1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:11,379 --> 00:00:12,344 Now on a clear day- 3 00:00:12,448 --> 00:00:13,862 you can see for miles. 4 00:00:13,965 --> 00:00:15,827 Oh you must see the living room. 5 00:00:15,931 --> 00:00:17,034 I'm told that actually- 6 00:00:17,137 --> 00:00:18,965 the sellers imported this built-in marble credenza 7 00:00:19,068 --> 00:00:19,724 from Napoli. 8 00:00:19,827 --> 00:00:20,413 It's just- 9 00:00:30,206 --> 00:00:31,034 Hi. 10 00:00:36,206 --> 00:00:37,517 Take care of her. 11 00:00:58,862 --> 00:00:59,482 Male robber: Come on! 12 00:00:59,586 --> 00:01:00,344 Time's up! 13 00:01:00,448 --> 00:01:01,172 Hurry! 14 00:01:13,103 --> 00:01:14,206 Hey Joe! 15 00:01:14,310 --> 00:01:16,413 Possible robbery reported on the east side. 16 00:01:16,517 --> 00:01:17,758 You're my closest officer. 17 00:01:17,862 --> 00:01:19,379 Okay, Rex and I are on it. 18 00:01:19,482 --> 00:01:20,379 Send me the address. 19 00:01:20,482 --> 00:01:21,413 Hang on pal. 20 00:01:21,517 --> 00:01:23,827 8989 Red Robin Road. 21 00:01:23,931 --> 00:01:26,068 A neighbour saw two suspects exit the house. 22 00:01:26,172 --> 00:01:28,172 Okay, you got it. 23 00:01:45,896 --> 00:01:46,758 Rex. 24 00:02:15,551 --> 00:02:16,275 SJPD! 25 00:02:17,482 --> 00:02:18,551 Turn around. 26 00:02:20,413 --> 00:02:21,275 Turn around! 27 00:02:37,965 --> 00:02:39,000 Thanks for the detailed suspect descriptions. 28 00:02:39,103 --> 00:02:41,137 I'll make sure my team gets the information. 29 00:02:41,241 --> 00:02:42,551 I thought criminals robbed banks! 30 00:02:42,655 --> 00:02:44,137 Who robs an open house? 31 00:02:44,241 --> 00:02:45,482 Well, a different kind of criminal. 32 00:02:46,862 --> 00:02:48,068 Viewings were by appointment only? 33 00:02:48,172 --> 00:02:49,241 Yes. 34 00:02:49,344 --> 00:02:50,965 But they were already here when I got here at 10. 35 00:02:51,068 --> 00:02:54,310 You said that they asked to see the primary bedroom first? 36 00:02:55,586 --> 00:02:56,896 Yes, they- 37 00:02:57,000 --> 00:03:00,103 They checked every drawer, closets. 38 00:03:00,206 --> 00:03:02,000 Gosh, I wasn't even thinking they were casing the joint. 39 00:03:02,862 --> 00:03:04,206 Lots of clients snoop! 40 00:03:04,310 --> 00:03:06,482 What happened after your next client arrived? 41 00:03:06,586 --> 00:03:08,344 They headed out that door. 42 00:03:08,448 --> 00:03:09,655 And then you two found me. 43 00:03:09,758 --> 00:03:11,965 On the rope that you were tied up with- 44 00:03:12,068 --> 00:03:13,758 the knot on it looked almost nautical. 45 00:03:13,862 --> 00:03:16,344 They didn't seem like boaters to me. 46 00:03:17,724 --> 00:03:18,827 The property have any surveillance? 47 00:03:18,931 --> 00:03:19,724 Yeah! 48 00:03:20,034 --> 00:03:20,793 It's state of the art. 49 00:03:20,896 --> 00:03:22,482 But the owners turned it off. 50 00:03:22,586 --> 00:03:24,724 Didn't want their phone pinging all day. 51 00:03:25,275 --> 00:03:26,137 Oh. 52 00:03:26,931 --> 00:03:28,206 Who is going to tell them what happened? 53 00:03:28,310 --> 00:03:29,241 We can handle that. 54 00:03:29,344 --> 00:03:30,448 Why don't you just have a seat? 55 00:03:30,551 --> 00:03:32,206 And I'll let you know if there's any more questions. 56 00:03:32,310 --> 00:03:33,413 Okay. 57 00:03:34,862 --> 00:03:36,517 Hey. 58 00:03:36,620 --> 00:03:37,689 Hey! 59 00:03:37,793 --> 00:03:39,551 I'll process the rope for prints- 60 00:03:39,655 --> 00:03:42,724 after I do a sweep of this house. 61 00:03:42,827 --> 00:03:43,655 This house is stunning. 62 00:03:43,758 --> 00:03:45,896 Yeah I bet the property taxes are too. 63 00:03:46,000 --> 00:03:48,344 The realtor said that the robbers wore gloves. 64 00:03:48,448 --> 00:03:50,137 Huh, so they were meticulous. 65 00:03:50,241 --> 00:03:51,068 Meticulous yeah. 66 00:03:51,172 --> 00:03:52,000 Greedy no. 67 00:03:52,103 --> 00:03:53,482 They left a lot of expensive stuff. 68 00:03:53,586 --> 00:03:55,448 Just took what they could carry. 69 00:03:55,551 --> 00:03:56,379 Why, what are you thinking? 70 00:03:56,482 --> 00:03:58,517 This was about a fast score. 71 00:03:58,620 --> 00:04:00,103 Not a big one. 72 00:04:00,793 --> 00:04:02,965 Well they used something heavy duty to cut through this. 73 00:04:03,068 --> 00:04:05,000 Odd serrations there. 74 00:04:06,000 --> 00:04:06,827 Rex. 75 00:04:06,931 --> 00:04:07,586 Come here. 76 00:04:22,551 --> 00:04:23,758 Good job, Rex. 77 00:04:33,241 --> 00:04:34,862 This is how the robbers got in and out. 78 00:04:34,965 --> 00:04:36,758 The back yard provided cover. 79 00:04:37,862 --> 00:04:38,517 Looks like they- 80 00:04:39,103 --> 00:04:41,620 cut the keypad. 81 00:04:42,689 --> 00:04:43,758 Oh yeah. 82 00:04:43,862 --> 00:04:45,689 I'd say blowtorched. 83 00:04:46,793 --> 00:04:49,379 But judging by the way this metal looks- 84 00:04:49,482 --> 00:04:50,344 this wasn't done today. 85 00:04:52,206 --> 00:04:53,103 Oh. 86 00:04:53,344 --> 00:04:54,655 What's this? 87 00:04:57,482 --> 00:04:59,931 Matches the description I got of the female robber's hair. 88 00:05:00,034 --> 00:05:02,344 Might have got caught when she fled. 89 00:05:03,793 --> 00:05:05,103 Yeah I'll test it back in the lab. 90 00:05:13,517 --> 00:05:14,448 What have you got? 91 00:05:17,344 --> 00:05:18,000 Oh. 92 00:05:19,344 --> 00:05:20,310 It's a knife sheath. 93 00:05:21,413 --> 00:05:22,655 Looks military. 94 00:05:23,379 --> 00:05:26,275 The realtor said that the knife looked strange to her. 95 00:05:26,379 --> 00:05:28,827 Well I can cross check it against the serrations. 96 00:05:28,931 --> 00:05:30,965 Maybe we can get an ID what kind of knife it is. 97 00:05:32,241 --> 00:05:32,793 Here. 98 00:05:32,896 --> 00:05:34,655 Let's see. 99 00:05:34,758 --> 00:05:35,586 Come on Rex. 100 00:05:44,241 --> 00:05:45,379 What is it? 101 00:05:46,241 --> 00:05:49,620 Something about the details of this case just seems familiar. 102 00:05:49,724 --> 00:05:51,034 Officer! 103 00:05:51,137 --> 00:05:52,965 I just remembered one more thing. 104 00:05:53,827 --> 00:05:54,620 Okay. 105 00:05:57,034 --> 00:05:57,724 Hey Joe. 106 00:05:57,827 --> 00:05:58,689 You contact the owners yet? 107 00:05:58,793 --> 00:05:59,482 Yeah. 108 00:05:59,586 --> 00:06:00,724 As a matter of fact, I did. 109 00:06:00,827 --> 00:06:01,965 In Mykonos, of all places. 110 00:06:02,068 --> 00:06:04,206 They gave me a pre-lim list of all the valuables- 111 00:06:04,310 --> 00:06:05,241 that they had in the house. 112 00:06:05,344 --> 00:06:06,275 But let me tell you Charlie. 113 00:06:06,379 --> 00:06:07,620 The price of this man's watch 114 00:06:07,724 --> 00:06:09,344 is enough to give a good man a heart attack. 115 00:06:09,448 --> 00:06:11,172 How much do they estimate was stolen? 116 00:06:11,275 --> 00:06:13,172 Over 70K. 117 00:06:13,275 --> 00:06:14,137 Cash, valuables. 118 00:06:15,827 --> 00:06:17,034 Listen. 119 00:06:17,137 --> 00:06:19,137 I am going to get Jesse to trace the appointment details. 120 00:06:19,241 --> 00:06:21,413 But my money is that they use aliases. 121 00:06:21,517 --> 00:06:23,172 What are you thinking? 122 00:06:23,275 --> 00:06:25,862 It was something the realtor said to me at the end. 123 00:06:25,965 --> 00:06:27,724 The male robber murmured a Nietzsche quote to her- 124 00:06:27,827 --> 00:06:28,827 before they escaped. 125 00:06:28,931 --> 00:06:30,310 So he's philosophical. 126 00:06:30,413 --> 00:06:31,413 What was it? 127 00:06:31,517 --> 00:06:33,172 Be aware, when you're fighting monsters- 128 00:06:33,275 --> 00:06:35,068 you yourself don't become a monster. 129 00:06:35,172 --> 00:06:37,379 And this sticks out to you why? 130 00:06:37,482 --> 00:06:39,344 Well because seven years ago, I arrested a man, mid-robbery- 131 00:06:39,448 --> 00:06:41,517 who quoted me the exact same thing. 132 00:06:41,620 --> 00:06:43,172 Hopper Sun. 133 00:06:43,275 --> 00:06:44,586 Hmm. 134 00:06:44,689 --> 00:06:45,965 Listen Jessie. 135 00:06:46,068 --> 00:06:47,241 Charlie wants you to pull up Hopper Sun's record right away. 136 00:06:47,344 --> 00:06:47,931 Please. 137 00:06:48,034 --> 00:06:48,965 On it. 138 00:06:49,068 --> 00:06:50,103 Charlie, you are on speaker. 139 00:06:50,931 --> 00:06:51,896 Hey Charlie. 140 00:06:52,000 --> 00:06:53,137 Hopper Sun, in the flesh. 141 00:06:53,241 --> 00:06:55,000 Well not really in the flesh, but you know what I mean. 142 00:06:55,344 --> 00:06:58,310 I arrested Hopper on a country club B&E. 143 00:06:58,413 --> 00:07:01,034 He went after jewelry and cash. 144 00:07:01,137 --> 00:07:01,793 Didn't have a knife. 145 00:07:01,896 --> 00:07:02,551 But he used- 146 00:07:02,655 --> 00:07:04,034 a blowtorch to the back door! 147 00:07:04,137 --> 00:07:05,551 Yeah, Sarah found traces of one- 148 00:07:05,655 --> 00:07:07,241 at the crime scene today. 149 00:07:07,344 --> 00:07:08,965 Hopper was a tough arrest. 150 00:07:09,068 --> 00:07:10,551 Left a scar on my right arm. 151 00:07:10,655 --> 00:07:11,655 Yikes! 152 00:07:11,758 --> 00:07:13,034 Does Nietzsche have a quote for bodily harm? 153 00:07:13,137 --> 00:07:14,758 Looks like Hopper's been out- 154 00:07:14,862 --> 00:07:16,448 for a few months now Charlie. 155 00:07:16,551 --> 00:07:18,517 Can't teach an old dog new tricks. 156 00:07:19,310 --> 00:07:20,482 Yeah, sorry pal. 157 00:07:20,586 --> 00:07:21,896 Bad figure of speech. 158 00:07:22,000 --> 00:07:24,241 Charlie do you think Hopper's returned to his criminal ways? 159 00:07:24,344 --> 00:07:26,896 Well methodology wise and criminal MO- 160 00:07:27,000 --> 00:07:28,482 They're similar. 161 00:07:28,586 --> 00:07:30,586 If he's out, I'd say he's our best suspect right now. 162 00:07:30,689 --> 00:07:31,448 Jesse, I need you- 163 00:07:31,551 --> 00:07:32,344 to pull up the appointment details 164 00:07:32,448 --> 00:07:33,206 from the open house please. 165 00:07:33,310 --> 00:07:34,758 Yeah. 166 00:07:36,758 --> 00:07:38,413 Okay, robbers booked- 167 00:07:38,517 --> 00:07:39,793 through the realtor's website chatbot. 168 00:07:39,896 --> 00:07:41,896 They used the name Mr. and Mrs. Smith. 169 00:07:42,000 --> 00:07:45,586 It's only the second most common surname in town. 170 00:07:45,689 --> 00:07:47,172 And in the movies. 171 00:07:47,275 --> 00:07:48,862 Any known affiliates of Hopper's? 172 00:07:48,965 --> 00:07:51,241 Anyone who could be our Mrs.? 173 00:07:51,344 --> 00:07:53,689 Looks like an actual Mrs. to be honest. 174 00:07:53,793 --> 00:07:54,689 File said- 175 00:07:54,793 --> 00:07:56,862 he was recently married. 176 00:07:56,965 --> 00:07:57,965 That's one heck of a honeymoon. 177 00:07:59,724 --> 00:08:00,551 Charlie, I have an address for you. 178 00:08:00,655 --> 00:08:02,862 It's a church off of Warden. 179 00:08:02,965 --> 00:08:04,586 Says he was a part- time handyman there- 180 00:08:04,689 --> 00:08:05,482 post release. 181 00:08:05,586 --> 00:08:06,379 Text me the address. 182 00:08:06,482 --> 00:08:07,448 Rex and I are on it. 183 00:09:08,793 --> 00:09:09,379 SJPD! 184 00:09:09,482 --> 00:09:10,827 Don't move! 185 00:09:13,793 --> 00:09:14,793 Officer Hudson? 186 00:09:15,551 --> 00:09:17,551 Officer Charlie Hudson? 187 00:09:18,482 --> 00:09:20,344 Major Sheridan, Sir? 188 00:09:20,448 --> 00:09:22,620 Your dad's not around Charlie boy. 189 00:09:22,724 --> 00:09:24,206 You can drop the Sir. 190 00:09:24,310 --> 00:09:28,620 You care to explain why you're crashing Hopper's welding class? 191 00:09:31,448 --> 00:09:33,241 Hopper's welding class? 192 00:09:33,344 --> 00:09:35,000 Mm-hmm. 193 00:09:46,241 --> 00:09:46,862 Today? 194 00:09:46,965 --> 00:09:48,000 I was with Major Sheridan 195 00:09:48,103 --> 00:09:49,793 walking his vets through an electrical tutorial. 196 00:09:49,896 --> 00:09:51,103 I can confirm that. 197 00:09:51,206 --> 00:09:54,103 Hopper was with me since O-900 teaching here. 198 00:09:54,206 --> 00:09:54,758 Okay! 199 00:09:54,862 --> 00:09:55,931 Okay well thanks Hopper. 200 00:09:56,034 --> 00:09:57,172 It's good to see you're doing well. 201 00:09:57,275 --> 00:09:58,068 Yeah. 202 00:09:58,172 --> 00:09:59,137 I owe it to you. 203 00:09:59,241 --> 00:10:00,068 You saved my life. 204 00:10:01,620 --> 00:10:03,206 Rex and I don't hear that too often. 205 00:10:03,310 --> 00:10:04,275 Well it's true. 206 00:10:04,379 --> 00:10:06,724 After you arrested me I took stock of my life. 207 00:10:06,827 --> 00:10:08,620 Spent my time in the clink earning a degree. 208 00:10:08,724 --> 00:10:10,172 Got out, wanted to give back. 209 00:10:10,275 --> 00:10:12,586 The major here noticed my work around the church. 210 00:10:12,689 --> 00:10:14,068 And now I teach his vets. 211 00:10:20,206 --> 00:10:20,827 All right b'ys! 212 00:10:20,931 --> 00:10:21,724 Sorry about that! 213 00:10:21,827 --> 00:10:23,068 He's not your guy. 214 00:10:23,172 --> 00:10:25,862 Well if you're his alibi, he most definitely is not. 215 00:10:25,965 --> 00:10:26,724 Come on pal. 216 00:10:31,137 --> 00:10:33,000 You're starting to look like your old ! 217 00:10:33,103 --> 00:10:34,413 I'll take that as a compliment. 218 00:10:35,448 --> 00:10:36,448 How's everything with the family? 219 00:10:36,551 --> 00:10:37,586 Same as always. 220 00:10:37,689 --> 00:10:40,724 So Jack and your dad are getting into it? 221 00:10:40,827 --> 00:10:41,689 And you're playing referee? 222 00:10:41,793 --> 00:10:43,137 I get tired of the circus. 223 00:10:43,241 --> 00:10:44,000 But what about you? 224 00:10:44,103 --> 00:10:45,137 I'm surprised to even see you. 225 00:10:45,241 --> 00:10:46,206 I thought you'd still be overseas. 226 00:10:46,310 --> 00:10:50,275 I got injured on my last tour pretty bad. 227 00:10:50,379 --> 00:10:50,965 I came home. 228 00:10:51,068 --> 00:10:52,758 When I was in recovery- 229 00:10:52,862 --> 00:10:55,379 I had a hard time getting back on my feet. 230 00:10:55,482 --> 00:10:56,724 I missed my comrades. 231 00:10:56,827 --> 00:10:57,620 Made me think. 232 00:10:57,724 --> 00:10:58,724 You're probably not the only one. 233 00:10:58,827 --> 00:10:59,655 Bingo. 234 00:10:59,758 --> 00:11:02,689 The Church offered me the space. 235 00:11:02,793 --> 00:11:05,034 I didn't give it a second thought. 236 00:11:05,137 --> 00:11:07,344 Vets are in dire need of community- 237 00:11:07,448 --> 00:11:09,965 of access to resources. 238 00:11:10,068 --> 00:11:13,000 More and more find us every day! 239 00:11:13,103 --> 00:11:14,482 That's enough about me. 240 00:11:14,586 --> 00:11:15,896 What's this case you're working on? 241 00:11:16,000 --> 00:11:20,931 Ah, two suspects who robbed an open house this morning. 242 00:11:21,034 --> 00:11:23,620 Terrorized a realtor at knifepoint. 243 00:11:23,724 --> 00:11:24,517 You're serious? 244 00:11:24,620 --> 00:11:25,482 Afraid so. 245 00:11:25,586 --> 00:11:27,862 Actually you can help me out with this. 246 00:11:27,965 --> 00:11:30,896 Our forensicist- she took some photos of the crime scene. 247 00:11:31,000 --> 00:11:31,965 This knife sheath- 248 00:11:32,068 --> 00:11:34,448 is that military? 249 00:11:34,551 --> 00:11:37,137 That's a USM3 military fighting knife. 250 00:11:37,241 --> 00:11:39,551 The military stamps all its sheaths and knives. 251 00:11:39,655 --> 00:11:40,620 Is it common? 252 00:11:40,724 --> 00:11:43,344 Well it was if you fought in World War II. 253 00:11:43,448 --> 00:11:44,517 Probably a million- 254 00:11:44,620 --> 00:11:46,551 in circulation now between vets and collectors. 255 00:11:48,172 --> 00:11:48,896 You think these two- 256 00:11:49,000 --> 00:11:51,344 are military? 257 00:11:51,448 --> 00:11:53,655 Case details are strong enough to consider it. 258 00:11:55,000 --> 00:11:55,965 You're offended? 259 00:11:56,068 --> 00:11:59,620 No it just shows how many good men and women 260 00:11:59,724 --> 00:12:01,034 don't get the care they need! 261 00:12:01,137 --> 00:12:03,758 Only a desperate and dangerous person 262 00:12:03,862 --> 00:12:07,689 points a trench knife at a defenseless woman! 263 00:12:07,793 --> 00:12:10,137 I hope you and Rex catch these two fast. 264 00:12:10,241 --> 00:12:12,793 And I hope to heck they're not comrades. 265 00:12:12,896 --> 00:12:14,689 Yeah, me too. 266 00:12:14,793 --> 00:12:16,482 Come on pal. 267 00:12:16,586 --> 00:12:17,586 I'll see you. 268 00:12:32,103 --> 00:12:33,034 I heard you connected- 269 00:12:33,137 --> 00:12:34,620 with an old military friend of your dad's? 270 00:12:34,724 --> 00:12:35,482 Yeah! 271 00:12:35,586 --> 00:12:36,827 Yeah he was like an uncle to me. 272 00:12:36,931 --> 00:12:37,896 Was he right about the knife? 273 00:12:38,000 --> 00:12:38,965 Yeah, the serrations on the rope 274 00:12:39,068 --> 00:12:40,724 match the blade of an USM3 knife. 275 00:12:40,827 --> 00:12:42,965 Well Sheridan is rarely wrong about anything. 276 00:12:43,068 --> 00:12:44,655 I also finished testing the hair sample- 277 00:12:44,758 --> 00:12:46,206 from the crime scene. 278 00:12:46,310 --> 00:12:47,413 I've got good news and bad. 279 00:12:47,517 --> 00:12:49,655 Well that seems to be this case's pattern. 280 00:12:49,758 --> 00:12:51,689 Yeah well the hair is not human. 281 00:12:51,793 --> 00:12:52,655 It's not theirs. 282 00:12:52,758 --> 00:12:54,172 The robber was wearing a wig? 283 00:12:54,275 --> 00:12:54,965 Yeah. 284 00:12:55,068 --> 00:12:56,517 So no DNA to help with an ID. 285 00:12:56,620 --> 00:12:57,586 What's the good news? 286 00:12:57,689 --> 00:12:58,931 It's Angora. 287 00:12:59,034 --> 00:13:01,034 And there's only one place in town that sells Angora Wigs. 288 00:13:01,137 --> 00:13:03,000 That is good news. 289 00:13:08,310 --> 00:13:09,275 Yeah! 290 00:13:09,379 --> 00:13:11,448 We have Angora wigs for humans or dolls. 291 00:13:11,551 --> 00:13:14,310 It's superior to other animal haired wigs. 292 00:13:14,413 --> 00:13:17,310 Do you have any recent sales of a black Angora wig for humans- 293 00:13:17,413 --> 00:13:19,310 made maybe with a credit card? 294 00:13:19,413 --> 00:13:21,517 Uh, let me check. 295 00:13:23,379 --> 00:13:24,620 Yes, there were two! 296 00:13:25,551 --> 00:13:26,517 Credit card- 297 00:13:26,620 --> 00:13:27,586 for a men's short wig. 298 00:13:27,689 --> 00:13:29,793 And cash for a woman's black wig. 299 00:13:29,896 --> 00:13:32,586 What do you remember about the customer who bought in cash? 300 00:13:32,689 --> 00:13:34,068 Sunglasses. 301 00:13:34,172 --> 00:13:34,793 Hoodie. 302 00:13:34,896 --> 00:13:36,103 Turned her purse over- 303 00:13:36,206 --> 00:13:37,965 trying to fight for every last coin she had. 304 00:13:38,586 --> 00:13:39,689 Huh. 305 00:13:39,793 --> 00:13:40,689 Was she with a man? 306 00:13:41,379 --> 00:13:42,344 Yup! 307 00:13:42,448 --> 00:13:43,620 Husband maybe? 308 00:13:44,689 --> 00:13:46,206 He said something funny. 309 00:13:46,310 --> 00:13:47,793 Like he was in a rush. 310 00:13:47,896 --> 00:13:48,931 What was it? 311 00:13:49,758 --> 00:13:50,793 Let's hit the silk? 312 00:13:52,758 --> 00:13:53,862 Hit the silk? 313 00:13:53,965 --> 00:13:55,275 Let's hit the silk. 314 00:13:58,310 --> 00:13:59,000 Hit the silk. 315 00:13:59,103 --> 00:13:59,931 It's military slang. 316 00:14:00,034 --> 00:14:00,931 It means to bail out. 317 00:14:01,034 --> 00:14:02,034 Usually used by paratroopers 318 00:14:02,137 --> 00:14:03,620 right before they jump out of an aircraft. 319 00:14:03,724 --> 00:14:06,689 So the military slang, the knife, infiltration techniques- 320 00:14:06,793 --> 00:14:08,275 I mean we're definitely building a profile here. 321 00:14:08,379 --> 00:14:10,000 Well the knot used to tie up the realtor- 322 00:14:10,103 --> 00:14:11,137 was a bowline knot. 323 00:14:11,241 --> 00:14:12,206 Usually used to moor boats. 324 00:14:12,310 --> 00:14:13,137 But also- 325 00:14:13,241 --> 00:14:14,172 Let me guess- used by the military? 326 00:14:14,448 --> 00:14:15,172 Yeah. 327 00:14:16,758 --> 00:14:18,206 I'm going to ask Sheridan- 328 00:14:18,310 --> 00:14:19,758 maybe to talk to some of his contacts. 329 00:14:19,862 --> 00:14:20,931 See if any paratroopers have gone AWOL- 330 00:14:21,034 --> 00:14:21,620 off the base recently. 331 00:14:21,724 --> 00:14:22,620 That's a good idea. 332 00:14:22,724 --> 00:14:23,448 Both active duty- 333 00:14:23,551 --> 00:14:24,862 and ex-military. 334 00:14:24,965 --> 00:14:26,724 Jesse you have a lead on any of the stolen jewelry? 335 00:14:26,827 --> 00:14:28,172 Yeah, actually. 336 00:14:28,275 --> 00:14:29,482 I ran a few searches. 337 00:14:29,586 --> 00:14:30,310 Got a hit- 338 00:14:30,413 --> 00:14:32,206 from a local pawnshop's tweets. 339 00:14:34,689 --> 00:14:35,689 Do these photos 340 00:14:35,793 --> 00:14:36,896 match the homeowners' missing valuables? 341 00:14:37,000 --> 00:14:38,241 Yeah they sure do. 342 00:14:38,344 --> 00:14:39,275 I asked them to send photos- 343 00:14:39,379 --> 00:14:40,000 of their stolen jewelry. 344 00:14:40,103 --> 00:14:40,965 That way- 345 00:14:41,068 --> 00:14:42,068 we can cross- reference some of the items- 346 00:14:42,172 --> 00:14:43,137 from Platinum Pawn and Trade 347 00:14:43,241 --> 00:14:43,827 once we get them. 348 00:14:43,931 --> 00:14:45,862 Platinum Pawn, huh? 349 00:14:45,965 --> 00:14:46,655 Okay. 350 00:14:46,758 --> 00:14:47,965 Rex, let's go. 351 00:14:57,103 --> 00:14:57,827 Detective. 352 00:14:57,931 --> 00:14:58,482 How are you? 353 00:14:58,586 --> 00:14:59,241 Hey. 354 00:15:02,724 --> 00:15:04,689 So have you been following that gold heist out of Toronto? 355 00:15:04,793 --> 00:15:06,206 I've kind of got my hands full here. 356 00:15:07,103 --> 00:15:08,448 20 mil in gold bricks! 357 00:15:08,551 --> 00:15:09,758 Marona mia! 358 00:15:09,862 --> 00:15:12,344 When you called, you said something about an inscription. 359 00:15:12,448 --> 00:15:14,482 To another 25 years, my darling. 360 00:15:14,586 --> 00:15:15,310 Yup. 361 00:15:15,413 --> 00:15:16,482 It's a match. 362 00:15:16,586 --> 00:15:17,758 Good luck to them. 363 00:15:17,862 --> 00:15:18,758 I'm on wife number three. 364 00:15:19,793 --> 00:15:20,862 Should take a page out of your book. 365 00:15:20,965 --> 00:15:22,275 Uh- what do you mean? 366 00:15:22,379 --> 00:15:24,827 Stick to furry companions. 367 00:15:24,931 --> 00:15:26,862 What can you tell me about the people who sold you these? 368 00:15:26,965 --> 00:15:28,448 I've got so many people- 369 00:15:28,551 --> 00:15:30,172 coming in and out of this place all the time- 370 00:15:30,275 --> 00:15:31,586 it's hard to remember. 371 00:15:35,000 --> 00:15:37,137 What about surveillance cameras? 372 00:15:37,241 --> 00:15:39,448 My customers appreciate my discretion. 373 00:15:39,551 --> 00:15:40,517 There's no cameras in here. 374 00:15:40,620 --> 00:15:42,344 Yeah I've been getting a lot of that lately. 375 00:15:42,448 --> 00:15:44,620 Sorry I couldn't be more help, Detective. 376 00:15:44,724 --> 00:15:45,551 Did you know that 377 00:15:45,655 --> 00:15:46,827 pawnbrokers by law- 378 00:15:46,931 --> 00:15:49,758 are required to collect serial numbers, IDs- 379 00:15:49,862 --> 00:15:53,172 background information on every single item- 380 00:15:53,275 --> 00:15:54,275 that they buy from a seller? 381 00:15:54,379 --> 00:15:55,793 I'm going to go out on a limb- 382 00:15:55,896 --> 00:15:57,620 and say that you don't have any of that information. 383 00:15:58,931 --> 00:16:01,448 You more than anyone know how much of a hassle paperwork is. 384 00:16:01,551 --> 00:16:03,551 Yeah and yet my paperwork still gets done. 385 00:16:03,655 --> 00:16:04,586 So are you going to cooperate? 386 00:16:04,689 --> 00:16:05,862 Or am I going to have to- 387 00:16:06,793 --> 00:16:08,448 Hey listen. 388 00:16:08,551 --> 00:16:09,413 It's not good for business- 389 00:16:09,517 --> 00:16:11,655 the cops coming in here, asking questions. 390 00:16:11,758 --> 00:16:13,586 Yeah well lucky for you I stop asking questions- 391 00:16:13,689 --> 00:16:14,896 when I start getting answers. 392 00:16:15,206 --> 00:16:16,482 Track it. 393 00:16:25,068 --> 00:16:26,655 A woman came in here yesterday. 394 00:16:26,758 --> 00:16:27,862 Said her grandfather died. 395 00:16:27,965 --> 00:16:29,551 Asked me what I can give her on the spot. 396 00:16:29,655 --> 00:16:30,655 Was a man with her? 397 00:16:30,758 --> 00:16:32,172 No, just her. 398 00:16:32,275 --> 00:16:33,793 Very beautiful woman. 399 00:16:33,896 --> 00:16:34,620 I think. 400 00:16:34,724 --> 00:16:35,758 She had glasses. 401 00:16:35,862 --> 00:16:37,310 Sunglasses. 402 00:16:37,413 --> 00:16:39,068 It's hard to tell sometimes. 403 00:16:39,172 --> 00:16:40,000 Yeah. 404 00:16:53,724 --> 00:16:55,310 Looks like your dog respects his heroes. 405 00:16:56,206 --> 00:16:57,172 Yeah, that may be. 406 00:16:57,275 --> 00:16:59,275 But he's working right now. 407 00:16:59,379 --> 00:17:00,586 If he's interested in an item- 408 00:17:00,689 --> 00:17:02,724 it's because he's picking up the scent of our crime scene. 409 00:17:02,827 --> 00:17:04,310 What can you tell me about these medals? 410 00:17:04,413 --> 00:17:05,862 A guy brought them in last week. 411 00:17:05,965 --> 00:17:08,137 He got upset when I gave him my price. 412 00:17:08,241 --> 00:17:09,896 I guess he thought they were worth more. 413 00:17:10,000 --> 00:17:10,724 Let me guess. 414 00:17:10,827 --> 00:17:11,689 No paperwork with these either? 415 00:17:11,793 --> 00:17:12,689 No. 416 00:17:12,793 --> 00:17:14,068 You know what I'm going to say next? 417 00:17:14,172 --> 00:17:15,965 I'll start doing my paperwork. 418 00:17:16,068 --> 00:17:17,310 Uh-huh. 419 00:17:17,413 --> 00:17:18,517 He said something funny though. 420 00:17:18,620 --> 00:17:19,379 The man. 421 00:17:19,482 --> 00:17:20,827 On his way out. 422 00:17:20,931 --> 00:17:21,931 Something about silk? 423 00:17:23,413 --> 00:17:24,413 Hit the silk? 424 00:17:24,517 --> 00:17:25,655 Yeah, that's it. 425 00:17:25,758 --> 00:17:27,103 Got to hit the silk. 426 00:17:27,206 --> 00:17:28,758 Sounded like something an action hero would say. 427 00:17:28,862 --> 00:17:30,689 Very figata. 428 00:17:30,793 --> 00:17:32,689 That's one word for it. 429 00:17:32,793 --> 00:17:33,931 Come on pal. 430 00:17:43,517 --> 00:17:45,000 Oh, hello! 431 00:17:45,103 --> 00:17:46,310 Do you have an appointment? 432 00:17:48,482 --> 00:17:49,068 What are you doing? 433 00:17:49,172 --> 00:17:50,000 What are you-? 434 00:17:50,724 --> 00:17:51,448 What is happening? 435 00:17:51,551 --> 00:17:52,206 Oh! 436 00:17:55,206 --> 00:17:56,034 Open it. 437 00:17:56,827 --> 00:17:57,862 Now. 438 00:17:59,551 --> 00:18:00,310 Go go go go! 439 00:18:02,620 --> 00:18:03,655 Mrs. Dahl: Okay. 440 00:18:07,448 --> 00:18:08,586 Female robber: Out of the way! 441 00:18:08,689 --> 00:18:09,413 Move! 442 00:18:19,413 --> 00:18:20,482 Female robber: Let's get out of here! 443 00:18:20,586 --> 00:18:21,517 Let's hit the silk! 444 00:18:23,310 --> 00:18:24,310 What is happening? 445 00:18:24,413 --> 00:18:26,620 There's been another robbery Charlie. 446 00:18:26,724 --> 00:18:27,965 An interior designer- 447 00:18:28,068 --> 00:18:28,896 just off of off Bonavista. 448 00:18:29,000 --> 00:18:31,379 Rex and I can be there in five. 449 00:18:31,482 --> 00:18:32,931 They're on a crime spree. 450 00:18:33,482 --> 00:18:34,586 And it's getting more dangerous. 451 00:18:35,344 --> 00:18:36,379 Hang on pal. 452 00:18:47,482 --> 00:18:48,551 How much money was in your safe? 453 00:18:48,655 --> 00:18:51,275 About 16-17 thousand. 454 00:18:51,379 --> 00:18:52,620 I do bank deposits on Friday. 455 00:18:52,724 --> 00:18:54,379 That's a lot of money to just keep around. 456 00:18:54,482 --> 00:18:56,310 Yeah suppliers prefer negotiating in cash. 457 00:18:56,413 --> 00:18:57,827 And clients want to save on tax. 458 00:18:57,931 --> 00:18:59,689 I've got to play ball or I lose business. 459 00:18:59,793 --> 00:19:00,586 Mm-hmm. 460 00:19:00,689 --> 00:19:01,827 You said that the female robber- 461 00:19:01,931 --> 00:19:03,758 she started to empty the safe as soon as it was open. 462 00:19:03,862 --> 00:19:05,310 What was the male robber doing? 463 00:19:05,413 --> 00:19:07,275 So he was moving me toward my desk- 464 00:19:07,379 --> 00:19:08,448 rope in hand. 465 00:19:08,551 --> 00:19:10,724 I guess he was going to tie me up or something. 466 00:19:10,827 --> 00:19:11,862 Yeah that's a good guess. 467 00:19:11,965 --> 00:19:13,586 So that's when I grabbed the scissors- 468 00:19:13,689 --> 00:19:14,586 and stabbed him in the side. 469 00:19:14,689 --> 00:19:15,275 Mmmm. 470 00:19:15,379 --> 00:19:16,034 Quite brave. 471 00:19:16,137 --> 00:19:17,206 My father, bless his soul- 472 00:19:17,310 --> 00:19:18,586 taught his children how to fight. 473 00:19:20,413 --> 00:19:22,275 You said that she still had the knife, though? 474 00:19:22,379 --> 00:19:23,827 Yeah but she was over by the safe. 475 00:19:23,931 --> 00:19:25,241 And next thing- 476 00:19:25,344 --> 00:19:26,551 she drags him out. 477 00:19:26,655 --> 00:19:28,655 I thought she was going to come after me after I hurt him! 478 00:19:28,758 --> 00:19:30,344 No no, it was about getting the money out. 479 00:19:30,448 --> 00:19:31,137 It wasn't about retribution. 480 00:19:32,137 --> 00:19:33,172 Oh lucky me. 481 00:19:33,275 --> 00:19:34,068 This camera work? 482 00:19:34,172 --> 00:19:35,896 And the one in the parking lot. 483 00:19:36,000 --> 00:19:37,586 Okay I'm going to need access to both of those. 484 00:19:37,689 --> 00:19:38,724 Also my forensicist- 485 00:19:38,827 --> 00:19:40,103 is going to need to test the scissors 486 00:19:40,206 --> 00:19:42,172 to see if we can get an ID off the blood sample. 487 00:19:42,275 --> 00:19:43,137 Yeah, by all means. 488 00:19:43,241 --> 00:19:44,655 Whatever helps you catch those animals. 489 00:19:45,862 --> 00:19:46,517 Rex. 490 00:19:46,896 --> 00:19:47,724 Come on. 491 00:19:55,758 --> 00:19:56,758 When this case is over- 492 00:19:56,862 --> 00:19:58,758 remind me to talk to you about your sugar intake. 493 00:19:58,862 --> 00:19:59,862 You use hazelnut creamer? 494 00:19:59,965 --> 00:20:00,896 Yeah, what can I say? 495 00:20:01,000 --> 00:20:02,137 I like the finer things in life. 496 00:20:02,241 --> 00:20:02,793 Like what? 497 00:20:02,896 --> 00:20:04,689 The insulin shock? 498 00:20:04,793 --> 00:20:07,758 Well I mean whatever gets the feel good hormones pumping. 499 00:20:07,862 --> 00:20:10,206 Hey, so Sarah's in the lab processing the blood sample. 500 00:20:10,310 --> 00:20:12,758 Are we waiting on Charlie to scrub the security footage? 501 00:20:12,862 --> 00:20:14,551 No he's talking to his military guy. 502 00:20:14,655 --> 00:20:15,965 He wants to find out from the Major- 503 00:20:16,068 --> 00:20:17,379 whether or not we can get an ID- 504 00:20:17,482 --> 00:20:19,793 based on the military medals that we found. 505 00:20:19,896 --> 00:20:21,172 So, Mr. Hazelnut Creamer. 506 00:20:21,275 --> 00:20:22,275 It is just you and me. 507 00:20:22,379 --> 00:20:22,965 All right. 508 00:20:23,068 --> 00:20:23,620 Bring it. 509 00:20:23,724 --> 00:20:24,413 So- 510 00:20:25,344 --> 00:20:26,344 Here we go. 511 00:20:26,448 --> 00:20:28,000 Two suspects. 512 00:20:28,103 --> 00:20:28,862 Male and female. 513 00:20:28,965 --> 00:20:29,620 She's 5'6". 514 00:20:29,724 --> 00:20:31,758 He's about six foot. 515 00:20:31,862 --> 00:20:32,758 They're both right-handed. 516 00:20:32,862 --> 00:20:33,517 Mm-hmm. 517 00:20:33,620 --> 00:20:36,034 There's no identifiable 518 00:20:36,137 --> 00:20:39,103 tattoos, or piercings, or- 519 00:20:41,517 --> 00:20:42,413 Hang on. 520 00:20:43,172 --> 00:20:44,344 That. 521 00:20:44,448 --> 00:20:45,827 That's an identifying piece of information right there. 522 00:20:45,931 --> 00:20:47,206 A partial license plate. 523 00:20:47,310 --> 00:20:48,103 Lucky us! 524 00:20:48,206 --> 00:20:49,482 Make sure you run that okay? 525 00:20:49,586 --> 00:20:50,482 Mm-hmm. 526 00:20:52,931 --> 00:20:54,827 Do we have any idea how they're picking their targets? 527 00:20:54,931 --> 00:20:57,448 I can't make a connection. 528 00:20:57,551 --> 00:21:00,068 There's lots of cash and jewelry on site. 529 00:21:00,172 --> 00:21:01,379 These robbers are up to 530 00:21:01,482 --> 00:21:03,206 close to a hundred thousand dollars in their take now. 531 00:21:03,310 --> 00:21:05,448 This case is taking a turn Jesse. 532 00:21:05,551 --> 00:21:06,413 Desperation. 533 00:21:06,517 --> 00:21:09,034 This last robbery was sloppy. 534 00:21:10,413 --> 00:21:13,103 Sloppy criminals are usually easier to find right? 535 00:21:13,206 --> 00:21:14,241 Yeah. 536 00:21:15,275 --> 00:21:16,379 They're also more dangerous. 537 00:21:18,586 --> 00:21:20,551 That's a Cross of Valour. 538 00:21:20,655 --> 00:21:22,758 It's a military decoration- 539 00:21:22,862 --> 00:21:27,068 given for courage in circumstances of extreme peril. 540 00:21:27,172 --> 00:21:27,896 Is it valuable? 541 00:21:28,655 --> 00:21:29,827 Define value. 542 00:21:30,482 --> 00:21:32,034 I'd say it's priceless. 543 00:21:32,137 --> 00:21:35,344 Well the pawnbroker said that the robber who sold it to him 544 00:21:35,448 --> 00:21:36,758 wasn't happy with the price given. 545 00:21:36,862 --> 00:21:38,620 My theory is that they were trying to get money 546 00:21:38,724 --> 00:21:39,689 on the straight and narrow. 547 00:21:39,793 --> 00:21:41,689 And when they couldn't, they went to crime. 548 00:21:41,793 --> 00:21:44,379 Yeah a lot of soldiers can't make ends meet. 549 00:21:44,482 --> 00:21:46,241 A Cross of Valour- 550 00:21:46,896 --> 00:21:49,551 is worth more in honour than dollars. 551 00:21:49,655 --> 00:21:51,103 They wouldn't have gotten much for it. 552 00:21:51,206 --> 00:21:52,965 So your theory holds up. 553 00:21:53,068 --> 00:21:56,206 Any idea how many of these would be handed out in the country? 554 00:21:56,310 --> 00:21:57,172 Less than 40. 555 00:21:57,275 --> 00:21:58,068 Ever? 556 00:21:58,172 --> 00:21:58,931 Yep. 557 00:21:59,034 --> 00:21:59,586 Wow. 558 00:21:59,689 --> 00:22:00,551 Okay. 559 00:22:00,655 --> 00:22:01,896 Well that helps narrow things down. 560 00:22:02,000 --> 00:22:03,206 Could help us get an I.D. 561 00:22:03,310 --> 00:22:04,103 Thanks. 562 00:22:04,206 --> 00:22:05,103 Hey. 563 00:22:05,793 --> 00:22:10,310 Look what I found in my old kit. 564 00:22:14,758 --> 00:22:16,310 Wow, Dad is so young. 565 00:22:16,413 --> 00:22:17,000 Yeah. 566 00:22:17,103 --> 00:22:18,310 I called him. 567 00:22:18,413 --> 00:22:19,275 Told him I saw you. 568 00:22:19,379 --> 00:22:21,103 Yeah he's always happy to hear from you. 569 00:22:21,206 --> 00:22:23,655 He'd be happier hearing from someone else. 570 00:22:25,620 --> 00:22:27,379 You didn't tell me you two weren't talking. 571 00:22:27,482 --> 00:22:29,793 I told you I'm tired of playing referee between him and Jack. 572 00:22:31,206 --> 00:22:32,793 He misses his sons. 573 00:22:32,896 --> 00:22:37,413 You know, when you're out there, like he and I were- 574 00:22:37,517 --> 00:22:40,310 everything is good and evil- 575 00:22:40,413 --> 00:22:43,344 life and death, black and white. 576 00:22:43,448 --> 00:22:44,724 And sometimes- 577 00:22:44,827 --> 00:22:46,551 if you make it home- 578 00:22:49,965 --> 00:22:52,793 you forget that the world exists in grey. 579 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Don't hold that against him Charlie. 580 00:23:07,724 --> 00:23:08,379 Hey Charlie. 581 00:23:09,551 --> 00:23:10,137 Hey. 582 00:23:10,241 --> 00:23:11,034 Hey Rex. 583 00:23:11,137 --> 00:23:12,482 Yeah I was getting to you too! 584 00:23:12,586 --> 00:23:13,896 Jeez, someone's testy today. 585 00:23:14,000 --> 00:23:15,275 Yeah we skipped lunch. 586 00:23:15,379 --> 00:23:16,310 Oh, yeah I get it. 587 00:23:16,413 --> 00:23:17,551 Hangry is as hangry does. 588 00:23:17,655 --> 00:23:19,413 Listen, I was able to trace the partial license plate- 589 00:23:19,517 --> 00:23:20,206 of the getaway car- 590 00:23:20,310 --> 00:23:22,517 to a Jeep stolen four days ago. 591 00:23:22,620 --> 00:23:23,517 Owners name is Remy Meyers. 592 00:23:23,620 --> 00:23:24,724 He's on his way into the station. 593 00:23:24,827 --> 00:23:25,689 Then so are we. 594 00:23:25,793 --> 00:23:26,344 We're on it. 595 00:23:26,448 --> 00:23:27,206 Perfect. 596 00:23:27,310 --> 00:23:28,206 Rex, should I get on some lunch? 597 00:23:28,310 --> 00:23:28,896 Okay pal. 598 00:23:30,103 --> 00:23:31,034 On it. 599 00:23:31,137 --> 00:23:33,000 You found my jeep right? 600 00:23:33,103 --> 00:23:34,275 Yeah. 601 00:23:34,379 --> 00:23:36,482 It's connected to a series of crimes we're investigating. 602 00:23:36,586 --> 00:23:37,896 You said that- 603 00:23:38,344 --> 00:23:38,689 it was stolen from a mall parking lot? 604 00:23:38,827 --> 00:23:39,517 Which one exactly? 605 00:23:39,620 --> 00:23:40,551 Uh, Avalon Mall. 606 00:23:40,655 --> 00:23:42,862 I was there buying some ear pods. 607 00:23:42,965 --> 00:23:43,827 Oh man. 608 00:23:43,931 --> 00:23:44,862 Guess I'm never seeing those again, huh? 609 00:23:44,965 --> 00:23:46,413 They were brand new too. 610 00:23:46,517 --> 00:23:47,206 Ear pods? - Yeah. 611 00:23:47,310 --> 00:23:48,379 I left the bag on the seat 612 00:23:48,482 --> 00:23:49,931 when I ran back inside to grab a burrito. 613 00:23:50,034 --> 00:23:52,206 I assumed that's why my car was stolen. 614 00:23:52,310 --> 00:23:54,551 The thief saw the ear pods and jacked it. 615 00:23:54,655 --> 00:23:55,965 You still have that receipt? 616 00:23:56,068 --> 00:23:57,448 Yeah I could dig that up for you. 617 00:23:58,793 --> 00:23:59,586 Yeah! 618 00:24:10,137 --> 00:24:10,862 Yes! 619 00:24:10,965 --> 00:24:12,137 Wow! 620 00:24:12,241 --> 00:24:13,241 I've never seen someone so excited about a blood sample. 621 00:24:13,344 --> 00:24:14,689 Well- 622 00:24:15,137 --> 00:24:16,068 you would be too if you just discovered 623 00:24:16,344 --> 00:24:18,172 that this blood has a lower than average hematocrit value! 624 00:24:18,275 --> 00:24:19,413 Ah! 625 00:24:19,517 --> 00:24:21,931 Okay what does that mean for us non-forensic cops? 626 00:24:22,034 --> 00:24:22,689 Anemia. 627 00:24:22,793 --> 00:24:24,206 Our male robber is anemic. 628 00:24:24,310 --> 00:24:25,931 So we may be looking for an anemic soldier. 629 00:24:26,034 --> 00:24:27,862 Joe can you use your contacts at the military- 630 00:24:27,965 --> 00:24:29,448 to see if we can get their medical files- 631 00:24:29,551 --> 00:24:30,413 to cross reference? 632 00:24:30,517 --> 00:24:31,586 Yeah I'll see what I can do. 633 00:24:31,689 --> 00:24:32,241 That's good work. 634 00:24:32,344 --> 00:24:33,310 Thank you. 635 00:24:33,413 --> 00:24:34,310 Rex and I are heading back up. 636 00:24:34,413 --> 00:24:35,068 Okay. 637 00:24:36,758 --> 00:24:39,724 So this was delivered to me by HR today. 638 00:24:42,344 --> 00:24:43,793 Oh yeah! 639 00:24:43,896 --> 00:24:44,931 Right. 640 00:24:45,655 --> 00:24:47,344 You need two days off a week from the force? 641 00:24:49,000 --> 00:24:51,586 Yeah just for some courses I'm taking up in Halifax- 642 00:24:51,689 --> 00:24:52,620 for my PhD work. 643 00:24:52,724 --> 00:24:53,379 Yeah I see that. 644 00:24:53,482 --> 00:24:54,931 It's Behavioral Sciences. 645 00:24:55,034 --> 00:24:58,241 Uh- I mean I'll sign off and support this. 646 00:24:58,344 --> 00:24:59,379 But um- 647 00:25:01,241 --> 00:25:01,827 Look Sarah. 648 00:25:01,931 --> 00:25:03,034 I know how this works. 649 00:25:03,137 --> 00:25:05,482 I know what it means when one of my best officers 650 00:25:05,586 --> 00:25:06,482 hones up their resume- 651 00:25:06,586 --> 00:25:08,103 and is taking courses. 652 00:25:08,206 --> 00:25:10,310 It usually means I'm looking for a new forensicists- 653 00:25:10,413 --> 00:25:11,034 to join the team. 654 00:25:11,137 --> 00:25:11,896 No. 655 00:25:12,000 --> 00:25:12,586 No no no, Joe. 656 00:25:12,689 --> 00:25:13,379 It's nothing like that. 657 00:25:14,793 --> 00:25:16,000 No I'm still here! 658 00:25:16,103 --> 00:25:17,689 I mean this is my lab! 659 00:25:19,034 --> 00:25:20,103 It's good! 660 00:25:20,448 --> 00:25:21,655 I'm not going anywhere! 661 00:25:22,551 --> 00:25:23,172 Okay! 662 00:25:24,103 --> 00:25:25,172 Stop. 663 00:26:06,344 --> 00:26:07,068 Yeah. 664 00:26:19,310 --> 00:26:20,172 I know. 665 00:26:20,275 --> 00:26:21,448 We'll get this going. 666 00:26:36,206 --> 00:26:36,758 Good morning! 667 00:26:36,862 --> 00:26:37,827 Morning! 668 00:26:38,137 --> 00:26:38,793 It is indeed a good morning. 669 00:26:38,931 --> 00:26:40,344 The military has agreed to cooperate. 670 00:26:40,448 --> 00:26:42,241 And they're sending us the medical files that they have. 671 00:26:42,344 --> 00:26:43,413 Well that's great. 672 00:26:43,517 --> 00:26:44,827 We should have an ID on the male robber then soon. 673 00:26:44,931 --> 00:26:45,620 Yeah. 674 00:26:45,724 --> 00:26:46,724 Hold on a second. 675 00:26:46,827 --> 00:26:48,172 How much creamer do you put in your coffee? 676 00:26:49,689 --> 00:26:50,758 Uh- 677 00:26:50,862 --> 00:26:51,965 what's wrong with a little cinnamon and vanilla- 678 00:26:52,068 --> 00:26:52,724 in your coffee? 679 00:26:52,827 --> 00:26:54,103 Everything. 680 00:26:56,103 --> 00:26:56,724 What about you Charlie? 681 00:26:56,827 --> 00:26:57,379 Black? 682 00:26:57,482 --> 00:26:58,068 Yeah! 683 00:26:58,172 --> 00:26:59,068 Yes! 684 00:26:59,172 --> 00:27:00,379 That's my man. 685 00:27:00,482 --> 00:27:02,551 Coffee's not the only thing making me happy this morning. 686 00:27:02,655 --> 00:27:03,896 Why- you find something Jesse? 687 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Mmmm! 688 00:27:05,103 --> 00:27:05,862 Well you know, not much. 689 00:27:05,965 --> 00:27:07,310 Just stayed up half the night- 690 00:27:07,413 --> 00:27:10,103 and pulled off a Marvelous Mills hack and track. 691 00:27:10,206 --> 00:27:12,172 Oh I think they call that a humble brag. 692 00:27:12,275 --> 00:27:13,241 What's with all the dots? 693 00:27:13,344 --> 00:27:14,586 Okay, I'm glad you asked. 694 00:27:14,689 --> 00:27:16,965 So using the serial number from the receipt 695 00:27:17,068 --> 00:27:18,482 of Remy's ear pods- 696 00:27:18,586 --> 00:27:20,344 I was able to hack into the ear-pods' Bluetooth system 697 00:27:20,448 --> 00:27:23,724 and enable the Find my Ear Pods feature. 698 00:27:23,827 --> 00:27:24,413 And ta-da! 699 00:27:24,517 --> 00:27:25,793 It worked! 700 00:27:25,896 --> 00:27:28,000 We now know where the robbers and the stolen car have been. 701 00:27:28,103 --> 00:27:29,517 How did you do that? 702 00:27:29,620 --> 00:27:31,241 When the Find My Ear Pods feature is turned on- 703 00:27:31,344 --> 00:27:33,344 it sends out this Bluetooth signal- 704 00:27:33,448 --> 00:27:34,965 to all these neighbouring Bluetooth devices- 705 00:27:35,068 --> 00:27:36,068 and in effect- 706 00:27:36,172 --> 00:27:37,103 creates this digital map- 707 00:27:37,413 --> 00:27:37,931 of all these surrounding pings. 708 00:27:38,034 --> 00:27:38,586 Hey. 709 00:27:38,689 --> 00:27:39,551 Military medical files- 710 00:27:39,655 --> 00:27:40,241 just came in. 711 00:27:40,344 --> 00:27:41,655 And we have our guy. 712 00:27:41,758 --> 00:27:44,206 His name is Sergeant Henry Reinhardt. 713 00:27:44,310 --> 00:27:45,655 And it lists here on his medical file- 714 00:27:45,758 --> 00:27:46,793 that he is anemic. 715 00:27:46,896 --> 00:27:48,931 Okay so that ties him to the second robbery scene. 716 00:27:49,034 --> 00:27:50,827 And he was awarded the Medal of Valour? 717 00:27:50,931 --> 00:27:52,448 Yeah we won it during his tour in Afghanistan. 718 00:27:52,965 --> 00:27:54,413 I mean this is our guy Charlie. 719 00:27:54,517 --> 00:27:55,482 All of the details track. 720 00:27:56,448 --> 00:27:57,517 Guys. 721 00:27:57,620 --> 00:27:59,793 The ear-pods pinged from the hospital. 722 00:27:59,896 --> 00:28:01,344 If he's still bleeding from his scissors wound- 723 00:28:01,448 --> 00:28:02,241 he's susceptible to bleeding out. 724 00:28:02,344 --> 00:28:02,931 He went for help. 725 00:28:03,034 --> 00:28:03,586 You got it. 726 00:28:03,689 --> 00:28:04,689 Rex, let's go. 727 00:28:05,620 --> 00:28:08,103 Like I said, another Marvelous Mills hack-and-track. 728 00:28:12,034 --> 00:28:14,206 I normally say we don't allow animals in the hospital. 729 00:28:14,310 --> 00:28:14,862 But he's- 730 00:28:14,965 --> 00:28:16,068 He's a detective. 731 00:28:16,172 --> 00:28:17,793 Sergeant Reinhardt's a patient of yours? 732 00:28:17,896 --> 00:28:18,448 Yes. 733 00:28:18,551 --> 00:28:19,275 But to be honest- 734 00:28:19,379 --> 00:28:20,586 What is it? 735 00:28:20,689 --> 00:28:22,965 Unless these robberies of yours happened three weeks ago- 736 00:28:23,068 --> 00:28:25,758 there's no way the sergeant is involved. 737 00:28:39,068 --> 00:28:40,068 The sergeant was admitted- 738 00:28:40,172 --> 00:28:41,482 when his health took a turn for the worse. 739 00:28:41,586 --> 00:28:42,586 What's he fighting? 740 00:28:42,689 --> 00:28:44,241 Stage-4 Glioblastoma. 741 00:28:44,344 --> 00:28:46,310 It's a fast growing and aggressive brain tumor. 742 00:28:46,413 --> 00:28:47,000 Cancer. 743 00:28:47,103 --> 00:28:48,034 What's his prognosis? 744 00:28:48,137 --> 00:28:49,034 Less than six months. 745 00:28:49,137 --> 00:28:50,862 Like I said, it's aggressive. 746 00:28:50,965 --> 00:28:52,551 His children took it especially hard. 747 00:28:52,655 --> 00:28:53,275 Children? 748 00:28:53,379 --> 00:28:54,827 Yes, Frances and Jamieson. 749 00:28:54,931 --> 00:28:57,137 I've never seen a daughter more shook. 750 00:28:57,241 --> 00:28:58,931 Both of them have been glued to his bedside- 751 00:28:59,034 --> 00:29:00,551 except for the last few days. 752 00:29:00,655 --> 00:29:02,068 Have either of his children been here today? 753 00:29:02,827 --> 00:29:03,689 Actually- 754 00:29:03,793 --> 00:29:05,689 they left right before you two came in. 755 00:29:05,793 --> 00:29:06,482 Jesse. 756 00:29:06,586 --> 00:29:07,689 The robbers are on the move. 757 00:29:09,862 --> 00:29:10,965 Where am I going Jesse? 758 00:29:11,068 --> 00:29:11,793 Stand by. 759 00:29:11,896 --> 00:29:12,448 Hang on pal. 760 00:29:12,551 --> 00:29:13,310 Okay okay. 761 00:29:13,413 --> 00:29:14,448 Just got a ping on Marine Drive. 762 00:29:14,551 --> 00:29:15,862 Yeah, I got you. 763 00:29:17,206 --> 00:29:17,862 Okay there's a bend. 764 00:29:17,965 --> 00:29:18,827 You want to turn around that. 765 00:29:18,931 --> 00:29:19,551 You want to ease- 766 00:29:19,655 --> 00:29:20,655 Yeah follow that street! 767 00:29:21,517 --> 00:29:22,448 Stop breathing so heavy! 768 00:29:22,551 --> 00:29:23,241 I can't concentrate! 769 00:29:23,344 --> 00:29:23,965 Make a left! 770 00:29:24,068 --> 00:29:25,068 Make a left! 771 00:29:26,758 --> 00:29:27,689 Heavy fog out here. 772 00:29:27,793 --> 00:29:29,275 I can't see! 773 00:29:29,379 --> 00:29:30,586 Right or left Jesse? 774 00:29:30,689 --> 00:29:31,931 Charlie you are so close! 775 00:29:32,034 --> 00:29:32,965 Right or left? 776 00:29:33,068 --> 00:29:33,758 Okay make a right! 777 00:29:33,862 --> 00:29:34,413 Make a right! 778 00:29:34,517 --> 00:29:35,413 Right! 779 00:29:39,000 --> 00:29:40,517 Okay they're not too far ahead of you Charlie. 780 00:29:40,620 --> 00:29:41,206 I got them. 781 00:29:41,310 --> 00:29:41,862 Keep going right. 782 00:29:41,965 --> 00:29:42,517 Turning right pal. 783 00:29:42,620 --> 00:29:43,206 Hang on. 784 00:29:48,551 --> 00:29:49,827 Yeah I'm right on their tail Jesse! 785 00:29:53,517 --> 00:29:54,103 Go go go! 786 00:29:54,206 --> 00:29:54,862 I'm trying! 787 00:30:00,482 --> 00:30:01,068 Speed! 788 00:30:01,172 --> 00:30:01,758 Speed Charlie! 789 00:30:15,551 --> 00:30:16,448 School bus ahead. 790 00:30:16,551 --> 00:30:17,482 So they do too then! 791 00:30:17,586 --> 00:30:18,517 Except they're going past! 792 00:30:27,482 --> 00:30:28,413 Talk to me Jesse. 793 00:30:28,517 --> 00:30:29,344 Okay Charlie. 794 00:30:29,448 --> 00:30:31,103 They're just stopped around the bend! 795 00:30:31,206 --> 00:30:32,034 Right in front of you! 796 00:30:32,137 --> 00:30:33,000 It's a dead end street! 797 00:30:34,344 --> 00:30:35,482 Come on pal. 798 00:31:13,862 --> 00:31:14,689 Jesse. 799 00:31:14,793 --> 00:31:16,413 Did you find the jeep? 800 00:31:16,517 --> 00:31:17,793 Yeah. 801 00:31:19,379 --> 00:31:20,586 But they're gone. 802 00:31:26,379 --> 00:31:27,137 Sarah. 803 00:31:28,034 --> 00:31:28,931 Hey! 804 00:31:29,586 --> 00:31:30,862 Any luck? 805 00:31:30,965 --> 00:31:32,586 Rex tracked their scent out into the woods. 806 00:31:32,689 --> 00:31:34,517 But we lost them at a river. 807 00:31:34,620 --> 00:31:35,965 Any luck here? 808 00:31:36,068 --> 00:31:37,413 I've got fingerprints on the steering wheel- 809 00:31:37,517 --> 00:31:39,137 glove box, window handle. 810 00:31:39,241 --> 00:31:41,724 Let's hope the DNA evidence can get us our two IDs 811 00:31:41,827 --> 00:31:43,620 Well Rex and I might be able to help with that. 812 00:31:43,724 --> 00:31:44,827 I'm going to give Jesse a call. 813 00:31:44,931 --> 00:31:45,931 Okay. 814 00:31:47,793 --> 00:31:49,034 What? 815 00:31:50,310 --> 00:31:51,448 Charlie, you guys find them? 816 00:31:51,551 --> 00:31:52,793 No we lost them in the woods. 817 00:31:52,896 --> 00:31:53,689 But hey. 818 00:31:53,793 --> 00:31:56,827 Jesse can you run two names for me? 819 00:31:56,931 --> 00:31:58,758 Frances and Jamieson Reinhardt. 820 00:31:58,862 --> 00:31:59,724 Yeah okay. 821 00:31:59,827 --> 00:32:01,103 Yeah give me one sec. 822 00:32:02,206 --> 00:32:04,310 Suspects are a brother and sister act. 823 00:32:04,413 --> 00:32:06,206 Frances and Jamieson. 824 00:32:06,310 --> 00:32:08,206 Okay Charlie, check your phone. 825 00:32:10,000 --> 00:32:11,551 Frances was ex-military. 826 00:32:11,655 --> 00:32:14,931 She took a leave of absence from active duty. 827 00:32:15,034 --> 00:32:17,068 Says here she has extensive tactical training. 828 00:32:17,172 --> 00:32:19,413 I guess that explains her comfort level with a knife. 829 00:32:19,517 --> 00:32:20,896 What do we have on the brother? 830 00:32:21,000 --> 00:32:22,137 Jamieson wasn't military. 831 00:32:22,241 --> 00:32:23,206 But- 832 00:32:23,310 --> 00:32:26,413 he's working at the automotive warehouse. 833 00:32:26,517 --> 00:32:28,379 He inherited the anemia from his father. 834 00:32:28,482 --> 00:32:30,517 But other than that, neither of them have so much- 835 00:32:30,620 --> 00:32:32,482 as a traffic violation. 836 00:32:32,586 --> 00:32:33,655 Do we have any addresses? 837 00:32:33,758 --> 00:32:35,379 I have out of province addresses for both of them. 838 00:32:35,482 --> 00:32:36,103 But nothing local. 839 00:32:36,206 --> 00:32:38,551 Interestingly enough- 840 00:32:38,655 --> 00:32:40,068 their father's apartment recently sold. 841 00:32:40,965 --> 00:32:42,896 So what is an out of province tactical expert and her brother 842 00:32:43,000 --> 00:32:44,103 doing on a crime spree? 843 00:32:44,206 --> 00:32:45,172 Their dad's sick. 844 00:32:45,275 --> 00:32:47,103 The doctor said he doesn't have long to live. 845 00:32:47,206 --> 00:32:49,448 Maybe the money's for funeral arrangements? 846 00:32:49,896 --> 00:32:51,448 Yeah but Jesse, they're up over 100K. 847 00:32:51,551 --> 00:32:54,448 What kind of funeral are they planning? 848 00:32:54,551 --> 00:32:55,896 Jesse do me a favour. 849 00:32:56,000 --> 00:32:57,896 See if they have any experimental treatment- 850 00:32:58,000 --> 00:33:00,344 for Stage-4 Glioblastoma. 851 00:33:00,448 --> 00:33:01,379 Let's see what it costs. 852 00:33:01,482 --> 00:33:02,206 Okay. 853 00:33:02,310 --> 00:33:03,103 Wait, hold on Charlie. 854 00:33:03,206 --> 00:33:04,000 Do you think they're trying- 855 00:33:04,103 --> 00:33:04,896 to save their father's life? 856 00:33:05,000 --> 00:33:06,241 Maybe. 857 00:33:06,344 --> 00:33:08,862 Why else would a soldier whose job it is to protect our country 858 00:33:08,965 --> 00:33:11,310 all of a sudden put civilian lives at risk for money? 859 00:33:11,413 --> 00:33:12,965 Okay here we go. 860 00:33:13,068 --> 00:33:14,482 Out of country experimental cancer treatments 861 00:33:14,586 --> 00:33:17,896 start at 150 to 180 thousand. 862 00:33:18,000 --> 00:33:20,310 Some of them even go up to 300K! 863 00:33:20,413 --> 00:33:21,241 Okay. 864 00:33:21,344 --> 00:33:22,689 Okay so if that's what this is about- 865 00:33:22,793 --> 00:33:24,344 then they're still short. 866 00:33:24,448 --> 00:33:25,965 Which means there's going to be another score. 867 00:33:26,068 --> 00:33:27,931 Which means that we should be looking for cash-heavy events. 868 00:33:28,034 --> 00:33:28,689 Charlie. 869 00:33:30,034 --> 00:33:30,689 Hey Jesse. 870 00:33:30,793 --> 00:33:32,275 Just give me a sec okay? 871 00:33:32,379 --> 00:33:32,965 Hey. 872 00:33:33,068 --> 00:33:34,137 Check this out. 873 00:33:34,241 --> 00:33:36,413 I found it under the driver's floor mat. 874 00:33:36,517 --> 00:33:39,448 MX1 250 to 450 CC? 875 00:33:39,551 --> 00:33:40,379 Is that code? 876 00:33:40,482 --> 00:33:42,172 No, motocross bikes. 877 00:33:42,275 --> 00:33:43,655 They're different type of bike models. 878 00:33:43,758 --> 00:33:44,379 Aha! 879 00:33:44,482 --> 00:33:45,344 Oh hey! 880 00:33:45,448 --> 00:33:47,655 How is your motorcycle coming along? 881 00:33:49,275 --> 00:33:50,103 Ah- 882 00:33:50,206 --> 00:33:50,758 Hey Jesse. 883 00:33:50,862 --> 00:33:51,758 Can you check to see 884 00:33:51,862 --> 00:33:53,379 if there's any motocross events in town? 885 00:33:53,482 --> 00:33:54,068 It's okay pal. 886 00:33:54,172 --> 00:33:55,482 Yeah, can do. 887 00:33:55,586 --> 00:33:58,413 These events- they usually have big cash prizes. 888 00:33:58,517 --> 00:34:00,896 That would be my next target if I were them. 889 00:34:01,000 --> 00:34:02,517 Well I just hope they think like you. 890 00:34:54,275 --> 00:34:54,965 Hey! 891 00:34:55,448 --> 00:34:56,689 I'm wouldn't. 892 00:35:08,310 --> 00:35:09,655 SJPD! 893 00:35:11,827 --> 00:35:13,344 Put the weapon down! 894 00:35:13,448 --> 00:35:14,862 Not today. 895 00:35:20,689 --> 00:35:21,413 Put the weapon down! 896 00:35:21,517 --> 00:35:22,620 Nobody needs to get hurt! 897 00:35:25,517 --> 00:35:26,172 Rex! 898 00:35:43,586 --> 00:35:44,689 Whoah, watch it! 899 00:35:44,793 --> 00:35:45,448 Hey! 900 00:36:05,758 --> 00:36:06,413 Hey Charlie. 901 00:36:06,517 --> 00:36:07,275 We're all here. 902 00:36:07,379 --> 00:36:09,034 Frances got away. 903 00:36:09,137 --> 00:36:10,034 But we got Jamieson. 904 00:36:10,137 --> 00:36:11,137 They're taking him in to the station now. 905 00:36:12,103 --> 00:36:13,103 Good job, you two. 906 00:36:13,206 --> 00:36:14,344 Jesse has an update. 907 00:36:14,448 --> 00:36:16,172 Yeah, I just spoke with an experimental medical clinic- 908 00:36:16,275 --> 00:36:17,241 in Mexico- 909 00:36:17,344 --> 00:36:19,310 that said that Frances has been in touch- 910 00:36:19,413 --> 00:36:20,724 inquiring about their success rate with brain tumors. 911 00:36:20,827 --> 00:36:21,965 Looks like you were right Charlie. 912 00:36:22,068 --> 00:36:23,827 And yet it doesn't feel so good. 913 00:36:23,931 --> 00:36:25,620 The success rate for such a treatment 914 00:36:25,724 --> 00:36:26,862 is less than 4% though. 915 00:36:26,965 --> 00:36:28,655 Yeah I mean the clinicians explained all that. 916 00:36:28,758 --> 00:36:31,103 And yet, Frances was still adamant to try. 917 00:36:31,206 --> 00:36:33,034 And she even asked if she could pay in installments. 918 00:36:33,137 --> 00:36:35,103 I guess if you have one chance to save your dad's life- 919 00:36:35,206 --> 00:36:35,862 you take it? 920 00:36:35,965 --> 00:36:37,137 Where are you two headed? 921 00:36:37,241 --> 00:36:39,310 I've got to go pick something up. 922 00:36:39,413 --> 00:36:41,275 Then I'm heading to where I wager Frances is going. 923 00:37:12,344 --> 00:37:13,965 I wouldn't. 924 00:37:17,068 --> 00:37:18,068 Rex'll take you down- 925 00:37:18,172 --> 00:37:19,655 before you even get your foot to the kick start. 926 00:37:26,241 --> 00:37:29,517 Just let me get my dad on a plane. 927 00:37:29,620 --> 00:37:30,413 Okay after that- 928 00:37:30,517 --> 00:37:31,482 I'll surrender myself. 929 00:37:31,586 --> 00:37:33,586 There's no plane Frances. 930 00:37:35,551 --> 00:37:36,862 The funds are stolen money. 931 00:37:36,965 --> 00:37:37,517 It's gone now. 932 00:37:37,620 --> 00:37:39,586 So what? 933 00:37:40,206 --> 00:37:40,793 Huh? 934 00:37:40,896 --> 00:37:42,517 I'm just- 935 00:37:42,620 --> 00:37:44,655 I'm just supposed to let him die? 936 00:37:44,758 --> 00:37:46,758 And do nothing? 937 00:37:49,758 --> 00:37:51,448 No. 938 00:37:51,551 --> 00:37:52,724 The mission was to save him. 939 00:37:52,827 --> 00:37:54,310 And I finish what I start. 940 00:37:54,413 --> 00:37:55,758 You tried. 941 00:37:56,931 --> 00:37:58,482 And innocent people got hurt. 942 00:38:00,482 --> 00:38:01,586 Hey. 943 00:38:01,689 --> 00:38:03,965 Not every mission is meant to succeed. 944 00:38:07,620 --> 00:38:08,758 I can't just- 945 00:38:10,655 --> 00:38:12,931 I can't just sit in jail while he's- 946 00:38:13,034 --> 00:38:16,034 You'll request visits on compassionate grounds. 947 00:38:16,137 --> 00:38:17,448 Visits? 948 00:38:20,172 --> 00:38:21,827 My father is dying. 949 00:38:23,931 --> 00:38:25,896 He'll be alone. 950 00:38:28,068 --> 00:38:30,310 You already have my brother. 951 00:38:30,413 --> 00:38:31,758 Can't you just- ? 952 00:38:33,517 --> 00:38:35,827 Just tell them you couldn't find me. 953 00:38:35,931 --> 00:38:38,965 Just give me a few more days. 954 00:38:41,758 --> 00:38:45,689 Do you even know what it takes to get a Medal of Valour? 955 00:38:45,793 --> 00:38:49,206 How rare that is? 956 00:38:49,310 --> 00:38:51,655 Because it's for exceptional bravery- 957 00:38:51,758 --> 00:38:54,103 by someone who puts themselves in harm's way 958 00:38:54,206 --> 00:38:55,896 to protect others! 959 00:38:56,000 --> 00:38:59,827 And it is a one in a million person 960 00:38:59,931 --> 00:39:02,275 in their lifetime that does that! 961 00:39:04,620 --> 00:39:07,241 That's my dad! 962 00:39:07,344 --> 00:39:08,827 One in a million. 963 00:39:11,724 --> 00:39:13,241 And now- 964 00:39:15,793 --> 00:39:17,172 he's just fading away. 965 00:39:17,275 --> 00:39:20,206 And no on cares except for me and my brother! 966 00:39:20,310 --> 00:39:22,000 He's been forgotten! 967 00:39:26,655 --> 00:39:30,034 And that is not the way that a hero should die. 968 00:39:33,655 --> 00:39:37,689 Forgotten isn't how anyone should die! 969 00:39:42,241 --> 00:39:44,034 I think I know someone who can help your father. 970 00:39:45,827 --> 00:39:47,103 What- you have- 971 00:39:47,206 --> 00:39:48,724 you know a miracle worker? 972 00:39:48,827 --> 00:39:51,896 No, he's a retired major. 973 00:39:52,000 --> 00:39:54,275 He's a soldier, like both of you. 974 00:39:54,379 --> 00:39:57,551 Maybe he could help your Dad get to Mexico. 975 00:39:57,655 --> 00:39:58,827 I don't know. 976 00:39:58,931 --> 00:40:01,655 Maybe he'll just be here for your dad when you can't be. 977 00:40:03,000 --> 00:40:05,241 I'll make the call- 978 00:40:08,517 --> 00:40:10,275 if you get off that bike- 979 00:40:11,034 --> 00:40:12,068 and you put your hands up- 980 00:40:12,172 --> 00:40:13,896 and you let me take you in. 981 00:40:19,137 --> 00:40:20,103 What do you think? 982 00:40:23,000 --> 00:40:26,896 I think that sounds like a promise that disappears- 983 00:40:27,000 --> 00:40:28,413 once I'm in jail. 984 00:40:31,517 --> 00:40:33,758 I have no reason to trust you. 985 00:40:36,689 --> 00:40:38,448 My dad is in the Navy. 986 00:40:41,241 --> 00:40:45,275 I would not lie to a soldier. 987 00:40:55,724 --> 00:40:58,379 You know we didn't do all of this just for the treatment. 988 00:41:02,620 --> 00:41:05,655 Mexico has one of the seven wonders of the world. 989 00:41:05,758 --> 00:41:07,448 Chichén Itzá. 990 00:41:07,551 --> 00:41:09,551 Yeah. 991 00:41:09,655 --> 00:41:11,206 The Warriors' Temple. 992 00:41:12,793 --> 00:41:16,241 My dad always wanted to see it. 993 00:41:19,517 --> 00:41:22,965 Cancer gets his life. 994 00:41:23,068 --> 00:41:25,241 But it shouldn't get his dreams. 995 00:41:32,448 --> 00:41:34,034 A Medal of Valour- 996 00:41:35,172 --> 00:41:37,896 does not belong in some pawn shop. 997 00:41:39,310 --> 00:41:40,689 It belongs with him. 998 00:41:45,103 --> 00:41:46,275 Thank you. 999 00:42:03,689 --> 00:42:04,620 Well, Rex. 1000 00:42:04,724 --> 00:42:06,724 Sounds like you were quite the hero! 1001 00:42:08,068 --> 00:42:09,827 What would old Charlie boy do without you, huh? 1002 00:42:09,931 --> 00:42:11,586 Well you know the value of a good partnership. 1003 00:42:11,689 --> 00:42:12,862 I do. 1004 00:42:13,655 --> 00:42:16,172 Looks like you two are the real deal. 1005 00:42:17,241 --> 00:42:18,586 What about them? 1006 00:42:18,689 --> 00:42:19,896 Frances and Jamieson? 1007 00:42:20,000 --> 00:42:21,896 They're looking at hard time. 1008 00:42:22,000 --> 00:42:24,448 But they're very happy- 1009 00:42:24,551 --> 00:42:26,586 that you're looking out for their dad. 1010 00:42:26,689 --> 00:42:28,862 Well they have you to thank for arranging that. 1011 00:42:30,896 --> 00:42:32,241 Don't be a stranger, Charlie. 1012 00:42:33,206 --> 00:42:34,517 You're family. 1013 00:42:34,620 --> 00:42:35,517 I won't. 1014 00:42:36,206 --> 00:42:37,379 Hey. 1015 00:42:37,482 --> 00:42:40,758 Do you think I could borrow Rex for a quick few? 1016 00:42:40,862 --> 00:42:43,448 There's a vet inside who's a big fan of dogs. 1017 00:42:43,551 --> 00:42:44,931 You want to go for a walk, Rex? 1018 00:42:47,482 --> 00:42:48,310 Good boy. 1019 00:42:48,413 --> 00:42:49,000 Thanks. 1020 00:42:49,103 --> 00:42:49,655 Yeah. 1021 00:42:49,758 --> 00:42:50,931 Come on, Rex. 1022 00:42:57,206 --> 00:42:58,620 There you go. 1023 00:43:01,137 --> 00:43:01,758 Hey! 1024 00:43:01,862 --> 00:43:04,827 Dad, it's me. 1025 00:43:04,931 --> 00:43:05,793 Yeah! 1026 00:43:08,068 --> 00:43:09,827 Yeah it's good to hear your voice too.