1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
reads words on screen
2
00:00:31,448 --> 00:00:32,482
Oh, watch
your step.
3
00:00:32,586 --> 00:00:33,689
Oh!
4
00:00:35,206 --> 00:00:36,482
You know-
5
00:00:36,586 --> 00:00:38,586
it is not even
10 o'clock.
6
00:00:39,862 --> 00:00:42,000
It's going to
be a long night.
7
00:00:42,793 --> 00:00:43,620
You're laughing.
8
00:00:43,724 --> 00:00:46,482
But I hope you're
ready for it.
9
00:00:46,586 --> 00:00:47,655
Come on.
10
00:00:47,758 --> 00:00:49,034
You're telling me you're
not going to miss this?
11
00:00:49,137 --> 00:00:50,379
Oh, what?
12
00:00:50,482 --> 00:00:51,172
The drunks?
13
00:00:51,275 --> 00:00:53,379
Their mess?
14
00:00:53,482 --> 00:00:55,586
The long nights?
15
00:00:55,689 --> 00:00:56,517
The dark roast-
16
00:00:56,620 --> 00:00:57,655
I will miss.
17
00:00:57,758 --> 00:00:59,827
But Friday night
in Bridge City?
18
00:01:01,103 --> 00:01:03,000
All units,
10-40 at Stevie's Bar.
19
00:01:03,103 --> 00:01:04,586
Reports of a
physical altercation.
20
00:01:04,689 --> 00:01:05,344
Please proceed with caution.
21
00:01:07,620 --> 00:01:08,793
Hell yeah,
I'll miss it.
22
00:01:11,448 --> 00:01:12,103
Unit 14.
23
00:01:12,206 --> 00:01:12,931
Copy that.
24
00:01:13,034 --> 00:01:13,620
We'll take it.
25
00:01:13,724 --> 00:01:14,482
We're right next door.
26
00:01:23,068 --> 00:01:25,000
♪All hands in the air
27
00:01:25,103 --> 00:01:26,344
♪and tearing it down
28
00:01:26,448 --> 00:01:27,379
♪Guitars on ten
29
00:01:27,482 --> 00:01:28,827
♪and the kick drum beating
30
00:01:28,931 --> 00:01:30,965
♪I'm standing
in the front row ♪
31
00:01:31,068 --> 00:01:32,000
♪Kicking and screaming
32
00:01:32,103 --> 00:01:32,758
Yeah you
got this!
33
00:01:32,862 --> 00:01:33,448
Go!
34
00:01:33,551 --> 00:01:34,206
Police!
35
00:01:34,310 --> 00:01:35,413
That's enough!
36
00:01:38,965 --> 00:01:39,931
Break it up!
37
00:01:41,793 --> 00:01:42,482
So.
38
00:01:42,586 --> 00:01:43,275
Dad.
39
00:01:43,379 --> 00:01:45,034
How long are
you in town for?
40
00:01:45,965 --> 00:01:47,896
We are shipping
off Sunday afternoon-
41
00:01:48,000 --> 00:01:49,827
after a second
recruitment drive.
42
00:01:50,724 --> 00:01:52,068
Two drives, wow.
43
00:01:52,172 --> 00:01:54,620
What- kids don't want
to join the Navy anymore?
44
00:01:54,724 --> 00:01:55,965
Coasters, Charles?
45
00:01:57,137 --> 00:01:58,344
Oh.
46
00:01:58,551 --> 00:01:59,310
Yeah.
47
00:02:01,275 --> 00:02:03,586
No, they are far
too individualistic.
48
00:02:06,000 --> 00:02:08,551
Speaking of, I'm surprised-
49
00:02:08,655 --> 00:02:11,103
that they let you wear your
hair so long in the force.
50
00:02:11,206 --> 00:02:13,379
And how's that-
51
00:02:13,482 --> 00:02:15,310
office romance
of yours going?
52
00:02:15,413 --> 00:02:16,793
Are you still seeing
your colleague?
53
00:02:17,862 --> 00:02:19,275
I not implying anything.
54
00:02:20,379 --> 00:02:20,965
Sarah's fine.
55
00:02:21,068 --> 00:02:21,827
She's good.
56
00:02:21,931 --> 00:02:22,724
She wanted to
join us tonight.
57
00:02:22,827 --> 00:02:23,551
But she's studying.
58
00:02:23,655 --> 00:02:25,000
She has a big
exam tomorrow.
59
00:02:25,103 --> 00:02:25,793
Yes.
60
00:02:25,896 --> 00:02:27,068
I still count
my blessings-
61
00:02:27,172 --> 00:02:29,172
that your mother found all
the fulfillment she needed-
62
00:02:29,275 --> 00:02:30,206
inside the home.
63
00:02:33,620 --> 00:02:35,137
Yeah, that's
a good idea.
64
00:02:35,241 --> 00:02:36,482
Let's eat.
65
00:02:41,517 --> 00:02:42,206
Don't eat the toothpick.
66
00:02:47,551 --> 00:02:48,724
Can you excuse
me for a second?
67
00:02:48,827 --> 00:02:49,827
Yes.
68
00:02:49,931 --> 00:02:51,172
This is work.
69
00:02:51,551 --> 00:02:52,172
Hey Joe.
70
00:03:00,000 --> 00:03:01,206
Commander Hudson.
71
00:03:02,379 --> 00:03:03,655
I'm on my way.
72
00:03:33,344 --> 00:03:35,137
The victim is
Constable Jennifer Wente.
73
00:03:35,965 --> 00:03:37,310
She was 27
years old.
74
00:03:38,137 --> 00:03:39,586
Joe told me
she was on duty.
75
00:03:48,862 --> 00:03:49,620
Well it looks like-
76
00:03:49,724 --> 00:03:51,862
she was pushed
sideways here.
77
00:03:51,965 --> 00:03:53,310
Her Kevlar vest would
have protected her-
78
00:03:53,413 --> 00:03:54,448
if not for
the angle.
79
00:03:54,551 --> 00:03:57,758
The rebar entered the
chest from under the arm.
80
00:03:57,862 --> 00:03:59,517
Did somebody move her?
81
00:03:59,620 --> 00:04:02,896
Responding officers insist
that she was found this way.
82
00:04:03,000 --> 00:04:05,103
Now it looks like someone
lifted her off the rebar-
83
00:04:05,206 --> 00:04:06,379
before they
put her down.
84
00:04:06,482 --> 00:04:07,586
But I don't know.
85
00:04:07,689 --> 00:04:09,655
Maybe somebody was
trying to help her?
86
00:04:09,758 --> 00:04:11,034
Or they were
covering their tracks.
87
00:04:28,931 --> 00:04:29,793
Mace.
88
00:04:29,896 --> 00:04:31,931
She did try to
defend herself.
89
00:04:32,034 --> 00:04:33,000
She didn't get
a chance to.
90
00:04:33,103 --> 00:04:34,206
The nozzle's clean.
91
00:04:34,931 --> 00:04:36,413
Yeah, she got
caught off guard.
92
00:04:37,137 --> 00:04:38,689
How long has she
been here like this?
93
00:04:38,793 --> 00:04:40,000
Her partner can
provide a window.
94
00:04:41,620 --> 00:04:42,551
Let's get her
out of here.
95
00:04:42,655 --> 00:04:43,551
Yeah.
96
00:04:46,586 --> 00:04:48,413
Constable Turner.
97
00:04:54,068 --> 00:04:55,793
Can you fill me in on what
happened here tonight?
98
00:04:57,827 --> 00:04:59,620
I only left her
for a few minutes.
99
00:05:00,965 --> 00:05:03,724
We were breaking up
a bar fight at Stevie's-
100
00:05:03,827 --> 00:05:05,379
when she got
hit in the eye.
101
00:05:05,827 --> 00:05:06,689
Our kit is empty.
102
00:05:06,793 --> 00:05:09,551
So I went to the
store at about 9:45-
103
00:05:09,655 --> 00:05:11,931
to get her
some bandages.
104
00:05:12,034 --> 00:05:13,000
And it took
me a while-
105
00:05:13,103 --> 00:05:16,241
because I lost my
glasses during the fight.
106
00:05:16,344 --> 00:05:18,413
Maybe 10 minutes.
107
00:05:18,517 --> 00:05:20,068
When I came back,
she was gone.
108
00:05:21,034 --> 00:05:22,586
I went looking
and I found her-
109
00:05:24,206 --> 00:05:26,172
uh, there.
110
00:05:26,275 --> 00:05:27,413
Like that.
111
00:05:30,448 --> 00:05:32,275
Tell me more
about this bar fight.
112
00:05:32,379 --> 00:05:33,413
It was bad.
113
00:05:33,517 --> 00:05:34,896
A group of
sailors instigated.
114
00:05:35,000 --> 00:05:36,758
And we were
called to intervene-
115
00:05:36,862 --> 00:05:38,793
which only made
things worse.
116
00:05:38,896 --> 00:05:39,931
Sailors?
117
00:05:41,206 --> 00:05:42,379
Navy sailors?
118
00:05:42,482 --> 00:05:43,965
And they were in
a fighting mood.
119
00:05:49,137 --> 00:05:50,793
What happened when
you got outside?
120
00:05:51,241 --> 00:05:52,068
Well, it was-
121
00:05:52,172 --> 00:05:53,413
just routine.
122
00:06:04,172 --> 00:06:05,206
Okay, thank you Constable.
123
00:06:05,310 --> 00:06:06,310
Do you need anything?
124
00:06:06,724 --> 00:06:07,517
No, no.
125
00:06:07,620 --> 00:06:08,586
Hang in there.
126
00:06:12,793 --> 00:06:14,000
So what happened?
127
00:06:14,103 --> 00:06:15,413
He said they broke
up a bar fight
128
00:06:15,517 --> 00:06:16,931
with some Navy personnel.
129
00:06:18,379 --> 00:06:19,793
The sailors were
still disorderly-
130
00:06:19,896 --> 00:06:21,448
once they got
them outside.
131
00:06:21,551 --> 00:06:22,724
Constable Wente-
132
00:06:22,827 --> 00:06:25,517
she told them she didn't
want to see them again tonight.
133
00:06:25,620 --> 00:06:27,793
Warned them to cool off
and head back to their ship.
134
00:06:29,586 --> 00:06:30,655
My father's ship.
135
00:06:33,413 --> 00:06:35,931
His sailors are
our prime suspects.
136
00:06:38,517 --> 00:06:40,275
Oh I'm sorry.
137
00:06:45,586 --> 00:06:48,000
We found a boot print
in the mud here.
138
00:06:48,103 --> 00:06:48,724
Size 8.
139
00:06:48,827 --> 00:06:50,793
Looks military-issue.
140
00:06:50,896 --> 00:06:53,931
And we found this door
fob beside the body.
141
00:06:54,034 --> 00:06:55,482
So I'll send it to
Jesse for analysis.
142
00:06:56,275 --> 00:06:57,724
Right.
143
00:07:15,206 --> 00:07:15,793
A vape pen.
144
00:07:17,586 --> 00:07:19,482
Do you think he smells
the killer on it?
145
00:07:19,586 --> 00:07:21,000
Or the substance inside.
146
00:07:22,103 --> 00:07:23,758
I'm going to see what
else I can find out-
147
00:07:23,862 --> 00:07:25,620
about this bar fight
that started everything.
148
00:07:25,724 --> 00:07:26,413
Rex.
149
00:07:27,137 --> 00:07:28,034
Come on.
150
00:07:30,793 --> 00:07:32,241
You're trying to tell me
you didn't see anything?
151
00:07:32,344 --> 00:07:34,379
Yeah, it's Friday night
in Bridge City.
152
00:07:34,482 --> 00:07:35,896
Some people are
looking for a fight.
153
00:07:36,000 --> 00:07:37,793
There was a scuffle
between some sailors.
154
00:07:37,896 --> 00:07:39,241
But we were
short-staffed.
155
00:07:39,344 --> 00:07:41,310
I'm sorry if I missed
the play by-play.
156
00:07:41,413 --> 00:07:44,068
One of the responding
officers is dead.
157
00:07:49,758 --> 00:07:50,827
They shut us down
for the night.
158
00:07:50,931 --> 00:07:51,620
But-
159
00:07:52,758 --> 00:07:53,931
I didn't
know that part.
160
00:07:54,034 --> 00:07:54,793
Mmm.
161
00:07:54,896 --> 00:07:55,896
Well I understand
that the conflict
162
00:07:56,000 --> 00:07:57,310
spilled out into
the street out front.
163
00:07:57,413 --> 00:07:58,172
Is that correct?
164
00:07:58,275 --> 00:07:59,620
I didn't see what
happened outside.
165
00:07:59,724 --> 00:08:00,862
My hands were
full in here.
166
00:08:03,068 --> 00:08:04,206
I swear.
167
00:08:06,965 --> 00:08:07,896
Okay.
168
00:08:15,344 --> 00:08:16,000
Hey.
169
00:08:17,068 --> 00:08:18,448
What a mess.
170
00:08:19,896 --> 00:08:23,068
So we need to contact
Constable Wente's next of kin.
171
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
An officer's been killed.
172
00:08:25,103 --> 00:08:26,655
So the press is going
to be all over this.
173
00:08:26,758 --> 00:08:29,068
And we can't have them hear
about it from anyone but us.
174
00:08:30,310 --> 00:08:31,724
Does she have any
family in the city?
175
00:08:31,827 --> 00:08:33,482
I'd like to look
them in the eye.
176
00:08:33,586 --> 00:08:34,413
Two months ago-
177
00:08:34,517 --> 00:08:35,827
she changed her
emergency contact-
178
00:08:35,931 --> 00:08:38,241
to her boyfriend,
Todd Harford.
179
00:08:39,793 --> 00:08:41,068
Okay, I'll
let him know.
180
00:08:41,172 --> 00:08:42,827
I'm going to round up
the possible witnesses-
181
00:08:42,931 --> 00:08:44,344
and interview them
down at the station.
182
00:09:35,482 --> 00:09:36,482
Sorry to bother you.
183
00:09:38,241 --> 00:09:39,000
Who are you?
184
00:09:39,103 --> 00:09:41,068
I'm looking for
Todd Harford.
185
00:09:44,689 --> 00:09:45,310
That's me.
186
00:09:45,413 --> 00:09:47,034
Detective Hudson, SJPD.
187
00:09:50,655 --> 00:09:51,862
What happened?
188
00:09:51,965 --> 00:09:52,931
Is Jenn okay?
189
00:09:53,724 --> 00:09:54,310
You mind if we-
190
00:09:54,413 --> 00:09:56,034
speak inside?
191
00:09:57,862 --> 00:09:59,724
Just tell me, man.
192
00:10:02,413 --> 00:10:04,068
I'm sorry to
tell you this, but-
193
00:10:04,172 --> 00:10:06,034
Constable Wente-
194
00:10:06,896 --> 00:10:07,931
Jennifer-
195
00:10:09,172 --> 00:10:10,482
was killed tonight.
196
00:10:13,931 --> 00:10:16,275
No that's not right.
197
00:10:16,379 --> 00:10:19,413
She wasn't even supposed
to be working tonight.
198
00:10:20,793 --> 00:10:22,620
Her partner convinced
her to take an extra shift.
199
00:10:22,724 --> 00:10:26,793
She was supposed
to be home, safe.
200
00:10:26,896 --> 00:10:27,517
I'm sorry.
201
00:10:27,620 --> 00:10:29,241
We all wish
that um-
202
00:10:29,344 --> 00:10:30,793
this wasn't the case.
203
00:10:34,103 --> 00:10:37,000
We were only just
starting our life together.
204
00:10:44,206 --> 00:10:45,482
How did you two
meet each other?
205
00:10:47,206 --> 00:10:48,931
We met online
six months ago.
206
00:10:49,034 --> 00:10:51,793
But we fell
in love.
207
00:10:51,896 --> 00:10:54,517
It took us both by surprise
how fast it all happened.
208
00:10:55,241 --> 00:10:56,965
I dropped everything in
Calgary to come be with her.
209
00:10:58,689 --> 00:10:59,655
We talked about
210
00:10:59,758 --> 00:11:01,896
moving to the
country together.
211
00:11:05,931 --> 00:11:07,586
We're going to
catch who did this.
212
00:11:09,689 --> 00:11:11,000
I hope there's
some comfort in that.
213
00:11:19,517 --> 00:11:20,655
Any leads
from the fob?
214
00:11:20,758 --> 00:11:22,241
No, not according
to the data.
215
00:11:22,344 --> 00:11:24,000
It's programmed to
Jennifer Wente's apartment.
216
00:11:24,103 --> 00:11:25,034
Ahh.
217
00:11:25,137 --> 00:11:27,896
So it must have slipped
out of her pocket.
218
00:11:28,000 --> 00:11:28,586
What's this?
219
00:11:28,689 --> 00:11:30,275
CCTV from Bridge City.
220
00:11:30,379 --> 00:11:31,689
With all the boozing,
we're going to need
221
00:11:31,793 --> 00:11:33,344
the impartiality of
camera recordings-
222
00:11:33,448 --> 00:11:34,965
to fill in some
of the blanks.
223
00:11:35,068 --> 00:11:39,137
Memory's fallible enough
without the help of tequila.
224
00:11:39,241 --> 00:11:40,413
There were three.
225
00:11:40,758 --> 00:11:41,896
What were they?
226
00:11:43,448 --> 00:11:44,931
Mechanics or something?
227
00:11:46,413 --> 00:11:47,068
Pilots.
228
00:11:47,172 --> 00:11:49,034
They were pilots.
229
00:11:49,137 --> 00:11:49,689
Fighting-
230
00:11:49,793 --> 00:11:50,620
in a bar?
231
00:11:50,724 --> 00:11:51,655
Three pilots?
232
00:11:51,758 --> 00:11:52,344
Which is-
233
00:11:52,448 --> 00:11:53,862
It's weird, right?
234
00:11:53,965 --> 00:11:54,724
So-
235
00:11:54,827 --> 00:11:56,034
is it possible
that they weren't-
236
00:11:57,310 --> 00:11:57,965
pilots?
237
00:11:58,068 --> 00:11:59,793
No.
238
00:11:59,896 --> 00:12:01,275
Definitely.
239
00:12:01,379 --> 00:12:02,137
Pilots.
240
00:12:03,965 --> 00:12:04,655
Eight weeks pregnant
241
00:12:04,758 --> 00:12:05,655
Um-
242
00:12:05,758 --> 00:12:07,241
I've been sipping
soda waters all night-
243
00:12:07,344 --> 00:12:09,344
pretending that
they're gin and tonics.
244
00:12:09,448 --> 00:12:10,551
Can you tell me
what you saw?
245
00:12:10,655 --> 00:12:11,586
Yeah.
246
00:12:11,689 --> 00:12:13,241
Well there were four
sailors in uniform.
247
00:12:15,344 --> 00:12:18,620
And one was like clearly
some kind of trouble-maker.
248
00:12:18,724 --> 00:12:21,448
And the other was like
an enabler of some sort.
249
00:12:22,724 --> 00:12:24,344
Two of them were
actually like that.
250
00:12:24,448 --> 00:12:25,379
Then the fourth sailor-
251
00:12:25,482 --> 00:12:27,344
tried to intervene.
252
00:12:27,448 --> 00:12:28,206
But it was weird.
253
00:12:28,310 --> 00:12:29,586
Like the policewoman-
254
00:12:29,689 --> 00:12:30,724
She wasn't having it.
255
00:12:30,827 --> 00:12:32,310
It's like she didn't want
their help or something.
256
00:12:32,413 --> 00:12:33,448
Really?
257
00:12:33,551 --> 00:12:34,931
The fight apparently
spread onto the street.
258
00:12:35,034 --> 00:12:36,379
Did you see
what happened-
259
00:12:36,482 --> 00:12:38,000
once the cops kicked
them out of the bar?
260
00:12:40,586 --> 00:12:41,586
No.
261
00:12:41,689 --> 00:12:43,793
Yeah,
I was outside.
262
00:12:43,896 --> 00:12:47,000
But I only saw one
sailor and one cop.
263
00:12:47,103 --> 00:12:48,689
The policewoman
was standing alone-
264
00:12:48,793 --> 00:12:50,137
dabbing blood
on her eyebrow.
265
00:12:50,241 --> 00:12:51,413
This sailor
came up to her-
266
00:12:51,517 --> 00:12:54,206
a little guy,
compared to her-
267
00:12:54,310 --> 00:12:56,793
Classic Napoleon complex.
268
00:12:56,896 --> 00:12:58,724
He said a few
angry words.
269
00:12:58,827 --> 00:12:59,482
And then he-
270
00:13:00,965 --> 00:13:02,034
he spit
in her face.
271
00:13:02,137 --> 00:13:03,896
So she pulls
her taser out.
272
00:13:04,000 --> 00:13:06,103
And I've never seen
anybody run that fast.
273
00:13:07,344 --> 00:13:09,793
A sailor spit in the face
of an on duty police officer?
274
00:13:09,896 --> 00:13:11,206
And then
he may have run off-
275
00:13:11,310 --> 00:13:12,068
to get his buddies.
276
00:13:12,172 --> 00:13:13,655
Okay, well-
277
00:13:13,758 --> 00:13:15,103
they obviously didn't
head back to the ship-
278
00:13:15,206 --> 00:13:16,448
when Constable Wente
ordered them to.
279
00:13:16,551 --> 00:13:18,034
They stuck around.
280
00:13:18,137 --> 00:13:19,068
And saw their opportunity-
281
00:13:19,172 --> 00:13:19,931
when she
was left alone.
282
00:13:20,034 --> 00:13:21,310
Okay, that's it.
283
00:13:22,310 --> 00:13:23,000
I've put this off-
284
00:13:23,103 --> 00:13:23,827
long enough.
285
00:13:26,413 --> 00:13:27,482
Hi Dad.
286
00:13:31,827 --> 00:13:34,241
We have a press conference
scheduled for 1:00 PM-
287
00:13:34,344 --> 00:13:35,241
tomorrow afternoon.
288
00:13:35,344 --> 00:13:36,448
Today.
289
00:13:36,551 --> 00:13:38,620
So Constable Wente's death-
290
00:13:38,724 --> 00:13:41,000
is going to be
national news.
291
00:13:41,103 --> 00:13:42,862
So whatever information
we bring to the public-
292
00:13:42,965 --> 00:13:44,448
has to be
rock solid.
293
00:13:44,551 --> 00:13:45,689
Hopefully-
294
00:13:45,793 --> 00:13:48,241
Charlie's dad will cooperate
with the investigation.
295
00:13:48,862 --> 00:13:50,172
I wouldn't want to
be in Charlie's shoes.
296
00:13:50,275 --> 00:13:50,931
That's for sure.
297
00:13:52,172 --> 00:13:53,344
Okay they're
going to play ball.
298
00:13:54,206 --> 00:13:56,275
My father's agreed to
bring in our suspects.
299
00:14:11,241 --> 00:14:11,965
Charles.
300
00:14:18,793 --> 00:14:20,206
May I introduce-
301
00:14:20,310 --> 00:14:21,137
Captain Tilda Grey
302
00:14:22,655 --> 00:14:23,551
of the Judge Advocate
General's Office.
303
00:14:23,655 --> 00:14:24,310
I don't see
304
00:14:24,413 --> 00:14:25,551
any suspects.
305
00:14:25,655 --> 00:14:27,482
She's here to assess
whether there's cause-
306
00:14:27,586 --> 00:14:29,172
to produce our men
for questioning.
307
00:14:41,862 --> 00:14:44,448
You told me you were
bringing my suspects.
308
00:14:44,551 --> 00:14:45,793
How could I?
309
00:14:45,896 --> 00:14:48,793
You don't even have IDs for
the men you want to interview.
310
00:14:48,896 --> 00:14:51,448
We don't have any knowledge
of a so-called bar fight.
311
00:14:51,551 --> 00:14:53,034
No police report.
312
00:14:53,137 --> 00:14:54,482
No charges laid.
313
00:14:54,586 --> 00:14:55,448
Your ship-
314
00:14:55,551 --> 00:14:57,068
would have records
of all the sailors
315
00:14:57,172 --> 00:14:58,413
who were on
shore tonight.
316
00:14:58,517 --> 00:15:01,413
You could compare that to the
descriptions that I gave you.
317
00:15:01,517 --> 00:15:02,620
You know the
personnel on your ship-
318
00:15:02,724 --> 00:15:03,827
better than you know
your own children.
319
00:15:03,931 --> 00:15:04,931
And you're trying
to tell me
320
00:15:05,034 --> 00:15:06,034
you don't know
who I'm describing?
321
00:15:06,137 --> 00:15:07,758
We can't
say we do.
322
00:15:13,620 --> 00:15:15,827
Do you really intend
to obstruct justice-
323
00:15:15,931 --> 00:15:17,931
in the case of a
murdered police officer?
324
00:15:18,620 --> 00:15:20,310
The evidence
you claim to have-
325
00:15:21,655 --> 00:15:22,689
wouldn't even be enough
to earn you the court order-
326
00:15:22,793 --> 00:15:24,310
you need to
compel the Navy
327
00:15:24,413 --> 00:15:25,827
to produce our
personnel records.
328
00:15:25,931 --> 00:15:27,758
This is a homicide
investigation.
329
00:15:27,862 --> 00:15:29,344
This is a
civilian matter.
330
00:15:29,448 --> 00:15:31,206
The Armed Forces has
no jurisdiction here.
331
00:15:31,310 --> 00:15:31,862
Correct.
332
00:15:31,965 --> 00:15:32,655
And you've issued
333
00:15:32,758 --> 00:15:34,724
no charges or
arrest orders.
334
00:15:34,827 --> 00:15:37,000
The Navy will
cooperate fully-
335
00:15:37,103 --> 00:15:40,413
if and when the SJPD can
provide compelling evidence.
336
00:15:40,517 --> 00:15:41,344
When you have that-
337
00:15:41,448 --> 00:15:45,068
you can contact
Captain Grey here.
338
00:15:46,137 --> 00:15:48,034
And we will produce
any servicemen-
339
00:15:48,137 --> 00:15:50,344
or women implicated.
340
00:15:50,448 --> 00:15:51,379
Mmmm.
341
00:15:52,000 --> 00:15:53,068
Charles.
342
00:16:01,758 --> 00:16:02,482
Hey Sarah.
343
00:16:02,586 --> 00:16:03,896
The busker's
story checks out.
344
00:16:04,000 --> 00:16:05,275
Someone spit on her.
345
00:16:05,379 --> 00:16:07,586
Traces of amylase found
on Jennifer's face
346
00:16:07,689 --> 00:16:09,206
confirm human saliva.
347
00:16:09,310 --> 00:16:10,241
Can we identify
the culprit?
348
00:16:10,344 --> 00:16:11,551
It's the weekend.
349
00:16:11,655 --> 00:16:14,275
Even a rush DNA analysis
would take at least 72 hours.
350
00:16:14,379 --> 00:16:16,137
And that's well after
the press conference.
351
00:16:16,241 --> 00:16:18,275
Yeah, that's long after
my father's ship sets sail-
352
00:16:18,379 --> 00:16:19,344
on Sunday too.
353
00:16:19,448 --> 00:16:21,241
You were right
about the vape pen.
354
00:16:21,344 --> 00:16:23,103
It contains a
cannabis cartridge.
355
00:16:23,206 --> 00:16:24,344
So Rex was likely
alerting to this-
356
00:16:24,448 --> 00:16:25,310
and not to
the killer.
357
00:16:25,413 --> 00:16:26,896
Yeah but cannabis
is legal now.
358
00:16:27,000 --> 00:16:28,793
So I don't see that
leading to the altercation-
359
00:16:28,896 --> 00:16:30,241
with Constable Wente.
360
00:16:30,344 --> 00:16:33,620
We did find traces of pink
chapstick on the mouth piece.
361
00:16:33,724 --> 00:16:35,172
But again, with
no DNA analysis-
362
00:16:35,275 --> 00:16:36,965
we can only rule out that
it belonged to Jennifer.
363
00:16:37,068 --> 00:16:38,689
Her lips were bare.
364
00:16:38,793 --> 00:16:40,068
Fingerprints?
365
00:16:40,172 --> 00:16:41,551
They don't match
anyone in the system.
366
00:16:43,068 --> 00:16:43,862
Okay.
367
00:16:43,965 --> 00:16:45,413
What about Constable
Wente's firearm?
368
00:16:45,517 --> 00:16:46,862
She didn't appear
to attempt to draw it.
369
00:16:46,965 --> 00:16:49,310
The clasp on her taser
was still fastened, too.
370
00:16:49,413 --> 00:16:51,896
A witness said that
she reached for her taser.
371
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
As far as I can tell she
only reached for her mace.
372
00:16:56,103 --> 00:16:57,344
And too late.
373
00:16:59,172 --> 00:17:00,034
Maybe-
374
00:17:00,137 --> 00:17:01,482
Maybe we should be
looking at someone-
375
00:17:01,586 --> 00:17:04,103
she wouldn't have
wanted to use force on?
376
00:17:08,758 --> 00:17:09,448
Look.
377
00:17:11,689 --> 00:17:14,172
Bandages and two
bottles of water.
378
00:17:14,275 --> 00:17:15,896
9:56 PM.
379
00:17:16,000 --> 00:17:18,344
And when I went back outside,
she wasn't where I left her.
380
00:17:18,448 --> 00:17:20,000
What made you look for
her in the alleyway?
381
00:17:21,275 --> 00:17:22,068
I don't know.
382
00:17:22,172 --> 00:17:23,448
Instinct, I guess.
383
00:17:23,551 --> 00:17:27,000
The same instinct that told
you to leave her alone-
384
00:17:27,103 --> 00:17:28,413
after the brawl?
385
00:17:30,448 --> 00:17:32,448
You think there's
been a single second-
386
00:17:32,551 --> 00:17:34,310
since this happened-
387
00:17:34,413 --> 00:17:36,241
where I haven't been
blaming myself?
388
00:17:37,206 --> 00:17:38,206
You're right.
389
00:17:38,310 --> 00:17:40,137
I should have
never left her side.
390
00:17:40,241 --> 00:17:41,344
The boyfriend said-
391
00:17:41,448 --> 00:17:43,206
that she wasn't even supposed
to be working tonight.
392
00:17:43,310 --> 00:17:43,862
That you-
393
00:17:43,965 --> 00:17:45,689
pressured her into it.
394
00:17:45,793 --> 00:17:47,931
I didn't have
to pressure her.
395
00:17:50,551 --> 00:17:51,275
I-
396
00:17:52,137 --> 00:17:53,862
I didn't know she
was seeing anyone.
397
00:17:53,965 --> 00:17:57,655
We told each
other everything.
398
00:17:57,758 --> 00:17:58,689
I thought-
399
00:17:58,793 --> 00:17:59,689
we did.
400
00:18:01,827 --> 00:18:04,034
Why wouldn't she mention that
there was a man in her life?
401
00:18:05,137 --> 00:18:07,310
Well maybe she thought
that you had feelings for her.
402
00:18:07,413 --> 00:18:09,586
She was worried you
might get jealous.
403
00:18:09,689 --> 00:18:11,241
Sometimes female officers-
404
00:18:11,344 --> 00:18:12,137
they're worried
that their partners
405
00:18:12,241 --> 00:18:13,344
won't take as
good care of them-
406
00:18:13,448 --> 00:18:14,413
if they feel rejected.
407
00:18:14,517 --> 00:18:15,344
No.
408
00:18:17,896 --> 00:18:19,586
Jenn was completely independent.
409
00:18:21,655 --> 00:18:23,793
Chivalry, chauvinism-
410
00:18:23,896 --> 00:18:25,551
to her they were
all the same.
411
00:18:26,655 --> 00:18:27,448
Macho.
412
00:18:27,551 --> 00:18:29,206
Hmm.
413
00:18:29,310 --> 00:18:31,344
And she hated it.
414
00:18:32,689 --> 00:18:33,586
Would you
have hated it-
415
00:18:33,689 --> 00:18:35,172
if you knew you were
going to lose her?
416
00:18:36,517 --> 00:18:39,551
She was going to move to the
country with her boyfriend?
417
00:18:39,655 --> 00:18:41,448
I asked her to pick
up the shift tonight-
418
00:18:43,275 --> 00:18:45,862
because it was one of our
last chances to work together.
419
00:18:45,965 --> 00:18:47,862
Check my file.
420
00:18:47,965 --> 00:18:49,620
My mom is sick.
421
00:18:50,896 --> 00:18:55,793
And I'm transferring to
Gander to be closer to her.
422
00:18:59,862 --> 00:19:01,931
I'm very sorry for the
loss of your partner.
423
00:19:05,827 --> 00:19:07,758
And no, this is
not your fault.
424
00:19:10,413 --> 00:19:11,655
Come on.
425
00:19:14,896 --> 00:19:15,517
Charlie.
426
00:19:15,620 --> 00:19:16,206
I got something.
427
00:19:17,827 --> 00:19:19,620
Okay, so the footage
is time-stamped-
428
00:19:19,724 --> 00:19:21,689
moments after Constable
Turner left Jennifer-
429
00:19:21,793 --> 00:19:23,241
to get the
Band-Aids.
430
00:19:23,344 --> 00:19:24,000
Have a look.
431
00:19:24,896 --> 00:19:25,689
Here.
432
00:19:27,310 --> 00:19:28,655
That's the smaller guy.
433
00:19:28,758 --> 00:19:29,344
Yeah.
434
00:19:29,448 --> 00:19:30,379
He's crying.
435
00:19:32,517 --> 00:19:34,000
Didn't Sarah say it
looked like the killer
436
00:19:34,103 --> 00:19:35,827
had tried to help
Jennifer before fleeing?
437
00:19:36,689 --> 00:19:38,482
Yeah that looks
like remorse to me.
438
00:19:42,034 --> 00:19:43,482
Did you see a fourth
sailor in this footage?
439
00:19:43,586 --> 00:19:44,724
No, just these three.
440
00:19:44,827 --> 00:19:45,758
Okay, I'm gonna
need their IDs.
441
00:19:45,862 --> 00:19:46,448
Yeah.
442
00:19:46,551 --> 00:19:47,137
Oh!
443
00:19:47,241 --> 00:19:47,965
Way ahead of you.
444
00:19:49,000 --> 00:19:51,275
Yeah, I compared
this footage against the
445
00:19:51,379 --> 00:19:53,103
social media feed from
the recruitment drive.
446
00:19:54,551 --> 00:19:55,655
This sailor crying
on the curb
447
00:19:55,758 --> 00:19:58,241
is Chief Petty Officer
Bryson Reed.
448
00:19:58,344 --> 00:20:00,000
Our bachelorette
confirms he is the one-
449
00:20:00,103 --> 00:20:01,310
that instigated
the bar fight.
450
00:20:01,413 --> 00:20:02,655
And I was able
to identify
451
00:20:02,758 --> 00:20:03,724
the other
two sailors-
452
00:20:03,827 --> 00:20:06,379
as Able Seamen Noel
Bentley and Andre Kent.
453
00:20:09,068 --> 00:20:09,620
Thanks Jesse.
454
00:20:09,724 --> 00:20:10,379
Great work.
455
00:20:10,620 --> 00:20:11,206
You're the best.
456
00:20:11,965 --> 00:20:12,965
Come on pal.
457
00:20:39,931 --> 00:20:42,068
Looks like that dog of yours
has adopted your temper.
458
00:20:46,758 --> 00:20:47,620
What's this?
459
00:20:47,724 --> 00:20:48,310
You wanted ID's.
460
00:20:48,413 --> 00:20:49,103
There they are.
461
00:20:49,206 --> 00:20:51,344
Bryson Reed, Noel Bentley.
462
00:20:51,448 --> 00:20:53,137
Andre Kent.
463
00:20:53,241 --> 00:20:54,241
The three sailors-
464
00:20:54,344 --> 00:20:55,448
that were involved
in the bar fight
465
00:20:55,551 --> 00:20:57,620
immediately preceding
Officer Wente's murder.
466
00:20:57,724 --> 00:20:58,448
Yes Charles.
467
00:20:58,551 --> 00:20:59,758
I know who
they are.
468
00:21:00,310 --> 00:21:02,413
Well I'm going to need
to interview them myself.
469
00:21:05,206 --> 00:21:05,965
Okay.
470
00:21:06,068 --> 00:21:08,068
I want you to
hear this from me.
471
00:21:10,206 --> 00:21:11,586
I've adjusted the
departure time of my ship-
472
00:21:11,689 --> 00:21:13,758
from Sunday afternoon-
473
00:21:13,862 --> 00:21:14,551
to 3:00 PM.
474
00:21:14,655 --> 00:21:16,310
Today.
475
00:21:16,413 --> 00:21:17,172
3:00 PM?
476
00:21:18,034 --> 00:21:21,379
Not so convinced of your
sailors' innocence after all.
477
00:21:21,482 --> 00:21:22,310
If you had
sufficient evidence-
478
00:21:22,413 --> 00:21:24,068
you would have already
charged someone.
479
00:21:24,172 --> 00:21:25,379
But you haven't-
480
00:21:25,482 --> 00:21:27,758
because you know you would
just have to release them.
481
00:21:27,862 --> 00:21:30,551
So a police officer
has been murdered.
482
00:21:30,655 --> 00:21:31,275
And you're skipping town-
483
00:21:31,379 --> 00:21:32,896
to protect-
484
00:21:33,000 --> 00:21:34,551
Navy recruitment efforts?
485
00:21:34,655 --> 00:21:35,413
I have to
leave port-
486
00:21:35,517 --> 00:21:37,931
so the SJPD can't
take shortcuts-
487
00:21:38,034 --> 00:21:39,931
to pin this
on my boys!
488
00:21:40,034 --> 00:21:41,724
Your boys?
489
00:21:44,517 --> 00:21:45,862
You know
what I mean.
490
00:21:47,793 --> 00:21:49,793
My Superintendent is issuing
a statement to the press-
491
00:21:49,896 --> 00:21:50,482
at 1:00 PM.
492
00:21:50,586 --> 00:21:52,000
Don't count
493
00:21:52,103 --> 00:21:53,275
on a quiet retreat
from scrutiny.
494
00:22:08,482 --> 00:22:09,172
Excuse me.
495
00:22:09,275 --> 00:22:12,275
I'm Lieutenant Faith Keough.
496
00:22:12,379 --> 00:22:14,965
I understand you're
looking into Bryson Reid.
497
00:22:16,827 --> 00:22:18,517
I won't
discuss case details.
498
00:22:18,620 --> 00:22:19,896
But do you
have something
499
00:22:20,000 --> 00:22:20,827
you want to tell us
about Bryson Reed?
500
00:22:20,931 --> 00:22:23,655
He's a chief
petty officer.
501
00:22:23,758 --> 00:22:25,448
I'm a lieutenant.
502
00:22:25,551 --> 00:22:27,655
So he reports
directly to me.
503
00:22:27,758 --> 00:22:29,896
And let me
just say-
504
00:22:30,000 --> 00:22:32,275
nothing pisses
himself off more.
505
00:22:32,379 --> 00:22:33,827
Because you're a woman
in a position of authority.
506
00:22:33,931 --> 00:22:34,896
Any chance he gets-
507
00:22:35,000 --> 00:22:36,931
he makes my life
hell on that ship.
508
00:22:37,034 --> 00:22:39,896
So a female police officer
putting him in his place-
509
00:22:40,000 --> 00:22:41,413
Yeah, that
set him off.
510
00:22:41,517 --> 00:22:44,344
And if his buddies
were watching?
511
00:22:46,793 --> 00:22:48,448
What can
you tell me-
512
00:22:48,551 --> 00:22:50,068
about these two-
513
00:22:50,793 --> 00:22:51,965
right here?
514
00:22:52,068 --> 00:22:53,586
Noel and Andre?
515
00:22:53,689 --> 00:22:54,862
They're all right.
516
00:22:56,034 --> 00:22:59,379
They're actually sweet guys
when Bryson's not around.
517
00:22:59,482 --> 00:23:01,793
But he's always getting
them into trouble-
518
00:23:01,896 --> 00:23:04,034
making them clean
up his messes.
519
00:23:04,137 --> 00:23:05,586
And why do you think
they still do that?
520
00:23:05,689 --> 00:23:06,689
In the Navy-
521
00:23:06,793 --> 00:23:10,000
we charge into all sorts
of dangers together.
522
00:23:10,103 --> 00:23:13,344
We bring relief in
natural disasters.
523
00:23:13,448 --> 00:23:16,034
We keep the peace
in war-torn countries.
524
00:23:16,137 --> 00:23:18,068
We need to know, when
push comes to shove-
525
00:23:18,172 --> 00:23:21,137
that we'll watch
each other's backs.
526
00:23:21,241 --> 00:23:22,413
No matter what.
527
00:23:26,172 --> 00:23:27,172
To the best of
your knowledge-
528
00:23:28,448 --> 00:23:30,482
is there a fourth sailor
in this friend group?
529
00:23:30,586 --> 00:23:31,517
No.
530
00:23:32,275 --> 00:23:33,275
That's all of them.
531
00:23:34,000 --> 00:23:35,862
The three bruh-sketeers.
532
00:23:42,965 --> 00:23:44,310
Any arrests
for our trio?
533
00:23:44,413 --> 00:23:46,275
Well either they're all
upstanding citizens-
534
00:23:46,379 --> 00:23:48,068
or they get the
servicemen's discount.
535
00:23:48,172 --> 00:23:49,344
Actually, you know what?
536
00:23:49,448 --> 00:23:52,413
Bryson Reed does appear in a
domestic disturbance though.
537
00:23:52,517 --> 00:23:54,413
Six months ago police
were called to an incident-
538
00:23:54,517 --> 00:23:56,310
at the residence-
539
00:23:56,413 --> 00:23:57,620
of a Olivia English.
540
00:24:00,068 --> 00:24:00,793
Hold on.
541
00:24:02,344 --> 00:24:03,724
Olivia English.
542
00:24:06,068 --> 00:24:08,344
Yes, Charlie interviewed
Olivia English.
543
00:24:08,448 --> 00:24:11,034
She was behind the
bar at Stevie's Pub
544
00:24:11,137 --> 00:24:12,137
when the fight
broke out.
545
00:24:13,310 --> 00:24:15,379
Isn't that the bartender that
said she didn't see anything?
546
00:24:15,482 --> 00:24:17,379
Yeah well maybe she's
not saying anything-
547
00:24:17,482 --> 00:24:19,000
because she's
afraid of him.
548
00:24:20,689 --> 00:24:21,620
7:00 AM.
549
00:24:21,724 --> 00:24:23,620
Let's hope she's
a light sleeper.
550
00:24:37,034 --> 00:24:38,724
Do you have any reason
to fear Bryson Reed?
551
00:24:38,827 --> 00:24:39,379
What?
552
00:24:39,482 --> 00:24:40,172
No.
553
00:24:40,275 --> 00:24:41,310
Then why did
you lie to me-
554
00:24:41,413 --> 00:24:42,517
about not knowing
him at the bar?
555
00:24:42,620 --> 00:24:44,275
I said I didn't see
what happened.
556
00:24:45,000 --> 00:24:46,448
But you did know
that he was a fighter.
557
00:24:46,551 --> 00:24:47,724
You were named-
558
00:24:47,827 --> 00:24:49,724
in a domestic disturbance
involving him six months ago.
559
00:24:49,827 --> 00:24:50,896
I wasn't actually
in any danger.
560
00:24:56,517 --> 00:24:57,896
Is there somebody
in the house with you?
561
00:24:58,000 --> 00:24:58,793
No.
562
00:24:59,482 --> 00:25:00,724
Rex, around back.
563
00:25:16,241 --> 00:25:16,827
SJPD!
564
00:25:16,931 --> 00:25:17,586
Ughh!
565
00:25:18,655 --> 00:25:19,655
Rex, get off him.
566
00:25:20,310 --> 00:25:21,275
Stay down!
567
00:25:23,448 --> 00:25:24,034
Come on.
568
00:25:24,137 --> 00:25:24,793
Ughh.
569
00:25:28,172 --> 00:25:28,931
Noel Bentley.
570
00:25:29,034 --> 00:25:30,206
Give me the bag.
571
00:25:35,034 --> 00:25:38,275
You're running from the police
with empty beer cans?
572
00:25:39,103 --> 00:25:41,275
Still doing Bryson
Reed's dirty work, huh?
573
00:25:41,827 --> 00:25:42,896
Let's go.
574
00:25:49,310 --> 00:25:51,034
Antigens in the saliva
from the beer cans
575
00:25:51,137 --> 00:25:52,862
matches the saliva
on the victim's face.
576
00:25:52,965 --> 00:25:54,827
Now, it's not
as precise as DNA.
577
00:25:54,931 --> 00:25:56,620
But it gives
us blood type.
578
00:25:56,724 --> 00:25:58,896
So Bryson pays Olivia a
visit while he's in port.
579
00:25:59,000 --> 00:25:59,896
And then has Noel
580
00:26:00,000 --> 00:26:01,310
remove anything that
we can test against.
581
00:26:10,275 --> 00:26:12,000
I'll call Judge Bannan
and get us our court order.
582
00:26:18,310 --> 00:26:19,068
8:30.
583
00:26:20,068 --> 00:26:21,034
We'll get him.
584
00:26:40,793 --> 00:26:41,827
Turn around
for me please.
585
00:26:47,103 --> 00:26:49,206
Bryson Reed, you are
under arrest for the murder
586
00:26:49,310 --> 00:26:50,827
of Constable Jennifer Wente.
587
00:26:52,172 --> 00:26:52,965
Come with me.
588
00:27:06,206 --> 00:27:07,655
When the
DNA comes back-
589
00:27:07,758 --> 00:27:10,103
I bet those beer cans are
going to be the perfect match-
590
00:27:10,206 --> 00:27:11,344
to whoever spat-
591
00:27:11,448 --> 00:27:13,551
on Constable Wente
before she was killed!
592
00:27:13,655 --> 00:27:14,620
Don't respond to that.
593
00:27:14,724 --> 00:27:16,310
I thought we were
here for questioning?
594
00:27:16,413 --> 00:27:19,793
I have a signed affidavit from
Able Seaman, Noel Bentley-
595
00:27:19,896 --> 00:27:22,379
that attests to the
fact that Bryson
596
00:27:22,482 --> 00:27:24,517
ordered him to retrieve any
DNA that could link him
597
00:27:24,620 --> 00:27:25,896
to this crime.
598
00:27:26,000 --> 00:27:27,551
We don't accept
the affidavit as fact.
599
00:27:27,655 --> 00:27:29,000
Well this isn't
your interview!
600
00:27:35,103 --> 00:27:37,000
Olivia and I
used to hook up.
601
00:27:37,103 --> 00:27:39,103
When I went to
visit her today-
602
00:27:39,206 --> 00:27:40,310
yesterday-
603
00:27:41,482 --> 00:27:42,586
we had some brews.
604
00:27:42,689 --> 00:27:44,448
And she told me she didn't
want to see me anymore.
605
00:27:45,241 --> 00:27:46,000
Not like that.
606
00:27:46,103 --> 00:27:49,379
Six beers later,
I'm at her bar-
607
00:27:49,482 --> 00:27:52,103
begging her to give
me another shot.
608
00:27:53,724 --> 00:27:55,586
I felt like
a huge loser.
609
00:27:57,034 --> 00:27:59,413
So when that cop came
in all high and mighty-
610
00:27:59,517 --> 00:28:00,965
talking down to
me and whatever-
611
00:28:01,068 --> 00:28:02,931
kicking me
when I'm down-
612
00:28:03,827 --> 00:28:04,862
I just-
613
00:28:05,724 --> 00:28:06,379
I lost it.
614
00:28:06,482 --> 00:28:07,103
That's enough now.
615
00:28:07,206 --> 00:28:08,137
She belittled me-
616
00:28:08,241 --> 00:28:09,655
in front of everyone.
617
00:28:09,758 --> 00:28:12,068
And I just
couldn't let it go.
618
00:28:13,689 --> 00:28:15,103
Someone tried to
pull me off her.
619
00:28:15,206 --> 00:28:16,827
But she dressed
them down.
620
00:28:16,931 --> 00:28:17,862
She didn't even
need their help.
621
00:28:17,965 --> 00:28:19,413
She was stronger
than me.
622
00:28:21,482 --> 00:28:23,482
So when the other
cop took off-
623
00:28:25,034 --> 00:28:25,793
I went back.
624
00:28:25,896 --> 00:28:26,620
Well that's really
brave of you-
625
00:28:26,724 --> 00:28:28,275
to wait until
she was alone.
626
00:28:28,379 --> 00:28:29,137
But he didn't
find her.
627
00:28:29,241 --> 00:28:30,482
End of story.
628
00:28:30,586 --> 00:28:32,620
If you can't control yourself
I'm going to ask you to leave!
629
00:28:35,068 --> 00:28:36,896
Can I have a moment
alone with my client?
630
00:28:37,000 --> 00:28:37,827
No!
631
00:28:38,448 --> 00:28:39,551
Commander Hudson told me-
632
00:28:39,655 --> 00:28:40,620
to tell the
whole truth.
633
00:28:40,724 --> 00:28:43,137
And I take my
orders from him.
634
00:28:49,655 --> 00:28:50,310
I found her.
635
00:28:54,413 --> 00:28:55,793
And yeah I-
636
00:28:55,896 --> 00:28:57,310
I spat on her.
637
00:29:01,448 --> 00:29:03,344
I'm in so
much trouble.
638
00:29:03,448 --> 00:29:04,896
You just admitted-
639
00:29:05,000 --> 00:29:06,896
to assaulting a
police officer.
640
00:29:07,000 --> 00:29:08,344
Because I did it.
641
00:29:08,448 --> 00:29:10,068
That part, I mean.
642
00:29:10,172 --> 00:29:12,482
But I didn't
kill her.
643
00:29:12,586 --> 00:29:13,551
She pulled
out her taser.
644
00:29:13,655 --> 00:29:14,827
And I freaked out.
645
00:29:14,931 --> 00:29:15,482
I ran away.
646
00:29:15,586 --> 00:29:16,310
I found my guys.
647
00:29:16,413 --> 00:29:18,206
I told them how
I messed up.
648
00:29:19,034 --> 00:29:20,482
I was scared
I'd be suspended.
649
00:29:20,586 --> 00:29:22,034
So you had to make
your problem go away!
650
00:29:22,137 --> 00:29:22,931
No.
651
00:29:23,034 --> 00:29:23,896
I tried
to sober up.
652
00:29:24,000 --> 00:29:25,413
And they walked
me back to the ship.
653
00:29:26,896 --> 00:29:29,482
We didn't find out till
later she was dead.
654
00:29:30,310 --> 00:29:32,103
That's when I sent
Noel to Olivia's.
655
00:29:32,206 --> 00:29:32,793
He didn't want to.
656
00:29:32,896 --> 00:29:34,103
But I begged him-
657
00:29:34,206 --> 00:29:36,758
because I knew you were going
to try and put this on me.
658
00:29:42,137 --> 00:29:43,793
You can't study
this in any textbook.
659
00:29:43,896 --> 00:29:45,379
Well with
that admission-
660
00:29:45,482 --> 00:29:46,275
we could have tampering-
661
00:29:46,379 --> 00:29:47,482
Still convinced
he did it?
662
00:29:48,758 --> 00:29:53,620
I won't comment on an
ongoing investigation.
663
00:29:56,000 --> 00:29:59,482
Well, contrary to
what my son believes-
664
00:29:59,586 --> 00:30:03,448
I do want to get to the
bottom of last night's events.
665
00:30:05,758 --> 00:30:08,896
He's a very lucky
man, my son.
666
00:30:09,000 --> 00:30:10,793
Good luck with
your exam today.
667
00:30:10,896 --> 00:30:12,448
I've told you
everything that I know.
668
00:30:12,551 --> 00:30:13,344
Nothing?
669
00:30:13,448 --> 00:30:14,620
All right, well
we're done here.
670
00:30:14,724 --> 00:30:16,655
An officer will be
in here shortly-
671
00:30:16,758 --> 00:30:18,000
to escort you
to be booked.
672
00:30:18,103 --> 00:30:20,310
And they'll be taking you
to a holding cell after that.
673
00:30:27,103 --> 00:30:29,310
I know that didn't go
the way you wanted it to.
674
00:30:30,724 --> 00:30:32,517
But what else was
I supposed to do?
675
00:30:54,793 --> 00:30:55,758
I found something.
676
00:30:56,586 --> 00:30:57,758
I have something too.
677
00:31:07,137 --> 00:31:07,793
Commander!
678
00:31:13,793 --> 00:31:14,793
Your ship's logs.
679
00:31:18,000 --> 00:31:18,827
All right.
680
00:31:18,931 --> 00:31:21,000
Combined with CCTV
and the time stamp
681
00:31:21,103 --> 00:31:23,517
from Constable Turner's
drugstore receipt-
682
00:31:23,620 --> 00:31:27,689
there is no way that Bryson Reed
could've committed the murder
683
00:31:27,793 --> 00:31:30,137
and been back with his
sailors on the ship by 10:10.
684
00:31:30,241 --> 00:31:31,517
So I'm releasing him.
685
00:31:31,620 --> 00:31:34,655
Well I hope this settles
the unpleasantness between us-
686
00:31:34,758 --> 00:31:35,344
during this visit.
687
00:31:35,448 --> 00:31:36,517
Yeah I
hope so too.
688
00:31:36,620 --> 00:31:38,620
Because I found
something else in the logs.
689
00:31:39,620 --> 00:31:41,862
After Bryson and his buddies
were taken back to the ship-
690
00:31:41,965 --> 00:31:44,000
you had another sailor
who was still in the city.
691
00:31:44,103 --> 00:31:46,689
A Lieutenant Faith Keough.
692
00:31:46,793 --> 00:31:48,068
A good officer.
693
00:31:48,172 --> 00:31:49,413
She left her
sweatshirt here.
694
00:31:50,413 --> 00:31:52,241
The chapstick we found
in her sweatshirt pocket
695
00:31:52,344 --> 00:31:53,862
is being tested
696
00:31:53,965 --> 00:31:56,344
against a vape pen that
we found in the alleywy
697
00:31:56,448 --> 00:31:57,724
where Constable
Wente was killed.
698
00:32:02,413 --> 00:32:03,586
Mud on the soles.
699
00:32:04,206 --> 00:32:05,344
Unisex 8.
700
00:32:06,448 --> 00:32:07,103
What?
701
00:32:07,655 --> 00:32:08,586
I'm tall.
702
00:32:08,965 --> 00:32:09,620
Ha.
703
00:32:09,724 --> 00:32:10,586
You want to
explain to me
704
00:32:10,689 --> 00:32:12,103
why you failed
to mention
705
00:32:12,206 --> 00:32:13,931
that you were in
the very same alley-
706
00:32:14,034 --> 00:32:16,034
where Constable Wente was
found murdered last night?
707
00:32:20,862 --> 00:32:22,034
I wasn't.
708
00:32:22,586 --> 00:32:23,379
Or-
709
00:32:23,793 --> 00:32:24,896
I didn't
know I was.
710
00:32:26,068 --> 00:32:28,379
I didn't know
where it happened.
711
00:32:28,482 --> 00:32:30,034
We located your vape
pen on the dumpster-
712
00:32:30,137 --> 00:32:31,241
right next to
the victim's body.
713
00:32:31,344 --> 00:32:33,965
But there was no
government records of you-
714
00:32:34,068 --> 00:32:35,689
legally purchasing cannabis.
715
00:32:35,793 --> 00:32:38,586
So that suggests you were
trying to keep it secret.
716
00:32:38,689 --> 00:32:40,103
Did the Constable
discover you-
717
00:32:40,206 --> 00:32:41,931
smoking illegally-
obtained marijuana?
718
00:32:42,034 --> 00:32:42,931
No!
719
00:32:43,034 --> 00:32:43,586
No?
720
00:32:43,689 --> 00:32:44,551
You didn't panic-
721
00:32:44,655 --> 00:32:46,344
and you know, cause
a fatal accident?
722
00:32:46,448 --> 00:32:47,689
No!
723
00:32:47,793 --> 00:32:51,172
But you do know about Bryson's
conflict with the Constable-
724
00:32:51,275 --> 00:32:54,103
and decided that you could
destroy two problems-
725
00:32:54,206 --> 00:32:55,137
at the same time.
726
00:32:55,241 --> 00:32:56,724
So you shifted blame
to a subordinate-
727
00:32:56,827 --> 00:32:58,758
who in your words,
made your life miserable
728
00:32:58,862 --> 00:32:59,586
on that ship!
729
00:32:59,689 --> 00:33:00,862
No!
730
00:33:00,965 --> 00:33:02,448
You're going to have to do
better than that Lieutenant.
731
00:33:08,000 --> 00:33:08,931
Yes.
732
00:33:09,034 --> 00:33:09,896
That was
my vape pen.
733
00:33:10,965 --> 00:33:12,758
No, I didn't
want the Navy
734
00:33:12,862 --> 00:33:14,862
to find out
about it.
735
00:33:14,965 --> 00:33:18,000
I am this close
to submarine duty-
736
00:33:18,103 --> 00:33:20,068
something I've been
vying for for years.
737
00:33:20,172 --> 00:33:22,344
And although cannabis
738
00:33:22,448 --> 00:33:23,137
may be legal now-
739
00:33:23,241 --> 00:33:24,793
the restrictions are strict.
740
00:33:24,896 --> 00:33:27,344
No marijuana use
within 8 hours of duty.
741
00:33:27,448 --> 00:33:30,000
There's always a chance
of schedules or duties
742
00:33:30,103 --> 00:33:31,034
changing at
the last minute-
743
00:33:31,137 --> 00:33:32,896
just like what
happened today.
744
00:33:33,000 --> 00:33:35,793
And it wasn't
illegally purchased.
745
00:33:37,068 --> 00:33:39,448
I was sharing it
with my girlfriend.
746
00:33:40,275 --> 00:33:42,413
We saw a cop coming around
the corner with some guy.
747
00:33:42,517 --> 00:33:43,689
And we bailed.
748
00:33:44,758 --> 00:33:46,482
It was a
force of habit.
749
00:33:46,586 --> 00:33:48,000
Was it a
female cop?
750
00:33:48,689 --> 00:33:49,344
Yes.
751
00:33:49,896 --> 00:33:52,448
Was the man who
was with her a sailor?
752
00:33:52,551 --> 00:33:54,862
All my other personnel
were already on board.
753
00:33:54,965 --> 00:33:56,551
I'd like to hear it
from the Lieutenant.
754
00:33:56,655 --> 00:33:58,310
Was the man
755
00:33:58,413 --> 00:33:59,896
that was with
her a sailor?
756
00:34:00,000 --> 00:34:02,241
He wasn't in uniform.
757
00:34:02,344 --> 00:34:04,000
I'd never seen
him before.
758
00:34:08,689 --> 00:34:10,206
I'm going to need the
name of your girlfriend.
759
00:34:17,448 --> 00:34:18,413
Rex.
760
00:34:21,172 --> 00:34:22,000
Hey Todd.
761
00:34:22,103 --> 00:34:24,034
Is there something
we can do for you?
762
00:34:24,137 --> 00:34:25,586
Yes, actually.
763
00:34:25,689 --> 00:34:26,724
But first-
764
00:34:26,827 --> 00:34:29,000
I have to ask.
765
00:34:29,103 --> 00:34:30,586
Did you find the
person who did this?
766
00:34:30,689 --> 00:34:31,620
We're working on it.
767
00:34:31,724 --> 00:34:32,793
But you should go home,
get some sleep.
768
00:34:34,482 --> 00:34:36,068
I don't think I
could if I tried.
769
00:34:36,172 --> 00:34:38,172
But-
770
00:34:38,275 --> 00:34:40,724
I was wondering if I could bring
home Jenn's personal effects.
771
00:34:41,551 --> 00:34:42,862
Okay, well um-
772
00:34:43,206 --> 00:34:44,310
let me see
what I can do-
773
00:34:44,413 --> 00:34:45,517
if you don't mind
sticking around here-
774
00:34:45,620 --> 00:34:46,586
for a little
bit longer.
775
00:34:46,689 --> 00:34:47,862
Constable.
776
00:34:47,965 --> 00:34:49,068
Do you mind taking him
downstairs to get a coffee?
777
00:34:50,896 --> 00:34:51,620
Come on.
778
00:34:57,275 --> 00:34:57,827
Yeah.
779
00:34:57,931 --> 00:34:59,034
Yeah okay, thank you.
780
00:35:04,931 --> 00:35:07,103
Faith's friend
corroborated her story.
781
00:35:07,827 --> 00:35:10,241
So- that is it.
782
00:35:10,344 --> 00:35:12,827
All the sailors have been
cleared of suspicion.
783
00:35:12,931 --> 00:35:13,862
Oh uh-
784
00:35:13,965 --> 00:35:14,931
Do you
mind if I-?
785
00:35:15,034 --> 00:35:16,068
Charlie.
786
00:35:16,724 --> 00:35:17,793
You're okay.
787
00:35:20,931 --> 00:35:22,034
Well I'm just here-
788
00:35:22,137 --> 00:35:24,103
working on my statement
for the press conference in-
789
00:35:26,068 --> 00:35:27,068
two hours.
790
00:35:28,620 --> 00:35:31,103
I hate to speak without
having all the facts but-
791
00:35:31,206 --> 00:35:33,586
Yeah, I know the news
will break without us.
792
00:35:33,689 --> 00:35:34,586
Yes.
793
00:35:38,275 --> 00:35:40,482
When my father moved up
the ship's departure, I just-
794
00:35:40,586 --> 00:35:44,137
I focused all my
energy on the sailors.
795
00:35:44,241 --> 00:35:45,586
Now I've got to
re-think everything-
796
00:35:45,689 --> 00:35:49,137
that I've seen and
heard this morning.
797
00:35:49,241 --> 00:35:50,034
I don't know.
798
00:35:50,931 --> 00:35:54,379
Maybe I just let my
issues with my dad-
799
00:35:54,482 --> 00:35:57,655
maybe go too far
down the wrong path.
800
00:35:59,413 --> 00:36:01,068
Charlie, I've been looped
in to this investigation-
801
00:36:01,172 --> 00:36:02,482
from the very beginning.
802
00:36:03,827 --> 00:36:05,379
And you've always
followed the evidence-
803
00:36:05,482 --> 00:36:09,310
even when it put you in a
tough spot with your father.
804
00:36:09,413 --> 00:36:11,034
What you need to
do is get some rest.
805
00:36:11,137 --> 00:36:11,862
I'm serious.
806
00:36:11,965 --> 00:36:13,862
You've been on
this all night.
807
00:36:13,965 --> 00:36:14,965
Go on, get
out of here.
808
00:36:15,068 --> 00:36:16,379
Everything else can wait.
809
00:36:17,000 --> 00:36:19,103
I just need a
fresh perspective.
810
00:36:19,206 --> 00:36:20,137
Come on pal.
811
00:36:22,172 --> 00:36:23,655
Rex, come on.
812
00:36:39,724 --> 00:36:42,103
Okay, Constable Wente.
813
00:36:43,586 --> 00:36:45,206
what can
you tell me?
814
00:37:06,103 --> 00:37:07,034
Yeah, I see.
815
00:37:22,137 --> 00:37:23,000
Let's go.
816
00:37:33,724 --> 00:37:34,896
This is the fob
we processed-
817
00:37:35,000 --> 00:37:35,931
at the scene
of the murder.
818
00:37:36,034 --> 00:37:38,379
It has two sets
of prints on it-
819
00:37:38,482 --> 00:37:39,275
Constable Wente's-
820
00:37:39,379 --> 00:37:40,620
and another set
not in the system.
821
00:37:40,724 --> 00:37:41,896
Possibly Todd Harford's.
822
00:37:42,000 --> 00:37:44,137
Which wouldn't be unusual
if they were sharing keys.
823
00:37:44,241 --> 00:37:45,344
If they share keys.
824
00:37:45,448 --> 00:37:46,586
But-
825
00:37:46,689 --> 00:37:49,000
this is the fob you found
in Constable Wente's locker.
826
00:37:49,103 --> 00:37:51,448
And we only found
her prints on this one.
827
00:37:51,551 --> 00:37:54,275
So she left her fob in her
locker with her personal items-
828
00:37:54,379 --> 00:37:55,758
and didn't take
them on patrol.
829
00:37:55,862 --> 00:37:58,413
But she was sharing
this with someone-
830
00:37:59,206 --> 00:38:01,551
presumably the man who
recently moved in with her?
831
00:38:01,655 --> 00:38:03,931
You know, when I went to
Constable Wente's apartment-
832
00:38:04,034 --> 00:38:05,517
to tell Todd
about her death-
833
00:38:05,620 --> 00:38:08,103
I found him in
the back yard.
834
00:38:08,206 --> 00:38:08,827
What happened?
835
00:38:08,931 --> 00:38:10,103
Is Jenn okay?
836
00:38:10,206 --> 00:38:12,724
You mind if
we speak inside?
837
00:38:12,827 --> 00:38:14,551
I suggested that we
go inside to talk.
838
00:38:14,655 --> 00:38:15,827
But he wouldn't budge.
839
00:38:16,482 --> 00:38:17,724
Just tell me man.
840
00:38:18,551 --> 00:38:21,551
I think that he was afraid to
admit that he had lost his fob.
841
00:38:21,655 --> 00:38:22,551
Guys, hey.
842
00:38:22,655 --> 00:38:24,344
Did you find anything
on social media?
843
00:38:24,448 --> 00:38:26,241
I just pored over
every single tag post-
844
00:38:26,344 --> 00:38:27,655
from Stevie's
Bar last night.
845
00:38:27,758 --> 00:38:29,034
In the hour leading
up to the brawl-
846
00:38:29,137 --> 00:38:30,275
there were way
too many people.
847
00:38:30,379 --> 00:38:32,241
And it was way too dark to
make much sense of anything.
848
00:38:32,586 --> 00:38:33,379
But-
849
00:38:33,655 --> 00:38:34,310
look at this.
850
00:38:35,517 --> 00:38:36,758
Some friends posted
851
00:38:36,862 --> 00:38:38,862
a boomerang of some
after-work drinks at 6:30 PM.
852
00:38:44,206 --> 00:38:45,931
Todd is
853
00:38:46,034 --> 00:38:48,172
sitting at the
end of the bar.
854
00:38:49,068 --> 00:38:50,931
Notice anything
about his clothes?
855
00:38:52,586 --> 00:38:53,965
Just like a
certain uniform.
856
00:38:55,482 --> 00:38:56,448
He's wearing a
white button-up shirt.
857
00:38:56,551 --> 00:38:58,275
In the darkness
of the bar-
858
00:38:58,379 --> 00:39:00,448
he would've blended right
in with Bryson and his guys.
859
00:39:00,551 --> 00:39:01,965
He's the fourth sailor-
860
00:39:02,068 --> 00:39:03,482
that all the witnesses
have been referring to.
861
00:39:05,206 --> 00:39:06,068
So he's the one-
862
00:39:06,172 --> 00:39:07,758
who tried to intervene
in the bar fight?
863
00:39:07,862 --> 00:39:09,000
Yeah but-
864
00:39:09,103 --> 00:39:11,896
the bachelorettes said Constable
Wente brushed him off.
865
00:39:12,482 --> 00:39:14,482
He intervenes and
tries to protect her.
866
00:39:14,586 --> 00:39:18,206
Macho behavior that her partner
Cory said that she despised.
867
00:39:18,310 --> 00:39:20,103
So Todd's chivalry
is rejected.
868
00:39:20,206 --> 00:39:21,379
But he goes outside-
869
00:39:21,482 --> 00:39:23,310
to follow Jennifer,
and sees Cory
870
00:39:23,413 --> 00:39:24,517
tending to her wound.
871
00:39:24,620 --> 00:39:26,827
And he gets jealous
of their closeness.
872
00:39:26,931 --> 00:39:29,413
You said that
Jennifer's body was moved-
873
00:39:29,517 --> 00:39:31,724
by somebody who seemed
like they cared for her.
874
00:39:31,827 --> 00:39:33,000
Okay.
875
00:39:33,103 --> 00:39:34,793
So where's Todd now?
876
00:39:36,482 --> 00:39:38,310
He's locked out.
877
00:39:46,206 --> 00:39:47,758
Hi Todd.
878
00:39:47,862 --> 00:39:49,551
I think we
found your fob.
879
00:39:56,931 --> 00:39:57,655
Hey!
880
00:39:57,758 --> 00:39:58,931
Where are you going?
881
00:39:59,034 --> 00:40:00,241
Officer2: Hey, whoah
whoah whoah, stop!
882
00:40:02,103 --> 00:40:03,448
Yeah catch
him on that side!
883
00:40:03,551 --> 00:40:04,482
Cut him off
on that side!
884
00:40:06,793 --> 00:40:07,448
Officer2: I got him!
885
00:40:10,137 --> 00:40:11,206
Officer3: Easy, easy!
886
00:40:12,034 --> 00:40:12,758
There's nowhere to go!
887
00:40:15,137 --> 00:40:16,068
Hands up!
888
00:40:22,620 --> 00:40:23,896
I didn't mean
to kill her.
889
00:40:25,896 --> 00:40:27,931
I wanted
to help her.
890
00:40:28,034 --> 00:40:29,206
She had her
partner for that.
891
00:40:30,655 --> 00:40:31,137
It was an accident!
892
00:40:32,000 --> 00:40:33,068
She was playing
me against him!
893
00:40:33,172 --> 00:40:34,241
He didn't even know
894
00:40:34,344 --> 00:40:36,103
who I was!
895
00:40:36,206 --> 00:40:37,620
All right, come on.
896
00:40:37,724 --> 00:40:38,862
Officer2: We're bringing
him in now.
897
00:40:39,551 --> 00:40:40,655
Todd Harford.
898
00:40:41,517 --> 00:40:43,862
You're under arrest for the
murder of Jennifer Wente.
899
00:40:43,965 --> 00:40:45,862
We have him in
custody on the front lawn.
900
00:40:45,965 --> 00:40:47,172
We're going to
bring him back in.
901
00:40:48,310 --> 00:40:49,448
I stand
before you today-
902
00:40:50,827 --> 00:40:52,862
to speak about a
tragic incident-
903
00:40:54,448 --> 00:40:56,068
that has affected
the community-
904
00:40:57,241 --> 00:40:59,137
and the St. John's
Police Department.
905
00:41:03,896 --> 00:41:05,931
Last night, we
lost one of our own.
906
00:41:14,310 --> 00:41:15,689
Constable Turner.
907
00:41:17,068 --> 00:41:17,862
What are you
doing here?
908
00:41:17,965 --> 00:41:19,034
You're on bereavement leave.
909
00:41:19,137 --> 00:41:20,586
You don't need
to be here today.
910
00:41:22,724 --> 00:41:25,724
I've prepared a few words
to say about Jennifer.
911
00:41:27,103 --> 00:41:29,551
I was wondering if I could
read them to the press.
912
00:41:33,206 --> 00:41:34,241
Yes.
913
00:41:35,275 --> 00:41:37,000
Yes you can.
914
00:41:37,103 --> 00:41:38,379
Of course.
915
00:41:39,068 --> 00:41:40,172
Easy pal.
916
00:41:48,586 --> 00:41:50,482
Sarah told
me I'd find you here.
917
00:41:51,689 --> 00:41:52,862
Did she?
918
00:41:54,965 --> 00:41:56,172
I saw your
ship's gone.
919
00:41:57,310 --> 00:42:01,000
Yes, I took a
couple days leave.
920
00:42:09,379 --> 00:42:10,448
Look, Charles.
921
00:42:12,689 --> 00:42:13,655
Charlie.
922
00:42:14,827 --> 00:42:16,379
I couldn't help
but think that-
923
00:42:16,482 --> 00:42:19,379
each of us was in a similar
predicament last night.
924
00:42:19,482 --> 00:42:21,000
Each of us trying
to protect our own.
925
00:42:22,241 --> 00:42:25,344
I know it seemed that we
were at odds with one another.
926
00:42:27,172 --> 00:42:29,103
Not how I wanted
this visit to go.
927
00:42:29,206 --> 00:42:31,034
It did make
me realize
928
00:42:31,137 --> 00:42:33,931
that the apple doesn't
fall far from the tree.
929
00:42:37,586 --> 00:42:38,620
Yeah, I suppose
you're right.
930
00:42:41,724 --> 00:42:44,413
Well I was hoping
for an overdue visit.
931
00:42:44,517 --> 00:42:45,689
But-
932
00:42:45,793 --> 00:42:48,965
I imagine that you're just
desperate for some rest, so-
933
00:42:49,068 --> 00:42:49,965
I'll take the visit.
934
00:42:51,172 --> 00:42:52,275
Rex might need a
nap, though, but-
935
00:42:54,862 --> 00:42:56,206
That's my boy.
936
00:42:56,310 --> 00:42:58,758
Aghh, so now
Rex is your boy!
937
00:42:58,862 --> 00:43:00,034
♪And the end
is only the start ♪
938
00:43:01,206 --> 00:43:02,068
Come on.
939
00:43:02,172 --> 00:43:06,000
♪You'll get past
the broken heart ♪
940
00:43:06,103 --> 00:43:10,689
♪Yeah the end
is only the start ♪