1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 reads words on screen 2 00:00:39,517 --> 00:00:42,344 It wasn't supposed to be this way! 3 00:00:42,448 --> 00:00:44,172 Come on, let's just talk about it! 4 00:00:58,068 --> 00:00:59,827 You think it's too late to cook dinner? 5 00:00:59,931 --> 00:01:02,241 Don't you even think about ordering delivery. 6 00:01:02,344 --> 00:01:03,482 You promised risotto! 7 00:01:03,586 --> 00:01:04,827 I'm holding you to it. 8 00:01:04,931 --> 00:01:06,724 Yeah, but I wasn't expecting to be at the station that late. 9 00:01:06,827 --> 00:01:07,413 Rex. 10 00:01:07,517 --> 00:01:08,482 You break the tie. 11 00:01:15,103 --> 00:01:16,103 What is it? 12 00:01:17,448 --> 00:01:18,758 Wait, is someone inside? 13 00:01:26,448 --> 00:01:27,793 Call for back-up. 14 00:01:31,517 --> 00:01:32,448 Yeah, hi. 15 00:01:32,551 --> 00:01:34,000 I've got a B and E and I need backup. 16 00:02:01,413 --> 00:02:02,034 SJPD! 17 00:02:02,137 --> 00:02:03,068 Drop the weapon! 18 00:02:03,931 --> 00:02:05,310 Drop the weapon now! 19 00:02:11,827 --> 00:02:12,862 Sarah. 20 00:02:12,965 --> 00:02:13,862 We've got a gunshot wound. 21 00:02:20,172 --> 00:02:21,275 His pulse is weak and thready. 22 00:02:21,379 --> 00:02:21,965 He's alive. 23 00:02:22,068 --> 00:02:23,034 But barely. 24 00:02:29,068 --> 00:02:29,827 Charlie. 25 00:02:31,137 --> 00:02:33,000 I wanted to make it here in time. 26 00:02:33,103 --> 00:02:35,000 But he tried to stop me. 27 00:02:35,103 --> 00:02:36,620 It's coming for you, Charlie. 28 00:02:38,310 --> 00:02:40,241 It's on the way. 29 00:02:45,965 --> 00:02:46,931 He's gone. 30 00:02:48,793 --> 00:02:49,862 Charlie, he knew your name. 31 00:02:49,965 --> 00:02:50,655 Who is he? 32 00:02:52,068 --> 00:02:52,793 I don't know. 33 00:02:53,793 --> 00:02:56,310 I've never seen this man in my life. 34 00:03:09,275 --> 00:03:11,172 Yeah I know, I know pal. 35 00:03:11,275 --> 00:03:11,862 We've just- 36 00:03:11,965 --> 00:03:12,896 got to let forensics 37 00:03:13,000 --> 00:03:13,965 do their job. 38 00:03:14,344 --> 00:03:14,896 Charlie. 39 00:03:15,000 --> 00:03:15,689 Hey. 40 00:03:15,793 --> 00:03:16,896 I came as soon as I heard. 41 00:03:18,448 --> 00:03:19,275 You're all right? 42 00:03:19,379 --> 00:03:21,310 Yeah, I'm obviously taken off guard. 43 00:03:21,413 --> 00:03:22,275 But we're okay. 44 00:03:22,379 --> 00:03:23,482 Okay, we're going to have our best- 45 00:03:23,586 --> 00:03:24,655 on this case. 46 00:03:24,758 --> 00:03:25,655 Did you give your statement yet? 47 00:03:25,758 --> 00:03:26,758 Joe I um- 48 00:03:26,862 --> 00:03:28,655 I think I need to be on the case. 49 00:03:28,758 --> 00:03:31,103 That's not a good idea Charlie. 50 00:03:31,206 --> 00:03:32,241 We don't know yet- 51 00:03:32,344 --> 00:03:33,965 why this man entered your home. 52 00:03:34,068 --> 00:03:35,241 I heard he had a gun. 53 00:03:36,137 --> 00:03:37,689 I don't think it was intended for me. 54 00:03:37,793 --> 00:03:39,000 You can't know that for sure. 55 00:03:39,103 --> 00:03:40,068 Did he say something? 56 00:03:40,172 --> 00:03:42,586 Yeah, he said that he was trying to stop him- 57 00:03:42,689 --> 00:03:44,758 whoever that is. 58 00:03:44,862 --> 00:03:46,482 And something is coming for me. 59 00:03:46,586 --> 00:03:48,344 And that doesn't sound like a threat? 60 00:03:48,448 --> 00:03:50,275 It sounded like a warning. 61 00:03:50,379 --> 00:03:51,862 Joe, this man- 62 00:03:51,965 --> 00:03:52,689 he found my address. 63 00:03:52,793 --> 00:03:54,379 He came to the house. 64 00:03:54,482 --> 00:03:55,413 He called me by name. 65 00:03:55,517 --> 00:03:57,689 He was here because he needed help. 66 00:03:57,793 --> 00:03:59,758 I feel like I've got to follow that through. 67 00:04:00,482 --> 00:04:01,482 Okay. 68 00:04:02,793 --> 00:04:04,310 Okay, but I need you to stay sharp. 69 00:04:05,793 --> 00:04:06,758 Hmm? 70 00:04:07,758 --> 00:04:08,310 Thanks Joe. 71 00:04:08,413 --> 00:04:09,137 Yeah. 72 00:04:09,655 --> 00:04:10,310 Okay pal. 73 00:04:10,413 --> 00:04:11,344 Good to go. 74 00:04:17,482 --> 00:04:20,068 So we got a name for our surprise guest? 75 00:04:20,172 --> 00:04:22,103 No phone, no wallet, no ID. 76 00:04:22,206 --> 00:04:23,137 Of course. 77 00:04:23,241 --> 00:04:24,551 How long was he here before we arrived? 78 00:04:24,655 --> 00:04:25,758 Based on the rate of blood loss- 79 00:04:25,862 --> 00:04:27,068 I'd say about half an hour. 80 00:04:27,172 --> 00:04:27,931 So we just missed him. 81 00:04:28,034 --> 00:04:28,620 Yeah. 82 00:04:30,241 --> 00:04:30,931 What have you got? 83 00:04:47,379 --> 00:04:48,172 Lock picking tools. 84 00:04:48,586 --> 00:04:50,034 That explains how he got in. 85 00:04:51,827 --> 00:04:53,241 John Doe wasn't shot here. 86 00:04:54,172 --> 00:04:55,000 No. 87 00:04:55,103 --> 00:04:56,206 There was no sign of blood spatter. 88 00:04:56,310 --> 00:04:58,689 He was shot with a 9mm caliber at close range. 89 00:04:58,793 --> 00:05:00,896 That means he picked my front door lock- 90 00:05:01,000 --> 00:05:02,379 with a bulletin him. 91 00:05:02,482 --> 00:05:03,896 That's a real professional. 92 00:05:04,000 --> 00:05:05,068 With the shock he'd be in- 93 00:05:05,551 --> 00:05:06,620 pro is putting it lightly. 94 00:05:06,724 --> 00:05:08,551 I mean, he can't have gone far with that bullet. 95 00:05:08,655 --> 00:05:11,103 That means he was shot nearby. 96 00:05:11,206 --> 00:05:12,275 Rex. 97 00:05:12,379 --> 00:05:12,965 Track it. 98 00:05:41,310 --> 00:05:42,000 Hey. 99 00:05:54,275 --> 00:05:55,206 The vehicle's abandoned. 100 00:05:56,827 --> 00:05:58,068 Two shots. 101 00:05:58,172 --> 00:05:59,448 One got John Doe. 102 00:05:59,551 --> 00:06:01,206 One took out a side mirror. 103 00:06:01,310 --> 00:06:03,379 For a car that's no longer here. 104 00:06:03,482 --> 00:06:05,206 Our John Doe drove here. 105 00:06:05,310 --> 00:06:07,344 He was followed by a killer in that SUV. 106 00:06:07,448 --> 00:06:08,655 The killer left the SUV behind- 107 00:06:08,758 --> 00:06:10,379 and took the car that John Doe drove. 108 00:06:10,482 --> 00:06:11,517 It's not a carjacking. 109 00:06:12,862 --> 00:06:13,689 Maybe there was 110 00:06:13,793 --> 00:06:14,620 something in the victim's car- 111 00:06:14,724 --> 00:06:16,655 the killer didn't want us to find. 112 00:06:16,758 --> 00:06:18,068 Whatever it was- 113 00:06:19,344 --> 00:06:21,172 the person who followed our victim- 114 00:06:21,275 --> 00:06:23,206 wanted to stop him before he got to me. 115 00:06:33,172 --> 00:06:34,620 Still no ID on our John Doe? 116 00:06:34,724 --> 00:06:35,724 No no. 117 00:06:35,827 --> 00:06:38,275 Facial recognition software was a total bust. 118 00:06:38,379 --> 00:06:39,931 Our victim isn't even in the database. 119 00:06:40,034 --> 00:06:41,034 No hits on his fingerprints. 120 00:06:41,137 --> 00:06:42,241 Any info on the vehicles? 121 00:06:42,344 --> 00:06:43,068 Well- 122 00:06:43,172 --> 00:06:44,103 the vehicle left at the scene 123 00:06:44,206 --> 00:06:45,448 belonged to a single mother- 124 00:06:45,551 --> 00:06:46,862 in Mount Pearl. 125 00:06:46,965 --> 00:06:48,172 It was reported stolen earlier this week. 126 00:06:48,275 --> 00:06:49,724 Usually you steal a car to sell it. 127 00:06:49,827 --> 00:06:51,310 So they were using it for something. 128 00:06:51,413 --> 00:06:52,862 Maybe for whatever happened to John Doe- 129 00:06:52,965 --> 00:06:54,206 before he turned up at your place. 130 00:06:54,310 --> 00:06:56,310 There were traces of someone else's blood spatter 131 00:06:56,413 --> 00:06:57,482 on his forehead. 132 00:06:57,586 --> 00:06:58,344 His last words were- 133 00:06:58,448 --> 00:07:00,034 I tried to stop him. 134 00:07:00,137 --> 00:07:01,413 He must have witnessed something. 135 00:07:01,517 --> 00:07:02,103 And he wanted 136 00:07:02,206 --> 00:07:03,068 to tell you about it. 137 00:07:03,172 --> 00:07:05,034 Witness to- or involved in? 138 00:07:05,137 --> 00:07:06,793 I also found traces of talcum powder- 139 00:07:06,896 --> 00:07:08,310 and plasticizer on his hands. 140 00:07:08,413 --> 00:07:09,241 That could be used 141 00:07:09,344 --> 00:07:11,241 in rudimentary improvised explosives. 142 00:07:11,344 --> 00:07:12,827 So our John Doe was building a bomb? 143 00:07:12,931 --> 00:07:13,620 Well- 144 00:07:13,724 --> 00:07:14,586 without signs of accelerant- 145 00:07:14,689 --> 00:07:16,068 I'm not willing to say for certain. 146 00:07:16,655 --> 00:07:18,758 Jesse, any luck tracing the car that the killer got away in? 147 00:07:18,862 --> 00:07:20,448 Well I checked all the traffic cams- 148 00:07:20,551 --> 00:07:21,758 in your neighbourhood. 149 00:07:21,862 --> 00:07:23,310 There's no sign of a vehicle with a broken side mirror. 150 00:07:23,413 --> 00:07:24,862 Our killer couldn't have taken it far. 151 00:07:26,206 --> 00:07:28,413 Right, we have a boundary that we know the car didn't leave. 152 00:07:29,517 --> 00:07:30,448 And that's our search area. 153 00:07:30,551 --> 00:07:31,758 Good job, Jesse. 154 00:07:31,862 --> 00:07:32,793 Come on Rex. 155 00:07:44,275 --> 00:07:45,172 Yeah I see it. 156 00:07:58,517 --> 00:07:59,413 Come on. 157 00:08:26,724 --> 00:08:28,241 There's got to be some ID in here somewhere. 158 00:08:31,620 --> 00:08:33,137 The VIN's scratched out. 159 00:08:41,586 --> 00:08:42,413 What have you got? 160 00:08:54,896 --> 00:08:56,103 Hmm. 161 00:09:01,517 --> 00:09:02,379 Charlie? 162 00:09:02,482 --> 00:09:04,137 I found the getaway car. 163 00:09:04,241 --> 00:09:06,172 I'm going to take a photo of a lock picking set- 164 00:09:06,275 --> 00:09:07,275 we found in the back seat. 165 00:09:07,379 --> 00:09:09,068 See if you can identify this logo. 166 00:09:13,448 --> 00:09:14,551 Yeah, give me a sec. 167 00:09:17,000 --> 00:09:18,379 Charlie, it's funny- 168 00:09:18,482 --> 00:09:19,206 you found a lock- 169 00:09:19,310 --> 00:09:21,862 because I've got a key for you. 170 00:09:21,965 --> 00:09:24,620 I was going through the autopsy photos again. 171 00:09:24,724 --> 00:09:26,448 And there was a strange discoloration 172 00:09:26,551 --> 00:09:27,241 on the victim's bicep. 173 00:09:28,551 --> 00:09:29,241 Under UV light- 174 00:09:29,344 --> 00:09:31,896 I realized it's a tattoo. 175 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Or it was, before it was mostly lasered off. 176 00:09:38,482 --> 00:09:40,000 I recognize this tattoo. 177 00:09:40,275 --> 00:09:40,862 Really? 178 00:09:40,965 --> 00:09:41,655 Mm-hmm. 179 00:09:42,758 --> 00:09:44,034 From a guy named Lennie Tripp. 180 00:09:44,137 --> 00:09:44,724 I arrested him- 181 00:09:44,827 --> 00:09:46,000 five years ago- 182 00:09:46,103 --> 00:09:47,275 but not before 183 00:09:47,379 --> 00:09:48,965 he robbed eight of the wealthiest houses in St. John's- 184 00:09:49,068 --> 00:09:49,758 in under a week. 185 00:09:49,862 --> 00:09:51,172 It seems too specific a design 186 00:09:51,275 --> 00:09:52,206 to be a coincidence, no? 187 00:09:52,310 --> 00:09:53,413 Yeah, I'm going to find out. 188 00:09:53,517 --> 00:09:55,137 Lennie had a lenient sentence. 189 00:09:55,241 --> 00:09:56,724 I bet he's back on the street by now. 190 00:09:56,827 --> 00:09:57,551 Oh! 191 00:09:57,655 --> 00:09:58,620 I know where you might be able 192 00:09:58,724 --> 00:10:00,137 to find him Charlie. 193 00:10:00,241 --> 00:10:02,172 The logo belongs to Proudlok Security Solution. 194 00:10:02,275 --> 00:10:04,724 A locksmithing business- 195 00:10:04,827 --> 00:10:06,482 partly owned by Lennie Tripp. 196 00:10:07,103 --> 00:10:08,517 Now we're talking. 197 00:10:08,620 --> 00:10:09,379 Send me the address. 198 00:10:21,551 --> 00:10:22,241 Hey there. 199 00:10:22,758 --> 00:10:24,034 What can I do for you? 200 00:10:24,137 --> 00:10:25,344 Detective Hudson, SJPD. 201 00:10:25,448 --> 00:10:26,517 That's my partner, Rex. 202 00:10:26,620 --> 00:10:27,793 Darryl Gilbert. 203 00:10:29,241 --> 00:10:30,310 Where'd you find that? 204 00:10:30,413 --> 00:10:31,103 You recognize it? 205 00:10:31,206 --> 00:10:32,137 Yeah of course. 206 00:10:32,241 --> 00:10:33,551 Tools of the trade. 207 00:10:33,655 --> 00:10:34,586 I've got mine right here. 208 00:10:34,689 --> 00:10:36,689 But we don't sell these to the public. 209 00:10:36,793 --> 00:10:38,344 They're for locksmith outcalls only. 210 00:10:38,448 --> 00:10:40,172 Well this one was found inside a vehicle- 211 00:10:40,275 --> 00:10:42,275 that had a connection to a murder last night. 212 00:10:42,965 --> 00:10:43,620 A murder? 213 00:10:45,034 --> 00:10:46,275 Yeah. 214 00:10:46,379 --> 00:10:47,689 Well the only other person I know who has one of these 215 00:10:47,793 --> 00:10:48,655 is my boss. 216 00:10:48,758 --> 00:10:50,413 Is your boss Lennie Tripp? 217 00:10:50,517 --> 00:10:51,965 No. 218 00:10:52,068 --> 00:10:53,241 That'd be his brother, Spencer. 219 00:10:55,586 --> 00:10:56,827 What's he doing? 220 00:10:57,724 --> 00:10:59,689 He's picking up on a scent. 221 00:10:59,793 --> 00:11:01,379 Do you have a photo of Spencer? 222 00:11:01,482 --> 00:11:02,413 Yeah. 223 00:11:05,448 --> 00:11:06,310 Rex. 224 00:11:23,758 --> 00:11:25,931 Your boss isn't coming in to work today. 225 00:11:26,034 --> 00:11:27,862 He was murdered last night. 226 00:11:31,413 --> 00:11:32,931 What can you tell me about Spencer? 227 00:11:34,344 --> 00:11:35,827 Has he seemed off lately? 228 00:11:35,931 --> 00:11:37,034 I don't know. 229 00:11:37,137 --> 00:11:40,103 He had a temper that could bite, if you crossed him. 230 00:11:40,206 --> 00:11:41,896 Maybe a little more lately. 231 00:11:42,000 --> 00:11:43,310 Money's been tight. 232 00:11:43,551 --> 00:11:45,862 You haven't seen his brother Lennie around have you? 233 00:11:46,344 --> 00:11:48,862 Yeah, he comes by once in a while. 234 00:11:48,965 --> 00:11:50,896 I actually walked in on them having a talk. 235 00:11:51,000 --> 00:11:52,344 And whatever it was, it seemed pretty serious. 236 00:11:56,379 --> 00:11:58,689 Baby why are you giving me such a hard time? 237 00:11:58,793 --> 00:11:59,793 Come on! 238 00:12:01,862 --> 00:12:03,206 What are you doing to me? 239 00:12:05,310 --> 00:12:06,206 Lennie? 240 00:12:07,827 --> 00:12:08,931 Been a while. 241 00:12:09,034 --> 00:12:11,275 Not long enough, Detective. 242 00:12:11,379 --> 00:12:12,758 Whatever it is- 243 00:12:12,862 --> 00:12:14,586 take it up with my parole officer. 244 00:12:15,793 --> 00:12:18,068 Will she be able to account for your whereabouts last night? 245 00:12:18,172 --> 00:12:21,655 My tab at Greensleeves Pub can. 246 00:12:21,758 --> 00:12:23,034 Trust me, I've been doing whatever I can- 247 00:12:23,137 --> 00:12:24,172 to keep my hands clean. 248 00:12:24,275 --> 00:12:27,344 Well that usually involves retaining employment. 249 00:12:27,448 --> 00:12:28,482 You're not working- 250 00:12:28,586 --> 00:12:30,827 at your family's locksmith business? 251 00:12:30,931 --> 00:12:34,241 You know a convicted felon can't be a bonded locksmith. 252 00:12:34,965 --> 00:12:36,689 It don't matter. 253 00:12:36,793 --> 00:12:38,724 My little brother's taking care of the family business- 254 00:12:38,827 --> 00:12:40,379 while I'm on parole. 255 00:12:43,724 --> 00:12:45,344 I have some bad news about your brother. 256 00:12:47,034 --> 00:12:47,965 Lennie. 257 00:12:48,793 --> 00:12:50,000 He was murdered last night. 258 00:12:50,103 --> 00:12:53,275 He was shot by an unknown assailant. 259 00:12:53,862 --> 00:12:55,413 When was the last time you spoke with Spencer? 260 00:12:57,620 --> 00:12:59,344 About a year ago. 261 00:13:00,137 --> 00:13:02,586 The employee at Proudlok said that you've been in recently. 262 00:13:03,379 --> 00:13:04,758 Well you've been misinformed. 263 00:13:06,275 --> 00:13:08,724 My brother and I haven't exactly seen eye-to-eye- 264 00:13:08,827 --> 00:13:10,413 since you put me away. 265 00:13:12,620 --> 00:13:15,586 That why he got his tattoo removed? 266 00:13:15,689 --> 00:13:16,344 Removed? 267 00:13:19,310 --> 00:13:21,275 Are you trying to suggest I had something to do with this? 268 00:13:21,379 --> 00:13:22,379 There is evidence- 269 00:13:22,482 --> 00:13:24,310 your brother was involved in criminal activity. 270 00:13:25,413 --> 00:13:29,241 My brother hated my guts for getting put away. 271 00:13:29,344 --> 00:13:30,310 When our father died- 272 00:13:30,413 --> 00:13:32,448 he dealt with it alone while I was locked up. 273 00:13:32,551 --> 00:13:35,275 So take those accusations out of your mouth. 274 00:13:35,379 --> 00:13:36,482 Or I will. 275 00:13:38,620 --> 00:13:39,551 Lennie. 276 00:13:40,758 --> 00:13:43,931 Your brother showed up on my doorstep last night. 277 00:13:44,034 --> 00:13:45,655 Dying. 278 00:13:45,758 --> 00:13:47,965 Carrying a gun. 279 00:13:48,068 --> 00:13:50,241 If you know why- 280 00:13:50,344 --> 00:13:52,241 you need to tell me. 281 00:13:52,344 --> 00:13:54,448 I have no clue what kind of stuff Spencer was into. 282 00:13:54,551 --> 00:13:56,655 But you caught me. 283 00:13:56,758 --> 00:13:58,310 You must have thought you were pretty smart. 284 00:13:59,551 --> 00:14:01,034 I am sorry for your loss. 285 00:14:02,482 --> 00:14:03,379 Come on. 286 00:14:05,103 --> 00:14:05,965 Hey Jesse. 287 00:14:06,068 --> 00:14:06,758 Yeah. 288 00:14:06,862 --> 00:14:07,827 You think you can look into 289 00:14:07,931 --> 00:14:09,034 Lennie Tripp's whereabouts last night? 290 00:14:09,137 --> 00:14:11,241 And see if he's connected with that stolen SUV. 291 00:14:11,344 --> 00:14:12,793 Yeah, you think he looks good for it? 292 00:14:12,896 --> 00:14:13,482 Yeah maybe. 293 00:14:13,586 --> 00:14:14,379 Maybe. 294 00:14:14,482 --> 00:14:15,586 I saw him working on an old junker. 295 00:14:15,689 --> 00:14:16,896 He may have lost his car- 296 00:14:17,000 --> 00:14:19,379 after that SUV was ditched last night. 297 00:14:19,482 --> 00:14:21,689 My team has finished with their examination of your place. 298 00:14:21,793 --> 00:14:23,689 It'll still be cordoned off for another 24 hours. 299 00:14:23,793 --> 00:14:26,275 Well it looks like Rex and I are your problem again tonight. 300 00:14:26,379 --> 00:14:27,000 Oh. 301 00:14:27,103 --> 00:14:27,827 A package came for you. 302 00:14:31,344 --> 00:14:32,241 Huh. 303 00:14:35,068 --> 00:14:35,965 It's from Proudlok. 304 00:14:38,965 --> 00:14:40,034 It's coming to you. 305 00:14:40,137 --> 00:14:42,482 That's what Spencer said. 306 00:14:42,586 --> 00:14:43,620 Think this is what he meant? 307 00:14:43,724 --> 00:14:45,862 Charlie, the plasticizer. 308 00:14:45,965 --> 00:14:47,206 What's going on? 309 00:14:48,965 --> 00:14:50,931 Spencer may have been building a bomb. 310 00:14:51,034 --> 00:14:52,896 And it could be in this box. 311 00:14:55,241 --> 00:14:56,310 Everybody out. 312 00:14:57,793 --> 00:14:58,862 Now! 313 00:15:04,482 --> 00:15:05,689 Everyone, evacuate! 314 00:15:05,793 --> 00:15:06,344 Yes, sir. 315 00:15:06,448 --> 00:15:07,103 Right away! 316 00:15:07,206 --> 00:15:07,827 Yeah, let's go! 317 00:15:07,931 --> 00:15:08,620 Man 2: Everybody out. 318 00:15:08,724 --> 00:15:09,379 Rex! 319 00:15:19,689 --> 00:15:21,620 Rex! 320 00:15:22,862 --> 00:15:23,551 No Charlie. 321 00:15:23,655 --> 00:15:25,000 We play this by the book. 322 00:15:25,103 --> 00:15:26,275 We call in the bomb squad. 323 00:15:26,379 --> 00:15:27,482 I know Rex's alert behaviours. 324 00:15:27,586 --> 00:15:29,896 I don't think he's detecting explosives. 325 00:15:30,000 --> 00:15:31,793 Charlie do you really think that's the safest plan? 326 00:15:35,827 --> 00:15:37,517 Yeah, easy pal. 327 00:16:03,310 --> 00:16:04,586 We don't know what's on this thing. 328 00:16:04,689 --> 00:16:05,793 So this laptop- 329 00:16:05,896 --> 00:16:08,275 is not connected to the station servers. 330 00:16:08,379 --> 00:16:09,172 Better to be safe. 331 00:16:09,275 --> 00:16:10,137 Right, Charlie? 332 00:16:11,689 --> 00:16:12,448 Uh- 333 00:16:12,551 --> 00:16:13,931 It's a video file. 334 00:16:14,689 --> 00:16:16,206 Detective Hudson. 335 00:16:16,310 --> 00:16:18,275 My name is Spencer Tripp. 336 00:16:18,379 --> 00:16:19,000 You don't know me. 337 00:16:19,103 --> 00:16:20,551 But I know you. 338 00:16:20,655 --> 00:16:22,931 My brother Lennie wouldn't shut up about you- 339 00:16:23,034 --> 00:16:24,758 when I'd visit him in prison. 340 00:16:24,862 --> 00:16:27,620 And he needs our help now. 341 00:16:27,724 --> 00:16:28,689 A week ago- 342 00:16:28,793 --> 00:16:30,379 a man named Darryl arrived at the shop. 343 00:16:30,482 --> 00:16:32,620 Darryl was at the shop this morning. 344 00:16:32,724 --> 00:16:34,482 He wanted my help with a job- 345 00:16:34,586 --> 00:16:36,310 but didn't say what it was. 346 00:16:36,413 --> 00:16:40,724 He said if I refused, t my brother would be kill. 347 00:16:41,965 --> 00:16:43,344 He said if I went to the police- 348 00:16:43,448 --> 00:16:45,310 or if I tried to talk to Lennie- 349 00:16:45,413 --> 00:16:47,103 Lennie would be killed. 350 00:16:47,206 --> 00:16:49,275 And he said if anything happened to him- 351 00:16:49,379 --> 00:16:52,034 his business partners would follow through- 352 00:16:52,137 --> 00:16:53,310 and kill Lennie. 353 00:16:53,413 --> 00:16:55,103 He does look genuinely frightened. 354 00:16:55,206 --> 00:16:57,034 Darryl's watching. 355 00:16:57,137 --> 00:16:57,965 I don't know how. 356 00:16:58,068 --> 00:17:00,000 But he's tracking my movements. 357 00:17:00,103 --> 00:17:01,862 So I can't come to the station. 358 00:17:01,965 --> 00:17:03,620 I can't call you. 359 00:17:03,724 --> 00:17:05,241 But I can send you one of these videos- 360 00:17:05,344 --> 00:17:07,965 with the regular Tuesday shipments from the shop. 361 00:17:08,586 --> 00:17:10,241 Darryl hasn't given me specifics. 362 00:17:10,344 --> 00:17:11,241 I don't know- 363 00:17:11,344 --> 00:17:12,344 what the plan is- 364 00:17:12,448 --> 00:17:14,586 or when it's going down. 365 00:17:14,689 --> 00:17:15,689 But I'll try to get proof. 366 00:17:17,275 --> 00:17:19,137 And I'll send you another video as soon as I can. 367 00:17:21,137 --> 00:17:24,137 We've got to catch Darryl in the act- 368 00:17:24,241 --> 00:17:26,206 and make sure Lennie doesn't get hurt. 369 00:17:26,586 --> 00:17:27,517 Jesse. 370 00:17:27,620 --> 00:17:28,482 When was this recorded? 371 00:17:28,586 --> 00:17:29,344 Let me see. 372 00:17:30,206 --> 00:17:31,413 Monday night. 373 00:17:31,517 --> 00:17:34,172 It doesn't look like he had the chance to record another. 374 00:17:34,275 --> 00:17:35,241 He didn't have to. 375 00:17:35,344 --> 00:17:38,068 I have everything I need from this. 376 00:17:41,862 --> 00:17:43,758 We've got to catch Darryl in the act- 377 00:17:45,034 --> 00:17:46,931 and make sure Lennie doesn't get hurt. 378 00:17:53,793 --> 00:17:55,448 After a year of silence- 379 00:17:55,551 --> 00:17:58,103 I really thought Spencer was through with me. 380 00:18:01,206 --> 00:18:02,620 Who is this guy Darryl to you? 381 00:18:02,724 --> 00:18:04,206 And why is he threatening to kill you? 382 00:18:04,310 --> 00:18:06,758 I didn't act alone in those burglaries five years ago. 383 00:18:09,000 --> 00:18:10,689 Darryl cased the joints. 384 00:18:10,793 --> 00:18:12,862 I picked the locks and got the goods. 385 00:18:13,689 --> 00:18:15,103 You understand- 386 00:18:15,206 --> 00:18:16,310 that if you had given Darryl up- 387 00:18:16,413 --> 00:18:17,758 you could have taken years off your sentence. 388 00:18:17,862 --> 00:18:18,758 Yeah. 389 00:18:18,862 --> 00:18:20,724 I thought I was doing myself a favour. 390 00:18:20,827 --> 00:18:22,655 Darryl's not the kind of guy you want to cross. 391 00:18:22,758 --> 00:18:24,413 Which is why Spencer believed- 392 00:18:24,517 --> 00:18:27,172 Darryl would follow through on this threat to kill you? 393 00:18:27,275 --> 00:18:29,241 I got a visit from Darryl- 394 00:18:29,344 --> 00:18:32,000 just before my release in prison. 395 00:18:32,103 --> 00:18:35,827 He wanted to start up a new job for when I got out. 396 00:18:35,931 --> 00:18:37,034 But I refused. 397 00:18:37,137 --> 00:18:39,137 And he just took no for an answer? 398 00:18:39,241 --> 00:18:40,517 I thought so. 399 00:18:40,620 --> 00:18:43,379 But with you out, he needed a new partner. 400 00:18:44,241 --> 00:18:45,862 If I'd have known- 401 00:18:45,965 --> 00:18:48,896 that Darryl would have sunk his hooks into my little brother- 402 00:18:49,000 --> 00:18:51,068 I would've done whatever he asked me to do. 403 00:18:53,034 --> 00:18:54,551 But why go to Spencer? 404 00:18:54,896 --> 00:18:55,862 He's not a criminal. 405 00:18:56,965 --> 00:18:58,896 He had the same skill set as you. 406 00:18:59,551 --> 00:19:00,655 Ah. 407 00:19:01,310 --> 00:19:04,586 Yeah our father taught us the trade. 408 00:19:04,689 --> 00:19:07,206 Spencer didn't want my life. 409 00:19:07,310 --> 00:19:08,931 He was honest. 410 00:19:09,034 --> 00:19:10,758 You've got to promise me you're going to- 411 00:19:10,862 --> 00:19:13,689 make Darryl pay for killing my brother! 412 00:19:20,862 --> 00:19:22,103 All right, partner. 413 00:19:22,206 --> 00:19:23,827 Hopefully something at Spencer's place will tell us 414 00:19:23,931 --> 00:19:24,862 what Darryl had planned. 415 00:20:20,172 --> 00:20:21,517 A GPS tracker. 416 00:20:22,448 --> 00:20:23,241 Spencer was right. 417 00:20:23,344 --> 00:20:24,689 Darryl was keeping an eye on him. 418 00:20:24,793 --> 00:20:26,379 Good find, partner. 419 00:20:30,862 --> 00:20:31,482 Hey Joe. 420 00:20:31,586 --> 00:20:32,310 Yeah, Charlie. 421 00:20:32,413 --> 00:20:33,620 I've got Sarah here. 422 00:20:33,724 --> 00:20:35,034 I've got news on the getaway car. 423 00:20:35,137 --> 00:20:37,793 I managed to reconstruct the scratched-out ID number. 424 00:20:37,896 --> 00:20:40,586 Yeah it belongs to a man named Aaron Sumner. 425 00:20:40,689 --> 00:20:42,758 He works for Avalon National Bank. 426 00:20:42,862 --> 00:20:44,827 Well maybe Aaron is a part of Darryl's crew. 427 00:20:44,931 --> 00:20:46,655 Inside guy at the bank? 428 00:20:46,758 --> 00:20:47,724 Have we located him yet? 429 00:20:47,827 --> 00:20:48,862 We spoke to his wife. 430 00:20:48,965 --> 00:20:50,586 And she said that he moved out a few weeks ago. 431 00:20:50,689 --> 00:20:53,137 Okay well we'll go check the bank. 432 00:20:53,241 --> 00:20:58,241 And I found a GPS tracker in Spencer Tripp's car keys. 433 00:20:58,344 --> 00:21:01,344 Sarah, did you find a tracker in the SUV? 434 00:21:01,448 --> 00:21:02,724 I don't think so. 435 00:21:02,827 --> 00:21:03,482 But we'll double-check. 436 00:21:03,586 --> 00:21:04,827 Okay, thanks. 437 00:21:14,103 --> 00:21:16,000 Charlie Hudson, SJPD. 438 00:21:16,103 --> 00:21:17,034 This is my partner, Rex. 439 00:21:17,137 --> 00:21:18,172 I'm looking for Aaron Sumner. 440 00:21:18,275 --> 00:21:19,413 You and me both. 441 00:21:19,517 --> 00:21:20,310 He hasn't been in today. 442 00:21:20,413 --> 00:21:21,413 I've been trying to reach him. 443 00:21:21,517 --> 00:21:23,275 Carmen Silva, regional bank manager. 444 00:21:23,379 --> 00:21:24,482 What's this about? 445 00:21:24,586 --> 00:21:26,413 We found Aaron's car abandoned this morning. 446 00:21:26,517 --> 00:21:28,482 What does he do here at the bank? 447 00:21:28,586 --> 00:21:29,965 He's the operations manager- 448 00:21:30,068 --> 00:21:32,137 in charge of internal services and data systems. 449 00:21:32,241 --> 00:21:34,172 Hmm- would you mind if I took a look at his office? 450 00:21:34,275 --> 00:21:34,862 Sure. 451 00:21:34,965 --> 00:21:35,620 Right this way. 452 00:21:54,000 --> 00:21:55,448 Biometric scanners on the locks? 453 00:21:55,551 --> 00:21:56,413 That's pretty high tech. 454 00:21:56,517 --> 00:21:57,793 Yeah. 455 00:21:57,896 --> 00:22:00,310 We're actually a subsidiary of a Saudi Arabian national bank. 456 00:22:00,413 --> 00:22:01,896 They spared no expense. 457 00:22:02,000 --> 00:22:03,551 This is Aaron's office. 458 00:22:03,655 --> 00:22:05,241 I heard Aaron moved recently. 459 00:22:05,344 --> 00:22:06,275 Do you have his new address? 460 00:22:06,379 --> 00:22:06,965 No. 461 00:22:07,068 --> 00:22:08,586 But he did mention 462 00:22:08,689 --> 00:22:11,344 he was looking at an Airbnb on Falkland Street 463 00:22:12,862 --> 00:22:13,724 What was hanging here? 464 00:22:13,827 --> 00:22:15,620 Family photos. 465 00:22:15,724 --> 00:22:18,137 Aaron's been having some trouble at home. 466 00:22:18,241 --> 00:22:21,379 I think it was too painful to keep them up. 467 00:22:21,482 --> 00:22:22,620 Has he been acting strangely lately? 468 00:22:22,724 --> 00:22:23,724 A little. 469 00:22:23,827 --> 00:22:26,827 But I just chalked it up to his marital problems. 470 00:22:26,931 --> 00:22:29,137 If he was getting a divorce- 471 00:22:29,241 --> 00:22:30,724 it could have caused financial pressure. 472 00:22:30,827 --> 00:22:33,655 Listen, is there something I should be concerned about? 473 00:22:33,758 --> 00:22:35,172 Well that's what I'm trying to figure out. 474 00:22:35,275 --> 00:22:38,000 Have you seen either of these two men- 475 00:22:38,103 --> 00:22:40,206 talking with Aaron here? 476 00:22:42,137 --> 00:22:43,448 No, sorry. 477 00:22:54,965 --> 00:22:57,551 Now you know what beig frozen out feels like. 478 00:22:57,655 --> 00:22:59,000 You know where to find me. 479 00:23:01,034 --> 00:23:03,448 Oh, ransomware! 480 00:23:04,655 --> 00:23:05,689 What does an electronic attack 481 00:23:05,793 --> 00:23:06,827 have to do with Spencer? 482 00:23:06,931 --> 00:23:08,000 He's a lock and key guy. 483 00:23:08,103 --> 00:23:10,310 If I can get past this, I might be able to find out. 484 00:23:10,413 --> 00:23:11,551 You were right about the stolen SUV. 485 00:23:11,655 --> 00:23:13,448 We found a tracker behind the wheel well. 486 00:23:13,551 --> 00:23:15,000 Are we able to get the history from it? 487 00:23:15,103 --> 00:23:15,724 Jesse's working on it. 488 00:23:15,827 --> 00:23:16,931 Done. 489 00:23:17,034 --> 00:23:18,689 Yeah it looks like every day for the past week- 490 00:23:18,793 --> 00:23:20,448 the SUV drove to a residential street- 491 00:23:20,551 --> 00:23:22,379 and parked from 9:00 to 11:00. 492 00:23:22,482 --> 00:23:23,241 Yeah. 493 00:23:23,344 --> 00:23:24,620 That's Lennie's old M.O.- 494 00:23:24,724 --> 00:23:26,000 when he was on his burglary spree. 495 00:23:26,103 --> 00:23:26,896 They were casing the place. 496 00:23:27,000 --> 00:23:28,103 Well look. 497 00:23:28,206 --> 00:23:30,241 There's the trip to your neighbourhood last night- 498 00:23:30,344 --> 00:23:31,758 ending where Spencer Tripp was shot. 499 00:23:31,862 --> 00:23:34,068 And starting on Falkland Street. 500 00:23:34,172 --> 00:23:35,137 Is that significant? 501 00:23:35,241 --> 00:23:36,931 It's where we're going to find Aaron Sumner. 502 00:23:37,034 --> 00:23:37,896 Rex. 503 00:23:45,586 --> 00:23:46,862 It could be any one of these houses. 504 00:23:46,965 --> 00:23:48,172 So we'd better start knocking. 505 00:23:58,137 --> 00:23:59,137 Or we'll do it your way. 506 00:24:06,344 --> 00:24:07,413 Aaron Sumner? 507 00:24:08,103 --> 00:24:09,000 SJPD. 508 00:24:09,103 --> 00:24:10,034 We're coming in. 509 00:24:29,724 --> 00:24:31,931 Lividity suggests Aaron Sumner died last night. 510 00:24:32,034 --> 00:24:34,586 Likely within hours of Spencer Tripp's death. 511 00:24:34,689 --> 00:24:35,448 And possibly- 512 00:24:35,551 --> 00:24:36,758 with the same weapon. 513 00:24:36,862 --> 00:24:37,448 A 9 millimetre casing. 514 00:24:39,862 --> 00:24:43,068 I'm thinking Darryl and Spencer brought these zip-ties- 515 00:24:43,172 --> 00:24:44,137 and planned on restraining him. 516 00:24:44,241 --> 00:24:46,068 But Aaron fought back. 517 00:24:46,172 --> 00:24:47,827 Aaron came at them- 518 00:24:47,931 --> 00:24:50,000 with a knife. 519 00:24:50,103 --> 00:24:51,137 Got shot. 520 00:24:58,172 --> 00:24:59,689 Spencer was an unwilling participant. 521 00:24:59,793 --> 00:25:01,620 He was just trying to gather evidence on Darryl. 522 00:25:01,724 --> 00:25:04,241 Probably wasn't expecting 523 00:25:04,344 --> 00:25:06,379 this level of violence. 524 00:25:06,482 --> 00:25:08,448 Darryl shoots Aaron. 525 00:25:09,517 --> 00:25:11,034 Spencer now has blood on his hands. 526 00:25:11,137 --> 00:25:12,137 So he panics. 527 00:25:13,310 --> 00:25:14,586 He swipes Aaron's keys. 528 00:25:15,379 --> 00:25:17,034 And then Spencer drives to your house. 529 00:25:17,137 --> 00:25:19,758 Darryl follows him in the stolen SUV. 530 00:25:19,862 --> 00:25:21,000 But then what was all this for? 531 00:25:21,103 --> 00:25:22,068 Like why case this place- 532 00:25:22,172 --> 00:25:22,758 and then come in 533 00:25:22,862 --> 00:25:24,551 when Aaron is home? 534 00:25:24,655 --> 00:25:26,310 They wanted him to be home. 535 00:25:26,413 --> 00:25:28,655 He was the target. 536 00:25:29,310 --> 00:25:31,137 Something to do with his role at the bank? 537 00:25:31,241 --> 00:25:32,551 Yeah. 538 00:25:32,655 --> 00:25:33,827 Yeah, that would make sense. 539 00:25:34,896 --> 00:25:37,827 Darryl's graduated from cat burglaries- 540 00:25:37,931 --> 00:25:39,379 to something much bigger. 541 00:25:39,482 --> 00:25:40,586 A bank heist. 542 00:25:49,517 --> 00:25:51,689 Looks like some kind of residue on his hands. 543 00:25:51,793 --> 00:25:54,172 We should test to see what Rex is alerting to. 544 00:25:54,275 --> 00:25:56,344 I know what you're going to find. 545 00:25:56,448 --> 00:25:58,827 Plasticizer and talcum powder. 546 00:25:58,931 --> 00:26:00,758 It wasn't bomb components. 547 00:26:00,862 --> 00:26:03,413 They were here to steal Aaron Sumner's handprint. 548 00:26:07,586 --> 00:26:09,793 Is it even possible to duplicate someone's handprint? 549 00:26:09,896 --> 00:26:11,172 It cannot be that simple- 550 00:26:11,275 --> 00:26:13,206 to fool a biometric security system! 551 00:26:13,310 --> 00:26:14,827 There was heavy duty epoxy putty- 552 00:26:14,931 --> 00:26:16,413 all over Aaron's hand and fingertips. 553 00:26:16,517 --> 00:26:18,517 I mean, it could produce an accurate mold. 554 00:26:18,620 --> 00:26:20,482 Well both of these murders had to do with bank heists. 555 00:26:20,586 --> 00:26:21,586 Yeah, and Charlie thinks 556 00:26:21,689 --> 00:26:23,137 Darryl still might make a move on the bank. 557 00:26:23,241 --> 00:26:24,172 Why? 558 00:26:24,275 --> 00:26:25,655 Darryl took care to hide the connection 559 00:26:25,758 --> 00:26:27,068 between Aaron and Spencer- 560 00:26:27,172 --> 00:26:29,241 when he tried to destroy the VIN on Aaron Sumner's car. 561 00:26:29,344 --> 00:26:31,620 But we've had no luck tracking Darryl down. 562 00:26:31,724 --> 00:26:32,655 Well Charlie's on the way 563 00:26:32,758 --> 00:26:34,103 to warn the bank's manager. 564 00:26:35,551 --> 00:26:36,862 Aaron's handprint gave him access 565 00:26:36,965 --> 00:26:37,896 to the servers- 566 00:26:38,000 --> 00:26:38,862 the vault- everything. 567 00:26:38,965 --> 00:26:39,517 We believe 568 00:26:39,620 --> 00:26:40,793 his handprint was stolen. 569 00:26:40,896 --> 00:26:42,827 And that's why he was killed? 570 00:26:42,931 --> 00:26:44,379 The man who's involved in this is very dangerous. 571 00:26:44,482 --> 00:26:45,793 I have to get back to the bank- 572 00:26:45,896 --> 00:26:46,965 and make sure Aaron's clearance is revoked- 573 00:26:47,068 --> 00:26:47,931 and that handprint is useless. 574 00:26:49,827 --> 00:26:51,172 I have another idea. 575 00:27:23,137 --> 00:27:23,689 Hey Jesse. 576 00:27:23,793 --> 00:27:24,965 You working late? 577 00:27:25,068 --> 00:27:27,206 Yeah I couldn't walk away from this ransomware Charlie. 578 00:27:27,310 --> 00:27:28,517 It's a nice bit of coding. 579 00:27:28,620 --> 00:27:29,965 But I finally found a decryption tool. 580 00:27:30,068 --> 00:27:31,344 Traced it to a source. 581 00:27:31,448 --> 00:27:32,758 Elijah Arneaux. 582 00:27:32,862 --> 00:27:35,482 An IT coder who was recently fired from Avalon Bank. 583 00:27:35,586 --> 00:27:37,793 Okay, so the ransomware could have been 584 00:27:37,896 --> 00:27:39,551 retribution for being fired- 585 00:27:39,655 --> 00:27:41,862 and it had nothing to do with Darryl's plan. 586 00:27:41,965 --> 00:27:43,103 Yeah, I'd agree, except- 587 00:27:43,206 --> 00:27:44,896 Elijah Arneaux's name also pops up 588 00:27:45,000 --> 00:27:46,344 on Proudlok's accounts. 589 00:27:46,448 --> 00:27:49,000 He made a purchase at the shop a few days before the murders. 590 00:27:49,103 --> 00:27:50,344 Okay Jesse. 591 00:27:50,448 --> 00:27:51,896 Why don't you bring in Elijah and see what you can find out? 592 00:27:52,000 --> 00:27:52,655 Oh yeah. 593 00:27:52,758 --> 00:27:53,862 I'd like to meet this guy. 594 00:27:53,965 --> 00:27:54,517 Charlie. 595 00:27:54,620 --> 00:27:55,241 Is the bank closed? 596 00:27:55,344 --> 00:27:55,896 Yeah. 597 00:27:56,000 --> 00:27:57,034 Carmen just locked up. 598 00:27:57,137 --> 00:27:59,344 We've got one security guard inside. 599 00:27:59,448 --> 00:28:00,724 Back up in position? 600 00:28:00,827 --> 00:28:01,586 Yeah, they're out of sight. 601 00:28:01,689 --> 00:28:02,620 All right. 602 00:28:02,724 --> 00:28:03,862 Well let's hope Darryl feels comfortable. 603 00:28:04,896 --> 00:28:07,241 Elizah, do you know why you're here? 604 00:28:07,344 --> 00:28:09,068 Isn't all of this a bit of- 605 00:28:09,931 --> 00:28:12,310 overkill for pirating one season of Death Note? 606 00:28:13,137 --> 00:28:15,344 Look, piracy is a crime. 607 00:28:15,448 --> 00:28:17,034 But this is about Aaron Sumner. 608 00:28:17,655 --> 00:28:18,620 Aaron? 609 00:28:19,310 --> 00:28:21,310 Aaron filed a police complaint- 610 00:28:21,413 --> 00:28:22,896 over the little gift I sent him? 611 00:28:23,000 --> 00:28:23,896 Look, that wasn't- 612 00:28:24,000 --> 00:28:24,965 embedded. 613 00:28:25,068 --> 00:28:26,379 It wasn't a back door attack. 614 00:28:26,482 --> 00:28:27,068 It was just- 615 00:28:27,172 --> 00:28:28,241 No no, but- 616 00:28:28,344 --> 00:28:29,620 it was attached to an email with your name on it. 617 00:28:29,724 --> 00:28:30,586 Yeah. 618 00:28:30,689 --> 00:28:31,724 Exactly. 619 00:28:31,827 --> 00:28:34,310 So if he opened it and downloaded it- 620 00:28:34,413 --> 00:28:35,379 that's kind of on him. 621 00:28:35,482 --> 00:28:38,344 Well maybe he opened it because he knew you. 622 00:28:38,448 --> 00:28:39,965 You worked for him for months, right? 623 00:28:40,068 --> 00:28:44,482 He opened it because he's computer illiterate. 624 00:28:45,862 --> 00:28:47,137 Okay- 625 00:28:47,241 --> 00:28:50,413 like the man's supposed to be the head of digital security. 626 00:28:50,517 --> 00:28:52,827 Like, what a joke, right? 627 00:28:52,931 --> 00:28:54,413 I worked there for two days. 628 00:28:54,517 --> 00:28:58,586 And I found massive holes in the internal infrastructure. 629 00:28:58,689 --> 00:29:02,000 I ran some White Knight 630 00:29:02,103 --> 00:29:04,379 hacker test runs- 631 00:29:04,482 --> 00:29:05,724 to demonstrate some of the flaws. 632 00:29:05,827 --> 00:29:07,689 And then Aaron flips out and is like- 633 00:29:07,793 --> 00:29:09,586 Ah, you compromised the system! 634 00:29:09,689 --> 00:29:11,241 You're destroying company confidence! 635 00:29:12,379 --> 00:29:13,724 The moron fires me. 636 00:29:13,827 --> 00:29:15,827 And now I can't pick up a job anywhere. 637 00:29:15,931 --> 00:29:16,724 Elijah. 638 00:29:17,482 --> 00:29:19,137 Aaron was killed last night. 639 00:29:21,586 --> 00:29:23,344 I didn't have anything to do with that. 640 00:29:23,448 --> 00:29:24,068 No, I know. 641 00:29:24,172 --> 00:29:25,137 I know. 642 00:29:25,241 --> 00:29:26,620 We're picking up the guy who's behind it tonight. 643 00:29:27,379 --> 00:29:28,344 So why am I here then? 644 00:29:28,448 --> 00:29:29,724 Well because- 645 00:29:29,827 --> 00:29:31,620 I took a look under the hood of your code. 646 00:29:31,724 --> 00:29:33,586 And it's really complex stuff. 647 00:29:34,827 --> 00:29:35,896 But it turns out 648 00:29:36,000 --> 00:29:37,896 it granted you access to Aaron's email remotely- 649 00:29:38,000 --> 00:29:39,379 which the Canadian Criminal Code 650 00:29:39,482 --> 00:29:41,413 basically treats as a break-and-enter. 651 00:29:43,103 --> 00:29:45,241 You're under arrest. 652 00:29:53,758 --> 00:29:54,758 Yeah, I know. 653 00:29:54,862 --> 00:29:57,413 It's another nine hours 'til the bank opens. 654 00:29:57,517 --> 00:29:58,482 Don't fall asleep on me now. 655 00:30:01,793 --> 00:30:02,344 Oh! 656 00:30:02,448 --> 00:30:03,482 Life saver! 657 00:30:03,586 --> 00:30:04,689 Hey. 658 00:30:04,793 --> 00:30:05,862 Here you go. 659 00:30:05,965 --> 00:30:08,000 I've got something for you too. 660 00:30:09,379 --> 00:30:10,206 Anything yet? 661 00:30:11,206 --> 00:30:12,310 Yeah, no sign of Darryl. 662 00:30:12,413 --> 00:30:16,379 Security guard inside is checking in every 15 minutes. 663 00:30:24,206 --> 00:30:25,103 He's on to something. 664 00:30:45,413 --> 00:30:46,103 Go. 665 00:30:54,896 --> 00:30:57,137 The Security Guard is a fake. 666 00:30:57,241 --> 00:30:57,896 Darryl's in the bank. 667 00:30:58,000 --> 00:30:58,965 All units, I repeat! 668 00:30:59,068 --> 00:31:00,137 Darryl is in the bank! 669 00:31:10,310 --> 00:31:12,413 Go go go go! 670 00:31:20,620 --> 00:31:21,482 Rex! 671 00:31:25,931 --> 00:31:27,206 Rex! 672 00:31:30,172 --> 00:31:31,517 Lennie stop! 673 00:31:33,034 --> 00:31:34,379 I know, I know, buddy. 674 00:31:36,137 --> 00:31:38,241 A wig and a stolen uniform. 675 00:31:43,137 --> 00:31:45,758 Darryl posed as a security guard to get into the bank. 676 00:31:45,862 --> 00:31:47,379 He was here the whole time. 677 00:31:47,482 --> 00:31:48,517 Well it gave him pleny of time to use this. 678 00:31:48,620 --> 00:31:49,931 An handprint mould. 679 00:31:50,034 --> 00:31:51,379 It's supposed to set off a silent alarm. 680 00:31:51,482 --> 00:31:53,275 But we never got a notification. 681 00:31:53,379 --> 00:31:54,310 No. 682 00:31:54,413 --> 00:31:56,172 And the real security guard ID'd Darryl. 683 00:31:56,275 --> 00:31:58,344 Said he jumped into his vehicle on his way to work. 684 00:31:58,448 --> 00:31:59,448 Hit him over the head. 685 00:31:59,551 --> 00:32:01,379 Took his uniform and then locked him in the trunk. 686 00:32:01,482 --> 00:32:02,517 He woke up and started pounding. 687 00:32:02,620 --> 00:32:03,517 And that's when Rex heard him. 688 00:32:04,586 --> 00:32:05,413 And Darryl knew that we were watching. 689 00:32:06,586 --> 00:32:07,758 He got into the bank before it was locked. 690 00:32:07,862 --> 00:32:08,862 But that was Lennie's car. 691 00:32:08,965 --> 00:32:10,551 What was Lennie doing here? 692 00:32:10,655 --> 00:32:12,275 I guess he was the getaway driver. 693 00:32:12,379 --> 00:32:14,206 That means that Lennie's still mixed up with Darr. 694 00:32:14,310 --> 00:32:16,413 So Darryl accessed the vault? 695 00:32:16,517 --> 00:32:17,517 No. 696 00:32:23,275 --> 00:32:24,586 He wasn't after the vault. 697 00:32:36,310 --> 00:32:37,103 It's an APT. 698 00:32:37,206 --> 00:32:38,586 Advance Persistent Threat heist. 699 00:32:38,689 --> 00:32:41,310 What you do is you infect a bank's servers. 700 00:32:41,413 --> 00:32:42,206 You monitor the transfers. 701 00:32:42,310 --> 00:32:43,275 And then figure out 702 00:32:43,379 --> 00:32:44,379 how to discretely transfer the funds out. 703 00:32:44,482 --> 00:32:45,862 This doesn't seem discrete to me. 704 00:32:45,965 --> 00:32:46,620 No, no. 705 00:32:46,724 --> 00:32:47,689 It's a sledgehammer. 706 00:32:47,793 --> 00:32:50,137 $18.5 million gone before we shut it down. 707 00:32:50,241 --> 00:32:51,344 So where's the money? 708 00:32:51,448 --> 00:32:53,000 Well it looks like it's in one account- 709 00:32:53,103 --> 00:32:56,172 belonging to Spencer Tripp. 710 00:32:56,275 --> 00:32:57,620 Someone converted it to Bitcoin moments ago. 711 00:32:57,724 --> 00:32:58,862 Can you trace the transaction? 712 00:32:58,965 --> 00:32:59,551 Can do. 713 00:33:12,862 --> 00:33:13,827 Huh. 714 00:33:13,931 --> 00:33:16,000 Yeah, it looks like it happened at ProudLok. 715 00:33:16,103 --> 00:33:17,241 Rex and I will check it out. 716 00:33:17,344 --> 00:33:18,241 Come on pal. 717 00:33:19,137 --> 00:33:21,000 18 and a half million. 718 00:33:21,103 --> 00:33:22,068 How did he pull that off? 719 00:33:22,172 --> 00:33:23,137 Well that's the easy part. 720 00:33:23,241 --> 00:33:25,137 He plugged a USB into a computer- 721 00:33:25,241 --> 00:33:26,862 with access to the bank's servers. 722 00:33:26,965 --> 00:33:29,862 The hard part was writing the program that was on the USB. 723 00:33:29,965 --> 00:33:31,931 And where's your ransomware programmer? 724 00:33:32,034 --> 00:33:33,137 He's in holding. 725 00:33:35,275 --> 00:33:36,137 Morning. 726 00:33:36,551 --> 00:33:37,517 You know, if I'm right- 727 00:33:37,620 --> 00:33:39,724 you're a richer man than you were yesterday. 728 00:33:39,827 --> 00:33:40,689 What was your cut- 729 00:33:40,793 --> 00:33:41,724 of the Avalon heist? 730 00:33:41,827 --> 00:33:43,724 I don't know what you're talking about man. 731 00:33:43,827 --> 00:33:44,517 Come on Elijah. 732 00:33:44,620 --> 00:33:45,655 Don't be modest. 733 00:33:45,758 --> 00:33:48,344 This is seriously impressive stuff. 734 00:33:48,448 --> 00:33:50,241 Bypassing customer authentication. 735 00:33:50,344 --> 00:33:52,413 Overriding maximum transfer limits. 736 00:33:52,517 --> 00:33:53,724 You've got a gift! 737 00:33:53,827 --> 00:33:55,068 Yeah, I told you- 738 00:33:55,172 --> 00:33:58,655 the Avalon system has like major holes in it. 739 00:33:58,758 --> 00:34:00,344 So you admit you programmed the code? 740 00:34:04,620 --> 00:34:06,000 Okay, Elijah. 741 00:34:06,103 --> 00:34:08,344 Talk now and it might buy you a lesser sentence. 742 00:34:08,448 --> 00:34:10,517 Well, I- 743 00:34:11,586 --> 00:34:13,172 Okay, yeah. 744 00:34:13,275 --> 00:34:14,482 Yeah, I did. 745 00:34:14,586 --> 00:34:17,931 I just didn't think anyone was going to die over this! 746 00:34:18,413 --> 00:34:19,689 How'd you get involved? 747 00:34:19,793 --> 00:34:20,862 I just got a call- 748 00:34:20,965 --> 00:34:22,137 with an offer. 749 00:34:22,241 --> 00:34:24,172 And then I met with this locksmith guy, Spencer. 750 00:34:24,275 --> 00:34:25,586 They just told me to drop the code- 751 00:34:25,689 --> 00:34:27,448 at the same spot on Monday. 752 00:34:27,551 --> 00:34:28,758 Monday? 753 00:34:28,862 --> 00:34:30,034 Totally reasonable deadline. 754 00:34:30,137 --> 00:34:30,689 Right? 755 00:34:30,793 --> 00:34:31,344 And then- 756 00:34:31,448 --> 00:34:32,448 two days later- 757 00:34:32,551 --> 00:34:34,931 I get a different call from a different guy- 758 00:34:35,034 --> 00:34:36,448 saying he needs it the next day! 759 00:34:37,620 --> 00:34:39,551 So I stay up all night working. 760 00:34:39,655 --> 00:34:41,241 But you got it done. 761 00:34:41,344 --> 00:34:42,793 Did you you deliver it to this man? 762 00:34:44,758 --> 00:34:45,413 I just brought it 763 00:34:45,517 --> 00:34:46,724 straight to the bank. 764 00:34:46,827 --> 00:34:48,034 They told me to put the USB 765 00:34:48,137 --> 00:34:49,793 in a planter in the lobby. 766 00:34:50,344 --> 00:34:51,344 And then two hours later- 767 00:34:51,448 --> 00:34:52,482 there's officers at my door. 768 00:34:52,586 --> 00:34:55,413 And I'm here with you. 769 00:34:55,517 --> 00:34:58,000 Did Darryl pick up the USB from there? 770 00:34:58,103 --> 00:34:59,206 I don't know man. 771 00:34:59,310 --> 00:35:01,965 I haven't heard the name Darryl like once in all of this. 772 00:35:02,068 --> 00:35:03,344 You got a cold call- 773 00:35:03,448 --> 00:35:05,724 to start this whole thing. 774 00:35:05,827 --> 00:35:08,275 Who knew you were the right guy for the job Elijah? 775 00:35:09,793 --> 00:35:10,862 Beats me. 776 00:35:15,655 --> 00:35:17,896 This was so stupid. 777 00:35:24,103 --> 00:35:26,517 No such thing as easy money, is there? 778 00:36:01,137 --> 00:36:02,206 Aaghh! 779 00:36:02,310 --> 00:36:03,103 Darryl freeze! 780 00:36:05,965 --> 00:36:06,724 Agghh! 781 00:36:10,793 --> 00:36:12,103 Well that must have hurt. 782 00:36:13,379 --> 00:36:14,620 Good job partner. 783 00:36:14,931 --> 00:36:15,793 Come on. 784 00:36:16,137 --> 00:36:17,482 We've been looking for you everywhere Darryl. 785 00:36:17,586 --> 00:36:19,000 You're under arrest. 786 00:36:20,793 --> 00:36:22,206 You're telling me that Lennie Tripp 787 00:36:22,310 --> 00:36:24,620 is the mastermind behind this whole thing? 788 00:36:24,724 --> 00:36:25,586 That's the truth. 789 00:36:25,689 --> 00:36:26,620 Ha. 790 00:36:26,724 --> 00:36:28,172 Well Spencer Tripp has a different story. 791 00:36:28,275 --> 00:36:29,896 He sent me a message before he died- 792 00:36:30,000 --> 00:36:31,344 that said that you threatened to kill Lennie- 793 00:36:31,448 --> 00:36:32,827 if he didn't go along. 794 00:36:33,344 --> 00:36:34,620 Lennie got me to say that to Spencer- 795 00:36:34,724 --> 00:36:35,793 to keep him in line. 796 00:36:35,896 --> 00:36:37,758 Yeah and what did he say to you to keep you in line? 797 00:36:37,862 --> 00:36:39,068 Hmm? 798 00:36:39,172 --> 00:36:39,965 You're trying to tell me 799 00:36:40,068 --> 00:36:41,965 that Lennie killed Aaron Sumner- 800 00:36:42,068 --> 00:36:43,517 and his own brother? 801 00:36:44,517 --> 00:36:46,379 Lennie's looking for a big score- okay? 802 00:36:46,482 --> 00:36:47,758 The kind of score that sets you up- 803 00:36:47,862 --> 00:36:49,344 on an island for the rest of your life. 804 00:36:49,448 --> 00:36:50,448 Lennie is, huh? 805 00:36:50,551 --> 00:36:52,275 There's just one problem with that, Darryl. 806 00:36:52,379 --> 00:36:53,965 Yeah, what's that? 807 00:36:54,068 --> 00:36:56,586 The bank manager, Carmen. 808 00:36:56,689 --> 00:36:58,620 Ahhh. 809 00:36:58,724 --> 00:37:00,172 She let you into the bank last night- 810 00:37:00,275 --> 00:37:01,241 as if she didn't recognize 811 00:37:01,344 --> 00:37:02,931 you weren't the regular security guard. 812 00:37:03,034 --> 00:37:04,172 She also lied to me- 813 00:37:04,275 --> 00:37:05,896 about having Aaron's Sumner's handprint removed 814 00:37:06,000 --> 00:37:07,413 from the system. 815 00:37:08,206 --> 00:37:09,689 I guess he's got something on her, too. 816 00:37:09,793 --> 00:37:11,068 But I'll tell you something. 817 00:37:11,172 --> 00:37:12,586 You better hope 818 00:37:12,689 --> 00:37:13,413 that he's planning on sharing. 819 00:37:13,517 --> 00:37:14,758 Because otherwise- 820 00:37:14,862 --> 00:37:17,551 you've got a guy with a gun you can connect to two deaths. 821 00:37:17,655 --> 00:37:20,034 Three, if you're not already too late. 822 00:37:24,724 --> 00:37:26,241 Do you believe him? 823 00:37:26,344 --> 00:37:27,655 Whether Lennie masterminded the whole thing- 824 00:37:27,758 --> 00:37:28,724 or he caught up with Darryl- 825 00:37:28,827 --> 00:37:30,275 to get revenge for Spencer's death- 826 00:37:30,379 --> 00:37:31,482 Darryl was right about one thing. 827 00:37:31,586 --> 00:37:32,758 Carmen was in on it. 828 00:37:32,862 --> 00:37:34,586 Yeah, she knew to hire Elijah to program the virus. 829 00:37:34,689 --> 00:37:36,206 And she helped Darryl intercept the Guard- 830 00:37:36,310 --> 00:37:37,586 who was on duty last night. 831 00:37:37,689 --> 00:37:39,275 You think Lennie will do something stupid? 832 00:37:39,379 --> 00:37:40,551 Not if we find him first. 833 00:37:48,517 --> 00:37:50,482 All you've got to do is tell the truth! 834 00:37:50,586 --> 00:37:51,482 And nobody gets hurt! 835 00:37:51,586 --> 00:37:52,862 I told you! 836 00:37:52,965 --> 00:37:54,689 I don't know what you're talking about! 837 00:38:06,758 --> 00:38:08,517 Lennie you don't want to do this. 838 00:38:08,620 --> 00:38:09,517 I know what I want- 839 00:38:09,620 --> 00:38:11,275 Detective. 840 00:38:11,379 --> 00:38:14,310 I want everyone who dragged Spencer into this to pay. 841 00:38:14,413 --> 00:38:16,896 We found Darryl where you left him. 842 00:38:17,000 --> 00:38:18,482 You want to get revenge? 843 00:38:18,586 --> 00:38:20,137 He's going to go away for a long time. 844 00:38:20,241 --> 00:38:21,689 For killing my brother? 845 00:38:23,241 --> 00:38:24,344 It's not enough. 846 00:38:24,448 --> 00:38:26,551 You weren't involved in this heist from the beginning? 847 00:38:26,655 --> 00:38:27,724 You think if I knew about it- 848 00:38:27,827 --> 00:38:29,000 I'd let Spencer take the fall? 849 00:38:29,103 --> 00:38:31,586 How'd you end up as Darryl's getaway driver? 850 00:38:31,689 --> 00:38:34,586 I told him I wanted in. 851 00:38:34,689 --> 00:38:35,827 No offense, Detective. 852 00:38:35,931 --> 00:38:37,724 But I have a little less faith in you than Spencer did. 853 00:38:37,827 --> 00:38:39,655 I needed to ride side-saddle on this- 854 00:38:39,758 --> 00:38:41,862 to make sure Darryl didn't get away with it. 855 00:38:41,965 --> 00:38:45,000 But then he leaves the bank empty-handed. 856 00:38:45,103 --> 00:38:47,620 I don't see what I have to do with any of this. 857 00:38:47,724 --> 00:38:49,206 Give it up, lady! 858 00:38:49,310 --> 00:38:51,206 You already gave me the Bitcoin key! 859 00:38:51,310 --> 00:38:52,862 You're in this for the money? 860 00:38:52,965 --> 00:38:54,482 It's not about the money! 861 00:38:55,655 --> 00:38:57,931 She put the idea in Darryl's head! 862 00:38:58,482 --> 00:39:01,931 She may as well have put a bullet in Spencer herself! 863 00:39:02,034 --> 00:39:02,586 Okay. 864 00:39:02,689 --> 00:39:03,931 Okay Lennie. 865 00:39:04,034 --> 00:39:04,931 You've caught her. 866 00:39:06,068 --> 00:39:06,620 You're done now. 867 00:39:06,724 --> 00:39:07,689 We're taking this. 868 00:39:08,758 --> 00:39:10,965 Spencer died trying to protect you. 869 00:39:12,931 --> 00:39:14,448 Life in prison isn't what he wants for you. 870 00:39:27,068 --> 00:39:27,620 Easy, Carmen. 871 00:39:30,965 --> 00:39:32,068 I'm going to get in my car. 872 00:39:32,172 --> 00:39:33,724 I want the Bitcoin. 873 00:39:33,827 --> 00:39:35,172 And I want Darryl released. 874 00:39:35,275 --> 00:39:36,413 We've got plane tickets. 875 00:39:37,862 --> 00:39:38,965 That's not how this works. 876 00:39:39,068 --> 00:39:41,137 I've come too far to give up now, Detective. 877 00:39:41,241 --> 00:39:42,448 You knew the flaws- 878 00:39:42,551 --> 00:39:44,586 in the bank's security huh? 879 00:39:44,689 --> 00:39:46,793 Convinced Darryl that you needed Aaron's handprint. 880 00:39:47,413 --> 00:39:48,172 And he brought in Spencer- 881 00:39:48,275 --> 00:39:49,068 so no one could trace 882 00:39:49,172 --> 00:39:50,137 the break-in back to me. 883 00:39:50,241 --> 00:39:51,724 Darryl should have listened to me sooner. 884 00:39:51,827 --> 00:39:52,896 I told him- 885 00:39:53,000 --> 00:39:54,103 as soon as you have the key- 886 00:39:54,206 --> 00:39:55,137 get rid of that do-gooder- 887 00:39:55,241 --> 00:39:55,862 Spencer. 888 00:39:55,965 --> 00:39:56,620 I'll kill you. 889 00:40:00,000 --> 00:40:00,655 Oh! 890 00:40:06,965 --> 00:40:07,827 Don't move. 891 00:40:11,413 --> 00:40:12,172 Good job Rex. 892 00:40:14,862 --> 00:40:15,965 How did you get mixed up 893 00:40:16,068 --> 00:40:17,620 with Darryl in the first place? 894 00:40:17,724 --> 00:40:20,103 He came into the bank looking for a business loan. 895 00:40:20,206 --> 00:40:21,931 Just a guy looking for a second chance. 896 00:40:22,034 --> 00:40:23,586 I take it the loan was denied? 897 00:40:23,689 --> 00:40:25,275 Darryl doesn't have any assets- 898 00:40:25,379 --> 00:40:26,724 except for his good looks. 899 00:40:27,896 --> 00:40:29,068 Good match. 900 00:40:30,448 --> 00:40:31,172 Officer. 901 00:40:41,620 --> 00:40:43,482 You know I'm going to have to take you in, too. 902 00:40:45,310 --> 00:40:48,620 Yeah I figured as much. 903 00:40:48,724 --> 00:40:49,586 Look. 904 00:40:50,758 --> 00:40:53,517 I had to make sure the people who killed Spencer got caught. 905 00:40:54,586 --> 00:40:56,172 Runs in the family. 906 00:40:56,275 --> 00:40:57,827 But- 907 00:40:57,931 --> 00:40:58,620 you got me Darryl. 908 00:40:58,724 --> 00:41:00,551 So I'm going to see 909 00:41:00,655 --> 00:41:02,758 if I can get a judge to drop the accessory charges. 910 00:41:04,413 --> 00:41:05,103 You know- 911 00:41:06,275 --> 00:41:07,379 this might help. 912 00:41:07,482 --> 00:41:09,379 It's the USB key for the Bitcoin. 913 00:41:09,482 --> 00:41:11,965 I got it from Carmen just before you guys showed up. 914 00:41:14,344 --> 00:41:16,413 Just don't say I never gave you anything. 915 00:41:22,896 --> 00:41:23,965 I've got something for you too. 916 00:41:41,172 --> 00:41:43,103 Tripp Brothers Security. 917 00:41:44,689 --> 00:41:46,172 Your brother believed in you. 918 00:41:47,413 --> 00:41:50,965 He wanted you two to run the company together. 919 00:41:51,068 --> 00:41:52,310 Yeah. 920 00:41:52,413 --> 00:41:54,482 I'll never get bonded though. 921 00:41:58,206 --> 00:41:59,793 Maybe that's my angle! 922 00:42:01,068 --> 00:42:04,000 I mean, who better to install a security system than a thief? 923 00:42:06,586 --> 00:42:09,172 I know what works best at keeping bad guys like me out. 924 00:42:13,172 --> 00:42:14,517 Funny you should mention that. 925 00:42:27,689 --> 00:42:28,827 All right. 926 00:42:30,103 --> 00:42:30,862 Looks like the alarm's working. 927 00:42:30,965 --> 00:42:31,620 Nice. 928 00:42:32,724 --> 00:42:34,275 Now you can come start dinner. 929 00:42:34,379 --> 00:42:38,103 You owe me a long overdue risotto. 930 00:42:40,379 --> 00:42:43,275 Is it strange to be back after what happened? 931 00:42:43,379 --> 00:42:44,827 Well Spencer is always going to be a part 932 00:42:44,931 --> 00:42:45,896 of the history of this house. 933 00:42:46,000 --> 00:42:47,758 I'm glad he came to me in his hour of need. 934 00:42:47,862 --> 00:42:48,965 But I am also glad 935 00:42:49,068 --> 00:42:51,068 that we are not going to be taken by surprise again. 936 00:43:00,000 --> 00:43:01,172 You think this thing's too sensitive? 937 00:43:05,931 --> 00:43:07,931 Okay now you're just doing it on purpose. 938 00:43:13,344 --> 00:43:14,517 Come on, man!