1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:31,448 --> 00:00:32,482 Oh, watch your step. 3 00:00:32,586 --> 00:00:33,689 Oh! 4 00:00:35,206 --> 00:00:36,482 You know- 5 00:00:36,586 --> 00:00:38,586 it is not even 10 o'clock. 6 00:00:39,862 --> 00:00:42,000 It's going to be a long night. 7 00:00:42,793 --> 00:00:43,620 You're laughing. 8 00:00:43,724 --> 00:00:46,482 But I hope you're ready for it. 9 00:00:46,586 --> 00:00:47,655 Come on. 10 00:00:47,758 --> 00:00:49,034 You're telling me you're not going to miss this? 11 00:00:49,137 --> 00:00:50,379 Oh, what? 12 00:00:50,482 --> 00:00:51,172 The drunks? 13 00:00:51,275 --> 00:00:53,379 Their mess? 14 00:00:53,482 --> 00:00:55,586 The long nights? 15 00:00:55,689 --> 00:00:56,517 The dark roast- 16 00:00:56,620 --> 00:00:57,655 I will miss. 17 00:00:57,758 --> 00:00:59,827 But Friday night in Bridge City? 18 00:01:01,103 --> 00:01:03,000 All units, 10-40 at Stevie's Bar. 19 00:01:03,103 --> 00:01:04,586 Reports of a physical altercation. 20 00:01:04,689 --> 00:01:05,344 Please proceed with caution. 21 00:01:07,620 --> 00:01:08,793 Hell yeah, I'll miss it. 22 00:01:11,448 --> 00:01:12,103 Unit 14. 23 00:01:12,206 --> 00:01:12,931 Copy that. 24 00:01:13,034 --> 00:01:13,620 We'll take it. 25 00:01:13,724 --> 00:01:14,482 We're right next door. 26 00:01:23,068 --> 00:01:25,000 ♪All hands in the air 27 00:01:25,103 --> 00:01:26,344 ♪and tearing it down 28 00:01:26,448 --> 00:01:27,379 ♪Guitars on ten 29 00:01:27,482 --> 00:01:28,827 ♪and the kick drum beating 30 00:01:28,931 --> 00:01:30,965 ♪I'm standing in the front row ♪ 31 00:01:31,068 --> 00:01:32,000 ♪Kicking and screaming 32 00:01:32,103 --> 00:01:32,758 Yeah you got this! 33 00:01:32,862 --> 00:01:33,448 Go! 34 00:01:33,551 --> 00:01:34,206 Police! 35 00:01:34,310 --> 00:01:35,413 That's enough! 36 00:01:38,965 --> 00:01:39,931 Break it up! 37 00:01:41,793 --> 00:01:42,482 So. 38 00:01:42,586 --> 00:01:43,275 Dad. 39 00:01:43,379 --> 00:01:45,034 How long are you in town for? 40 00:01:45,965 --> 00:01:47,896 We are shipping off Sunday afternoon- 41 00:01:48,000 --> 00:01:49,827 after a second recruitment drive. 42 00:01:50,724 --> 00:01:52,068 Two drives, wow. 43 00:01:52,172 --> 00:01:54,620 What- kids don't want to join the Navy anymore? 44 00:01:54,724 --> 00:01:55,965 Coasters, Charles? 45 00:01:57,137 --> 00:01:58,344 Oh. 46 00:01:58,551 --> 00:01:59,310 Yeah. 47 00:02:01,275 --> 00:02:03,586 No, they are far too individualistic. 48 00:02:06,000 --> 00:02:08,551 Speaking of, I'm surprised- 49 00:02:08,655 --> 00:02:11,103 that they let you wear your hair so long in the force. 50 00:02:11,206 --> 00:02:13,379 And how's that- 51 00:02:13,482 --> 00:02:15,310 office romance of yours going? 52 00:02:15,413 --> 00:02:16,793 Are you still seeing your colleague? 53 00:02:17,862 --> 00:02:19,275 I not implying anything. 54 00:02:20,379 --> 00:02:20,965 Sarah's fine. 55 00:02:21,068 --> 00:02:21,827 She's good. 56 00:02:21,931 --> 00:02:22,724 She wanted to join us tonight. 57 00:02:22,827 --> 00:02:23,551 But she's studying. 58 00:02:23,655 --> 00:02:25,000 She has a big exam tomorrow. 59 00:02:25,103 --> 00:02:25,793 Yes. 60 00:02:25,896 --> 00:02:27,068 I still count my blessings- 61 00:02:27,172 --> 00:02:29,172 that your mother found all the fulfillment she needed- 62 00:02:29,275 --> 00:02:30,206 inside the home. 63 00:02:33,620 --> 00:02:35,137 Yeah, that's a good idea. 64 00:02:35,241 --> 00:02:36,482 Let's eat. 65 00:02:41,517 --> 00:02:42,206 Don't eat the toothpick. 66 00:02:47,551 --> 00:02:48,724 Can you excuse me for a second? 67 00:02:48,827 --> 00:02:49,827 Yes. 68 00:02:49,931 --> 00:02:51,172 This is work. 69 00:02:51,551 --> 00:02:52,172 Hey Joe. 70 00:03:00,000 --> 00:03:01,206 Commander Hudson. 71 00:03:02,379 --> 00:03:03,655 I'm on my way. 72 00:03:33,344 --> 00:03:35,137 The victim is Constable Jennifer Wente. 73 00:03:35,965 --> 00:03:37,310 She was 27 years old. 74 00:03:38,137 --> 00:03:39,586 Joe told me she was on duty. 75 00:03:48,862 --> 00:03:49,620 Well it looks like- 76 00:03:49,724 --> 00:03:51,862 she was pushed sideways here. 77 00:03:51,965 --> 00:03:53,310 Her Kevlar vest would have protected her- 78 00:03:53,413 --> 00:03:54,448 if not for the angle. 79 00:03:54,551 --> 00:03:57,758 The rebar entered the chest from under the arm. 80 00:03:57,862 --> 00:03:59,517 Did somebody move her? 81 00:03:59,620 --> 00:04:02,896 Responding officers insist that she was found this way. 82 00:04:03,000 --> 00:04:05,103 Now it looks like someone lifted her off the rebar- 83 00:04:05,206 --> 00:04:06,379 before they put her down. 84 00:04:06,482 --> 00:04:07,586 But I don't know. 85 00:04:07,689 --> 00:04:09,655 Maybe somebody was trying to help her? 86 00:04:09,758 --> 00:04:11,034 Or they were covering their tracks. 87 00:04:28,931 --> 00:04:29,793 Mace. 88 00:04:29,896 --> 00:04:31,931 She did try to defend herself. 89 00:04:32,034 --> 00:04:33,000 She didn't get a chance to. 90 00:04:33,103 --> 00:04:34,206 The nozzle's clean. 91 00:04:34,931 --> 00:04:36,413 Yeah, she got caught off guard. 92 00:04:37,137 --> 00:04:38,689 How long has she been here like this? 93 00:04:38,793 --> 00:04:40,000 Her partner can provide a window. 94 00:04:41,620 --> 00:04:42,551 Let's get her out of here. 95 00:04:42,655 --> 00:04:43,551 Yeah. 96 00:04:46,586 --> 00:04:48,413 Constable Turner. 97 00:04:54,068 --> 00:04:55,793 Can you fill me in on what happened here tonight? 98 00:04:57,827 --> 00:04:59,620 I only left her for a few minutes. 99 00:05:00,965 --> 00:05:03,724 We were breaking up a bar fight at Stevie's- 100 00:05:03,827 --> 00:05:05,379 when she got hit in the eye. 101 00:05:05,827 --> 00:05:06,689 Our kit is empty. 102 00:05:06,793 --> 00:05:09,551 So I went to the store at about 9:45- 103 00:05:09,655 --> 00:05:11,931 to get her some bandages. 104 00:05:12,034 --> 00:05:13,000 And it took me a while- 105 00:05:13,103 --> 00:05:16,241 because I lost my glasses during the fight. 106 00:05:16,344 --> 00:05:18,413 Maybe 10 minutes. 107 00:05:18,517 --> 00:05:20,068 When I came back, she was gone. 108 00:05:21,034 --> 00:05:22,586 I went looking and I found her- 109 00:05:24,206 --> 00:05:26,172 uh, there. 110 00:05:26,275 --> 00:05:27,413 Like that. 111 00:05:30,448 --> 00:05:32,275 Tell me more about this bar fight. 112 00:05:32,379 --> 00:05:33,413 It was bad. 113 00:05:33,517 --> 00:05:34,896 A group of sailors instigated. 114 00:05:35,000 --> 00:05:36,758 And we were called to intervene- 115 00:05:36,862 --> 00:05:38,793 which only made things worse. 116 00:05:38,896 --> 00:05:39,931 Sailors? 117 00:05:41,206 --> 00:05:42,379 Navy sailors? 118 00:05:42,482 --> 00:05:43,965 And they were in a fighting mood. 119 00:05:49,137 --> 00:05:50,793 What happened when you got outside? 120 00:05:51,241 --> 00:05:52,068 Well, it was- 121 00:05:52,172 --> 00:05:53,413 just routine. 122 00:06:04,172 --> 00:06:05,206 Okay, thank you Constable. 123 00:06:05,310 --> 00:06:06,310 Do you need anything? 124 00:06:06,724 --> 00:06:07,517 No, no. 125 00:06:07,620 --> 00:06:08,586 Hang in there. 126 00:06:12,793 --> 00:06:14,000 So what happened? 127 00:06:14,103 --> 00:06:15,413 He said they broke up a bar fight 128 00:06:15,517 --> 00:06:16,931 with some Navy personnel. 129 00:06:18,379 --> 00:06:19,793 The sailors were still disorderly- 130 00:06:19,896 --> 00:06:21,448 once they got them outside. 131 00:06:21,551 --> 00:06:22,724 Constable Wente- 132 00:06:22,827 --> 00:06:25,517 she told them she didn't want to see them again tonight. 133 00:06:25,620 --> 00:06:27,793 Warned them to cool off and head back to their ship. 134 00:06:29,586 --> 00:06:30,655 My father's ship. 135 00:06:33,413 --> 00:06:35,931 His sailors are our prime suspects. 136 00:06:38,517 --> 00:06:40,275 Oh I'm sorry. 137 00:06:45,586 --> 00:06:48,000 We found a boot print in the mud here. 138 00:06:48,103 --> 00:06:48,724 Size 8. 139 00:06:48,827 --> 00:06:50,793 Looks military-issue. 140 00:06:50,896 --> 00:06:53,931 And we found this door fob beside the body. 141 00:06:54,034 --> 00:06:55,482 So I'll send it to Jesse for analysis. 142 00:06:56,275 --> 00:06:57,724 Right. 143 00:07:15,206 --> 00:07:15,793 A vape pen. 144 00:07:17,586 --> 00:07:19,482 Do you think he smells the killer on it? 145 00:07:19,586 --> 00:07:21,000 Or the substance inside. 146 00:07:22,103 --> 00:07:23,758 I'm going to see what else I can find out- 147 00:07:23,862 --> 00:07:25,620 about this bar fight that started everything. 148 00:07:25,724 --> 00:07:26,413 Rex. 149 00:07:27,137 --> 00:07:28,034 Come on. 150 00:07:30,793 --> 00:07:32,241 You're trying to tell me you didn't see anything? 151 00:07:32,344 --> 00:07:34,379 Yeah, it's Friday night in Bridge City. 152 00:07:34,482 --> 00:07:35,896 Some people are looking for a fight. 153 00:07:36,000 --> 00:07:37,793 There was a scuffle between some sailors. 154 00:07:37,896 --> 00:07:39,241 But we were short-staffed. 155 00:07:39,344 --> 00:07:41,310 I'm sorry if I missed the play by-play. 156 00:07:41,413 --> 00:07:44,068 One of the responding officers is dead. 157 00:07:49,758 --> 00:07:50,827 They shut us down for the night. 158 00:07:50,931 --> 00:07:51,620 But- 159 00:07:52,758 --> 00:07:53,931 I didn't know that part. 160 00:07:54,034 --> 00:07:54,793 Mmm. 161 00:07:54,896 --> 00:07:55,896 Well I understand that the conflict 162 00:07:56,000 --> 00:07:57,310 spilled out into the street out front. 163 00:07:57,413 --> 00:07:58,172 Is that correct? 164 00:07:58,275 --> 00:07:59,620 I didn't see what happened outside. 165 00:07:59,724 --> 00:08:00,862 My hands were full in here. 166 00:08:03,068 --> 00:08:04,206 I swear. 167 00:08:06,965 --> 00:08:07,896 Okay. 168 00:08:15,344 --> 00:08:16,000 Hey. 169 00:08:17,068 --> 00:08:18,448 What a mess. 170 00:08:19,896 --> 00:08:23,068 So we need to contact Constable Wente's next of kin. 171 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 An officer's been killed. 172 00:08:25,103 --> 00:08:26,655 So the press is going to be all over this. 173 00:08:26,758 --> 00:08:29,068 And we can't have them hear about it from anyone but us. 174 00:08:30,310 --> 00:08:31,724 Does she have any family in the city? 175 00:08:31,827 --> 00:08:33,482 I'd like to look them in the eye. 176 00:08:33,586 --> 00:08:34,413 Two months ago- 177 00:08:34,517 --> 00:08:35,827 she changed her emergency contact- 178 00:08:35,931 --> 00:08:38,241 to her boyfriend, Todd Harford. 179 00:08:39,793 --> 00:08:41,068 Okay, I'll let him know. 180 00:08:41,172 --> 00:08:42,827 I'm going to round up the possible witnesses- 181 00:08:42,931 --> 00:08:44,344 and interview them down at the station. 182 00:09:35,482 --> 00:09:36,482 Sorry to bother you. 183 00:09:38,241 --> 00:09:39,000 Who are you? 184 00:09:39,103 --> 00:09:41,068 I'm looking for Todd Harford. 185 00:09:44,689 --> 00:09:45,310 That's me. 186 00:09:45,413 --> 00:09:47,034 Detective Hudson, SJPD. 187 00:09:50,655 --> 00:09:51,862 What happened? 188 00:09:51,965 --> 00:09:52,931 Is Jenn okay? 189 00:09:53,724 --> 00:09:54,310 You mind if we- 190 00:09:54,413 --> 00:09:56,034 speak inside? 191 00:09:57,862 --> 00:09:59,724 Just tell me, man. 192 00:10:02,413 --> 00:10:04,068 I'm sorry to tell you this, but- 193 00:10:04,172 --> 00:10:06,034 Constable Wente- 194 00:10:06,896 --> 00:10:07,931 Jennifer- 195 00:10:09,172 --> 00:10:10,482 was killed tonight. 196 00:10:13,931 --> 00:10:16,275 No that's not right. 197 00:10:16,379 --> 00:10:19,413 She wasn't even supposed to be working tonight. 198 00:10:20,793 --> 00:10:22,620 Her partner convinced her to take an extra shift. 199 00:10:22,724 --> 00:10:26,793 She was supposed to be home, safe. 200 00:10:26,896 --> 00:10:27,517 I'm sorry. 201 00:10:27,620 --> 00:10:29,241 We all wish that um- 202 00:10:29,344 --> 00:10:30,793 this wasn't the case. 203 00:10:34,103 --> 00:10:37,000 We were only just starting our life together. 204 00:10:44,206 --> 00:10:45,482 How did you two meet each other? 205 00:10:47,206 --> 00:10:48,931 We met online six months ago. 206 00:10:49,034 --> 00:10:51,793 But we fell in love. 207 00:10:51,896 --> 00:10:54,517 It took us both by surprise how fast it all happened. 208 00:10:55,241 --> 00:10:56,965 I dropped everything in Calgary to come be with her. 209 00:10:58,689 --> 00:10:59,655 We talked about 210 00:10:59,758 --> 00:11:01,896 moving to the country together. 211 00:11:05,931 --> 00:11:07,586 We're going to catch who did this. 212 00:11:09,689 --> 00:11:11,000 I hope there's some comfort in that. 213 00:11:19,517 --> 00:11:20,655 Any leads from the fob? 214 00:11:20,758 --> 00:11:22,241 No, not according to the data. 215 00:11:22,344 --> 00:11:24,000 It's programmed to Jennifer Wente's apartment. 216 00:11:24,103 --> 00:11:25,034 Ahh. 217 00:11:25,137 --> 00:11:27,896 So it must have slipped out of her pocket. 218 00:11:28,000 --> 00:11:28,586 What's this? 219 00:11:28,689 --> 00:11:30,275 CCTV from Bridge City. 220 00:11:30,379 --> 00:11:31,689 With all the boozing, we're going to need 221 00:11:31,793 --> 00:11:33,344 the impartiality of camera recordings- 222 00:11:33,448 --> 00:11:34,965 to fill in some of the blanks. 223 00:11:35,068 --> 00:11:39,137 Memory's fallible enough without the help of tequila. 224 00:11:39,241 --> 00:11:40,413 There were three. 225 00:11:40,758 --> 00:11:41,896 What were they? 226 00:11:43,448 --> 00:11:44,931 Mechanics or something? 227 00:11:46,413 --> 00:11:47,068 Pilots. 228 00:11:47,172 --> 00:11:49,034 They were pilots. 229 00:11:49,137 --> 00:11:49,689 Fighting- 230 00:11:49,793 --> 00:11:50,620 in a bar? 231 00:11:50,724 --> 00:11:51,655 Three pilots? 232 00:11:51,758 --> 00:11:52,344 Which is- 233 00:11:52,448 --> 00:11:53,862 It's weird, right? 234 00:11:53,965 --> 00:11:54,724 So- 235 00:11:54,827 --> 00:11:56,034 is it possible that they weren't- 236 00:11:57,310 --> 00:11:57,965 pilots? 237 00:11:58,068 --> 00:11:59,793 No. 238 00:11:59,896 --> 00:12:01,275 Definitely. 239 00:12:01,379 --> 00:12:02,137 Pilots. 240 00:12:03,965 --> 00:12:04,655 Eight weeks pregnant 241 00:12:04,758 --> 00:12:05,655 Um- 242 00:12:05,758 --> 00:12:07,241 I've been sipping soda waters all night- 243 00:12:07,344 --> 00:12:09,344 pretending that they're gin and tonics. 244 00:12:09,448 --> 00:12:10,551 Can you tell me what you saw? 245 00:12:10,655 --> 00:12:11,586 Yeah. 246 00:12:11,689 --> 00:12:13,241 Well there were four sailors in uniform. 247 00:12:15,344 --> 00:12:18,620 And one was like clearly some kind of trouble-maker. 248 00:12:18,724 --> 00:12:21,448 And the other was like an enabler of some sort. 249 00:12:22,724 --> 00:12:24,344 Two of them were actually like that. 250 00:12:24,448 --> 00:12:25,379 Then the fourth sailor- 251 00:12:25,482 --> 00:12:27,344 tried to intervene. 252 00:12:27,448 --> 00:12:28,206 But it was weird. 253 00:12:28,310 --> 00:12:29,586 Like the policewoman- 254 00:12:29,689 --> 00:12:30,724 She wasn't having it. 255 00:12:30,827 --> 00:12:32,310 It's like she didn't want their help or something. 256 00:12:32,413 --> 00:12:33,448 Really? 257 00:12:33,551 --> 00:12:34,931 The fight apparently spread onto the street. 258 00:12:35,034 --> 00:12:36,379 Did you see what happened- 259 00:12:36,482 --> 00:12:38,000 once the cops kicked them out of the bar? 260 00:12:40,586 --> 00:12:41,586 No. 261 00:12:41,689 --> 00:12:43,793 Yeah, I was outside. 262 00:12:43,896 --> 00:12:47,000 But I only saw one sailor and one cop. 263 00:12:47,103 --> 00:12:48,689 The policewoman was standing alone- 264 00:12:48,793 --> 00:12:50,137 dabbing blood on her eyebrow. 265 00:12:50,241 --> 00:12:51,413 This sailor came up to her- 266 00:12:51,517 --> 00:12:54,206 a little guy, compared to her- 267 00:12:54,310 --> 00:12:56,793 Classic Napoleon complex. 268 00:12:56,896 --> 00:12:58,724 He said a few angry words. 269 00:12:58,827 --> 00:12:59,482 And then he- 270 00:13:00,965 --> 00:13:02,034 he spit in her face. 271 00:13:02,137 --> 00:13:03,896 So she pulls her taser out. 272 00:13:04,000 --> 00:13:06,103 And I've never seen anybody run that fast. 273 00:13:07,344 --> 00:13:09,793 A sailor spit in the face of an on duty police officer? 274 00:13:09,896 --> 00:13:11,206 And then he may have run off- 275 00:13:11,310 --> 00:13:12,068 to get his buddies. 276 00:13:12,172 --> 00:13:13,655 Okay, well- 277 00:13:13,758 --> 00:13:15,103 they obviously didn't head back to the ship- 278 00:13:15,206 --> 00:13:16,448 when Constable Wente ordered them to. 279 00:13:16,551 --> 00:13:18,034 They stuck around. 280 00:13:18,137 --> 00:13:19,068 And saw their opportunity- 281 00:13:19,172 --> 00:13:19,931 when she was left alone. 282 00:13:20,034 --> 00:13:21,310 Okay, that's it. 283 00:13:22,310 --> 00:13:23,000 I've put this off- 284 00:13:23,103 --> 00:13:23,827 long enough. 285 00:13:26,413 --> 00:13:27,482 Hi Dad. 286 00:13:31,827 --> 00:13:34,241 We have a press conference scheduled for 1:00 PM- 287 00:13:34,344 --> 00:13:35,241 tomorrow afternoon. 288 00:13:35,344 --> 00:13:36,448 Today. 289 00:13:36,551 --> 00:13:38,620 So Constable Wente's death- 290 00:13:38,724 --> 00:13:41,000 is going to be national news. 291 00:13:41,103 --> 00:13:42,862 So whatever information we bring to the public- 292 00:13:42,965 --> 00:13:44,448 has to be rock solid. 293 00:13:44,551 --> 00:13:45,689 Hopefully- 294 00:13:45,793 --> 00:13:48,241 Charlie's dad will cooperate with the investigation. 295 00:13:48,862 --> 00:13:50,172 I wouldn't want to be in Charlie's shoes. 296 00:13:50,275 --> 00:13:50,931 That's for sure. 297 00:13:52,172 --> 00:13:53,344 Okay they're going to play ball. 298 00:13:54,206 --> 00:13:56,275 My father's agreed to bring in our suspects. 299 00:14:11,241 --> 00:14:11,965 Charles. 300 00:14:18,793 --> 00:14:20,206 May I introduce- 301 00:14:20,310 --> 00:14:21,137 Captain Tilda Grey 302 00:14:22,655 --> 00:14:23,551 of the Judge Advocate General's Office. 303 00:14:23,655 --> 00:14:24,310 I don't see 304 00:14:24,413 --> 00:14:25,551 any suspects. 305 00:14:25,655 --> 00:14:27,482 She's here to assess whether there's cause- 306 00:14:27,586 --> 00:14:29,172 to produce our men for questioning. 307 00:14:41,862 --> 00:14:44,448 You told me you were bringing my suspects. 308 00:14:44,551 --> 00:14:45,793 How could I? 309 00:14:45,896 --> 00:14:48,793 You don't even have IDs for the men you want to interview. 310 00:14:48,896 --> 00:14:51,448 We don't have any knowledge of a so-called bar fight. 311 00:14:51,551 --> 00:14:53,034 No police report. 312 00:14:53,137 --> 00:14:54,482 No charges laid. 313 00:14:54,586 --> 00:14:55,448 Your ship- 314 00:14:55,551 --> 00:14:57,068 would have records of all the sailors 315 00:14:57,172 --> 00:14:58,413 who were on shore tonight. 316 00:14:58,517 --> 00:15:01,413 You could compare that to the descriptions that I gave you. 317 00:15:01,517 --> 00:15:02,620 You know the personnel on your ship- 318 00:15:02,724 --> 00:15:03,827 better than you know your own children. 319 00:15:03,931 --> 00:15:04,931 And you're trying to tell me 320 00:15:05,034 --> 00:15:06,034 you don't know who I'm describing? 321 00:15:06,137 --> 00:15:07,758 We can't say we do. 322 00:15:13,620 --> 00:15:15,827 Do you really intend to obstruct justice- 323 00:15:15,931 --> 00:15:17,931 in the case of a murdered police officer? 324 00:15:18,620 --> 00:15:20,310 The evidence you claim to have- 325 00:15:21,655 --> 00:15:22,689 wouldn't even be enough to earn you the court order- 326 00:15:22,793 --> 00:15:24,310 you need to compel the Navy 327 00:15:24,413 --> 00:15:25,827 to produce our personnel records. 328 00:15:25,931 --> 00:15:27,758 This is a homicide investigation. 329 00:15:27,862 --> 00:15:29,344 This is a civilian matter. 330 00:15:29,448 --> 00:15:31,206 The Armed Forces has no jurisdiction here. 331 00:15:31,310 --> 00:15:31,862 Correct. 332 00:15:31,965 --> 00:15:32,655 And you've issued 333 00:15:32,758 --> 00:15:34,724 no charges or arrest orders. 334 00:15:34,827 --> 00:15:37,000 The Navy will cooperate fully- 335 00:15:37,103 --> 00:15:40,413 if and when the SJPD can provide compelling evidence. 336 00:15:40,517 --> 00:15:41,344 When you have that- 337 00:15:41,448 --> 00:15:45,068 you can contact Captain Grey here. 338 00:15:46,137 --> 00:15:48,034 And we will produce any servicemen- 339 00:15:48,137 --> 00:15:50,344 or women implicated. 340 00:15:50,448 --> 00:15:51,379 Mmmm. 341 00:15:52,000 --> 00:15:53,068 Charles. 342 00:16:01,758 --> 00:16:02,482 Hey Sarah. 343 00:16:02,586 --> 00:16:03,896 The busker's story checks out. 344 00:16:04,000 --> 00:16:05,275 Someone spit on her. 345 00:16:05,379 --> 00:16:07,586 Traces of amylase found on Jennifer's face 346 00:16:07,689 --> 00:16:09,206 confirm human saliva. 347 00:16:09,310 --> 00:16:10,241 Can we identify the culprit? 348 00:16:10,344 --> 00:16:11,551 It's the weekend. 349 00:16:11,655 --> 00:16:14,275 Even a rush DNA analysis would take at least 72 hours. 350 00:16:14,379 --> 00:16:16,137 And that's well after the press conference. 351 00:16:16,241 --> 00:16:18,275 Yeah, that's long after my father's ship sets sail- 352 00:16:18,379 --> 00:16:19,344 on Sunday too. 353 00:16:19,448 --> 00:16:21,241 You were right about the vape pen. 354 00:16:21,344 --> 00:16:23,103 It contains a cannabis cartridge. 355 00:16:23,206 --> 00:16:24,344 So Rex was likely alerting to this- 356 00:16:24,448 --> 00:16:25,310 and not to the killer. 357 00:16:25,413 --> 00:16:26,896 Yeah but cannabis is legal now. 358 00:16:27,000 --> 00:16:28,793 So I don't see that leading to the altercation- 359 00:16:28,896 --> 00:16:30,241 with Constable Wente. 360 00:16:30,344 --> 00:16:33,620 We did find traces of pink chapstick on the mouth piece. 361 00:16:33,724 --> 00:16:35,172 But again, with no DNA analysis- 362 00:16:35,275 --> 00:16:36,965 we can only rule out that it belonged to Jennifer. 363 00:16:37,068 --> 00:16:38,689 Her lips were bare. 364 00:16:38,793 --> 00:16:40,068 Fingerprints? 365 00:16:40,172 --> 00:16:41,551 They don't match anyone in the system. 366 00:16:43,068 --> 00:16:43,862 Okay. 367 00:16:43,965 --> 00:16:45,413 What about Constable Wente's firearm? 368 00:16:45,517 --> 00:16:46,862 She didn't appear to attempt to draw it. 369 00:16:46,965 --> 00:16:49,310 The clasp on her taser was still fastened, too. 370 00:16:49,413 --> 00:16:51,896 A witness said that she reached for her taser. 371 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 As far as I can tell she only reached for her mace. 372 00:16:56,103 --> 00:16:57,344 And too late. 373 00:16:59,172 --> 00:17:00,034 Maybe- 374 00:17:00,137 --> 00:17:01,482 Maybe we should be looking at someone- 375 00:17:01,586 --> 00:17:04,103 she wouldn't have wanted to use force on? 376 00:17:08,758 --> 00:17:09,448 Look. 377 00:17:11,689 --> 00:17:14,172 Bandages and two bottles of water. 378 00:17:14,275 --> 00:17:15,896 9:56 PM. 379 00:17:16,000 --> 00:17:18,344 And when I went back outside, she wasn't where I left her. 380 00:17:18,448 --> 00:17:20,000 What made you look for her in the alleyway? 381 00:17:21,275 --> 00:17:22,068 I don't know. 382 00:17:22,172 --> 00:17:23,448 Instinct, I guess. 383 00:17:23,551 --> 00:17:27,000 The same instinct that told you to leave her alone- 384 00:17:27,103 --> 00:17:28,413 after the brawl? 385 00:17:30,448 --> 00:17:32,448 You think there's been a single second- 386 00:17:32,551 --> 00:17:34,310 since this happened- 387 00:17:34,413 --> 00:17:36,241 where I haven't been blaming myself? 388 00:17:37,206 --> 00:17:38,206 You're right. 389 00:17:38,310 --> 00:17:40,137 I should have never left her side. 390 00:17:40,241 --> 00:17:41,344 The boyfriend said- 391 00:17:41,448 --> 00:17:43,206 that she wasn't even supposed to be working tonight. 392 00:17:43,310 --> 00:17:43,862 That you- 393 00:17:43,965 --> 00:17:45,689 pressured her into it. 394 00:17:45,793 --> 00:17:47,931 I didn't have to pressure her. 395 00:17:50,551 --> 00:17:51,275 I- 396 00:17:52,137 --> 00:17:53,862 I didn't know she was seeing anyone. 397 00:17:53,965 --> 00:17:57,655 We told each other everything. 398 00:17:57,758 --> 00:17:58,689 I thought- 399 00:17:58,793 --> 00:17:59,689 we did. 400 00:18:01,827 --> 00:18:04,034 Why wouldn't she mention that there was a man in her life? 401 00:18:05,137 --> 00:18:07,310 Well maybe she thought that you had feelings for her. 402 00:18:07,413 --> 00:18:09,586 She was worried you might get jealous. 403 00:18:09,689 --> 00:18:11,241 Sometimes female officers- 404 00:18:11,344 --> 00:18:12,137 they're worried that their partners 405 00:18:12,241 --> 00:18:13,344 won't take as good care of them- 406 00:18:13,448 --> 00:18:14,413 if they feel rejected. 407 00:18:14,517 --> 00:18:15,344 No. 408 00:18:17,896 --> 00:18:19,586 Jenn was completely independent. 409 00:18:21,655 --> 00:18:23,793 Chivalry, chauvinism- 410 00:18:23,896 --> 00:18:25,551 to her they were all the same. 411 00:18:26,655 --> 00:18:27,448 Macho. 412 00:18:27,551 --> 00:18:29,206 Hmm. 413 00:18:29,310 --> 00:18:31,344 And she hated it. 414 00:18:32,689 --> 00:18:33,586 Would you have hated it- 415 00:18:33,689 --> 00:18:35,172 if you knew you were going to lose her? 416 00:18:36,517 --> 00:18:39,551 She was going to move to the country with her boyfriend? 417 00:18:39,655 --> 00:18:41,448 I asked her to pick up the shift tonight- 418 00:18:43,275 --> 00:18:45,862 because it was one of our last chances to work together. 419 00:18:45,965 --> 00:18:47,862 Check my file. 420 00:18:47,965 --> 00:18:49,620 My mom is sick. 421 00:18:50,896 --> 00:18:55,793 And I'm transferring to Gander to be closer to her. 422 00:18:59,862 --> 00:19:01,931 I'm very sorry for the loss of your partner. 423 00:19:05,827 --> 00:19:07,758 And no, this is not your fault. 424 00:19:10,413 --> 00:19:11,655 Come on. 425 00:19:14,896 --> 00:19:15,517 Charlie. 426 00:19:15,620 --> 00:19:16,206 I got something. 427 00:19:17,827 --> 00:19:19,620 Okay, so the footage is time-stamped- 428 00:19:19,724 --> 00:19:21,689 moments after Constable Turner left Jennifer- 429 00:19:21,793 --> 00:19:23,241 to get the Band-Aids. 430 00:19:23,344 --> 00:19:24,000 Have a look. 431 00:19:24,896 --> 00:19:25,689 Here. 432 00:19:27,310 --> 00:19:28,655 That's the smaller guy. 433 00:19:28,758 --> 00:19:29,344 Yeah. 434 00:19:29,448 --> 00:19:30,379 He's crying. 435 00:19:32,517 --> 00:19:34,000 Didn't Sarah say it looked like the killer 436 00:19:34,103 --> 00:19:35,827 had tried to help Jennifer before fleeing? 437 00:19:36,689 --> 00:19:38,482 Yeah that looks like remorse to me. 438 00:19:42,034 --> 00:19:43,482 Did you see a fourth sailor in this footage? 439 00:19:43,586 --> 00:19:44,724 No, just these three. 440 00:19:44,827 --> 00:19:45,758 Okay, I'm gonna need their IDs. 441 00:19:45,862 --> 00:19:46,448 Yeah. 442 00:19:46,551 --> 00:19:47,137 Oh! 443 00:19:47,241 --> 00:19:47,965 Way ahead of you. 444 00:19:49,000 --> 00:19:51,275 Yeah, I compared this footage against the 445 00:19:51,379 --> 00:19:53,103 social media feed from the recruitment drive. 446 00:19:54,551 --> 00:19:55,655 This sailor crying on the curb 447 00:19:55,758 --> 00:19:58,241 is Chief Petty Officer Bryson Reed. 448 00:19:58,344 --> 00:20:00,000 Our bachelorette confirms he is the one- 449 00:20:00,103 --> 00:20:01,310 that instigated the bar fight. 450 00:20:01,413 --> 00:20:02,655 And I was able to identify 451 00:20:02,758 --> 00:20:03,724 the other two sailors- 452 00:20:03,827 --> 00:20:06,379 as Able Seamen Noel Bentley and Andre Kent. 453 00:20:09,068 --> 00:20:09,620 Thanks Jesse. 454 00:20:09,724 --> 00:20:10,379 Great work. 455 00:20:10,620 --> 00:20:11,206 You're the best. 456 00:20:11,965 --> 00:20:12,965 Come on pal. 457 00:20:39,931 --> 00:20:42,068 Looks like that dog of yours has adopted your temper. 458 00:20:46,758 --> 00:20:47,620 What's this? 459 00:20:47,724 --> 00:20:48,310 You wanted ID's. 460 00:20:48,413 --> 00:20:49,103 There they are. 461 00:20:49,206 --> 00:20:51,344 Bryson Reed, Noel Bentley. 462 00:20:51,448 --> 00:20:53,137 Andre Kent. 463 00:20:53,241 --> 00:20:54,241 The three sailors- 464 00:20:54,344 --> 00:20:55,448 that were involved in the bar fight 465 00:20:55,551 --> 00:20:57,620 immediately preceding Officer Wente's murder. 466 00:20:57,724 --> 00:20:58,448 Yes Charles. 467 00:20:58,551 --> 00:20:59,758 I know who they are. 468 00:21:00,310 --> 00:21:02,413 Well I'm going to need to interview them myself. 469 00:21:05,206 --> 00:21:05,965 Okay. 470 00:21:06,068 --> 00:21:08,068 I want you to hear this from me. 471 00:21:10,206 --> 00:21:11,586 I've adjusted the departure time of my ship- 472 00:21:11,689 --> 00:21:13,758 from Sunday afternoon- 473 00:21:13,862 --> 00:21:14,551 to 3:00 PM. 474 00:21:14,655 --> 00:21:16,310 Today. 475 00:21:16,413 --> 00:21:17,172 3:00 PM? 476 00:21:18,034 --> 00:21:21,379 Not so convinced of your sailors' innocence after all. 477 00:21:21,482 --> 00:21:22,310 If you had sufficient evidence- 478 00:21:22,413 --> 00:21:24,068 you would have already charged someone. 479 00:21:24,172 --> 00:21:25,379 But you haven't- 480 00:21:25,482 --> 00:21:27,758 because you know you would just have to release them. 481 00:21:27,862 --> 00:21:30,551 So a police officer has been murdered. 482 00:21:30,655 --> 00:21:31,275 And you're skipping town- 483 00:21:31,379 --> 00:21:32,896 to protect- 484 00:21:33,000 --> 00:21:34,551 Navy recruitment efforts? 485 00:21:34,655 --> 00:21:35,413 I have to leave port- 486 00:21:35,517 --> 00:21:37,931 so the SJPD can't take shortcuts- 487 00:21:38,034 --> 00:21:39,931 to pin this on my boys! 488 00:21:40,034 --> 00:21:41,724 Your boys? 489 00:21:44,517 --> 00:21:45,862 You know what I mean. 490 00:21:47,793 --> 00:21:49,793 My Superintendent is issuing a statement to the press- 491 00:21:49,896 --> 00:21:50,482 at 1:00 PM. 492 00:21:50,586 --> 00:21:52,000 Don't count 493 00:21:52,103 --> 00:21:53,275 on a quiet retreat from scrutiny. 494 00:22:08,482 --> 00:22:09,172 Excuse me. 495 00:22:09,275 --> 00:22:12,275 I'm Lieutenant Faith Keough. 496 00:22:12,379 --> 00:22:14,965 I understand you're looking into Bryson Reid. 497 00:22:16,827 --> 00:22:18,517 I won't discuss case details. 498 00:22:18,620 --> 00:22:19,896 But do you have something 499 00:22:20,000 --> 00:22:20,827 you want to tell us about Bryson Reed? 500 00:22:20,931 --> 00:22:23,655 He's a chief petty officer. 501 00:22:23,758 --> 00:22:25,448 I'm a lieutenant. 502 00:22:25,551 --> 00:22:27,655 So he reports directly to me. 503 00:22:27,758 --> 00:22:29,896 And let me just say- 504 00:22:30,000 --> 00:22:32,275 nothing pisses himself off more. 505 00:22:32,379 --> 00:22:33,827 Because you're a woman in a position of authority. 506 00:22:33,931 --> 00:22:34,896 Any chance he gets- 507 00:22:35,000 --> 00:22:36,931 he makes my life hell on that ship. 508 00:22:37,034 --> 00:22:39,896 So a female police officer putting him in his place- 509 00:22:40,000 --> 00:22:41,413 Yeah, that set him off. 510 00:22:41,517 --> 00:22:44,344 And if his buddies were watching? 511 00:22:46,793 --> 00:22:48,448 What can you tell me- 512 00:22:48,551 --> 00:22:50,068 about these two- 513 00:22:50,793 --> 00:22:51,965 right here? 514 00:22:52,068 --> 00:22:53,586 Noel and Andre? 515 00:22:53,689 --> 00:22:54,862 They're all right. 516 00:22:56,034 --> 00:22:59,379 They're actually sweet guys when Bryson's not around. 517 00:22:59,482 --> 00:23:01,793 But he's always getting them into trouble- 518 00:23:01,896 --> 00:23:04,034 making them clean up his messes. 519 00:23:04,137 --> 00:23:05,586 And why do you think they still do that? 520 00:23:05,689 --> 00:23:06,689 In the Navy- 521 00:23:06,793 --> 00:23:10,000 we charge into all sorts of dangers together. 522 00:23:10,103 --> 00:23:13,344 We bring relief in natural disasters. 523 00:23:13,448 --> 00:23:16,034 We keep the peace in war-torn countries. 524 00:23:16,137 --> 00:23:18,068 We need to know, when push comes to shove- 525 00:23:18,172 --> 00:23:21,137 that we'll watch each other's backs. 526 00:23:21,241 --> 00:23:22,413 No matter what. 527 00:23:26,172 --> 00:23:27,172 To the best of your knowledge- 528 00:23:28,448 --> 00:23:30,482 is there a fourth sailor in this friend group? 529 00:23:30,586 --> 00:23:31,517 No. 530 00:23:32,275 --> 00:23:33,275 That's all of them. 531 00:23:34,000 --> 00:23:35,862 The three bruh-sketeers. 532 00:23:42,965 --> 00:23:44,310 Any arrests for our trio? 533 00:23:44,413 --> 00:23:46,275 Well either they're all upstanding citizens- 534 00:23:46,379 --> 00:23:48,068 or they get the servicemen's discount. 535 00:23:48,172 --> 00:23:49,344 Actually, you know what? 536 00:23:49,448 --> 00:23:52,413 Bryson Reed does appear in a domestic disturbance though. 537 00:23:52,517 --> 00:23:54,413 Six months ago police were called to an incident- 538 00:23:54,517 --> 00:23:56,310 at the residence- 539 00:23:56,413 --> 00:23:57,620 of a Olivia English. 540 00:24:00,068 --> 00:24:00,793 Hold on. 541 00:24:02,344 --> 00:24:03,724 Olivia English. 542 00:24:06,068 --> 00:24:08,344 Yes, Charlie interviewed Olivia English. 543 00:24:08,448 --> 00:24:11,034 She was behind the bar at Stevie's Pub 544 00:24:11,137 --> 00:24:12,137 when the fight broke out. 545 00:24:13,310 --> 00:24:15,379 Isn't that the bartender that said she didn't see anything? 546 00:24:15,482 --> 00:24:17,379 Yeah well maybe she's not saying anything- 547 00:24:17,482 --> 00:24:19,000 because she's afraid of him. 548 00:24:20,689 --> 00:24:21,620 7:00 AM. 549 00:24:21,724 --> 00:24:23,620 Let's hope she's a light sleeper. 550 00:24:37,034 --> 00:24:38,724 Do you have any reason to fear Bryson Reed? 551 00:24:38,827 --> 00:24:39,379 What? 552 00:24:39,482 --> 00:24:40,172 No. 553 00:24:40,275 --> 00:24:41,310 Then why did you lie to me- 554 00:24:41,413 --> 00:24:42,517 about not knowing him at the bar? 555 00:24:42,620 --> 00:24:44,275 I said I didn't see what happened. 556 00:24:45,000 --> 00:24:46,448 But you did know that he was a fighter. 557 00:24:46,551 --> 00:24:47,724 You were named- 558 00:24:47,827 --> 00:24:49,724 in a domestic disturbance involving him six months ago. 559 00:24:49,827 --> 00:24:50,896 I wasn't actually in any danger. 560 00:24:56,517 --> 00:24:57,896 Is there somebody in the house with you? 561 00:24:58,000 --> 00:24:58,793 No. 562 00:24:59,482 --> 00:25:00,724 Rex, around back. 563 00:25:16,241 --> 00:25:16,827 SJPD! 564 00:25:16,931 --> 00:25:17,586 Ughh! 565 00:25:18,655 --> 00:25:19,655 Rex, get off him. 566 00:25:20,310 --> 00:25:21,275 Stay down! 567 00:25:23,448 --> 00:25:24,034 Come on. 568 00:25:24,137 --> 00:25:24,793 Ughh. 569 00:25:28,172 --> 00:25:28,931 Noel Bentley. 570 00:25:29,034 --> 00:25:30,206 Give me the bag. 571 00:25:35,034 --> 00:25:38,275 You're running from the police with empty beer cans? 572 00:25:39,103 --> 00:25:41,275 Still doing Bryson Reed's dirty work, huh? 573 00:25:41,827 --> 00:25:42,896 Let's go. 574 00:25:49,310 --> 00:25:51,034 Antigens in the saliva from the beer cans 575 00:25:51,137 --> 00:25:52,862 matches the saliva on the victim's face. 576 00:25:52,965 --> 00:25:54,827 Now, it's not as precise as DNA. 577 00:25:54,931 --> 00:25:56,620 But it gives us blood type. 578 00:25:56,724 --> 00:25:58,896 So Bryson pays Olivia a visit while he's in port. 579 00:25:59,000 --> 00:25:59,896 And then has Noel 580 00:26:00,000 --> 00:26:01,310 remove anything that we can test against. 581 00:26:10,275 --> 00:26:12,000 I'll call Judge Bannan and get us our court order. 582 00:26:18,310 --> 00:26:19,068 8:30. 583 00:26:20,068 --> 00:26:21,034 We'll get him. 584 00:26:40,793 --> 00:26:41,827 Turn around for me please. 585 00:26:47,103 --> 00:26:49,206 Bryson Reed, you are under arrest for the murder 586 00:26:49,310 --> 00:26:50,827 of Constable Jennifer Wente. 587 00:26:52,172 --> 00:26:52,965 Come with me. 588 00:27:06,206 --> 00:27:07,655 When the DNA comes back- 589 00:27:07,758 --> 00:27:10,103 I bet those beer cans are going to be the perfect match- 590 00:27:10,206 --> 00:27:11,344 to whoever spat- 591 00:27:11,448 --> 00:27:13,551 on Constable Wente before she was killed! 592 00:27:13,655 --> 00:27:14,620 Don't respond to that. 593 00:27:14,724 --> 00:27:16,310 I thought we were here for questioning? 594 00:27:16,413 --> 00:27:19,793 I have a signed affidavit from Able Seaman, Noel Bentley- 595 00:27:19,896 --> 00:27:22,379 that attests to the fact that Bryson 596 00:27:22,482 --> 00:27:24,517 ordered him to retrieve any DNA that could link him 597 00:27:24,620 --> 00:27:25,896 to this crime. 598 00:27:26,000 --> 00:27:27,551 We don't accept the affidavit as fact. 599 00:27:27,655 --> 00:27:29,000 Well this isn't your interview! 600 00:27:35,103 --> 00:27:37,000 Olivia and I used to hook up. 601 00:27:37,103 --> 00:27:39,103 When I went to visit her today- 602 00:27:39,206 --> 00:27:40,310 yesterday- 603 00:27:41,482 --> 00:27:42,586 we had some brews. 604 00:27:42,689 --> 00:27:44,448 And she told me she didn't want to see me anymore. 605 00:27:45,241 --> 00:27:46,000 Not like that. 606 00:27:46,103 --> 00:27:49,379 Six beers later, I'm at her bar- 607 00:27:49,482 --> 00:27:52,103 begging her to give me another shot. 608 00:27:53,724 --> 00:27:55,586 I felt like a huge loser. 609 00:27:57,034 --> 00:27:59,413 So when that cop came in all high and mighty- 610 00:27:59,517 --> 00:28:00,965 talking down to me and whatever- 611 00:28:01,068 --> 00:28:02,931 kicking me when I'm down- 612 00:28:03,827 --> 00:28:04,862 I just- 613 00:28:05,724 --> 00:28:06,379 I lost it. 614 00:28:06,482 --> 00:28:07,103 That's enough now. 615 00:28:07,206 --> 00:28:08,137 She belittled me- 616 00:28:08,241 --> 00:28:09,655 in front of everyone. 617 00:28:09,758 --> 00:28:12,068 And I just couldn't let it go. 618 00:28:13,689 --> 00:28:15,103 Someone tried to pull me off her. 619 00:28:15,206 --> 00:28:16,827 But she dressed them down. 620 00:28:16,931 --> 00:28:17,862 She didn't even need their help. 621 00:28:17,965 --> 00:28:19,413 She was stronger than me. 622 00:28:21,482 --> 00:28:23,482 So when the other cop took off- 623 00:28:25,034 --> 00:28:25,793 I went back. 624 00:28:25,896 --> 00:28:26,620 Well that's really brave of you- 625 00:28:26,724 --> 00:28:28,275 to wait until she was alone. 626 00:28:28,379 --> 00:28:29,137 But he didn't find her. 627 00:28:29,241 --> 00:28:30,482 End of story. 628 00:28:30,586 --> 00:28:32,620 If you can't control yourself I'm going to ask you to leave! 629 00:28:35,068 --> 00:28:36,896 Can I have a moment alone with my client? 630 00:28:37,000 --> 00:28:37,827 No! 631 00:28:38,448 --> 00:28:39,551 Commander Hudson told me- 632 00:28:39,655 --> 00:28:40,620 to tell the whole truth. 633 00:28:40,724 --> 00:28:43,137 And I take my orders from him. 634 00:28:49,655 --> 00:28:50,310 I found her. 635 00:28:54,413 --> 00:28:55,793 And yeah I- 636 00:28:55,896 --> 00:28:57,310 I spat on her. 637 00:29:01,448 --> 00:29:03,344 I'm in so much trouble. 638 00:29:03,448 --> 00:29:04,896 You just admitted- 639 00:29:05,000 --> 00:29:06,896 to assaulting a police officer. 640 00:29:07,000 --> 00:29:08,344 Because I did it. 641 00:29:08,448 --> 00:29:10,068 That part, I mean. 642 00:29:10,172 --> 00:29:12,482 But I didn't kill her. 643 00:29:12,586 --> 00:29:13,551 She pulled out her taser. 644 00:29:13,655 --> 00:29:14,827 And I freaked out. 645 00:29:14,931 --> 00:29:15,482 I ran away. 646 00:29:15,586 --> 00:29:16,310 I found my guys. 647 00:29:16,413 --> 00:29:18,206 I told them how I messed up. 648 00:29:19,034 --> 00:29:20,482 I was scared I'd be suspended. 649 00:29:20,586 --> 00:29:22,034 So you had to make your problem go away! 650 00:29:22,137 --> 00:29:22,931 No. 651 00:29:23,034 --> 00:29:23,896 I tried to sober up. 652 00:29:24,000 --> 00:29:25,413 And they walked me back to the ship. 653 00:29:26,896 --> 00:29:29,482 We didn't find out till later she was dead. 654 00:29:30,310 --> 00:29:32,103 That's when I sent Noel to Olivia's. 655 00:29:32,206 --> 00:29:32,793 He didn't want to. 656 00:29:32,896 --> 00:29:34,103 But I begged him- 657 00:29:34,206 --> 00:29:36,758 because I knew you were going to try and put this on me. 658 00:29:42,137 --> 00:29:43,793 You can't study this in any textbook. 659 00:29:43,896 --> 00:29:45,379 Well with that admission- 660 00:29:45,482 --> 00:29:46,275 we could have tampering- 661 00:29:46,379 --> 00:29:47,482 Still convinced he did it? 662 00:29:48,758 --> 00:29:53,620 I won't comment on an ongoing investigation. 663 00:29:56,000 --> 00:29:59,482 Well, contrary to what my son believes- 664 00:29:59,586 --> 00:30:03,448 I do want to get to the bottom of last night's events. 665 00:30:05,758 --> 00:30:08,896 He's a very lucky man, my son. 666 00:30:09,000 --> 00:30:10,793 Good luck with your exam today. 667 00:30:10,896 --> 00:30:12,448 I've told you everything that I know. 668 00:30:12,551 --> 00:30:13,344 Nothing? 669 00:30:13,448 --> 00:30:14,620 All right, well we're done here. 670 00:30:14,724 --> 00:30:16,655 An officer will be in here shortly- 671 00:30:16,758 --> 00:30:18,000 to escort you to be booked. 672 00:30:18,103 --> 00:30:20,310 And they'll be taking you to a holding cell after that. 673 00:30:27,103 --> 00:30:29,310 I know that didn't go the way you wanted it to. 674 00:30:30,724 --> 00:30:32,517 But what else was I supposed to do? 675 00:30:54,793 --> 00:30:55,758 I found something. 676 00:30:56,586 --> 00:30:57,758 I have something too. 677 00:31:07,137 --> 00:31:07,793 Commander! 678 00:31:13,793 --> 00:31:14,793 Your ship's logs. 679 00:31:18,000 --> 00:31:18,827 All right. 680 00:31:18,931 --> 00:31:21,000 Combined with CCTV and the time stamp 681 00:31:21,103 --> 00:31:23,517 from Constable Turner's drugstore receipt- 682 00:31:23,620 --> 00:31:27,689 there is no way that Bryson Reed could've committed the murder 683 00:31:27,793 --> 00:31:30,137 and been back with his sailors on the ship by 10:10. 684 00:31:30,241 --> 00:31:31,517 So I'm releasing him. 685 00:31:31,620 --> 00:31:34,655 Well I hope this settles the unpleasantness between us- 686 00:31:34,758 --> 00:31:35,344 during this visit. 687 00:31:35,448 --> 00:31:36,517 Yeah I hope so too. 688 00:31:36,620 --> 00:31:38,620 Because I found something else in the logs. 689 00:31:39,620 --> 00:31:41,862 After Bryson and his buddies were taken back to the ship- 690 00:31:41,965 --> 00:31:44,000 you had another sailor who was still in the city. 691 00:31:44,103 --> 00:31:46,689 A Lieutenant Faith Keough. 692 00:31:46,793 --> 00:31:48,068 A good officer. 693 00:31:48,172 --> 00:31:49,413 She left her sweatshirt here. 694 00:31:50,413 --> 00:31:52,241 The chapstick we found in her sweatshirt pocket 695 00:31:52,344 --> 00:31:53,862 is being tested 696 00:31:53,965 --> 00:31:56,344 against a vape pen that we found in the alleywy 697 00:31:56,448 --> 00:31:57,724 where Constable Wente was killed. 698 00:32:02,413 --> 00:32:03,586 Mud on the soles. 699 00:32:04,206 --> 00:32:05,344 Unisex 8. 700 00:32:06,448 --> 00:32:07,103 What? 701 00:32:07,655 --> 00:32:08,586 I'm tall. 702 00:32:08,965 --> 00:32:09,620 Ha. 703 00:32:09,724 --> 00:32:10,586 You want to explain to me 704 00:32:10,689 --> 00:32:12,103 why you failed to mention 705 00:32:12,206 --> 00:32:13,931 that you were in the very same alley- 706 00:32:14,034 --> 00:32:16,034 where Constable Wente was found murdered last night? 707 00:32:20,862 --> 00:32:22,034 I wasn't. 708 00:32:22,586 --> 00:32:23,379 Or- 709 00:32:23,793 --> 00:32:24,896 I didn't know I was. 710 00:32:26,068 --> 00:32:28,379 I didn't know where it happened. 711 00:32:28,482 --> 00:32:30,034 We located your vape pen on the dumpster- 712 00:32:30,137 --> 00:32:31,241 right next to the victim's body. 713 00:32:31,344 --> 00:32:33,965 But there was no government records of you- 714 00:32:34,068 --> 00:32:35,689 legally purchasing cannabis. 715 00:32:35,793 --> 00:32:38,586 So that suggests you were trying to keep it secret. 716 00:32:38,689 --> 00:32:40,103 Did the Constable discover you- 717 00:32:40,206 --> 00:32:41,931 smoking illegally- obtained marijuana? 718 00:32:42,034 --> 00:32:42,931 No! 719 00:32:43,034 --> 00:32:43,586 No? 720 00:32:43,689 --> 00:32:44,551 You didn't panic- 721 00:32:44,655 --> 00:32:46,344 and you know, cause a fatal accident? 722 00:32:46,448 --> 00:32:47,689 No! 723 00:32:47,793 --> 00:32:51,172 But you do know about Bryson's conflict with the Constable- 724 00:32:51,275 --> 00:32:54,103 and decided that you could destroy two problems- 725 00:32:54,206 --> 00:32:55,137 at the same time. 726 00:32:55,241 --> 00:32:56,724 So you shifted blame to a subordinate- 727 00:32:56,827 --> 00:32:58,758 who in your words, made your life miserable 728 00:32:58,862 --> 00:32:59,586 on that ship! 729 00:32:59,689 --> 00:33:00,862 No! 730 00:33:00,965 --> 00:33:02,448 You're going to have to do better than that Lieutenant. 731 00:33:08,000 --> 00:33:08,931 Yes. 732 00:33:09,034 --> 00:33:09,896 That was my vape pen. 733 00:33:10,965 --> 00:33:12,758 No, I didn't want the Navy 734 00:33:12,862 --> 00:33:14,862 to find out about it. 735 00:33:14,965 --> 00:33:18,000 I am this close to submarine duty- 736 00:33:18,103 --> 00:33:20,068 something I've been vying for for years. 737 00:33:20,172 --> 00:33:22,344 And although cannabis 738 00:33:22,448 --> 00:33:23,137 may be legal now- 739 00:33:23,241 --> 00:33:24,793 the restrictions are strict. 740 00:33:24,896 --> 00:33:27,344 No marijuana use within 8 hours of duty. 741 00:33:27,448 --> 00:33:30,000 There's always a chance of schedules or duties 742 00:33:30,103 --> 00:33:31,034 changing at the last minute- 743 00:33:31,137 --> 00:33:32,896 just like what happened today. 744 00:33:33,000 --> 00:33:35,793 And it wasn't illegally purchased. 745 00:33:37,068 --> 00:33:39,448 I was sharing it with my girlfriend. 746 00:33:40,275 --> 00:33:42,413 We saw a cop coming around the corner with some guy. 747 00:33:42,517 --> 00:33:43,689 And we bailed. 748 00:33:44,758 --> 00:33:46,482 It was a force of habit. 749 00:33:46,586 --> 00:33:48,000 Was it a female cop? 750 00:33:48,689 --> 00:33:49,344 Yes. 751 00:33:49,896 --> 00:33:52,448 Was the man who was with her a sailor? 752 00:33:52,551 --> 00:33:54,862 All my other personnel were already on board. 753 00:33:54,965 --> 00:33:56,551 I'd like to hear it from the Lieutenant. 754 00:33:56,655 --> 00:33:58,310 Was the man 755 00:33:58,413 --> 00:33:59,896 that was with her a sailor? 756 00:34:00,000 --> 00:34:02,241 He wasn't in uniform. 757 00:34:02,344 --> 00:34:04,000 I'd never seen him before. 758 00:34:08,689 --> 00:34:10,206 I'm going to need the name of your girlfriend. 759 00:34:17,448 --> 00:34:18,413 Rex. 760 00:34:21,172 --> 00:34:22,000 Hey Todd. 761 00:34:22,103 --> 00:34:24,034 Is there something we can do for you? 762 00:34:24,137 --> 00:34:25,586 Yes, actually. 763 00:34:25,689 --> 00:34:26,724 But first- 764 00:34:26,827 --> 00:34:29,000 I have to ask. 765 00:34:29,103 --> 00:34:30,586 Did you find the person who did this? 766 00:34:30,689 --> 00:34:31,620 We're working on it. 767 00:34:31,724 --> 00:34:32,793 But you should go home, get some sleep. 768 00:34:34,482 --> 00:34:36,068 I don't think I could if I tried. 769 00:34:36,172 --> 00:34:38,172 But- 770 00:34:38,275 --> 00:34:40,724 I was wondering if I could bring home Jenn's personal effects. 771 00:34:41,551 --> 00:34:42,862 Okay, well um- 772 00:34:43,206 --> 00:34:44,310 let me see what I can do- 773 00:34:44,413 --> 00:34:45,517 if you don't mind sticking around here- 774 00:34:45,620 --> 00:34:46,586 for a little bit longer. 775 00:34:46,689 --> 00:34:47,862 Constable. 776 00:34:47,965 --> 00:34:49,068 Do you mind taking him downstairs to get a coffee? 777 00:34:50,896 --> 00:34:51,620 Come on. 778 00:34:57,275 --> 00:34:57,827 Yeah. 779 00:34:57,931 --> 00:34:59,034 Yeah okay, thank you. 780 00:35:04,931 --> 00:35:07,103 Faith's friend corroborated her story. 781 00:35:07,827 --> 00:35:10,241 So- that is it. 782 00:35:10,344 --> 00:35:12,827 All the sailors have been cleared of suspicion. 783 00:35:12,931 --> 00:35:13,862 Oh uh- 784 00:35:13,965 --> 00:35:14,931 Do you mind if I-? 785 00:35:15,034 --> 00:35:16,068 Charlie. 786 00:35:16,724 --> 00:35:17,793 You're okay. 787 00:35:20,931 --> 00:35:22,034 Well I'm just here- 788 00:35:22,137 --> 00:35:24,103 working on my statement for the press conference in- 789 00:35:26,068 --> 00:35:27,068 two hours. 790 00:35:28,620 --> 00:35:31,103 I hate to speak without having all the facts but- 791 00:35:31,206 --> 00:35:33,586 Yeah, I know the news will break without us. 792 00:35:33,689 --> 00:35:34,586 Yes. 793 00:35:38,275 --> 00:35:40,482 When my father moved up the ship's departure, I just- 794 00:35:40,586 --> 00:35:44,137 I focused all my energy on the sailors. 795 00:35:44,241 --> 00:35:45,586 Now I've got to re-think everything- 796 00:35:45,689 --> 00:35:49,137 that I've seen and heard this morning. 797 00:35:49,241 --> 00:35:50,034 I don't know. 798 00:35:50,931 --> 00:35:54,379 Maybe I just let my issues with my dad- 799 00:35:54,482 --> 00:35:57,655 maybe go too far down the wrong path. 800 00:35:59,413 --> 00:36:01,068 Charlie, I've been looped in to this investigation- 801 00:36:01,172 --> 00:36:02,482 from the very beginning. 802 00:36:03,827 --> 00:36:05,379 And you've always followed the evidence- 803 00:36:05,482 --> 00:36:09,310 even when it put you in a tough spot with your father. 804 00:36:09,413 --> 00:36:11,034 What you need to do is get some rest. 805 00:36:11,137 --> 00:36:11,862 I'm serious. 806 00:36:11,965 --> 00:36:13,862 You've been on this all night. 807 00:36:13,965 --> 00:36:14,965 Go on, get out of here. 808 00:36:15,068 --> 00:36:16,379 Everything else can wait. 809 00:36:17,000 --> 00:36:19,103 I just need a fresh perspective. 810 00:36:19,206 --> 00:36:20,137 Come on pal. 811 00:36:22,172 --> 00:36:23,655 Rex, come on. 812 00:36:39,724 --> 00:36:42,103 Okay, Constable Wente. 813 00:36:43,586 --> 00:36:45,206 what can you tell me? 814 00:37:06,103 --> 00:37:07,034 Yeah, I see. 815 00:37:22,137 --> 00:37:23,000 Let's go. 816 00:37:33,724 --> 00:37:34,896 This is the fob we processed- 817 00:37:35,000 --> 00:37:35,931 at the scene of the murder. 818 00:37:36,034 --> 00:37:38,379 It has two sets of prints on it- 819 00:37:38,482 --> 00:37:39,275 Constable Wente's- 820 00:37:39,379 --> 00:37:40,620 and another set not in the system. 821 00:37:40,724 --> 00:37:41,896 Possibly Todd Harford's. 822 00:37:42,000 --> 00:37:44,137 Which wouldn't be unusual if they were sharing keys. 823 00:37:44,241 --> 00:37:45,344 If they share keys. 824 00:37:45,448 --> 00:37:46,586 But- 825 00:37:46,689 --> 00:37:49,000 this is the fob you found in Constable Wente's locker. 826 00:37:49,103 --> 00:37:51,448 And we only found her prints on this one. 827 00:37:51,551 --> 00:37:54,275 So she left her fob in her locker with her personal items- 828 00:37:54,379 --> 00:37:55,758 and didn't take them on patrol. 829 00:37:55,862 --> 00:37:58,413 But she was sharing this with someone- 830 00:37:59,206 --> 00:38:01,551 presumably the man who recently moved in with her? 831 00:38:01,655 --> 00:38:03,931 You know, when I went to Constable Wente's apartment- 832 00:38:04,034 --> 00:38:05,517 to tell Todd about her death- 833 00:38:05,620 --> 00:38:08,103 I found him in the back yard. 834 00:38:08,206 --> 00:38:08,827 What happened? 835 00:38:08,931 --> 00:38:10,103 Is Jenn okay? 836 00:38:10,206 --> 00:38:12,724 You mind if we speak inside? 837 00:38:12,827 --> 00:38:14,551 I suggested that we go inside to talk. 838 00:38:14,655 --> 00:38:15,827 But he wouldn't budge. 839 00:38:16,482 --> 00:38:17,724 Just tell me man. 840 00:38:18,551 --> 00:38:21,551 I think that he was afraid to admit that he had lost his fob. 841 00:38:21,655 --> 00:38:22,551 Guys, hey. 842 00:38:22,655 --> 00:38:24,344 Did you find anything on social media? 843 00:38:24,448 --> 00:38:26,241 I just pored over every single tag post- 844 00:38:26,344 --> 00:38:27,655 from Stevie's Bar last night. 845 00:38:27,758 --> 00:38:29,034 In the hour leading up to the brawl- 846 00:38:29,137 --> 00:38:30,275 there were way too many people. 847 00:38:30,379 --> 00:38:32,241 And it was way too dark to make much sense of anything. 848 00:38:32,586 --> 00:38:33,379 But- 849 00:38:33,655 --> 00:38:34,310 look at this. 850 00:38:35,517 --> 00:38:36,758 Some friends posted 851 00:38:36,862 --> 00:38:38,862 a boomerang of some after-work drinks at 6:30 PM. 852 00:38:44,206 --> 00:38:45,931 Todd is 853 00:38:46,034 --> 00:38:48,172 sitting at the end of the bar. 854 00:38:49,068 --> 00:38:50,931 Notice anything about his clothes? 855 00:38:52,586 --> 00:38:53,965 Just like a certain uniform. 856 00:38:55,482 --> 00:38:56,448 He's wearing a white button-up shirt. 857 00:38:56,551 --> 00:38:58,275 In the darkness of the bar- 858 00:38:58,379 --> 00:39:00,448 he would've blended right in with Bryson and his guys. 859 00:39:00,551 --> 00:39:01,965 He's the fourth sailor- 860 00:39:02,068 --> 00:39:03,482 that all the witnesses have been referring to. 861 00:39:05,206 --> 00:39:06,068 So he's the one- 862 00:39:06,172 --> 00:39:07,758 who tried to intervene in the bar fight? 863 00:39:07,862 --> 00:39:09,000 Yeah but- 864 00:39:09,103 --> 00:39:11,896 the bachelorettes said Constable Wente brushed him off. 865 00:39:12,482 --> 00:39:14,482 He intervenes and tries to protect her. 866 00:39:14,586 --> 00:39:18,206 Macho behavior that her partner Cory said that she despised. 867 00:39:18,310 --> 00:39:20,103 So Todd's chivalry is rejected. 868 00:39:20,206 --> 00:39:21,379 But he goes outside- 869 00:39:21,482 --> 00:39:23,310 to follow Jennifer, and sees Cory 870 00:39:23,413 --> 00:39:24,517 tending to her wound. 871 00:39:24,620 --> 00:39:26,827 And he gets jealous of their closeness. 872 00:39:26,931 --> 00:39:29,413 You said that Jennifer's body was moved- 873 00:39:29,517 --> 00:39:31,724 by somebody who seemed like they cared for her. 874 00:39:31,827 --> 00:39:33,000 Okay. 875 00:39:33,103 --> 00:39:34,793 So where's Todd now? 876 00:39:36,482 --> 00:39:38,310 He's locked out. 877 00:39:46,206 --> 00:39:47,758 Hi Todd. 878 00:39:47,862 --> 00:39:49,551 I think we found your fob. 879 00:39:56,931 --> 00:39:57,655 Hey! 880 00:39:57,758 --> 00:39:58,931 Where are you going? 881 00:39:59,034 --> 00:40:00,241 Officer2: Hey, whoah whoah whoah, stop! 882 00:40:02,103 --> 00:40:03,448 Yeah catch him on that side! 883 00:40:03,551 --> 00:40:04,482 Cut him off on that side! 884 00:40:06,793 --> 00:40:07,448 Officer2: I got him! 885 00:40:10,137 --> 00:40:11,206 Officer3: Easy, easy! 886 00:40:12,034 --> 00:40:12,758 There's nowhere to go! 887 00:40:15,137 --> 00:40:16,068 Hands up! 888 00:40:22,620 --> 00:40:23,896 I didn't mean to kill her. 889 00:40:25,896 --> 00:40:27,931 I wanted to help her. 890 00:40:28,034 --> 00:40:29,206 She had her partner for that. 891 00:40:30,655 --> 00:40:31,137 It was an accident! 892 00:40:32,000 --> 00:40:33,068 She was playing me against him! 893 00:40:33,172 --> 00:40:34,241 He didn't even know 894 00:40:34,344 --> 00:40:36,103 who I was! 895 00:40:36,206 --> 00:40:37,620 All right, come on. 896 00:40:37,724 --> 00:40:38,862 Officer2: We're bringing him in now. 897 00:40:39,551 --> 00:40:40,655 Todd Harford. 898 00:40:41,517 --> 00:40:43,862 You're under arrest for the murder of Jennifer Wente. 899 00:40:43,965 --> 00:40:45,862 We have him in custody on the front lawn. 900 00:40:45,965 --> 00:40:47,172 We're going to bring him back in. 901 00:40:48,310 --> 00:40:49,448 I stand before you today- 902 00:40:50,827 --> 00:40:52,862 to speak about a tragic incident- 903 00:40:54,448 --> 00:40:56,068 that has affected the community- 904 00:40:57,241 --> 00:40:59,137 and the St. John's Police Department. 905 00:41:03,896 --> 00:41:05,931 Last night, we lost one of our own. 906 00:41:14,310 --> 00:41:15,689 Constable Turner. 907 00:41:17,068 --> 00:41:17,862 What are you doing here? 908 00:41:17,965 --> 00:41:19,034 You're on bereavement leave. 909 00:41:19,137 --> 00:41:20,586 You don't need to be here today. 910 00:41:22,724 --> 00:41:25,724 I've prepared a few words to say about Jennifer. 911 00:41:27,103 --> 00:41:29,551 I was wondering if I could read them to the press. 912 00:41:33,206 --> 00:41:34,241 Yes. 913 00:41:35,275 --> 00:41:37,000 Yes you can. 914 00:41:37,103 --> 00:41:38,379 Of course. 915 00:41:39,068 --> 00:41:40,172 Easy pal. 916 00:41:48,586 --> 00:41:50,482 Sarah told me I'd find you here. 917 00:41:51,689 --> 00:41:52,862 Did she? 918 00:41:54,965 --> 00:41:56,172 I saw your ship's gone. 919 00:41:57,310 --> 00:42:01,000 Yes, I took a couple days leave. 920 00:42:09,379 --> 00:42:10,448 Look, Charles. 921 00:42:12,689 --> 00:42:13,655 Charlie. 922 00:42:14,827 --> 00:42:16,379 I couldn't help but think that- 923 00:42:16,482 --> 00:42:19,379 each of us was in a similar predicament last night. 924 00:42:19,482 --> 00:42:21,000 Each of us trying to protect our own. 925 00:42:22,241 --> 00:42:25,344 I know it seemed that we were at odds with one another. 926 00:42:27,172 --> 00:42:29,103 Not how I wanted this visit to go. 927 00:42:29,206 --> 00:42:31,034 It did make me realize 928 00:42:31,137 --> 00:42:33,931 that the apple doesn't fall far from the tree. 929 00:42:37,586 --> 00:42:38,620 Yeah, I suppose you're right. 930 00:42:41,724 --> 00:42:44,413 Well I was hoping for an overdue visit. 931 00:42:44,517 --> 00:42:45,689 But- 932 00:42:45,793 --> 00:42:48,965 I imagine that you're just desperate for some rest, so- 933 00:42:49,068 --> 00:42:49,965 I'll take the visit. 934 00:42:51,172 --> 00:42:52,275 Rex might need a nap, though, but- 935 00:42:54,862 --> 00:42:56,206 That's my boy. 936 00:42:56,310 --> 00:42:58,758 Aghh, so now Rex is your boy! 937 00:42:58,862 --> 00:43:00,034 ♪And the end is only the start ♪ 938 00:43:01,206 --> 00:43:02,068 Come on. 939 00:43:02,172 --> 00:43:06,000 ♪You'll get past the broken heart ♪ 940 00:43:06,103 --> 00:43:10,689 ♪Yeah the end is only the start ♪