REX BARKING) 447 00:20:53,031 --> 00:20:54,359 Rex is already on to it. 448 00:20:54,384 --> 00:20:55,898 (COCKING GUN) 449 00:20:58,195 --> 00:20:59,588 (SIRENS) 450 00:20:59,613 --> 00:21:01,139 (CRASHING DOOR) 451 00:21:06,823 --> 00:21:08,641 DONOVAN: We just missed our mystery woman. 452 00:21:08,666 --> 00:21:10,297 They left in a hurry. 453 00:21:18,452 --> 00:21:20,257 Hey. The clerk at the front desk said 454 00:21:20,282 --> 00:21:22,016 that a woman checked in two days ago. 455 00:21:22,041 --> 00:21:24,778 Paid for an entire week up front in cash. 456 00:21:24,956 --> 00:21:26,210 Did she leave any I.D.? 457 00:21:26,235 --> 00:21:27,283 Yeah. 458 00:21:27,308 --> 00:21:28,672 Sir Walter Borden. 459 00:21:29,633 --> 00:21:31,178 He's the guy on the hundred dollar bill. 460 00:21:31,203 --> 00:21:31,914 Uh. 461 00:21:31,939 --> 00:21:33,459 Yeah, she basically paid him to keep his mouth shut 462 00:21:33,484 --> 00:21:35,133 and not ask any questions. 463 00:21:35,158 --> 00:21:36,824 I'm just hoping that forensics is able 464 00:21:36,849 --> 00:21:38,516 to pull together some trace evidence. 465 00:21:39,694 --> 00:21:40,994 Nice work, Rex. 466 00:21:42,328 --> 00:21:43,391 What do you say? 467 00:21:43,416 --> 00:21:44,582 Burgers or pizza? 468 00:21:44,607 --> 00:21:46,006 (BARKING) 469 00:21:46,031 --> 00:21:47,227 Burgers. Good. 470 00:21:47,252 --> 00:21:48,703 I feel like burgers, too. 471 00:21:51,478 --> 00:21:52,617 JESSE: So she got away? 472 00:21:52,642 --> 00:21:54,883 This mystery woman is no older than the case itself, 473 00:21:54,908 --> 00:21:56,382 and can vanish at a moment's notice. 474 00:21:56,407 --> 00:21:57,898 This case has got everything. 475 00:21:57,923 --> 00:22:00,250 Diamond heists. Identity theft. 476 00:22:00,275 --> 00:22:02,722 A sexy, gun-toting woman in a badass sports car. 477 00:22:02,747 --> 00:22:04,945 I mean, this is a prime recipe for a graphic novel. 478 00:22:04,970 --> 00:22:06,493 Focus, Jesse. What do we know about 479 00:22:06,518 --> 00:22:08,172 Nelson's diamond heist partner? 480 00:22:08,367 --> 00:22:10,072 Shane Milner? Well, not much. 481 00:22:10,097 --> 00:22:12,281 He died before social media took off. 482 00:22:12,306 --> 00:22:13,977 I mean he did do a couple of B and Es. 483 00:22:14,002 --> 00:22:15,500 Didn't do any jail time. 484 00:22:15,828 --> 00:22:17,219 And left behind 485 00:22:17,244 --> 00:22:20,111 a wife and a seven-year-old girl. 486 00:22:24,640 --> 00:22:26,055 You have any luck with 487 00:22:26,080 --> 00:22:28,000 identifying that woman from the motel? 488 00:22:28,530 --> 00:22:30,625 No, we're still waiting on forensics. 489 00:22:30,650 --> 00:22:31,749 Maybe you scared her off. 490 00:22:31,774 --> 00:22:33,693 I don't think so. She's still after those diamonds. 491 00:22:33,718 --> 00:22:35,024 The diamonds that aren't even there. 492 00:22:35,049 --> 00:22:36,945 Well, hopefully, she doesn't know that. 493 00:22:37,694 --> 00:22:39,394 Where's Rex? 494 00:22:44,450 --> 00:22:46,200 (DOOR BUZZER) 495 00:22:49,314 --> 00:22:51,232 He just wandered in on his own. 496 00:22:51,257 --> 00:22:53,037 Came right up to me. 497 00:22:54,418 --> 00:22:56,459 Hey, how are you doing? 498 00:22:59,090 --> 00:23:01,201 Those bruises look worse than before. 499 00:23:03,639 --> 00:23:06,162 Just a product of getting older, I guess. 500 00:23:08,518 --> 00:23:10,193 Of course. 501 00:23:10,218 --> 00:23:12,146 That's why you're down here, pal. 502 00:23:12,819 --> 00:23:14,485 You're not well, are you? 503 00:23:16,014 --> 00:23:17,395 Some of Rex's earliest training 504 00:23:17,420 --> 00:23:19,353 was to detect cancer cells. 505 00:23:24,266 --> 00:23:27,154 I tended to avoid doctors and hospitals 506 00:23:27,179 --> 00:23:29,982 in case one of my old medical records gave me away. 507 00:23:30,007 --> 00:23:32,076 I don't need an expert to tell me that I'm sick. 508 00:23:32,101 --> 00:23:33,501 And it's getting worse 509 00:23:33,769 --> 00:23:35,669 But your dog is right. 510 00:23:36,348 --> 00:23:38,248 I don't know how much longer I have. 511 00:23:39,532 --> 00:23:41,318 That's why you're selling the diamonds now, 512 00:23:41,343 --> 00:23:42,376 after all these years. 513 00:23:42,401 --> 00:23:43,700 To take care of your family? 514 00:23:43,732 --> 00:23:45,935 An assumed identity, and a murder charge. 515 00:23:45,960 --> 00:23:48,194 I'm not exactly a candidate for life insurance. 516 00:23:48,867 --> 00:23:52,974 (PHONE BUZZING) 517 00:23:55,446 --> 00:23:56,771 CHARLIE: Hey, Sarah. 518 00:23:57,188 --> 00:23:58,424 I got a DNA hit 519 00:23:58,449 --> 00:24:00,188 on the strand of hair we found at the hotel. 520 00:24:00,213 --> 00:24:01,584 Brace yourself. 521 00:24:02,389 --> 00:24:05,568 It's a 50 per cent match to Shane Milner. 522 00:24:05,593 --> 00:24:07,584 Did Shane have a kid? 523 00:24:07,952 --> 00:24:10,087 Jesse mentioned that he had a daughter. 524 00:24:10,112 --> 00:24:12,745 But she would have been only seven when her dad died. 525 00:24:13,521 --> 00:24:16,542 If she grew up thinking Nelson killed her father- 526 00:24:18,626 --> 00:24:20,107 Thanks, Sarah. 527 00:24:22,097 --> 00:24:24,373 Nelson, did you know Shane Milner's daughter? 528 00:24:24,503 --> 00:24:25,927 'Liv? 529 00:24:27,781 --> 00:24:30,184 Yeah, I mean she would have been very young 530 00:24:30,209 --> 00:24:32,638 when I last saw her, like, seven years old or so. 531 00:24:37,112 --> 00:24:38,638 Oh my God. 532 00:24:39,505 --> 00:24:40,840 That was her. 533 00:24:40,865 --> 00:24:43,068 I think this is about a lot more than diamonds. 534 00:24:43,093 --> 00:24:44,263 Yeah. 535 00:24:45,029 --> 00:24:46,888 It's about a little girl who lost her father. 536 00:24:46,913 --> 00:24:48,005 That little girl 537 00:24:48,030 --> 00:24:49,780 just turned into a very dangerous woman. 538 00:24:49,805 --> 00:24:52,255 Who's to say what any of us would have done under the circumstances? 539 00:24:52,280 --> 00:24:53,591 She tried to kill you, Nelson. 540 00:24:53,616 --> 00:24:54,685 I know that. 541 00:24:55,641 --> 00:24:57,694 But she's Shane's daughter. 542 00:25:01,195 --> 00:25:02,780 When you find her, 543 00:25:02,805 --> 00:25:04,616 all I ask, 544 00:25:04,917 --> 00:25:06,632 is don't let her get hurt. 545 00:25:15,476 --> 00:25:19,345 (COMPUTER KEYS) 546 00:25:19,370 --> 00:25:21,718 JESSE: Olivia Milner. 28. 547 00:25:21,743 --> 00:25:23,410 Worked as a rep for a 548 00:25:23,435 --> 00:25:25,502 home security firm in Portland, Maine. 549 00:25:25,684 --> 00:25:28,051 I guess that explains her ability to track people. 550 00:25:28,913 --> 00:25:30,901 - Did she have any family? - JESSE: Well, no. 551 00:25:30,926 --> 00:25:32,483 Her mother passed away a few years ago. 552 00:25:32,508 --> 00:25:33,695 No siblings, never married. 553 00:25:33,720 --> 00:25:35,639 Yeah, but she knows how to take care of herself. 554 00:25:35,664 --> 00:25:37,898 She was tossed from university for erratic behaviour, 555 00:25:37,923 --> 00:25:39,522 in spite of getting straight As. 556 00:25:39,768 --> 00:25:41,700 Four assault charges and counting. 557 00:25:41,725 --> 00:25:43,161 JESSE: Including, breaking the nose 558 00:25:43,186 --> 00:25:46,075 of the captain of the wrestling team when he got a little to handsy. 559 00:25:46,100 --> 00:25:47,559 That's pretty cool. 560 00:25:48,490 --> 00:25:50,156 It's not cool. 561 00:25:52,020 --> 00:25:53,771 We know she's after the diamonds, 562 00:25:53,796 --> 00:25:56,052 which could mean that she's staking out the Dwyer house 563 00:25:56,077 --> 00:25:57,552 as we speak. 564 00:25:58,492 --> 00:26:00,025 Jesse, how long is it going to take you 565 00:26:00,050 --> 00:26:01,271 to set up eyes on the Dwyer household? 566 00:26:01,296 --> 00:26:02,208 20 minutes. 567 00:26:02,233 --> 00:26:03,902 DONOVAN: We're going to set you up with an unmarked police unit 568 00:26:03,927 --> 00:26:05,654 to make it look like you're there to pick up the Dwyers 569 00:26:05,679 --> 00:26:07,302 and leave the house vulnerable. 570 00:26:09,985 --> 00:26:11,411 Come with me. 571 00:26:26,859 --> 00:26:28,247 Think he's a cop? 572 00:26:30,057 --> 00:26:31,404 It's hard to tell. 573 00:26:31,429 --> 00:26:32,863 But he's alone. 574 00:26:32,888 --> 00:26:35,096 When do we make our move? 575 00:26:35,856 --> 00:26:37,378 As soon as it's dark. 576 00:27:30,815 --> 00:27:32,572 CHARLIE: Just you and me, buddy. 577 00:27:43,282 --> 00:27:45,440 (BEEP BEEP BUZZ) 578 00:27:46,771 --> 00:27:49,315 (BEEP BEEP BUZZ) 579 00:27:52,524 --> 00:27:54,813 (BEEP BEEP BUZZ) 580 00:27:55,567 --> 00:27:57,066 (PHONE RINGING) 581 00:27:57,091 --> 00:27:58,235 JESSE: Hey, Charlie. 582 00:27:58,260 --> 00:27:59,796 Jesse, why are the cameras going down? 583 00:27:59,821 --> 00:28:01,926 They shouldn't be. Like, how many of them? 584 00:28:01,951 --> 00:28:03,887 - All of them. - That's crazy. 585 00:28:04,945 --> 00:28:06,617 They're encased in wireless. 586 00:28:06,642 --> 00:28:07,719 This is impossible. 587 00:28:07,744 --> 00:28:10,008 It was working just a minute ago. Now the whole system's down. 588 00:28:10,033 --> 00:28:11,371 Okay, look out the front window. 589 00:28:11,396 --> 00:28:13,195 See if you can spot the camera box. 590 00:28:15,768 --> 00:28:17,227 The squad car is gone. 591 00:28:17,252 --> 00:28:19,438 - (REX GROWLS) - You know, if she had a, 592 00:28:19,466 --> 00:28:21,438 (CRACKLE) 593 00:28:21,463 --> 00:28:22,469 Jesse? 594 00:28:22,613 --> 00:28:24,012 (REX WHINES) 595 00:28:24,037 --> 00:28:25,102 (CRACKLE) 596 00:28:25,127 --> 00:28:26,250 Jesse? 597 00:28:30,557 --> 00:28:34,059 - ♪♪ (DRAMATIC MUSIC) 598 00:28:57,227 --> 00:28:58,256 Sarah? 599 00:28:58,281 --> 00:28:59,513 Hey, where's Charlie? 600 00:28:59,538 --> 00:29:01,302 His phone's going directly to voicemail. 601 00:29:01,327 --> 00:29:02,568 Well why don't you tell me what you've got? 602 00:29:02,593 --> 00:29:04,860 Okay, well two things. 603 00:29:05,046 --> 00:29:07,677 I received the ballistics report on the bullet Rex found. 604 00:29:07,702 --> 00:29:09,339 And it was definitely fired by Nelson's gun. 605 00:29:09,364 --> 00:29:11,177 But get this. The gun doesn't match a slug 606 00:29:11,202 --> 00:29:13,037 that killed Nelson's partner 20 years ago. 607 00:29:13,062 --> 00:29:14,528 Wait, so you can prove 608 00:29:14,553 --> 00:29:16,364 that Nelson Dwyer didn't murder Shane Milne? 609 00:29:16,389 --> 00:29:18,248 Everything points to that being the case, yeah. 610 00:29:18,357 --> 00:29:20,557 Now my other news isn't as positive. 611 00:29:20,582 --> 00:29:21,935 I did some blood work on Nelson, 612 00:29:21,960 --> 00:29:23,062 as per Charlie's request. 613 00:29:23,087 --> 00:29:24,521 And it turns out 614 00:29:24,546 --> 00:29:27,420 he has extremely high levels of lymphocytes. 615 00:29:28,170 --> 00:29:29,904 Just pretend I'm not a doctor. 616 00:29:30,011 --> 00:29:31,349 Nelson has leukaemia. 617 00:29:31,374 --> 00:29:33,162 Rex was the first one to pick up on it. 618 00:29:33,187 --> 00:29:35,414 He sensed it from the moment he met Nelson at his home. 619 00:29:35,439 --> 00:29:38,217 And if left untreated, he won't have much time. 620 00:29:39,506 --> 00:29:40,606 Does he know? 621 00:29:40,821 --> 00:29:43,927 According to Charlie, he suspected he was gravely ill. 622 00:29:49,452 --> 00:29:51,599 (DOOR BUZZER) 623 00:29:56,576 --> 00:29:58,060 (DOOR CLOSING) 624 00:30:00,340 --> 00:30:02,631 (CLANG CLANG) 625 00:30:02,656 --> 00:30:05,412 (CLANG CLANG) 626 00:30:06,878 --> 00:30:08,217 You. 627 00:30:08,905 --> 00:30:10,172 How did you-? 628 00:30:10,197 --> 00:30:11,974 Officer! Officer!! 629 00:30:11,999 --> 00:30:13,128 He can't hear you. 630 00:30:13,756 --> 00:30:15,185 And he won't for a while. 631 00:30:15,210 --> 00:30:17,142 I disabled all the cameras. 632 00:30:18,803 --> 00:30:20,303 I want to show you something. 633 00:30:21,338 --> 00:30:22,998 This was taken today. 634 00:30:24,144 --> 00:30:25,262 Son of a... 635 00:30:25,287 --> 00:30:26,904 Let's get to the point. 636 00:30:31,532 --> 00:30:33,565 Tell me where the diamonds are and they live. 637 00:30:34,760 --> 00:30:36,327 You have until I place this call. 638 00:30:36,456 --> 00:30:38,123 It's up to you what I tell her. 639 00:30:38,177 --> 00:30:40,110 Olivia, you mean? 640 00:30:42,685 --> 00:30:44,059 OLIVIA: Are you with him? 641 00:30:44,084 --> 00:30:45,107 I'm here. 642 00:30:46,265 --> 00:30:47,464 You win. 643 00:30:47,489 --> 00:30:48,685 You can have the diamonds. 644 00:30:48,710 --> 00:30:50,210 But you leave my family alone. 645 00:30:51,317 --> 00:30:52,513 Where are they? 646 00:30:52,886 --> 00:30:54,385 Where do you keep the diamonds? 647 00:30:54,410 --> 00:30:55,677 In our bedroom. 648 00:30:55,702 --> 00:30:56,693 There's a bookshelf. 649 00:30:56,718 --> 00:30:59,316 You're looking for a book called Modern Psychology, Volume 3. 650 00:30:59,341 --> 00:31:00,630 It's where you'll find them. 651 00:31:01,080 --> 00:31:02,670 OLIVIA: Okay, I heard that. 652 00:31:05,684 --> 00:31:06,756 There. 653 00:31:06,781 --> 00:31:08,021 Was that so hard? 654 00:31:08,046 --> 00:31:09,105 Will she keep her word? 655 00:31:09,130 --> 00:31:10,595 And my family will be safe? 656 00:31:10,819 --> 00:31:12,756 Olivia has a message for you. 657 00:31:12,781 --> 00:31:13,802 What is it? 658 00:31:14,247 --> 00:31:16,529 (GUNSHOTS WITH SILENCER) 659 00:31:26,021 --> 00:31:27,614 (REX WHINES) 660 00:31:27,639 --> 00:31:29,217 Easy, pal. 661 00:31:29,242 --> 00:31:30,975 You're going to have to be my eyes and ears. 662 00:31:31,000 --> 00:31:33,146 (REX WHINES) 663 00:31:36,100 --> 00:31:37,771 (CLANG) 664 00:31:53,781 --> 00:31:57,215 - ♪♪ (SUSPENSEFUL MUSIC) 665 00:33:25,921 --> 00:33:27,665 (REX GROWLING) 666 00:33:27,690 --> 00:33:29,584 (BARKING) 667 00:33:29,697 --> 00:33:31,295 (CHARLIE WHISTLES) 668 00:33:31,896 --> 00:33:33,170 (REX BARKS) 669 00:33:33,195 --> 00:33:34,895 (BARKING) 670 00:33:34,930 --> 00:33:36,858 This is where you drop the gun. 671 00:33:38,209 --> 00:33:40,733 (BARKING) 672 00:33:43,797 --> 00:33:45,383 CHARLIE: The only way we could charge you 673 00:33:45,408 --> 00:33:46,452 was to catch you in the act. 674 00:33:46,477 --> 00:33:47,510 OLIVIA: On what charge is that? 675 00:33:47,535 --> 00:33:48,867 Breaking in? 676 00:33:49,044 --> 00:33:50,110 Grand larceny. 677 00:33:50,146 --> 00:33:52,095 The diamonds were already stolen. 678 00:33:52,120 --> 00:33:54,821 DONOVAN: You know what? I think I can come up with a better charge. 679 00:33:55,028 --> 00:33:56,781 Conspiracy to commit murder. 680 00:33:57,620 --> 00:33:58,984 You can't prove that. 681 00:33:59,009 --> 00:34:00,203 DONOVAN: Sure we can. 682 00:34:00,291 --> 00:34:03,148 Your partner, Clive, admitted as much after we arrested him. 683 00:34:05,195 --> 00:34:06,829 Oh yeah. Did we not mention that? 684 00:34:06,854 --> 00:34:08,589 (GUNSHOTS WITH SILENCER) 685 00:34:10,117 --> 00:34:12,070 (DOOR BUZZER) 686 00:34:13,061 --> 00:34:14,687 Drop the weapon. 687 00:34:16,945 --> 00:34:18,606 DONOVAN: Though I have to admit- 688 00:34:18,631 --> 00:34:20,914 you did have us fooled with the uniform at first. 689 00:34:21,082 --> 00:34:22,546 But our facial recognition software 690 00:34:22,571 --> 00:34:25,219 came up negative for a match with the officer's I.D.so... 691 00:34:25,244 --> 00:34:26,523 CHARLIE: Yeah, he's not the loyal servant 692 00:34:26,548 --> 00:34:27,601 that you thought he was. 693 00:34:27,626 --> 00:34:29,883 In fact, he was really quick to point the finger at you. 694 00:34:30,156 --> 00:34:32,710 DONOVAN: He said that you gave the order to kill Nelson. 695 00:34:33,880 --> 00:34:36,289 Well, it's his word against mine, so... 696 00:34:36,597 --> 00:34:38,203 Do you want to tell her? 697 00:34:38,360 --> 00:34:40,406 No, it's your case. 698 00:34:40,457 --> 00:34:41,859 Tell me what? 699 00:34:42,351 --> 00:34:43,885 Well, we have a second person 700 00:34:43,910 --> 00:34:47,359 who can verify that you gave that order. 701 00:34:48,628 --> 00:34:49,928 Who? 702 00:34:50,832 --> 00:34:52,101 You're too late. 703 00:34:52,237 --> 00:34:53,904 I already did what I came to do. 704 00:34:53,929 --> 00:34:56,516 NELSON: Ahhh! Gasp! 705 00:34:57,423 --> 00:34:59,430 Oh. Ow! 706 00:34:59,454 --> 00:35:01,135 - Ow! That hurt! - You okay? 707 00:35:01,160 --> 00:35:03,410 NELSON: I'm fine. Ohh! 708 00:35:15,288 --> 00:35:16,861 It's over, Olivia. 709 00:35:32,183 --> 00:35:35,142 We'll come and see you as soon as they allow it, okay? 710 00:35:35,995 --> 00:35:37,080 I love you. 711 00:35:37,469 --> 00:35:38,595 I love you. 712 00:35:43,306 --> 00:35:45,455 I'm sorry we didn't tell you. 713 00:35:46,095 --> 00:35:48,147 LOIS: We thought we were protecting you, honey. 714 00:35:48,172 --> 00:35:49,672 Yeah, I know. 715 00:35:50,418 --> 00:35:51,680 Scott. 716 00:35:53,531 --> 00:35:54,798 Look at me. 717 00:35:57,368 --> 00:35:58,802 This is not your fault. 718 00:35:58,827 --> 00:36:00,782 I would have done exactly the same thing as you. 719 00:36:00,807 --> 00:36:03,384 You have every right to be curious about my past. 720 00:36:03,409 --> 00:36:04,923 OFFICER: Okay, time's up. 721 00:36:06,311 --> 00:36:07,443 Alright. 722 00:36:07,468 --> 00:36:08,902 Everything's going to be okay. 723 00:36:08,927 --> 00:36:10,111 Promise. 724 00:36:12,355 --> 00:36:13,610 Look after your mom. 725 00:36:25,585 --> 00:36:27,852 I hear you had an exciting night! 726 00:36:28,130 --> 00:36:30,205 Oh yeah, you could say that. 727 00:36:30,883 --> 00:36:33,023 Oh, I got your message about Nelson's condition. 728 00:36:33,048 --> 00:36:34,972 - Did you let him know? - I gave him the news this morning. 729 00:36:35,007 --> 00:36:36,494 He took it pretty well, considering. 730 00:36:36,519 --> 00:36:38,843 Leukaemia. No wonder Rex was so drawn to him. 731 00:36:39,286 --> 00:36:40,554 Good work, pal. 732 00:36:40,579 --> 00:36:42,681 You may have just saved a man's life. 733 00:36:42,722 --> 00:36:44,322 Is there anything he can't do? 734 00:36:44,347 --> 00:36:45,793 Make a decent cup of coffee. 735 00:36:45,818 --> 00:36:47,417 But we're working on it. 736 00:36:49,555 --> 00:36:50,822 I'm just kidding. 737 00:36:51,042 --> 00:36:52,095 Hey. 738 00:36:52,127 --> 00:36:53,789 Did you guys hear that Olivia Milner 739 00:36:53,814 --> 00:36:55,063 was approved for her transfer to remand? 740 00:36:55,088 --> 00:36:56,197 SARAH: That was fast. 741 00:36:56,222 --> 00:36:57,798 I figured they'd keep her in holding for weeks. 742 00:36:57,823 --> 00:36:58,755 Yeah. 743 00:36:58,780 --> 00:37:00,773 Although that's not necessarily a bad thing. 744 00:37:00,798 --> 00:37:02,291 It'll free up some extra cell space. 745 00:37:02,316 --> 00:37:03,962 Is that transfer happening now? 746 00:37:03,987 --> 00:37:05,486 I believe so, yeah. 747 00:37:06,049 --> 00:37:07,814 Rex, let's go! 748 00:37:08,252 --> 00:37:11,869 - ♪♪ (DRAMATIC MUSIC) 749 00:37:19,311 --> 00:37:20,676 Let's go. 750 00:37:23,878 --> 00:37:26,033 - ♪♪ (DRAMATIC DRUMS) 751 00:37:27,119 --> 00:37:28,259 Sir. 752 00:37:28,291 --> 00:37:30,197 You cannot put me in there with that woman. 753 00:37:30,222 --> 00:37:31,744 OFFICER: Not an option. Let's go. 754 00:37:31,769 --> 00:37:33,454 Seriously. I'm serious. Talk to Detective... You can't... 755 00:37:33,479 --> 00:37:34,978 - OFFICER: Let's go! - You can't do this! 756 00:37:35,003 --> 00:37:36,017 Look, talk to him! 757 00:37:36,042 --> 00:37:37,783 - I'm telling you! - OFFICER: Yeah yeah. 758 00:37:38,905 --> 00:37:40,141 (SLAM!) 759 00:37:40,166 --> 00:37:41,212 (SLAM!) 760 00:37:41,237 --> 00:37:42,470 (SLAM!) 761 00:37:45,933 --> 00:37:47,134 Stop! 762 00:37:47,477 --> 00:37:49,470 Hello again, Nelson. 763 00:37:49,572 --> 00:37:50,581 'Liv! 764 00:37:50,606 --> 00:37:51,938 Don't call me that. 765 00:37:51,963 --> 00:37:53,328 My father called me that. 766 00:37:53,353 --> 00:37:54,907 (REX BARKING) 767 00:37:58,568 --> 00:38:00,299 CHARLIE: Olivia! 768 00:38:01,369 --> 00:38:02,408 Drop the gun! 769 00:38:02,433 --> 00:38:03,599 (BARKING) 770 00:38:03,693 --> 00:38:04,892 He killed my father! 771 00:38:04,927 --> 00:38:06,431 Drop it now! (BARKING) 772 00:38:06,456 --> 00:38:07,666 Drop the gun! 773 00:38:07,691 --> 00:38:09,619 No, I can't do that! 774 00:38:10,212 --> 00:38:12,384 (BARKING) 775 00:38:12,767 --> 00:38:14,603 My father was my life! And you took him away! 776 00:38:14,628 --> 00:38:15,961 (BARKING) 777 00:38:15,986 --> 00:38:17,407 Easy, boy. Easy. 778 00:38:17,432 --> 00:38:18,837 This is not what you think. 779 00:38:18,862 --> 00:38:21,134 Nelson is not the man that you think he is. 780 00:38:21,159 --> 00:38:23,103 Nelson didn't kill your father! 781 00:38:23,128 --> 00:38:24,369 We have ballistic evidence to prove it! 782 00:38:24,394 --> 00:38:25,672 (BARKING) 783 00:38:25,697 --> 00:38:27,181 I don't believe you! 784 00:38:27,206 --> 00:38:28,898 It's true! 785 00:38:29,452 --> 00:38:31,041 When Nelson came clean, 786 00:38:31,066 --> 00:38:32,394 he helped us to draw you in. 787 00:38:32,419 --> 00:38:35,845 But his only request was that you be unharmed! 788 00:38:35,870 --> 00:38:37,537 You're lying! 789 00:38:41,244 --> 00:38:43,210 No no no! 790 00:38:43,235 --> 00:38:44,465 Ugh! 791 00:38:44,490 --> 00:38:46,127 Nelson! Don't do it! 792 00:38:47,936 --> 00:38:49,235 NELSON: I jumped into the sea 793 00:38:49,270 --> 00:38:50,469 to try to save your father. 794 00:38:50,504 --> 00:38:51,656 But I failed. 795 00:38:51,681 --> 00:38:53,414 I let you and your mother down that night. 796 00:38:53,439 --> 00:38:54,853 But if you don't believe me- 797 00:38:54,878 --> 00:38:55,883 pull the trigger. 798 00:38:55,908 --> 00:38:57,309 (REX BARKING) 799 00:38:57,345 --> 00:38:58,806 I deserve it! 800 00:38:59,287 --> 00:39:01,221 My best friend's life was cut short by a bullet. 801 00:39:01,249 --> 00:39:02,954 Why shouldn't I suffer the same fate? 802 00:39:02,979 --> 00:39:04,679 There's so much I want to tell you. 803 00:39:04,704 --> 00:39:06,921 So much I need to tell you about your father! 804 00:39:06,946 --> 00:39:09,595 If you kill me, those stories will die with me! 805 00:39:09,620 --> 00:39:11,345 This is all just a trick. 806 00:39:12,393 --> 00:39:14,501 CHARLIE: Drop the gun, Olivia! 807 00:39:14,796 --> 00:39:16,246 If you shoot, we open fire! 808 00:39:16,271 --> 00:39:18,360 This is not worth dying for! 809 00:39:18,916 --> 00:39:20,850 (REX BARKING) 810 00:39:20,877 --> 00:39:23,508 If I could have traded places with Shane that night, 811 00:39:23,685 --> 00:39:25,591 I swear I would have. 812 00:39:26,174 --> 00:39:27,707 If you don't believe me, 813 00:39:27,732 --> 00:39:30,591 If you truly believe this will end your pain... 814 00:39:30,616 --> 00:39:31,989 You go ahead. 815 00:39:32,412 --> 00:39:33,879 - Pull the trigger. - (REX BARKING) 816 00:39:33,914 --> 00:39:36,381 But please don't make them kill you! 817 00:39:36,416 --> 00:39:38,036 (REX BARKING) 818 00:39:38,061 --> 00:39:40,295 He was everything to me! 819 00:39:40,664 --> 00:39:43,278 - (REX BARKING) - I'm so sorry. 820 00:39:48,416 --> 00:39:50,481 (REX BARKING) 821 00:39:50,711 --> 00:39:51,833 Move! 822 00:39:51,858 --> 00:39:53,228 OFFICER: Don't move! Don't move! 823 00:39:53,253 --> 00:39:55,114 Hands up! Hands up! 824 00:39:55,803 --> 00:39:57,552 Down! Get down! 825 00:39:59,391 --> 00:40:01,333 NELSON: I'm so sorry. 826 00:40:02,958 --> 00:40:04,509 OFFICER: We're clear. 827 00:40:04,534 --> 00:40:05,958 (REX BARKING) 828 00:40:09,649 --> 00:40:11,247 (REX BARKING) 829 00:40:24,239 --> 00:40:26,339 CHARLIE: Well, thanks to your cooperation 830 00:40:26,364 --> 00:40:28,498 and the return of the diamonds, 831 00:40:28,523 --> 00:40:29,969 we were able to convince the judge 832 00:40:29,994 --> 00:40:31,226 to let you stay in the country 833 00:40:31,251 --> 00:40:32,873 under house arrest 834 00:40:32,898 --> 00:40:34,664 for the remainder of your cancer treatment. 835 00:40:34,689 --> 00:40:36,889 They also dropped the homicide charges. 836 00:40:41,903 --> 00:40:43,326 What's going to happen to 'Liv? 837 00:40:43,351 --> 00:40:44,583 CHARLIE: They're pressing charges. 838 00:40:44,608 --> 00:40:46,408 She's probably going to do some time. 839 00:40:46,589 --> 00:40:48,555 I wish that happened differently. 840 00:40:48,724 --> 00:40:50,241 I lost a friend that night. 841 00:40:50,266 --> 00:40:51,298 But she... 842 00:40:51,771 --> 00:40:53,644 She lost her father. 843 00:41:02,391 --> 00:41:04,258 (REX WHINES) 844 00:41:04,514 --> 00:41:05,961 I know, I know. 845 00:41:05,986 --> 00:41:07,087 It's almost dinner time. 846 00:41:07,112 --> 00:41:08,258 But... 847 00:41:08,283 --> 00:41:10,516 It's going to have to wait. 848 00:41:11,049 --> 00:41:12,157 Alright. 849 00:41:12,182 --> 00:41:13,993 A little snack to tide you over. 850 00:41:14,018 --> 00:41:15,727 Here you go, pal. 851 00:41:20,431 --> 00:41:22,779 DONOVAN: I hear there's rumours of whisky in these parts. 852 00:41:22,804 --> 00:41:24,639 Yeah, it's been a day. 853 00:41:24,664 --> 00:41:25,684 I figured we deserved it. 854 00:41:25,709 --> 00:41:26,981 And we never have a chance 855 00:41:27,006 --> 00:41:28,537 to go to the bar outside of the office. 856 00:41:28,562 --> 00:41:29,587 JESSE: So maybe, 857 00:41:29,612 --> 00:41:31,579 we can bring the bar to us? 858 00:41:34,004 --> 00:41:35,357 (REX WHINES) 859 00:41:35,382 --> 00:41:36,279 Okay. 860 00:41:36,304 --> 00:41:37,914 (LAUGHTER) 861 00:41:37,939 --> 00:41:39,205 CHARLIE: Yeah. 862 00:41:39,584 --> 00:41:40,980 - Thank you! - Thanks! 863 00:41:41,005 --> 00:41:42,604 - ♪ Into the wild ♪ - Here you go! 864 00:41:42,629 --> 00:41:43,657 Thank you! 865 00:41:43,682 --> 00:41:45,282 Are you going to give a toast? 866 00:41:45,350 --> 00:41:46,672 ♪ Is where we all will go ♪ 867 00:41:46,697 --> 00:41:48,006 Thanks for putting me on the spot! 868 00:41:48,031 --> 00:41:49,508 (LAUGHTER) 869 00:41:49,725 --> 00:41:50,757 CHARLIE: What do you think, bud? 870 00:41:50,782 --> 00:41:52,154 Um... 871 00:41:52,248 --> 00:41:53,725 ♪ Through the fire ♪ 872 00:41:53,750 --> 00:41:55,550 Uh, to um... 873 00:41:56,768 --> 00:42:00,365 ♪ Looking for our gold ♪ 874 00:42:01,358 --> 00:42:02,834 To family. 875 00:42:04,250 --> 00:42:05,583 ♪ We move on ♪ 876 00:42:05,608 --> 00:42:06,629 (REX BARKS) 877 00:42:06,654 --> 00:42:09,428 ♪ but won't forget ♪ 878 00:42:09,453 --> 00:42:10,514 (REX WHINES) 879 00:42:10,539 --> 00:42:11,443 ♪ Where we never feel alone ♪ 880 00:42:11,468 --> 00:42:12,900 Of course I mean you too. 881 00:42:12,925 --> 00:42:14,217 (LAUGHTER) 882 00:42:14,661 --> 00:42:17,148 ♪ We can always come home ♪ 883 00:42:17,373 --> 00:42:19,154 - To family! - To family. 884 00:42:19,179 --> 00:42:20,194 - To family! - CHARLIE: To family. 885 00:42:20,219 --> 00:42:21,492 (CLINKING GLASSES) 886 00:42:21,517 --> 00:42:23,844 ♪ We can always come home ♪ 887 00:42:24,232 --> 00:42:25,428 Mmm. 888 00:42:25,453 --> 00:42:26,615 Mmmm. 889 00:42:26,747 --> 00:42:29,715 ♪ We can always come home ♪ 890 00:42:29,740 --> 00:42:31,303 (REX WHINES) 891 00:42:32,600 --> 00:42:34,600 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -