1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:11,620 --> 00:00:12,172 A neighbour walking their dog- 3 00:00:12,172 --> 00:00:12,620 gave us a description- 4 00:00:12,620 --> 00:00:13,344 of the driver- 5 00:00:13,344 --> 00:00:14,068 and the car. 6 00:00:14,068 --> 00:00:14,965 Nice day. 7 00:00:14,965 --> 00:00:16,206 It's my sister, Crystal. 8 00:00:16,206 --> 00:00:17,137 I'm in big trouble. 9 00:00:18,034 --> 00:00:19,448 Can you come meet me? 10 00:00:19,448 --> 00:00:20,344 Where is she? 11 00:00:20,344 --> 00:00:21,655 Northern Ontario, last I checked. 12 00:00:26,379 --> 00:00:27,241 Everybody hold on! 13 00:00:30,172 --> 00:00:30,827 You're going to- 14 00:00:30,827 --> 00:00:31,862 go get help. 15 00:00:31,862 --> 00:00:33,241 And then you're going to come back to us safe. 16 00:00:33,896 --> 00:00:35,896 Are you lost? 17 00:00:35,896 --> 00:00:36,724 Don't worry. 18 00:00:36,724 --> 00:00:38,103 Still have that chain in the yard? 19 00:00:39,172 --> 00:00:40,758 When we crashed- 20 00:00:40,758 --> 00:00:42,448 it caused some internal trauma- 21 00:00:42,551 --> 00:00:43,896 which means- 22 00:00:43,896 --> 00:00:45,068 you'll need to operate. 23 00:00:45,068 --> 00:00:46,241 I'm going to give you instructions. 24 00:00:46,241 --> 00:00:47,793 You'll just need to remember them all. 25 00:00:49,344 --> 00:00:49,931 No no no no! 26 00:00:49,931 --> 00:00:50,586 Sarah come on! 27 00:00:50,586 --> 00:00:51,275 Come on Sarah! 28 00:00:57,931 --> 00:00:59,034 Okay. 29 00:00:59,034 --> 00:01:00,620 We're going to snap this. 30 00:01:00,827 --> 00:01:01,620 Okay. 31 00:01:02,862 --> 00:01:03,758 There you go. 32 00:01:03,758 --> 00:01:04,448 Okay. 33 00:01:04,931 --> 00:01:05,758 Sarah. 34 00:01:06,241 --> 00:01:07,103 Sarah. 35 00:01:07,103 --> 00:01:07,758 Sarah, come on. 36 00:01:07,758 --> 00:01:08,793 Wake up, wake up. 37 00:01:08,793 --> 00:01:09,896 Please! 38 00:01:27,689 --> 00:01:28,793 Detective Scott. 39 00:01:29,448 --> 00:01:30,413 You were right. 40 00:01:31,551 --> 00:01:34,275 Crystal Mills was working for Royal Cleaners. 41 00:01:34,275 --> 00:01:36,448 But they don't contract to Basal Mining. 42 00:01:36,448 --> 00:01:38,103 Well what other companies do they service? 43 00:01:40,413 --> 00:01:42,034 Kinney Technical Solutions? 44 00:01:42,034 --> 00:01:44,379 It's an industrial waste treatment company. 45 00:01:44,379 --> 00:01:46,448 Wayne Kinney's company handles waste treatment- 46 00:01:46,448 --> 00:01:47,379 for Basal Mining. 47 00:01:47,379 --> 00:01:49,000 He worked with Daniel. 48 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 He told me that he didn't know Crystal or Nick. 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,724 It's not surprising that the owner of the company- 50 00:01:53,724 --> 00:01:55,172 doesn't know the name of an after-hours cleaner. 51 00:01:56,758 --> 00:01:58,379 But does that make Kinney a suspect? 52 00:01:58,379 --> 00:01:59,379 Or a target? 53 00:01:59,379 --> 00:02:00,482 I don't know yet. 54 00:02:00,482 --> 00:02:02,758 This must be the connection between the two cases. 55 00:02:02,758 --> 00:02:04,206 Single-minded as always. 56 00:02:04,206 --> 00:02:05,137 Yeah, well- 57 00:02:05,137 --> 00:02:06,689 one of the many things you love about me. 58 00:02:32,793 --> 00:02:33,827 What the- ? 59 00:02:42,344 --> 00:02:43,413 Hey! 60 00:02:43,413 --> 00:02:44,448 Buddy! 61 00:02:44,448 --> 00:02:45,862 Where did you come from? 62 00:03:01,482 --> 00:03:02,862 Where's your owner? 63 00:03:02,862 --> 00:03:03,931 Are you lost? 64 00:03:10,827 --> 00:03:11,551 Easy, easy 65 00:03:11,551 --> 00:03:12,379 Hey there. 66 00:03:13,310 --> 00:03:14,482 How're you doing? 67 00:03:14,482 --> 00:03:15,655 There he is, the little bugger. 68 00:03:15,655 --> 00:03:17,000 He got loose from my truck. 69 00:03:17,000 --> 00:03:17,758 This your dog? 70 00:03:17,758 --> 00:03:18,448 Yeah. 71 00:03:18,448 --> 00:03:19,344 C'mon boy, let's go. 72 00:03:20,068 --> 00:03:20,827 Come on. 73 00:03:21,482 --> 00:03:22,241 Come on. 74 00:03:22,241 --> 00:03:23,896 I don't think he is yours. 75 00:03:25,724 --> 00:03:28,137 Look, if he's lost- 76 00:03:28,137 --> 00:03:29,689 then I'm entitled to some reward. 77 00:03:29,689 --> 00:03:30,862 That's all I'm saying. 78 00:03:30,862 --> 00:03:32,482 Unbelievable. 79 00:03:34,413 --> 00:03:36,000 Sorry is there some sort of problem here? 80 00:03:36,000 --> 00:03:37,103 No problem at all. 81 00:03:37,206 --> 00:03:38,310 Okay. 82 00:03:38,310 --> 00:03:39,172 You have a nice day. 83 00:03:39,172 --> 00:03:40,034 What is it hey? 84 00:03:40,034 --> 00:03:41,344 Yeah. 85 00:03:42,827 --> 00:03:43,655 Okay buddy. 86 00:03:43,655 --> 00:03:44,344 Hey. 87 00:03:47,931 --> 00:03:49,448 What is that? 88 00:03:49,448 --> 00:03:50,310 Is that a note? 89 00:03:55,931 --> 00:03:57,413 I think there's been a plane crash. 90 00:04:09,586 --> 00:04:10,310 Joe. 91 00:04:11,344 --> 00:04:12,689 A call is coming through. 92 00:04:13,206 --> 00:04:14,034 Finally. 93 00:04:14,931 --> 00:04:15,931 Hello? 94 00:04:15,931 --> 00:04:19,103 Detective Sergeant Sidney Scott, OPS. 95 00:04:19,103 --> 00:04:19,965 Charlie Hudson? 96 00:04:19,965 --> 00:04:20,655 Yeah. 97 00:04:21,517 --> 00:04:22,172 Well there's someone here- 98 00:04:22,172 --> 00:04:23,241 who wants to say hi to you! 99 00:04:23,241 --> 00:04:24,137 Rex! 100 00:04:25,448 --> 00:04:26,931 Buddy, I am glad to see you. 101 00:04:29,517 --> 00:04:30,551 And Sarah Truong, and Jesse Mills? 102 00:04:30,551 --> 00:04:31,482 Are they with you too? 103 00:04:31,482 --> 00:04:33,344 When Rex found us, he was alone. 104 00:04:33,344 --> 00:04:34,586 But he hada note. 105 00:04:34,586 --> 00:04:36,448 It said there's been a plane crash. 106 00:04:37,137 --> 00:04:37,862 Plane crash? 107 00:04:37,862 --> 00:04:38,758 What are you talking about? 108 00:04:42,482 --> 00:04:44,586 The note said a plane crash. 109 00:04:44,586 --> 00:04:46,551 Flew approximately 15 minutes, southwest- 110 00:04:46,551 --> 00:04:47,310 Okay, you know what? 111 00:04:47,310 --> 00:04:48,586 It's too long. 112 00:04:48,586 --> 00:04:50,103 I'm going to send you a picture! 113 00:04:54,551 --> 00:04:55,482 Three survivors. 114 00:04:55,482 --> 00:04:57,137 Two had blunt force trauma to the abdomen. 115 00:04:57,137 --> 00:04:59,275 No immediate signs of pneumothorax. 116 00:04:59,275 --> 00:05:01,275 Third with simple distal fracture. 117 00:05:01,275 --> 00:05:03,724 Please alert Charlie Hudson at SJPD to send assistance. 118 00:05:03,724 --> 00:05:06,206 It doesn't say anything about who the survivors are. 119 00:05:06,206 --> 00:05:07,965 That's all the information that I have. 120 00:05:07,965 --> 00:05:08,793 I'm sorry. 121 00:05:08,793 --> 00:05:09,827 We're going to take off now. 122 00:05:09,827 --> 00:05:11,068 And we're going to look for them. 123 00:05:11,758 --> 00:05:12,724 Please find them. 124 00:05:12,724 --> 00:05:14,241 We'll do our best, Detective. 125 00:05:14,241 --> 00:05:15,413 Okay everybody. 126 00:05:15,413 --> 00:05:16,655 Okay, Rex. 127 00:05:16,758 --> 00:05:18,103 Help us find them. 128 00:05:27,896 --> 00:05:29,896 This is Sarah's handwriting. 129 00:05:29,896 --> 00:05:32,241 Yeah so we know that she did survive the plane crash. 130 00:05:32,241 --> 00:05:32,896 Yeah. 131 00:05:32,896 --> 00:05:33,551 For twenty-four hours. 132 00:05:33,551 --> 00:05:34,448 But- 133 00:05:34,448 --> 00:05:36,931 it doesn't say anything about Jesse. 134 00:05:36,931 --> 00:05:37,862 Three survivors. 135 00:05:37,862 --> 00:05:38,931 They were all injured. 136 00:05:40,241 --> 00:05:42,068 Doesn't say who was on the plane to begin with. 137 00:05:42,068 --> 00:05:44,137 What were they doing on a plane anyway, damn it? 138 00:05:45,413 --> 00:05:47,000 Charlie, Rex has help on the way. 139 00:05:56,689 --> 00:05:58,827 What route did you take out, buddy? 140 00:06:07,517 --> 00:06:09,517 Do you have an estimate of their location? 141 00:06:09,517 --> 00:06:10,896 A big estimate. 142 00:06:10,896 --> 00:06:12,310 There's no rescue signal. 143 00:06:13,379 --> 00:06:14,517 No flight record. 144 00:06:15,965 --> 00:06:17,517 It'll be like finding a needle in a haystack. 145 00:06:39,551 --> 00:06:40,620 I mean listen- 146 00:06:40,620 --> 00:06:42,620 if you would have told me forty-eight hours ago- 147 00:06:42,620 --> 00:06:44,724 that I'd crash a plane and be performing surgery- 148 00:06:44,724 --> 00:06:47,551 You would have never answered my voicemail. 149 00:06:48,517 --> 00:06:51,413 Crystal, I'm glad I came running okay? 150 00:06:51,413 --> 00:06:53,965 I just wish I didn't have to. 151 00:06:53,965 --> 00:06:55,448 How did you let it get this bad? 152 00:06:57,931 --> 00:06:59,310 You really needed to rob some guy's house? 153 00:06:59,310 --> 00:07:00,241 And for what? 154 00:07:00,241 --> 00:07:01,482 An iPad and a Rolex? 155 00:07:01,482 --> 00:07:03,034 And then it turns into us- 156 00:07:03,034 --> 00:07:04,758 getting almost gunned down- 157 00:07:04,758 --> 00:07:05,482 and shot to- 158 00:07:09,896 --> 00:07:11,517 Crystal how much money is in there? 159 00:07:12,344 --> 00:07:13,655 It's a hundred thousand. 160 00:07:14,827 --> 00:07:15,586 You know. 161 00:07:16,793 --> 00:07:18,482 Just enough for all of my and Nick's problems to just- 162 00:07:20,206 --> 00:07:20,931 go away. 163 00:07:22,551 --> 00:07:24,241 Jesse. 164 00:07:24,827 --> 00:07:25,482 Jesse. 165 00:07:25,482 --> 00:07:26,689 Hey! Hey hey hey! 166 00:07:26,689 --> 00:07:28,931 Hey, you're going to make it! 167 00:07:28,931 --> 00:07:29,793 Okay? 168 00:07:29,896 --> 00:07:32,310 If I don't make it- 169 00:07:32,310 --> 00:07:34,965 you have to find Rex. 170 00:07:37,758 --> 00:07:38,724 Tell Charlie- 171 00:07:38,724 --> 00:07:39,586 No no. 172 00:07:39,586 --> 00:07:40,482 You're going to tell him yourself- 173 00:07:40,482 --> 00:07:41,379 when we get home okay? 174 00:07:41,379 --> 00:07:42,793 That's what you're going to do. 175 00:07:42,896 --> 00:07:44,655 There's no need for last requests Sarah. 176 00:07:44,655 --> 00:07:47,172 Rex is going to come back. 177 00:08:07,241 --> 00:08:08,310 Okay Rex. 178 00:08:08,310 --> 00:08:09,689 I think he's got something. 179 00:08:09,689 --> 00:08:11,034 I think this is the area. 180 00:08:11,034 --> 00:08:11,758 Copy. 181 00:08:11,758 --> 00:08:12,827 I'm going to spin her around 182 00:08:12,827 --> 00:08:15,206 and put it down in that clearing. 183 00:08:38,620 --> 00:08:40,896 I'll give them the coordinates of where we dropped you off! 184 00:08:40,896 --> 00:08:44,034 But I recommend you stay with us Detective! 185 00:08:44,034 --> 00:08:46,034 I have a sat phone! 186 00:08:56,137 --> 00:08:57,551 We'll start the ground search- 187 00:08:57,551 --> 00:08:59,034 in communication with air. 188 00:09:03,551 --> 00:09:04,655 Well, it's you and me! 189 00:09:10,275 --> 00:09:11,068 Okay. 190 00:09:13,275 --> 00:09:14,310 Okay! 191 00:09:15,379 --> 00:09:17,275 Okay, I hope you know where you're going. 192 00:09:45,655 --> 00:09:46,758 Okay. 193 00:09:49,551 --> 00:09:51,517 I don't know how Detective Hudson keeps up with you. 194 00:09:55,137 --> 00:09:58,068 You have got to be kidding me. 195 00:10:06,275 --> 00:10:07,172 Any word? 196 00:10:07,172 --> 00:10:08,482 Yeah, they've got a chopper in the air. 197 00:10:08,482 --> 00:10:10,000 But nothing yet. 198 00:10:10,000 --> 00:10:11,206 I should have gone. 199 00:10:11,310 --> 00:10:12,413 Why Charlie? 200 00:10:12,413 --> 00:10:13,758 So I could have three officers missing instead of two? 201 00:10:13,758 --> 00:10:14,793 No thank you. 202 00:10:14,793 --> 00:10:16,137 I think the folks out there know the terrain- 203 00:10:16,137 --> 00:10:16,827 better than you do. 204 00:10:16,827 --> 00:10:17,896 They don't know Rex as well. 205 00:10:19,724 --> 00:10:20,758 Listen Charlie. 206 00:10:21,517 --> 00:10:23,758 If he made his way to them from the crash site- 207 00:10:23,758 --> 00:10:25,413 I'm sure he can find his way back. 208 00:10:26,103 --> 00:10:26,827 Yeah. 209 00:10:29,206 --> 00:10:31,758 Did you talk to that Boyle character about your old case? 210 00:10:33,241 --> 00:10:33,931 I did. 211 00:10:35,206 --> 00:10:35,931 And? 212 00:10:37,965 --> 00:10:39,793 He thinks I'm chasing a ghost. 213 00:10:45,206 --> 00:10:46,758 Did I tell you that I wasn't much of a dog person? 214 00:10:46,758 --> 00:10:47,896 Well I mean- 215 00:10:47,896 --> 00:10:49,793 It's not that I didn't want to be as a kid. 216 00:10:49,793 --> 00:10:51,655 I mean honestly, who doesn't want a puppy? 217 00:10:51,655 --> 00:10:52,793 Right? 218 00:10:52,793 --> 00:10:54,137 Okay, right. 219 00:10:54,137 --> 00:10:55,448 It's my parents! 220 00:10:55,448 --> 00:10:57,275 My parents were not dog people! 221 00:10:57,275 --> 00:10:59,620 I don't even think they were children people! 222 00:11:00,344 --> 00:11:01,068 Okay. 223 00:11:01,344 --> 00:11:02,310 Okay! 224 00:11:10,448 --> 00:11:11,137 Hey! 225 00:11:11,827 --> 00:11:12,724 Sarah [whispering]: Hey. 226 00:11:12,724 --> 00:11:13,620 Here. 227 00:11:13,620 --> 00:11:14,482 Oh my God! 228 00:11:14,482 --> 00:11:16,206 Oh, you're feverish. 229 00:11:16,206 --> 00:11:18,241 It's probably infection. 230 00:11:18,241 --> 00:11:18,965 Here, get some water. 231 00:11:18,965 --> 00:11:19,758 Get some water. 232 00:11:21,172 --> 00:11:23,517 Oh Jesse. 233 00:11:23,517 --> 00:11:26,896 Jesse, you did good! 234 00:11:26,896 --> 00:11:28,241 I'm still here. 235 00:11:30,965 --> 00:11:34,413 Tell the medics push IV antibiotics okay? 236 00:11:37,206 --> 00:11:38,172 Thank you. 237 00:11:38,172 --> 00:11:40,965 You did a damage control laparotomy. 238 00:11:42,103 --> 00:11:44,896 Sarah what if the medics don't arrive in time? 239 00:11:47,448 --> 00:11:48,689 Have faith, Jesse. 240 00:11:50,103 --> 00:11:51,206 Rex will make it. 241 00:11:54,379 --> 00:11:55,413 Hey! 242 00:12:00,103 --> 00:12:01,172 Rex! 243 00:12:01,758 --> 00:12:02,827 Rex yes! 244 00:12:04,103 --> 00:12:05,551 Hey tell the folks in St. John's I've found them! 245 00:12:05,551 --> 00:12:06,482 All three survivors! 246 00:12:07,172 --> 00:12:08,344 Good boy! 247 00:12:08,586 --> 00:12:09,620 Hey! 248 00:12:10,689 --> 00:12:12,689 Oh I'm so happy to see you! 249 00:12:14,413 --> 00:12:15,379 Hey folks. 250 00:12:15,379 --> 00:12:17,586 Detective Sidney Scott, OPS. 251 00:12:17,586 --> 00:12:18,448 Hi! 252 00:12:18,448 --> 00:12:20,310 This is quite a dog you've got here! 253 00:12:21,000 --> 00:12:22,034 You must be Jesse and Sarah. 254 00:12:22,034 --> 00:12:22,965 Yeah. 255 00:12:26,689 --> 00:12:28,413 You must be Crystal Mills. 256 00:12:28,413 --> 00:12:29,413 We've been looking for you. 257 00:12:46,241 --> 00:12:47,310 Jesse. 258 00:12:47,310 --> 00:12:48,379 Yeah, we're okay. 259 00:12:48,379 --> 00:12:50,931 They told us Sarah's been taken to the hospital. 260 00:12:50,931 --> 00:12:52,103 Yeah, Sarah's going to be okay. 261 00:12:52,103 --> 00:12:53,172 Look. 262 00:12:53,172 --> 00:12:54,344 She had some internal bleeding after the crash. 263 00:12:54,344 --> 00:12:56,689 She made me operate. 264 00:12:56,689 --> 00:12:57,586 What? 265 00:12:57,586 --> 00:12:58,724 What the hell are you talking about? 266 00:12:58,724 --> 00:13:00,068 Look, a shooter was after us okay? 267 00:13:00,068 --> 00:13:01,172 We couldn't get to the car. 268 00:13:01,172 --> 00:13:01,862 There was a plane. 269 00:13:01,862 --> 00:13:03,379 So we took it. 270 00:13:03,379 --> 00:13:04,275 Let me talk to her. 271 00:13:04,275 --> 00:13:05,344 She's in surgery. 272 00:13:05,344 --> 00:13:07,551 Look, I've got to go guys. 273 00:13:07,551 --> 00:13:09,448 I need to check on my sister. 274 00:13:09,448 --> 00:13:10,482 Talk to you soon. 275 00:13:21,344 --> 00:13:23,724 Crystal, let me tell you why we've placed you under arrest. 276 00:13:23,724 --> 00:13:25,344 Look is this really necessary right now? 277 00:13:25,344 --> 00:13:26,896 I just watched my boyfriend get shot and killed. 278 00:13:26,896 --> 00:13:27,862 And I thought- 279 00:13:27,862 --> 00:13:29,344 we were all gonna die in a plane crash. 280 00:13:29,931 --> 00:13:30,862 It's been a lot. 281 00:13:33,448 --> 00:13:35,620 Around 10 am yesterday- 282 00:13:35,620 --> 00:13:37,931 there was a break-in at a residence on Lakeshore Drive. 283 00:13:37,931 --> 00:13:39,620 I didn't break in anywhere. 284 00:13:39,620 --> 00:13:41,206 There was blood at the scene. 285 00:13:41,206 --> 00:13:43,206 And tests are going to show it belonged to Nick. 286 00:13:43,206 --> 00:13:46,103 And we also have witnesses that place you at the scene- 287 00:13:46,103 --> 00:13:46,931 in a car. 288 00:13:48,172 --> 00:13:49,551 But what I actually really want to know- 289 00:13:49,551 --> 00:13:52,344 is why did you and Nick choose this specific house? 290 00:13:52,344 --> 00:13:54,103 Nick picked the house. 291 00:13:54,103 --> 00:13:55,689 Nick picked the house. 292 00:13:55,689 --> 00:13:56,724 Mmmm. 293 00:13:56,724 --> 00:13:58,931 Did Nick have a problem with Basal Mining Group? 294 00:13:58,931 --> 00:14:00,206 No. 295 00:14:00,206 --> 00:14:02,724 Did Nick ever mention the name Daniel Scott? 296 00:14:02,724 --> 00:14:04,137 No. 297 00:14:04,137 --> 00:14:05,620 Did Nick bring the gun to the house- 298 00:14:05,620 --> 00:14:07,241 with a purpose other than robbery, Crystal? 299 00:14:07,241 --> 00:14:09,793 We didn't have a gun. 300 00:14:09,793 --> 00:14:11,137 The weapon that he used- 301 00:14:11,137 --> 00:14:13,068 to murder Bianca Cooper. 302 00:14:13,068 --> 00:14:13,931 I'm sorry. 303 00:14:13,931 --> 00:14:15,379 I'm not feeling very well. 304 00:14:15,379 --> 00:14:16,310 I- 305 00:14:16,310 --> 00:14:17,551 Do you mind if- 306 00:14:17,551 --> 00:14:18,896 if we just take a minute? 307 00:14:18,896 --> 00:14:19,862 Please? 308 00:14:25,241 --> 00:14:26,793 Yeah, a minute. 309 00:14:33,068 --> 00:14:33,758 Crystal. 310 00:14:33,758 --> 00:14:35,310 What is all this about a gun? 311 00:14:35,310 --> 00:14:36,000 I don't know! 312 00:14:36,275 --> 00:14:36,896 I don't know! 313 00:14:36,896 --> 00:14:37,758 We didn't have a gun! 314 00:14:37,758 --> 00:14:39,241 Do you know what that means? 315 00:14:40,068 --> 00:14:42,241 If she was shot and didn't die of a blow to the head- 316 00:14:42,241 --> 00:14:43,724 it means that Nick didn't kill anyone. 317 00:14:44,413 --> 00:14:45,068 Are you sure? 318 00:14:45,068 --> 00:14:46,206 Yeah yeah. 319 00:14:46,206 --> 00:14:47,655 You've got to get that backpack out of here right now. 320 00:14:47,655 --> 00:14:49,517 No, you need to turn it in and tell the truth. 321 00:14:49,517 --> 00:14:50,724 Everything. 322 00:14:50,724 --> 00:14:52,068 Not until we find out who actually killed that woman. 323 00:14:52,068 --> 00:14:53,379 Because if they find that first- 324 00:14:53,379 --> 00:14:55,448 there's no convincing them that Nick didn't do it. 325 00:14:58,241 --> 00:14:59,206 Come on please. 326 00:15:15,034 --> 00:15:15,965 Detective Scott! 327 00:15:18,448 --> 00:15:19,413 Look. 328 00:15:19,413 --> 00:15:21,172 I know you need answers okay? 329 00:15:21,172 --> 00:15:22,206 She wants to cooperate; she's scared. 330 00:15:22,206 --> 00:15:23,275 But I want you to know- 331 00:15:23,275 --> 00:15:24,482 that you're looking for a different killer. 332 00:15:24,482 --> 00:15:25,862 Are you here as a cop? 333 00:15:25,862 --> 00:15:26,862 Or a brother? 334 00:15:27,448 --> 00:15:28,275 I have to be both. 335 00:15:29,034 --> 00:15:30,068 And you need to find out 336 00:15:30,068 --> 00:15:31,862 whoever the hell was trying to kill us out there. 337 00:15:31,965 --> 00:15:33,206 Okay, well we're headed to the missile site. 338 00:15:33,206 --> 00:15:34,931 We're going to gather any evidence we can. 339 00:15:34,931 --> 00:15:36,965 And we're going to try to identify who attacked you. 340 00:15:38,000 --> 00:15:38,862 You know, Rex was there. 341 00:15:38,862 --> 00:15:40,413 He saw the shooter. 342 00:15:40,413 --> 00:15:42,000 He might be able to help you track him. 343 00:15:43,103 --> 00:15:43,758 Okay. 344 00:15:43,758 --> 00:15:45,344 You want to help me out, Rex? 345 00:15:47,241 --> 00:15:48,724 You know, while we're gone- 346 00:15:48,724 --> 00:15:50,448 maybe you can convince your sister to tell us why 347 00:15:50,448 --> 00:15:52,000 she and her boyfriend went to the Cooper's house. 348 00:15:52,000 --> 00:15:53,655 Come on, Rex. 349 00:16:05,068 --> 00:16:05,931 Sarah. 350 00:16:05,931 --> 00:16:06,793 Good to hear your voice. 351 00:16:06,793 --> 00:16:09,000 Did they catch the shooter yet? 352 00:16:09,000 --> 00:16:10,068 Not yet. 353 00:16:10,068 --> 00:16:11,310 When can you come home? 354 00:16:11,310 --> 00:16:13,172 I'll be released later today. 355 00:16:13,172 --> 00:16:14,379 But Charlie. 356 00:16:14,379 --> 00:16:17,275 I have to see things through with Jesse and his sister. 357 00:16:17,275 --> 00:16:18,275 I get it. 358 00:16:18,793 --> 00:16:19,965 Be safe. 359 00:16:27,758 --> 00:16:29,137 It's going to be a long ride. 360 00:16:29,241 --> 00:16:30,862 We've got some time to kill. 361 00:16:32,344 --> 00:16:34,655 What made you decide to become a cop? 362 00:16:34,655 --> 00:16:35,724 Was it the benefits? 363 00:16:38,344 --> 00:16:39,689 I know, I know. 364 00:16:39,689 --> 00:16:40,965 You really just want to help people. 365 00:16:40,965 --> 00:16:41,931 I know. 366 00:16:41,931 --> 00:16:42,827 You're a good boy. 367 00:16:43,620 --> 00:16:45,137 How do you feel about Snoop Dog? 368 00:16:49,827 --> 00:16:51,862 Um- should he be that close to the body? 369 00:16:51,862 --> 00:16:53,344 Yeah we usually bring in K-9 afterwards. 370 00:16:53,344 --> 00:16:55,448 So if forensics finds dog hair- 371 00:16:55,448 --> 00:16:56,896 just tell them to eliminate it. 372 00:16:58,551 --> 00:17:00,344 He was shot three times in the back. 373 00:17:00,344 --> 00:17:02,103 That's exactly what the witness said we'd find. 374 00:17:02,103 --> 00:17:03,931 Well someone came looking for Crystal and Nick. 375 00:17:03,931 --> 00:17:05,482 And they weren't fooling around. 376 00:17:12,931 --> 00:17:14,034 It's a cigarette butt. 377 00:17:14,931 --> 00:17:16,620 You think that belongs to the victim or the shooter? 378 00:17:17,344 --> 00:17:18,931 Let's find out. 379 00:17:18,931 --> 00:17:19,620 Yeah. 380 00:17:30,896 --> 00:17:32,068 He shouldn't be touching anything in here. 381 00:17:32,068 --> 00:17:32,896 Whoa! 382 00:17:32,896 --> 00:17:34,517 Hey is that what you want us to find? 383 00:17:36,655 --> 00:17:37,689 All right, just- 384 00:17:37,689 --> 00:17:39,275 There's a bag in here. 385 00:17:43,241 --> 00:17:44,379 Good boy Rex. 386 00:17:44,379 --> 00:17:46,448 That's Cooper's stolen electronics! 387 00:17:52,068 --> 00:17:52,827 What? 388 00:17:57,551 --> 00:17:58,862 That's a .38. 389 00:17:58,862 --> 00:18:00,620 Wait- Sid you don't need to see that- No! 390 00:18:00,827 --> 00:18:01,965 Daniel! 391 00:18:03,965 --> 00:18:04,758 Daniel! 392 00:18:04,758 --> 00:18:05,724 I know. 393 00:18:05,724 --> 00:18:07,896 Your husband was killed with a .38. 394 00:18:07,896 --> 00:18:09,793 Every single one we've found in the last six weeks- 395 00:18:09,793 --> 00:18:10,482 we've checked. 396 00:18:12,827 --> 00:18:13,586 Can we bag this? 397 00:18:13,689 --> 00:18:14,896 Come on Rex, let's go. 398 00:18:18,482 --> 00:18:19,931 Detective Scott asked you why you chose that house. 399 00:18:19,931 --> 00:18:21,448 Yeah, because she's frickin' obsessed. 400 00:18:21,448 --> 00:18:22,586 She's right, Crystal. 401 00:18:23,586 --> 00:18:24,275 Look. 402 00:18:25,517 --> 00:18:26,758 You didn't just go in there for a random smash-and grab. 403 00:18:26,758 --> 00:18:28,275 You had to know what you were looking for. 404 00:18:28,275 --> 00:18:28,965 Oh yeah? 405 00:18:28,965 --> 00:18:30,413 And how do you figure that? 406 00:18:30,413 --> 00:18:31,482 Well it's not normal- 407 00:18:31,482 --> 00:18:33,241 for people to have that much money in their house. 408 00:18:33,241 --> 00:18:34,655 You're acting like a narc! 409 00:18:34,655 --> 00:18:35,862 What do you want me to say? 410 00:18:35,862 --> 00:18:38,137 She asked you about a Daniel Scott. 411 00:18:39,344 --> 00:18:40,206 I looked him up. 412 00:18:40,206 --> 00:18:41,000 Okay? 413 00:18:41,931 --> 00:18:42,655 He was her husband. 414 00:18:43,724 --> 00:18:45,241 And he was shot and killed two months ago. 415 00:18:45,241 --> 00:18:46,965 The case is still unsolved. 416 00:18:47,482 --> 00:18:48,620 Jesse. 417 00:18:48,620 --> 00:18:52,379 You don't think that I had anything to do with that? 418 00:18:52,379 --> 00:18:54,000 No it doesn't matter what I think okay? 419 00:18:54,793 --> 00:18:57,551 If she believes that you or Nick 420 00:18:57,551 --> 00:18:59,413 had anything to do with her husband's murder- 421 00:18:59,413 --> 00:19:01,827 I can't protect you from whatever comes next. 422 00:19:14,724 --> 00:19:16,000 Yeah I don't know. 423 00:19:16,000 --> 00:19:17,724 I mean, I believed Crystal when she told me about the robbery. 424 00:19:17,724 --> 00:19:19,344 But I think she knows more than she's saying. 425 00:19:19,344 --> 00:19:21,344 Surely after everything that's happened- 426 00:19:21,344 --> 00:19:23,620 she must realize that she needs to tell you the truth. 427 00:19:23,620 --> 00:19:25,482 Yeah I think she's just scared. 428 00:19:27,758 --> 00:19:28,655 What are you doing? 429 00:19:29,793 --> 00:19:30,793 Crystal told us Nick believed Bianca Cooper died- 430 00:19:30,793 --> 00:19:31,862 from a blow to the head. 431 00:19:31,862 --> 00:19:33,655 And Detective Scott says she was shot. 432 00:19:34,448 --> 00:19:35,172 Yeah, right. 433 00:19:35,172 --> 00:19:36,137 Well they can't both be right. 434 00:19:36,137 --> 00:19:37,689 I want to take a look at that body. 435 00:19:37,689 --> 00:19:39,172 Detective Huang? 436 00:19:39,172 --> 00:19:39,827 Hi. 437 00:19:39,827 --> 00:19:40,724 It's Sarah Truong. 438 00:19:41,758 --> 00:19:43,758 I'm wondering if you can help me with something. 439 00:19:48,000 --> 00:19:50,482 Rex found this at the missile site. 440 00:19:51,620 --> 00:19:52,793 That's not ours. 441 00:19:52,793 --> 00:19:56,241 I've never seen that before. 442 00:19:56,586 --> 00:19:58,241 All of these items- 443 00:19:58,241 --> 00:20:00,482 they were stolen from the Cooper residence. 444 00:20:00,482 --> 00:20:01,344 You recognize any of them? 445 00:20:02,620 --> 00:20:03,448 Crystal? 446 00:20:04,068 --> 00:20:04,827 No. 447 00:20:06,517 --> 00:20:07,758 A .38. 448 00:20:07,758 --> 00:20:10,586 Same calibre of weapon that was used to kill Bianca Cooper. 449 00:20:10,586 --> 00:20:11,758 Nick didn't have a gun. 450 00:20:11,758 --> 00:20:13,137 I told you that lady fell. 451 00:20:13,137 --> 00:20:14,344 And she hit her head. 452 00:20:14,344 --> 00:20:15,896 You said that Rex tracked this? 453 00:20:15,896 --> 00:20:16,551 Mmm-hmm. 454 00:20:16,551 --> 00:20:17,758 From a cigarette butt. 455 00:20:17,758 --> 00:20:19,793 We're testing it from Nick's DNA. 456 00:20:19,793 --> 00:20:21,034 Well I will save you the trouble. 457 00:20:21,034 --> 00:20:22,206 Nick didn't even smoke! 458 00:20:22,896 --> 00:20:24,413 I think the shooter planted this bag. 459 00:20:24,413 --> 00:20:27,275 And you know this because the dog told you? 460 00:20:27,275 --> 00:20:28,310 He knows what he's doing. 461 00:20:30,103 --> 00:20:31,310 He is pretty smart. 462 00:20:34,034 --> 00:20:35,793 The coroner places Bianca Cooper's time of death 463 00:20:35,793 --> 00:20:36,758 between 8 am and noon. 464 00:20:37,931 --> 00:20:39,172 Uh- that's right. 465 00:20:39,172 --> 00:20:41,793 Which matches witness accounts of intruders at the house- 466 00:20:41,793 --> 00:20:42,793 just before 10 am. 467 00:20:43,724 --> 00:20:44,379 Why? 468 00:20:45,689 --> 00:20:46,862 What is it you're looking for? 469 00:20:48,137 --> 00:20:49,000 This. 470 00:20:49,793 --> 00:20:50,413 You see it? 471 00:20:50,413 --> 00:20:52,586 Right in there. 472 00:20:52,586 --> 00:20:55,068 A contusion under the hairline. 473 00:20:55,068 --> 00:20:56,206 Crystal Mills said- 474 00:20:56,206 --> 00:20:57,379 that her boyfriend struggled with the victim. 475 00:20:57,379 --> 00:20:58,862 And she fell. 476 00:21:03,551 --> 00:21:05,310 He thought that that's what killed her. 477 00:21:06,379 --> 00:21:08,275 No I'm pretty sure it was the gunshot. 478 00:21:10,793 --> 00:21:11,931 Yes but this bruise- 479 00:21:11,931 --> 00:21:13,827 on Bianca Cooper's head is well developed. 480 00:21:13,827 --> 00:21:16,103 So some time elapsed between the head injury and the gunshot. 481 00:21:17,517 --> 00:21:18,482 How much time? 482 00:21:19,275 --> 00:21:21,482 Uh- I'd estimate two hours. 483 00:21:22,689 --> 00:21:24,655 Oh no. 484 00:21:24,965 --> 00:21:25,724 No no no! 485 00:21:26,758 --> 00:21:28,344 I assumed it was the intruders! 486 00:21:29,689 --> 00:21:31,482 I've had the wrong time of death all along. 487 00:21:37,137 --> 00:21:38,000 How are you doing? 488 00:21:42,275 --> 00:21:43,206 Stuck. 489 00:21:43,724 --> 00:21:46,000 It's because you're a good cop Charlie. 490 00:21:47,241 --> 00:21:48,344 And a great detective. 491 00:21:52,862 --> 00:21:54,172 Even if I can't bring her home? 492 00:21:56,965 --> 00:21:57,827 That's the job. 493 00:21:58,758 --> 00:22:00,275 Not everyone gets to come home. 494 00:22:02,551 --> 00:22:03,310 And when that happens- 495 00:22:03,310 --> 00:22:04,655 we need to know where to place it- 496 00:22:05,068 --> 00:22:07,206 how to continue to move forward- 497 00:22:08,655 --> 00:22:09,689 how to keep ourselves safe- 498 00:22:09,689 --> 00:22:11,965 so that we can be good for the next little girl- 499 00:22:11,965 --> 00:22:13,862 for the next family- 500 00:22:14,413 --> 00:22:16,413 for the next person that needs us. 501 00:22:17,586 --> 00:22:19,000 I don't know how to bury a ghost. 502 00:22:24,931 --> 00:22:26,310 We pinned the time of Bianca Cooper's death- 503 00:22:26,310 --> 00:22:27,379 to the time of the break-in. 504 00:22:27,379 --> 00:22:29,206 Well that was based on the time- 505 00:22:29,206 --> 00:22:31,724 that witnesses placed Crystal's car at the Cooper house. 506 00:22:31,724 --> 00:22:33,275 But if I'm right- 507 00:22:33,275 --> 00:22:34,310 she was shot by someone else. 508 00:22:35,068 --> 00:22:35,862 After- 509 00:22:35,862 --> 00:22:37,413 Nick and Crystal fled the scene. 510 00:22:37,413 --> 00:22:40,551 Okay, we found the electronics and gun at Crystal's camp. 511 00:22:40,551 --> 00:22:42,000 They would have been easy enough to plant. 512 00:22:42,000 --> 00:22:44,344 Right, so say the shooter planted the gun. 513 00:22:44,344 --> 00:22:45,758 Can't be Tim Cooper- 514 00:22:45,758 --> 00:22:48,310 because he was talking to us at the time you were attacked. 515 00:22:48,310 --> 00:22:49,241 Our connection between- 516 00:22:49,241 --> 00:22:50,896 Crystal and the Coopers is Wayne Kinney. 517 00:22:50,896 --> 00:22:52,689 I'm going to go talk to him now. 518 00:22:52,689 --> 00:22:54,517 Does this clear Crystal Mills- 519 00:22:54,517 --> 00:22:56,379 in the matter of Bianca Cooper's death? 520 00:22:56,379 --> 00:22:58,172 Well there will be charges for the break-in. 521 00:22:58,172 --> 00:22:58,965 So- 522 00:22:58,965 --> 00:23:00,275 make sure she remains available. 523 00:23:01,896 --> 00:23:02,551 Let's go. 524 00:23:18,448 --> 00:23:19,586 I'm not quite sure- 525 00:23:19,586 --> 00:23:21,137 I understand what you're suggesting, Detective. 526 00:23:21,137 --> 00:23:22,793 I'm just saying we've found a connection- 527 00:23:22,793 --> 00:23:26,344 between you and the suspects in Bianca Cooper's murder. 528 00:23:27,379 --> 00:23:29,241 What kind of connection? 529 00:23:29,241 --> 00:23:30,793 Well one of them worked for the janitorial company- 530 00:23:30,793 --> 00:23:32,068 that cleans your offices. 531 00:23:32,172 --> 00:23:32,758 Oh. 532 00:23:34,517 --> 00:23:35,689 It's a small town. 533 00:23:35,689 --> 00:23:36,965 Oh! 534 00:23:36,965 --> 00:23:37,793 Yeah! 535 00:23:37,793 --> 00:23:39,103 But you've been here your whole life! 536 00:23:39,103 --> 00:23:40,551 Uh, yeah. 537 00:23:40,551 --> 00:23:42,172 Except for a stint in the military. 538 00:23:42,793 --> 00:23:43,724 Afghanistan. 539 00:23:45,344 --> 00:23:46,793 Can you account for your whereabouts- 540 00:23:46,793 --> 00:23:48,068 the last couple of days? 541 00:23:48,068 --> 00:23:51,206 As you can imagine, my work takes me all over the place so- 542 00:23:51,206 --> 00:23:52,068 Mmm. 543 00:23:53,103 --> 00:23:53,862 I'm curious. 544 00:23:53,862 --> 00:23:55,448 I was under the impression- 545 00:23:55,448 --> 00:23:58,689 that you had a pretty good suspect already. 546 00:23:58,689 --> 00:24:01,620 Well, good isn't airtight. 547 00:24:04,034 --> 00:24:05,344 You know, I think Daniel- 548 00:24:06,931 --> 00:24:09,068 he'd want you to enjoy the life you have left. 549 00:24:11,172 --> 00:24:12,620 And your beautiful home. 550 00:24:13,724 --> 00:24:15,827 Your reputation in this community. 551 00:24:17,310 --> 00:24:20,103 I think Daniel would want you to leave this alone. 552 00:24:21,206 --> 00:24:21,862 Hey? 553 00:24:24,206 --> 00:24:25,620 Just take care of yourself Sid. 554 00:24:25,620 --> 00:24:26,586 Hey? 555 00:24:33,344 --> 00:24:36,724 Thank you again for getting me out. 556 00:24:37,517 --> 00:24:38,758 Lucky thing my brother's got pull- 557 00:24:38,758 --> 00:24:39,448 with the cops! 558 00:24:39,448 --> 00:24:40,931 Okay, it's not about pull. 559 00:24:40,931 --> 00:24:42,275 Sarah and Rex found evidence. 560 00:24:42,413 --> 00:24:43,793 Ah, my heroes. 561 00:24:44,758 --> 00:24:45,655 Both of you. 562 00:24:45,758 --> 00:24:46,655 Look. 563 00:24:46,655 --> 00:24:48,275 The evidence clears you of murder charges. 564 00:24:48,275 --> 00:24:49,862 But you need to tell me about the money. 565 00:24:49,862 --> 00:24:51,172 Uh, you know what? 566 00:24:51,172 --> 00:24:54,172 I think I just going to go home to my own place. 567 00:24:54,172 --> 00:24:54,827 Ahh! 568 00:24:54,827 --> 00:24:55,517 Don't! 569 00:24:55,896 --> 00:24:56,551 You can't keep it. 570 00:24:56,551 --> 00:24:57,310 Why not? 571 00:24:57,310 --> 00:24:58,379 Because it's stolen. 572 00:24:58,379 --> 00:25:00,517 But what if somebody else stole it first? 573 00:25:00,517 --> 00:25:02,379 Probably from some big, rich company- 574 00:25:02,379 --> 00:25:04,137 that can afford to lose it anyway. 575 00:25:04,137 --> 00:25:06,275 It's not so wrong what I did! 576 00:25:06,275 --> 00:25:07,068 God! 577 00:25:08,034 --> 00:25:09,896 Don't look at me like that. 578 00:25:11,172 --> 00:25:13,931 So Detective Scott was halfway there. 579 00:25:13,931 --> 00:25:16,000 We did go- 580 00:25:16,000 --> 00:25:16,965 to Cooper's place- 581 00:25:16,965 --> 00:25:18,206 because we knew the money would be there. 582 00:25:18,206 --> 00:25:19,068 How did you know? 583 00:25:19,655 --> 00:25:20,275 Okay. 584 00:25:20,275 --> 00:25:21,137 Yeah so- 585 00:25:21,137 --> 00:25:23,379 I clean this Kinney guy's office. 586 00:25:23,379 --> 00:25:25,931 Kinney was always having these- 587 00:25:25,931 --> 00:25:26,862 hi-larious- 588 00:25:26,862 --> 00:25:28,482 moustache-twirly phone conversations- 589 00:25:28,482 --> 00:25:29,482 after hours. 590 00:25:29,482 --> 00:25:30,517 About what? 591 00:25:31,172 --> 00:25:31,793 Okay. 592 00:25:31,793 --> 00:25:32,482 So- 593 00:25:36,275 --> 00:25:37,517 Kinney has the contract- 594 00:25:37,517 --> 00:25:39,724 to clean Basal Mining's waste runoff. 595 00:25:39,724 --> 00:25:41,413 Like big money. 596 00:25:41,413 --> 00:25:42,517 Okay, all the fries. 597 00:25:42,517 --> 00:25:43,724 Yeah I get it. 598 00:25:43,724 --> 00:25:46,482 Yeah, all the fries buys you a clean mining operation. 599 00:25:47,241 --> 00:25:49,275 But lets just say you don't clean very well. 600 00:25:50,068 --> 00:25:51,068 Then it only costs- 601 00:25:54,586 --> 00:25:56,068 Basal would figure out pretty quickly- 602 00:25:56,068 --> 00:25:58,000 that their runoff wasn't being cleaned up properly. 603 00:25:58,000 --> 00:25:58,965 Oh yeah! 604 00:25:58,965 --> 00:26:01,275 But there's still plenty of money left over- 605 00:26:01,275 --> 00:26:03,034 to keep people's mouths shut. 606 00:26:03,034 --> 00:26:03,896 And Tim Cooper- 607 00:26:03,896 --> 00:26:05,068 being the head of local operations. 608 00:26:05,068 --> 00:26:06,275 He would be in on it too. 609 00:26:06,275 --> 00:26:07,482 He sure is! 610 00:26:07,482 --> 00:26:09,793 And then he'd have to launder the money he was stealing. 611 00:26:09,793 --> 00:26:11,620 Kinney helped him out with that, too! 612 00:26:11,620 --> 00:26:13,689 They talked about it. 613 00:26:13,689 --> 00:26:16,827 That's how I knew there was cash at the house. 614 00:26:16,827 --> 00:26:17,965 You know- 615 00:26:17,965 --> 00:26:19,206 you could've just said money laundering and fraud. 616 00:26:19,206 --> 00:26:20,896 I mean, I explain these concepts for a living. 617 00:26:20,896 --> 00:26:21,827 Yeah so you get it. 618 00:26:21,827 --> 00:26:22,620 Yeah. 619 00:26:22,620 --> 00:26:23,448 Yeah! 620 00:26:23,448 --> 00:26:24,448 What is the harm- 621 00:26:24,448 --> 00:26:25,482 in keeping money- 622 00:26:25,482 --> 00:26:27,517 that was already stolen in the first place? 623 00:26:27,517 --> 00:26:31,103 The money is evidence in a murder investigation! 624 00:26:31,103 --> 00:26:31,965 Maybe even in another one! 625 00:26:31,965 --> 00:26:32,689 That's the harm, Crystal 626 00:26:32,689 --> 00:26:34,000 I'm going to get out of here. 627 00:26:34,000 --> 00:26:36,448 And you're going to tell them exactly what I just told you. 628 00:26:37,103 --> 00:26:37,965 - Yeah? - Yeah. 629 00:26:37,965 --> 00:26:39,344 And lose my job? 630 00:26:39,344 --> 00:26:40,413 That's not how it- 631 00:26:41,758 --> 00:26:42,655 Rex? 632 00:26:52,586 --> 00:26:53,689 Rex! 633 00:26:54,517 --> 00:26:55,620 Rex come back! 634 00:27:06,241 --> 00:27:07,482 Rex! 635 00:27:11,655 --> 00:27:12,689 Rex! 636 00:27:20,793 --> 00:27:21,413 Good boy. 637 00:27:21,413 --> 00:27:22,206 Hey! Hi! 638 00:27:22,206 --> 00:27:23,103 Don't scare us like that! 639 00:27:23,103 --> 00:27:23,758 Oh my God! 640 00:27:24,413 --> 00:27:25,241 Okay. 641 00:27:25,241 --> 00:27:26,172 Crystal, we're going to the cops. 642 00:27:26,172 --> 00:27:26,827 What? 643 00:27:26,827 --> 00:27:27,689 We're going to the cops! 644 00:27:27,689 --> 00:27:28,379 No! 645 00:27:34,379 --> 00:27:36,068 This is why you went to the Cooper house? 646 00:27:36,068 --> 00:27:38,103 How did you know there was this much money there? 647 00:27:39,241 --> 00:27:39,896 Well I- 648 00:27:39,896 --> 00:27:41,137 Ah! 649 00:27:41,137 --> 00:27:43,413 Cooper and Kinney were siphoning off Basal's cleaning fund. 650 00:27:43,413 --> 00:27:44,758 And Kinney was laundering the money. 651 00:27:44,758 --> 00:27:46,275 Crystal you discovered this- 652 00:27:46,275 --> 00:27:48,172 while you were cleaning Mr. Kinney's offices? 653 00:27:48,172 --> 00:27:50,241 I learned that there were regular pickups. 654 00:27:50,241 --> 00:27:52,034 Pretty much the same day of the week every time. 655 00:27:52,034 --> 00:27:52,724 So- 656 00:27:52,724 --> 00:27:54,034 Nick and I had a good idea- 657 00:27:54,034 --> 00:27:55,620 of when the cash would be at the house. 658 00:27:55,620 --> 00:27:57,862 You actually saw Tim Cooper speaking with Mr. Kinney- 659 00:27:57,862 --> 00:27:58,896 about the money exchange? 660 00:27:58,896 --> 00:28:00,344 Well sometimes it was phone calls. 661 00:28:00,344 --> 00:28:02,724 And sometimes Mr. Cooper came by the office. 662 00:28:02,724 --> 00:28:04,103 But we followed him one time- 663 00:28:04,103 --> 00:28:04,965 one time- 664 00:28:05,068 --> 00:28:06,034 one time- 665 00:28:06,034 --> 00:28:07,724 we followed him. 666 00:28:07,724 --> 00:28:10,206 And that's how we learned where Mr. Cooper's house was. 667 00:28:12,241 --> 00:28:13,551 Do you know this man? 668 00:28:16,413 --> 00:28:18,172 No, I never saw him. 669 00:28:23,482 --> 00:28:24,448 One time. 670 00:28:25,000 --> 00:28:26,413 It was one time. 671 00:28:28,310 --> 00:28:30,172 Rex is really disappointed in you. 672 00:28:35,241 --> 00:28:36,586 Thank you for meeting me. 673 00:28:37,241 --> 00:28:39,586 You called because you're ready to listen? 674 00:28:41,586 --> 00:28:42,517 What changed? 675 00:28:43,724 --> 00:28:46,310 How did the waste get into the water at your place? 676 00:28:49,655 --> 00:28:50,827 My place is on the river. 677 00:28:52,103 --> 00:28:53,275 Basal Mining- 678 00:28:53,275 --> 00:28:54,344 they process their waste- 679 00:28:54,344 --> 00:28:56,137 and they bury it in a site upstream from us. 680 00:28:56,137 --> 00:28:57,310 Mm-hmm? 681 00:28:57,310 --> 00:28:59,724 The groundwater from their burial goes into the river. 682 00:28:59,724 --> 00:29:02,034 And the mine claims that they clean the waste 683 00:29:02,034 --> 00:29:02,896 before they bury it? 684 00:29:03,965 --> 00:29:05,137 Yeah. 685 00:29:05,137 --> 00:29:07,586 And their lawyers swamp me with reports that prove it. 686 00:29:09,206 --> 00:29:10,862 My husband wrote the reports. 687 00:29:11,551 --> 00:29:14,172 How do you think they could fake the results? 688 00:29:14,172 --> 00:29:17,206 Well now you're asking the right questions, Colombo. 689 00:29:18,413 --> 00:29:20,103 Why would they risk so much- 690 00:29:20,103 --> 00:29:21,482 the entire business- 691 00:29:21,482 --> 00:29:22,586 the liability- 692 00:29:22,586 --> 00:29:23,655 harm people? 693 00:29:25,482 --> 00:29:29,551 People do all kinds of things for money, Detective. 694 00:29:29,551 --> 00:29:30,793 Maybe even your husband. 695 00:29:55,482 --> 00:29:56,517 Let's take a trip. 696 00:29:57,379 --> 00:29:58,379 What do you think? 697 00:29:58,379 --> 00:29:59,172 Italy? 698 00:29:59,172 --> 00:30:00,655 We can't afford it! 699 00:30:00,655 --> 00:30:01,689 We just bought a new house! 700 00:30:01,689 --> 00:30:03,103 We can't afford to go on a trip. 701 00:30:03,103 --> 00:30:03,965 You forget. 702 00:30:03,965 --> 00:30:05,689 Your husband's a wise investor. 703 00:30:25,241 --> 00:30:26,586 Elvis was right all along. 704 00:30:27,655 --> 00:30:28,896 People were getting sick. 705 00:30:30,517 --> 00:30:32,965 The mine has been burying pollution for years. 706 00:30:34,275 --> 00:30:35,448 You think Daniel found out? 707 00:30:36,000 --> 00:30:37,724 Then one of them killed him to keep it quiet? 708 00:30:42,241 --> 00:30:44,137 I mean they may have killed him to keep him quiet. 709 00:30:44,137 --> 00:30:45,206 But he didn't just find out. 710 00:30:45,793 --> 00:30:47,517 Daniel might have been in on it. 711 00:30:47,517 --> 00:30:50,586 I have been going about this all wrong. 712 00:30:50,586 --> 00:30:51,413 I'm telling you- 713 00:30:51,413 --> 00:30:52,862 I didn't even know my own husband. 714 00:30:52,862 --> 00:30:53,517 Are you-? 715 00:30:53,517 --> 00:30:54,206 Hey! 716 00:30:55,103 --> 00:30:56,000 Uh- 717 00:30:56,000 --> 00:30:57,793 Tim Cooper was at the office all day. 718 00:30:57,793 --> 00:30:59,000 His staff confirm it. 719 00:30:59,000 --> 00:31:00,103 Um- 720 00:31:00,103 --> 00:31:02,137 Are they sure he didn't step out for part of the day? 721 00:31:02,724 --> 00:31:04,344 Well I'm looking at cell tower records- 722 00:31:04,344 --> 00:31:05,413 to see if I can confirm. 723 00:31:05,413 --> 00:31:07,275 But it's going to take some time. 724 00:31:07,275 --> 00:31:08,620 Okay Wayne is ex-military. 725 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 He's absolutely our shooter. 726 00:31:09,620 --> 00:31:11,000 But there is no way- 727 00:31:11,000 --> 00:31:13,241 that Tim Cooper didn't know about this. 728 00:31:13,241 --> 00:31:14,758 I've got to make him talk. 729 00:31:15,103 --> 00:31:16,413 Well you'll need backup. 730 00:31:50,965 --> 00:31:52,206 Hey. 731 00:31:52,206 --> 00:31:53,586 Drink, Detective? 732 00:31:53,586 --> 00:31:54,275 Yeah. 733 00:31:54,275 --> 00:31:55,379 Neat. 734 00:31:58,896 --> 00:32:01,620 We found the electronics you said were stolen from the house. 735 00:32:03,655 --> 00:32:05,689 So then you have enough to arrest Bianca's killer. 736 00:32:05,689 --> 00:32:06,586 Yeah, I think so. 737 00:32:06,586 --> 00:32:07,413 But it's funny. 738 00:32:07,413 --> 00:32:08,517 We also found- 739 00:32:08,517 --> 00:32:10,620 the money that you said was stolen from the house. 740 00:32:11,689 --> 00:32:13,000 You lied Tim. 741 00:32:14,517 --> 00:32:16,551 You had to know it was going to come back to you. 742 00:32:18,034 --> 00:32:20,793 That girl's partner broke into my house, Sidney. 743 00:32:22,034 --> 00:32:23,103 Killed my wife. 744 00:32:24,241 --> 00:32:24,965 Yeah. 745 00:32:24,965 --> 00:32:25,862 You really buy her story? 746 00:32:25,862 --> 00:32:28,172 Because a jury won't. 747 00:32:28,172 --> 00:32:29,620 Nick Weller didn't kill Bianca. 748 00:32:29,620 --> 00:32:32,000 But I believe that you know who actually did. 749 00:32:56,275 --> 00:32:58,103 What's your play here, Sid? 750 00:32:59,000 --> 00:32:59,724 Hmm? 751 00:33:00,620 --> 00:33:02,000 Are you going to arrest me? 752 00:33:03,862 --> 00:33:05,413 Or do you want me to cut you in? 753 00:33:05,413 --> 00:33:07,655 No, what I want is for you to you to help me catch- 754 00:33:07,655 --> 00:33:09,586 who actually killed Bianca and Daniel. 755 00:33:11,172 --> 00:33:13,172 I'm still exposed Sid. 756 00:33:14,862 --> 00:33:16,620 Will I still go to jail for fraud? 757 00:33:16,620 --> 00:33:18,827 Maybe we can help you get a deal right? 758 00:33:18,827 --> 00:33:20,758 If you give up Wayne Kinney. 759 00:33:20,758 --> 00:33:22,896 He's not giving you anything. 760 00:33:27,344 --> 00:33:30,206 We've come too far to go down now Sid. 761 00:33:37,206 --> 00:33:38,517 How much do the cops know? 762 00:33:39,482 --> 00:33:40,137 Eh? 763 00:33:40,137 --> 00:33:40,793 Nothing. 764 00:33:40,793 --> 00:33:42,310 Honestly- no. 765 00:33:42,310 --> 00:33:43,000 Nobody knows. 766 00:33:43,000 --> 00:33:44,000 I came here alone. 767 00:33:44,000 --> 00:33:46,241 Well that was stupid. 768 00:33:46,241 --> 00:33:49,551 You're still trying to protect Daniel's reputation. 769 00:33:50,275 --> 00:33:51,827 I'm trying to figure out how it is- 770 00:33:51,827 --> 00:33:54,103 that you actually managed to talk him into this. 771 00:33:54,103 --> 00:33:55,310 I didn't need to! 772 00:33:55,655 --> 00:33:56,379 It was his idea. 773 00:33:56,379 --> 00:33:57,068 No. 774 00:33:57,068 --> 00:33:58,896 No, he wasn't that way. 775 00:33:58,896 --> 00:34:01,931 God don't be so naive Sid! 776 00:34:01,931 --> 00:34:03,724 You ever take a look around- 777 00:34:03,724 --> 00:34:04,620 at your big, beautiful house? 778 00:34:04,620 --> 00:34:05,586 Okay Tim, stop. 779 00:34:05,586 --> 00:34:06,965 And wonder where it all came from? 780 00:34:06,965 --> 00:34:07,689 Tim stop! 781 00:34:07,689 --> 00:34:08,551 Stop talking! 782 00:34:08,551 --> 00:34:09,620 No, she wants to know- 783 00:34:09,620 --> 00:34:10,827 the truth! 784 00:34:10,827 --> 00:34:12,068 It's not going to make a difference! 785 00:34:12,068 --> 00:34:13,793 So if he was so in on it, what changed? 786 00:34:13,793 --> 00:34:14,551 Why kill him? 787 00:34:17,965 --> 00:34:20,241 Elvis Migwans spooked him, so- 788 00:34:20,241 --> 00:34:23,241 Daniel lost his nerve. 789 00:34:24,655 --> 00:34:27,965 He threatened to go public if we didn't clean up the water. 790 00:34:27,965 --> 00:34:29,620 It would have cost us millions. 791 00:34:29,620 --> 00:34:31,379 Millions you'd already stolen. 792 00:34:31,379 --> 00:34:32,689 That's enough. 793 00:34:32,689 --> 00:34:34,344 Daniel, too. 794 00:34:35,896 --> 00:34:37,103 Don't you forget that. 795 00:34:38,103 --> 00:34:39,586 And he liked having a secret- 796 00:34:39,586 --> 00:34:41,137 stealing all that money. 797 00:34:41,137 --> 00:34:42,896 I think it was fun for him. 798 00:34:42,896 --> 00:34:45,206 And he liked showing it off too. 799 00:34:45,206 --> 00:34:46,344 Didn't he Sid? 800 00:34:48,379 --> 00:34:52,310 Do you really want everyone to know the truth? 801 00:34:52,310 --> 00:34:54,689 Don't you understand Tim? 802 00:34:54,689 --> 00:34:57,137 The truth always comes out. 803 00:35:00,448 --> 00:35:01,310 Ughh! 804 00:35:07,965 --> 00:35:09,034 Uhh! 805 00:35:09,034 --> 00:35:10,310 Ughh! 806 00:35:14,137 --> 00:35:15,482 Did you kill Daniel? 807 00:35:15,482 --> 00:35:17,827 Or did you have him do your dirty work for you? 808 00:35:19,689 --> 00:35:21,241 I made Daniel rich. 809 00:35:22,068 --> 00:35:23,275 And you too! 810 00:35:25,034 --> 00:35:26,137 Who shot him? 811 00:35:27,275 --> 00:35:29,413 He was going to expose me Sid. 812 00:35:32,000 --> 00:35:33,793 I had to kill him. 813 00:35:36,482 --> 00:35:37,448 I've got the confession! 814 00:35:37,448 --> 00:35:38,172 Clear! 815 00:35:38,275 --> 00:35:40,413 Don't move Cooper! 816 00:35:40,413 --> 00:35:41,103 Hold it right there! 817 00:35:41,103 --> 00:35:41,793 It's over! 818 00:35:41,896 --> 00:35:42,448 It's over! 819 00:35:42,448 --> 00:35:43,137 Cuff him! 820 00:35:43,137 --> 00:35:44,000 He's down there! 821 00:35:44,827 --> 00:35:45,931 Tim Cooper. 822 00:35:45,931 --> 00:35:47,275 You're under arrest for the murder of Bianca Cooper- 823 00:35:47,275 --> 00:35:48,551 and Daniel Scott. 824 00:35:48,551 --> 00:35:49,724 You need not say anything. 825 00:35:49,724 --> 00:35:52,172 Anything you say may be used as evidence. 826 00:35:53,275 --> 00:35:54,689 You have the right to retain and instruct counsel- 827 00:35:54,689 --> 00:35:55,620 without delay. 828 00:35:55,620 --> 00:35:57,000 Do you understand? 829 00:36:09,068 --> 00:36:10,206 Good work Detective. 830 00:36:20,896 --> 00:36:23,655 One of the strange things about living in this world- 831 00:36:23,655 --> 00:36:25,689 is that it is only now and then 832 00:36:25,689 --> 00:36:27,620 that one is quite sure one is going to live- 833 00:36:27,620 --> 00:36:30,000 forever and ever and ever. 834 00:36:31,034 --> 00:36:33,137 One knows it because- 835 00:36:41,758 --> 00:36:43,551 I have something for you. 836 00:36:47,689 --> 00:36:48,517 What's this? 837 00:36:49,310 --> 00:36:50,758 You were right about Daniel. 838 00:36:50,758 --> 00:36:53,172 He falsified the cleanup report. 839 00:36:55,620 --> 00:36:56,379 I swear. 840 00:36:56,379 --> 00:36:57,793 I did not know. 841 00:36:58,551 --> 00:36:59,758 I'm so sorry. 842 00:37:01,862 --> 00:37:03,620 I'm really really sorry. 843 00:37:03,793 --> 00:37:05,000 For whatever that counts for. 844 00:37:06,310 --> 00:37:06,965 Please take it. 845 00:37:06,965 --> 00:37:07,896 It's proof- 846 00:37:07,896 --> 00:37:10,965 that the cleanup records were falsified. 847 00:37:11,655 --> 00:37:13,206 And proof of who did it. 848 00:37:15,448 --> 00:37:17,068 Won't this implicate your husband? 849 00:37:17,068 --> 00:37:20,241 It's everything that you need for your lawsuit. 850 00:37:36,448 --> 00:37:37,103 Hey. 851 00:37:37,103 --> 00:37:38,586 It's you and me, right? 852 00:37:39,275 --> 00:37:40,758 Okay, dum dum. 853 00:37:41,275 --> 00:37:42,310 You know what? 854 00:37:42,310 --> 00:37:43,310 They're probably just going to give you parole- 855 00:37:43,310 --> 00:37:45,137 in exchange for your testimony. 856 00:37:45,137 --> 00:37:48,172 You just might have to stay in town a little while though. 857 00:37:48,172 --> 00:37:49,620 Yeah, that's fine. 858 00:37:49,620 --> 00:37:52,172 It's not like I have anywhere else to be. 859 00:37:52,172 --> 00:37:53,620 Sure, or- 860 00:37:53,620 --> 00:37:54,862 You're not going to give me advice- 861 00:37:54,862 --> 00:37:56,551 about what to do with my life again, are you? 862 00:37:56,551 --> 00:37:58,482 No, no just- 863 00:37:58,482 --> 00:37:59,551 I don't know! 864 00:37:59,551 --> 00:38:00,620 When they're done with you here- 865 00:38:00,620 --> 00:38:02,448 you might want to consider coming to St. John's! 866 00:38:02,448 --> 00:38:03,275 It's a great town. 867 00:38:03,275 --> 00:38:04,517 There are a lot of opportunities. 868 00:38:05,275 --> 00:38:06,068 I- 869 00:38:07,241 --> 00:38:09,172 I think you were right before, Jesse. 870 00:38:09,172 --> 00:38:11,344 I should probably stay put- 871 00:38:11,344 --> 00:38:13,724 and build my own life. 872 00:38:15,103 --> 00:38:16,000 Okay. 873 00:38:16,413 --> 00:38:17,206 But you'll visit. 874 00:38:17,310 --> 00:38:18,241 Oh yeah. 875 00:38:18,241 --> 00:38:18,896 Deal. 876 00:38:18,896 --> 00:38:19,965 Yeah? - Yeah. 877 00:38:19,965 --> 00:38:20,724 Okay. 878 00:38:20,724 --> 00:38:21,724 Bud. 879 00:38:21,724 --> 00:38:22,551 Call me. 880 00:38:22,551 --> 00:38:23,689 Yeah, I know. 881 00:38:24,724 --> 00:38:26,310 And I will. 882 00:38:26,310 --> 00:38:27,103 Okay. 883 00:38:27,931 --> 00:38:28,551 I'll see you. 884 00:38:28,551 --> 00:38:29,448 Bye! 885 00:38:29,862 --> 00:38:30,551 Come on Rex. 886 00:38:36,620 --> 00:38:37,586 Bye! 887 00:39:09,275 --> 00:39:12,689 Is this what closure feels like? 888 00:39:14,103 --> 00:39:15,103 Sometimes. 889 00:39:17,931 --> 00:39:20,551 But maybe it always feels like an open wound. 890 00:39:21,965 --> 00:39:23,827 How could I have been married to him for sixteen years- 891 00:39:23,827 --> 00:39:25,379 and not even know what he was capable of? 892 00:39:26,586 --> 00:39:27,827 Because you loved him. 893 00:39:28,896 --> 00:39:30,275 And you wanted to believe. 894 00:39:30,482 --> 00:39:31,448 I don't know. 895 00:39:31,448 --> 00:39:33,275 Without honesty- 896 00:39:33,275 --> 00:39:34,172 without actually seeing him. 897 00:39:34,172 --> 00:39:35,586 I don't know if that's love at all. 898 00:39:43,310 --> 00:39:44,206 Hey. 899 00:39:44,206 --> 00:39:46,034 Do you know a good real estate agent? 900 00:39:46,034 --> 00:39:46,965 Uh, yeah. 901 00:39:46,965 --> 00:39:48,827 Yeah, I'll get you some numbers tomorrow. 902 00:39:48,931 --> 00:39:49,758 Okay. 903 00:39:50,241 --> 00:39:53,448 Um, I actually don't like salad. 904 00:39:55,758 --> 00:39:56,793 Mmmm! 905 00:40:04,896 --> 00:40:05,896 Mm-hmm! 906 00:40:07,517 --> 00:40:09,103 I'm going to get groceries tomorrow. 907 00:40:09,103 --> 00:40:09,793 Good. 908 00:40:09,896 --> 00:40:10,551 Mm-hmm. 909 00:40:10,551 --> 00:40:11,413 Mmmm. 910 00:40:12,793 --> 00:40:14,413 I'm going to come back into work on Monday. 911 00:40:14,896 --> 00:40:16,000 That's great. 912 00:40:16,000 --> 00:40:17,241 Mm-hmm. 913 00:40:17,241 --> 00:40:18,827 And I choose my own partner. 914 00:40:20,482 --> 00:40:22,517 Uh- 915 00:40:22,517 --> 00:40:23,379 partner? 916 00:40:27,896 --> 00:40:28,862 You know- 917 00:40:28,862 --> 00:40:30,551 second time's a charm with flying a plane. 918 00:40:30,551 --> 00:40:31,586 Too soon! 919 00:40:31,586 --> 00:40:32,793 Well if the pilot needs help- 920 00:40:32,793 --> 00:40:34,689 I mean- I feel like my eyes have really adjusted, you know? 921 00:40:34,689 --> 00:40:37,000 Jesse, I'm going to drive myself and Rex- 922 00:40:37,000 --> 00:40:38,793 back to St. John's if you keep it up. 923 00:40:38,793 --> 00:40:40,448 Okay, well- 924 00:40:40,448 --> 00:40:42,310 I hope you have a few podcasts to listen to. 925 00:40:43,724 --> 00:40:44,551 Come on. 926 00:40:45,310 --> 00:40:49,172 ♪ Fighter 927 00:40:49,172 --> 00:40:53,896 ♪ Where do you go when the war is won?♪ 928 00:40:57,620 --> 00:41:01,137 ♪ Oh fighter 929 00:41:03,862 --> 00:41:06,862 ♪ When do you know if it's over and done?♪ 930 00:41:09,655 --> 00:41:10,827 Is this your new partner? 931 00:41:10,827 --> 00:41:11,689 Mm-hmm! 932 00:41:11,689 --> 00:41:13,517 Say hello to little Rex. 933 00:41:13,517 --> 00:41:15,206 Rex huh? 934 00:41:15,862 --> 00:41:17,310 Hello Rex. 935 00:41:18,758 --> 00:41:19,620 Oh. 936 00:41:21,931 --> 00:41:23,103 What a cute pup! 937 00:41:23,379 --> 00:41:24,551 We've got some work to do. 938 00:41:24,551 --> 00:41:25,482 Welcome aboard, Rex. 939 00:41:25,482 --> 00:41:27,137 ♪ Waiting on a setting sun ♪ 940 00:41:27,793 --> 00:41:30,482 ♪ Longer than a rocking- 941 00:41:30,482 --> 00:41:32,931 ♪ the rocking is done 942 00:41:58,896 --> 00:42:00,517 Hey! 943 00:42:00,517 --> 00:42:01,551 Buddy! 944 00:42:03,931 --> 00:42:05,068 I missed you pal. 945 00:42:21,034 --> 00:42:21,862 I missed you. 946 00:42:21,862 --> 00:42:22,827 Mmmm. 947 00:42:24,896 --> 00:42:25,862 Are you okay? 948 00:42:25,965 --> 00:42:26,896 Mm-hmm. 949 00:42:27,655 --> 00:42:30,172 I'm just a little tender. 950 00:42:36,482 --> 00:42:37,551 You get anywhere? 951 00:42:39,896 --> 00:42:40,655 Yeah. 952 00:42:42,344 --> 00:42:43,310 I said good-bye. 953 00:42:45,896 --> 00:42:47,000 You sure? 954 00:43:00,206 --> 00:43:02,172 I don't know what I'd do if anything happened to you. 955 00:43:04,896 --> 00:43:06,000 Well you don't have to worry. 956 00:43:07,517 --> 00:43:08,413 I'm here.