1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
reads words on screen
2
00:00:39,517 --> 00:00:42,344
It wasn't supposed
to be this way!
3
00:00:42,448 --> 00:00:44,172
Come on, let's
just talk about it!
4
00:00:58,068 --> 00:00:59,827
You think it's too
late to cook dinner?
5
00:00:59,931 --> 00:01:02,241
Don't you even think
about ordering delivery.
6
00:01:02,344 --> 00:01:03,482
You promised risotto!
7
00:01:03,586 --> 00:01:04,827
I'm holding
you to it.
8
00:01:04,931 --> 00:01:06,724
Yeah, but I wasn't expecting
to be at the station that late.
9
00:01:06,827 --> 00:01:07,413
Rex.
10
00:01:07,517 --> 00:01:08,482
You break the tie.
11
00:01:15,103 --> 00:01:16,103
What is it?
12
00:01:17,448 --> 00:01:18,758
Wait, is someone inside?
13
00:01:26,448 --> 00:01:27,793
Call for back-up.
14
00:01:31,517 --> 00:01:32,448
Yeah, hi.
15
00:01:32,551 --> 00:01:34,000
I've got a B and E
and I need backup.
16
00:02:01,413 --> 00:02:02,034
SJPD!
17
00:02:02,137 --> 00:02:03,068
Drop the weapon!
18
00:02:03,931 --> 00:02:05,310
Drop the weapon now!
19
00:02:11,827 --> 00:02:12,862
Sarah.
20
00:02:12,965 --> 00:02:13,862
We've got a
gunshot wound.
21
00:02:20,172 --> 00:02:21,275
His pulse is
weak and thready.
22
00:02:21,379 --> 00:02:21,965
He's alive.
23
00:02:22,068 --> 00:02:23,034
But barely.
24
00:02:29,068 --> 00:02:29,827
Charlie.
25
00:02:31,137 --> 00:02:33,000
I wanted to make
it here in time.
26
00:02:33,103 --> 00:02:35,000
But he tried
to stop me.
27
00:02:35,103 --> 00:02:36,620
It's coming for
you, Charlie.
28
00:02:38,310 --> 00:02:40,241
It's on the way.
29
00:02:45,965 --> 00:02:46,931
He's gone.
30
00:02:48,793 --> 00:02:49,862
Charlie, he knew
your name.
31
00:02:49,965 --> 00:02:50,655
Who is he?
32
00:02:52,068 --> 00:02:52,793
I don't know.
33
00:02:53,793 --> 00:02:56,310
I've never seen
this man in my life.
34
00:03:09,275 --> 00:03:11,172
Yeah I
know, I know pal.
35
00:03:11,275 --> 00:03:11,862
We've just-
36
00:03:11,965 --> 00:03:12,896
got to let
forensics
37
00:03:13,000 --> 00:03:13,965
do their job.
38
00:03:14,344 --> 00:03:14,896
Charlie.
39
00:03:15,000 --> 00:03:15,689
Hey.
40
00:03:15,793 --> 00:03:16,896
I came as soon
as I heard.
41
00:03:18,448 --> 00:03:19,275
You're all right?
42
00:03:19,379 --> 00:03:21,310
Yeah, I'm obviously
taken off guard.
43
00:03:21,413 --> 00:03:22,275
But we're okay.
44
00:03:22,379 --> 00:03:23,482
Okay, we're going
to have our best-
45
00:03:23,586 --> 00:03:24,655
on this case.
46
00:03:24,758 --> 00:03:25,655
Did you give your
statement yet?
47
00:03:25,758 --> 00:03:26,758
Joe I um-
48
00:03:26,862 --> 00:03:28,655
I think I need
to be on the case.
49
00:03:28,758 --> 00:03:31,103
That's not a good
idea Charlie.
50
00:03:31,206 --> 00:03:32,241
We don't know yet-
51
00:03:32,344 --> 00:03:33,965
why this man
entered your home.
52
00:03:34,068 --> 00:03:35,241
I heard he
had a gun.
53
00:03:36,137 --> 00:03:37,689
I don't think it was
intended for me.
54
00:03:37,793 --> 00:03:39,000
You can't know
that for sure.
55
00:03:39,103 --> 00:03:40,068
Did he say something?
56
00:03:40,172 --> 00:03:42,586
Yeah, he said that he
was trying to stop him-
57
00:03:42,689 --> 00:03:44,758
whoever that is.
58
00:03:44,862 --> 00:03:46,482
And something
is coming for me.
59
00:03:46,586 --> 00:03:48,344
And that doesn't
sound like a threat?
60
00:03:48,448 --> 00:03:50,275
It sounded
like a warning.
61
00:03:50,379 --> 00:03:51,862
Joe, this man-
62
00:03:51,965 --> 00:03:52,689
he found my address.
63
00:03:52,793 --> 00:03:54,379
He came to
the house.
64
00:03:54,482 --> 00:03:55,413
He called me
by name.
65
00:03:55,517 --> 00:03:57,689
He was here because
he needed help.
66
00:03:57,793 --> 00:03:59,758
I feel like I've got
to follow that through.
67
00:04:00,482 --> 00:04:01,482
Okay.
68
00:04:02,793 --> 00:04:04,310
Okay, but I need
you to stay sharp.
69
00:04:05,793 --> 00:04:06,758
Hmm?
70
00:04:07,758 --> 00:04:08,310
Thanks Joe.
71
00:04:08,413 --> 00:04:09,137
Yeah.
72
00:04:09,655 --> 00:04:10,310
Okay pal.
73
00:04:10,413 --> 00:04:11,344
Good to go.
74
00:04:17,482 --> 00:04:20,068
So we got a name for
our surprise guest?
75
00:04:20,172 --> 00:04:22,103
No phone, no
wallet, no ID.
76
00:04:22,206 --> 00:04:23,137
Of course.
77
00:04:23,241 --> 00:04:24,551
How long was he here
before we arrived?
78
00:04:24,655 --> 00:04:25,758
Based on the rate
of blood loss-
79
00:04:25,862 --> 00:04:27,068
I'd say about
half an hour.
80
00:04:27,172 --> 00:04:27,931
So we just
missed him.
81
00:04:28,034 --> 00:04:28,620
Yeah.
82
00:04:30,241 --> 00:04:30,931
What have you got?
83
00:04:47,379 --> 00:04:48,172
Lock picking tools.
84
00:04:48,586 --> 00:04:50,034
That explains
how he got in.
85
00:04:51,827 --> 00:04:53,241
John Doe wasn't
shot here.
86
00:04:54,172 --> 00:04:55,000
No.
87
00:04:55,103 --> 00:04:56,206
There was no sign
of blood spatter.
88
00:04:56,310 --> 00:04:58,689
He was shot with a 9mm
caliber at close range.
89
00:04:58,793 --> 00:05:00,896
That means he picked
my front door lock-
90
00:05:01,000 --> 00:05:02,379
with a bulletin him.
91
00:05:02,482 --> 00:05:03,896
That's a real professional.
92
00:05:04,000 --> 00:05:05,068
With the shock
he'd be in-
93
00:05:05,551 --> 00:05:06,620
pro is putting
it lightly.
94
00:05:06,724 --> 00:05:08,551
I mean, he can't have
gone far with that bullet.
95
00:05:08,655 --> 00:05:11,103
That means he
was shot nearby.
96
00:05:11,206 --> 00:05:12,275
Rex.
97
00:05:12,379 --> 00:05:12,965
Track it.
98
00:05:41,310 --> 00:05:42,000
Hey.
99
00:05:54,275 --> 00:05:55,206
The vehicle's abandoned.
100
00:05:56,827 --> 00:05:58,068
Two shots.
101
00:05:58,172 --> 00:05:59,448
One got John Doe.
102
00:05:59,551 --> 00:06:01,206
One took out
a side mirror.
103
00:06:01,310 --> 00:06:03,379
For a car that's
no longer here.
104
00:06:03,482 --> 00:06:05,206
Our John Doe
drove here.
105
00:06:05,310 --> 00:06:07,344
He was followed by
a killer in that SUV.
106
00:06:07,448 --> 00:06:08,655
The killer left
the SUV behind-
107
00:06:08,758 --> 00:06:10,379
and took the car
that John Doe drove.
108
00:06:10,482 --> 00:06:11,517
It's not a carjacking.
109
00:06:12,862 --> 00:06:13,689
Maybe there was
110
00:06:13,793 --> 00:06:14,620
something in the victim's car-
111
00:06:14,724 --> 00:06:16,655
the killer didn't
want us to find.
112
00:06:16,758 --> 00:06:18,068
Whatever it was-
113
00:06:19,344 --> 00:06:21,172
the person who
followed our victim-
114
00:06:21,275 --> 00:06:23,206
wanted to stop him
before he got to me.
115
00:06:33,172 --> 00:06:34,620
Still no ID
on our John Doe?
116
00:06:34,724 --> 00:06:35,724
No no.
117
00:06:35,827 --> 00:06:38,275
Facial recognition
software was a total bust.
118
00:06:38,379 --> 00:06:39,931
Our victim isn't
even in the database.
119
00:06:40,034 --> 00:06:41,034
No hits on his
fingerprints.
120
00:06:41,137 --> 00:06:42,241
Any info on
the vehicles?
121
00:06:42,344 --> 00:06:43,068
Well-
122
00:06:43,172 --> 00:06:44,103
the vehicle
left at the scene
123
00:06:44,206 --> 00:06:45,448
belonged to a
single mother-
124
00:06:45,551 --> 00:06:46,862
in Mount Pearl.
125
00:06:46,965 --> 00:06:48,172
It was reported stolen
earlier this week.
126
00:06:48,275 --> 00:06:49,724
Usually you steal
a car to sell it.
127
00:06:49,827 --> 00:06:51,310
So they were using
it for something.
128
00:06:51,413 --> 00:06:52,862
Maybe for whatever
happened to John Doe-
129
00:06:52,965 --> 00:06:54,206
before he turned
up at your place.
130
00:06:54,310 --> 00:06:56,310
There were traces of
someone else's blood spatter
131
00:06:56,413 --> 00:06:57,482
on his forehead.
132
00:06:57,586 --> 00:06:58,344
His last words were-
133
00:06:58,448 --> 00:07:00,034
I tried to
stop him.
134
00:07:00,137 --> 00:07:01,413
He must have
witnessed something.
135
00:07:01,517 --> 00:07:02,103
And he wanted
136
00:07:02,206 --> 00:07:03,068
to tell you
about it.
137
00:07:03,172 --> 00:07:05,034
Witness to-
or involved in?
138
00:07:05,137 --> 00:07:06,793
I also found traces
of talcum powder-
139
00:07:06,896 --> 00:07:08,310
and plasticizer
on his hands.
140
00:07:08,413 --> 00:07:09,241
That could be used
141
00:07:09,344 --> 00:07:11,241
in rudimentary
improvised explosives.
142
00:07:11,344 --> 00:07:12,827
So our John Doe
was building a bomb?
143
00:07:12,931 --> 00:07:13,620
Well-
144
00:07:13,724 --> 00:07:14,586
without signs
of accelerant-
145
00:07:14,689 --> 00:07:16,068
I'm not willing
to say for certain.
146
00:07:16,655 --> 00:07:18,758
Jesse, any luck tracing the car
that the killer got away in?
147
00:07:18,862 --> 00:07:20,448
Well I checked all
the traffic cams-
148
00:07:20,551 --> 00:07:21,758
in your neighbourhood.
149
00:07:21,862 --> 00:07:23,310
There's no sign of a vehicle
with a broken side mirror.
150
00:07:23,413 --> 00:07:24,862
Our killer couldn't
have taken it far.
151
00:07:26,206 --> 00:07:28,413
Right, we have a boundary that
we know the car didn't leave.
152
00:07:29,517 --> 00:07:30,448
And that's
our search area.
153
00:07:30,551 --> 00:07:31,758
Good job, Jesse.
154
00:07:31,862 --> 00:07:32,793
Come on Rex.
155
00:07:44,275 --> 00:07:45,172
Yeah I see it.
156
00:07:58,517 --> 00:07:59,413
Come on.
157
00:08:26,724 --> 00:08:28,241
There's got to be some
ID in here somewhere.
158
00:08:31,620 --> 00:08:33,137
The VIN's scratched out.
159
00:08:41,586 --> 00:08:42,413
What have you got?
160
00:08:54,896 --> 00:08:56,103
Hmm.
161
00:09:01,517 --> 00:09:02,379
Charlie?
162
00:09:02,482 --> 00:09:04,137
I found
the getaway car.
163
00:09:04,241 --> 00:09:06,172
I'm going to take a photo
of a lock picking set-
164
00:09:06,275 --> 00:09:07,275
we found in
the back seat.
165
00:09:07,379 --> 00:09:09,068
See if you can
identify this logo.
166
00:09:13,448 --> 00:09:14,551
Yeah, give
me a sec.
167
00:09:17,000 --> 00:09:18,379
Charlie, it's funny-
168
00:09:18,482 --> 00:09:19,206
you found a lock-
169
00:09:19,310 --> 00:09:21,862
because I've got
a key for you.
170
00:09:21,965 --> 00:09:24,620
I was going through
the autopsy photos again.
171
00:09:24,724 --> 00:09:26,448
And there was a
strange discoloration
172
00:09:26,551 --> 00:09:27,241
on the victim's bicep.
173
00:09:28,551 --> 00:09:29,241
Under UV light-
174
00:09:29,344 --> 00:09:31,896
I realized
it's a tattoo.
175
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Or it was, before it
was mostly lasered off.
176
00:09:38,482 --> 00:09:40,000
I recognize this tattoo.
177
00:09:40,275 --> 00:09:40,862
Really?
178
00:09:40,965 --> 00:09:41,655
Mm-hmm.
179
00:09:42,758 --> 00:09:44,034
From a guy named
Lennie Tripp.
180
00:09:44,137 --> 00:09:44,724
I arrested him-
181
00:09:44,827 --> 00:09:46,000
five years ago-
182
00:09:46,103 --> 00:09:47,275
but not before
183
00:09:47,379 --> 00:09:48,965
he robbed eight of the
wealthiest houses in St. John's-
184
00:09:49,068 --> 00:09:49,758
in under a week.
185
00:09:49,862 --> 00:09:51,172
It seems too
specific a design
186
00:09:51,275 --> 00:09:52,206
to be a
coincidence, no?
187
00:09:52,310 --> 00:09:53,413
Yeah, I'm
going to find out.
188
00:09:53,517 --> 00:09:55,137
Lennie had a
lenient sentence.
189
00:09:55,241 --> 00:09:56,724
I bet he's back on
the street by now.
190
00:09:56,827 --> 00:09:57,551
Oh!
191
00:09:57,655 --> 00:09:58,620
I know where you
might be able
192
00:09:58,724 --> 00:10:00,137
to find him Charlie.
193
00:10:00,241 --> 00:10:02,172
The logo belongs to
Proudlok Security Solution.
194
00:10:02,275 --> 00:10:04,724
A locksmithing business-
195
00:10:04,827 --> 00:10:06,482
partly owned
by Lennie Tripp.
196
00:10:07,103 --> 00:10:08,517
Now we're talking.
197
00:10:08,620 --> 00:10:09,379
Send me the address.
198
00:10:21,551 --> 00:10:22,241
Hey there.
199
00:10:22,758 --> 00:10:24,034
What can I
do for you?
200
00:10:24,137 --> 00:10:25,344
Detective Hudson, SJPD.
201
00:10:25,448 --> 00:10:26,517
That's my partner, Rex.
202
00:10:26,620 --> 00:10:27,793
Darryl Gilbert.
203
00:10:29,241 --> 00:10:30,310
Where'd you find that?
204
00:10:30,413 --> 00:10:31,103
You recognize it?
205
00:10:31,206 --> 00:10:32,137
Yeah of course.
206
00:10:32,241 --> 00:10:33,551
Tools of the trade.
207
00:10:33,655 --> 00:10:34,586
I've got mine
right here.
208
00:10:34,689 --> 00:10:36,689
But we don't sell
these to the public.
209
00:10:36,793 --> 00:10:38,344
They're for locksmith
outcalls only.
210
00:10:38,448 --> 00:10:40,172
Well this one was
found inside a vehicle-
211
00:10:40,275 --> 00:10:42,275
that had a connection
to a murder last night.
212
00:10:42,965 --> 00:10:43,620
A murder?
213
00:10:45,034 --> 00:10:46,275
Yeah.
214
00:10:46,379 --> 00:10:47,689
Well the only other person
I know who has one of these
215
00:10:47,793 --> 00:10:48,655
is my boss.
216
00:10:48,758 --> 00:10:50,413
Is your boss
Lennie Tripp?
217
00:10:50,517 --> 00:10:51,965
No.
218
00:10:52,068 --> 00:10:53,241
That'd be his
brother, Spencer.
219
00:10:55,586 --> 00:10:56,827
What's he doing?
220
00:10:57,724 --> 00:10:59,689
He's picking
up on a scent.
221
00:10:59,793 --> 00:11:01,379
Do you have a
photo of Spencer?
222
00:11:01,482 --> 00:11:02,413
Yeah.
223
00:11:05,448 --> 00:11:06,310
Rex.
224
00:11:23,758 --> 00:11:25,931
Your boss isn't coming
in to work today.
225
00:11:26,034 --> 00:11:27,862
He was murdered
last night.
226
00:11:31,413 --> 00:11:32,931
What can you tell
me about Spencer?
227
00:11:34,344 --> 00:11:35,827
Has he seemed
off lately?
228
00:11:35,931 --> 00:11:37,034
I don't know.
229
00:11:37,137 --> 00:11:40,103
He had a temper that could
bite, if you crossed him.
230
00:11:40,206 --> 00:11:41,896
Maybe a little
more lately.
231
00:11:42,000 --> 00:11:43,310
Money's been tight.
232
00:11:43,551 --> 00:11:45,862
You haven't seen his brother
Lennie around have you?
233
00:11:46,344 --> 00:11:48,862
Yeah, he comes
by once in a while.
234
00:11:48,965 --> 00:11:50,896
I actually walked in
on them having a talk.
235
00:11:51,000 --> 00:11:52,344
And whatever it was, it
seemed pretty serious.
236
00:11:56,379 --> 00:11:58,689
Baby why are you
giving me such a hard time?
237
00:11:58,793 --> 00:11:59,793
Come on!
238
00:12:01,862 --> 00:12:03,206
What are you
doing to me?
239
00:12:05,310 --> 00:12:06,206
Lennie?
240
00:12:07,827 --> 00:12:08,931
Been a while.
241
00:12:09,034 --> 00:12:11,275
Not long enough, Detective.
242
00:12:11,379 --> 00:12:12,758
Whatever it is-
243
00:12:12,862 --> 00:12:14,586
take it up with
my parole officer.
244
00:12:15,793 --> 00:12:18,068
Will she be able to account for
your whereabouts last night?
245
00:12:18,172 --> 00:12:21,655
My tab at Greensleeves
Pub can.
246
00:12:21,758 --> 00:12:23,034
Trust me, I've been
doing whatever I can-
247
00:12:23,137 --> 00:12:24,172
to keep my
hands clean.
248
00:12:24,275 --> 00:12:27,344
Well that usually involves
retaining employment.
249
00:12:27,448 --> 00:12:28,482
You're not working-
250
00:12:28,586 --> 00:12:30,827
at your family's
locksmith business?
251
00:12:30,931 --> 00:12:34,241
You know a convicted felon
can't be a bonded locksmith.
252
00:12:34,965 --> 00:12:36,689
It don't matter.
253
00:12:36,793 --> 00:12:38,724
My little brother's taking
care of the family business-
254
00:12:38,827 --> 00:12:40,379
while I'm on parole.
255
00:12:43,724 --> 00:12:45,344
I have some bad news
about your brother.
256
00:12:47,034 --> 00:12:47,965
Lennie.
257
00:12:48,793 --> 00:12:50,000
He was murdered
last night.
258
00:12:50,103 --> 00:12:53,275
He was shot by an
unknown assailant.
259
00:12:53,862 --> 00:12:55,413
When was the last time
you spoke with Spencer?
260
00:12:57,620 --> 00:12:59,344
About a year ago.
261
00:13:00,137 --> 00:13:02,586
The employee at Proudlok said
that you've been in recently.
262
00:13:03,379 --> 00:13:04,758
Well you've been misinformed.
263
00:13:06,275 --> 00:13:08,724
My brother and I haven't
exactly seen eye-to-eye-
264
00:13:08,827 --> 00:13:10,413
since you
put me away.
265
00:13:12,620 --> 00:13:15,586
That why he got
his tattoo removed?
266
00:13:15,689 --> 00:13:16,344
Removed?
267
00:13:19,310 --> 00:13:21,275
Are you trying to suggest I
had something to do with this?
268
00:13:21,379 --> 00:13:22,379
There is evidence-
269
00:13:22,482 --> 00:13:24,310
your brother was involved
in criminal activity.
270
00:13:25,413 --> 00:13:29,241
My brother hated my guts
for getting put away.
271
00:13:29,344 --> 00:13:30,310
When our father died-
272
00:13:30,413 --> 00:13:32,448
he dealt with it alone
while I was locked up.
273
00:13:32,551 --> 00:13:35,275
So take those accusations
out of your mouth.
274
00:13:35,379 --> 00:13:36,482
Or I will.
275
00:13:38,620 --> 00:13:39,551
Lennie.
276
00:13:40,758 --> 00:13:43,931
Your brother showed up
on my doorstep last night.
277
00:13:44,034 --> 00:13:45,655
Dying.
278
00:13:45,758 --> 00:13:47,965
Carrying a gun.
279
00:13:48,068 --> 00:13:50,241
If you know why-
280
00:13:50,344 --> 00:13:52,241
you need
to tell me.
281
00:13:52,344 --> 00:13:54,448
I have no clue what kind
of stuff Spencer was into.
282
00:13:54,551 --> 00:13:56,655
But you caught me.
283
00:13:56,758 --> 00:13:58,310
You must have thought
you were pretty smart.
284
00:13:59,551 --> 00:14:01,034
I am sorry
for your loss.
285
00:14:02,482 --> 00:14:03,379
Come on.
286
00:14:05,103 --> 00:14:05,965
Hey Jesse.
287
00:14:06,068 --> 00:14:06,758
Yeah.
288
00:14:06,862 --> 00:14:07,827
You think you
can look into
289
00:14:07,931 --> 00:14:09,034
Lennie Tripp's
whereabouts last night?
290
00:14:09,137 --> 00:14:11,241
And see if he's connected
with that stolen SUV.
291
00:14:11,344 --> 00:14:12,793
Yeah, you think
he looks good for it?
292
00:14:12,896 --> 00:14:13,482
Yeah maybe.
293
00:14:13,586 --> 00:14:14,379
Maybe.
294
00:14:14,482 --> 00:14:15,586
I saw him working
on an old junker.
295
00:14:15,689 --> 00:14:16,896
He may have
lost his car-
296
00:14:17,000 --> 00:14:19,379
after that SUV was
ditched last night.
297
00:14:19,482 --> 00:14:21,689
My team has finished with their
examination of your place.
298
00:14:21,793 --> 00:14:23,689
It'll still be cordoned
off for another 24 hours.
299
00:14:23,793 --> 00:14:26,275
Well it looks like Rex and I
are your problem again tonight.
300
00:14:26,379 --> 00:14:27,000
Oh.
301
00:14:27,103 --> 00:14:27,827
A package
came for you.
302
00:14:31,344 --> 00:14:32,241
Huh.
303
00:14:35,068 --> 00:14:35,965
It's from Proudlok.
304
00:14:38,965 --> 00:14:40,034
It's coming to you.
305
00:14:40,137 --> 00:14:42,482
That's what Spencer said.
306
00:14:42,586 --> 00:14:43,620
Think this is
what he meant?
307
00:14:43,724 --> 00:14:45,862
Charlie, the plasticizer.
308
00:14:45,965 --> 00:14:47,206
What's going on?
309
00:14:48,965 --> 00:14:50,931
Spencer may have
been building a bomb.
310
00:14:51,034 --> 00:14:52,896
And it could
be in this box.
311
00:14:55,241 --> 00:14:56,310
Everybody out.
312
00:14:57,793 --> 00:14:58,862
Now!
313
00:15:04,482 --> 00:15:05,689
Everyone, evacuate!
314
00:15:05,793 --> 00:15:06,344
Yes, sir.
315
00:15:06,448 --> 00:15:07,103
Right away!
316
00:15:07,206 --> 00:15:07,827
Yeah, let's go!
317
00:15:07,931 --> 00:15:08,620
Man 2: Everybody out.
318
00:15:08,724 --> 00:15:09,379
Rex!
319
00:15:19,689 --> 00:15:21,620
Rex!
320
00:15:22,862 --> 00:15:23,551
No Charlie.
321
00:15:23,655 --> 00:15:25,000
We play this
by the book.
322
00:15:25,103 --> 00:15:26,275
We call in the
bomb squad.
323
00:15:26,379 --> 00:15:27,482
I know Rex's
alert behaviours.
324
00:15:27,586 --> 00:15:29,896
I don't think he's
detecting explosives.
325
00:15:30,000 --> 00:15:31,793
Charlie do you really think
that's the safest plan?
326
00:15:35,827 --> 00:15:37,517
Yeah, easy pal.
327
00:16:03,310 --> 00:16:04,586
We don't know
what's on this thing.
328
00:16:04,689 --> 00:16:05,793
So this laptop-
329
00:16:05,896 --> 00:16:08,275
is not connected
to the station servers.
330
00:16:08,379 --> 00:16:09,172
Better to be safe.
331
00:16:09,275 --> 00:16:10,137
Right, Charlie?
332
00:16:11,689 --> 00:16:12,448
Uh-
333
00:16:12,551 --> 00:16:13,931
It's a video file.
334
00:16:14,689 --> 00:16:16,206
Detective Hudson.
335
00:16:16,310 --> 00:16:18,275
My name is
Spencer Tripp.
336
00:16:18,379 --> 00:16:19,000
You don't know me.
337
00:16:19,103 --> 00:16:20,551
But I know you.
338
00:16:20,655 --> 00:16:22,931
My brother Lennie wouldn't
shut up about you-
339
00:16:23,034 --> 00:16:24,758
when I'd visit
him in prison.
340
00:16:24,862 --> 00:16:27,620
And he needs
our help now.
341
00:16:27,724 --> 00:16:28,689
A week ago-
342
00:16:28,793 --> 00:16:30,379
a man named Darryl
arrived at the shop.
343
00:16:30,482 --> 00:16:32,620
Darryl was at the
shop this morning.
344
00:16:32,724 --> 00:16:34,482
He wanted
my help with a job-
345
00:16:34,586 --> 00:16:36,310
but didn't say
what it was.
346
00:16:36,413 --> 00:16:40,724
He said if I refused, t
my brother would be kill.
347
00:16:41,965 --> 00:16:43,344
He said if I went
to the police-
348
00:16:43,448 --> 00:16:45,310
or if I tried
to talk to Lennie-
349
00:16:45,413 --> 00:16:47,103
Lennie would be killed.
350
00:16:47,206 --> 00:16:49,275
And he said if anything
happened to him-
351
00:16:49,379 --> 00:16:52,034
his business partners
would follow through-
352
00:16:52,137 --> 00:16:53,310
and kill Lennie.
353
00:16:53,413 --> 00:16:55,103
He does look
genuinely frightened.
354
00:16:55,206 --> 00:16:57,034
Darryl's watching.
355
00:16:57,137 --> 00:16:57,965
I don't know how.
356
00:16:58,068 --> 00:17:00,000
But he's tracking
my movements.
357
00:17:00,103 --> 00:17:01,862
So I can't come
to the station.
358
00:17:01,965 --> 00:17:03,620
I can't call you.
359
00:17:03,724 --> 00:17:05,241
But I can send you
one of these videos-
360
00:17:05,344 --> 00:17:07,965
with the regular Tuesday
shipments from the shop.
361
00:17:08,586 --> 00:17:10,241
Darryl hasn't given
me specifics.
362
00:17:10,344 --> 00:17:11,241
I don't know-
363
00:17:11,344 --> 00:17:12,344
what the plan is-
364
00:17:12,448 --> 00:17:14,586
or when it's
going down.
365
00:17:14,689 --> 00:17:15,689
But I'll try
to get proof.
366
00:17:17,275 --> 00:17:19,137
And I'll send you another
video as soon as I can.
367
00:17:21,137 --> 00:17:24,137
We've got to catch
Darryl in the act-
368
00:17:24,241 --> 00:17:26,206
and make sure Lennie
doesn't get hurt.
369
00:17:26,586 --> 00:17:27,517
Jesse.
370
00:17:27,620 --> 00:17:28,482
When was this recorded?
371
00:17:28,586 --> 00:17:29,344
Let me see.
372
00:17:30,206 --> 00:17:31,413
Monday night.
373
00:17:31,517 --> 00:17:34,172
It doesn't look like he had
the chance to record another.
374
00:17:34,275 --> 00:17:35,241
He didn't have to.
375
00:17:35,344 --> 00:17:38,068
I have everything
I need from this.
376
00:17:41,862 --> 00:17:43,758
We've got to catch
Darryl in the act-
377
00:17:45,034 --> 00:17:46,931
and make sure Lennie
doesn't get hurt.
378
00:17:53,793 --> 00:17:55,448
After a year
of silence-
379
00:17:55,551 --> 00:17:58,103
I really thought Spencer
was through with me.
380
00:18:01,206 --> 00:18:02,620
Who is this guy
Darryl to you?
381
00:18:02,724 --> 00:18:04,206
And why is he
threatening to kill you?
382
00:18:04,310 --> 00:18:06,758
I didn't act alone in those
burglaries five years ago.
383
00:18:09,000 --> 00:18:10,689
Darryl cased the joints.
384
00:18:10,793 --> 00:18:12,862
I picked the locks
and got the goods.
385
00:18:13,689 --> 00:18:15,103
You understand-
386
00:18:15,206 --> 00:18:16,310
that if you had
given Darryl up-
387
00:18:16,413 --> 00:18:17,758
you could have taken
years off your sentence.
388
00:18:17,862 --> 00:18:18,758
Yeah.
389
00:18:18,862 --> 00:18:20,724
I thought I was doing
myself a favour.
390
00:18:20,827 --> 00:18:22,655
Darryl's not the kind of
guy you want to cross.
391
00:18:22,758 --> 00:18:24,413
Which is why
Spencer believed-
392
00:18:24,517 --> 00:18:27,172
Darryl would follow through
on this threat to kill you?
393
00:18:27,275 --> 00:18:29,241
I got a visit
from Darryl-
394
00:18:29,344 --> 00:18:32,000
just before my
release in prison.
395
00:18:32,103 --> 00:18:35,827
He wanted to start up a
new job for when I got out.
396
00:18:35,931 --> 00:18:37,034
But I refused.
397
00:18:37,137 --> 00:18:39,137
And he just took
no for an answer?
398
00:18:39,241 --> 00:18:40,517
I thought so.
399
00:18:40,620 --> 00:18:43,379
But with you out, he
needed a new partner.
400
00:18:44,241 --> 00:18:45,862
If I'd have known-
401
00:18:45,965 --> 00:18:48,896
that Darryl would have sunk his
hooks into my little brother-
402
00:18:49,000 --> 00:18:51,068
I would've done whatever
he asked me to do.
403
00:18:53,034 --> 00:18:54,551
But why go
to Spencer?
404
00:18:54,896 --> 00:18:55,862
He's not a criminal.
405
00:18:56,965 --> 00:18:58,896
He had the same
skill set as you.
406
00:18:59,551 --> 00:19:00,655
Ah.
407
00:19:01,310 --> 00:19:04,586
Yeah our father
taught us the trade.
408
00:19:04,689 --> 00:19:07,206
Spencer didn't
want my life.
409
00:19:07,310 --> 00:19:08,931
He was honest.
410
00:19:09,034 --> 00:19:10,758
You've got to promise
me you're going to-
411
00:19:10,862 --> 00:19:13,689
make Darryl pay for
killing my brother!
412
00:19:20,862 --> 00:19:22,103
All right, partner.
413
00:19:22,206 --> 00:19:23,827
Hopefully something at
Spencer's place will tell us
414
00:19:23,931 --> 00:19:24,862
what Darryl had planned.
415
00:20:20,172 --> 00:20:21,517
A GPS tracker.
416
00:20:22,448 --> 00:20:23,241
Spencer was right.
417
00:20:23,344 --> 00:20:24,689
Darryl was keeping
an eye on him.
418
00:20:24,793 --> 00:20:26,379
Good find, partner.
419
00:20:30,862 --> 00:20:31,482
Hey Joe.
420
00:20:31,586 --> 00:20:32,310
Yeah, Charlie.
421
00:20:32,413 --> 00:20:33,620
I've got Sarah here.
422
00:20:33,724 --> 00:20:35,034
I've got news on
the getaway car.
423
00:20:35,137 --> 00:20:37,793
I managed to reconstruct
the scratched-out ID number.
424
00:20:37,896 --> 00:20:40,586
Yeah it belongs to a
man named Aaron Sumner.
425
00:20:40,689 --> 00:20:42,758
He works for Avalon
National Bank.
426
00:20:42,862 --> 00:20:44,827
Well maybe Aaron is a
part of Darryl's crew.
427
00:20:44,931 --> 00:20:46,655
Inside guy
at the bank?
428
00:20:46,758 --> 00:20:47,724
Have we located
him yet?
429
00:20:47,827 --> 00:20:48,862
We spoke
to his wife.
430
00:20:48,965 --> 00:20:50,586
And she said that he moved
out a few weeks ago.
431
00:20:50,689 --> 00:20:53,137
Okay well we'll
go check the bank.
432
00:20:53,241 --> 00:20:58,241
And I found a GPS tracker
in Spencer Tripp's car keys.
433
00:20:58,344 --> 00:21:01,344
Sarah, did you find
a tracker in the SUV?
434
00:21:01,448 --> 00:21:02,724
I don't think so.
435
00:21:02,827 --> 00:21:03,482
But we'll double-check.
436
00:21:03,586 --> 00:21:04,827
Okay, thanks.
437
00:21:14,103 --> 00:21:16,000
Charlie Hudson, SJPD.
438
00:21:16,103 --> 00:21:17,034
This is my
partner, Rex.
439
00:21:17,137 --> 00:21:18,172
I'm looking for
Aaron Sumner.
440
00:21:18,275 --> 00:21:19,413
You and me both.
441
00:21:19,517 --> 00:21:20,310
He hasn't
been in today.
442
00:21:20,413 --> 00:21:21,413
I've been trying
to reach him.
443
00:21:21,517 --> 00:21:23,275
Carmen Silva, regional
bank manager.
444
00:21:23,379 --> 00:21:24,482
What's this about?
445
00:21:24,586 --> 00:21:26,413
We found Aaron's car
abandoned this morning.
446
00:21:26,517 --> 00:21:28,482
What does he do
here at the bank?
447
00:21:28,586 --> 00:21:29,965
He's the operations manager-
448
00:21:30,068 --> 00:21:32,137
in charge of internal
services and data systems.
449
00:21:32,241 --> 00:21:34,172
Hmm- would you mind if I
took a look at his office?
450
00:21:34,275 --> 00:21:34,862
Sure.
451
00:21:34,965 --> 00:21:35,620
Right this way.
452
00:21:54,000 --> 00:21:55,448
Biometric scanners
on the locks?
453
00:21:55,551 --> 00:21:56,413
That's pretty high tech.
454
00:21:56,517 --> 00:21:57,793
Yeah.
455
00:21:57,896 --> 00:22:00,310
We're actually a subsidiary of
a Saudi Arabian national bank.
456
00:22:00,413 --> 00:22:01,896
They spared no expense.
457
00:22:02,000 --> 00:22:03,551
This is Aaron's office.
458
00:22:03,655 --> 00:22:05,241
I heard Aaron
moved recently.
459
00:22:05,344 --> 00:22:06,275
Do you have his
new address?
460
00:22:06,379 --> 00:22:06,965
No.
461
00:22:07,068 --> 00:22:08,586
But he did mention
462
00:22:08,689 --> 00:22:11,344
he was looking at an
Airbnb on Falkland Street
463
00:22:12,862 --> 00:22:13,724
What was hanging here?
464
00:22:13,827 --> 00:22:15,620
Family photos.
465
00:22:15,724 --> 00:22:18,137
Aaron's been having
some trouble at home.
466
00:22:18,241 --> 00:22:21,379
I think it was too
painful to keep them up.
467
00:22:21,482 --> 00:22:22,620
Has he been acting
strangely lately?
468
00:22:22,724 --> 00:22:23,724
A little.
469
00:22:23,827 --> 00:22:26,827
But I just chalked it up
to his marital problems.
470
00:22:26,931 --> 00:22:29,137
If he was
getting a divorce-
471
00:22:29,241 --> 00:22:30,724
it could have caused
financial pressure.
472
00:22:30,827 --> 00:22:33,655
Listen, is there something
I should be concerned about?
473
00:22:33,758 --> 00:22:35,172
Well that's what I'm
trying to figure out.
474
00:22:35,275 --> 00:22:38,000
Have you seen either
of these two men-
475
00:22:38,103 --> 00:22:40,206
talking with Aaron here?
476
00:22:42,137 --> 00:22:43,448
No, sorry.
477
00:22:54,965 --> 00:22:57,551
Now you know what beig
frozen out feels like.
478
00:22:57,655 --> 00:22:59,000
You know where
to find me.
479
00:23:01,034 --> 00:23:03,448
Oh, ransomware!
480
00:23:04,655 --> 00:23:05,689
What does an
electronic attack
481
00:23:05,793 --> 00:23:06,827
have to do
with Spencer?
482
00:23:06,931 --> 00:23:08,000
He's a lock
and key guy.
483
00:23:08,103 --> 00:23:10,310
If I can get past this, I
might be able to find out.
484
00:23:10,413 --> 00:23:11,551
You were right
about the stolen SUV.
485
00:23:11,655 --> 00:23:13,448
We found a tracker
behind the wheel well.
486
00:23:13,551 --> 00:23:15,000
Are we able to get
the history from it?
487
00:23:15,103 --> 00:23:15,724
Jesse's working on it.
488
00:23:15,827 --> 00:23:16,931
Done.
489
00:23:17,034 --> 00:23:18,689
Yeah it looks like every
day for the past week-
490
00:23:18,793 --> 00:23:20,448
the SUV drove to a
residential street-
491
00:23:20,551 --> 00:23:22,379
and parked from
9:00 to 11:00.
492
00:23:22,482 --> 00:23:23,241
Yeah.
493
00:23:23,344 --> 00:23:24,620
That's Lennie's old M.O.-
494
00:23:24,724 --> 00:23:26,000
when he was on
his burglary spree.
495
00:23:26,103 --> 00:23:26,896
They were
casing the place.
496
00:23:27,000 --> 00:23:28,103
Well look.
497
00:23:28,206 --> 00:23:30,241
There's the trip to your
neighbourhood last night-
498
00:23:30,344 --> 00:23:31,758
ending where Spencer
Tripp was shot.
499
00:23:31,862 --> 00:23:34,068
And starting on
Falkland Street.
500
00:23:34,172 --> 00:23:35,137
Is that significant?
501
00:23:35,241 --> 00:23:36,931
It's where we're going
to find Aaron Sumner.
502
00:23:37,034 --> 00:23:37,896
Rex.
503
00:23:45,586 --> 00:23:46,862
It could be any one
of these houses.
504
00:23:46,965 --> 00:23:48,172
So we'd better
start knocking.
505
00:23:58,137 --> 00:23:59,137
Or we'll do
it your way.
506
00:24:06,344 --> 00:24:07,413
Aaron Sumner?
507
00:24:08,103 --> 00:24:09,000
SJPD.
508
00:24:09,103 --> 00:24:10,034
We're coming in.
509
00:24:29,724 --> 00:24:31,931
Lividity suggests Aaron
Sumner died last night.
510
00:24:32,034 --> 00:24:34,586
Likely within hours of
Spencer Tripp's death.
511
00:24:34,689 --> 00:24:35,448
And possibly-
512
00:24:35,551 --> 00:24:36,758
with the same weapon.
513
00:24:36,862 --> 00:24:37,448
A 9 millimetre casing.
514
00:24:39,862 --> 00:24:43,068
I'm thinking Darryl and
Spencer brought these zip-ties-
515
00:24:43,172 --> 00:24:44,137
and planned on
restraining him.
516
00:24:44,241 --> 00:24:46,068
But Aaron fought back.
517
00:24:46,172 --> 00:24:47,827
Aaron came at them-
518
00:24:47,931 --> 00:24:50,000
with a knife.
519
00:24:50,103 --> 00:24:51,137
Got shot.
520
00:24:58,172 --> 00:24:59,689
Spencer was an
unwilling participant.
521
00:24:59,793 --> 00:25:01,620
He was just trying to
gather evidence on Darryl.
522
00:25:01,724 --> 00:25:04,241
Probably wasn't expecting
523
00:25:04,344 --> 00:25:06,379
this level of violence.
524
00:25:06,482 --> 00:25:08,448
Darryl shoots Aaron.
525
00:25:09,517 --> 00:25:11,034
Spencer now has
blood on his hands.
526
00:25:11,137 --> 00:25:12,137
So he panics.
527
00:25:13,310 --> 00:25:14,586
He swipes Aaron's keys.
528
00:25:15,379 --> 00:25:17,034
And then Spencer
drives to your house.
529
00:25:17,137 --> 00:25:19,758
Darryl follows him
in the stolen SUV.
530
00:25:19,862 --> 00:25:21,000
But then what
was all this for?
531
00:25:21,103 --> 00:25:22,068
Like why case
this place-
532
00:25:22,172 --> 00:25:22,758
and then come in
533
00:25:22,862 --> 00:25:24,551
when Aaron is home?
534
00:25:24,655 --> 00:25:26,310
They wanted him
to be home.
535
00:25:26,413 --> 00:25:28,655
He was the target.
536
00:25:29,310 --> 00:25:31,137
Something to do with
his role at the bank?
537
00:25:31,241 --> 00:25:32,551
Yeah.
538
00:25:32,655 --> 00:25:33,827
Yeah, that would
make sense.
539
00:25:34,896 --> 00:25:37,827
Darryl's graduated
from cat burglaries-
540
00:25:37,931 --> 00:25:39,379
to something much bigger.
541
00:25:39,482 --> 00:25:40,586
A bank heist.
542
00:25:49,517 --> 00:25:51,689
Looks like some kind of
residue on his hands.
543
00:25:51,793 --> 00:25:54,172
We should test to see
what Rex is alerting to.
544
00:25:54,275 --> 00:25:56,344
I know what you're
going to find.
545
00:25:56,448 --> 00:25:58,827
Plasticizer and talcum powder.
546
00:25:58,931 --> 00:26:00,758
It wasn't bomb components.
547
00:26:00,862 --> 00:26:03,413
They were here to steal
Aaron Sumner's handprint.
548
00:26:07,586 --> 00:26:09,793
Is it even possible to
duplicate someone's handprint?
549
00:26:09,896 --> 00:26:11,172
It cannot be
that simple-
550
00:26:11,275 --> 00:26:13,206
to fool a biometric
security system!
551
00:26:13,310 --> 00:26:14,827
There was heavy
duty epoxy putty-
552
00:26:14,931 --> 00:26:16,413
all over Aaron's
hand and fingertips.
553
00:26:16,517 --> 00:26:18,517
I mean, it could produce
an accurate mold.
554
00:26:18,620 --> 00:26:20,482
Well both of these murders
had to do with bank heists.
555
00:26:20,586 --> 00:26:21,586
Yeah, and Charlie thinks
556
00:26:21,689 --> 00:26:23,137
Darryl still might make
a move on the bank.
557
00:26:23,241 --> 00:26:24,172
Why?
558
00:26:24,275 --> 00:26:25,655
Darryl took care to
hide the connection
559
00:26:25,758 --> 00:26:27,068
between Aaron and Spencer-
560
00:26:27,172 --> 00:26:29,241
when he tried to destroy the
VIN on Aaron Sumner's car.
561
00:26:29,344 --> 00:26:31,620
But we've had no luck
tracking Darryl down.
562
00:26:31,724 --> 00:26:32,655
Well Charlie's
on the way
563
00:26:32,758 --> 00:26:34,103
to warn the
bank's manager.
564
00:26:35,551 --> 00:26:36,862
Aaron's handprint
gave him access
565
00:26:36,965 --> 00:26:37,896
to the servers-
566
00:26:38,000 --> 00:26:38,862
the vault- everything.
567
00:26:38,965 --> 00:26:39,517
We believe
568
00:26:39,620 --> 00:26:40,793
his handprint was stolen.
569
00:26:40,896 --> 00:26:42,827
And that's why
he was killed?
570
00:26:42,931 --> 00:26:44,379
The man who's involved
in this is very dangerous.
571
00:26:44,482 --> 00:26:45,793
I have to get
back to the bank-
572
00:26:45,896 --> 00:26:46,965
and make sure Aaron's
clearance is revoked-
573
00:26:47,068 --> 00:26:47,931
and that handprint
is useless.
574
00:26:49,827 --> 00:26:51,172
I have another idea.
575
00:27:23,137 --> 00:27:23,689
Hey Jesse.
576
00:27:23,793 --> 00:27:24,965
You working late?
577
00:27:25,068 --> 00:27:27,206
Yeah I couldn't walk away
from this ransomware Charlie.
578
00:27:27,310 --> 00:27:28,517
It's a nice
bit of coding.
579
00:27:28,620 --> 00:27:29,965
But I finally found
a decryption tool.
580
00:27:30,068 --> 00:27:31,344
Traced it
to a source.
581
00:27:31,448 --> 00:27:32,758
Elijah Arneaux.
582
00:27:32,862 --> 00:27:35,482
An IT coder who was recently
fired from Avalon Bank.
583
00:27:35,586 --> 00:27:37,793
Okay, so the ransomware
could have been
584
00:27:37,896 --> 00:27:39,551
retribution for being fired-
585
00:27:39,655 --> 00:27:41,862
and it had nothing to
do with Darryl's plan.
586
00:27:41,965 --> 00:27:43,103
Yeah, I'd
agree, except-
587
00:27:43,206 --> 00:27:44,896
Elijah Arneaux's
name also pops up
588
00:27:45,000 --> 00:27:46,344
on Proudlok's accounts.
589
00:27:46,448 --> 00:27:49,000
He made a purchase at the shop
a few days before the murders.
590
00:27:49,103 --> 00:27:50,344
Okay Jesse.
591
00:27:50,448 --> 00:27:51,896
Why don't you bring in Elijah
and see what you can find out?
592
00:27:52,000 --> 00:27:52,655
Oh yeah.
593
00:27:52,758 --> 00:27:53,862
I'd like to
meet this guy.
594
00:27:53,965 --> 00:27:54,517
Charlie.
595
00:27:54,620 --> 00:27:55,241
Is the bank closed?
596
00:27:55,344 --> 00:27:55,896
Yeah.
597
00:27:56,000 --> 00:27:57,034
Carmen just locked up.
598
00:27:57,137 --> 00:27:59,344
We've got one
security guard inside.
599
00:27:59,448 --> 00:28:00,724
Back up in position?
600
00:28:00,827 --> 00:28:01,586
Yeah, they're
out of sight.
601
00:28:01,689 --> 00:28:02,620
All right.
602
00:28:02,724 --> 00:28:03,862
Well let's hope Darryl
feels comfortable.
603
00:28:04,896 --> 00:28:07,241
Elizah, do you
know why you're here?
604
00:28:07,344 --> 00:28:09,068
Isn't all of
this a bit of-
605
00:28:09,931 --> 00:28:12,310
overkill for pirating
one season of Death Note?
606
00:28:13,137 --> 00:28:15,344
Look, piracy
is a crime.
607
00:28:15,448 --> 00:28:17,034
But this is about
Aaron Sumner.
608
00:28:17,655 --> 00:28:18,620
Aaron?
609
00:28:19,310 --> 00:28:21,310
Aaron filed a
police complaint-
610
00:28:21,413 --> 00:28:22,896
over the little
gift I sent him?
611
00:28:23,000 --> 00:28:23,896
Look, that wasn't-
612
00:28:24,000 --> 00:28:24,965
embedded.
613
00:28:25,068 --> 00:28:26,379
It wasn't a
back door attack.
614
00:28:26,482 --> 00:28:27,068
It was just-
615
00:28:27,172 --> 00:28:28,241
No no, but-
616
00:28:28,344 --> 00:28:29,620
it was attached to an email
with your name on it.
617
00:28:29,724 --> 00:28:30,586
Yeah.
618
00:28:30,689 --> 00:28:31,724
Exactly.
619
00:28:31,827 --> 00:28:34,310
So if he opened it
and downloaded it-
620
00:28:34,413 --> 00:28:35,379
that's kind
of on him.
621
00:28:35,482 --> 00:28:38,344
Well maybe he opened
it because he knew you.
622
00:28:38,448 --> 00:28:39,965
You worked for him
for months, right?
623
00:28:40,068 --> 00:28:44,482
He opened it because
he's computer illiterate.
624
00:28:45,862 --> 00:28:47,137
Okay-
625
00:28:47,241 --> 00:28:50,413
like the man's supposed to be
the head of digital security.
626
00:28:50,517 --> 00:28:52,827
Like, what a
joke, right?
627
00:28:52,931 --> 00:28:54,413
I worked there
for two days.
628
00:28:54,517 --> 00:28:58,586
And I found massive holes in
the internal infrastructure.
629
00:28:58,689 --> 00:29:02,000
I ran some
White Knight
630
00:29:02,103 --> 00:29:04,379
hacker test runs-
631
00:29:04,482 --> 00:29:05,724
to demonstrate
some of the flaws.
632
00:29:05,827 --> 00:29:07,689
And then Aaron
flips out and is like-
633
00:29:07,793 --> 00:29:09,586
Ah, you compromised
the system!
634
00:29:09,689 --> 00:29:11,241
You're destroying
company confidence!
635
00:29:12,379 --> 00:29:13,724
The moron fires me.
636
00:29:13,827 --> 00:29:15,827
And now I can't pick
up a job anywhere.
637
00:29:15,931 --> 00:29:16,724
Elijah.
638
00:29:17,482 --> 00:29:19,137
Aaron was killed
last night.
639
00:29:21,586 --> 00:29:23,344
I didn't have anything
to do with that.
640
00:29:23,448 --> 00:29:24,068
No, I know.
641
00:29:24,172 --> 00:29:25,137
I know.
642
00:29:25,241 --> 00:29:26,620
We're picking up the guy
who's behind it tonight.
643
00:29:27,379 --> 00:29:28,344
So why am
I here then?
644
00:29:28,448 --> 00:29:29,724
Well because-
645
00:29:29,827 --> 00:29:31,620
I took a look under
the hood of your code.
646
00:29:31,724 --> 00:29:33,586
And it's really
complex stuff.
647
00:29:34,827 --> 00:29:35,896
But it turns out
648
00:29:36,000 --> 00:29:37,896
it granted you access
to Aaron's email remotely-
649
00:29:38,000 --> 00:29:39,379
which the Canadian
Criminal Code
650
00:29:39,482 --> 00:29:41,413
basically treats
as a break-and-enter.
651
00:29:43,103 --> 00:29:45,241
You're under arrest.
652
00:29:53,758 --> 00:29:54,758
Yeah, I know.
653
00:29:54,862 --> 00:29:57,413
It's another nine hours
'til the bank opens.
654
00:29:57,517 --> 00:29:58,482
Don't fall asleep
on me now.
655
00:30:01,793 --> 00:30:02,344
Oh!
656
00:30:02,448 --> 00:30:03,482
Life saver!
657
00:30:03,586 --> 00:30:04,689
Hey.
658
00:30:04,793 --> 00:30:05,862
Here you go.
659
00:30:05,965 --> 00:30:08,000
I've got something
for you too.
660
00:30:09,379 --> 00:30:10,206
Anything yet?
661
00:30:11,206 --> 00:30:12,310
Yeah, no
sign of Darryl.
662
00:30:12,413 --> 00:30:16,379
Security guard inside is
checking in every 15 minutes.
663
00:30:24,206 --> 00:30:25,103
He's on to something.
664
00:30:45,413 --> 00:30:46,103
Go.
665
00:30:54,896 --> 00:30:57,137
The Security
Guard is a fake.
666
00:30:57,241 --> 00:30:57,896
Darryl's in the bank.
667
00:30:58,000 --> 00:30:58,965
All units, I repeat!
668
00:30:59,068 --> 00:31:00,137
Darryl is
in the bank!
669
00:31:10,310 --> 00:31:12,413
Go go go go!
670
00:31:20,620 --> 00:31:21,482
Rex!
671
00:31:25,931 --> 00:31:27,206
Rex!
672
00:31:30,172 --> 00:31:31,517
Lennie stop!
673
00:31:33,034 --> 00:31:34,379
I know, I
know, buddy.
674
00:31:36,137 --> 00:31:38,241
A wig and
a stolen uniform.
675
00:31:43,137 --> 00:31:45,758
Darryl posed as a security
guard to get into the bank.
676
00:31:45,862 --> 00:31:47,379
He was here
the whole time.
677
00:31:47,482 --> 00:31:48,517
Well it gave him pleny
of time to use this.
678
00:31:48,620 --> 00:31:49,931
An handprint mould.
679
00:31:50,034 --> 00:31:51,379
It's supposed to set
off a silent alarm.
680
00:31:51,482 --> 00:31:53,275
But we never
got a notification.
681
00:31:53,379 --> 00:31:54,310
No.
682
00:31:54,413 --> 00:31:56,172
And the real security
guard ID'd Darryl.
683
00:31:56,275 --> 00:31:58,344
Said he jumped into his
vehicle on his way to work.
684
00:31:58,448 --> 00:31:59,448
Hit him over
the head.
685
00:31:59,551 --> 00:32:01,379
Took his uniform and then
locked him in the trunk.
686
00:32:01,482 --> 00:32:02,517
He woke up and
started pounding.
687
00:32:02,620 --> 00:32:03,517
And that's when
Rex heard him.
688
00:32:04,586 --> 00:32:05,413
And Darryl knew that
we were watching.
689
00:32:06,586 --> 00:32:07,758
He got into the bank
before it was locked.
690
00:32:07,862 --> 00:32:08,862
But that was
Lennie's car.
691
00:32:08,965 --> 00:32:10,551
What was Lennie
doing here?
692
00:32:10,655 --> 00:32:12,275
I guess he was
the getaway driver.
693
00:32:12,379 --> 00:32:14,206
That means that Lennie's
still mixed up with Darr.
694
00:32:14,310 --> 00:32:16,413
So Darryl
accessed the vault?
695
00:32:16,517 --> 00:32:17,517
No.
696
00:32:23,275 --> 00:32:24,586
He wasn't
after the vault.
697
00:32:36,310 --> 00:32:37,103
It's an APT.
698
00:32:37,206 --> 00:32:38,586
Advance Persistent Threat heist.
699
00:32:38,689 --> 00:32:41,310
What you do is you
infect a bank's servers.
700
00:32:41,413 --> 00:32:42,206
You monitor the transfers.
701
00:32:42,310 --> 00:32:43,275
And then figure out
702
00:32:43,379 --> 00:32:44,379
how to discretely
transfer the funds out.
703
00:32:44,482 --> 00:32:45,862
This doesn't seem
discrete to me.
704
00:32:45,965 --> 00:32:46,620
No, no.
705
00:32:46,724 --> 00:32:47,689
It's a sledgehammer.
706
00:32:47,793 --> 00:32:50,137
$18.5 million gone
before we shut it down.
707
00:32:50,241 --> 00:32:51,344
So where's the money?
708
00:32:51,448 --> 00:32:53,000
Well it looks like
it's in one account-
709
00:32:53,103 --> 00:32:56,172
belonging to Spencer Tripp.
710
00:32:56,275 --> 00:32:57,620
Someone converted it
to Bitcoin moments ago.
711
00:32:57,724 --> 00:32:58,862
Can you trace
the transaction?
712
00:32:58,965 --> 00:32:59,551
Can do.
713
00:33:12,862 --> 00:33:13,827
Huh.
714
00:33:13,931 --> 00:33:16,000
Yeah, it looks like
it happened at ProudLok.
715
00:33:16,103 --> 00:33:17,241
Rex and I will
check it out.
716
00:33:17,344 --> 00:33:18,241
Come on pal.
717
00:33:19,137 --> 00:33:21,000
18 and a
half million.
718
00:33:21,103 --> 00:33:22,068
How did he
pull that off?
719
00:33:22,172 --> 00:33:23,137
Well that's
the easy part.
720
00:33:23,241 --> 00:33:25,137
He plugged a USB
into a computer-
721
00:33:25,241 --> 00:33:26,862
with access to
the bank's servers.
722
00:33:26,965 --> 00:33:29,862
The hard part was writing the
program that was on the USB.
723
00:33:29,965 --> 00:33:31,931
And where's your
ransomware programmer?
724
00:33:32,034 --> 00:33:33,137
He's in holding.
725
00:33:35,275 --> 00:33:36,137
Morning.
726
00:33:36,551 --> 00:33:37,517
You know,
if I'm right-
727
00:33:37,620 --> 00:33:39,724
you're a richer man
than you were yesterday.
728
00:33:39,827 --> 00:33:40,689
What was your cut-
729
00:33:40,793 --> 00:33:41,724
of the Avalon heist?
730
00:33:41,827 --> 00:33:43,724
I don't know what
you're talking about man.
731
00:33:43,827 --> 00:33:44,517
Come on Elijah.
732
00:33:44,620 --> 00:33:45,655
Don't be modest.
733
00:33:45,758 --> 00:33:48,344
This is seriously
impressive stuff.
734
00:33:48,448 --> 00:33:50,241
Bypassing customer
authentication.
735
00:33:50,344 --> 00:33:52,413
Overriding maximum
transfer limits.
736
00:33:52,517 --> 00:33:53,724
You've got a gift!
737
00:33:53,827 --> 00:33:55,068
Yeah, I told you-
738
00:33:55,172 --> 00:33:58,655
the Avalon system has
like major holes in it.
739
00:33:58,758 --> 00:34:00,344
So you admit you
programmed the code?
740
00:34:04,620 --> 00:34:06,000
Okay, Elijah.
741
00:34:06,103 --> 00:34:08,344
Talk now and it might
buy you a lesser sentence.
742
00:34:08,448 --> 00:34:10,517
Well, I-
743
00:34:11,586 --> 00:34:13,172
Okay, yeah.
744
00:34:13,275 --> 00:34:14,482
Yeah, I did.
745
00:34:14,586 --> 00:34:17,931
I just didn't think anyone
was going to die over this!
746
00:34:18,413 --> 00:34:19,689
How'd you get involved?
747
00:34:19,793 --> 00:34:20,862
I just
got a call-
748
00:34:20,965 --> 00:34:22,137
with an offer.
749
00:34:22,241 --> 00:34:24,172
And then I met with this
locksmith guy, Spencer.
750
00:34:24,275 --> 00:34:25,586
They just told me
to drop the code-
751
00:34:25,689 --> 00:34:27,448
at the same
spot on Monday.
752
00:34:27,551 --> 00:34:28,758
Monday?
753
00:34:28,862 --> 00:34:30,034
Totally reasonable deadline.
754
00:34:30,137 --> 00:34:30,689
Right?
755
00:34:30,793 --> 00:34:31,344
And then-
756
00:34:31,448 --> 00:34:32,448
two days later-
757
00:34:32,551 --> 00:34:34,931
I get a different call
from a different guy-
758
00:34:35,034 --> 00:34:36,448
saying he needs
it the next day!
759
00:34:37,620 --> 00:34:39,551
So I stay up
all night working.
760
00:34:39,655 --> 00:34:41,241
But you
got it done.
761
00:34:41,344 --> 00:34:42,793
Did you you deliver
it to this man?
762
00:34:44,758 --> 00:34:45,413
I just brought it
763
00:34:45,517 --> 00:34:46,724
straight to the bank.
764
00:34:46,827 --> 00:34:48,034
They told me
to put the USB
765
00:34:48,137 --> 00:34:49,793
in a planter
in the lobby.
766
00:34:50,344 --> 00:34:51,344
And then two
hours later-
767
00:34:51,448 --> 00:34:52,482
there's officers
at my door.
768
00:34:52,586 --> 00:34:55,413
And I'm here
with you.
769
00:34:55,517 --> 00:34:58,000
Did Darryl pick up
the USB from there?
770
00:34:58,103 --> 00:34:59,206
I don't know man.
771
00:34:59,310 --> 00:35:01,965
I haven't heard the name
Darryl like once in all of this.
772
00:35:02,068 --> 00:35:03,344
You got a
cold call-
773
00:35:03,448 --> 00:35:05,724
to start this
whole thing.
774
00:35:05,827 --> 00:35:08,275
Who knew you were the
right guy for the job Elijah?
775
00:35:09,793 --> 00:35:10,862
Beats me.
776
00:35:15,655 --> 00:35:17,896
This was so stupid.
777
00:35:24,103 --> 00:35:26,517
No such thing as
easy money, is there?
778
00:36:01,137 --> 00:36:02,206
Aaghh!
779
00:36:02,310 --> 00:36:03,103
Darryl freeze!
780
00:36:05,965 --> 00:36:06,724
Agghh!
781
00:36:10,793 --> 00:36:12,103
Well that must
have hurt.
782
00:36:13,379 --> 00:36:14,620
Good job partner.
783
00:36:14,931 --> 00:36:15,793
Come on.
784
00:36:16,137 --> 00:36:17,482
We've been looking for
you everywhere Darryl.
785
00:36:17,586 --> 00:36:19,000
You're under arrest.
786
00:36:20,793 --> 00:36:22,206
You're telling me
that Lennie Tripp
787
00:36:22,310 --> 00:36:24,620
is the mastermind
behind this whole thing?
788
00:36:24,724 --> 00:36:25,586
That's the truth.
789
00:36:25,689 --> 00:36:26,620
Ha.
790
00:36:26,724 --> 00:36:28,172
Well Spencer Tripp
has a different story.
791
00:36:28,275 --> 00:36:29,896
He sent me a message
before he died-
792
00:36:30,000 --> 00:36:31,344
that said that you
threatened to kill Lennie-
793
00:36:31,448 --> 00:36:32,827
if he didn't
go along.
794
00:36:33,344 --> 00:36:34,620
Lennie got me to
say that to Spencer-
795
00:36:34,724 --> 00:36:35,793
to keep
him in line.
796
00:36:35,896 --> 00:36:37,758
Yeah and what did he say
to you to keep you in line?
797
00:36:37,862 --> 00:36:39,068
Hmm?
798
00:36:39,172 --> 00:36:39,965
You're trying
to tell me
799
00:36:40,068 --> 00:36:41,965
that Lennie
killed Aaron Sumner-
800
00:36:42,068 --> 00:36:43,517
and his own brother?
801
00:36:44,517 --> 00:36:46,379
Lennie's looking
for a big score- okay?
802
00:36:46,482 --> 00:36:47,758
The kind of score
that sets you up-
803
00:36:47,862 --> 00:36:49,344
on an island for
the rest of your life.
804
00:36:49,448 --> 00:36:50,448
Lennie is, huh?
805
00:36:50,551 --> 00:36:52,275
There's just one problem
with that, Darryl.
806
00:36:52,379 --> 00:36:53,965
Yeah, what's that?
807
00:36:54,068 --> 00:36:56,586
The bank manager, Carmen.
808
00:36:56,689 --> 00:36:58,620
Ahhh.
809
00:36:58,724 --> 00:37:00,172
She let you into
the bank last night-
810
00:37:00,275 --> 00:37:01,241
as if she
didn't recognize
811
00:37:01,344 --> 00:37:02,931
you weren't the
regular security guard.
812
00:37:03,034 --> 00:37:04,172
She also
lied to me-
813
00:37:04,275 --> 00:37:05,896
about having Aaron's
Sumner's handprint removed
814
00:37:06,000 --> 00:37:07,413
from the system.
815
00:37:08,206 --> 00:37:09,689
I guess he's got
something on her, too.
816
00:37:09,793 --> 00:37:11,068
But I'll tell
you something.
817
00:37:11,172 --> 00:37:12,586
You better hope
818
00:37:12,689 --> 00:37:13,413
that he's planning
on sharing.
819
00:37:13,517 --> 00:37:14,758
Because otherwise-
820
00:37:14,862 --> 00:37:17,551
you've got a guy with a gun
you can connect to two deaths.
821
00:37:17,655 --> 00:37:20,034
Three, if you're
not already too late.
822
00:37:24,724 --> 00:37:26,241
Do you believe him?
823
00:37:26,344 --> 00:37:27,655
Whether Lennie masterminded
the whole thing-
824
00:37:27,758 --> 00:37:28,724
or he caught
up with Darryl-
825
00:37:28,827 --> 00:37:30,275
to get revenge
for Spencer's death-
826
00:37:30,379 --> 00:37:31,482
Darryl was right
about one thing.
827
00:37:31,586 --> 00:37:32,758
Carmen was
in on it.
828
00:37:32,862 --> 00:37:34,586
Yeah, she knew to hire
Elijah to program the virus.
829
00:37:34,689 --> 00:37:36,206
And she helped Darryl
intercept the Guard-
830
00:37:36,310 --> 00:37:37,586
who was on
duty last night.
831
00:37:37,689 --> 00:37:39,275
You think Lennie will
do something stupid?
832
00:37:39,379 --> 00:37:40,551
Not if we find
him first.
833
00:37:48,517 --> 00:37:50,482
All you've got to do
is tell the truth!
834
00:37:50,586 --> 00:37:51,482
And nobody gets hurt!
835
00:37:51,586 --> 00:37:52,862
I told you!
836
00:37:52,965 --> 00:37:54,689
I don't know what
you're talking about!
837
00:38:06,758 --> 00:38:08,517
Lennie you don't
want to do this.
838
00:38:08,620 --> 00:38:09,517
I know
what I want-
839
00:38:09,620 --> 00:38:11,275
Detective.
840
00:38:11,379 --> 00:38:14,310
I want everyone who dragged
Spencer into this to pay.
841
00:38:14,413 --> 00:38:16,896
We found Darryl
where you left him.
842
00:38:17,000 --> 00:38:18,482
You want to
get revenge?
843
00:38:18,586 --> 00:38:20,137
He's going to go
away for a long time.
844
00:38:20,241 --> 00:38:21,689
For killing my brother?
845
00:38:23,241 --> 00:38:24,344
It's not enough.
846
00:38:24,448 --> 00:38:26,551
You weren't involved in this
heist from the beginning?
847
00:38:26,655 --> 00:38:27,724
You think if I
knew about it-
848
00:38:27,827 --> 00:38:29,000
I'd let Spencer
take the fall?
849
00:38:29,103 --> 00:38:31,586
How'd you end up as
Darryl's getaway driver?
850
00:38:31,689 --> 00:38:34,586
I told him
I wanted in.
851
00:38:34,689 --> 00:38:35,827
No offense, Detective.
852
00:38:35,931 --> 00:38:37,724
But I have a little less faith
in you than Spencer did.
853
00:38:37,827 --> 00:38:39,655
I needed to ride
side-saddle on this-
854
00:38:39,758 --> 00:38:41,862
to make sure Darryl
didn't get away with it.
855
00:38:41,965 --> 00:38:45,000
But then he leaves
the bank empty-handed.
856
00:38:45,103 --> 00:38:47,620
I don't see what I have
to do with any of this.
857
00:38:47,724 --> 00:38:49,206
Give it up, lady!
858
00:38:49,310 --> 00:38:51,206
You already gave
me the Bitcoin key!
859
00:38:51,310 --> 00:38:52,862
You're in this
for the money?
860
00:38:52,965 --> 00:38:54,482
It's not about
the money!
861
00:38:55,655 --> 00:38:57,931
She put the idea
in Darryl's head!
862
00:38:58,482 --> 00:39:01,931
She may as well have put a
bullet in Spencer herself!
863
00:39:02,034 --> 00:39:02,586
Okay.
864
00:39:02,689 --> 00:39:03,931
Okay Lennie.
865
00:39:04,034 --> 00:39:04,931
You've caught her.
866
00:39:06,068 --> 00:39:06,620
You're done now.
867
00:39:06,724 --> 00:39:07,689
We're taking this.
868
00:39:08,758 --> 00:39:10,965
Spencer died trying
to protect you.
869
00:39:12,931 --> 00:39:14,448
Life in prison isn't
what he wants for you.
870
00:39:27,068 --> 00:39:27,620
Easy, Carmen.
871
00:39:30,965 --> 00:39:32,068
I'm going to
get in my car.
872
00:39:32,172 --> 00:39:33,724
I want the Bitcoin.
873
00:39:33,827 --> 00:39:35,172
And I want
Darryl released.
874
00:39:35,275 --> 00:39:36,413
We've got plane tickets.
875
00:39:37,862 --> 00:39:38,965
That's not
how this works.
876
00:39:39,068 --> 00:39:41,137
I've come too far to
give up now, Detective.
877
00:39:41,241 --> 00:39:42,448
You knew the flaws-
878
00:39:42,551 --> 00:39:44,586
in the bank's
security huh?
879
00:39:44,689 --> 00:39:46,793
Convinced Darryl that you
needed Aaron's handprint.
880
00:39:47,413 --> 00:39:48,172
And he brought
in Spencer-
881
00:39:48,275 --> 00:39:49,068
so no one
could trace
882
00:39:49,172 --> 00:39:50,137
the break-in
back to me.
883
00:39:50,241 --> 00:39:51,724
Darryl should have
listened to me sooner.
884
00:39:51,827 --> 00:39:52,896
I told him-
885
00:39:53,000 --> 00:39:54,103
as soon as you
have the key-
886
00:39:54,206 --> 00:39:55,137
get rid of that
do-gooder-
887
00:39:55,241 --> 00:39:55,862
Spencer.
888
00:39:55,965 --> 00:39:56,620
I'll kill you.
889
00:40:00,000 --> 00:40:00,655
Oh!
890
00:40:06,965 --> 00:40:07,827
Don't move.
891
00:40:11,413 --> 00:40:12,172
Good job Rex.
892
00:40:14,862 --> 00:40:15,965
How did
you get mixed up
893
00:40:16,068 --> 00:40:17,620
with Darryl in
the first place?
894
00:40:17,724 --> 00:40:20,103
He came into the bank
looking for a business loan.
895
00:40:20,206 --> 00:40:21,931
Just a guy looking
for a second chance.
896
00:40:22,034 --> 00:40:23,586
I take it the
loan was denied?
897
00:40:23,689 --> 00:40:25,275
Darryl doesn't
have any assets-
898
00:40:25,379 --> 00:40:26,724
except for
his good looks.
899
00:40:27,896 --> 00:40:29,068
Good match.
900
00:40:30,448 --> 00:40:31,172
Officer.
901
00:40:41,620 --> 00:40:43,482
You know I'm going to
have to take you in, too.
902
00:40:45,310 --> 00:40:48,620
Yeah I figured
as much.
903
00:40:48,724 --> 00:40:49,586
Look.
904
00:40:50,758 --> 00:40:53,517
I had to make sure the people
who killed Spencer got caught.
905
00:40:54,586 --> 00:40:56,172
Runs in the family.
906
00:40:56,275 --> 00:40:57,827
But-
907
00:40:57,931 --> 00:40:58,620
you got me Darryl.
908
00:40:58,724 --> 00:41:00,551
So I'm
going to see
909
00:41:00,655 --> 00:41:02,758
if I can get a judge to
drop the accessory charges.
910
00:41:04,413 --> 00:41:05,103
You know-
911
00:41:06,275 --> 00:41:07,379
this might help.
912
00:41:07,482 --> 00:41:09,379
It's the USB key
for the Bitcoin.
913
00:41:09,482 --> 00:41:11,965
I got it from Carmen just
before you guys showed up.
914
00:41:14,344 --> 00:41:16,413
Just don't say I never
gave you anything.
915
00:41:22,896 --> 00:41:23,965
I've got something
for you too.
916
00:41:41,172 --> 00:41:43,103
Tripp Brothers Security.
917
00:41:44,689 --> 00:41:46,172
Your brother
believed in you.
918
00:41:47,413 --> 00:41:50,965
He wanted you two to
run the company together.
919
00:41:51,068 --> 00:41:52,310
Yeah.
920
00:41:52,413 --> 00:41:54,482
I'll never get
bonded though.
921
00:41:58,206 --> 00:41:59,793
Maybe that's my angle!
922
00:42:01,068 --> 00:42:04,000
I mean, who better to install a
security system than a thief?
923
00:42:06,586 --> 00:42:09,172
I know what works best at
keeping bad guys like me out.
924
00:42:13,172 --> 00:42:14,517
Funny you should
mention that.
925
00:42:27,689 --> 00:42:28,827
All right.
926
00:42:30,103 --> 00:42:30,862
Looks like the
alarm's working.
927
00:42:30,965 --> 00:42:31,620
Nice.
928
00:42:32,724 --> 00:42:34,275
Now you can
come start dinner.
929
00:42:34,379 --> 00:42:38,103
You owe me a long
overdue risotto.
930
00:42:40,379 --> 00:42:43,275
Is it strange to be back
after what happened?
931
00:42:43,379 --> 00:42:44,827
Well Spencer is always
going to be a part
932
00:42:44,931 --> 00:42:45,896
of the history
of this house.
933
00:42:46,000 --> 00:42:47,758
I'm glad he came to
me in his hour of need.
934
00:42:47,862 --> 00:42:48,965
But I am
also glad
935
00:42:49,068 --> 00:42:51,068
that we are not going to
be taken by surprise again.
936
00:43:00,000 --> 00:43:01,172
You think this thing's
too sensitive?
937
00:43:05,931 --> 00:43:07,931
Okay now you're just
doing it on purpose.
938
00:43:13,344 --> 00:43:14,517
Come on, man!