1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:15,689 --> 00:00:17,068 It's you and me today pal. 3 00:00:18,551 --> 00:00:20,137 All right, buddy. 4 00:00:20,137 --> 00:00:22,482 Let's see- 5 00:00:22,482 --> 00:00:23,896 if you can beat your personal best. 6 00:00:24,689 --> 00:00:25,413 Okay? 7 00:00:26,206 --> 00:00:27,931 Start at your starting mark! 8 00:00:31,172 --> 00:00:32,931 ♪ I'm close behind 9 00:00:32,931 --> 00:00:34,000 ♪ The chill down your spine ♪ 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,068 ♪ There's nowhere to hide 11 00:00:35,068 --> 00:00:36,206 All right buddy! 12 00:00:36,206 --> 00:00:37,172 Are you ready? 13 00:00:39,586 --> 00:00:40,896 Three- 14 00:00:40,896 --> 00:00:42,344 two- 15 00:00:42,344 --> 00:00:43,517 one- 16 00:00:43,517 --> 00:00:44,310 Go! 17 00:00:44,310 --> 00:00:45,103 ♪ It's time to run 18 00:00:45,103 --> 00:00:46,034 Go go go! 19 00:00:46,793 --> 00:00:47,482 Go Rex! 20 00:00:47,482 --> 00:00:49,655 You got this! 21 00:00:49,655 --> 00:00:50,689 Let's, go let's go, let's go! 22 00:00:50,689 --> 00:00:51,379 Come on Rex! 23 00:00:51,379 --> 00:00:52,482 Come on! 24 00:00:52,482 --> 00:00:55,241 ♪ You better hope you're fast enough ♪ 25 00:00:56,862 --> 00:00:57,517 Come on buddy! 26 00:00:57,517 --> 00:00:58,241 You're falling behind! 27 00:01:08,758 --> 00:01:09,689 Yes! 28 00:01:09,689 --> 00:01:10,620 Good boy! 29 00:01:10,620 --> 00:01:11,482 You beat your best time! 30 00:01:12,241 --> 00:01:13,172 Oh we've got to go! 31 00:01:13,172 --> 00:01:14,862 We're going to be late for Joe's thing. 32 00:01:15,551 --> 00:01:16,310 Cheers! 33 00:01:18,965 --> 00:01:20,517 I hear it's lonely at the top Joe. 34 00:01:20,517 --> 00:01:21,275 Ah come on. 35 00:01:21,275 --> 00:01:22,310 I'm moving one floor up. 36 00:01:23,379 --> 00:01:25,068 So you think you'll have time for us little people? 37 00:01:25,517 --> 00:01:26,241 Some of you! 38 00:01:26,241 --> 00:01:27,103 Rex, at least. 39 00:01:29,379 --> 00:01:32,000 Interim Chief Superintendent Joe Donovan. 40 00:01:32,000 --> 00:01:33,068 Yeah! 41 00:01:33,068 --> 00:01:34,620 It's got kind of a nice ring to it, doesn't it? 42 00:01:35,448 --> 00:01:36,413 So what's first item of business? 43 00:01:36,413 --> 00:01:37,137 I don't know. 44 00:01:37,137 --> 00:01:38,137 Probably rubbing elbows. 45 00:01:38,137 --> 00:01:40,103 Department brass have a table 46 00:01:40,103 --> 00:01:41,793 at the Northern Lights Charity Gala tomorrow night. 47 00:01:41,793 --> 00:01:43,000 Thousand dollars a plate. 48 00:01:43,000 --> 00:01:44,137 That is some good salmon. 49 00:01:45,793 --> 00:01:46,965 Come on. 50 00:01:46,965 --> 00:01:47,965 Next round's on me. 51 00:01:48,482 --> 00:01:49,965 I actually have to call it. 52 00:01:49,965 --> 00:01:51,206 Charlie did you still want a ride? 53 00:01:51,206 --> 00:01:52,827 Yeah I'm going to stick around for a bit. 54 00:01:52,827 --> 00:01:53,862 Okay, well boss- 55 00:01:53,862 --> 00:01:54,758 I just want to say 56 00:01:54,758 --> 00:01:57,241 that working for you has- um 57 00:01:57,241 --> 00:01:58,758 it's mattered. 58 00:01:59,310 --> 00:02:00,689 It's mattered a lot to me. 59 00:02:02,206 --> 00:02:02,862 Hey- 60 00:02:02,862 --> 00:02:04,551 Jesse. 61 00:02:06,206 --> 00:02:06,896 I appreciate it. 62 00:02:06,896 --> 00:02:08,413 But don't worry. 63 00:02:08,413 --> 00:02:10,034 I'll see you every morning at the Mugshot right? 64 00:02:10,034 --> 00:02:11,482 Yes, definitely. 65 00:02:11,482 --> 00:02:12,344 Okay, I'll see you guys. 66 00:02:12,344 --> 00:02:13,586 Okay. 67 00:02:13,586 --> 00:02:15,793 Good night. 68 00:02:16,275 --> 00:02:17,517 Everyone drinking the same thing? 69 00:02:17,517 --> 00:02:19,241 I'll pay for rides home too. 70 00:02:20,000 --> 00:02:21,241 Hey, hey! 71 00:02:21,241 --> 00:02:21,931 Hey stop! 72 00:02:21,931 --> 00:02:22,620 That's my car! 73 00:02:22,620 --> 00:02:24,034 Get away from my car! 74 00:02:24,034 --> 00:02:25,034 That's- whoah! 75 00:02:25,034 --> 00:02:25,724 Are you okay? 76 00:02:25,724 --> 00:02:28,482 He's trying to take my car! 77 00:02:28,482 --> 00:02:29,586 SJPD! 78 00:02:29,586 --> 00:02:30,413 Stay away from the vehicle! 79 00:02:39,379 --> 00:02:42,275 Somebody's been shot! 80 00:02:42,275 --> 00:02:43,310 Help me! 81 00:02:44,206 --> 00:02:45,241 What happened? 82 00:02:45,241 --> 00:02:46,413 We heard gunshots! 83 00:02:48,137 --> 00:02:48,931 It's Jesse! 84 00:02:48,931 --> 00:02:49,965 Call an ambulance! 85 00:02:56,517 --> 00:02:57,517 He's not breathing. 86 00:02:59,896 --> 00:03:01,793 That's a lot of blood Sarah. 87 00:03:16,275 --> 00:03:18,241 28-29-30! 88 00:03:20,448 --> 00:03:21,137 Come on, breathe Jesse! 89 00:03:21,137 --> 00:03:22,000 Come on, come on! 90 00:03:23,137 --> 00:03:24,310 Go go go go go! 91 00:03:24,310 --> 00:03:25,379 Keep going, keep going! 92 00:03:25,379 --> 00:03:26,551 What the hell is taking the police? 93 00:03:27,310 --> 00:03:28,068 Come on. 94 00:03:28,068 --> 00:03:28,862 Come on Jesse, come on. 95 00:03:28,862 --> 00:03:30,448 Come on, do this now okay? 96 00:03:31,689 --> 00:03:33,724 Jesse, just start breathing. 97 00:03:33,724 --> 00:03:35,206 Come on, come on! 98 00:03:38,206 --> 00:03:39,448 28-29-30! 99 00:03:52,655 --> 00:03:53,379 Ahhh! 100 00:03:53,965 --> 00:03:55,172 Aghh! 101 00:03:55,172 --> 00:03:56,172 28-29- 102 00:03:56,172 --> 00:03:57,000 30! 103 00:03:58,275 --> 00:03:59,586 I've got a pulse! 104 00:03:59,586 --> 00:04:01,413 Ahh okay! 105 00:04:01,413 --> 00:04:02,103 Come on. 106 00:04:02,103 --> 00:04:02,965 It's good, it's good! 107 00:04:02,965 --> 00:04:05,172 We've got a pulse! 108 00:04:10,862 --> 00:04:12,000 One gunshot wound to the chest. 109 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 One to the abdomen. 110 00:04:13,000 --> 00:04:13,931 He's lost lots of blood. 111 00:04:14,827 --> 00:04:16,275 I'm Dr. Sarah Truong by the way. 112 00:04:16,275 --> 00:04:17,137 I'm riding with you. 113 00:04:17,965 --> 00:04:19,068 I'm right behind you. 114 00:04:19,068 --> 00:04:20,586 Charlie, update me in my car! 115 00:04:20,586 --> 00:04:21,275 Yeah. 116 00:04:21,275 --> 00:04:22,000 Okay. 117 00:04:22,000 --> 00:04:22,724 I'm sorry. 118 00:04:22,724 --> 00:04:23,793 Go ahead. 119 00:04:23,793 --> 00:04:25,793 I came out of the bar and he was opening my car. 120 00:04:26,586 --> 00:04:27,586 And I yelled at him. 121 00:04:27,586 --> 00:04:29,000 I didn't see that he had a gun 122 00:04:29,000 --> 00:04:30,206 or I would have left him alone. 123 00:04:30,206 --> 00:04:31,689 No that's okay. 124 00:04:31,689 --> 00:04:32,931 Is that when Jesse came out? 125 00:04:32,931 --> 00:04:33,724 Right. 126 00:04:33,724 --> 00:04:35,448 He identified himself as a cop. 127 00:04:35,448 --> 00:04:37,206 And then- 128 00:04:37,206 --> 00:04:38,103 It all happened so fast. 129 00:04:39,482 --> 00:04:40,827 And then he shot Jesse and drove away? 130 00:04:40,827 --> 00:04:41,551 Right. 131 00:04:42,206 --> 00:04:43,137 Did he take your keys? 132 00:04:43,137 --> 00:04:44,448 No. 133 00:04:44,448 --> 00:04:45,517 I have them right here. 134 00:04:45,517 --> 00:04:46,896 And I'm sure that I locked the car. 135 00:04:46,896 --> 00:04:48,000 Describe the guy for me. 136 00:04:48,000 --> 00:04:49,206 What happened? 137 00:04:49,206 --> 00:04:50,517 He was wearing a hoodie. 138 00:04:52,448 --> 00:04:53,586 And maybe black hair or brown? 139 00:04:53,586 --> 00:04:55,137 I don't know, I didn't really see his face. 140 00:04:56,206 --> 00:04:57,137 Height? Weight? 141 00:04:58,000 --> 00:04:59,068 Not a big guy. 142 00:05:00,931 --> 00:05:01,896 Excuse me. 143 00:05:26,620 --> 00:05:29,517 Dr. Andrews, recovery please. 144 00:05:29,517 --> 00:05:31,275 Dr. Andrews, report to recovery 145 00:05:31,275 --> 00:05:32,172 Hey Rex. 146 00:05:36,206 --> 00:05:36,931 Hey. 147 00:05:36,931 --> 00:05:38,000 How's he doing? 148 00:05:38,000 --> 00:05:39,655 He's still in surgery. 149 00:05:39,655 --> 00:05:41,517 All of this over a car. 150 00:06:24,586 --> 00:06:25,275 Anything? 151 00:06:27,862 --> 00:06:29,103 No sign of the car. 152 00:06:30,241 --> 00:06:32,379 I'm going through recent car theft arrests. 153 00:06:32,379 --> 00:06:33,448 Anything with guns? 154 00:06:33,448 --> 00:06:34,344 No. 155 00:06:34,344 --> 00:06:36,310 Just joyriding, some broken windows. 156 00:06:36,310 --> 00:06:37,482 Stolen keys. 157 00:06:37,482 --> 00:06:38,482 But in Jesse's case- 158 00:06:38,482 --> 00:06:40,758 the thief got the car open without keys. 159 00:06:41,517 --> 00:06:43,965 So do we think that he copied the owner's fob? 160 00:06:43,965 --> 00:06:45,689 Well she was at the bar for a few hours. 161 00:06:45,689 --> 00:06:46,793 Plenty of time 162 00:06:46,793 --> 00:06:48,034 to get close enough to her to copy them. 163 00:06:48,034 --> 00:06:50,241 Yeah, well usually that's a pretty seamless process right? 164 00:06:50,931 --> 00:06:52,034 Cars are often gone 165 00:06:52,034 --> 00:06:54,034 before the owner's even realized that they're gone. 166 00:06:54,034 --> 00:06:55,862 In this case- 167 00:06:55,862 --> 00:06:57,689 the thief was interrupted. 168 00:06:57,689 --> 00:06:58,689 Yeah. 169 00:06:58,689 --> 00:07:00,551 And he shot a cop so he could steal a car. 170 00:07:00,551 --> 00:07:02,068 He's either stupid or desperate. 171 00:07:02,068 --> 00:07:03,655 Well the shooting was stupid, no doubt. 172 00:07:03,655 --> 00:07:06,379 But the tech is pretty expensive. 173 00:07:08,586 --> 00:07:10,448 Which suggest a bigger operation 174 00:07:10,448 --> 00:07:12,689 than just a kid in a hoodie. 175 00:07:12,689 --> 00:07:13,931 Right. 176 00:07:13,931 --> 00:07:16,206 Did you show the mugshots to the witness from last night? 177 00:07:16,206 --> 00:07:17,379 Yeah, I went by her house. 178 00:07:17,379 --> 00:07:18,793 She didn't recognize anyone. 179 00:07:18,793 --> 00:07:22,517 But I'm hoping that Jesse will as soon as he wakes up. 180 00:07:27,206 --> 00:07:29,000 Rex hasn't left Jesse's desk all morning. 181 00:07:38,448 --> 00:07:39,620 Nurse Jamieson. 182 00:07:39,620 --> 00:07:43,241 Please report to the nurses' third floor station. 183 00:07:43,241 --> 00:07:44,068 Dr. Kelly. 184 00:07:45,068 --> 00:07:46,068 How is he? 185 00:07:47,517 --> 00:07:48,620 Is he going to be okay? 186 00:07:48,620 --> 00:07:50,551 Dr. Kelly: One of the bullets hit his lung. 187 00:07:50,551 --> 00:07:52,793 A second bullet damaged the superior mesenteric artery. 188 00:07:53,551 --> 00:07:55,413 That accounts for the blood loss. 189 00:07:55,413 --> 00:07:57,965 We'll monitor him closely. 190 00:07:58,689 --> 00:08:00,793 You asked for the bullets. 191 00:08:01,620 --> 00:08:02,655 Thank you. 192 00:08:19,551 --> 00:08:20,344 Sarah. 193 00:08:20,827 --> 00:08:21,620 Hey. 194 00:08:22,517 --> 00:08:24,034 The bullet's from a semi-automatic. 195 00:08:24,034 --> 00:08:26,896 But the ballistics didn't match anything in the database. 196 00:08:26,896 --> 00:08:28,379 Okay I'll check with registered owners 197 00:08:28,379 --> 00:08:29,275 and see if anything connects. 198 00:08:30,034 --> 00:08:31,000 Sure. 199 00:08:31,000 --> 00:08:32,379 There was a partial print 200 00:08:32,379 --> 00:08:35,310 on the cartridge they found at the scene. 201 00:08:35,310 --> 00:08:36,172 Well I'm taking 202 00:08:36,172 --> 00:08:37,275 there wasn't a match. 203 00:08:37,275 --> 00:08:38,482 Otherwise you would have led with that. 204 00:08:38,482 --> 00:08:39,689 No. 205 00:08:40,827 --> 00:08:41,827 But- 206 00:08:43,206 --> 00:08:45,586 according to this- 207 00:08:45,586 --> 00:08:50,413 there were traces of lavender hand cream on that cartridge. 208 00:08:50,413 --> 00:08:51,344 Lavender hand cream? 209 00:08:53,448 --> 00:08:54,551 Have you called Jesse's sister? 210 00:08:55,241 --> 00:08:56,551 I did. 211 00:08:57,448 --> 00:09:01,034 I told her that he's going to come through it all right but- 212 00:09:03,517 --> 00:09:04,965 Charlie, I don't know. 213 00:09:06,241 --> 00:09:07,137 Yeah. 214 00:09:13,586 --> 00:09:14,724 It's the hospital. 215 00:09:16,206 --> 00:09:17,034 Hi. 216 00:09:17,034 --> 00:09:17,862 Yes. 217 00:09:17,862 --> 00:09:19,413 We'll be right there. 218 00:09:19,413 --> 00:09:20,517 Thanks. 219 00:09:21,448 --> 00:09:22,448 What? 220 00:09:22,448 --> 00:09:23,310 Jesse's awake. 221 00:09:46,241 --> 00:09:46,896 Hey! 222 00:09:46,896 --> 00:09:48,034 Hey. 223 00:09:53,344 --> 00:09:56,103 Oh we're so relieved to see you Jesse. 224 00:10:01,034 --> 00:10:01,724 Yeah me too. 225 00:10:01,724 --> 00:10:02,551 Yeah. 226 00:10:02,551 --> 00:10:03,620 Yeah! 227 00:10:07,620 --> 00:10:08,310 Jesse. 228 00:10:08,310 --> 00:10:09,206 Do you think you can 229 00:10:10,689 --> 00:10:11,965 take us through what you saw? 230 00:10:12,793 --> 00:10:15,000 I just made a mistake. 231 00:10:15,000 --> 00:10:16,586 I should have called for backup. 232 00:10:16,586 --> 00:10:17,620 No no, you- 233 00:10:17,620 --> 00:10:18,862 Jesse you might have saved that woman's life. 234 00:10:21,241 --> 00:10:23,862 Do you remember anything about the shooter? 235 00:10:23,862 --> 00:10:24,827 I um- 236 00:10:26,827 --> 00:10:27,551 I don't know. 237 00:10:27,551 --> 00:10:29,068 I just um- 238 00:10:32,689 --> 00:10:33,655 I recognize him. 239 00:10:33,655 --> 00:10:34,586 I think I recognize him. 240 00:10:34,586 --> 00:10:35,793 You recognize him? 241 00:10:35,793 --> 00:10:36,586 Where from? 242 00:10:36,586 --> 00:10:38,344 I um- 243 00:10:38,344 --> 00:10:39,103 I think- 244 00:10:39,103 --> 00:10:41,344 I've seen him 245 00:10:41,344 --> 00:10:42,931 walking around with a woman- a girl. 246 00:10:42,931 --> 00:10:45,448 They're always together. 247 00:10:45,448 --> 00:10:47,206 Could be his girlfriend. 248 00:10:47,206 --> 00:10:48,620 I don't know. 249 00:10:48,620 --> 00:10:49,517 Guys, I just- 250 00:10:49,517 --> 00:10:50,551 I can't remember. 251 00:10:50,551 --> 00:10:51,655 Okay. 252 00:10:51,655 --> 00:10:53,310 Is it any of these guys here? 253 00:10:53,310 --> 00:10:55,000 Take a look. 254 00:10:59,172 --> 00:11:01,310 Who are these people? 255 00:11:02,655 --> 00:11:04,724 Well they're people who have prior arrests 256 00:11:04,724 --> 00:11:06,379 for vehicle theft. 257 00:11:06,379 --> 00:11:07,586 Vehicle theft? 258 00:11:07,586 --> 00:11:08,344 Mm-hmm. 259 00:11:08,344 --> 00:11:09,931 Did my car stolen again? 260 00:11:13,827 --> 00:11:14,620 Hey Rex! 261 00:11:16,068 --> 00:11:17,241 Hey I didn't even see him there. 262 00:11:21,793 --> 00:11:23,000 He's just getting confused. 263 00:11:23,000 --> 00:11:24,310 It's normal for post-op. 264 00:11:24,310 --> 00:11:26,000 But we should let him rest. 265 00:11:26,000 --> 00:11:30,551 Jesse did you recognize the man from inside the pub? 266 00:11:30,551 --> 00:11:31,448 I can't remember Charlie. 267 00:11:31,448 --> 00:11:32,241 I'm sorry. 268 00:11:33,000 --> 00:11:33,793 It's okay. 269 00:11:34,896 --> 00:11:35,965 You know what? 270 00:11:35,965 --> 00:11:37,275 The important thing is that you get better. 271 00:11:37,275 --> 00:11:38,000 Yeah. 272 00:11:39,068 --> 00:11:40,724 I'm sorry guys. 273 00:11:43,344 --> 00:11:44,862 You think Jesse recognized the shooter? 274 00:11:44,862 --> 00:11:46,379 It's hard to know for sure. 275 00:11:46,379 --> 00:11:47,931 But he mentioned something about a girlfriend. 276 00:11:47,931 --> 00:11:49,413 And Sarah found hand cream 277 00:11:49,413 --> 00:11:51,551 on the bullet casings at the scene. 278 00:11:51,551 --> 00:11:54,000 Okay so someone would have to get close to the owner 279 00:11:54,000 --> 00:11:55,793 in order to copy the fob. 280 00:11:55,793 --> 00:11:56,724 Yeah. 281 00:11:56,724 --> 00:11:57,482 You're thinking what- 282 00:11:57,482 --> 00:11:59,000 a female accomplice? 283 00:11:59,000 --> 00:12:00,724 I mean guys can wear hand cream too, but- 284 00:12:00,724 --> 00:12:01,620 I mean- it's a stretch. 285 00:12:01,620 --> 00:12:02,827 Okay hold on a second. 286 00:12:02,827 --> 00:12:05,000 This is the list of all the auto thefts in St. John's 287 00:12:05,000 --> 00:12:06,172 over the past while. 288 00:12:06,172 --> 00:12:08,689 They've tripled in the last three weeks. 289 00:12:08,689 --> 00:12:11,586 They're taking them from bars, parking lots, driveways. 290 00:12:11,586 --> 00:12:12,551 But most of the time- 291 00:12:12,551 --> 00:12:14,206 it says here that people don't see them. 292 00:12:14,206 --> 00:12:14,965 Most of the time- 293 00:12:14,965 --> 00:12:15,827 But there are some witnesses? 294 00:12:15,827 --> 00:12:16,758 Yeah there's a couple. 295 00:12:16,758 --> 00:12:17,517 Here here. 296 00:12:17,517 --> 00:12:18,241 Look at the statements. 297 00:12:18,241 --> 00:12:19,000 Yeah. 298 00:12:20,034 --> 00:12:21,172 Uh, let's see. 299 00:12:21,172 --> 00:12:23,724 Late model luxury vehicles. 300 00:12:23,724 --> 00:12:26,344 High resale value, especially overseas. 301 00:12:26,344 --> 00:12:28,551 Yeah so they're shipping them out of St. John's. 302 00:12:28,551 --> 00:12:30,310 I'm going to follow up with all of these witnesses. 303 00:12:35,551 --> 00:12:36,689 Walter Wales? 304 00:12:37,862 --> 00:12:39,586 Detective Hudson, SJPD. 305 00:12:39,586 --> 00:12:41,793 Yeah you called me about the stolen car. 306 00:12:41,793 --> 00:12:42,896 That's right. 307 00:12:42,896 --> 00:12:44,551 You said in your statement you got a look at the man. 308 00:12:44,551 --> 00:12:46,517 Yes yes, from my office. 309 00:12:46,517 --> 00:12:47,724 Short guy, hoodie. 310 00:12:47,724 --> 00:12:49,000 Track pants. 311 00:12:49,000 --> 00:12:49,758 You find the car? 312 00:12:50,724 --> 00:12:51,413 No. 313 00:12:51,413 --> 00:12:53,172 Insurance said they wouldn't. 314 00:12:53,172 --> 00:12:54,655 Listen- the day of the theft- 315 00:12:54,655 --> 00:12:56,896 did you encounter a stranger? 316 00:12:56,896 --> 00:12:57,793 Someone- 317 00:12:57,793 --> 00:12:59,000 that you hadn't met before? 318 00:13:00,344 --> 00:13:03,137 No, I was in the office all day. 319 00:13:07,172 --> 00:13:08,413 Listen it's a cold day. 320 00:13:08,413 --> 00:13:09,517 Um- if your wife didn't 321 00:13:09,517 --> 00:13:11,068 witness the theft- 322 00:13:11,068 --> 00:13:12,965 maybe she'd be more comfortable waiting in the car? 323 00:13:12,965 --> 00:13:14,344 Of course. 324 00:13:15,310 --> 00:13:16,172 My dear. 325 00:13:19,413 --> 00:13:20,379 We'll just be a minute. 326 00:13:23,517 --> 00:13:24,448 Did you happen to- 327 00:13:24,448 --> 00:13:26,448 meet a woman the day your car was stolen? 328 00:13:27,655 --> 00:13:30,724 You know if I mentioned that in front of my wife- 329 00:13:30,724 --> 00:13:32,551 it would have ruined the rest of my day. 330 00:13:32,551 --> 00:13:33,310 Sure. 331 00:13:33,310 --> 00:13:35,620 Tell me about the woman. 332 00:13:35,620 --> 00:13:37,689 I went over and had lunch at Élan. 333 00:13:37,689 --> 00:13:40,137 I was at the bar, having a steak. 334 00:13:40,137 --> 00:13:42,758 One martini in, and this woman- 335 00:13:42,758 --> 00:13:44,068 well, she started flirting with me. 336 00:13:45,689 --> 00:13:46,827 You get a name? 337 00:13:46,827 --> 00:13:48,000 No. 338 00:13:49,586 --> 00:13:50,931 Pretty. 339 00:13:50,931 --> 00:13:52,310 Brunette. 340 00:13:52,310 --> 00:13:53,517 30s. 341 00:13:53,517 --> 00:13:54,517 Mmmm! 342 00:13:56,655 --> 00:13:57,379 My God. 343 00:13:57,379 --> 00:13:58,586 You think this woman 344 00:13:58,586 --> 00:14:00,931 had something to do with my stolen car! 345 00:14:00,931 --> 00:14:03,482 She may have copied your car fob. 346 00:14:03,482 --> 00:14:04,655 Son of a gun. 347 00:14:06,172 --> 00:14:07,172 Well you know what Detective? 348 00:14:07,172 --> 00:14:09,896 I really don't need this to go any further. 349 00:14:11,241 --> 00:14:12,310 After all- 350 00:14:12,310 --> 00:14:14,206 the insurance company paid out on the car anyway! 351 00:14:14,206 --> 00:14:15,206 What? 352 00:14:16,206 --> 00:14:17,206 Yes? 353 00:14:18,172 --> 00:14:20,000 Thanks Detective. 354 00:14:20,000 --> 00:14:20,862 Right. 355 00:14:21,827 --> 00:14:23,310 Come on Rex. 356 00:14:31,413 --> 00:14:32,413 I heard about Jesse. 357 00:14:32,620 --> 00:14:34,103 I am so sorry. 358 00:14:34,103 --> 00:14:35,137 How is he doing? 359 00:14:35,137 --> 00:14:36,862 Well he's almost out of the woods. 360 00:14:36,862 --> 00:14:38,172 Or so we hope. 361 00:14:38,172 --> 00:14:40,310 Everybody's rooting for him. 362 00:14:40,310 --> 00:14:41,310 Even the guys on my team. 363 00:14:41,310 --> 00:14:42,034 Ha. 364 00:14:42,034 --> 00:14:42,724 Even them huh? 365 00:14:42,724 --> 00:14:43,482 Yeah! 366 00:14:43,482 --> 00:14:44,413 Something like this happens- 367 00:14:44,413 --> 00:14:45,344 and they're willing to forget 368 00:14:45,344 --> 00:14:47,137 how many times Mills showed them up. 369 00:14:47,137 --> 00:14:48,034 Right. 370 00:14:48,034 --> 00:14:48,724 Listen Vanessa. 371 00:14:48,724 --> 00:14:49,620 I'm on my way out. 372 00:14:49,620 --> 00:14:50,793 Do you want to walk with me? 373 00:14:50,793 --> 00:14:52,206 Yeah but you know- 374 00:14:52,206 --> 00:14:54,482 I just left a strategy meeting, okay? 375 00:14:54,482 --> 00:14:56,482 And the police commissioner was there. 376 00:14:56,482 --> 00:14:57,896 And he was asking where you were. 377 00:14:58,827 --> 00:14:59,862 He heard about Jesse? 378 00:14:59,862 --> 00:15:03,517 Yeah and he said that your focus and priority 379 00:15:03,517 --> 00:15:04,655 needs to be on the department. 380 00:15:04,655 --> 00:15:06,448 Not just one team. 381 00:15:06,448 --> 00:15:08,137 Well my first day as interim police chief. 382 00:15:08,137 --> 00:15:09,827 And I'm already in the principal's office. 383 00:15:09,827 --> 00:15:11,689 Yeah well I never said that I agreed with him. 384 00:15:11,689 --> 00:15:13,241 I'm just trying to give you a heads up. 385 00:15:13,241 --> 00:15:14,517 Well I appreciate it Vanessa. 386 00:15:14,517 --> 00:15:15,275 But he's wrong. 387 00:15:15,275 --> 00:15:17,344 My team is my priority. 388 00:15:24,655 --> 00:15:25,482 How about this one here? 389 00:15:28,965 --> 00:15:29,793 No. 390 00:15:29,793 --> 00:15:32,172 I don't know. 391 00:15:32,172 --> 00:15:33,620 Is there any chance that he's not even in there? 392 00:15:33,620 --> 00:15:34,896 These are mugshots of cases 393 00:15:34,896 --> 00:15:36,586 that you've been working on recently. 394 00:15:38,517 --> 00:15:39,206 Hey, worth a shot. 395 00:15:39,206 --> 00:15:39,931 I don't know. 396 00:15:39,931 --> 00:15:40,827 Maybe my head- 397 00:15:40,827 --> 00:15:43,413 is just playing games with me. 398 00:15:43,413 --> 00:15:44,482 Or maybe he just- 399 00:15:44,482 --> 00:15:45,965 I didn't even recognize him in the first place. 400 00:15:45,965 --> 00:15:46,724 I don't know. 401 00:15:46,724 --> 00:15:47,482 I just don't- 402 00:15:51,034 --> 00:15:52,241 Some cop I am. 403 00:15:53,103 --> 00:15:56,137 Jesse are you up for talking about it? 404 00:15:59,068 --> 00:16:00,310 Yeah it's just a headache. 405 00:16:00,310 --> 00:16:02,000 We can talk about it. 406 00:16:05,965 --> 00:16:07,620 The shooter may have had an accomplice Jesse. 407 00:16:07,620 --> 00:16:08,689 It might have been a woman. 408 00:16:08,689 --> 00:16:10,137 Did you see anybody else outside? 409 00:16:10,137 --> 00:16:11,206 Anybody at all? 410 00:16:21,310 --> 00:16:22,034 Wait wait wait! 411 00:16:24,172 --> 00:16:24,862 Cheers! 412 00:16:24,862 --> 00:16:26,310 Cheers! 413 00:16:32,862 --> 00:16:33,517 Yeah. 414 00:16:33,517 --> 00:16:35,793 There was a woman- 415 00:16:35,793 --> 00:16:36,482 last night. 416 00:16:36,482 --> 00:16:37,206 She wasn't outside. 417 00:16:37,206 --> 00:16:38,068 She was at the pub. 418 00:16:38,068 --> 00:16:39,137 Okay. 419 00:16:39,827 --> 00:16:41,379 She was there last night. 420 00:16:41,379 --> 00:16:42,862 Diana. 421 00:16:42,862 --> 00:16:44,379 Her name is Diana. 422 00:16:44,379 --> 00:16:46,206 She works at the electronics store 423 00:16:46,206 --> 00:16:47,000 that I go to. 424 00:16:47,000 --> 00:16:47,965 What does she look like? 425 00:16:49,344 --> 00:16:51,413 Medium height. 426 00:16:51,413 --> 00:16:52,413 Brown hair. 427 00:16:52,413 --> 00:16:54,620 Um- she's smart. 428 00:16:54,620 --> 00:16:56,620 She's too smart for that store. 429 00:16:56,620 --> 00:16:58,000 Customers talk down to her. 430 00:16:58,000 --> 00:16:59,172 But she runs circles around them. 431 00:16:59,172 --> 00:17:01,620 Can you connect her to the man who shot Jesse? 432 00:17:01,620 --> 00:17:02,862 If she works in an electronics store- 433 00:17:02,862 --> 00:17:03,689 she would have the technology 434 00:17:03,689 --> 00:17:04,413 to copy the key fobs. 435 00:17:04,862 --> 00:17:05,551 There's a connection. 436 00:17:07,137 --> 00:17:08,310 That's where I know him. 437 00:17:08,310 --> 00:17:10,034 He would hang out around the electronics store with her. 438 00:17:10,034 --> 00:17:11,103 He was her boyfriend. 439 00:17:12,551 --> 00:17:13,344 SJPD! 440 00:17:13,344 --> 00:17:14,448 Stay away from the vehicle! 441 00:17:19,000 --> 00:17:20,413 Max Fontana. 442 00:17:21,413 --> 00:17:22,310 His name is Max Fontana. 443 00:17:22,310 --> 00:17:23,068 Look him up. 444 00:17:24,517 --> 00:17:25,448 Max Fontana. 445 00:17:25,448 --> 00:17:26,275 Yeah. 446 00:17:26,275 --> 00:17:27,344 Yeah, look it up. 447 00:17:27,344 --> 00:17:28,034 Max Fontana. 448 00:17:28,034 --> 00:17:29,172 Max Fontana. 449 00:17:31,275 --> 00:17:32,241 Nice work. 450 00:17:32,689 --> 00:17:33,724 I've got a Max Fontana. 451 00:17:35,000 --> 00:17:35,827 There's one in here. 452 00:17:35,827 --> 00:17:37,931 He has an address on Lime Street. 453 00:17:37,931 --> 00:17:38,896 No priors. 454 00:17:38,896 --> 00:17:41,000 But he has a registered semi-automatic. 455 00:17:41,000 --> 00:17:42,241 Is that him? 456 00:17:45,000 --> 00:17:45,862 That him? 457 00:17:46,724 --> 00:17:47,689 Yeah. 458 00:17:49,827 --> 00:17:51,310 Yeah that's the guy who shot me. 459 00:17:53,758 --> 00:17:54,551 Rex. 460 00:18:07,931 --> 00:18:09,448 We're pulling up near Max's apartment right now. 461 00:18:09,448 --> 00:18:10,517 Got to go. 462 00:18:51,758 --> 00:18:53,275 Looks like someone got to him first pal. 463 00:19:02,758 --> 00:19:03,517 There, is that okay? 464 00:19:03,517 --> 00:19:04,482 Oh yeah. 465 00:19:04,482 --> 00:19:05,517 Thank you. 466 00:19:05,517 --> 00:19:06,620 So um- 467 00:19:08,965 --> 00:19:11,482 Charlie and Rex found the shooter. 468 00:19:11,482 --> 00:19:12,862 Yeah? 469 00:19:14,655 --> 00:19:15,827 Did he confess? 470 00:19:17,827 --> 00:19:19,000 No, he's dead Jesse. 471 00:19:22,827 --> 00:19:24,137 No. 472 00:19:25,172 --> 00:19:26,724 Oh I didn't wish for that. 473 00:19:26,724 --> 00:19:27,413 No I know. 474 00:19:27,413 --> 00:19:28,241 I know. 475 00:19:28,241 --> 00:19:29,689 It must- 476 00:19:31,172 --> 00:19:34,275 It must be really hard on his friends. 477 00:19:37,034 --> 00:19:38,482 You're still feeling tired hey? 478 00:19:38,482 --> 00:19:39,241 Uh- 479 00:19:41,137 --> 00:19:43,517 I should have a nap. 480 00:19:43,517 --> 00:19:45,172 I have a nap. 481 00:19:45,172 --> 00:19:46,827 I take a more rest. 482 00:19:48,344 --> 00:19:51,000 And get ready for the trial. 483 00:19:52,689 --> 00:19:54,310 I need to see a doctor right away. 484 00:20:04,448 --> 00:20:07,517 I know this is a difficult time. 485 00:20:07,517 --> 00:20:09,551 Thank you for coming in, Diana. 486 00:20:09,551 --> 00:20:10,793 I'm very sorry for your loss. 487 00:20:10,793 --> 00:20:12,482 I just- 488 00:20:12,482 --> 00:20:14,896 I don't understand why anyone would want to hurt Max. 489 00:20:14,896 --> 00:20:17,103 He was just- 490 00:20:17,103 --> 00:20:18,793 He was such a sweetheart. 491 00:20:20,793 --> 00:20:21,862 How long were you two together? 492 00:20:21,862 --> 00:20:22,827 Not long. 493 00:20:22,827 --> 00:20:23,931 We were more friends than together. 494 00:20:23,931 --> 00:20:26,068 I know you work at the electronics store. 495 00:20:26,068 --> 00:20:27,551 What did Max do for work? 496 00:20:29,172 --> 00:20:30,793 Um- different things. 497 00:20:32,448 --> 00:20:33,620 He was a drummer. 498 00:20:34,379 --> 00:20:35,103 You know. 499 00:20:35,103 --> 00:20:36,551 Doesn't really pay the bills. 500 00:20:36,551 --> 00:20:38,413 Mm-hmm. 501 00:20:38,413 --> 00:20:40,931 Had he been acting different recently? 502 00:20:42,448 --> 00:20:43,586 Like in what way? 503 00:20:44,827 --> 00:20:46,586 Keeping a different schedule? 504 00:20:46,586 --> 00:20:47,482 Something like that? 505 00:20:47,482 --> 00:20:48,413 Um- 506 00:20:48,413 --> 00:20:50,793 I guess he was out nights more often. 507 00:20:52,034 --> 00:20:53,551 Practicing with a new band, I think. 508 00:20:54,448 --> 00:20:55,517 Hmm. 509 00:20:55,517 --> 00:20:56,758 Any new income? 510 00:20:56,758 --> 00:20:58,586 Not that I know of. 511 00:20:58,586 --> 00:20:59,793 Why do you ask? 512 00:20:59,793 --> 00:21:01,482 I believe Max stole a car last night. 513 00:21:03,275 --> 00:21:04,344 Max? 514 00:21:05,931 --> 00:21:07,068 I had no idea. 515 00:21:08,827 --> 00:21:09,931 Is that why he was killed? 516 00:21:09,931 --> 00:21:10,896 Well car theft 517 00:21:10,896 --> 00:21:13,137 can attract some pretty serious criminals. 518 00:21:13,137 --> 00:21:15,620 The model of car 519 00:21:15,620 --> 00:21:18,379 that Max targeted last night is very popular overseas. 520 00:21:18,379 --> 00:21:19,793 It's often- 521 00:21:19,793 --> 00:21:22,965 you know, terrorist organizations 522 00:21:22,965 --> 00:21:24,793 buying these vehicles. 523 00:21:24,793 --> 00:21:26,931 I don't understand how that has anything to do with Max 524 00:21:26,931 --> 00:21:28,448 or anyone here in St. John's. 525 00:21:28,448 --> 00:21:29,655 If somebody were to 526 00:21:29,655 --> 00:21:33,068 get into business with one of these organizations- 527 00:21:33,068 --> 00:21:34,931 they might find themselves in a lot of pressure 528 00:21:34,931 --> 00:21:35,827 to meet quotas. 529 00:21:35,827 --> 00:21:37,103 No. 530 00:21:37,103 --> 00:21:39,103 Max would never get involved in something like that. 531 00:21:39,586 --> 00:21:41,172 Max shot a police officer 532 00:21:41,172 --> 00:21:42,827 during the course of the theft last night. 533 00:21:42,827 --> 00:21:43,862 What? 534 00:21:43,862 --> 00:21:45,655 Was Max the trigger-happy type, do you think? 535 00:21:47,034 --> 00:21:48,448 I have never known him to be violent. 536 00:21:48,448 --> 00:21:49,827 Or do you think his employers told him 537 00:21:49,827 --> 00:21:51,379 to steal cars at any cost? 538 00:21:52,310 --> 00:21:54,931 Look this is all a complete surprise to me. 539 00:21:54,931 --> 00:21:55,896 Okay? 540 00:21:56,655 --> 00:21:58,172 Do you know where he was taking the cars? 541 00:21:58,172 --> 00:21:59,172 No! 542 00:21:59,172 --> 00:22:00,344 Do you know who he was working with? 543 00:22:01,137 --> 00:22:02,931 I wish I could help 544 00:22:02,931 --> 00:22:03,655 and give you answers. 545 00:22:03,655 --> 00:22:05,275 But I don't know. 546 00:22:06,620 --> 00:22:07,344 I'm sorry. 547 00:22:07,344 --> 00:22:08,103 Of course. 548 00:22:08,103 --> 00:22:09,000 Thank you for coming in. 549 00:22:18,931 --> 00:22:20,034 I'll show you to the door. 550 00:22:20,034 --> 00:22:21,517 Again, I'm very sorry for your loss. 551 00:22:21,517 --> 00:22:23,310 Yeah, thanks. 552 00:22:25,068 --> 00:22:26,655 What do you think? 553 00:22:26,655 --> 00:22:27,758 She tried very hard 554 00:22:27,758 --> 00:22:29,793 to convince me she had no idea what Max was up to. 555 00:22:29,793 --> 00:22:31,310 But she's in on this. 556 00:22:31,310 --> 00:22:32,482 As soon as I mentioned 557 00:22:32,482 --> 00:22:34,827 that terrorist groups sometimes buy these vehicles- 558 00:22:34,827 --> 00:22:36,689 she knew exactly what I was talking about. 559 00:22:36,689 --> 00:22:38,827 Yeah but there's nothing in Max's phone records 560 00:22:38,827 --> 00:22:41,896 to indicate that he called her the night of Jesse's shooting. 561 00:22:41,896 --> 00:22:43,206 Did he use a burner phone? 562 00:22:44,862 --> 00:22:46,344 She works in an electronics shop. 563 00:22:46,344 --> 00:22:49,103 The key fob technology would be no problem for her. 564 00:22:49,103 --> 00:22:51,206 Yeah but that's not enough for a warrant Charlie. 565 00:22:51,206 --> 00:22:52,241 We've got nothing on her. 566 00:22:52,241 --> 00:22:53,586 We've got to catch her in the act. 567 00:22:53,586 --> 00:22:54,758 Yeah. 568 00:22:54,758 --> 00:22:56,827 Chief Superintendent, this was dropped off for you. 569 00:22:56,827 --> 00:22:57,551 Thank you. 570 00:22:57,551 --> 00:22:58,517 You're welcome. 571 00:23:00,068 --> 00:23:01,724 I guess I'm not going to be needing this. 572 00:23:02,793 --> 00:23:03,793 You're not going to the gala? 573 00:23:03,793 --> 00:23:05,379 With Jesse in the hospital? 574 00:23:05,379 --> 00:23:06,103 Come on Charlie. 575 00:23:09,344 --> 00:23:10,137 I've got an idea. 576 00:23:13,034 --> 00:23:14,275 His vitals are good. 577 00:23:14,275 --> 00:23:15,551 Just now, he seemed lethargic. 578 00:23:15,551 --> 00:23:17,103 And he was slurring his speech. 579 00:23:17,103 --> 00:23:18,275 Any dizziness? 580 00:23:19,137 --> 00:23:20,896 No no, not that he mentioned. 581 00:23:20,896 --> 00:23:23,827 You know, that could be a reaction to the anesthetic. 582 00:23:24,620 --> 00:23:25,724 I don't want to be alarmed. 583 00:23:25,724 --> 00:23:28,724 But I am going to take him for a CT scan- 584 00:23:28,724 --> 00:23:30,034 just to be on the safe side. 585 00:23:33,241 --> 00:23:34,172 He's seizing! 586 00:23:34,862 --> 00:23:35,793 Dr. Kelly: Nurse! 587 00:23:37,000 --> 00:23:38,724 Push diazepam and call the OR! 588 00:23:38,724 --> 00:23:40,068 Page the neurosurgeon on call! 589 00:23:40,068 --> 00:23:40,965 Is it a brain bleed? 590 00:23:40,965 --> 00:23:42,413 I'm sorry, Dr. Truong. 591 00:23:42,413 --> 00:23:43,758 We need you to step out. 592 00:23:43,965 --> 00:23:45,000 Try and get him stabilized! 593 00:23:45,965 --> 00:23:46,862 Diazepam! 594 00:23:47,310 --> 00:23:48,862 He's not responding! 595 00:23:48,862 --> 00:23:49,896 Call the OR! 596 00:23:49,896 --> 00:23:50,689 Pressure dropping. 597 00:23:50,689 --> 00:23:51,551 Flush his IV. 598 00:23:51,551 --> 00:23:52,448 Nurse2: Hold him down! 599 00:24:02,413 --> 00:24:04,103 Of course we were focused on the gunshots. 600 00:24:04,103 --> 00:24:06,034 And a brain bleed wouldn't have shown up on his vitals. 601 00:24:06,034 --> 00:24:08,000 So they'll operate again? 602 00:24:08,931 --> 00:24:09,724 Yeah. 603 00:24:09,724 --> 00:24:10,965 But there's a risk of brain damage. 604 00:24:15,206 --> 00:24:17,000 I should have seen the signs earlier. 605 00:24:19,103 --> 00:24:19,896 Hey. 606 00:24:21,137 --> 00:24:21,965 Hey. 607 00:24:23,758 --> 00:24:24,827 Hey. 608 00:24:26,620 --> 00:24:27,827 You did. 609 00:24:27,827 --> 00:24:30,000 That's why the doctors had a chance to react so fast. 610 00:24:45,793 --> 00:24:48,724 Getting these guys isn't going to make Jesse any better. 611 00:24:49,862 --> 00:24:51,206 I know. 612 00:24:52,724 --> 00:24:55,137 But a thousand dollars a plate 613 00:24:55,137 --> 00:24:57,620 means a lot of luxury vehicles in that parking lot. 614 00:25:00,862 --> 00:25:03,517 They might have a delivery schedule to keep. 615 00:25:03,517 --> 00:25:04,482 Go. 616 00:25:06,413 --> 00:25:07,275 You have to go. 617 00:25:08,241 --> 00:25:10,517 You can't do anything here. 618 00:25:22,310 --> 00:25:23,068 Rex. 619 00:26:36,448 --> 00:26:37,862 Bait car is in place. 620 00:26:37,862 --> 00:26:40,655 We have uniformed officers on stand-by. 621 00:26:40,655 --> 00:26:42,379 And our valet is keeping an eye on the garage. 622 00:26:42,379 --> 00:26:43,517 Busy tonight. 623 00:26:43,517 --> 00:26:45,758 I just hope we find out how many drivers they have. 624 00:26:48,724 --> 00:26:49,793 Joe. 625 00:26:49,793 --> 00:26:51,068 Glad to see you made it. 626 00:26:51,068 --> 00:26:52,034 Of course, Commissioner. 627 00:26:52,034 --> 00:26:53,655 Wouldn't miss this for the world. 628 00:27:07,344 --> 00:27:08,517 How's your man? 629 00:27:09,862 --> 00:27:10,758 He's on the mend. 630 00:27:10,758 --> 00:27:11,586 Good. 631 00:27:11,896 --> 00:27:13,241 There's someone I want you to meet. 632 00:27:37,724 --> 00:27:39,241 Dr. Kelly: Just be sure to check on him 633 00:27:39,241 --> 00:27:40,344 every half hour okay? 634 00:27:41,620 --> 00:27:42,517 Dr. Truong. 635 00:27:43,344 --> 00:27:44,275 You can come in. 636 00:27:55,620 --> 00:27:56,620 We've done what we can. 637 00:27:58,034 --> 00:28:00,206 All that's left now is to wait and see. 638 00:28:06,172 --> 00:28:08,275 Do you think he'll have permanent damage? 639 00:28:11,551 --> 00:28:13,034 We'll know more when he wakes up. 640 00:28:17,344 --> 00:28:18,448 Of course. 641 00:29:50,103 --> 00:29:51,000 Out of the vehicle! 642 00:29:55,034 --> 00:29:55,827 Hands on the hood. 643 00:29:57,344 --> 00:29:58,586 What's this about, Detective? 644 00:29:58,586 --> 00:29:59,793 The theft of a vehicle. 645 00:29:59,793 --> 00:30:01,620 You okay in there Rex? 646 00:30:01,620 --> 00:30:02,931 Well this is my car. 647 00:30:02,931 --> 00:30:04,689 So you must be mistaken. 648 00:30:04,689 --> 00:30:05,413 Right. 649 00:30:05,413 --> 00:30:06,517 Get the registration. 650 00:30:08,206 --> 00:30:09,068 Come on pal. 651 00:30:14,068 --> 00:30:15,172 What did you do with Rex? 652 00:30:16,689 --> 00:30:17,655 Hmm? 653 00:30:17,655 --> 00:30:19,931 I have no idea what you're talking about. 654 00:30:19,931 --> 00:30:21,413 Enough of these games okay? 655 00:30:21,413 --> 00:30:22,413 This is the car that- 656 00:30:22,413 --> 00:30:23,896 Appears in order, Detective. 657 00:30:34,344 --> 00:30:36,310 Get them to check the garage for the bait car. 658 00:30:36,310 --> 00:30:37,344 Now. 659 00:30:39,344 --> 00:30:40,724 You had a bait car at the gala? 660 00:30:40,724 --> 00:30:42,344 Mm-hmm. 661 00:30:42,344 --> 00:30:43,482 The same make as my car? 662 00:30:43,482 --> 00:30:45,103 Well- 663 00:30:45,103 --> 00:30:45,862 That's unfortunate. 664 00:30:45,862 --> 00:30:47,000 Who are your drivers? 665 00:30:47,862 --> 00:30:49,275 Where are the cars going? 666 00:30:50,137 --> 00:30:53,965 You know, you're so convinced I'm involved in this. 667 00:30:53,965 --> 00:30:56,000 I almost want to give you answers. 668 00:30:56,000 --> 00:30:57,379 Detective. 669 00:30:57,379 --> 00:30:59,413 The bait car was taken. 670 00:31:03,724 --> 00:31:04,827 Rex was in that car. 671 00:31:11,172 --> 00:31:12,034 Joe. 672 00:31:13,206 --> 00:31:14,206 We've got a problem. 673 00:31:17,275 --> 00:31:19,034 Do your people have it under control or not? 674 00:31:19,034 --> 00:31:20,655 That is what I'm trying to find out! 675 00:31:20,655 --> 00:31:22,379 There's got to be a back exit around here somewhere. 676 00:31:22,379 --> 00:31:23,655 Leave it to them. 677 00:31:23,655 --> 00:31:25,724 We are short-handed enough as it is! 678 00:31:25,724 --> 00:31:27,034 If you leave, Joe- 679 00:31:27,034 --> 00:31:29,862 you'll be the shortest-lived chief in SJPD history. 680 00:31:29,862 --> 00:31:31,586 That is a record I'm willing to set. 681 00:31:39,551 --> 00:31:40,482 Shoot! 682 00:31:41,137 --> 00:31:41,827 Rex! 683 00:31:44,896 --> 00:31:45,827 Rex! 684 00:31:49,724 --> 00:31:50,413 Charlie! 685 00:31:50,413 --> 00:31:52,034 What about the tracker? 686 00:31:56,896 --> 00:31:57,620 The signal's gone Joe. 687 00:32:00,689 --> 00:32:01,862 They've got Rex. 688 00:32:02,896 --> 00:32:03,793 Our team 689 00:32:03,793 --> 00:32:05,103 was supposed to follow the bait car! 690 00:32:05,103 --> 00:32:07,137 They made it as far as the last location of the GPS. 691 00:32:07,137 --> 00:32:08,310 But the car was gone. 692 00:32:08,310 --> 00:32:09,137 And Rex with it. 693 00:32:11,034 --> 00:32:11,965 Wait a second. 694 00:32:13,206 --> 00:32:14,379 I've got an idea 695 00:32:14,379 --> 00:32:16,137 how we can find out where the car is going. 696 00:32:16,965 --> 00:32:17,655 Got to go. 697 00:32:53,206 --> 00:32:55,103 So your dog was in this stolen vehicle? 698 00:32:57,310 --> 00:32:59,793 I saw you copy those fobs at the valet station. 699 00:33:01,413 --> 00:33:03,103 Who'd you give the stolen keys to? 700 00:33:05,034 --> 00:33:06,172 Look. 701 00:33:07,034 --> 00:33:09,482 I consented to a search of my person and my vehicle. 702 00:33:09,482 --> 00:33:11,965 You haven't got a scanner or any copied fobs, so- 703 00:33:11,965 --> 00:33:13,965 you must be mistaken about what you saw. 704 00:33:13,965 --> 00:33:15,586 We both know I'm not mistaken. 705 00:33:16,448 --> 00:33:17,689 Well without any evidence- 706 00:33:17,689 --> 00:33:19,724 you have no reason to detain me. 707 00:33:25,551 --> 00:33:27,896 Sorry I can't help you, Detective. 708 00:35:03,689 --> 00:35:04,551 Sarah. 709 00:35:12,793 --> 00:35:15,758 How are you feeling? 710 00:35:15,758 --> 00:35:16,724 Oh- 711 00:35:18,310 --> 00:35:19,172 What happened? 712 00:35:19,172 --> 00:35:21,620 You had a subdural hematoma. 713 00:35:21,620 --> 00:35:23,931 Oh! 714 00:35:23,931 --> 00:35:24,827 What is that? 715 00:35:26,862 --> 00:35:28,379 You had a lot of pressure on your brain. 716 00:35:28,379 --> 00:35:29,689 They were able to relieve it. 717 00:35:29,689 --> 00:35:30,931 Well my headache is gone. 718 00:35:30,931 --> 00:35:32,241 So that's a good sign, right? 719 00:35:32,241 --> 00:35:33,655 Yes, it is a good sign. 720 00:35:33,655 --> 00:35:34,689 Good sign! - Yup! 721 00:35:34,689 --> 00:35:36,620 Very good sign. 722 00:35:36,620 --> 00:35:37,344 Hey. 723 00:35:37,344 --> 00:35:39,206 Uh- how's Charlie doing? 724 00:35:39,206 --> 00:35:39,931 He thinks the woman 725 00:35:39,931 --> 00:35:41,206 from the electronics store 726 00:35:41,206 --> 00:35:41,862 was Max's accomplice. 727 00:35:41,862 --> 00:35:42,827 You were right. 728 00:35:42,827 --> 00:35:44,275 He and Joe are out looking for her. 729 00:35:44,275 --> 00:35:45,172 And Rex? 730 00:35:46,965 --> 00:35:48,275 He's with them. 731 00:36:04,896 --> 00:36:05,827 That's good. 732 00:36:06,758 --> 00:36:07,965 Listen to me. 733 00:36:07,965 --> 00:36:10,000 Nothing leaves that harbour without us knowing about it. 734 00:36:10,000 --> 00:36:12,137 I want to know every ship that goes in and goes out. 735 00:36:12,137 --> 00:36:13,482 Priority one! 736 00:36:13,482 --> 00:36:14,793 Thank you. 737 00:36:17,689 --> 00:36:19,103 Did the GPS on her car not move? 738 00:36:19,103 --> 00:36:21,379 No, but she could have found it and taken it out. 739 00:36:22,137 --> 00:36:22,827 Okay. 740 00:36:22,827 --> 00:36:23,689 Well- 741 00:36:23,689 --> 00:36:24,931 Hold on. 742 00:36:24,931 --> 00:36:26,172 We've got two ships leaving the harbour 743 00:36:26,172 --> 00:36:27,172 first thing in the morning. 744 00:36:27,172 --> 00:36:28,551 One's going to Antigua. 745 00:36:28,551 --> 00:36:30,034 The other one's going to Ghana. 746 00:36:31,068 --> 00:36:32,310 Rex could be shipped to Ghana? 747 00:36:32,310 --> 00:36:33,000 Don't worry Charlie. 748 00:36:33,000 --> 00:36:33,896 We're going to find him. 749 00:36:33,896 --> 00:36:35,448 Let's check the harbour. 750 00:36:36,931 --> 00:36:37,655 Sun's almost up. 751 00:36:54,448 --> 00:36:55,413 Stop loading! 752 00:36:56,655 --> 00:36:58,310 We can't stop loading buddy! 753 00:36:58,310 --> 00:36:59,310 Chief Superintendent Joe Donovan. 754 00:36:59,310 --> 00:37:00,551 SJPD. 755 00:37:01,620 --> 00:37:02,862 One of our officers is out here. 756 00:37:02,862 --> 00:37:05,724 And this boat is not going anywhere until we find him. 757 00:37:06,620 --> 00:37:07,586 Hold the load. 758 00:37:08,758 --> 00:37:09,413 You've got five minutes- 759 00:37:09,413 --> 00:37:10,344 and I'm calling my boss. 760 00:37:11,517 --> 00:37:12,448 Yeah, you do that. 761 00:37:13,896 --> 00:37:15,103 Rex! 762 00:37:17,379 --> 00:37:18,206 Rex! 763 00:37:25,517 --> 00:37:26,448 Rex! 764 00:37:34,620 --> 00:37:36,103 You've got to be kidding me. 765 00:37:39,068 --> 00:37:39,896 Rex! 766 00:37:42,137 --> 00:37:42,862 Rex! 767 00:37:48,448 --> 00:37:49,655 Charlie [distant]: Rex! 768 00:37:58,103 --> 00:37:58,827 Rex! 769 00:38:19,448 --> 00:38:20,586 Hey Charlie! 770 00:38:20,586 --> 00:38:21,344 Joe. 771 00:38:21,344 --> 00:38:22,448 Listen, I checked around back. 772 00:38:22,448 --> 00:38:24,000 He's not there. 773 00:38:24,000 --> 00:38:25,896 I'm going to keep looking for him elsewhere. 774 00:38:26,965 --> 00:38:28,586 Maybe you'll lead us to Rex. 775 00:38:28,586 --> 00:38:30,241 The GPS tracker on Diana's car is moving. 776 00:38:31,206 --> 00:38:32,344 Looks like it's heading this way. 777 00:38:32,344 --> 00:38:33,379 Okay I'll catch up with you. 778 00:38:33,379 --> 00:38:34,310 Yeah. 779 00:39:24,172 --> 00:39:25,172 There he is. 780 00:39:42,586 --> 00:39:43,482 Boss! 781 00:39:43,482 --> 00:39:44,551 Until you called, we had no idea 782 00:39:44,551 --> 00:39:45,827 there was a dog in the truck! 783 00:39:45,827 --> 00:39:47,275 We've got to shut that dog up! 784 00:39:47,275 --> 00:39:48,379 Open it. 785 00:40:37,413 --> 00:40:38,137 I wouldn't do that. 786 00:40:39,655 --> 00:40:41,068 Easy now. 787 00:40:46,758 --> 00:40:47,586 I've got this Charlie. 788 00:40:47,586 --> 00:40:49,000 Thanks Joe. 789 00:40:50,206 --> 00:40:51,034 Come on. 790 00:40:51,034 --> 00:40:51,724 Let's go. 791 00:40:52,896 --> 00:40:54,103 Turn around. 792 00:40:54,103 --> 00:40:55,758 You need not say anything. 793 00:40:59,137 --> 00:41:00,896 Okay so you broke the car-jacking ring. 794 00:41:00,896 --> 00:41:03,034 But who killed Max? 795 00:41:03,034 --> 00:41:04,241 Hey! 796 00:41:04,241 --> 00:41:05,103 That was Diana. 797 00:41:05,103 --> 00:41:06,275 Her gun matched the ballistics. 798 00:41:06,275 --> 00:41:07,620 And her fingerprints matched the partial 799 00:41:07,620 --> 00:41:09,137 in the cartridges on your case. 800 00:41:09,137 --> 00:41:10,172 So we think 801 00:41:10,172 --> 00:41:11,655 we can make accessory charges stick there, too. 802 00:41:11,655 --> 00:41:12,827 Wow. 803 00:41:12,827 --> 00:41:15,310 That's a pretty exciting first few days 804 00:41:15,310 --> 00:41:16,034 as interim chief! 805 00:41:16,034 --> 00:41:17,000 Huh boss? 806 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Yeah. 807 00:41:18,000 --> 00:41:19,241 Uh, about that- 808 00:41:20,034 --> 00:41:20,689 What? 809 00:41:20,689 --> 00:41:21,793 I may have used my title 810 00:41:21,793 --> 00:41:23,310 to shut down the docks for a few hours. 811 00:41:23,310 --> 00:41:25,344 And well- 812 00:41:25,344 --> 00:41:27,172 it didn't sit well with the Port Authority CEO. 813 00:41:28,724 --> 00:41:30,827 So to make a long story short- 814 00:41:31,413 --> 00:41:32,551 I've been fired. 815 00:41:33,103 --> 00:41:33,758 You got fired? 816 00:41:33,758 --> 00:41:34,482 You're kidding me! 817 00:41:34,482 --> 00:41:35,689 Yeah that's okay though! 818 00:41:35,689 --> 00:41:38,793 Turns out Superintendent Lewis got the job after all. 819 00:41:39,586 --> 00:41:40,586 I think you would 820 00:41:40,586 --> 00:41:42,620 have made a great Chief Superintendent, Joe. 821 00:41:44,344 --> 00:41:45,482 Well thank you. 822 00:41:45,482 --> 00:41:46,482 But you know what? 823 00:41:46,482 --> 00:41:47,896 Major Crimes is always going to be my home. 824 00:41:49,965 --> 00:41:51,586 Hey Jesse. 825 00:41:51,586 --> 00:41:52,517 Did your brush with death 826 00:41:52,517 --> 00:41:53,827 give you any insight into your life? 827 00:41:53,827 --> 00:41:55,344 You can relate huh? 828 00:41:56,655 --> 00:41:57,793 Yeah yeah, I just don't want 829 00:41:57,793 --> 00:41:59,241 to waste the time that I have left. 830 00:41:59,517 --> 00:42:00,931 So- 831 00:42:00,931 --> 00:42:02,827 with your support, I- 832 00:42:04,448 --> 00:42:06,827 I want to go for my qualifications exam. 833 00:42:08,000 --> 00:42:09,310 To be a detective? 834 00:42:09,310 --> 00:42:10,586 Yeah. 835 00:42:10,586 --> 00:42:12,275 I'll write you a reference letter. 836 00:42:14,034 --> 00:42:15,000 Thanks. 837 00:42:15,000 --> 00:42:15,965 What do you think Joe? 838 00:42:15,965 --> 00:42:17,413 Do you think there's room in Major Crimes 839 00:42:17,413 --> 00:42:19,758 for a Detective Mills? 840 00:42:19,758 --> 00:42:21,172 Well how about you pass first. 841 00:42:21,172 --> 00:42:22,034 And then we'll talk. 842 00:42:22,724 --> 00:42:24,034 Okay. 843 00:42:24,034 --> 00:42:25,620 Then who knows, maybe I'll get a dog, too! 844 00:42:25,620 --> 00:42:26,517 What do you think Rex? 845 00:42:28,965 --> 00:42:29,689 I didn't mean it! 846 00:42:32,310 --> 00:42:33,241 I'm sorry. 847 00:42:33,241 --> 00:42:34,758 I'm sorry, it was only ever you. 848 00:42:34,758 --> 00:42:35,482 Yeah. 849 00:42:36,896 --> 00:42:38,965 ♪ I won't let you down ♪ 850 00:42:39,206 --> 00:42:39,862 Oh! 851 00:42:39,862 --> 00:42:40,551 Speaking of Lewis- 852 00:42:40,551 --> 00:42:42,103 ♪ I'll always be around 853 00:42:42,103 --> 00:42:43,137 I'll see you, guys. 854 00:42:43,137 --> 00:42:44,379 Hey! 855 00:42:44,379 --> 00:42:46,758 ♪ to help you get your feet back on the ground ♪ 856 00:42:46,758 --> 00:42:49,482 ♪ I won't let you down ♪ 857 00:42:52,000 --> 00:42:54,344 ♪ I won't let you down ♪