1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:10,586 --> 00:00:12,103 ♪ [soft music] 3 00:00:12,103 --> 00:00:14,586 Joy: This show has touched so many hearts. 4 00:00:14,586 --> 00:00:18,758 And it's been my privilege to play Anne for the last 25 years. 5 00:00:18,758 --> 00:00:20,000 [camera snapping] 6 00:00:20,000 --> 00:00:21,517 Do you want another angle? 7 00:00:21,517 --> 00:00:22,275 Yeah? 8 00:00:22,275 --> 00:00:23,034 [camera snapping] 9 00:00:25,724 --> 00:00:27,517 Reporter: Hey Tegan, over here! 10 00:00:27,517 --> 00:00:30,172 Why'd you make the jump from reality TV to theatre? 11 00:00:30,172 --> 00:00:30,965 Oh! 12 00:00:30,965 --> 00:00:32,310 I just always wanted to try it. 13 00:00:32,310 --> 00:00:34,172 Frecker: Now make sure you get one of the girls 14 00:00:34,172 --> 00:00:37,310 with our brilliant director! 15 00:00:39,517 --> 00:00:40,413 And our Thursday show- 16 00:00:40,413 --> 00:00:42,931 is almost sold out. 17 00:00:42,931 --> 00:00:44,206 I put it in your piece 18 00:00:44,206 --> 00:00:47,896 that people should get their tickets while they still can. 19 00:00:47,896 --> 00:00:48,655 All right, now- 20 00:00:48,655 --> 00:00:52,344 one of just me and Tegan, yeah? 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,448 You can't be serious. 22 00:00:54,448 --> 00:00:57,724 I'm being upstaged by a reality show reject? 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,068 [Lois sighs] 24 00:00:59,068 --> 00:01:00,275 Actors. 25 00:01:02,034 --> 00:01:02,827 Thanks everybody! 26 00:01:02,827 --> 00:01:03,793 That's it for photo call. 27 00:01:04,724 --> 00:01:05,413 Are you ready? 28 00:01:05,413 --> 00:01:06,275 Marly: LX three going out! 29 00:01:06,275 --> 00:01:07,413 Yeah. 30 00:01:07,827 --> 00:01:10,034 Dress rehearsal starts in fifteen. 31 00:01:10,034 --> 00:01:11,827 Reporter: Mr. Frecker, before you go- 32 00:01:11,827 --> 00:01:13,724 who's this week's celebrity walk-on? 33 00:01:13,724 --> 00:01:15,310 Well I don't want to give away our secrets. 34 00:01:15,310 --> 00:01:17,103 But if you buy a ticket- 35 00:01:17,103 --> 00:01:19,931 I promise you that you will not be disappointed. 36 00:01:19,931 --> 00:01:20,827 See you Thursday. 37 00:01:20,931 --> 00:01:21,689 ♪ [upbeat music] 38 00:01:21,689 --> 00:01:22,724 Reporter: Thank you. 39 00:01:22,724 --> 00:01:24,172 Can we just get another shot of the house here? 40 00:01:24,172 --> 00:01:26,413 Donovan: The tip of the tongue the teeth and the lips. 41 00:01:26,413 --> 00:01:28,137 The tip of the tongue the teeth and the lips. 42 00:01:28,137 --> 00:01:29,689 The tip of the tongue the teeth and the- 43 00:01:29,689 --> 00:01:31,379 Sean: Don't mind me! 44 00:01:31,379 --> 00:01:34,724 Got to replace that burnt out bulb now the once. 45 00:01:34,724 --> 00:01:35,758 Sure. 46 00:01:36,586 --> 00:01:38,310 The tip of the tongue the teeth and the lips. 47 00:01:38,310 --> 00:01:39,862 The tip of the tongue the teeth and the- 48 00:01:39,862 --> 00:01:43,827 [Sean whistling loudly] 49 00:01:43,827 --> 00:01:44,965 [Donovan chuckles] 50 00:01:46,586 --> 00:01:48,000 [Donovan sighs] 51 00:01:50,172 --> 00:01:51,344 You take your time. 52 00:01:51,448 --> 00:01:55,068 [whistling continues] 53 00:01:55,068 --> 00:01:55,758 [Jesse gasps] 54 00:01:55,758 --> 00:01:57,379 [Donovan laughs] 55 00:01:57,379 --> 00:01:58,068 Oh! 56 00:01:58,068 --> 00:01:58,862 Good luck! 57 00:01:58,862 --> 00:01:59,758 Donovan: Actually, Jesse- 58 00:01:59,758 --> 00:02:01,482 we don't say good luck in the theatre. 59 00:02:01,482 --> 00:02:02,586 We say break a leg. 60 00:02:02,586 --> 00:02:03,241 Oh right! 61 00:02:03,241 --> 00:02:03,931 Sorry. 62 00:02:03,931 --> 00:02:05,068 Yeah break a leg. 63 00:02:05,068 --> 00:02:06,034 Obviously. 64 00:02:06,034 --> 00:02:06,724 Could have been worse. 65 00:02:06,724 --> 00:02:07,655 I could have said Macbeth. 66 00:02:08,620 --> 00:02:10,482 [Rex barks] 67 00:02:10,482 --> 00:02:11,379 Rex says break a leg. 68 00:02:11,379 --> 00:02:12,517 Oh thanks buddy! 69 00:02:12,517 --> 00:02:14,068 [Rex barks] 70 00:02:14,827 --> 00:02:16,034 Sarah: Joe. 71 00:02:16,034 --> 00:02:18,000 It's so cool that they invited you to take part in this. 72 00:02:18,000 --> 00:02:19,896 Yeah it's actually great to get back to my theatre roots- 73 00:02:19,896 --> 00:02:22,206 and just do a little bit of PR for the department. 74 00:02:22,206 --> 00:02:24,344 Well if you're photographed with Tegan Mansfield- 75 00:02:24,344 --> 00:02:25,620 you'll be in all the gossip blogs. 76 00:02:25,620 --> 00:02:27,620 Jesse: You say that like it's a good thing. 77 00:02:27,620 --> 00:02:29,137 I seriously hope she doesn't ruin it. 78 00:02:29,137 --> 00:02:30,793 Sarah: Jesse's obsessed with the show. 79 00:02:30,793 --> 00:02:31,862 He goes like every year. 80 00:02:31,862 --> 00:02:32,827 Yeah I don't understand. 81 00:02:32,827 --> 00:02:34,586 Why do they do the same show every year? 82 00:02:34,586 --> 00:02:35,413 It's tradition okay? 83 00:02:35,413 --> 00:02:36,551 It's tradition. 84 00:02:36,551 --> 00:02:37,689 It's like the Anne of Green Gables of Newfoundland. 85 00:02:37,689 --> 00:02:39,482 It's the first show I saw when I moved here. 86 00:02:39,482 --> 00:02:41,620 Sarah: He's going to see it again next week. 87 00:02:41,620 --> 00:02:42,482 I think- 88 00:02:42,482 --> 00:02:43,689 he's got a crush on the leading lady. 89 00:02:43,689 --> 00:02:44,448 I do not! 90 00:02:44,448 --> 00:02:45,862 Jesse, you know all the lines. 91 00:02:45,862 --> 00:02:48,586 Oh, I doubt he knows all these ones! 92 00:02:48,586 --> 00:02:49,793 It's a good few changes this year. 93 00:02:51,310 --> 00:02:52,620 You're in for a surprise, my son. 94 00:02:53,482 --> 00:02:54,689 What does he mean by changes? 95 00:02:54,793 --> 00:02:55,689 Uh- just- 96 00:02:55,896 --> 00:02:57,103 Marly: This is your five minute call. 97 00:02:57,206 --> 00:02:58,620 Five minutes please. 98 00:02:58,620 --> 00:02:59,827 Donovan: Thank you. 99 00:02:59,827 --> 00:03:01,551 Okay, we should take our seats! 100 00:03:01,551 --> 00:03:02,931 Why are you dressed like a pirate too? 101 00:03:02,931 --> 00:03:04,448 I'll see you after the show Jesse. 102 00:03:04,448 --> 00:03:05,137 Okay. 103 00:03:05,137 --> 00:03:06,275 [Rex whines] 104 00:03:06,275 --> 00:03:07,103 Charlie: Come on pal. 105 00:03:08,137 --> 00:03:09,689 The tip of the tounge the teeth and the lips 106 00:03:12,758 --> 00:03:13,620 Excuse me, sorry. 107 00:03:17,896 --> 00:03:21,034 Frecker: Friends, family, press. 108 00:03:21,034 --> 00:03:23,724 Welcome to our sneak peek dress rehearsal 109 00:03:23,724 --> 00:03:28,379 of The Shipwreck of the Despatch's 25th year! 110 00:03:28,379 --> 00:03:30,448 I am producer Samuel Frecker. 111 00:03:30,448 --> 00:03:34,344 And this is our director, Lois Labonte. 112 00:03:34,344 --> 00:03:37,206 [applause and cheers] 113 00:03:37,206 --> 00:03:40,275 You privileged few are first to see 114 00:03:40,275 --> 00:03:43,827 the new, untold story of the Despatch. 115 00:03:43,827 --> 00:03:47,068 And even more interestingly is that 116 00:03:47,068 --> 00:03:48,344 after this year's local run- 117 00:03:48,344 --> 00:03:52,275 we will be taking the show on its first ever national tour! 118 00:03:52,275 --> 00:03:54,551 [applause] 119 00:03:54,551 --> 00:03:56,344 Would you like to say a few words? 120 00:03:59,068 --> 00:04:00,379 Chekhov would say- 121 00:04:00,379 --> 00:04:04,379 there is nothing new in art except talent. 122 00:04:04,379 --> 00:04:06,172 [Rex barks] 123 00:04:06,172 --> 00:04:06,862 Right. 124 00:04:06,862 --> 00:04:08,655 Well, without further ado-! 125 00:04:08,655 --> 00:04:09,724 ♪ [lively orchestral music] 126 00:04:19,172 --> 00:04:20,655 Londonderry. 127 00:04:20,655 --> 00:04:23,172 1828. 128 00:04:23,172 --> 00:04:25,103 Two hundred souls set sail 129 00:04:25,103 --> 00:04:26,586 in search of a better life in Quebec. 130 00:04:26,586 --> 00:04:27,275 Ah! 131 00:04:27,862 --> 00:04:29,103 He's good! 132 00:04:29,103 --> 00:04:33,862 But little did they know that I would cause them to wreck. 133 00:04:33,862 --> 00:04:35,000 [Donovan chuckles] 134 00:04:40,275 --> 00:04:42,689 ♪ [dramatic music] 135 00:04:42,689 --> 00:04:44,965 [wind howling] 136 00:04:56,137 --> 00:04:57,000 Wow. 137 00:04:59,034 --> 00:05:01,758 Um- so this is the show you love? 138 00:05:02,206 --> 00:05:03,482 Definitely not. 139 00:05:10,000 --> 00:05:11,965 Stirring choreography isn't it? 140 00:05:13,620 --> 00:05:14,275 Sure! 141 00:05:22,758 --> 00:05:23,827 Donovan: Deep-! 142 00:05:23,827 --> 00:05:26,517 in the belly of this terrible gale- 143 00:05:26,517 --> 00:05:30,172 let dread Pirate Lancaster tell you a tale. 144 00:05:30,172 --> 00:05:34,137 For never a more compelling tale will you catch 145 00:05:34,137 --> 00:05:38,000 than that of the shipwreck of The Despatch! 146 00:05:39,379 --> 00:05:40,448 [sword ringing] 147 00:05:40,448 --> 00:05:44,172 One household in the Isle of the Dead 148 00:05:44,172 --> 00:05:48,034 saved hundreds from an ocean grave-bed! 149 00:05:48,034 --> 00:05:49,379 [sword whooshing] 150 00:05:52,931 --> 00:05:54,000 Anne! 151 00:06:00,275 --> 00:06:02,000 And Thomasina! 152 00:06:03,551 --> 00:06:04,965 With Hairy Man, her dog- 153 00:06:04,965 --> 00:06:06,034 [Rex barks] 154 00:06:08,172 --> 00:06:11,758 will guide us through this story's fog. 155 00:06:11,758 --> 00:06:12,965 [Donovan laughs] 156 00:06:14,172 --> 00:06:15,137 [Rex yelps] 157 00:06:15,137 --> 00:06:17,103 Okay well at least they still have Hairy Man. 158 00:06:19,275 --> 00:06:20,793 Joy: Thomasina! 159 00:06:20,793 --> 00:06:22,862 There's been a big wreck offshore! 160 00:06:22,862 --> 00:06:24,551 Ready the rowboat! 161 00:06:25,344 --> 00:06:26,827 I said, ready the rowboat, Tommy! 162 00:06:26,827 --> 00:06:28,413 Oh, readying the rowboat! 163 00:06:30,586 --> 00:06:32,241 [Rex barks] 164 00:06:32,241 --> 00:06:32,896 Shhh. 165 00:06:32,896 --> 00:06:33,793 Not now pal. 166 00:06:35,034 --> 00:06:36,482 [gears creaking] 167 00:06:39,034 --> 00:06:39,689 [Tegan screams] 168 00:06:40,551 --> 00:06:41,310 [loud crash] 169 00:06:41,310 --> 00:06:42,793 [audience screaming] 170 00:06:44,000 --> 00:06:44,793 [Lois gasps] 171 00:06:44,793 --> 00:06:45,827 Lois: Oh my God! 172 00:06:45,931 --> 00:06:46,724 [crowd exclaiming] 173 00:06:46,724 --> 00:06:47,482 [Rex barking] 174 00:06:47,482 --> 00:06:49,000 [Joy crying] 175 00:06:57,517 --> 00:06:58,689 Oh my- ! 176 00:06:59,413 --> 00:07:00,655 ♪ [dramatic music] 177 00:07:00,655 --> 00:07:02,724 ♪ [upbeat theme music] 178 00:07:11,896 --> 00:07:13,517 I can't believe she's gone! 179 00:07:15,517 --> 00:07:17,482 She was such a sweet girl- 180 00:07:17,896 --> 00:07:19,862 even if she didn't know her lines! 181 00:07:20,793 --> 00:07:21,413 Here. 182 00:07:21,413 --> 00:07:22,103 Oh! 183 00:07:22,103 --> 00:07:22,793 It's just awful. 184 00:07:22,793 --> 00:07:23,931 Thank you! 185 00:07:23,931 --> 00:07:25,206 [Joy cries] 186 00:07:25,206 --> 00:07:26,586 Sarah: There was nothing we could have done. 187 00:07:26,586 --> 00:07:27,965 She was killed instantly. 188 00:07:28,827 --> 00:07:30,172 Hmmm. 189 00:07:31,206 --> 00:07:31,827 Find it. 190 00:07:31,827 --> 00:07:32,655 Come on. 191 00:07:33,310 --> 00:07:34,448 Excuse me. 192 00:07:35,689 --> 00:07:37,586 Do you have any idea what happened? 193 00:07:37,586 --> 00:07:39,034 It was working perfectly this morning! 194 00:07:39,034 --> 00:07:40,241 But when I called the cue tonight- 195 00:07:40,241 --> 00:07:42,137 it's like the boat had a mind of its own. 196 00:07:42,137 --> 00:07:43,724 It just crashed! 197 00:07:43,724 --> 00:07:45,620 You ever have a problem like this before? 198 00:07:45,620 --> 00:07:47,034 Never! 199 00:07:47,034 --> 00:07:49,206 I check everything before every run! 200 00:07:49,206 --> 00:07:50,551 You did a check tonight? 201 00:07:52,103 --> 00:07:53,758 Not since the tech run this morning! 202 00:07:53,758 --> 00:07:57,275 Frecker had me changing lighting cues all day! 203 00:07:57,275 --> 00:08:00,586 And with all of his changes I just didn't have time to- 204 00:08:00,586 --> 00:08:02,862 It's been a bit of a disorganized process. 205 00:08:02,862 --> 00:08:04,655 That's not an excuse! 206 00:08:04,655 --> 00:08:06,931 These actors trust me to keep them safe! 207 00:08:08,000 --> 00:08:09,310 I failed them! 208 00:08:13,172 --> 00:08:14,172 You know Charlie- 209 00:08:14,172 --> 00:08:17,000 Frecker's been changing things all the time. 210 00:08:17,000 --> 00:08:18,172 I've been rehearsing all week 211 00:08:18,172 --> 00:08:20,310 for what was supposed to have just been a walk on part. 212 00:08:23,310 --> 00:08:25,275 Tegan died. 213 00:08:25,275 --> 00:08:26,620 Died doing what she loved. 214 00:08:27,827 --> 00:08:30,103 In light of this tragedy- 215 00:08:30,103 --> 00:08:31,103 We're cancelling the show? 216 00:08:31,103 --> 00:08:32,413 Somebody's dead. 217 00:08:32,413 --> 00:08:34,068 We need to do an investigation. 218 00:08:34,068 --> 00:08:35,275 I don't want anybody on the stage. 219 00:08:35,275 --> 00:08:36,482 I don't want anybody touching the fly 220 00:08:36,482 --> 00:08:37,482 until we give the go ahead. 221 00:08:37,482 --> 00:08:38,448 Of course. 222 00:08:38,448 --> 00:08:39,655 Nothing will be touched on the fly system 223 00:08:39,655 --> 00:08:40,689 until we do a full check. 224 00:08:40,689 --> 00:08:42,896 But the show must go on! 225 00:08:42,896 --> 00:08:44,517 We open in two days! 226 00:08:44,517 --> 00:08:46,137 Donovan: I don't think you understand Mr. Frecker. 227 00:08:46,137 --> 00:08:47,793 What Detective Hudson is trying to tell you 228 00:08:47,793 --> 00:08:49,793 is that this show does not go on without our say-so. 229 00:08:49,793 --> 00:08:52,103 We shall prepare for the best. 230 00:08:53,413 --> 00:08:56,137 Rehearsal starts at ten tomorrow. 231 00:08:56,137 --> 00:08:57,862 It's what Tegan would have wanted. 232 00:09:00,827 --> 00:09:03,379 I think Tegan would have wanted to live. 233 00:09:11,517 --> 00:09:12,655 Can I come through with you? 234 00:09:12,655 --> 00:09:14,379 I need to take a look at the fly lines. 235 00:09:14,379 --> 00:09:16,241 I'm afraid this area is off-limits for now. 236 00:09:16,241 --> 00:09:17,655 It just- 237 00:09:18,206 --> 00:09:19,517 I don't know how this happened! 238 00:09:20,310 --> 00:09:22,896 We're going to figure out what went wrong, I promise. 239 00:09:27,551 --> 00:09:29,724 Uh- do you know what this is? 240 00:09:29,724 --> 00:09:32,068 It's a record of the install and my safety checks- 241 00:09:32,068 --> 00:09:33,655 how many weights on each line- 242 00:09:33,655 --> 00:09:34,689 the time I last checked them- 243 00:09:34,689 --> 00:09:36,241 the condition they're in. 244 00:09:36,344 --> 00:09:39,344 Okay I'm going to need to borrow this. 245 00:09:39,344 --> 00:09:40,551 How much did the rowboat weigh? 246 00:09:40,551 --> 00:09:43,310 317 pounds. 247 00:09:44,034 --> 00:09:44,965 And the counterweights 248 00:09:44,965 --> 00:09:46,413 are supposed to balance the set piece. 249 00:09:46,413 --> 00:09:47,413 Right? 250 00:09:47,413 --> 00:09:48,689 Yes. 251 00:09:48,689 --> 00:09:50,862 They make it so the line doesn't move unless you pull on it- 252 00:09:50,862 --> 00:09:52,344 even if you release the brake. 253 00:09:52,344 --> 00:09:53,862 Who would have been in this area 254 00:09:53,862 --> 00:09:55,517 between the safety check and the dress? 255 00:09:55,517 --> 00:09:57,551 Anyone in the theatre has access. 256 00:09:57,551 --> 00:09:59,517 And where were you? 257 00:09:59,517 --> 00:10:01,758 Running lighting cues with the designer. 258 00:10:01,758 --> 00:10:04,344 And then the photo call. 259 00:10:04,344 --> 00:10:05,034 Why? 260 00:10:06,379 --> 00:10:07,517 You've had quite a shock. 261 00:10:07,517 --> 00:10:09,068 You should get some rest. 262 00:10:09,068 --> 00:10:10,241 Thank you for your help. 263 00:10:23,068 --> 00:10:23,724 Charlie: Hey Sarah. 264 00:10:24,689 --> 00:10:25,793 You find anything? 265 00:10:25,793 --> 00:10:29,137 Yeah the line holding the rowboat was unbalanced. 266 00:10:29,137 --> 00:10:30,241 I think that's why it crashed. 267 00:10:32,172 --> 00:10:33,379 That's a pretty big oversight. 268 00:10:33,482 --> 00:10:34,655 Unless it's not. 269 00:10:34,655 --> 00:10:35,896 There's 150 pounds less here 270 00:10:35,896 --> 00:10:38,000 than is listed in these records 271 00:10:38,000 --> 00:10:39,241 from the install and safety check. 272 00:10:39,241 --> 00:10:40,379 So if that's correct- 273 00:10:40,379 --> 00:10:41,724 Then someone removed the weights 274 00:10:41,724 --> 00:10:42,931 between this morning and tonight? 275 00:10:42,931 --> 00:10:44,206 Pretty hard to remove 276 00:10:44,206 --> 00:10:45,413 150 pounds- 277 00:10:45,413 --> 00:10:46,241 Yeah. 278 00:10:46,241 --> 00:10:47,379 by accident. 279 00:10:47,379 --> 00:10:48,517 [Sarah sighs] 280 00:10:49,379 --> 00:10:50,827 So what we're looking at is murder. 281 00:10:53,034 --> 00:10:53,862 [Rex barks] 282 00:10:53,862 --> 00:10:55,551 ♪ [dramatic percussion] 283 00:10:58,655 --> 00:10:59,827 [ship horn blaring] 284 00:10:59,827 --> 00:11:01,068 [seagulls crying] 285 00:11:03,206 --> 00:11:04,931 Tegan: Well I don't care if nobody likes me. 286 00:11:04,931 --> 00:11:06,206 I'm not here to make friends. 287 00:11:06,206 --> 00:11:07,758 I'm here to win. 288 00:11:07,758 --> 00:11:09,413 You don't win by making friends- 289 00:11:09,413 --> 00:11:10,172 and being sweet- 290 00:11:10,172 --> 00:11:12,482 and making alliances. 291 00:11:12,482 --> 00:11:15,206 You win by pretending to make alliances. 292 00:11:15,206 --> 00:11:17,482 And then at the perfect moment- 293 00:11:17,482 --> 00:11:18,551 stabbing them in the back- 294 00:11:18,551 --> 00:11:19,827 so that I go further. 295 00:11:19,827 --> 00:11:21,034 This is right after the episode 296 00:11:21,034 --> 00:11:22,379 where Tegan tries to steal Krissy's boyfriend 297 00:11:22,379 --> 00:11:23,758 in the hot tub by taking off her- 298 00:11:23,758 --> 00:11:24,448 [Donovan clears throat] 299 00:11:24,448 --> 00:11:25,344 Morning! 300 00:11:25,344 --> 00:11:27,586 Hi, we're just researching the victim. 301 00:11:27,586 --> 00:11:29,758 She seems like someone who may have had a few enemies. 302 00:11:29,758 --> 00:11:31,689 Don't make assumptions, Jesse. 303 00:11:31,689 --> 00:11:33,689 Reality shows are not real. 304 00:11:33,689 --> 00:11:35,413 Producers and editors pump up the drama for ratings. 305 00:11:35,413 --> 00:11:36,517 Everyone has a persona. 306 00:11:36,517 --> 00:11:37,206 I'm not assuming! 307 00:11:37,206 --> 00:11:38,172 I'm just- 308 00:11:38,172 --> 00:11:40,310 you know- identifying potential suspects. 309 00:11:40,310 --> 00:11:41,655 Right. 310 00:11:41,655 --> 00:11:43,034 Do you have fingerprints on the fly system? 311 00:11:43,034 --> 00:11:44,103 Sarah: No. 312 00:11:44,103 --> 00:11:45,448 I'm going to meet Charlie and Rex at the theatre- 313 00:11:45,448 --> 00:11:47,172 see if I can find the weights that are missing. 314 00:11:47,172 --> 00:11:48,586 And take a look at Tegan's dressing room. 315 00:11:48,586 --> 00:11:50,137 Okay- she may have had a few enemies there. 316 00:11:50,137 --> 00:11:51,103 On that note- 317 00:11:51,103 --> 00:11:54,206 the sound technician recorded some rehearsals 318 00:11:54,206 --> 00:11:55,724 to help Tegan learn her lines. 319 00:11:55,724 --> 00:11:58,655 So I am going to see what sort of juicy gossip- 320 00:11:58,655 --> 00:11:59,344 I mean leads- 321 00:12:00,655 --> 00:12:02,172 I can find on it. 322 00:12:02,172 --> 00:12:03,241 Okay. 323 00:12:03,241 --> 00:12:04,793 In the meantime, I'm going to go back to rehearsal 324 00:12:04,793 --> 00:12:06,413 while they train Tegan's understudy. 325 00:12:06,413 --> 00:12:08,275 I just want to keep an eye on things. 326 00:12:08,275 --> 00:12:09,793 The show's not cancelled? 327 00:12:09,793 --> 00:12:12,206 I mean social media is blowing up about Tegan's death. 328 00:12:12,206 --> 00:12:13,620 No not yet. 329 00:12:13,620 --> 00:12:15,000 And I don't want it to get out 330 00:12:15,000 --> 00:12:16,172 that this is a murder investigation. 331 00:12:16,172 --> 00:12:18,068 Last thing I want is the media jumping all over that. 332 00:12:19,310 --> 00:12:20,379 Okay, let's go. 333 00:12:33,379 --> 00:12:34,793 Well that's thorough. 334 00:12:34,793 --> 00:12:35,793 [Sean laughs] 335 00:12:35,793 --> 00:12:39,310 Marly's got a real penchant for safety. 336 00:12:39,310 --> 00:12:42,206 Sin she couldn't enforce the same attention for detail 337 00:12:42,206 --> 00:12:44,620 when it comes to historical accuracy. 338 00:12:44,620 --> 00:12:45,310 I know! 339 00:12:45,310 --> 00:12:45,965 I know, right? 340 00:12:45,965 --> 00:12:46,620 I mean Thomasina? 341 00:12:46,620 --> 00:12:47,448 Come on! 342 00:12:47,448 --> 00:12:48,413 Anne's supposed to have a brother! 343 00:12:48,413 --> 00:12:49,310 [Sean laughs] 344 00:12:49,310 --> 00:12:51,103 And you only saw the first five minutes. 345 00:12:51,103 --> 00:12:52,103 Yeah, 48 people died. 346 00:12:52,103 --> 00:12:54,896 It just changes the story so much, I mean- 347 00:12:54,896 --> 00:12:55,931 I hear you. 348 00:12:56,620 --> 00:12:57,620 Some shockin' 349 00:12:57,620 --> 00:12:59,034 Can I ask you something? 350 00:12:59,034 --> 00:13:01,758 Did you see anyone backstage near the fly yesterday 351 00:13:01,758 --> 00:13:02,896 before the accident? 352 00:13:02,896 --> 00:13:04,413 It was a dress rehearsal. 353 00:13:04,413 --> 00:13:06,000 Sure, everybody was there. 354 00:13:07,241 --> 00:13:08,724 [Sean whistles] 355 00:13:08,724 --> 00:13:10,172 So everyone's a suspect. 356 00:13:10,172 --> 00:13:13,206 ♪ [suspenseful music] 357 00:13:14,758 --> 00:13:16,172 [Rex sniffing] 358 00:13:16,172 --> 00:13:16,931 Track it. 359 00:13:22,689 --> 00:13:24,310 Guys, you've got to hear this. 360 00:13:24,310 --> 00:13:25,000 You find something? 361 00:13:25,000 --> 00:13:26,068 Oh did I! 362 00:13:26,068 --> 00:13:27,758 Yeah the sound technician left the actors' mics on 363 00:13:27,758 --> 00:13:28,724 for twenty minutes 364 00:13:28,724 --> 00:13:29,689 after rehearsal ended. 365 00:13:29,689 --> 00:13:30,724 It's like its own reality show! 366 00:13:31,413 --> 00:13:32,172 Listen to this. 367 00:13:32,896 --> 00:13:33,965 Tegan: No Sam. 368 00:13:33,965 --> 00:13:34,862 I'm done waiting. 369 00:13:34,862 --> 00:13:36,413 Sam: We've talked about this. 370 00:13:36,413 --> 00:13:37,241 You need to tell her! 371 00:13:37,241 --> 00:13:37,931 I will. 372 00:13:37,931 --> 00:13:39,655 Just not yet. 373 00:13:39,655 --> 00:13:40,724 You have to give me time! 374 00:13:41,724 --> 00:13:43,241 That's Tegan's voice. 375 00:13:43,241 --> 00:13:44,000 She said Sam. 376 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 She's talking to Frecker. 377 00:13:45,000 --> 00:13:46,172 Yeah but who's her? 378 00:13:46,172 --> 00:13:47,655 And what does she need to know? 379 00:13:47,655 --> 00:13:50,275 [Rex growls] 380 00:13:50,965 --> 00:13:52,896 [Rex barks] 381 00:13:54,241 --> 00:13:55,310 Sarah? 382 00:13:59,068 --> 00:14:01,241 That's an odd spot to keep a script. 383 00:14:03,413 --> 00:14:05,620 Charlie: I can see why. 384 00:14:05,620 --> 00:14:07,068 Tegan has all of Anne's lines highlighted. 385 00:14:07,068 --> 00:14:09,931 You think Tegan was trying to take over Joy's role? 386 00:14:09,931 --> 00:14:11,379 Could Tegan have been pushing Frecker 387 00:14:11,379 --> 00:14:13,689 to tell Joy that he was taking the lead role away from her? 388 00:14:13,689 --> 00:14:14,689 If that's the case- 389 00:14:14,689 --> 00:14:18,413 maybe Joy decided it was curtains for Tegan. 390 00:14:19,517 --> 00:14:21,896 [Donovan laughs] 391 00:14:21,896 --> 00:14:23,413 I killed the captain! 392 00:14:23,724 --> 00:14:25,206 And he was my brother! 393 00:14:25,206 --> 00:14:27,413 You think I won't kill you too, maiden? 394 00:14:27,413 --> 00:14:28,137 [Donovan chuckles] 395 00:14:28,137 --> 00:14:30,103 I think it can go bigger. 396 00:14:30,103 --> 00:14:30,965 Are you serious? 397 00:14:30,965 --> 00:14:31,896 Bigger than that? 398 00:14:31,896 --> 00:14:34,517 Just do what feels right for the character. 399 00:14:34,517 --> 00:14:35,586 Frecker: Yes but- 400 00:14:35,586 --> 00:14:36,310 pump up the drama. 401 00:14:36,310 --> 00:14:36,965 This is theatre- 402 00:14:36,965 --> 00:14:37,620 Right. 403 00:14:37,620 --> 00:14:38,344 Frecker: after all! 404 00:14:38,344 --> 00:14:39,448 But remember to act natural! 405 00:14:40,379 --> 00:14:41,551 [Rex barks] 406 00:14:41,551 --> 00:14:42,448 Lois: Oh I didn't know- 407 00:14:42,448 --> 00:14:43,862 it was bring your pet to work day! 408 00:14:45,068 --> 00:14:46,172 Charlie: He's not a pet. 409 00:14:46,172 --> 00:14:48,275 He's a highly-trained law enforcement animal. 410 00:14:48,275 --> 00:14:49,413 Anyway. 411 00:14:49,413 --> 00:14:51,172 You guys have had a lot of change in the production. 412 00:14:51,172 --> 00:14:52,275 I thought maybe you could Rex- 413 00:14:52,275 --> 00:14:54,241 instead of the stuffed dog. 414 00:14:54,241 --> 00:14:55,827 Right! 415 00:14:55,827 --> 00:14:56,655 Yes, I think 416 00:14:56,655 --> 00:14:59,206 having a real-life scene partner 417 00:14:59,206 --> 00:15:02,586 would really make my performance more realistic. 418 00:15:02,586 --> 00:15:04,758 Interesting! 419 00:15:04,758 --> 00:15:06,586 Can he take direction? 420 00:15:06,586 --> 00:15:08,103 Can he? 421 00:15:08,103 --> 00:15:08,793 Rex! 422 00:15:10,517 --> 00:15:11,379 Save the passengers. 423 00:15:11,379 --> 00:15:13,448 ♪ [upbeat music] 424 00:15:17,482 --> 00:15:18,655 [Rex whines] 425 00:15:18,655 --> 00:15:20,620 [Donovan chuckles] 426 00:15:21,931 --> 00:15:22,758 He's perfect! 427 00:15:22,758 --> 00:15:24,034 [Lois sighs] 428 00:15:24,034 --> 00:15:25,758 You know what? 429 00:15:25,758 --> 00:15:27,206 Whatever you want! 430 00:15:27,206 --> 00:15:29,862 Let slip the dogs of war! 431 00:15:29,862 --> 00:15:31,551 [Sean grunts] 432 00:15:31,551 --> 00:15:33,034 Got her all fixed up! 433 00:15:33,034 --> 00:15:35,413 Now there will be absolutely no flying! 434 00:15:35,413 --> 00:15:37,448 The boat is just going to glide in! 435 00:15:37,448 --> 00:15:39,172 Now Joe, we're going to have to change your blocking. 436 00:15:41,034 --> 00:15:42,448 Good job partner. 437 00:15:44,896 --> 00:15:46,931 People are going to be careful what they say around Joe. 438 00:15:46,931 --> 00:15:50,620 So you've got to be our extra eyes and ears. 439 00:15:54,517 --> 00:15:55,413 Okay? 440 00:16:04,344 --> 00:16:05,413 Excuse me, Ms. Jamieson? 441 00:16:05,413 --> 00:16:06,413 Can I have a word? 442 00:16:06,413 --> 00:16:08,034 Anything for a fan. 443 00:16:08,034 --> 00:16:09,241 Especially a handsome one. 444 00:16:09,241 --> 00:16:11,551 [they chuckle] 445 00:16:13,241 --> 00:16:14,655 Oh wow. 446 00:16:14,655 --> 00:16:16,034 Our 20th performance. 447 00:16:16,034 --> 00:16:17,103 That was a good one! 448 00:16:17,206 --> 00:16:18,310 [Jesse chuckles] 449 00:16:18,310 --> 00:16:19,000 You were there? 450 00:16:19,000 --> 00:16:20,379 Yeah yeah, you know what? 451 00:16:20,379 --> 00:16:21,689 I have been every year since. 452 00:16:21,689 --> 00:16:24,586 I really can't imagine anyone else in the role of Anne. 453 00:16:24,586 --> 00:16:25,758 Oh. 454 00:16:25,758 --> 00:16:27,517 Well you won't have to soon. 455 00:16:28,724 --> 00:16:30,689 They're replacing me after the local run. 456 00:16:32,172 --> 00:16:33,241 I- 457 00:16:34,551 --> 00:16:35,482 I can't believe they'd do that to you after all these years! 458 00:16:36,862 --> 00:16:39,034 All these years playing a 17-year-old? 459 00:16:39,034 --> 00:16:41,000 Tegan would have been 460 00:16:41,000 --> 00:16:43,034 a more age- appropriate Anne. 461 00:16:43,034 --> 00:16:43,965 Well, I mean- 462 00:16:43,965 --> 00:16:45,103 she's no Joy Jamieson! 463 00:16:45,103 --> 00:16:45,758 Well- 464 00:16:45,758 --> 00:16:46,724 Come on! 465 00:16:46,724 --> 00:16:47,482 [Joy chuckles] 466 00:16:48,344 --> 00:16:49,758 And you're okay giving up the part? 467 00:16:49,758 --> 00:16:50,413 Mm-hmm. 468 00:16:50,413 --> 00:16:51,827 I am. 469 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 I mean I wasn't thrilled 470 00:16:53,620 --> 00:16:55,068 they were giving it to someone so green, but- 471 00:16:55,068 --> 00:16:59,000 Yeah I mean Tegan did seem inexperienced. 472 00:16:59,000 --> 00:17:00,379 Yeah. 473 00:17:00,379 --> 00:17:02,310 I noticed you pushed her last night. 474 00:17:03,724 --> 00:17:05,241 She couldn't find her mark. 475 00:17:07,724 --> 00:17:10,137 Honestly, I don't want to tour. 476 00:17:10,137 --> 00:17:12,655 I love my life in Newfoundland. 477 00:17:12,655 --> 00:17:14,137 My family is here. 478 00:17:14,137 --> 00:17:17,034 And I have a new show coming up. 479 00:17:19,586 --> 00:17:20,517 I'm sorry. 480 00:17:20,517 --> 00:17:21,689 I um- 481 00:17:23,103 --> 00:17:24,310 I've love this show. 482 00:17:24,310 --> 00:17:25,000 And- 483 00:17:25,000 --> 00:17:26,793 [breathes shakily] 484 00:17:26,793 --> 00:17:28,068 to leave- 485 00:17:28,068 --> 00:17:31,724 like after all this time, with this just terrible tragedy- 486 00:17:31,724 --> 00:17:33,068 It's- 487 00:17:36,310 --> 00:17:38,068 Charlie: Sneaking out of rehearsal early? 488 00:17:39,517 --> 00:17:41,137 Frecker can finish it. 489 00:17:41,482 --> 00:17:43,000 I wanted to ask you a couple of questions. 490 00:17:43,000 --> 00:17:44,344 Um- 491 00:17:44,344 --> 00:17:47,862 What did you think of Tegan as an actor? 492 00:17:47,862 --> 00:17:48,655 [Lois scoffs] 493 00:17:48,655 --> 00:17:50,448 That's of concern to the SJPD? 494 00:17:50,448 --> 00:17:52,000 It's of concern to me. 495 00:17:53,137 --> 00:17:57,137 I felt she had a lot of water in her soul. 496 00:17:57,137 --> 00:17:59,275 What does that mean? 497 00:17:59,275 --> 00:18:00,827 It's the opposite of fire. 498 00:18:01,137 --> 00:18:02,862 Oh so if people were thinking 499 00:18:02,862 --> 00:18:04,448 that you cast her in a national tour- 500 00:18:04,448 --> 00:18:06,448 that would be pretty frustrating. 501 00:18:06,448 --> 00:18:08,413 Yeah, it was. 502 00:18:08,413 --> 00:18:11,000 But my opinion on the subject didn't seem to matter. 503 00:18:11,000 --> 00:18:12,103 It's Frecker's world after all. 504 00:18:12,103 --> 00:18:13,517 The rest of us just live in it. 505 00:18:13,517 --> 00:18:15,206 How very Zen of you. 506 00:18:17,103 --> 00:18:18,724 Has Frecker always been such a hands-on producer? 507 00:18:18,724 --> 00:18:20,241 Hardly. 508 00:18:20,241 --> 00:18:23,034 He's taken a sudden interest since he was bewitched. 509 00:18:23,034 --> 00:18:27,206 You mean by the lure of Tegan's celebrity? 510 00:18:27,206 --> 00:18:30,413 Call it that if you want. 511 00:18:30,413 --> 00:18:31,586 I'm not one for television. 512 00:18:31,586 --> 00:18:33,379 But I've seen the girl's show. 513 00:18:33,379 --> 00:18:34,068 She had ways 514 00:18:34,068 --> 00:18:35,586 of getting what she wanted. 515 00:18:35,586 --> 00:18:36,862 And besides- 516 00:18:36,862 --> 00:18:39,068 Frecker's always had a thing for blondes. 517 00:18:39,068 --> 00:18:41,379 ♪ [ominous music] 518 00:18:45,000 --> 00:18:47,379 TV Announcer: This fall- 519 00:18:47,379 --> 00:18:53,379 we're getting ready to shack up on Bungalow of Love. 520 00:18:53,379 --> 00:18:54,551 Jesse: Sarah. 521 00:18:54,551 --> 00:18:56,827 Hey, you find anything out about the counterweights? 522 00:18:56,827 --> 00:18:59,517 The missing 150 pounds from the rowboat 523 00:18:59,517 --> 00:19:00,896 are still unaccounted for. 524 00:19:00,896 --> 00:19:02,620 Maybe the killer took them off site? 525 00:19:02,620 --> 00:19:04,034 Mmm. 526 00:19:04,034 --> 00:19:07,137 All these hours of watching Tegan on screen- 527 00:19:07,137 --> 00:19:09,034 only for her story to end right in front of us. 528 00:19:09,034 --> 00:19:10,586 I mean it's just hard to believe. 529 00:19:10,586 --> 00:19:11,793 And from what I can tell- 530 00:19:11,793 --> 00:19:12,793 behind the scenes- 531 00:19:12,793 --> 00:19:14,413 her Bungalow co-stars seemed to liked her. 532 00:19:14,413 --> 00:19:17,379 I wonder who she was when she wasn't playing a part? 533 00:19:17,379 --> 00:19:20,310 Well she wasn't as well-liked by her co-stars in the theatre. 534 00:19:20,310 --> 00:19:21,206 Did Joy tell you that? 535 00:19:21,206 --> 00:19:22,310 Yeah. 536 00:19:22,310 --> 00:19:24,724 But she has a one-woman musical opening next month. 537 00:19:24,724 --> 00:19:25,793 [tablet beeping] 538 00:19:25,793 --> 00:19:27,862 Oh so she must have been planning for months! 539 00:19:27,862 --> 00:19:28,724 Right. 540 00:19:28,724 --> 00:19:30,034 But I don't think the conversation 541 00:19:30,034 --> 00:19:31,000 between Tegan and Frecker 542 00:19:31,000 --> 00:19:32,379 was about her taking over Joy's role. 543 00:19:32,379 --> 00:19:34,206 I mean Frecker had to know 544 00:19:34,206 --> 00:19:36,000 that she wasn't planning on touring with the show. 545 00:19:36,862 --> 00:19:37,862 Frecker's married, right? 546 00:19:37,862 --> 00:19:39,103 I think so. 547 00:19:39,103 --> 00:19:40,172 Yeah why? 548 00:19:40,172 --> 00:19:42,620 Well Lois told Charlie that Tegan bewitched him 549 00:19:42,620 --> 00:19:43,724 into giving her the lead role. 550 00:19:43,724 --> 00:19:45,275 She seems to think that they were an item. 551 00:19:46,586 --> 00:19:48,689 Okay I will look into Tegan's phone records 552 00:19:48,689 --> 00:19:50,517 for conversations with Frecker. 553 00:19:50,517 --> 00:19:52,896 See if they were closer than producer-actor. 554 00:19:52,896 --> 00:19:53,620 Okay. 555 00:19:55,448 --> 00:19:57,137 ♪ [ominous music] 556 00:20:00,344 --> 00:20:02,758 [trying accents] One household on the isle of the dead- 557 00:20:02,758 --> 00:20:04,827 [Rex whines] 558 00:20:04,827 --> 00:20:07,241 One 'ouse'old on the isle of the dead- 559 00:20:07,241 --> 00:20:08,172 [Rex whines] 560 00:20:09,827 --> 00:20:12,137 One 'ouse'old on the isle of the dead! 561 00:20:13,655 --> 00:20:15,379 Which one do you prefer huh? 562 00:20:15,379 --> 00:20:16,068 [Rex barks] 563 00:20:17,137 --> 00:20:18,620 [Donovan laughs] 564 00:20:18,620 --> 00:20:20,241 You know, I can't rely on you for anything. 565 00:20:20,241 --> 00:20:21,586 [Donovan laughs] 566 00:20:21,586 --> 00:20:23,137 [knocking on door] 567 00:20:23,137 --> 00:20:24,896 Am I interrupting something? 568 00:20:26,000 --> 00:20:27,000 Uh- no! 569 00:20:27,000 --> 00:20:29,413 I was just on my lunch break. 570 00:20:29,413 --> 00:20:30,413 Oh right, sorry. 571 00:20:30,413 --> 00:20:31,655 Well look- 572 00:20:31,655 --> 00:20:33,655 Frecker's all over the news urging people to buy tickets 573 00:20:33,655 --> 00:20:35,103 after the theatre's terrible tragedy. 574 00:20:35,103 --> 00:20:36,655 I mean they're selling like hotcakes. 575 00:20:36,655 --> 00:20:38,586 We didn't even given him the okay to go ahead yet. 576 00:20:39,620 --> 00:20:41,034 Hey. 577 00:20:41,034 --> 00:20:42,448 Jesse, you pull anything off Rex's collar mic? 578 00:20:42,448 --> 00:20:43,620 Jesse: No not yet. 579 00:20:43,620 --> 00:20:44,724 But I did find something 580 00:20:44,724 --> 00:20:45,689 in Tegan's phone records. 581 00:20:45,689 --> 00:20:46,517 Calls with Frecker. 582 00:20:46,517 --> 00:20:47,206 Okay? 583 00:20:47,206 --> 00:20:47,931 Oodles of them. 584 00:20:47,931 --> 00:20:48,586 All hours. 585 00:20:48,586 --> 00:20:49,793 Long ones. 586 00:20:49,793 --> 00:20:51,034 That sounds like more than a professional relationship. 587 00:20:51,034 --> 00:20:53,137 Well maybe the recording was Tegan trying to convince Frecker 588 00:20:53,137 --> 00:20:54,172 to tell his wife about her. 589 00:20:54,172 --> 00:20:55,758 Which he wouldn't want to have wanted to do. 590 00:20:55,758 --> 00:20:57,620 And now he's capitalizing off her death. 591 00:20:57,620 --> 00:20:58,793 Sounds like motive. 592 00:20:59,827 --> 00:21:00,931 Rex, come on! 593 00:21:05,793 --> 00:21:10,103 We're are fighting through our grief. 594 00:21:10,103 --> 00:21:13,344 The show will be dedicated to Tegan's memory. 595 00:21:13,344 --> 00:21:14,172 As you can imagine- 596 00:21:14,172 --> 00:21:16,103 the cast is very shaken. 597 00:21:16,103 --> 00:21:16,862 Ah! 598 00:21:17,620 --> 00:21:19,724 Here's our latest cast member! 599 00:21:19,724 --> 00:21:22,241 Rex will be playing Hairy Man- 600 00:21:22,241 --> 00:21:23,310 who was the heroic dog 601 00:21:23,310 --> 00:21:26,689 who helped pull victims of the shipwreck to shore. 602 00:21:26,689 --> 00:21:28,310 Say hello, Rex! 603 00:21:28,310 --> 00:21:30,827 [Rex barks] 604 00:21:30,827 --> 00:21:32,034 Rex is working. 605 00:21:32,034 --> 00:21:34,931 And you and I need to have a word down at the station. 606 00:21:34,931 --> 00:21:35,862 What's this about? 607 00:21:37,448 --> 00:21:39,655 Your affair with Tegan Mansfield. 608 00:21:39,655 --> 00:21:41,448 Please, shut off the camera. 609 00:21:44,655 --> 00:21:46,137 Detective, you don't understand. 610 00:21:47,413 --> 00:21:49,068 We weren't having an affair. 611 00:21:49,068 --> 00:21:50,379 Oh really? 612 00:21:51,448 --> 00:21:52,758 Tegan was my daughter. 613 00:21:52,758 --> 00:21:55,517 ♪ [dramatic music] 614 00:21:59,793 --> 00:22:03,241 ♪ [suspenseful music] 615 00:22:03,620 --> 00:22:04,275 Tegan: No, Sam. 616 00:22:04,275 --> 00:22:05,482 I'm done waiting. 617 00:22:05,482 --> 00:22:07,413 Sam: We've talked about this. 618 00:22:07,413 --> 00:22:08,586 You need to tell her. 619 00:22:08,586 --> 00:22:09,275 I will. 620 00:22:09,275 --> 00:22:11,517 Just not yet. 621 00:22:11,517 --> 00:22:12,586 You have to give me time. 622 00:22:15,068 --> 00:22:17,206 That was you and Tegan, three days before she died. 623 00:22:17,206 --> 00:22:19,172 What were you talking about? 624 00:22:19,172 --> 00:22:22,206 Tegan was tired of being a secret. 625 00:22:22,206 --> 00:22:24,655 She wanted people to know that she was my daughter. 626 00:22:24,655 --> 00:22:28,620 But I just didn't know how to break it to my wife. 627 00:22:28,620 --> 00:22:31,379 She didn't know you'd had an affair? 628 00:22:31,379 --> 00:22:33,310 Gloria knew there were dalliances. 629 00:22:33,310 --> 00:22:35,655 But a child? 630 00:22:35,655 --> 00:22:38,344 That's a whole other thing. 631 00:22:38,344 --> 00:22:40,034 I just didn't want to rush it. 632 00:22:40,034 --> 00:22:42,758 But Tegan was pressuring you to. 633 00:22:44,620 --> 00:22:45,896 And that's why you killed her. 634 00:22:45,896 --> 00:22:47,310 To keep her from telling your wife herself. 635 00:22:47,310 --> 00:22:47,965 Kill her? 636 00:22:47,965 --> 00:22:49,448 No, I would never- ! 637 00:22:51,862 --> 00:22:54,241 Tegan's death- 638 00:22:54,241 --> 00:22:55,965 it was an accident. 639 00:22:55,965 --> 00:22:57,793 An equipment malfunction. 640 00:22:59,482 --> 00:23:02,068 Our investigation says that's not the case. 641 00:23:04,413 --> 00:23:06,275 I loved Tegan. 642 00:23:06,275 --> 00:23:09,758 I would never do anything to hurt her. 643 00:23:09,758 --> 00:23:12,344 This last day has been unbearable. 644 00:23:13,793 --> 00:23:15,551 Not so unbearable that it kept you 645 00:23:15,551 --> 00:23:18,275 from doubling down on promoting your show. 646 00:23:21,965 --> 00:23:26,620 Do you have any idea how tenuous producing theatre can be? 647 00:23:26,620 --> 00:23:29,689 There was a real chance that 648 00:23:29,689 --> 00:23:31,896 the tour would fall apart after Tegan's death. 649 00:23:32,862 --> 00:23:36,896 I couldn't face losing both my babies on the same day. 650 00:23:42,448 --> 00:23:44,655 Anyone in the company have an issue with Tegan? 651 00:23:44,655 --> 00:23:45,793 Of course not. 652 00:23:45,793 --> 00:23:46,965 Everyone loved her. 653 00:23:46,965 --> 00:23:51,000 Somebody meant for that rowboat to come crashing down. 654 00:23:51,000 --> 00:23:52,827 What about your wife? 655 00:23:52,827 --> 00:23:54,793 Is it possible she found out about your secret 656 00:23:54,793 --> 00:23:57,758 and took matters into her own hands? 657 00:24:00,379 --> 00:24:02,344 Absolutely not! 658 00:24:02,344 --> 00:24:03,655 Gloria's been away all month. 659 00:24:04,896 --> 00:24:06,827 Plus she never steps foot in the theatre. 660 00:24:06,827 --> 00:24:08,862 She's been on me to sell it for years. 661 00:24:13,172 --> 00:24:15,551 If only I'd listened and sold it 662 00:24:15,551 --> 00:24:17,689 when I had an offer in the spring. 663 00:24:19,724 --> 00:24:21,586 Tegan would still be alive today. 664 00:24:26,827 --> 00:24:28,793 One household on the Isle of the dead- 665 00:24:28,793 --> 00:24:31,482 saved hundreds from an ocean-grave bed. 666 00:24:31,482 --> 00:24:33,551 You in for rehearsal again? 667 00:24:33,551 --> 00:24:34,620 Yeah. 668 00:24:34,620 --> 00:24:36,344 Yeah, just a small one. 669 00:24:36,344 --> 00:24:37,862 Lois wants to make a few adjustments 670 00:24:37,862 --> 00:24:39,931 now that we're using a real dog! 671 00:24:39,931 --> 00:24:40,586 [Rex barks] 672 00:24:40,586 --> 00:24:41,620 Oh! 673 00:24:41,620 --> 00:24:42,413 [Donovan laughs] 674 00:24:42,413 --> 00:24:43,344 Hey. 675 00:24:44,448 --> 00:24:45,620 [Sean laughs nervously] 676 00:24:45,620 --> 00:24:49,000 It's nice to have a pup around. 677 00:24:49,000 --> 00:24:50,620 But he doesn't look a thing like the dog 678 00:24:50,620 --> 00:24:52,413 from the actual story. 679 00:24:52,413 --> 00:24:53,137 What do you mean? 680 00:24:54,068 --> 00:24:55,724 A Newfoundland, Hairy Man was. 681 00:24:55,724 --> 00:24:57,655 You don't know that- 682 00:24:57,655 --> 00:24:59,241 I'm guessing that means 683 00:24:59,241 --> 00:25:01,689 you don't know the real story of First Mate Lancaster either. 684 00:25:01,689 --> 00:25:03,482 I just know what the script tells me. 685 00:25:03,482 --> 00:25:05,310 Ughh. 686 00:25:05,310 --> 00:25:07,517 Well he wasn't a pirate, for starters. 687 00:25:07,517 --> 00:25:09,965 And he didn't cause the wreck. 688 00:25:09,965 --> 00:25:11,965 He tried to help the passengers! 689 00:25:11,965 --> 00:25:13,551 [Rex whines] 690 00:25:14,068 --> 00:25:15,724 Your pup alright? 691 00:25:15,724 --> 00:25:17,448 What is it, buddy? 692 00:25:17,724 --> 00:25:18,655 Rex? 693 00:25:21,586 --> 00:25:24,275 [electrical box sizzling] 694 00:25:24,413 --> 00:25:25,862 [Rex barking] 695 00:25:27,310 --> 00:25:28,344 Oh no! 696 00:25:28,448 --> 00:25:29,241 Stay there buddy. 697 00:25:29,241 --> 00:25:30,793 [Donovan coughing] 698 00:25:31,793 --> 00:25:32,413 Jeez. 699 00:25:32,413 --> 00:25:33,206 Hold on. 700 00:25:33,206 --> 00:25:34,344 [switch clacking] 701 00:25:34,344 --> 00:25:37,206 Oh, give me a second here. 702 00:25:37,862 --> 00:25:38,931 [buzzer sounds] 703 00:25:39,034 --> 00:25:39,862 Okay. 704 00:25:40,517 --> 00:25:41,379 That's a good job, Rex. 705 00:25:41,379 --> 00:25:43,586 We almost had a fire on our hands. 706 00:25:43,586 --> 00:25:44,931 That's the second time this month 707 00:25:44,931 --> 00:25:47,206 we've had problems with our wiring. 708 00:25:47,206 --> 00:25:48,413 This doesn't look like an accident. 709 00:25:48,413 --> 00:25:50,103 Looks like somebody tampered with that. 710 00:25:50,103 --> 00:25:51,896 Marly: Where the hell is Lois? 711 00:25:51,896 --> 00:25:53,103 And why is the generator running? 712 00:25:53,103 --> 00:25:54,931 Well the fuse box was just on fire. 713 00:25:54,931 --> 00:25:56,482 I think you guys need to call an electrician. 714 00:25:56,482 --> 00:25:57,896 I'll take care of it. 715 00:25:57,896 --> 00:25:58,724 Wait hold on. 716 00:25:58,724 --> 00:25:59,758 You said this was the second time 717 00:25:59,758 --> 00:26:00,793 in two months? 718 00:26:00,793 --> 00:26:01,896 Have there been other issues at the theatre? 719 00:26:01,896 --> 00:26:03,448 It's an old building. 720 00:26:03,448 --> 00:26:04,689 Things are always going. 721 00:26:04,689 --> 00:26:05,448 Like what? 722 00:26:05,448 --> 00:26:06,655 Flood last month. 723 00:26:06,655 --> 00:26:08,172 Damaged a ton of costumes. 724 00:26:08,172 --> 00:26:09,206 Don't forget the air conditioning 725 00:26:09,206 --> 00:26:11,448 up and dying in the middle of a heat wave. 726 00:26:11,448 --> 00:26:14,103 It's almost as if someone upset the theatre ghost. 727 00:26:14,103 --> 00:26:15,103 Yeah, something tells me 728 00:26:15,103 --> 00:26:16,965 a theatre ghost is not responsible for this. 729 00:26:16,965 --> 00:26:18,931 We were supposed to go over Frecker's new sound cues 730 00:26:18,931 --> 00:26:20,068 at 9:30. 731 00:26:20,068 --> 00:26:22,172 You know I do morning pages between nine and ten. 732 00:26:22,172 --> 00:26:24,206 And if Frecker wants more changes- 733 00:26:24,206 --> 00:26:25,862 he can discuss them with you himself. 734 00:26:25,862 --> 00:26:27,517 Well I don't think he can, actually. 735 00:26:27,517 --> 00:26:30,586 Last I saw, he was on his way to be questioned by the police. 736 00:26:31,275 --> 00:26:33,034 Why's that? 737 00:26:33,034 --> 00:26:34,034 Is this about Tegan's death? 738 00:26:34,034 --> 00:26:35,275 Has he been arrested? 739 00:26:35,275 --> 00:26:36,793 Frecker is not being detained at this time. 740 00:26:38,482 --> 00:26:40,103 Lois: Then I'm sure he'll be in soon- 741 00:26:40,103 --> 00:26:41,137 to discuss strobe lights- 742 00:26:41,137 --> 00:26:43,724 or whatever nonsense he's cooked up this time. 743 00:26:43,724 --> 00:26:45,241 In the meantime, we have work to do. 744 00:26:45,241 --> 00:26:46,413 Let's go. 745 00:26:48,103 --> 00:26:49,206 Donovan: Come on buddy. 746 00:26:50,827 --> 00:26:52,793 ♪ [mysterious music] 747 00:26:53,827 --> 00:26:56,448 The fuse box was definitely tampered with. 748 00:26:56,448 --> 00:26:58,413 Well thank goodness Rex was there. 749 00:26:58,413 --> 00:26:59,724 Yeah well that's not all. 750 00:26:59,724 --> 00:27:01,655 Apparently there's been a whole host of other issues 751 00:27:01,655 --> 00:27:02,517 at the theatre. 752 00:27:02,517 --> 00:27:03,448 Marly seems to think 753 00:27:03,448 --> 00:27:04,655 it has to do with the building's age. 754 00:27:05,793 --> 00:27:06,793 You don't sound convinced. 755 00:27:06,793 --> 00:27:08,517 Well, given Tegan's death- 756 00:27:08,517 --> 00:27:10,655 Those problems aren't accidents either. 757 00:27:10,758 --> 00:27:11,862 Sarah: But who'd have reason 758 00:27:11,862 --> 00:27:13,482 to tamper with equipment at the theatre? 759 00:27:13,482 --> 00:27:16,068 Well Frecker was saying that he wanted to sell the building 760 00:27:16,068 --> 00:27:17,034 before Tegan showed up. 761 00:27:17,034 --> 00:27:18,103 Maybe- 762 00:27:18,103 --> 00:27:19,310 the buyer wasn't happy with his change of heart. 763 00:27:19,310 --> 00:27:20,862 Donovan: So they tried a few acts of vandalism 764 00:27:20,862 --> 00:27:23,655 in order to get Frecker to reconsider. 765 00:27:23,655 --> 00:27:25,034 Sarah: And when that didn't do the trick- 766 00:27:25,034 --> 00:27:26,655 they upped the ante and tampered with the fly? 767 00:27:26,655 --> 00:27:29,551 Tegan was the big draw for the show. 768 00:27:29,551 --> 00:27:31,689 It would make sense that somebody would think 769 00:27:31,689 --> 00:27:33,310 that killing her would slow ticket sales. 770 00:27:33,310 --> 00:27:35,137 We need to figure out who this potential buyer is. 771 00:27:35,137 --> 00:27:36,862 I might be able to help with that. 772 00:27:42,827 --> 00:27:43,655 It looks like the buildings 773 00:27:43,655 --> 00:27:44,689 on either side of the theatre 774 00:27:44,689 --> 00:27:45,655 were sold six months ago 775 00:27:45,655 --> 00:27:47,758 to a developer named Theo Schwab. 776 00:27:47,758 --> 00:27:49,344 [keyboard clacking] 777 00:27:49,344 --> 00:27:50,517 [compuer pings] 778 00:27:50,517 --> 00:27:52,034 Sarah: I recognize that face. 779 00:27:52,034 --> 00:27:53,655 He was at the dress rehearsal. 780 00:27:53,655 --> 00:27:54,758 That gives him opportunity. 781 00:27:54,758 --> 00:27:56,206 Jesse, can you get me an address? 782 00:27:56,206 --> 00:27:56,862 Jesse: Oh yeah. 783 00:27:56,862 --> 00:27:57,931 I can do you one better. 784 00:27:57,931 --> 00:27:58,931 His cell phone just pinged 785 00:27:58,931 --> 00:28:00,379 west of Quidi Vidi lake in Pleasantville. 786 00:28:00,379 --> 00:28:01,068 Great. 787 00:28:02,172 --> 00:28:02,827 Rex. 788 00:28:25,310 --> 00:28:27,758 Ah, he looks like he's up to no good. 789 00:28:27,758 --> 00:28:28,827 Let's check it out. 790 00:28:34,931 --> 00:28:36,517 ♪ [suspenseful music] 791 00:29:05,896 --> 00:29:07,344 [Theo grunts] 792 00:29:09,448 --> 00:29:11,931 Well that sure looks like breaking and entering to me. 793 00:29:11,931 --> 00:29:13,068 You know what to do pal. 794 00:29:13,068 --> 00:29:16,068 ♪ [dramatic music] 795 00:29:20,758 --> 00:29:22,379 [Rex barking] 796 00:29:22,379 --> 00:29:23,758 [Rex snarling] 797 00:29:23,758 --> 00:29:24,931 Theo: Ahhh! 798 00:29:26,689 --> 00:29:27,344 Aghh! 799 00:29:29,448 --> 00:29:30,379 Aghhh! 800 00:29:31,137 --> 00:29:32,275 That's enough pal. 801 00:29:32,275 --> 00:29:33,689 [fabric tearing] 802 00:29:35,724 --> 00:29:37,241 [Rex barks] 803 00:29:37,241 --> 00:29:38,137 Theo Schwab? 804 00:29:40,620 --> 00:29:41,655 We need to have a talk. 805 00:29:41,655 --> 00:29:43,379 ♪ [dramatic percussion] 806 00:29:50,172 --> 00:29:52,620 Look, this is all a big misunderstanding. 807 00:29:52,620 --> 00:29:55,034 Oh so you weren't breaking into private property? 808 00:29:55,034 --> 00:29:56,172 Sit down. 809 00:30:00,758 --> 00:30:03,275 Now what were you planning to do 810 00:30:03,275 --> 00:30:05,068 with all of this? 811 00:30:05,068 --> 00:30:06,689 It's not what you think. 812 00:30:06,689 --> 00:30:08,000 I'm a developer. 813 00:30:08,000 --> 00:30:08,724 Tundra Properties? 814 00:30:08,724 --> 00:30:10,379 I'm sure you've heard of us. 815 00:30:11,275 --> 00:30:12,000 Here. 816 00:30:14,206 --> 00:30:15,103 No? 817 00:30:15,103 --> 00:30:17,482 Well, I'm in talks to buy the building. 818 00:30:17,482 --> 00:30:19,275 I was inspecting the condition of the property. 819 00:30:19,275 --> 00:30:20,586 Were you inspecting the condition 820 00:30:20,586 --> 00:30:22,068 of the Calvert Theatre as well? 821 00:30:23,103 --> 00:30:24,413 No idea what you're talking about. 822 00:30:24,413 --> 00:30:26,344 Oh you were planning to buy that too. 823 00:30:26,344 --> 00:30:27,482 But Sam Frecker- 824 00:30:27,482 --> 00:30:29,206 he changed his mind. 825 00:30:29,931 --> 00:30:31,310 Not the end of the world. 826 00:30:31,310 --> 00:30:33,310 There's lots of other properties out there. 827 00:30:33,862 --> 00:30:34,689 Yeah. 828 00:30:34,689 --> 00:30:36,655 But that's the only one keeping you 829 00:30:36,655 --> 00:30:39,241 from building an entertainment complex on that block. 830 00:30:39,241 --> 00:30:41,931 Coincidentally, they've been having a few issues lately. 831 00:30:41,931 --> 00:30:42,689 There was a flood. 832 00:30:43,241 --> 00:30:44,620 Somebody was- 833 00:30:44,620 --> 00:30:46,068 tampering with the wiring. 834 00:30:49,103 --> 00:30:50,137 Look. 835 00:30:51,344 --> 00:30:53,000 We have your fingerprints on the fuse box. 836 00:30:54,000 --> 00:30:55,241 You're on the hook here. 837 00:30:56,482 --> 00:30:57,275 [Theo sighs] 838 00:30:57,275 --> 00:30:58,413 Okay. 839 00:30:58,413 --> 00:31:01,758 Maybe I did a little futzing to give Frecker a nudge. 840 00:31:01,758 --> 00:31:03,310 I thought if bills started piling up- 841 00:31:03,310 --> 00:31:05,068 maybe he'd be persuaded to sell. 842 00:31:05,068 --> 00:31:06,310 Mmm. 843 00:31:07,206 --> 00:31:08,965 But when he wasn't persuaded- 844 00:31:08,965 --> 00:31:11,034 you decided to go after Tegan Mansfield? 845 00:31:12,931 --> 00:31:13,793 What are you talking about? 846 00:31:13,793 --> 00:31:14,655 That was an accident, right? 847 00:31:14,655 --> 00:31:15,793 No no no. 848 00:31:15,793 --> 00:31:17,172 That was murder. 849 00:31:17,172 --> 00:31:20,482 See, somebody tampered with the fly system. 850 00:31:20,482 --> 00:31:21,655 Wait and you think-? 851 00:31:22,034 --> 00:31:22,931 It wasn't me! 852 00:31:22,931 --> 00:31:24,241 I don't even know what a fly system is! 853 00:31:24,241 --> 00:31:25,620 You were at the theatre that night. 854 00:31:25,620 --> 00:31:26,724 Along with thirty other people! 855 00:31:26,724 --> 00:31:28,275 You had reason to want the show to fail. 856 00:31:28,275 --> 00:31:29,586 I could care less about the show! 857 00:31:29,586 --> 00:31:30,655 It's the building I want! 858 00:31:30,655 --> 00:31:32,793 Look. 859 00:31:32,793 --> 00:31:34,827 I messed with the fuses, I admit it. 860 00:31:34,827 --> 00:31:36,827 But I did not hurt that girl. 861 00:31:42,379 --> 00:31:43,068 [Rex barking] 862 00:31:43,068 --> 00:31:44,068 Aghhhh! 863 00:31:44,068 --> 00:31:45,344 Bark all ye want! 864 00:31:45,344 --> 00:31:49,827 Not one passenger is getting in to shore until I get me gold! 865 00:31:49,827 --> 00:31:52,413 [Rex barks] 866 00:31:52,413 --> 00:31:54,689 Remind me not to get on his bad side. 867 00:31:54,689 --> 00:31:56,172 Joe or Rex? 868 00:31:56,172 --> 00:31:57,586 Oh both, for sure. 869 00:31:57,586 --> 00:31:58,517 [Rex barks] 870 00:31:58,517 --> 00:31:59,620 Hey take it easy pal. 871 00:31:59,620 --> 00:32:00,689 [Rex barks] 872 00:32:00,689 --> 00:32:03,827 Hey what did Theo Schwab have to say? 873 00:32:03,827 --> 00:32:06,379 He copped to the vandalism. 874 00:32:06,379 --> 00:32:08,517 But he claims he doesn't even know what a fly is. 875 00:32:09,344 --> 00:32:10,793 Do you believe him? 876 00:32:10,793 --> 00:32:11,448 Well, I mean- 877 00:32:11,448 --> 00:32:12,275 he's slippery. 878 00:32:12,275 --> 00:32:13,482 But I don't think he's a killer. 879 00:32:13,482 --> 00:32:15,137 Besides, he cares about the building. 880 00:32:15,137 --> 00:32:16,586 He's not interested in the show. 881 00:32:16,586 --> 00:32:18,827 Yeah I wish more people had that attitude. 882 00:32:18,827 --> 00:32:20,689 Uh, what do you mean? 883 00:32:27,931 --> 00:32:30,448 Donovan: This year's Despatch is a wreck. 884 00:32:30,448 --> 00:32:32,206 If you thought drowning at sea was bad- 885 00:32:32,206 --> 00:32:34,034 wait until you see this show. 886 00:32:34,034 --> 00:32:35,241 Oh, Joe. 887 00:32:35,241 --> 00:32:36,206 I'm sure- 888 00:32:36,206 --> 00:32:38,137 they don't mean your performance. 889 00:32:38,137 --> 00:32:39,103 There are comments like this 890 00:32:39,103 --> 00:32:41,103 on every single article about the show. 891 00:32:41,103 --> 00:32:43,137 I'd throw myself overboard if I were this cheesy pirate 892 00:32:43,137 --> 00:32:45,689 they've added to this revisionist history. 893 00:32:46,689 --> 00:32:48,000 So insensitive. 894 00:32:48,000 --> 00:32:49,862 [Rex groans] 895 00:32:49,862 --> 00:32:51,068 The show is not even open yet. 896 00:32:51,068 --> 00:32:52,896 How can so many people have an opinion on it? 897 00:32:52,896 --> 00:32:54,448 Well they're sock puppets. 898 00:32:54,551 --> 00:32:55,172 Sorry? 899 00:32:55,172 --> 00:32:56,275 Yeah yeah. 900 00:32:56,275 --> 00:32:58,448 They're fake online personas create by a single user 901 00:32:58,448 --> 00:33:01,241 to influence public opinion. 902 00:33:01,241 --> 00:33:02,551 So someone with an axe to grind. 903 00:33:02,551 --> 00:33:05,517 Maybe the same someone who tampered with the fly? 904 00:33:05,517 --> 00:33:06,344 The question is who. 905 00:33:06,344 --> 00:33:07,448 Jesse: You know, a handful of these 906 00:33:07,448 --> 00:33:08,793 were posted this morning 907 00:33:08,793 --> 00:33:09,862 before 10:00 am 908 00:33:09,862 --> 00:33:11,620 from an IP address belonging to Dunne's Donuts. 909 00:33:11,620 --> 00:33:13,000 I'll see if I can get the CCTV. 910 00:33:13,000 --> 00:33:14,206 No there's no need Jesse. 911 00:33:15,620 --> 00:33:16,896 I think I know who posted them. 912 00:33:20,862 --> 00:33:23,034 Sean: Miss Labonte won't like this. 913 00:33:23,034 --> 00:33:24,448 Well if she has an issue with it- 914 00:33:24,448 --> 00:33:26,482 she can take it up with Superintendant Donovan. 915 00:33:30,758 --> 00:33:31,827 Come on pal. 916 00:33:33,620 --> 00:33:34,482 Okay Rex. 917 00:33:34,931 --> 00:33:36,068 [Rex sniffs] 918 00:33:47,379 --> 00:33:48,655 [Rex sniffs] 919 00:33:48,758 --> 00:33:51,758 ♪ [supsenseful music] 920 00:33:54,689 --> 00:33:56,620 [Rex barks] 921 00:33:56,620 --> 00:33:57,344 Yeah? 922 00:34:05,172 --> 00:34:06,000 Sarah. 923 00:34:06,103 --> 00:34:07,241 The missing counterweights. 924 00:34:07,241 --> 00:34:09,068 This doesn't make any sense. 925 00:34:09,068 --> 00:34:09,931 Why would Lois 926 00:34:09,931 --> 00:34:10,827 try and sabotage the show? 927 00:34:10,827 --> 00:34:12,172 She's been directing it for years. 928 00:34:12,172 --> 00:34:14,172 Well maybe it has something to do with this. 929 00:34:14,172 --> 00:34:15,965 The Seagull. 930 00:34:17,482 --> 00:34:19,000 It's full of notes. 931 00:34:21,137 --> 00:34:24,068 A rehearsal schedule, proposed set designs. 932 00:34:26,724 --> 00:34:30,758 Yeah, according to this rehearsal schedule- 933 00:34:30,758 --> 00:34:33,551 this show is supposed to be playing right now. 934 00:34:39,344 --> 00:34:40,000 Excuse me. 935 00:34:40,620 --> 00:34:41,551 Excuse me. 936 00:34:42,206 --> 00:34:43,620 Do you know anything about this? 937 00:34:43,620 --> 00:34:44,310 Ugh. 938 00:34:44,310 --> 00:34:46,000 It's a right shame. 939 00:34:46,000 --> 00:34:48,758 Miss Labonte had been waiting years to direct that show. 940 00:34:48,758 --> 00:34:50,620 And what happened? 941 00:34:50,620 --> 00:34:51,655 Frecker cancelled it. 942 00:34:51,655 --> 00:34:54,965 Said the Despatch needed extra rehearsal time- 943 00:34:54,965 --> 00:34:56,275 because of the tour. 944 00:34:59,655 --> 00:35:02,034 You're not hitting your mark for your monologues. 945 00:35:02,034 --> 00:35:03,758 If you don't hit your mark, I can't see you. 946 00:35:03,758 --> 00:35:04,655 Okay? 947 00:35:04,655 --> 00:35:06,482 Uh, yeah. 948 00:35:06,482 --> 00:35:08,689 You're not grounded in the penultimate scene. 949 00:35:08,689 --> 00:35:11,724 So why don't you try rocks in your shoes again? 950 00:35:11,724 --> 00:35:12,758 Okay? 951 00:35:12,758 --> 00:35:13,827 Take the air out of it. 952 00:35:13,827 --> 00:35:14,862 Just take it out. 953 00:35:14,862 --> 00:35:15,965 Everyone please. 954 00:35:15,965 --> 00:35:17,517 Pick up your cues! 955 00:35:17,517 --> 00:35:18,241 [Charlie clears throat] 956 00:35:18,241 --> 00:35:19,241 No! 957 00:35:19,241 --> 00:35:20,724 No no no, we don't need you today! 958 00:35:20,724 --> 00:35:21,655 We're working with the puppet! 959 00:35:22,034 --> 00:35:23,379 [Rex barks] 960 00:35:23,896 --> 00:35:25,551 You're work's done for the day, Lois. 961 00:35:26,172 --> 00:35:27,551 And why is that? 962 00:35:27,551 --> 00:35:29,724 You're under arrest for the murder of Tegan Mansfield. 963 00:35:29,724 --> 00:35:32,137 [cast and crew gasp] 964 00:35:32,137 --> 00:35:36,000 ♪ [dramatic music] 965 00:35:41,344 --> 00:35:42,862 Frecker has been calling non-stop 966 00:35:42,862 --> 00:35:45,206 to see if the show can still open as planned. 967 00:35:45,206 --> 00:35:47,000 Hey, where are we at with Lois? 968 00:35:47,000 --> 00:35:48,896 She admits to writing the negative comments- 969 00:35:48,896 --> 00:35:51,034 but swears she had nothing to do with the fly. 970 00:35:51,034 --> 00:35:52,413 Claims that somebody must've planted the weights 971 00:35:52,413 --> 00:35:53,103 in her office. 972 00:35:53,103 --> 00:35:53,827 But she had motive. 973 00:35:54,724 --> 00:35:56,310 Donovan: Her cancelled Seagull show. 974 00:35:56,310 --> 00:35:57,655 Sarah: And it was obvious 975 00:35:57,655 --> 00:35:58,517 she didn't like Tegan. 976 00:35:58,517 --> 00:35:59,827 Was there a window 977 00:35:59,827 --> 00:36:01,068 where she could've removed the counterweights from the arbour? 978 00:36:01,068 --> 00:36:03,482 Yeah, cell phone records put her at the theatre for an hour 979 00:36:03,482 --> 00:36:05,551 the day of the accident when she was the only one there- 980 00:36:05,551 --> 00:36:06,724 according to the security logs. 981 00:36:06,724 --> 00:36:10,482 And listen to what I picked up from Rex's collar mic. 982 00:36:10,482 --> 00:36:13,448 Lois: No, this has got to be the end of the Despatch. 983 00:36:13,448 --> 00:36:16,241 Between Tegan and those comments I posted- 984 00:36:16,241 --> 00:36:18,310 there's no way the show can continue. 985 00:36:18,310 --> 00:36:20,586 So hopefully we can start rehearsing as soon as next week. 986 00:36:20,586 --> 00:36:22,068 [Rex whines] 987 00:36:22,931 --> 00:36:25,551 Taken together it's pretty damning. 988 00:36:25,551 --> 00:36:26,275 I don't know. 989 00:36:26,275 --> 00:36:27,310 I wish I had a confession. 990 00:36:27,310 --> 00:36:29,448 But under the circumstances- 991 00:36:29,448 --> 00:36:31,103 I'm comfortable with letting the show go on. 992 00:36:31,103 --> 00:36:31,965 Oh yes! 993 00:36:33,620 --> 00:36:35,793 What- I'm excited to see Joe in his big scene. 994 00:36:35,793 --> 00:36:37,758 [Rex grunts] 995 00:36:37,758 --> 00:36:38,896 Yeah you too, Rex. 996 00:36:38,896 --> 00:36:39,551 You too. 997 00:36:39,551 --> 00:36:40,448 [Rex barks] 998 00:36:40,448 --> 00:36:41,517 [Frecker clapping] 999 00:36:41,620 --> 00:36:43,103 Could I have everyone's attention please? 1000 00:36:44,344 --> 00:36:46,103 Uh- 1001 00:36:46,103 --> 00:36:47,689 I know it's been a hard few days. 1002 00:36:47,689 --> 00:36:51,896 And I appreciate all your perseverance. 1003 00:36:51,896 --> 00:36:55,482 Tegan wasn't just a company member. 1004 00:36:56,172 --> 00:36:57,172 She- 1005 00:36:59,000 --> 00:37:00,551 she was my daughter. 1006 00:37:00,551 --> 00:37:01,586 [cast and crew gasp] 1007 00:37:02,517 --> 00:37:04,000 Didn't see that one coming. 1008 00:37:04,000 --> 00:37:05,724 [Rex barks] 1009 00:37:06,517 --> 00:37:08,379 Tegan would want the tour to go on. 1010 00:37:08,379 --> 00:37:09,172 And so it will- 1011 00:37:09,172 --> 00:37:10,551 with our wonderful Joy Jamieson 1012 00:37:10,551 --> 00:37:11,724 continuing on in the role- 1013 00:37:11,724 --> 00:37:12,965 she originated. 1014 00:37:12,965 --> 00:37:14,241 Man: Yes, Joy. 1015 00:37:14,241 --> 00:37:16,862 We dedicate tonight to Tegan- 1016 00:37:16,862 --> 00:37:22,137 and to the Newfoundlanders whose lives we honour with our show. 1017 00:37:22,137 --> 00:37:25,551 I want to pay special tribute to the descendants 1018 00:37:25,551 --> 00:37:28,241 of this tragedy who work alongside us. 1019 00:37:28,241 --> 00:37:28,965 Aislinn. 1020 00:37:28,965 --> 00:37:31,620 Billy. 1021 00:37:31,620 --> 00:37:33,137 Justina. 1022 00:37:33,137 --> 00:37:34,172 And of course, Sean- 1023 00:37:34,172 --> 00:37:36,862 whose great-great- great grandfather 1024 00:37:36,862 --> 00:37:39,482 will be played tonight by Superintendent Joe Donovan. 1025 00:37:39,482 --> 00:37:40,896 [applause] 1026 00:37:41,000 --> 00:37:42,000 [Rex barks] 1027 00:37:44,655 --> 00:37:46,034 All right everyone. 1028 00:37:46,034 --> 00:37:48,034 This is your fifteen minute call. 1029 00:37:48,034 --> 00:37:50,000 Fifteen minutes till showtime! 1030 00:37:50,103 --> 00:37:52,551 ♪ [dramatic orchestral music] 1031 00:37:54,931 --> 00:37:58,241 ♪ [dramatic choral music] 1032 00:37:59,517 --> 00:38:02,034 Uh, here we go again. 1033 00:38:07,413 --> 00:38:08,413 Cue light four. 1034 00:38:09,689 --> 00:38:10,448 Go. 1035 00:38:15,379 --> 00:38:16,896 [applause] 1036 00:38:18,793 --> 00:38:19,965 Cue Donovan. 1037 00:38:19,965 --> 00:38:20,896 Go. 1038 00:38:20,896 --> 00:38:26,413 Deep in the heart of this terrible gale- 1039 00:38:26,413 --> 00:38:31,413 let dread pirate Lancaster tell ya a tale. 1040 00:38:31,413 --> 00:38:35,068 For never a more epic tale will you catch 1041 00:38:35,068 --> 00:38:39,413 than this of the shipwreck of The Despatch! 1042 00:38:41,655 --> 00:38:43,310 [sword rings] 1043 00:38:43,310 --> 00:38:46,896 One household on the Isle of the Dead 1044 00:38:46,896 --> 00:38:50,068 saved a hundred lives from an ocean grave-bed. 1045 00:38:50,068 --> 00:38:51,758 [sword swooshing] 1046 00:38:51,758 --> 00:38:52,931 Anne! 1047 00:38:55,931 --> 00:38:56,655 What's going on? 1048 00:38:56,655 --> 00:38:57,931 They can't find Joy! 1049 00:38:57,931 --> 00:38:58,586 Cue Joy! 1050 00:38:58,586 --> 00:38:59,275 Go! 1051 00:39:01,655 --> 00:39:03,310 [Rex whines] 1052 00:39:06,413 --> 00:39:08,206 Anne Harvey! 1053 00:39:09,413 --> 00:39:11,689 She was only seventeen years old! 1054 00:39:11,689 --> 00:39:13,310 [flames crackling] 1055 00:39:13,310 --> 00:39:14,310 [Rex barks] 1056 00:39:14,310 --> 00:39:15,344 ♪ [dramatic music] 1057 00:39:20,103 --> 00:39:22,586 [crowd screaming] 1058 00:39:22,689 --> 00:39:23,862 Fire! 1059 00:39:29,689 --> 00:39:31,379 Everybody stay calm! 1060 00:39:31,379 --> 00:39:33,000 Stay in your seats while we contain the fire! 1061 00:39:46,620 --> 00:39:47,689 [Rex barking] 1062 00:39:47,689 --> 00:39:48,965 Joy, can you hear me? 1063 00:39:48,965 --> 00:39:50,000 [Joy coughing] 1064 00:39:51,724 --> 00:39:52,379 What happened? 1065 00:39:52,379 --> 00:39:53,275 Who did this to you? 1066 00:39:53,275 --> 00:39:55,413 I was checking my props in the cabin. 1067 00:39:55,413 --> 00:39:56,344 He was there. 1068 00:39:56,344 --> 00:39:57,137 Who? 1069 00:39:57,137 --> 00:39:58,034 Who was there? 1070 00:39:58,034 --> 00:39:58,689 Joy: He said- 1071 00:39:58,689 --> 00:39:59,793 we have to stop the show. 1072 00:39:59,793 --> 00:40:02,793 That we're not telling the real story anymore. 1073 00:40:02,793 --> 00:40:03,620 The real story- 1074 00:40:03,620 --> 00:40:04,448 what are you talking about? 1075 00:40:04,448 --> 00:40:06,137 Wait wait. 1076 00:40:06,137 --> 00:40:08,793 Whoever did this was motivated by the changes in the show. 1077 00:40:08,793 --> 00:40:10,000 It wasn't Lois. 1078 00:40:11,241 --> 00:40:11,931 Sean. 1079 00:40:11,931 --> 00:40:13,413 The maintenance guy. 1080 00:40:13,413 --> 00:40:14,586 Why would Sean do something like this? 1081 00:40:14,586 --> 00:40:15,724 Charlie: Jesse said- 1082 00:40:15,724 --> 00:40:17,931 Frecker changed his ancestor from victim to villain. 1083 00:40:17,931 --> 00:40:19,275 The pirate captain. 1084 00:40:19,275 --> 00:40:21,000 He was furious. 1085 00:40:27,413 --> 00:40:29,689 ♪ [eerie music] 1086 00:40:39,068 --> 00:40:40,620 [Rex barks] 1087 00:40:40,620 --> 00:40:41,689 [Sean gasps] 1088 00:40:43,310 --> 00:40:44,206 Easy there pup. 1089 00:40:44,206 --> 00:40:45,275 [Rex barking] 1090 00:40:45,275 --> 00:40:47,241 Nice pup. 1091 00:40:47,241 --> 00:40:47,931 [Rex barking] 1092 00:40:51,241 --> 00:40:53,482 [Rex barking] 1093 00:40:57,034 --> 00:40:57,655 [sword ringing] 1094 00:40:57,655 --> 00:40:59,655 Ah ah ah! 1095 00:40:59,655 --> 00:41:01,034 Looks like the jig is up Sean. 1096 00:41:01,034 --> 00:41:03,206 ♪ [heroic music] 1097 00:41:03,206 --> 00:41:04,379 Good boy. 1098 00:41:06,137 --> 00:41:08,000 [Rex barks] 1099 00:41:09,172 --> 00:41:11,482 I didn't want to kill Tegan. 1100 00:41:11,482 --> 00:41:13,931 I just needed Frecker to cancel the tour! 1101 00:41:14,655 --> 00:41:16,689 I couldn't let the country think that this was 1102 00:41:16,689 --> 00:41:17,379 the real story! 1103 00:41:17,379 --> 00:41:18,586 Okay, that's enough Sean. 1104 00:41:18,586 --> 00:41:19,931 Let's go. 1105 00:41:19,931 --> 00:41:22,655 He turned my great- great-great grandfather 1106 00:41:22,655 --> 00:41:24,758 from a hero to a pirate! 1107 00:41:24,758 --> 00:41:27,413 A man who killed his brother! 1108 00:41:27,413 --> 00:41:29,275 He made a mockery 1109 00:41:29,275 --> 00:41:30,206 of our history! 1110 00:41:30,206 --> 00:41:31,413 And you let him! 1111 00:41:31,413 --> 00:41:33,310 Liars! 1112 00:41:33,310 --> 00:41:34,000 Vultures! 1113 00:41:34,000 --> 00:41:34,689 All of you! 1114 00:41:35,689 --> 00:41:38,413 Who gave you the right to change our story? 1115 00:41:38,517 --> 00:41:40,068 ♪ [sombre music] 1116 00:41:40,068 --> 00:41:40,724 Take him. 1117 00:41:40,724 --> 00:41:41,827 Come on. 1118 00:41:45,689 --> 00:41:47,241 [Donovan sighs] 1119 00:41:51,206 --> 00:41:52,172 [Donovan sighs] 1120 00:41:53,586 --> 00:41:54,758 [Donovan chuckles] 1121 00:42:01,275 --> 00:42:03,586 [Rex barking] 1122 00:42:07,310 --> 00:42:08,241 Hey. 1123 00:42:12,275 --> 00:42:15,068 ♪ [soft music] 1124 00:42:18,931 --> 00:42:20,931 You know, I thought updating the Despatch 1125 00:42:20,931 --> 00:42:22,310 was going to make Tegan a star. 1126 00:42:22,310 --> 00:42:24,310 But all it did was get her killed. 1127 00:42:25,793 --> 00:42:26,482 And now Joy. 1128 00:42:27,689 --> 00:42:28,344 How is she? 1129 00:42:28,344 --> 00:42:29,793 She's going to be fine. 1130 00:42:29,793 --> 00:42:31,344 She's going to be released from the hospital tomorrow. 1131 00:42:31,344 --> 00:42:33,344 Thank goodness. 1132 00:42:33,448 --> 00:42:34,965 Will the tour still go on? 1133 00:42:34,965 --> 00:42:38,758 If it does, there's not going to be any pirates. 1134 00:42:38,758 --> 00:42:40,931 I've learned my lesson. 1135 00:42:40,931 --> 00:42:42,379 Truth makes the best story. 1136 00:42:42,379 --> 00:42:44,482 [Rex whines] 1137 00:42:44,482 --> 00:42:45,413 As a long time fan- 1138 00:42:45,413 --> 00:42:46,827 I'm very happy to hear that. 1139 00:42:46,827 --> 00:42:48,620 Well we'll be first in line to buy tickets. 1140 00:42:48,620 --> 00:42:50,344 Well there won't be any need for tickets. 1141 00:42:50,344 --> 00:42:51,379 I want you two on stage- 1142 00:42:51,379 --> 00:42:52,241 opening night! 1143 00:42:52,241 --> 00:42:52,965 ♪ [quirky music] 1144 00:42:53,827 --> 00:42:54,724 What do you say, Rex? 1145 00:42:54,724 --> 00:42:56,275 [Rex barks] 1146 00:42:56,275 --> 00:42:59,344 I think Rex and I have had enough of the spotlight 1147 00:42:59,344 --> 00:43:00,448 for the time being. 1148 00:43:03,000 --> 00:43:03,689 Isn't that right pal? 1149 00:43:03,689 --> 00:43:04,379 [Rex grunts] 1150 00:43:04,379 --> 00:43:05,034 [Donovan laughs] 1151 00:43:05,344 --> 00:43:06,655 Ah. 1152 00:43:10,068 --> 00:43:12,206 ♪ [soft music] 1153 00:43:12,206 --> 00:43:14,206 [Rex whines] 1154 00:43:14,206 --> 00:43:16,620 ♪ [closing theme music]