1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:10,517 --> 00:00:11,344
[Patel laughing]
3
00:00:11,448 --> 00:00:13,482
That cannot be true!
4
00:00:13,586 --> 00:00:14,862
He demanded
my parking spot.
5
00:00:14,965 --> 00:00:16,827
Andrew, you're the
chief financial officer.
6
00:00:16,931 --> 00:00:17,758
Yeah.
7
00:00:17,862 --> 00:00:18,896
But he likes to
think he's my boss.
8
00:00:19,000 --> 00:00:19,551
[Sarah laughs]
9
00:00:19,655 --> 00:00:20,448
Oh my God.
10
00:00:20,551 --> 00:00:22,034
Makenna: Who's
a handsome man?
11
00:00:22,137 --> 00:00:22,689
Hmmm?
12
00:00:22,793 --> 00:00:24,482
Who's a handsome boy?
13
00:00:24,586 --> 00:00:25,344
[Rex barks]
14
00:00:25,586 --> 00:00:26,586
It's Rexy's so handsome!
15
00:00:30,000 --> 00:00:30,551
[Makenna laughs]
16
00:00:30,655 --> 00:00:32,000
I love big dogs.
17
00:00:32,103 --> 00:00:33,310
But we can't
get one.
18
00:00:33,413 --> 00:00:35,137
With baby
on the way-
19
00:00:36,068 --> 00:00:37,517
there's only so much
chaos I can handle.
20
00:00:37,620 --> 00:00:39,344
You're welcome to hang
out with Rex any time.
21
00:00:40,137 --> 00:00:40,896
Thank you.
22
00:00:41,000 --> 00:00:42,241
He clearly likes you.
23
00:00:42,344 --> 00:00:42,896
[ball squeaks]
24
00:00:43,000 --> 00:00:44,413
Oh thank you buddy!
25
00:00:46,068 --> 00:00:46,793
[Makenna laughs]
26
00:00:48,655 --> 00:00:51,275
So Andrew tells me that you
and Sarah work together too!
27
00:00:51,379 --> 00:00:52,103
Mm-hmm.
28
00:00:52,206 --> 00:00:52,931
Can I ask-?
29
00:00:53,034 --> 00:00:55,034
Do you find
it stressful?
30
00:00:55,482 --> 00:00:56,655
We enjoy it.
31
00:00:56,758 --> 00:00:57,310
Really?
32
00:00:57,413 --> 00:00:58,448
Yeah.
33
00:00:58,551 --> 00:00:59,827
And you're going to come
to dinner tomorrow night?
34
00:00:59,931 --> 00:01:00,931
I'll try.
35
00:01:01,034 --> 00:01:02,517
Makenna is going to
go back this morning-
36
00:01:02,620 --> 00:01:04,000
after our meeting though.
37
00:01:04,103 --> 00:01:06,310
She's got some business to
take care of back in Toronto.
38
00:01:07,620 --> 00:01:09,034
Everything good
between you two?
39
00:01:10,413 --> 00:01:11,034
Sure!
40
00:01:11,137 --> 00:01:12,275
All good!
41
00:01:14,655 --> 00:01:15,379
[Andrew sighs]
42
00:01:15,482 --> 00:01:16,689
It's a little
problem at work.
43
00:01:16,793 --> 00:01:18,931
It'll sort itself out.
44
00:01:19,034 --> 00:01:20,482
You know, sometimes when
we work together all day-
45
00:01:20,586 --> 00:01:21,931
and I come home
and see him there-
46
00:01:22,034 --> 00:01:24,310
I just want
to scream.
47
00:01:24,413 --> 00:01:25,344
[Makenna chuckles]
48
00:01:25,448 --> 00:01:26,517
Is that right?
49
00:01:26,620 --> 00:01:27,965
Yes, but Andrew says-
50
00:01:28,068 --> 00:01:30,241
that Sarah's much more
chill than I am, so-
51
00:01:30,344 --> 00:01:31,620
lucky for you.
52
00:01:33,034 --> 00:01:34,068
Oh, damn.
53
00:01:34,172 --> 00:01:35,896
Darling, we're
going to be late.
54
00:01:36,000 --> 00:01:36,862
We should go.
55
00:01:36,965 --> 00:01:37,965
[Andrew sighs]
56
00:01:38,068 --> 00:01:39,448
I'll be glad when
this deal is done.
57
00:01:44,793 --> 00:01:46,758
I get the feeling
Makenna doesn't like me.
58
00:01:47,310 --> 00:01:48,586
Maybe she's the
jealous type.
59
00:01:48,689 --> 00:01:49,586
[door lock beeps]
60
00:01:49,689 --> 00:01:50,827
Yeah but there's nothing
to be jealous of.
61
00:01:50,931 --> 00:01:52,586
Andrew's like a
brother to me.
62
00:01:53,827 --> 00:01:55,344
Does Makenna know that?
63
00:01:56,517 --> 00:01:57,551
What are you guys
doing here?
64
00:01:57,655 --> 00:01:58,655
What are you
doing here?
65
00:01:58,758 --> 00:01:59,965
Sarah: Aren't you
flying today?
66
00:02:00,068 --> 00:02:01,448
I forgot my shades!
67
00:02:02,206 --> 00:02:02,862
[Rex barks]
68
00:02:02,965 --> 00:02:03,586
Donovan: That's right, buddy.
69
00:02:03,689 --> 00:02:04,793
I am out
of here.
70
00:02:04,896 --> 00:02:06,241
[Rex whines]
71
00:02:06,344 --> 00:02:07,344
Don't get in any troube
while I'm gone!
72
00:02:10,931 --> 00:02:11,517
♪
[quirky music]
73
00:02:11,620 --> 00:02:12,655
[Rex whines]
74
00:02:16,379 --> 00:02:17,586
[Rex grunts]
75
00:02:18,896 --> 00:02:19,620
[Rex groans]
76
00:02:19,896 --> 00:02:20,689
Donovan: Ah!
77
00:02:22,137 --> 00:02:23,482
[Rex whines]
78
00:02:27,862 --> 00:02:28,689
Uh, yeah sorry.
79
00:02:28,793 --> 00:02:29,482
Rex.
80
00:02:29,586 --> 00:02:30,344
Whenever he sees suitcases-
81
00:02:30,448 --> 00:02:31,758
he um-
82
00:02:31,862 --> 00:02:33,137
knows the pack's not
going to be together.
83
00:02:33,241 --> 00:02:34,517
Donovan: Don't worry buddy.
84
00:02:34,620 --> 00:02:36,379
I will be back
in a week.
85
00:02:36,482 --> 00:02:37,068
[Rex barks]
86
00:02:37,172 --> 00:02:37,931
One glorious week-
87
00:02:38,034 --> 00:02:39,310
of fun and sun-
88
00:02:39,413 --> 00:02:42,482
with my phone off
and my shades on.
89
00:02:42,586 --> 00:02:43,172
Enjoy the beach.
90
00:02:43,275 --> 00:02:43,862
I will!
91
00:02:43,965 --> 00:02:44,517
[Sarah chuckles]
92
00:02:44,620 --> 00:02:45,827
[phone rings]
93
00:02:46,103 --> 00:02:47,206
That's for you.
94
00:02:47,310 --> 00:02:47,896
[Donovan chuckles]
95
00:02:48,000 --> 00:02:48,896
Sarah: No.
- Yeah.
96
00:02:49,000 --> 00:02:49,827
No, okay.
97
00:02:51,172 --> 00:02:52,103
[Charlie chuckles]
98
00:02:54,137 --> 00:02:55,206
Major Crimes.
99
00:02:55,724 --> 00:02:56,379
Mm-hmm.
100
00:02:57,965 --> 00:02:59,206
Yeah okay, we'll
be right there.
101
00:03:00,551 --> 00:03:01,241
What do we have?
102
00:03:01,344 --> 00:03:02,068
Aggravated assault.
103
00:03:02,172 --> 00:03:03,310
Chester Building.
104
00:03:04,827 --> 00:03:06,689
That's where Andrew
and Makenna work.
105
00:03:07,896 --> 00:03:10,000
♪
[tense music]
106
00:03:16,517 --> 00:03:17,344
Sarah.
107
00:03:19,862 --> 00:03:20,758
Andrew!
108
00:03:22,379 --> 00:03:24,103
♪
[dramatic music]
109
00:03:24,206 --> 00:03:25,068
♪
[upbeat theme music]
110
00:03:34,206 --> 00:03:35,206
♪
[ominous music]
111
00:03:37,586 --> 00:03:39,206
[Rex sniffing]
112
00:03:43,862 --> 00:03:45,482
[Rex sniffing]
113
00:03:52,586 --> 00:03:54,551
[indistinct police radio]
114
00:03:58,379 --> 00:03:59,241
Hey.
115
00:04:00,206 --> 00:04:01,586
So the victim is a
friend of Sarah's?
116
00:04:01,689 --> 00:04:03,206
Yeah, Andrew Patel.
117
00:04:03,310 --> 00:04:04,586
Best friends since university.
118
00:04:04,689 --> 00:04:06,103
We went out
to breakfast-
119
00:04:06,206 --> 00:04:07,655
with him and his
wife this morning.
120
00:04:07,758 --> 00:04:09,655
Is Andrew going
to make it?
121
00:04:10,482 --> 00:04:11,344
It didn't look good.
122
00:04:11,448 --> 00:04:13,172
Sarah's at the
hospital now.
123
00:04:13,275 --> 00:04:14,827
The attack happened
in the elevator.
124
00:04:14,931 --> 00:04:15,931
No witnesses.
125
00:04:16,034 --> 00:04:18,103
We don't know how long
he was in the elevator-
126
00:04:18,206 --> 00:04:19,655
until the co-
worker found him.
127
00:04:22,344 --> 00:04:23,000
[Rex barking]
128
00:04:24,172 --> 00:04:25,413
[Rex barking]
129
00:04:29,172 --> 00:04:30,827
[Rex barks]
130
00:04:33,655 --> 00:04:35,310
[Rex barks]
131
00:04:37,827 --> 00:04:39,379
[Rex growls]
132
00:04:39,482 --> 00:04:40,379
Can you give
me a hand?
133
00:04:40,482 --> 00:04:41,172
Yeah.
134
00:04:44,275 --> 00:04:45,758
[Rex barking]
135
00:04:53,620 --> 00:04:55,103
♪
[mysterious music]
136
00:05:13,068 --> 00:05:13,827
Good job Rex.
137
00:05:13,931 --> 00:05:15,034
You just found
the weapon.
138
00:05:16,034 --> 00:05:17,034
You know what?
139
00:05:17,137 --> 00:05:18,551
If I can get the ride
data from this elevator-
140
00:05:18,655 --> 00:05:20,517
I might be able to narrow
down the time of attack.
141
00:05:21,344 --> 00:05:22,758
I'll talk to
the co-workers.
142
00:05:23,034 --> 00:05:24,068
Okay.
143
00:05:31,275 --> 00:05:31,896
Hi.
144
00:05:32,000 --> 00:05:32,931
Are you in
charge here?
145
00:05:33,034 --> 00:05:34,517
Detective Hudson,
SJPD.
146
00:05:34,620 --> 00:05:35,655
This is my
partner, Rex.
147
00:05:35,758 --> 00:05:36,965
Chris Egan, Managing Director.
148
00:05:37,068 --> 00:05:38,103
Hi Rex.
149
00:05:38,586 --> 00:05:39,586
Come on, this way.
150
00:05:42,310 --> 00:05:43,241
Tucker Keefe.
151
00:05:43,344 --> 00:05:44,551
VP Investments.
152
00:05:45,379 --> 00:05:46,379
Lily: Hello.
153
00:05:46,482 --> 00:05:47,931
I'm Lily Richards.
154
00:05:48,034 --> 00:05:48,896
Chris: I'd like
some assurances-
155
00:05:49,000 --> 00:05:50,620
that you won't associate
Aurelian Equity
156
00:05:50,724 --> 00:05:51,793
with any of this.
157
00:05:51,896 --> 00:05:54,000
We're a private
investment firm.
158
00:05:54,103 --> 00:05:56,241
We have interests in
multiple industries.
159
00:05:56,344 --> 00:05:57,172
Our clients-
160
00:05:57,275 --> 00:05:58,620
they really appreciate
our stability.
161
00:05:58,724 --> 00:06:00,517
Charlie: Oh I can
appreciate that.
162
00:06:00,620 --> 00:06:02,448
But we're investigating
an attempted murder.
163
00:06:02,551 --> 00:06:03,379
So your firm's PR
164
00:06:03,482 --> 00:06:05,379
really isn't
on my agenda.
165
00:06:05,482 --> 00:06:07,482
Where were you during
the time of the attack?
166
00:06:08,827 --> 00:06:09,586
I was right here-
167
00:06:10,413 --> 00:06:11,482
with my whole staff.
168
00:06:12,103 --> 00:06:14,034
Andrew and Makenna were
working with us this morning.
169
00:06:14,137 --> 00:06:15,034
Mm-hmm.
170
00:06:15,137 --> 00:06:15,724
Chris: And it
must have been-
171
00:06:15,827 --> 00:06:16,724
around what-
172
00:06:16,827 --> 00:06:18,482
12:30 when Makenna
went to the airport?
173
00:06:18,586 --> 00:06:20,655
Andrew went to walk
Makenna to her car.
174
00:06:20,758 --> 00:06:21,517
He was gone
a while.
175
00:06:21,620 --> 00:06:22,551
But when-
176
00:06:22,655 --> 00:06:23,482
Chris: When Andrew
didn't come back-
177
00:06:23,586 --> 00:06:24,724
after about an hour-
178
00:06:24,827 --> 00:06:26,344
it was Lily who went
out and found him.
179
00:06:26,448 --> 00:06:27,586
♪
[intriguing music]
180
00:06:29,758 --> 00:06:30,827
Tucker: If
you ask me-
181
00:06:30,931 --> 00:06:32,620
this was one of
those crackpots-
182
00:06:32,724 --> 00:06:34,241
that has it out
against the company.
183
00:06:34,344 --> 00:06:35,379
They're always threatening us.
184
00:06:35,482 --> 00:06:36,275
And Andrew got unlucky.
185
00:06:36,379 --> 00:06:37,896
This could have
been any one of us.
186
00:06:38,000 --> 00:06:39,413
Wait- there were threats
against the company?
187
00:06:39,517 --> 00:06:40,310
Tucker: Of course.
188
00:06:40,413 --> 00:06:41,241
In our business-
189
00:06:41,344 --> 00:06:42,310
if you're not
making enemies-
190
00:06:42,413 --> 00:06:43,241
you're not
doing your job.
191
00:06:43,344 --> 00:06:43,965
[Chris chuckles]
192
00:06:44,068 --> 00:06:45,137
Charlie: Okay well-
193
00:06:45,241 --> 00:06:46,655
I'm going to need to take
a look at those threats.
194
00:06:46,758 --> 00:06:48,379
We'll have our assistant send
them over to you okay?
195
00:06:48,482 --> 00:06:49,034
Charlie: Thank you.
196
00:06:49,137 --> 00:06:50,310
Andrew Patel-
197
00:06:50,413 --> 00:06:52,137
Did he have any enemies in
St. John's that you're aware of?
198
00:06:52,241 --> 00:06:53,620
[Tucker scoffs]
199
00:06:53,724 --> 00:06:54,482
Besides his wife?
200
00:06:54,586 --> 00:06:55,310
Tucker!
201
00:06:55,413 --> 00:06:56,172
[Rex whines]
202
00:06:57,103 --> 00:06:58,482
We all saw it.
203
00:06:58,586 --> 00:07:00,241
What exactly
did you see?
204
00:07:00,344 --> 00:07:01,551
Chris: Andrew and Makenna-
205
00:07:01,655 --> 00:07:03,793
exchanged words in
front of the elevator.
206
00:07:03,896 --> 00:07:05,034
It got pretty heated.
207
00:07:05,137 --> 00:07:07,482
Any idea what they
were arguing about?
208
00:07:07,586 --> 00:07:08,965
Chris: No, we
couldn't hear.
209
00:07:09,068 --> 00:07:09,793
And frankly-
210
00:07:09,896 --> 00:07:10,689
it's none of
our business.
211
00:07:10,793 --> 00:07:11,379
Listen, Detective.
212
00:07:11,482 --> 00:07:12,310
I think that's-
213
00:07:12,413 --> 00:07:14,793
about everything
we've got to tell you.
214
00:07:14,896 --> 00:07:16,000
We've got to get
back to work.
215
00:07:16,103 --> 00:07:17,413
Is there anything else?
216
00:07:17,517 --> 00:07:18,758
Charlie: Yeah I'm going to have
a few more questions for you.
217
00:07:18,862 --> 00:07:20,034
Ms. Richards.
218
00:07:20,137 --> 00:07:21,517
Could we have a word?
219
00:07:22,965 --> 00:07:24,241
You know, I
get a feeling-
220
00:07:24,344 --> 00:07:25,896
you know more about Andrew
and Makenna's argument-
221
00:07:26,000 --> 00:07:27,862
than you're willing to say
in front of your co-workers.
222
00:07:27,965 --> 00:07:32,034
Well like Chris said,
we didn't hear anything.
223
00:07:32,137 --> 00:07:33,103
We saw it, though.
224
00:07:33,206 --> 00:07:34,137
We were in
the board room.
225
00:07:34,241 --> 00:07:35,620
And Andrew and Makenna
were in the hall.
226
00:07:36,965 --> 00:07:39,793
It was obviously
tense between them.
227
00:07:39,896 --> 00:07:41,689
Then Makenna got
into the elevator.
228
00:07:41,793 --> 00:07:43,000
Andrew stayed in
the hall a minute.
229
00:07:43,103 --> 00:07:44,965
And I went out
to talk to him.
230
00:07:45,068 --> 00:07:46,068
Have a seat.
231
00:07:47,793 --> 00:07:49,344
You went out to
talk with him?
232
00:07:49,448 --> 00:07:50,034
Yes.
233
00:07:50,137 --> 00:07:51,137
After the argument?
234
00:07:51,241 --> 00:07:52,758
Yes, but he didn't
say what it was about.
235
00:07:52,862 --> 00:07:55,034
He apologized for
the disruption.
236
00:07:55,137 --> 00:07:57,896
But then he said he
shouldn't let her leave angry.
237
00:07:58,000 --> 00:08:00,103
He got into the
next elevator.
238
00:08:00,206 --> 00:08:01,620
And the next
time I saw him-
239
00:08:02,758 --> 00:08:03,586
Mm-hmm.
240
00:08:03,689 --> 00:08:05,310
And you
have no idea-
241
00:08:05,413 --> 00:08:06,379
what the argument
was about?
242
00:08:06,482 --> 00:08:07,206
No.
243
00:08:07,310 --> 00:08:08,517
I get the
impression that
244
00:08:08,620 --> 00:08:10,275
it had something
to do with you.
245
00:08:12,655 --> 00:08:13,896
Why do you
say that?
246
00:08:14,000 --> 00:08:16,310
Something prompted them
to have an argument at work.
247
00:08:16,413 --> 00:08:17,655
If it had been
about work-
248
00:08:17,758 --> 00:08:20,000
you and your colleagues
would have known the point-
249
00:08:20,103 --> 00:08:20,965
that they had
disagreed about.
250
00:08:21,068 --> 00:08:22,482
But it was personal.
251
00:08:22,586 --> 00:08:24,413
You felt comfortable
enough to approach Andrew-
252
00:08:24,517 --> 00:08:25,482
after the argument.
253
00:08:25,586 --> 00:08:26,689
Most subordinates
wouldn't do that.
254
00:08:28,655 --> 00:08:31,379
Aurelian is preparing to acquire
an oil and gas company-
255
00:08:31,482 --> 00:08:32,517
Basque Energy.
256
00:08:33,034 --> 00:08:35,620
We're set to finally
sign in a few days.
257
00:08:35,724 --> 00:08:38,551
Andrew and I have been
putting a lot of hours into it.
258
00:08:38,655 --> 00:08:40,724
There's nothing
more to it than that.
259
00:08:43,103 --> 00:08:46,724
Is it possible
that Andrew's wife
260
00:08:46,827 --> 00:08:48,517
thinks that there's something
more to it than that?
261
00:08:51,344 --> 00:08:52,551
It's possible.
262
00:08:58,551 --> 00:08:59,758
Charlie: Jessie.
263
00:08:59,862 --> 00:09:01,206
So, I
managed
to get a
hold
264
00:09:01,310 --> 00:09:02,206
of the elevator
service company.
265
00:09:02,310 --> 00:09:03,172
They're sending a guy-
266
00:09:03,275 --> 00:09:04,793
to get me the trip
data from this car.
267
00:09:04,896 --> 00:09:05,448
Good.
268
00:09:05,551 --> 00:09:06,793
I need you
to check-
269
00:09:06,896 --> 00:09:10,034
if Makenna Jackson-Patel made
her flight to Toronto today.
270
00:09:10,137 --> 00:09:10,965
And if she did-
271
00:09:11,068 --> 00:09:12,517
I want you to see
if you can find out
272
00:09:12,620 --> 00:09:13,896
what time she made
it to the airport.
273
00:09:14,000 --> 00:09:15,206
Yeah, yeah
you've got it.
274
00:09:21,448 --> 00:09:22,103
Charlie: Hey.
275
00:09:22,206 --> 00:09:23,758
[indistinct PA]
276
00:09:23,862 --> 00:09:25,000
[Sarah sighs]
277
00:09:28,931 --> 00:09:30,275
Hey.
278
00:09:30,379 --> 00:09:30,931
♪
[soft music]
279
00:09:31,034 --> 00:09:32,620
Charlie: You doing okay?
280
00:09:32,724 --> 00:09:34,379
I don't know.
281
00:09:34,482 --> 00:09:36,517
Have you been able to get
in touch with Makenna yet?
282
00:09:36,620 --> 00:09:37,724
Not yet.
283
00:09:38,655 --> 00:09:40,137
Her flight probably
hasn't even landed yet.
284
00:09:40,241 --> 00:09:41,517
Have you found anything?
285
00:09:41,620 --> 00:09:43,310
Hey.
286
00:09:43,413 --> 00:09:44,551
Rex found the weapon tt
was used for the assaul-
287
00:09:44,655 --> 00:09:46,034
in the elevator.
288
00:09:46,137 --> 00:09:49,068
Andrew and Makenna's colleagues
289
00:09:49,172 --> 00:09:50,137
at Aurelian Equity-
290
00:09:50,241 --> 00:09:51,448
they said that the two
of them were fighting-
291
00:09:51,551 --> 00:09:53,103
before she left
for the airport.
292
00:09:53,206 --> 00:09:55,103
Andrew said something
this morning-
293
00:09:55,206 --> 00:09:58,137
that Makenna hasn't
been herself lately.
294
00:09:59,137 --> 00:10:00,517
I think he's been
working closely
295
00:10:00,620 --> 00:10:03,172
with a woman in
the St. John's office.
296
00:10:03,275 --> 00:10:04,793
Lily Richards.
297
00:10:05,620 --> 00:10:06,275
[Sarah sighs]
298
00:10:06,379 --> 00:10:07,103
Okay, I mean-
299
00:10:07,206 --> 00:10:09,034
Makenna may be
the jealous type.
300
00:10:09,137 --> 00:10:09,862
But Charlie, I-
301
00:10:10,896 --> 00:10:12,517
I can't imagine that
she would do this.
302
00:10:12,620 --> 00:10:14,275
You don't think
she's capable?
303
00:10:15,655 --> 00:10:16,517
[phone pings]
304
00:10:16,620 --> 00:10:19,241
I mean, I don't
know her that well.
305
00:10:21,034 --> 00:10:22,137
Jesse just texted me.
306
00:10:22,241 --> 00:10:24,482
He said she did
get on her flight.
307
00:10:24,586 --> 00:10:26,620
And it departed
at 2:00.
308
00:10:26,724 --> 00:10:27,827
Does that mean
309
00:10:27,931 --> 00:10:29,206
that she left the office
before the attack on Andrew?
310
00:10:29,310 --> 00:10:30,241
Well we don't
know yet-
311
00:10:30,344 --> 00:10:32,241
just because Jesse
still is narrowing down
312
00:10:32,344 --> 00:10:33,379
the time for
the attack.
313
00:10:33,482 --> 00:10:35,482
We can't rule
her out yet.
314
00:10:36,275 --> 00:10:37,137
Okay.
315
00:10:37,896 --> 00:10:39,379
I'll tell my team
to go to the airport-
316
00:10:39,482 --> 00:10:40,655
and check her
rental car for blood.
317
00:10:40,758 --> 00:10:41,758
It's all done.
318
00:10:43,413 --> 00:10:45,206
So you think she
may have done this?
319
00:10:46,379 --> 00:10:47,965
Uh, I mean-
it's early.
320
00:10:48,068 --> 00:10:50,000
But I want to be the
one to talk to her-
321
00:10:50,103 --> 00:10:51,793
just to see
her reaction.
322
00:10:52,586 --> 00:10:53,206
No.
323
00:10:53,310 --> 00:10:54,000
No no no.
324
00:10:54,620 --> 00:10:55,586
I'm going to go.
325
00:10:55,689 --> 00:10:56,586
I'm going to
talk to her.
326
00:10:56,689 --> 00:10:57,655
You're going to
go to Toronto?
327
00:10:57,758 --> 00:10:58,482
Yeah.
328
00:10:58,586 --> 00:10:59,655
My best friend
is in surgery.
329
00:10:59,758 --> 00:11:01,379
And they don't know if
he's going to make it, okay?
330
00:11:01,482 --> 00:11:03,448
So if Makenna did this to
Andrew, then I want to know.
331
00:11:03,551 --> 00:11:05,275
♪
[dramatic music]
332
00:11:09,379 --> 00:11:10,172
Jesse: So you think-
333
00:11:10,275 --> 00:11:11,448
that maybe Andrew
Patel was attacked
334
00:11:11,551 --> 00:11:13,310
by his wife after
an argument.
335
00:11:13,413 --> 00:11:15,655
But Sarah's on her way to
Toronto to interrogate the wife?
336
00:11:15,758 --> 00:11:17,103
Or comfort her.
337
00:11:17,206 --> 00:11:18,482
It could go
either way.
338
00:11:18,586 --> 00:11:22,310
So did you find out what time
Makenna arrived at the airport?
339
00:11:22,413 --> 00:11:24,586
Yeah, her rental car was
returned at 1:10 this afternoon.
340
00:11:24,689 --> 00:11:26,310
And airport security
has her checking through-
341
00:11:26,413 --> 00:11:27,172
ten minutes later.
342
00:11:27,275 --> 00:11:28,000
Uh-huh.
343
00:11:28,103 --> 00:11:30,068
Makenna left the
office at 12:30.
344
00:11:30,172 --> 00:11:32,655
So a 15-minute trip
took her 40 minutes.
345
00:11:32,758 --> 00:11:33,793
Mm-hmm.
346
00:11:33,896 --> 00:11:34,551
What have you got-
347
00:11:34,655 --> 00:11:35,655
on the
elevator data?
348
00:11:35,758 --> 00:11:36,586
Well it's a Sunday.
349
00:11:36,689 --> 00:11:38,034
So there weren't
many elevator calls.
350
00:11:38,137 --> 00:11:39,034
That helps us.
351
00:11:39,137 --> 00:11:39,724
There are-
352
00:11:39,827 --> 00:11:40,551
Here we go, yeah.
353
00:11:40,655 --> 00:11:41,482
There are two
elevator cars.
354
00:11:43,448 --> 00:11:44,172
Aurelian Equity-
355
00:11:44,275 --> 00:11:45,793
is on the
fourth floor.
356
00:11:45,896 --> 00:11:47,206
So the first one-
357
00:11:47,310 --> 00:11:48,862
gets called from
the fourth floor-
358
00:11:48,965 --> 00:11:50,551
to the parking
garage at 12:32.
359
00:11:50,655 --> 00:11:52,241
That's Makenna leaving.
360
00:11:52,344 --> 00:11:53,758
Yes, a couple of
minutes later, this one-
361
00:11:53,862 --> 00:11:55,034
gets called up to
the fourth floor.
362
00:11:55,758 --> 00:11:57,586
It then goes
back down
363
00:11:57,689 --> 00:11:58,586
to the parking
garage.
364
00:11:58,689 --> 00:12:00,137
That's Andrew
chasing Makenna.
365
00:12:00,241 --> 00:12:02,482
And as this one is on its
way to the parking garage-
366
00:12:02,586 --> 00:12:05,827
this one returns to its
default position at the lobby.
367
00:12:05,931 --> 00:12:07,310
Which one was
Andrew found on?
368
00:12:07,413 --> 00:12:08,862
The one he took down
to the parking garage.
369
00:12:08,965 --> 00:12:09,793
A couple of
minutes later-
370
00:12:09,896 --> 00:12:11,793
after it got to
the parking garage-
371
00:12:11,896 --> 00:12:13,344
it goes back up
to the fourth floor.
372
00:12:13,448 --> 00:12:15,551
Okay, so the assailant
would have either had to
373
00:12:15,655 --> 00:12:16,620
follow Andrew-
374
00:12:16,724 --> 00:12:18,172
onto the elevator from
the parking garage-
375
00:12:18,275 --> 00:12:19,448
or from the
fourth floor.
376
00:12:19,551 --> 00:12:20,758
Either way, the
attack had to happen-
377
00:12:20,862 --> 00:12:24,275
between 12:37 and when Andrew
was found just after 1:00.
378
00:12:24,379 --> 00:12:25,172
Yeah, okay.
379
00:12:25,275 --> 00:12:27,206
So assuming that
the attack happened-
380
00:12:27,310 --> 00:12:28,448
inside the elevator
381
00:12:28,551 --> 00:12:29,448
with the
doors closed-
382
00:12:29,551 --> 00:12:31,137
the assailant would have
383
00:12:31,241 --> 00:12:32,068
had to have
gotten off-
384
00:12:32,172 --> 00:12:32,827
on the
fourth floor.
385
00:12:32,931 --> 00:12:34,000
Yeah.
386
00:12:34,103 --> 00:12:36,344
The car didn't make any
other stops along the way.
387
00:12:36,448 --> 00:12:38,068
From there they could
have taken the stairs
388
00:12:38,172 --> 00:12:38,965
to exit the building.
389
00:12:40,206 --> 00:12:41,655
That, plus having
to clean herself up-
390
00:12:41,758 --> 00:12:43,586
that could account for
why Makenna was late-
391
00:12:43,689 --> 00:12:44,551
getting to the airport.
392
00:12:44,655 --> 00:12:45,517
I'm going to
check with forensics
393
00:12:45,620 --> 00:12:47,172
and see if they found
anything in her car.
394
00:12:47,275 --> 00:12:48,034
Okay.
395
00:12:48,137 --> 00:12:49,000
[robot whirring]
396
00:12:49,103 --> 00:12:50,206
[Jesse chuckles]
397
00:12:51,206 --> 00:12:52,000
Rex, you coming?
398
00:12:52,103 --> 00:12:52,862
[Rex yelps]
399
00:12:57,586 --> 00:12:59,344
[distant siren]
400
00:13:02,551 --> 00:13:03,551
Sarah: Thanks Charlie.
401
00:13:03,655 --> 00:13:05,275
No no, I'm just
arriving now.
402
00:13:06,310 --> 00:13:07,482
Okay.
403
00:13:07,586 --> 00:13:09,448
Yeah, I'll let you know what
she says as soon as I can.
404
00:13:10,344 --> 00:13:11,275
Okay.
405
00:13:12,586 --> 00:13:13,724
[Sarah sighs]
406
00:13:16,965 --> 00:13:19,275
Makenna: You're telling me
Andrew is in surgery?
407
00:13:19,379 --> 00:13:21,448
Why didn't
anyone call me?
408
00:13:21,551 --> 00:13:23,344
I asked
them not to.
409
00:13:23,448 --> 00:13:25,344
I beg your pardon?
410
00:13:25,448 --> 00:13:26,137
Makenna.
411
00:13:27,206 --> 00:13:28,000
Makenna-
412
00:13:30,379 --> 00:13:31,758
Andrew was attacked.
413
00:13:31,862 --> 00:13:34,034
He was badly beaten-
414
00:13:34,137 --> 00:13:36,965
not long after you were seen
leaving Aurelian Equity.
415
00:13:37,724 --> 00:13:40,758
My team is looking for
the person who did it.
416
00:13:42,551 --> 00:13:45,586
Several witnesses said
you had an argument-
417
00:13:45,689 --> 00:13:48,172
a heated argument
with Andrew-
418
00:13:48,275 --> 00:13:49,793
before you left
the office today.
419
00:13:49,896 --> 00:13:51,034
We argued.
420
00:13:53,103 --> 00:13:54,172
We argued.
421
00:13:54,275 --> 00:13:55,275
But this-
422
00:13:55,379 --> 00:13:56,172
[Makenna cries]
423
00:13:56,275 --> 00:13:57,586
Look I know-
424
00:13:57,689 --> 00:13:59,517
you and I
never got on.
425
00:13:59,620 --> 00:14:01,103
But I didn't
know you had
426
00:14:01,206 --> 00:14:02,758
such a low
opinion of me!
427
00:14:03,862 --> 00:14:05,758
My opinion has nothing
to do with it.
428
00:14:05,862 --> 00:14:07,068
Makenna.
429
00:14:07,172 --> 00:14:08,241
This is an investigation.
430
00:14:08,344 --> 00:14:12,793
Don't you dare stand there
and hide behind your job!
431
00:14:12,896 --> 00:14:15,724
Come out and
say it Sarah!
432
00:14:15,827 --> 00:14:16,689
Say it!
433
00:14:16,793 --> 00:14:19,896
You think I tried
to hurt my husband!
434
00:14:20,000 --> 00:14:22,103
You think I tried
to kill him!
435
00:14:22,896 --> 00:14:25,482
I hope you didn't.
436
00:14:25,586 --> 00:14:27,103
But I want to
know the truth.
437
00:14:30,482 --> 00:14:32,620
I certainly did not.
438
00:14:32,724 --> 00:14:34,034
When did you
last see Andrew?
439
00:14:34,137 --> 00:14:34,689
At the office.
440
00:14:34,793 --> 00:14:35,758
Where at the office?
441
00:14:35,862 --> 00:14:36,551
Actually in the office?
442
00:14:37,172 --> 00:14:37,931
The parking lot?
443
00:14:38,034 --> 00:14:39,206
The elevator?
444
00:14:39,310 --> 00:14:40,620
This is ridiculous!
445
00:14:43,275 --> 00:14:47,620
I left him in the hallway
in front of the elevator.
446
00:14:48,827 --> 00:14:51,103
That's the last
time I saw him.
447
00:14:51,206 --> 00:14:51,896
We uh-
448
00:14:52,000 --> 00:14:55,344
think he went
after you-
449
00:14:55,448 --> 00:14:57,758
to the parking garage.
450
00:15:01,586 --> 00:15:04,034
He must have
just missed me.
451
00:15:04,137 --> 00:15:06,586
He tried to call
a few times.
452
00:15:06,689 --> 00:15:07,517
But I didn't answer.
453
00:15:07,620 --> 00:15:09,068
I was too angry.
454
00:15:11,413 --> 00:15:13,103
I need to
see him.
455
00:15:13,206 --> 00:15:14,000
I need to
get there.
456
00:15:14,103 --> 00:15:14,724
But I don't know-
457
00:15:14,827 --> 00:15:15,965
if it's
safe to fly.
458
00:15:17,620 --> 00:15:20,000
There may be something
wrong with the baby.
459
00:15:23,758 --> 00:15:25,482
Sarah: They just called.
460
00:15:25,586 --> 00:15:26,517
Andrew is
out of surgery.
461
00:15:26,620 --> 00:15:28,034
But he's still in
critical condition.
462
00:15:28,137 --> 00:15:29,068
All right.
463
00:15:29,172 --> 00:15:30,517
And I still haven't
gotten the full story.
464
00:15:30,620 --> 00:15:32,344
But Makenna
just told me
465
00:15:32,448 --> 00:15:34,137
that she's having
symptoms of early labour.
466
00:15:34,241 --> 00:15:36,103
So she's calling
her doctor now.
467
00:15:36,206 --> 00:15:37,448
Um- yeah.
468
00:15:37,551 --> 00:15:39,310
I'd be worried that
some of those symptoms
469
00:15:39,413 --> 00:15:42,724
are from the stress and
exertion of attempted murder.
470
00:15:42,827 --> 00:15:43,448
But I just-
471
00:15:43,551 --> 00:15:44,448
I talked to
your team.
472
00:15:44,551 --> 00:15:46,310
And they said they
checked Makenna's car.
473
00:15:46,413 --> 00:15:47,344
There's no
signs of blood.
474
00:15:47,448 --> 00:15:48,689
It would have
been impossible-
475
00:15:48,793 --> 00:15:50,482
for the attacker to walk
away without any blood.
476
00:15:50,586 --> 00:15:52,551
Unless she cleaned up
somewhere in the building-
477
00:15:52,655 --> 00:15:53,931
before she
got in car.
478
00:15:54,034 --> 00:15:55,827
It took her twice as long
to get to the airport-
479
00:15:55,931 --> 00:15:56,689
as it should have.
480
00:15:56,793 --> 00:15:58,724
You don't have
any other leads?
481
00:15:58,827 --> 00:16:00,896
Well we're just going to check
into some of the threats-
482
00:16:01,000 --> 00:16:02,241
that were made
to the company.
483
00:16:02,344 --> 00:16:04,000
This group that's
protesting the Basque deal-
484
00:16:04,103 --> 00:16:05,103
They could be
worth looking into.
485
00:16:05,206 --> 00:16:06,551
Andrew was working
directly on it.
486
00:16:06,655 --> 00:16:08,482
Okay, keep me posted.
487
00:16:08,586 --> 00:16:09,344
Hey.
488
00:16:09,448 --> 00:16:10,413
Um-
489
00:16:10,517 --> 00:16:11,724
Give Rex a scratch
for me please.
490
00:16:11,827 --> 00:16:12,965
[Makenna talking in background]
491
00:16:24,206 --> 00:16:25,586
Got anything Jesse?
492
00:16:26,551 --> 00:16:27,827
Oh I hope so.
493
00:16:27,931 --> 00:16:30,379
I cross-referenced identified
threats against Aurelian Equity-
494
00:16:30,482 --> 00:16:32,275
with people who had access
to the office building-
495
00:16:32,379 --> 00:16:33,827
where Andrew Patel
was attacked.
496
00:16:33,931 --> 00:16:35,965
One name shows up
on both of those lists.
497
00:16:39,034 --> 00:16:40,586
Charlie: Brody Hynes.
498
00:16:40,689 --> 00:16:41,448
I understand-
499
00:16:41,551 --> 00:16:42,655
you were on a
construction crew
500
00:16:42,758 --> 00:16:43,862
that was working at the
Chester building last week.
501
00:16:43,965 --> 00:16:45,689
Yeah it's my
buddy's crew.
502
00:16:45,793 --> 00:16:47,172
He throws me part-time
jobs when he can.
503
00:16:47,275 --> 00:16:48,448
Ah.
504
00:16:50,448 --> 00:16:51,586
So?
505
00:16:51,689 --> 00:16:53,310
So um-
506
00:16:53,413 --> 00:16:54,931
Aurelian Equity also has
507
00:16:55,034 --> 00:16:57,448
offices at the
Chester Building.
508
00:16:57,551 --> 00:16:59,275
And one of their executives
was attacked yesterday.
509
00:17:00,758 --> 00:17:01,551
[Brody scoffs]
510
00:17:01,655 --> 00:17:03,034
Well I didn't
do it.
511
00:17:03,137 --> 00:17:05,172
But you did send Aurelian
some threatening emails-
512
00:17:05,275 --> 00:17:06,620
over the past few
months, I think.
513
00:17:06,724 --> 00:17:07,862
Right?
514
00:17:07,965 --> 00:17:09,965
I stopped
counting at 17.
515
00:17:10,068 --> 00:17:11,000
Oh so you
read my emails?
516
00:17:11,103 --> 00:17:12,482
Well tell me that
I'm wrong, then!
517
00:17:12,586 --> 00:17:14,137
Those guys-
518
00:17:14,241 --> 00:17:16,275
are money-sucking
scumbags, all right?
519
00:17:16,379 --> 00:17:19,620
I worked at that plant ten years
steady down in Bowmanville.
520
00:17:19,724 --> 00:17:22,379
Come to find out, that due
to some accounting error-
521
00:17:22,482 --> 00:17:23,793
there's still
thousands of dollars
522
00:17:23,896 --> 00:17:25,344
that they owe
me on payroll.
523
00:17:25,448 --> 00:17:27,000
But before I could
get my money-
524
00:17:27,103 --> 00:17:28,137
Oh, Aurelian-
525
00:17:28,241 --> 00:17:29,827
they buy the
company, and now-
526
00:17:29,931 --> 00:17:31,379
they decide that they
don't need to pay.
527
00:17:31,482 --> 00:17:32,344
So-
528
00:17:32,448 --> 00:17:33,517
Huh.
529
00:17:33,620 --> 00:17:34,655
Did you talk
to a lawyer?
530
00:17:34,758 --> 00:17:35,896
[Brody scoffs]
531
00:17:36,000 --> 00:17:37,034
Who are you kidding?
532
00:17:37,137 --> 00:17:38,206
My lawyer-
533
00:17:38,310 --> 00:17:39,517
folded when he saw
the Toronto firm
534
00:17:39,620 --> 00:17:40,724
he was going
to go up against.
535
00:17:40,827 --> 00:17:42,551
So what you're telling me
is you had no recourse-
536
00:17:42,655 --> 00:17:44,689
and that you took matters
into your own hands-
537
00:17:44,793 --> 00:17:45,655
with the emails.
538
00:17:45,758 --> 00:17:46,793
But you still didn't
get your money.
539
00:17:46,896 --> 00:17:49,482
But that doesn't mean I'm
going to attack anyone!
540
00:17:49,586 --> 00:17:51,241
How is that going
to help my family?
541
00:17:53,172 --> 00:17:54,310
So now you're
holding Brody?
542
00:17:54,413 --> 00:17:56,137
Your husband made
explicit threats-
543
00:17:56,241 --> 00:17:58,482
against executives
over at Aurelian Equity.
544
00:17:58,586 --> 00:18:00,586
And one of those executives
is in the hospital now.
545
00:18:00,689 --> 00:18:01,724
So until we
can establish-
546
00:18:01,827 --> 00:18:04,172
I told Brody not to
send them letters.
547
00:18:04,275 --> 00:18:05,275
But that kind
of injustice
548
00:18:05,379 --> 00:18:06,586
tests a man.
549
00:18:06,689 --> 00:18:07,517
Give us a hand.
550
00:18:08,241 --> 00:18:09,068
Oh yeah, okay.
551
00:18:09,172 --> 00:18:11,206
That company owes us
20 thousand dollars.
552
00:18:11,310 --> 00:18:12,586
It might not seem
like much to them.
553
00:18:12,689 --> 00:18:13,655
But it's a
lot to us.
554
00:18:13,758 --> 00:18:15,689
No, I understand
that Mrs. Hynes.
555
00:18:15,793 --> 00:18:18,482
And I understand that your
husband must have been angry.
556
00:18:18,586 --> 00:18:19,620
But how angry
was he?
557
00:18:20,655 --> 00:18:22,275
If you came here to
get me to help you
558
00:18:22,379 --> 00:18:23,758
build a case against
my husband-
559
00:18:23,862 --> 00:18:24,965
you've wasted your time.
560
00:18:25,482 --> 00:18:26,620
Brody wouldn't hurt anyone-
561
00:18:26,724 --> 00:18:27,413
no matter how much
562
00:18:27,517 --> 00:18:29,137
those rich jerks
deserve it.
563
00:18:29,241 --> 00:18:30,758
Yeah, well I mean he
does have a record.
564
00:18:30,862 --> 00:18:33,241
A few disorderlies
and an assault, so-
565
00:18:33,344 --> 00:18:34,310
Years ago.
566
00:18:34,413 --> 00:18:36,758
But we've got three
kids since then.
567
00:18:36,862 --> 00:18:38,482
And Brody
knows full well-
568
00:18:38,586 --> 00:18:40,965
that if he goes to jail and
leaves me alone with them-
569
00:18:41,068 --> 00:18:42,448
I'll kill him myself.
570
00:18:46,068 --> 00:18:47,620
Jesse: Okay, so we are
not letting him go?
571
00:18:47,724 --> 00:18:48,482
Charlie: No, Jesse.
572
00:18:48,586 --> 00:18:50,172
We can not let
Brody Hynes go.
573
00:18:50,586 --> 00:18:51,896
But without the
fingerprints on the weapon-
574
00:18:52,000 --> 00:18:53,620
we're probably not going
to be able to hold him
575
00:18:53,724 --> 00:18:54,724
for very long.
576
00:18:54,827 --> 00:18:56,172
Yeah well I hope for
his sake he didn't do it.
577
00:18:56,275 --> 00:18:56,965
Huh.
578
00:18:57,379 --> 00:18:58,413
Boy.
579
00:18:58,517 --> 00:18:59,517
Mmm.
580
00:19:00,827 --> 00:19:01,931
[Jesse sighs]
581
00:19:02,034 --> 00:19:03,275
So, back to the-
582
00:19:03,379 --> 00:19:04,310
threats against
Aurelian Equity?
583
00:19:04,413 --> 00:19:05,000
Yeah.
584
00:19:05,103 --> 00:19:05,655
Got it.
585
00:19:05,758 --> 00:19:06,793
Yeah, thank you.
586
00:19:09,000 --> 00:19:09,827
[computer beeping]
587
00:19:12,034 --> 00:19:13,103
Jesse: Charlie.
588
00:19:13,206 --> 00:19:15,551
Most of these have to do
with the Basque Energy deal.
589
00:19:17,724 --> 00:19:20,551
That's the one that Andrew was
working on with Lily Richards.
590
00:19:20,655 --> 00:19:22,068
Yeah.
591
00:19:22,172 --> 00:19:23,689
Environmental activists
are not happy about it.
592
00:19:23,793 --> 00:19:25,275
That could make
him a target.
593
00:19:25,379 --> 00:19:26,310
This one's different.
594
00:19:29,862 --> 00:19:30,551
How so?
595
00:19:30,655 --> 00:19:31,413
Well-
596
00:19:31,517 --> 00:19:32,103
it's addressed
to Lily Richards.
597
00:19:32,206 --> 00:19:33,965
It seems personal.
598
00:19:34,068 --> 00:19:35,344
I don't know why you're
hiding yourself, Lily.
599
00:19:35,448 --> 00:19:36,206
You can't
hide from me.
600
00:19:36,310 --> 00:19:37,482
You can't run away.
601
00:19:37,586 --> 00:19:40,034
I thought that Lily wasn't
telling me everything yesterday.
602
00:19:42,000 --> 00:19:42,689
Thanks, Jesse.
603
00:19:42,793 --> 00:19:43,344
Yeah.
604
00:19:43,448 --> 00:19:44,103
Yeah.
605
00:19:44,206 --> 00:19:44,862
Rex.
606
00:19:45,758 --> 00:19:46,482
Come on.
607
00:19:50,620 --> 00:19:52,896
What did the
doctor say today?
608
00:19:53,000 --> 00:19:56,000
She's telling
me to rest.
609
00:19:56,103 --> 00:19:57,068
Stay calm.
610
00:19:57,172 --> 00:19:59,034
I'd be more calm if I
could be with Andrew.
611
00:19:59,137 --> 00:20:00,862
But she doesn't
want me to fly.
612
00:20:00,965 --> 00:20:03,137
Not until we know
what's going on.
613
00:20:03,241 --> 00:20:05,620
So if the contractions
subside after a walk-
614
00:20:05,724 --> 00:20:08,344
that will be a good sign
that it's just Braxton-Hicks?
615
00:20:08,448 --> 00:20:09,586
You're the doctor.
616
00:20:10,275 --> 00:20:12,965
Obstetrics really
isn't my specialty.
617
00:20:13,068 --> 00:20:14,758
To hear
Andrew tell it-
618
00:20:14,862 --> 00:20:17,172
you're good at
absolutely everything.
619
00:20:18,448 --> 00:20:20,068
I could say the
same about you.
620
00:20:21,965 --> 00:20:24,379
Except you think
I'm capable of murder.
621
00:20:26,310 --> 00:20:27,586
The truth is, Makenna-
622
00:20:27,689 --> 00:20:31,931
I just don't know you
well enough to know.
623
00:20:32,034 --> 00:20:33,689
Well what better way to
get to know each other-
624
00:20:33,793 --> 00:20:35,827
than an interrogation,
Detective.
625
00:20:36,241 --> 00:20:37,275
Fire away.
626
00:20:40,241 --> 00:20:43,172
What else do you need to know
about my movements yesterday?
627
00:20:46,344 --> 00:20:47,482
Charlie said
he doesn't think
628
00:20:47,586 --> 00:20:49,482
that you went directly from
the office to the airport.
629
00:20:49,586 --> 00:20:50,172
Right.
630
00:20:50,275 --> 00:20:50,827
That's true.
631
00:20:50,931 --> 00:20:52,068
I drove part way.
632
00:20:52,172 --> 00:20:53,689
And then I
turned around.
633
00:20:53,793 --> 00:20:56,448
I was going back
to talk to Andrew.
634
00:20:56,551 --> 00:20:59,068
My mother always said never
get on a plane angry, so-
635
00:21:01,103 --> 00:21:03,517
in the end, that's
exactly what I did.
636
00:21:03,620 --> 00:21:05,241
I turned back around.
637
00:21:06,689 --> 00:21:08,689
And the argument
with Andrew-
638
00:21:08,793 --> 00:21:09,965
that was about
Lily Richards?
639
00:21:11,172 --> 00:21:12,206
Oh!
640
00:21:12,310 --> 00:21:14,620
Detectives are
on the case!
641
00:21:14,724 --> 00:21:16,379
What did you find
out about Lily?
642
00:21:16,482 --> 00:21:17,068
She told Charlie-
643
00:21:17,172 --> 00:21:18,586
there was no affair.
644
00:21:22,965 --> 00:21:24,689
I trust my intuition.
645
00:21:25,965 --> 00:21:28,172
Something is going
on between them.
646
00:21:28,275 --> 00:21:29,586
Late night texts.
647
00:21:29,689 --> 00:21:31,655
Closing the door when
he would take her calls.
648
00:21:31,758 --> 00:21:33,413
And when you asked
him about it- ?
649
00:21:33,517 --> 00:21:35,310
He swore it
was just work.
650
00:21:35,413 --> 00:21:36,551
And I believed him-
651
00:21:37,689 --> 00:21:39,068
until I got
to St. John's.
652
00:21:39,172 --> 00:21:42,517
As soon as I saw
them together, I knew.
653
00:21:44,241 --> 00:21:46,551
What if Andrew isn't
who I thought he was?
654
00:21:48,034 --> 00:21:50,896
I don't believe Andrew
would ever have an affair.
655
00:21:51,862 --> 00:21:53,931
I hope you're right!
656
00:21:59,310 --> 00:22:00,413
[knocking on door]
657
00:22:07,103 --> 00:22:08,310
Ms. Richards.
658
00:22:09,482 --> 00:22:10,896
It's Charlie Hudson, SJPD.
659
00:22:11,000 --> 00:22:11,965
We spoke yesterday.
660
00:22:12,068 --> 00:22:12,724
[Rex barks]
661
00:22:14,862 --> 00:22:16,068
I have Rex
with me.
662
00:22:16,896 --> 00:22:18,344
[door locks unlatching]
663
00:22:28,344 --> 00:22:28,965
Hi.
664
00:22:29,068 --> 00:22:30,620
Your office-
665
00:22:30,724 --> 00:22:32,862
they said you didn't
come in to work today.
666
00:22:32,965 --> 00:22:34,379
I wasn't feeling well.
667
00:22:37,206 --> 00:22:38,586
Is somebody in there
with you Ms. Richards?
668
00:22:38,689 --> 00:22:40,034
No, I'm alone.
669
00:22:40,137 --> 00:22:41,724
Can Rex and I
come in and check?
670
00:23:03,448 --> 00:23:04,586
Ms. Richards.
671
00:23:04,689 --> 00:23:06,448
Are you afraid that the man
who attacked Andrew Patel
672
00:23:06,551 --> 00:23:08,482
might come after you?
673
00:23:08,586 --> 00:23:10,793
I don't know.
674
00:23:10,896 --> 00:23:13,655
I don't know why anyone would
do what they did to Andrew.
675
00:23:13,758 --> 00:23:15,172
But you're afraid
for your safety.
676
00:23:15,275 --> 00:23:16,724
I think you have
the right to be.
677
00:23:16,827 --> 00:23:17,689
This email-
678
00:23:17,793 --> 00:23:18,724
It was with the
other threats-
679
00:23:18,827 --> 00:23:20,862
to Aurelian Equity.
680
00:23:20,965 --> 00:23:22,620
Take a look.
681
00:23:25,655 --> 00:23:26,517
[Rex whines]
682
00:23:26,620 --> 00:23:28,103
[Lily sighs]
683
00:23:28,896 --> 00:23:30,655
If this person
attacked Andrew-
684
00:23:31,689 --> 00:23:32,586
it was my fault!
685
00:23:34,620 --> 00:23:36,206
What would this email
have to do with Andrew?
686
00:23:36,310 --> 00:23:38,620
It's from the man
who's been stalking me.
687
00:23:38,724 --> 00:23:40,586
♪
[dramatic percussion]
688
00:23:45,413 --> 00:23:47,965
Someone has been messaging
me every day for months.
689
00:23:48,068 --> 00:23:51,172
They leave notes on my
windshield, under my door.
690
00:23:51,275 --> 00:23:52,827
I have no idea
who it is.
691
00:23:54,172 --> 00:23:55,724
Have you noticed
anyone following you?
692
00:23:55,827 --> 00:23:57,034
Never.
693
00:23:58,241 --> 00:23:59,379
But then two
weeks ago-
694
00:23:59,482 --> 00:24:01,000
I woke up in the
middle of the night.
695
00:24:01,103 --> 00:24:02,655
And there was a man
was in my bedroom.
696
00:24:03,482 --> 00:24:04,655
Did you see
his face?
697
00:24:04,758 --> 00:24:07,172
No, he had
something over it.
698
00:24:07,275 --> 00:24:09,068
He didn't touch me.
699
00:24:09,172 --> 00:24:11,655
And then he left after
he knew I had seen him.
700
00:24:11,758 --> 00:24:13,689
I think he just wanted me
to know that he was there-
701
00:24:13,793 --> 00:24:15,137
that he could
get to me.
702
00:24:15,689 --> 00:24:16,827
How did he get
in the house?
703
00:24:16,931 --> 00:24:18,862
The police said there
was no sign of a break-in.
704
00:24:18,965 --> 00:24:20,724
To be honest, I don't
think they believed me.
705
00:24:23,448 --> 00:24:26,137
I've moved three times in the
past six months, Detective.
706
00:24:26,241 --> 00:24:29,172
He finds my
address every time.
707
00:24:29,275 --> 00:24:30,724
But that was the first
time he came in-
708
00:24:30,827 --> 00:24:32,482
to my knowledge.
709
00:24:32,586 --> 00:24:34,862
[Rex whines]
710
00:24:35,965 --> 00:24:36,586
Hello.
711
00:24:36,689 --> 00:24:38,793
Thank you.
712
00:24:39,344 --> 00:24:41,275
Besides the police,
who else have you told?
713
00:24:41,379 --> 00:24:42,655
My family knows.
714
00:24:43,448 --> 00:24:44,275
A few friends.
715
00:24:44,379 --> 00:24:45,413
And Andrew.
716
00:24:45,517 --> 00:24:47,172
So you confided
in Andrew.
717
00:24:47,275 --> 00:24:48,965
He kept Chris and
Tucker off my back.
718
00:24:49,068 --> 00:24:50,862
I just want to get out
of the St. John's office-
719
00:24:50,965 --> 00:24:52,275
as soon as the
Basque deal is done.
720
00:24:52,379 --> 00:24:53,862
And Andrew agreed
to transfer me-
721
00:24:53,965 --> 00:24:56,000
to one of Aurelian's
other locations.
722
00:24:56,689 --> 00:25:01,379
Have you and Andrew been seen
outside the office together-
723
00:25:01,482 --> 00:25:02,655
in the last
few days?
724
00:25:02,758 --> 00:25:03,896
Yes.
725
00:25:04,000 --> 00:25:05,689
We had a working lunch
downtown a couple of days ago.
726
00:25:06,655 --> 00:25:08,758
Did the stalker contact
you after that lunch?
727
00:25:10,000 --> 00:25:10,586
Yes!
728
00:25:10,689 --> 00:25:12,034
Yes he did!
729
00:25:13,586 --> 00:25:14,965
She's being stalked.
730
00:25:15,379 --> 00:25:16,103
Wow.
731
00:25:16,206 --> 00:25:17,241
Yeah.
732
00:25:17,517 --> 00:25:20,172
I'm thinking that if
Andrew's wife thought
733
00:25:20,275 --> 00:25:21,310
that he was
having an affair-
734
00:25:21,413 --> 00:25:24,000
maybe Lily's stalker
thinks the exact same thing.
735
00:25:24,103 --> 00:25:26,413
So Andrew was attacked by
the stalker out of jealousy.
736
00:25:26,517 --> 00:25:27,793
Yeah let's get
this scumbag.
737
00:25:27,896 --> 00:25:29,689
Lily saved all the
messages from this guy-
738
00:25:29,793 --> 00:25:30,689
going back six months.
739
00:25:30,793 --> 00:25:31,551
The files
are on here.
740
00:25:31,655 --> 00:25:32,448
I'll get you
hard copies.
741
00:25:32,551 --> 00:25:33,413
I'll get you pizza.
742
00:25:42,034 --> 00:25:42,724
Sarah: Makenna?
743
00:25:44,103 --> 00:25:45,137
[Sarah sighs]
744
00:25:45,241 --> 00:25:47,689
Lily Richards is being
terrorized by a stalker.
745
00:25:47,793 --> 00:25:49,620
She went to
Andrew for help.
746
00:25:49,724 --> 00:25:51,241
That's the secret
they were keeping.
747
00:25:52,827 --> 00:25:54,241
Why Andrew?
748
00:25:54,344 --> 00:25:56,310
Andrew's been helping her
deliver the Basque Energy deal-
749
00:25:56,413 --> 00:25:58,000
and arranging a transfer-
750
00:25:58,103 --> 00:25:59,103
out of St. John's.
751
00:26:01,137 --> 00:26:02,172
What a fool.
752
00:26:02,965 --> 00:26:05,137
Why wouldn't
he tell me?
753
00:26:05,241 --> 00:26:07,965
What's your corporate policy
around employee confidentiality?
754
00:26:08,068 --> 00:26:10,689
Unless he believed the stalker
was someone inside the company-
755
00:26:10,793 --> 00:26:11,344
he would-
756
00:26:11,448 --> 00:26:12,448
he would-
757
00:26:12,551 --> 00:26:15,275
felt obliged to
do as Lily asked.
758
00:26:15,482 --> 00:26:19,000
[Makenna breathes shakily]
759
00:26:19,103 --> 00:26:20,482
I misread all
the signs.
760
00:26:20,586 --> 00:26:21,620
No no.
761
00:26:21,724 --> 00:26:23,172
Your gut told you that
something was going on.
762
00:26:23,275 --> 00:26:25,103
And you were right.
763
00:26:25,206 --> 00:26:26,206
But Makenna-
764
00:26:26,310 --> 00:26:28,482
you couldn't have known
what the real story was.
765
00:26:29,344 --> 00:26:31,241
I should have
trusted him.
766
00:26:31,931 --> 00:26:34,310
God, the last time he
saw me, I was furious.
767
00:26:36,275 --> 00:26:38,793
I'm sure Andrew understood where
your fears were coming from.
768
00:26:38,896 --> 00:26:39,793
I'm feeling better.
769
00:26:39,896 --> 00:26:41,000
I need to see
him please.
770
00:26:41,724 --> 00:26:42,724
Okay.
771
00:26:42,827 --> 00:26:43,931
Let's go get
you packed.
772
00:26:44,586 --> 00:26:45,517
You're coming with?
773
00:26:45,620 --> 00:26:47,379
I'll book the flights.
774
00:26:51,862 --> 00:26:53,793
♪
[soft music]
775
00:26:57,620 --> 00:26:58,206
[Charlie yawns]
776
00:26:58,310 --> 00:26:59,275
[Rex whines]
777
00:27:01,275 --> 00:27:02,068
I'm sorry buddy.
778
00:27:02,172 --> 00:27:02,724
Yeah.
779
00:27:02,827 --> 00:27:03,379
Hi.
780
00:27:03,482 --> 00:27:04,137
Are you thirsty?
781
00:27:05,379 --> 00:27:06,275
Yeah.
782
00:27:06,379 --> 00:27:07,172
Okay pal.
783
00:27:09,551 --> 00:27:12,344
Jesse: This guy is a
sick creep Charlie.
784
00:27:12,448 --> 00:27:13,413
I mean first-
785
00:27:13,517 --> 00:27:14,862
he claims it's fate
for them to be together-
786
00:27:14,965 --> 00:27:16,586
and that no one will
love her like he does.
787
00:27:16,689 --> 00:27:19,137
And then three minutes later,
he sends her a message-
788
00:27:19,241 --> 00:27:21,931
saying that the dress she wore
that day makes her look stupid.
789
00:27:22,586 --> 00:27:24,413
Lets her know
he is watching-
790
00:27:24,517 --> 00:27:25,724
and that she's
not measuring up.
791
00:27:25,827 --> 00:27:27,241
Yeah, followed by-
792
00:27:27,344 --> 00:27:28,931
You would be lucky
to be with me.
793
00:27:29,034 --> 00:27:29,827
I just-
794
00:27:29,931 --> 00:27:32,103
I need a shower
to clean this off.
795
00:27:32,206 --> 00:27:33,551
Any luck tracing
these messages?
796
00:27:33,655 --> 00:27:34,448
No.
797
00:27:34,551 --> 00:27:36,517
No, he's using
open relay servers
798
00:27:36,620 --> 00:27:38,931
and encrypted SMS services.
799
00:27:39,034 --> 00:27:40,931
Ironically, he takes his
own privacy very seriously.
800
00:27:41,034 --> 00:27:42,448
What's her online
protection like?
801
00:27:42,551 --> 00:27:43,586
I just wish
I was there-
802
00:27:43,689 --> 00:27:45,172
to lock it down
for her months ago.
803
00:27:45,275 --> 00:27:46,241
Never too late.
804
00:27:47,724 --> 00:27:48,620
Yeah.
805
00:27:49,482 --> 00:27:50,310
Yeah, absolutely.
806
00:27:50,413 --> 00:27:51,000
Okay great.
807
00:27:51,103 --> 00:27:52,103
I'll ask her.
808
00:27:52,206 --> 00:27:53,379
I have to check with her
on something else anyway.
809
00:27:53,482 --> 00:27:54,310
Okay.
810
00:27:54,965 --> 00:27:55,517
Thanks.
811
00:27:55,620 --> 00:27:56,793
Oh um-
812
00:27:56,896 --> 00:27:57,655
Go home,
get some sleep.
813
00:27:57,758 --> 00:27:58,413
No, you know what?
814
00:27:58,517 --> 00:27:59,448
I need a
palate cleanser.
815
00:27:59,551 --> 00:28:00,689
I'll probably just
watch The Shining.
816
00:28:01,758 --> 00:28:02,689
[Rex barks]
817
00:28:03,448 --> 00:28:04,344
I'm kidding buddy.
818
00:28:05,137 --> 00:28:06,482
It's too scary.
819
00:28:06,586 --> 00:28:07,758
[Charlie whistles]
820
00:28:08,655 --> 00:28:10,241
REDRUM!
821
00:28:10,344 --> 00:28:12,034
Lily: Did you
find anything?
822
00:28:13,379 --> 00:28:14,241
[Charlie sighs]
823
00:28:14,344 --> 00:28:15,793
He's covered his
tracks very carefully.
824
00:28:15,896 --> 00:28:17,517
[Lily shudders]
825
00:28:18,517 --> 00:28:19,448
Well thanks for
trying, Detective.
826
00:28:19,551 --> 00:28:20,172
No no no no.
827
00:28:20,275 --> 00:28:21,034
We're not
giving up yet.
828
00:28:21,137 --> 00:28:22,275
[Rex whines]
829
00:28:22,379 --> 00:28:23,034
[Rex moans]
830
00:28:23,137 --> 00:28:24,275
[Lily chuckles]
831
00:28:24,379 --> 00:28:25,000
Thanks Rex.
832
00:28:26,068 --> 00:28:27,241
I noticed-
833
00:28:27,344 --> 00:28:28,620
in the messages
that the stalker sent-
834
00:28:28,724 --> 00:28:29,931
he's mentioned your
work several times.
835
00:28:30,034 --> 00:28:30,827
[Lily sighs]
836
00:28:30,931 --> 00:28:32,965
Like that's what's
keeping us apart.
837
00:28:33,068 --> 00:28:34,241
If I wasn't
so busy at work-
838
00:28:34,344 --> 00:28:35,862
I'd have time
to answer him.
839
00:28:35,965 --> 00:28:37,620
The harassment has
affected your work.
840
00:28:37,724 --> 00:28:40,137
It could have put
the deal in jeopardy.
841
00:28:40,241 --> 00:28:42,241
I'm wondering if that may have
been part of the objective.
842
00:28:42,344 --> 00:28:43,103
Wait.
843
00:28:43,206 --> 00:28:45,551
He's stalking me
to sink the deal?
844
00:28:45,655 --> 00:28:46,413
Maybe-
845
00:28:46,517 --> 00:28:49,482
that's where his
fixation started.
846
00:28:49,586 --> 00:28:50,586
Is there anyone-
847
00:28:50,689 --> 00:28:51,620
that you can
think of-
848
00:28:51,724 --> 00:28:52,689
anyone-
849
00:28:52,793 --> 00:28:54,931
related to the
Basque deal?
850
00:28:56,103 --> 00:28:57,413
[Lily breathes shakily]
851
00:28:58,413 --> 00:29:01,413
Everyone I've worked with
or spoken to about it
852
00:29:01,517 --> 00:29:02,689
wants the deal
to go through.
853
00:29:04,965 --> 00:29:05,724
[Charlie sighs]
854
00:29:06,241 --> 00:29:07,896
I'm sorry I can't be
of more help Detective.
855
00:29:08,000 --> 00:29:08,896
No, you have
856
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
no need to apologize.
857
00:29:10,103 --> 00:29:11,000
You've been
a big help.
858
00:29:11,103 --> 00:29:11,827
Listen.
859
00:29:11,931 --> 00:29:12,896
I wanted to
mention to you-
860
00:29:13,000 --> 00:29:13,896
I have a colleague.
861
00:29:14,000 --> 00:29:15,379
He said he could
come by tomorrow-
862
00:29:15,482 --> 00:29:17,482
and help improve your
digital security if you'd like.
863
00:29:17,586 --> 00:29:18,586
That's very kind.
864
00:29:18,689 --> 00:29:19,862
Yes, yes I'd
appreciate that.
865
00:29:19,965 --> 00:29:21,310
Okay, I'll tell him.
866
00:29:21,413 --> 00:29:22,827
You'll call if
you need to?
867
00:29:23,655 --> 00:29:24,206
Promise?
868
00:29:24,310 --> 00:29:25,310
Yes.
869
00:29:25,413 --> 00:29:26,000
Good night.
870
00:29:26,103 --> 00:29:27,034
Good night.
871
00:29:36,793 --> 00:29:41,758
♪
[ominous music]
872
00:29:52,172 --> 00:29:53,379
♪
[suspenseful music]
873
00:29:56,034 --> 00:29:57,172
[Rex barks]
874
00:29:59,793 --> 00:30:00,344
Good.
875
00:30:00,448 --> 00:30:01,275
You're here.
876
00:30:01,758 --> 00:30:02,551
Have a-
877
00:30:12,344 --> 00:30:13,000
Have a look.
878
00:30:14,620 --> 00:30:16,034
Responsibility for
the brutal attack
879
00:30:16,137 --> 00:30:18,517
that left a Toronto man
in hospital yesterday-
880
00:30:18,620 --> 00:30:20,551
was claimed by a
concerned citizen-
881
00:30:20,655 --> 00:30:22,551
calling on Aurelian Equity
882
00:30:22,655 --> 00:30:24,517
to halt its planned
purchase of Basque Oil.
883
00:30:24,620 --> 00:30:25,689
In a message sent
to our newsroom-
884
00:30:25,793 --> 00:30:27,034
Concerned Citizen writes-
885
00:30:27,137 --> 00:30:28,758
quote-
886
00:30:28,862 --> 00:30:31,344
Rich corporate scum
are the greatest threat-
887
00:30:31,448 --> 00:30:32,448
to the health
of our planet.
888
00:30:33,620 --> 00:30:34,896
[Rex growls]
889
00:30:35,758 --> 00:30:37,137
What are you going
to do about this?
890
00:30:38,034 --> 00:30:40,931
Well I'm going to add Concerned
Citizen to the investigation.
891
00:30:41,034 --> 00:30:43,068
In the meantime, consider
delaying your deal.
892
00:30:43,172 --> 00:30:44,241
Yeah, that's not
going to happen.
893
00:30:44,344 --> 00:30:45,344
Lily: Andrew was
ready to sign off-
894
00:30:45,448 --> 00:30:46,517
on the deal before.
895
00:30:46,620 --> 00:30:48,413
Technically,
we can go ahead.
896
00:30:48,517 --> 00:30:49,586
But-
897
00:30:49,689 --> 00:30:50,344
should we?
898
00:30:51,586 --> 00:30:53,206
I would like to know that
that homicidal maniac
899
00:30:53,310 --> 00:30:54,724
is behind bars first.
900
00:30:54,827 --> 00:30:56,068
Wow, they've got
you running scared.
901
00:30:56,172 --> 00:30:57,206
Yeah!
902
00:30:57,310 --> 00:30:58,793
Lily: The board might
need to decide on this.
903
00:30:58,896 --> 00:31:00,172
The board doesn't need
to decide on anything!
904
00:31:00,275 --> 00:31:01,620
Yeah I'm going
to leave you to it.
905
00:31:01,724 --> 00:31:02,310
Rex.
[co-workers arguing]
906
00:31:02,413 --> 00:31:04,241
This is our call!
907
00:31:04,344 --> 00:31:05,068
Tucker: You're going to t
us all at risk, is tht
it?
908
00:31:05,172 --> 00:31:06,000
[door lock beeps]
909
00:31:06,275 --> 00:31:08,068
[indistinct office chatter]
910
00:31:11,275 --> 00:31:11,827
Charlie.
911
00:31:11,931 --> 00:31:13,137
Yeah.
912
00:31:13,241 --> 00:31:14,655
I have been running all the
threats against Aurelian Equity-
913
00:31:14,758 --> 00:31:16,310
through linguistics
comparison software.
914
00:31:16,413 --> 00:31:17,344
Yeah?
915
00:31:17,448 --> 00:31:18,517
Including this
morning's public letter?
916
00:31:18,620 --> 00:31:19,482
Yes.
917
00:31:19,586 --> 00:31:20,758
[computer beeping]
918
00:31:21,172 --> 00:31:22,068
Yeah, take a look.
919
00:31:22,172 --> 00:31:23,000
Now, the messages sent
920
00:31:23,103 --> 00:31:24,862
after the attack
on Andrew Patel
921
00:31:24,965 --> 00:31:26,689
compared with emails
from before the attack.
922
00:31:26,793 --> 00:31:28,344
Okay?
923
00:31:28,448 --> 00:31:29,482
Now phrases from the lat
letters match phrases
924
00:31:29,586 --> 00:31:30,689
from Brody's emails.
925
00:31:31,379 --> 00:31:32,310
You said you
didn't think
926
00:31:32,413 --> 00:31:34,137
they came from
the same account.
927
00:31:34,241 --> 00:31:35,482
Right, I think
the latest threats
928
00:31:35,586 --> 00:31:37,413
were written by someone trying
to copy Brody's language.
929
00:31:37,517 --> 00:31:38,310
Maybe he was-
930
00:31:38,413 --> 00:31:39,275
I don't know-
931
00:31:39,379 --> 00:31:41,241
trying to recruit
friends for his cause.
932
00:31:43,310 --> 00:31:44,137
Oh.
933
00:31:46,206 --> 00:31:50,655
Or- he's trying
to sound like Brody.
934
00:31:52,379 --> 00:31:54,793
Someone who had
access to the emails.
935
00:31:54,896 --> 00:31:55,758
As far
as I know-
936
00:31:55,862 --> 00:31:57,793
that's just the firm
executive and us.
937
00:31:57,896 --> 00:31:59,172
Hmm.
938
00:31:59,275 --> 00:32:00,241
Right.
939
00:32:02,000 --> 00:32:03,068
Right.
940
00:32:07,827 --> 00:32:08,793
Yeah.
941
00:32:08,896 --> 00:32:10,103
The demand to halt
the Basque deal-
942
00:32:10,206 --> 00:32:12,275
is coming from inside
Aurelian Equity.
943
00:32:13,862 --> 00:32:15,241
[Charlie scoffs]
944
00:32:15,344 --> 00:32:16,482
Makenna: You can
draw it up, Chris.
945
00:32:16,586 --> 00:32:18,103
But it needs to be
vetted by the board.
946
00:32:19,689 --> 00:32:20,586
Fine.
947
00:32:22,758 --> 00:32:24,275
What is it?
948
00:32:24,379 --> 00:32:25,517
Chris Egan.
949
00:32:25,620 --> 00:32:26,482
What?
950
00:32:26,586 --> 00:32:28,310
He's going ahead
with the deal-
951
00:32:29,344 --> 00:32:30,793
wants to make
a statement-
952
00:32:30,896 --> 00:32:32,655
tell the public we
won't be intimidated.
953
00:32:32,758 --> 00:32:35,103
But if someone out there is
trying to control the situation-
954
00:32:35,206 --> 00:32:37,344
that seems likely to
fan the flames, no?
955
00:32:37,448 --> 00:32:38,448
And there's
no up side.
956
00:32:38,551 --> 00:32:40,241
Aurelian Equity does not
like being in the news.
957
00:32:40,344 --> 00:32:41,551
And certainly not for
something like this.
958
00:32:42,689 --> 00:32:44,724
But Chris is pushing
for it anyway?
959
00:32:44,827 --> 00:32:47,413
He's not one to take orders
from an anonymous bully-
960
00:32:47,517 --> 00:32:49,758
or a senior woman at
the firm, for that matter.
961
00:32:49,862 --> 00:32:52,413
Oh so he's reacting
from an emotional place-
962
00:32:52,517 --> 00:32:54,103
rather than from
his business sense.
963
00:32:54,965 --> 00:32:56,310
And he'd never
admit to that.
964
00:32:57,275 --> 00:32:58,275
It's fine.
965
00:32:58,379 --> 00:32:59,827
I'll make a few calls on
the way to the airport.
966
00:32:59,931 --> 00:33:01,551
The board will
shut it down.
967
00:33:03,034 --> 00:33:04,172
How will the stock
price be affected-
968
00:33:04,275 --> 00:33:06,034
if the Basque deal
doesn't go through?
969
00:33:06,137 --> 00:33:08,000
Stocks will drop.
970
00:33:08,896 --> 00:33:10,241
Does anybody stand to
make money from that?
971
00:33:11,103 --> 00:33:12,827
Only if they
short the stock.
972
00:33:14,206 --> 00:33:15,275
Charlie: Sarah's
theory is good.
973
00:33:15,379 --> 00:33:16,517
If someone did bet against
the Basque acquisition-
974
00:33:16,620 --> 00:33:18,379
it would have given them
a reason to stop the deal.
975
00:33:18,482 --> 00:33:19,172
Come on pal!
976
00:33:19,689 --> 00:33:20,862
Jesse: How could
anybody know-
977
00:33:20,965 --> 00:33:23,551
that there would be an attempt
on Andrew Patel's life?
978
00:33:23,655 --> 00:33:25,241
Well they would know if
they did it themselves.
979
00:33:25,344 --> 00:33:27,344
Andrew was here to
keep the deal on track-
980
00:33:27,448 --> 00:33:29,068
and make sure that
it went through.
981
00:33:29,172 --> 00:33:31,172
So check the
trading records.
982
00:33:31,275 --> 00:33:32,862
Okay, if it is
somebody at Aurelian-
983
00:33:32,965 --> 00:33:35,344
they're risking insider
trading charges, okay?
984
00:33:35,448 --> 00:33:37,379
They would be a fool
to leave any trace of it.
985
00:33:37,482 --> 00:33:39,172
Okay well I need to pick
up Sarah and Makenna-
986
00:33:39,275 --> 00:33:40,206
from the airport.
987
00:33:40,310 --> 00:33:42,206
But I'm sure you'll
have that figured out-
988
00:33:42,310 --> 00:33:43,241
by the time
I get back.
989
00:33:43,344 --> 00:33:43,965
Yeah.
990
00:33:44,068 --> 00:33:44,620
Haha.
991
00:33:44,724 --> 00:33:45,413
No problem.
992
00:33:45,517 --> 00:33:46,620
You're a legend.
993
00:33:49,827 --> 00:33:52,379
[monitor beeping]
994
00:33:58,689 --> 00:34:00,482
[indistinct PA]
995
00:34:02,034 --> 00:34:03,034
[Makenna cries softly]
996
00:34:08,103 --> 00:34:09,586
What is the
doctor saying?
997
00:34:11,655 --> 00:34:14,137
The bleeding in Andrew's
brain is under control.
998
00:34:14,241 --> 00:34:17,000
And his GCS score
is cause for optimism.
999
00:34:18,793 --> 00:34:20,137
Why isn't he
waking up?
1000
00:34:20,241 --> 00:34:23,965
He needs
time to heal.
1001
00:34:25,862 --> 00:34:26,620
What do
we do now?
1002
00:34:26,724 --> 00:34:27,896
We wait.
1003
00:34:29,896 --> 00:34:31,655
[indistinct PA]
1004
00:34:42,379 --> 00:34:43,482
[door lock beeps]
1005
00:34:43,586 --> 00:34:44,482
Jesse, what
have you got?
1006
00:34:44,586 --> 00:34:45,517
Mmm!
1007
00:34:45,620 --> 00:34:46,793
Okay.
1008
00:34:46,896 --> 00:34:48,241
One trader shorted
Basque heavily.
1009
00:34:48,344 --> 00:34:49,793
Now at the rates the
stocks have been falling
1010
00:34:49,896 --> 00:34:50,896
over the last
couple of days-
1011
00:34:51,000 --> 00:34:52,655
they stand to make
almost a million dollars-
1012
00:34:52,758 --> 00:34:53,586
if this deal
falls apart.
1013
00:34:53,689 --> 00:34:54,896
Okay, you got
a name for me?
1014
00:34:55,000 --> 00:34:55,551
Mm-hmm.
1015
00:34:55,655 --> 00:34:56,241
[computer beeps]
1016
00:34:56,344 --> 00:34:57,551
Tucker Keefe.
1017
00:34:58,241 --> 00:35:00,137
You shorted the
Basque energy stock.
1018
00:35:00,241 --> 00:35:01,172
Why?
1019
00:35:01,275 --> 00:35:02,137
I wanted out.
1020
00:35:03,103 --> 00:35:05,379
And I could have made
enough money to retire.
1021
00:35:07,206 --> 00:35:08,827
If you hadn't
got caught.
1022
00:35:08,931 --> 00:35:11,862
Yeah, well I didn't
plan on that.
1023
00:35:11,965 --> 00:35:13,068
Mm-hmm.
1024
00:35:13,172 --> 00:35:15,689
So two weeks ago, the
acquisition is going through.
1025
00:35:15,793 --> 00:35:17,172
The Basque energy
stock is going up.
1026
00:35:17,275 --> 00:35:20,103
But you invested
all your savings-
1027
00:35:20,206 --> 00:35:22,206
that the deal was
going to fall through?
1028
00:35:23,689 --> 00:35:26,655
Because Lily was
losing her mind.
1029
00:35:26,758 --> 00:35:28,689
We all saw it.
1030
00:35:28,793 --> 00:35:30,344
She was the brains
behind this deal.
1031
00:35:30,448 --> 00:35:32,310
And she was falling
apart spectacularly!
1032
00:35:32,413 --> 00:35:33,275
So you saw
your opportunity.
1033
00:35:33,379 --> 00:35:34,034
Then-
1034
00:35:34,827 --> 00:35:36,413
Andrew came to town.
1035
00:35:36,517 --> 00:35:38,655
And he was going to keep
Lily and the deal on track.
1036
00:35:38,758 --> 00:35:39,689
You had to
take him out.
1037
00:35:39,793 --> 00:35:42,137
♪
[dramatic music]
1038
00:35:46,068 --> 00:35:48,068
You think I took a lug
wrench to Andrew Patel?
1039
00:35:48,172 --> 00:35:49,000
Did you?
1040
00:35:49,724 --> 00:35:50,413
I want money!
1041
00:35:50,517 --> 00:35:51,482
I'm not a sociopath!
1042
00:35:51,586 --> 00:35:52,413
You invested-
1043
00:35:52,517 --> 00:35:53,551
all of your savings
1044
00:35:53,655 --> 00:35:55,206
betting that Lily's deal
was going to fall through.
1045
00:35:55,310 --> 00:35:56,931
And Andrew was trying
to get the deal closed.
1046
00:35:57,034 --> 00:35:58,310
That retirement fund was
disappearing before your eyes!
1047
00:35:58,413 --> 00:35:59,275
Right, but look!
1048
00:36:01,344 --> 00:36:05,172
Did I exploit an opportunity
after Andrew was attacked?
1049
00:36:05,275 --> 00:36:06,241
Yes.
1050
00:36:06,344 --> 00:36:06,931
But I only
1051
00:36:07,034 --> 00:36:07,931
came up with
that idea-
1052
00:36:08,034 --> 00:36:09,413
after someone else
put him in the hospital!
1053
00:36:09,517 --> 00:36:10,448
Yeah, but-
1054
00:36:10,551 --> 00:36:12,172
you wrote the Concerned
Citizen emails.
1055
00:36:12,275 --> 00:36:13,172
Right?
1056
00:36:14,137 --> 00:36:14,724
Yeah.
- Right?
1057
00:36:14,827 --> 00:36:15,965
Yeah, okay?
1058
00:36:17,034 --> 00:36:17,586
I figured-
1059
00:36:17,689 --> 00:36:18,793
worst case-
1060
00:36:18,896 --> 00:36:20,344
it would shake investors
confidence for a day or two.
1061
00:36:20,448 --> 00:36:21,827
And maybe I could
break even.
1062
00:36:24,586 --> 00:36:26,413
And you were in
that board room-
1063
00:36:26,517 --> 00:36:27,896
with Chris and Lily
the whole time-
1064
00:36:28,000 --> 00:36:28,827
until Lily
went to go
1065
00:36:28,931 --> 00:36:29,482
check on Andrew?
1066
00:36:29,586 --> 00:36:30,275
They'll confirm that?
1067
00:36:30,379 --> 00:36:31,620
Yeah.
1068
00:36:31,724 --> 00:36:33,655
I mean Chris popped out to
take a phone call at one point.
1069
00:36:33,758 --> 00:36:34,931
But I never left
the board room.
1070
00:36:39,068 --> 00:36:40,482
How long was
he gone for?
1071
00:36:44,551 --> 00:36:45,137
Hi.
1072
00:36:45,241 --> 00:36:46,068
Just in time.
1073
00:36:46,172 --> 00:36:47,206
I have a fresh
pot of coffee on.
1074
00:36:47,310 --> 00:36:47,931
Oh, sounds wonderful!
1075
00:36:48,034 --> 00:36:48,620
May I?
- Come in!
1076
00:36:48,724 --> 00:36:50,000
Okay, thank you.
1077
00:36:56,517 --> 00:36:57,137
♪
[dramatic music]
1078
00:37:11,896 --> 00:37:13,000
♪
[dramatic music]
1079
00:37:41,137 --> 00:37:42,344
♪
[suspenseful music]
1080
00:37:42,448 --> 00:37:43,379
[Rex barks]
1081
00:37:50,000 --> 00:37:50,931
[Charlie grunts]
1082
00:37:53,206 --> 00:37:54,241
[Rex barks]
1083
00:37:54,862 --> 00:37:55,655
[Charlie grunts]
1084
00:38:06,275 --> 00:38:07,551
♪
[eerie music]
1085
00:38:07,655 --> 00:38:08,551
Front.
1086
00:38:17,517 --> 00:38:18,206
♪
[dramatic music]
1087
00:38:18,310 --> 00:38:19,241
Hello Lily.
1088
00:38:24,103 --> 00:38:25,241
You!
1089
00:38:26,517 --> 00:38:29,000
[Lily screams]
1090
00:38:30,517 --> 00:38:31,344
Lily go, go!
1091
00:38:31,448 --> 00:38:32,172
[men grunting]
1092
00:38:40,068 --> 00:38:40,793
Don't move!
1093
00:38:40,896 --> 00:38:41,793
Egan!
1094
00:38:41,896 --> 00:38:42,448
Stand up!
1095
00:38:42,551 --> 00:38:43,206
Now!
1096
00:38:45,758 --> 00:38:46,965
Don't! Move!
1097
00:38:49,482 --> 00:38:50,448
Jesse, you okay?
1098
00:38:50,551 --> 00:38:51,551
Jesse: Yeah.
1099
00:38:51,655 --> 00:38:52,310
Cuff him.
1100
00:38:53,689 --> 00:38:54,482
Turn around.
1101
00:38:55,172 --> 00:38:55,758
Where's Lily?
1102
00:38:55,862 --> 00:38:56,551
[door opens]
1103
00:38:57,034 --> 00:38:57,689
You all right?
1104
00:38:58,034 --> 00:38:58,586
Aghh!
1105
00:38:58,689 --> 00:38:59,620
[Lily screams]
1106
00:39:00,896 --> 00:39:01,448
[Rex barks]
1107
00:39:01,551 --> 00:39:02,793
[Rex growls]
1108
00:39:07,413 --> 00:39:08,172
Chris: Aghhh!
1109
00:39:10,689 --> 00:39:12,344
[Chris sighs]
1110
00:39:12,448 --> 00:39:14,517
Everything that happened
could have been avoided-
1111
00:39:14,965 --> 00:39:16,137
everything-
1112
00:39:16,965 --> 00:39:19,448
if Lily had just
done the right thing.
1113
00:39:19,965 --> 00:39:21,000
Charlie: Yeah.
1114
00:39:21,103 --> 00:39:22,827
I suppose that a lot of
women in Lily's position-
1115
00:39:22,931 --> 00:39:23,931
they would have
been grateful-
1116
00:39:24,034 --> 00:39:25,103
for your attention.
1117
00:39:25,206 --> 00:39:26,000
Lily was.
1118
00:39:28,034 --> 00:39:31,172
But she wanted to play
these stupid little games.
1119
00:39:31,275 --> 00:39:32,448
Spending time
with Andrew Patel-
1120
00:39:32,551 --> 00:39:33,965
Was that one of
Lily's games?
1121
00:39:34,068 --> 00:39:34,655
Oh yeah.
1122
00:39:34,758 --> 00:39:35,620
Andrew Patel.
1123
00:39:35,724 --> 00:39:36,586
Come on.
1124
00:39:38,137 --> 00:39:39,724
So you had
to take action.
1125
00:39:41,379 --> 00:39:44,172
I was extraordinary
patient with Lily.
1126
00:39:44,275 --> 00:39:45,551
Extraordinarily.
1127
00:39:48,413 --> 00:39:49,896
But she caused
a problem.
1128
00:39:50,000 --> 00:39:51,241
And I had
to solve it.
1129
00:39:51,344 --> 00:39:52,620
By attacking Andrew.
1130
00:39:55,034 --> 00:39:57,000
To show her the
lengths I would go.
1131
00:39:59,344 --> 00:40:00,724
You know
how it is.
1132
00:40:00,827 --> 00:40:01,724
Women-
1133
00:40:03,931 --> 00:40:05,413
They just-
1134
00:40:07,551 --> 00:40:09,310
[sighs]
1135
00:40:09,413 --> 00:40:11,724
like to be pursued.
1136
00:40:14,172 --> 00:40:16,379
Jesse: Okay, so
you just need to-
1137
00:40:16,482 --> 00:40:17,689
sign your statement here.
1138
00:40:17,793 --> 00:40:19,103
And you'll be
all done for now.
1139
00:40:20,000 --> 00:40:20,620
Thank you for everything-
1140
00:40:20,724 --> 00:40:21,448
Detective Mills.
1141
00:40:21,551 --> 00:40:22,517
I wish I could
show you-
1142
00:40:22,620 --> 00:40:25,379
Rex and Detective Hudson
how much I appreciate
1143
00:40:25,482 --> 00:40:26,310
what you've done.
1144
00:40:27,896 --> 00:40:28,448
Uh-
1145
00:40:28,551 --> 00:40:29,206
You know what?
1146
00:40:30,586 --> 00:40:32,931
There might be something
you could help us out with.
1147
00:40:36,965 --> 00:40:38,517
♪
[soft music]
1148
00:41:10,103 --> 00:41:12,793
[monitor beeping]
1149
00:41:16,793 --> 00:41:17,517
Thank you for coming.
1150
00:41:20,655 --> 00:41:21,379
Lily: How is
he doing?
1151
00:41:21,482 --> 00:41:22,965
No change.
1152
00:41:23,068 --> 00:41:24,862
Are you okay?
1153
00:41:25,793 --> 00:41:26,655
I will be.
1154
00:41:28,241 --> 00:41:29,275
Thank you.
1155
00:41:29,379 --> 00:41:30,482
Lly: You're welcome.
1156
00:41:30,586 --> 00:41:32,517
I thought you'd blame me
for what happened to Andrew.
1157
00:41:32,620 --> 00:41:35,000
I mean, if I hadn't
kept it all a secret-
1158
00:41:35,103 --> 00:41:36,689
Andrew was hurt
by an obsessive-
1159
00:41:37,310 --> 00:41:39,034
What would you
call it, Sarah?
1160
00:41:39,137 --> 00:41:40,103
Narcissist.
1161
00:41:40,206 --> 00:41:41,172
Narcissist.
1162
00:41:41,275 --> 00:41:43,862
What Chris Egan did
was not your fault-
1163
00:41:43,965 --> 00:41:45,137
nor your responsibility.
1164
00:41:45,241 --> 00:41:46,103
Thank you.
1165
00:41:48,689 --> 00:41:50,068
You will let me know
if anything changes?
1166
00:41:50,827 --> 00:41:51,827
I will.
1167
00:41:56,655 --> 00:41:57,379
Oh, pardon me.
1168
00:42:02,000 --> 00:42:04,448
♪
[soft music]
1169
00:42:06,206 --> 00:42:07,965
♪You say that
I'm a dreamer ♪
1170
00:42:08,068 --> 00:42:09,724
♪You always let
me be myself ♪
1171
00:42:09,827 --> 00:42:11,931
[Rex whines]
1172
00:42:12,034 --> 00:42:13,793
♪That's just what
you do, man ♪
1173
00:42:13,896 --> 00:42:16,275
♪When you love someone,
you love someone ♪
1174
00:42:16,379 --> 00:42:19,241
♪You know I'm
out here working ♪
1175
00:42:19,344 --> 00:42:20,620
♪You know I do
it all for you ♪
1176
00:42:20,724 --> 00:42:21,965
[Rex whines]
1177
00:42:22,068 --> 00:42:22,965
♪Nobody's perfect
1178
00:42:23,068 --> 00:42:25,724
♪they say
1179
00:42:28,000 --> 00:42:30,448
♪You know that I
will be the light ♪
1180
00:42:30,551 --> 00:42:32,724
♪To always be there
at your side ♪
1181
00:42:32,827 --> 00:42:35,448
♪I just wanna
tell you why ♪
1182
00:42:37,103 --> 00:42:37,862
Makenna.
1183
00:42:37,965 --> 00:42:39,068
♪And this is
how it goes ♪
1184
00:42:39,172 --> 00:42:41,379
♪I'll wait, I'll wait
1185
00:42:41,482 --> 00:42:43,241
♪to be the one
1186
00:42:43,344 --> 00:42:46,724
♪To catch you
when you're falling ♪
1187
00:42:49,413 --> 00:42:51,931
♪Always, always
1188
00:42:52,034 --> 00:42:55,206
♪I'll be the one
1189
00:42:55,310 --> 00:42:57,413
♪To answer when
you're calling ♪
1190
00:43:00,000 --> 00:43:02,172
♪Always, always
1191
00:43:02,275 --> 00:43:04,379
♪I'll be the one
1192
00:43:04,482 --> 00:43:06,586
♪To answer when
you're calling ♪
1193
00:43:13,034 --> 00:43:15,000
♪
[closing theme music]