1 00:00:16,288 --> 00:00:17,428 What's up guys? 2 00:00:19,893 --> 00:00:21,823 You guys ready for midterms? 3 00:00:22,924 --> 00:00:24,554 What? Dr. Sharpe isn't here yet? 4 00:00:24,564 --> 00:00:26,364 No. 5 00:00:26,371 --> 00:00:28,411 We haven't seen him. 6 00:00:28,966 --> 00:00:31,076 Okay. Let's go. 7 00:00:45,619 --> 00:00:47,169 Dr. Sharpe! 8 00:00:50,657 --> 00:00:53,037 Hey! Hey hey! Dr. Sharpe! Get... 9 00:00:57,406 --> 00:00:59,336 He's dead! 10 00:01:06,354 --> 00:01:09,764 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 11 00:01:17,184 --> 00:01:18,814 This one sure took a lot of planning. 12 00:01:18,819 --> 00:01:20,419 And research. 13 00:01:20,454 --> 00:01:21,884 It's pine tar. 14 00:01:22,087 --> 00:01:24,027 As in "tar-and-feathered"... The centuries-old 15 00:01:24,027 --> 00:01:25,597 revenge and humiliation ritual. 16 00:01:25,601 --> 00:01:27,301 Huh. Is that what killed him? 17 00:01:27,336 --> 00:01:28,706 Doubtful. 18 00:01:28,737 --> 00:01:30,937 But I haven't found any other signs of trauma yet. 19 00:01:30,973 --> 00:01:32,633 Huh. 20 00:01:32,675 --> 00:01:34,505 - Okay, thanks. - Yeah. 21 00:01:36,812 --> 00:01:39,002 Detective Hudson. I understand you discovered the body? 22 00:01:39,014 --> 00:01:41,834 Uh, yeah. I thought he was passed out. 23 00:01:41,838 --> 00:01:43,638 I tried to wake him up. 24 00:01:44,220 --> 00:01:45,860 Yeah. What's your name? 25 00:01:45,888 --> 00:01:47,128 Uh... Toby Whalen. 26 00:01:47,156 --> 00:01:48,756 I'm the teacher's assistant. 27 00:01:48,791 --> 00:01:50,321 I was supposed to invigilate 28 00:01:50,359 --> 00:01:51,759 the midterm this morning. 29 00:01:51,794 --> 00:01:53,894 Did Professor Sharpe have any enemies 30 00:01:53,929 --> 00:01:56,029 - that you were aware of? - Um, I mean... 31 00:01:56,065 --> 00:01:58,265 He was a pretty divisive figure around here. 32 00:01:58,300 --> 00:02:00,910 I was fielding death threats against him on social media. 33 00:02:00,936 --> 00:02:02,316 But neither of us actually thought 34 00:02:02,321 --> 00:02:03,921 that someone was going to follow through. 35 00:02:04,199 --> 00:02:06,839 - Death threats? Did you report them? - Yes. 36 00:02:06,840 --> 00:02:08,340 I sent them all to Campus Security. 37 00:02:11,405 --> 00:02:12,605 Excuse me. 38 00:02:15,618 --> 00:02:17,118 More pine tar. 39 00:02:17,405 --> 00:02:18,685 Sarah. 40 00:02:19,173 --> 00:02:20,273 Come here. 41 00:02:21,741 --> 00:02:23,691 There's more pine tar out here. 42 00:02:40,676 --> 00:02:42,146 Yeah, there's more. 43 00:02:45,702 --> 00:02:47,202 Yeah, the trail ends here. 44 00:02:47,237 --> 00:02:49,877 The killer must have gotten into a car. 45 00:02:49,907 --> 00:02:51,367 With any luck, the vehicle and driver 46 00:02:51,376 --> 00:02:52,706 were caught on camera. 47 00:02:53,210 --> 00:02:55,050 We'll pay a visit to Campus Security. 48 00:02:57,948 --> 00:02:59,818 We were ready for you, Detective. 49 00:02:59,817 --> 00:03:01,417 The head office gave us a call. 50 00:03:02,665 --> 00:03:04,475 Here's a list of the death threats. 51 00:03:04,663 --> 00:03:06,873 Although I don't know if you could call them that. 52 00:03:06,881 --> 00:03:08,441 At less of the "I'm going to kill you" 53 00:03:08,451 --> 00:03:10,081 and more of the "go die" variety, but... 54 00:03:10,091 --> 00:03:12,531 Well, it seems a lot more credible now that he's dead. 55 00:03:12,541 --> 00:03:14,391 And what about the security footage? 56 00:03:14,898 --> 00:03:16,868 Well, I didn't find your mystery car. 57 00:03:16,900 --> 00:03:18,830 But maybe you guys will have more luck. 58 00:03:19,136 --> 00:03:20,626 Maybe the driver knew what route 59 00:03:20,634 --> 00:03:22,164 to take to avoid the cameras. 60 00:03:22,173 --> 00:03:23,803 Is the building secure at night? 61 00:03:24,001 --> 00:03:25,631 Yeah, we lock up every night. 62 00:03:25,641 --> 00:03:28,941 But we keep a log of the comings and goings. 63 00:03:30,681 --> 00:03:32,391 Professor Sharpe used his key card 64 00:03:32,402 --> 00:03:34,012 to let himself in at 12:08 AM. 65 00:03:34,017 --> 00:03:35,987 That seems late to be arriving. 66 00:03:36,787 --> 00:03:38,587 These guys keep strange hours. 67 00:03:38,622 --> 00:03:40,052 I've known profs to sleep here. 68 00:03:40,063 --> 00:03:42,953 Huh. Where's his parking spot? 69 00:03:43,594 --> 00:03:44,654 Uh, not far. 70 00:03:44,990 --> 00:03:46,800 But he didn't come here by car. 71 00:03:46,797 --> 00:03:49,197 His spot has its own security camera. 72 00:03:49,204 --> 00:03:51,574 He was a prime target for vandalism 73 00:03:51,578 --> 00:03:53,368 and key scratches and... 74 00:03:53,370 --> 00:03:54,610 Popular guy. 75 00:03:54,890 --> 00:03:57,030 You know... I was actually going to be a cop. 76 00:03:57,030 --> 00:03:58,750 I would've made the cut too if... 77 00:03:58,753 --> 00:04:00,653 You know... not for my bad knee, but... 78 00:04:01,845 --> 00:04:03,315 - Thanks for this. - Yeah. 79 00:04:04,748 --> 00:04:06,158 We got the tox-screen back. 80 00:04:06,160 --> 00:04:08,470 Sharpe's blood alcohol level was within the driving limit. 81 00:04:08,470 --> 00:04:10,660 But there was something else in his system... 82 00:04:10,687 --> 00:04:11,787 Rohypnol. 83 00:04:11,822 --> 00:04:13,452 He was roofied? 84 00:04:13,490 --> 00:04:15,700 How much Rohypnol does it take to stop a man's heart? 85 00:04:15,726 --> 00:04:17,156 A lot more than he took. 86 00:04:17,194 --> 00:04:18,354 It wasn't what killed him. 87 00:04:18,362 --> 00:04:19,992 - Huh. - See here? 88 00:04:20,030 --> 00:04:22,740 Petechial hemorrhages in the face. 89 00:04:22,766 --> 00:04:24,836 Plus edema... 90 00:04:24,868 --> 00:04:26,738 - And cyanosis. - So he suffocated. 91 00:04:26,770 --> 00:04:28,380 I won't know for sure until the autopsy. 92 00:04:28,405 --> 00:04:29,435 But it looks that way. 93 00:04:29,473 --> 00:04:30,633 I also ran the DNA 94 00:04:30,674 --> 00:04:32,544 I found on the feathers that were thrown on him. 95 00:04:32,548 --> 00:04:34,488 - You I.D.'d the goose? - Ha. Funny. 96 00:04:34,517 --> 00:04:37,387 I figured the down probably came from a coat or a pillow. 97 00:04:37,420 --> 00:04:39,690 Over time they can absorb sweat, saliva. 98 00:04:39,722 --> 00:04:41,502 - So we checked for human DNA. - And? 99 00:04:41,516 --> 00:04:43,956 There was DNA. But I didn't find a match in the system. 100 00:04:43,959 --> 00:04:45,729 Hmm. 101 00:04:47,377 --> 00:04:50,657 _ 102 00:04:50,666 --> 00:04:54,566 How can new ideas be presented... 103 00:04:54,603 --> 00:04:56,503 Civil conversation be generated... 104 00:04:56,539 --> 00:05:00,449 When the media's a... a fascist lynch mob! 105 00:05:00,476 --> 00:05:02,946 I graciously agreed to be here today. 106 00:05:02,978 --> 00:05:05,088 Why? So I can be tarred and feathered 107 00:05:05,114 --> 00:05:06,614 for free speech? 108 00:05:06,649 --> 00:05:09,119 Have we really sunk so low? 109 00:05:09,151 --> 00:05:11,501 This is Professor Sharpe six weeks ago. 110 00:05:11,511 --> 00:05:14,371 "Tarred and feathered." Someone used his own words against him. 111 00:05:14,378 --> 00:05:16,398 There was a recent newspaper profile on Sharpe. 112 00:05:16,425 --> 00:05:17,825 He seemed to think it would be flattering. 113 00:05:17,827 --> 00:05:20,097 Instead they called him out for stoking hatred. 114 00:05:20,129 --> 00:05:21,159 Hatred towards...? 115 00:05:21,163 --> 00:05:22,453 Anyone who didn't look like him... 116 00:05:22,465 --> 00:05:24,095 "Your skirt, your hoodie, or hijab 117 00:05:24,133 --> 00:05:25,543 "was asking for it" sort of thing. 118 00:05:25,548 --> 00:05:27,408 No shortage of people hated the guy. 119 00:05:27,436 --> 00:05:28,666 I checked all the security data. 120 00:05:28,671 --> 00:05:31,501 And there were a few other people aside from Sharpe 121 00:05:31,540 --> 00:05:33,810 who had access to the lecture hall. There we go. 122 00:05:33,843 --> 00:05:35,703 The cleaning staff, the campus security, 123 00:05:35,745 --> 00:05:37,475 - and the teacher's assistant. - Toby Whalen. 124 00:05:37,513 --> 00:05:38,903 The guy who found the body. 125 00:05:38,911 --> 00:05:40,771 Yeah, the logs show that he was in the building 126 00:05:40,783 --> 00:05:42,213 just a few hours before the murder. 127 00:05:42,251 --> 00:05:44,211 As teacher's assistant, he would have had easy 128 00:05:44,222 --> 00:05:46,252 access to the professor. Would have known his schedule. 129 00:05:46,288 --> 00:05:48,088 He also had pine tar on his hands. 130 00:05:48,124 --> 00:05:49,654 That's because he touched the body. 131 00:05:49,692 --> 00:05:52,392 Ah, or maybe he touched the body to hide the fact 132 00:05:52,428 --> 00:05:54,328 that he already had pine tar on his hands. 133 00:05:54,330 --> 00:05:56,120 And what about Sharpe's car? 134 00:05:56,117 --> 00:05:57,337 It's not at his house 135 00:05:57,366 --> 00:05:59,436 or in his designated spot at the University. 136 00:05:59,825 --> 00:06:01,935 If he was feeling the effects of the Rohypnol, 137 00:06:01,971 --> 00:06:05,001 maybe he left his car somewhere and took a cab? 138 00:06:05,040 --> 00:06:07,010 Well, I'll check with the cab companies and rideshares... 139 00:06:07,009 --> 00:06:09,149 - see who picked him up. - My understanding is that 140 00:06:09,178 --> 00:06:11,448 the University's McGrail Residence had an incident 141 00:06:11,455 --> 00:06:13,175 where a large quantity of drugs were confiscated. 142 00:06:13,182 --> 00:06:15,112 McGrail. That's Toby Whalen's residence. 143 00:06:15,117 --> 00:06:16,677 Then it's time we paid Toby a visit. 144 00:06:18,821 --> 00:06:19,821 Yeah. 145 00:06:23,235 --> 00:06:25,525 As a resident advisor, you must know a lot 146 00:06:25,561 --> 00:06:27,081 about the students on your floor. 147 00:06:27,094 --> 00:06:28,824 What can you tell me about Toby? 148 00:06:28,864 --> 00:06:30,134 Um... he's quiet. 149 00:06:30,166 --> 00:06:31,356 Keeps to himself. 150 00:06:31,365 --> 00:06:32,565 But he gets pissed off 151 00:06:32,601 --> 00:06:34,061 when people take his clothes out of the dryer. 152 00:06:34,069 --> 00:06:35,069 Do you know where he is? 153 00:06:35,104 --> 00:06:36,734 Yeah, his room's on the third floor. 154 00:06:36,772 --> 00:06:37,972 Room 315. 155 00:06:38,102 --> 00:06:39,202 Thanks. 156 00:06:39,208 --> 00:06:40,478 Let's go, pal. 157 00:06:40,509 --> 00:06:41,909 Look, to be honest... 158 00:06:41,944 --> 00:06:45,474 I didn't agree with Professor Sharpe's politics. 159 00:06:45,789 --> 00:06:47,029 But he was a master 160 00:06:47,029 --> 00:06:48,569 in the field of Anthropology. 161 00:06:48,576 --> 00:06:51,686 I mean... his ideology on modern human behavior... It's... 162 00:06:51,693 --> 00:06:53,193 It's revolutionary. 163 00:06:53,200 --> 00:06:54,740 What were you doing in the professor's 164 00:06:54,741 --> 00:06:56,311 office last night at nine PM? 165 00:06:56,325 --> 00:06:57,795 I go in every evening to help prepare 166 00:06:57,827 --> 00:07:00,657 - for the next day's class. - Where did you go after you left? 167 00:07:00,663 --> 00:07:02,863 There was a party here. 168 00:07:02,898 --> 00:07:05,148 I hung out with some friends. And then I... 169 00:07:05,151 --> 00:07:07,301 crashed around two AM. 170 00:07:07,308 --> 00:07:08,378 Okay. 171 00:07:08,378 --> 00:07:09,908 Well, I'm going to check that out. 172 00:07:09,939 --> 00:07:11,579 And I'll be back again. 173 00:07:12,982 --> 00:07:13,982 Rex. 174 00:07:16,933 --> 00:07:18,113 Excuse me. 175 00:07:24,417 --> 00:07:26,017 Rex. What's up? 176 00:07:26,422 --> 00:07:27,752 What is it? 177 00:07:45,975 --> 00:07:48,145 This university abandoned Meagan 178 00:07:48,177 --> 00:07:50,317 when the systems designed to protect her... 179 00:07:50,346 --> 00:07:51,616 To protect us all... 180 00:07:51,647 --> 00:07:53,347 abandoned her at her every turn! 181 00:07:53,641 --> 00:07:55,001 She may be gone. 182 00:07:55,014 --> 00:07:56,534 But we cannot let her be forgotten! 183 00:07:58,542 --> 00:07:59,952 What happened to Meagan? 184 00:07:59,989 --> 00:08:02,289 She was assaulted on her way home from the student pub. 185 00:08:02,657 --> 00:08:03,977 A few weeks later, she took 186 00:08:03,983 --> 00:08:05,533 a bunch of pills and drowned herself. 187 00:08:05,545 --> 00:08:06,995 Uh, I'm sorry. 188 00:08:07,029 --> 00:08:08,349 I didn't know her personally. 189 00:08:08,353 --> 00:08:10,133 It's more about what her death represents. 190 00:08:10,165 --> 00:08:11,995 She was publicly shamed. 191 00:08:12,034 --> 00:08:13,964 And her life was destroyed because of it. 192 00:08:14,003 --> 00:08:15,533 She said so as much in her video. 193 00:08:15,571 --> 00:08:17,131 What video? 194 00:08:19,185 --> 00:08:21,455 I'm sorry, Mom and Dad. 195 00:08:23,449 --> 00:08:26,779 I just wanted you guys to be proud of me. 196 00:08:27,520 --> 00:08:29,960 I'm sorry. I love you. 197 00:08:34,623 --> 00:08:35,823 Tragic. 198 00:08:35,858 --> 00:08:37,498 She was found two hours later 199 00:08:37,526 --> 00:08:38,596 at the bottom of the pool. 200 00:08:38,627 --> 00:08:40,967 It must have been a difficult time for her friends. 201 00:08:41,189 --> 00:08:42,629 Yeah, no doubt. 202 00:08:42,727 --> 00:08:45,397 She posted the video to a 203 00:08:45,430 --> 00:08:47,710 message board on the university website. 204 00:08:47,710 --> 00:08:49,150 It was taken down quickly. 205 00:08:49,148 --> 00:08:50,888 But not before it was passed around. 206 00:08:55,473 --> 00:08:57,643 It's impressive that Rex could smell pine tar 207 00:08:57,675 --> 00:08:58,905 through the garbage. 208 00:08:58,943 --> 00:09:00,943 Unfortunately, that same waste 209 00:09:00,979 --> 00:09:03,719 compromised any retrievable DNA. 210 00:09:03,748 --> 00:09:04,988 That's too bad. 211 00:09:05,016 --> 00:09:07,356 I did find something unexpected in the autopsy. 212 00:09:07,385 --> 00:09:08,785 - Huh? - I was partially wrong 213 00:09:08,791 --> 00:09:11,081 - about cause of death. - Wait. He didn't suffocate? 214 00:09:11,095 --> 00:09:13,045 He was drowned. Well, dry-drowned... 215 00:09:13,052 --> 00:09:14,212 To be precise. 216 00:09:14,225 --> 00:09:16,225 Scratches found in his windpipe 217 00:09:16,261 --> 00:09:17,361 suggest he was intubated. 218 00:09:17,395 --> 00:09:18,625 And a small amount of water 219 00:09:18,663 --> 00:09:20,493 was poured into his lungs. 220 00:09:20,531 --> 00:09:22,791 It would have taken hours for him to suffocate and die. 221 00:09:22,834 --> 00:09:25,114 Was that before or after he was tarred and feathered? 222 00:09:25,121 --> 00:09:27,201 - Well, we're still working on that. - Hmmm. 223 00:09:27,238 --> 00:09:28,508 Drugged and drowned. 224 00:09:28,539 --> 00:09:30,749 That's the same way Meagan Bailey took her life. 225 00:09:30,775 --> 00:09:32,675 That could be a coincidence. 226 00:09:33,411 --> 00:09:34,411 No. 227 00:09:35,533 --> 00:09:37,033 I think they're connected. 228 00:09:40,035 --> 00:09:41,625 You're kidding me, right? 229 00:09:41,640 --> 00:09:42,970 No no. Not a good idea, sorry. 230 00:09:42,970 --> 00:09:44,460 I think you should find someone more qualified. 231 00:09:44,457 --> 00:09:46,677 Look, I just need someonek, I just to go into the residence 232 00:09:46,680 --> 00:09:48,320 undercover as a student. Alright? 233 00:09:48,320 --> 00:09:49,510 It's where the gloves were found. 234 00:09:49,514 --> 00:09:51,044 And it could be where the Rohypnol came from. 235 00:09:51,050 --> 00:09:53,130 Yeah, and Sharpe's TA is still a person of interest. 236 00:09:53,129 --> 00:09:55,039 Let's not forget Meagan Bailey's suicide. 237 00:09:55,059 --> 00:09:56,659 It cannot all be a coincidence. 238 00:09:56,693 --> 00:09:59,163 - But why me? - You can still pass as a student. 239 00:09:59,196 --> 00:10:00,896 Okay, but I still have so much work to do. 240 00:10:00,931 --> 00:10:03,071 I've got to go through all the campus security footage. 241 00:10:03,100 --> 00:10:05,370 And there's just a lot of... stuff! 242 00:10:05,586 --> 00:10:06,956 I've got that. Okay? 243 00:10:06,959 --> 00:10:08,859 Just leave it to me. I'll take care of it. 244 00:10:09,302 --> 00:10:11,102 Okay, just don't... 245 00:10:11,141 --> 00:10:12,871 Please don't close all my tabs, okay? 246 00:10:12,910 --> 00:10:14,150 They're all important. Just... 247 00:10:14,178 --> 00:10:15,918 Don't you worry about it. Just uhhh... 248 00:10:15,917 --> 00:10:17,797 Remind me what a tab is. 249 00:10:18,282 --> 00:10:20,512 I'm kidding, Jesse. 250 00:10:20,551 --> 00:10:22,511 - It's a joke. - Come on. Let's get you set up. 251 00:10:22,553 --> 00:10:24,273 We don't want you to be late for class. 252 00:10:27,210 --> 00:10:29,190 That's the BOLO I put on Sharpe's car. 253 00:10:29,193 --> 00:10:31,253 - It's been spotted. - Where? 254 00:10:31,261 --> 00:10:34,291 Here... the campus student pub. 255 00:10:55,119 --> 00:10:56,419 And here you go. 256 00:10:59,268 --> 00:11:00,788 No worries. 257 00:11:00,791 --> 00:11:02,451 You see this guy here last night? 258 00:11:02,639 --> 00:11:04,129 He comes in most evenings. 259 00:11:04,506 --> 00:11:05,766 Alone? 260 00:11:06,102 --> 00:11:08,362 That's none of my business. 261 00:11:10,877 --> 00:11:12,187 Okay, he was at a table with 262 00:11:12,188 --> 00:11:14,058 a bunch of guys for most of the night. 263 00:11:14,238 --> 00:11:16,248 Then he had a drink in the back with a young woman. 264 00:11:16,252 --> 00:11:17,772 Did they leave together? 265 00:11:17,808 --> 00:11:20,308 No, she left first... around 9:30. 266 00:11:20,344 --> 00:11:22,404 He left a half hour after that. 267 00:11:23,152 --> 00:11:24,812 - Was he drunk? - No. 268 00:11:24,848 --> 00:11:26,068 He only had a couple. 269 00:11:26,070 --> 00:11:27,640 Why did he leave his car here then? 270 00:11:28,096 --> 00:11:29,726 How would I know? 271 00:11:30,479 --> 00:11:31,779 This girl... 272 00:11:31,782 --> 00:11:33,072 Did you recognize her? 273 00:11:33,090 --> 00:11:35,030 She's the voice of the college newspaper. 274 00:11:35,058 --> 00:11:37,228 She bought the round. Put it on her credit card. 275 00:11:37,229 --> 00:11:39,029 I'll take that receipt. 276 00:11:45,168 --> 00:11:46,908 Hello again! 277 00:11:46,937 --> 00:11:47,967 Hi! 278 00:11:48,005 --> 00:11:49,785 Aliciaillis. 279 00:11:49,792 --> 00:11:51,702 I didn't properly introduce myself last time. 280 00:11:51,708 --> 00:11:54,278 I'm Detective Hudson... Major Crimes. 281 00:11:54,311 --> 00:11:56,421 - What's this about? - You had a drink at a bar last night 282 00:11:56,433 --> 00:11:59,113 with Professor Sharpe just hours before he died. 283 00:11:59,149 --> 00:12:01,049 I bought him a round in exchange for a sound bite 284 00:12:01,051 --> 00:12:02,241 for a piece I've been working on. 285 00:12:02,253 --> 00:12:03,783 I wanted to know how he slept at night 286 00:12:03,820 --> 00:12:05,330 knowing the role he played in Meagan's suicide. 287 00:12:05,355 --> 00:12:06,585 What role was that? 288 00:12:06,623 --> 00:12:08,853 After she was assaulted, Sharpe went on his YouTube channel 289 00:12:08,859 --> 00:12:10,249 and made an example of her. 290 00:12:10,248 --> 00:12:12,128 Said it was her own fault for getting drunk. 291 00:12:12,162 --> 00:12:13,462 Did you get your sound bite? 292 00:12:18,722 --> 00:12:21,842 Yeah. No, I had nothing against Meagan Bailey as a person. 293 00:12:21,847 --> 00:12:23,387 As a noted doctor of anthropology, 294 00:12:23,389 --> 00:12:27,599 I'm well versed in both male and female behaviourism. 295 00:12:27,599 --> 00:12:30,749 And I merely shared an informed Anervation. 296 00:12:30,781 --> 00:12:33,321 Where did you go after you left Sharpe at the bar? 297 00:12:34,351 --> 00:12:35,351 I went home... 298 00:12:35,385 --> 00:12:37,015 Watched a movie with my roommate. 299 00:12:37,054 --> 00:12:38,114 Around midnight, 300 00:12:38,155 --> 00:12:39,655 I Skyped with my parents. 301 00:12:39,690 --> 00:12:41,230 I'm going to be late for my next class. 302 00:12:41,258 --> 00:12:42,778 Yeah. One more thing. 303 00:12:44,061 --> 00:12:46,161 How did you feel about what happened to Sharpe? 304 00:12:48,432 --> 00:12:50,932 I mean... The guy's a total ass. 305 00:12:50,968 --> 00:12:52,968 But nobody deserves that. 306 00:13:03,046 --> 00:13:04,676 How's it going over here? 307 00:13:04,715 --> 00:13:06,815 Uhh, there's no trace of any cars 308 00:13:06,850 --> 00:13:08,310 leaving the professor's building 309 00:13:08,315 --> 00:13:10,145 after he was tarred and feathered. 310 00:13:10,155 --> 00:13:13,225 And my eyes... are going buggy. 311 00:13:13,256 --> 00:13:15,126 I have no idea how Jesse does this all day. 312 00:13:15,158 --> 00:13:17,158 Oh, wait. There. Pause. 313 00:13:17,162 --> 00:13:18,862 - Hmm? - Pause it. 314 00:13:19,730 --> 00:13:21,100 - What is that? - A sedan? 315 00:13:22,076 --> 00:13:23,906 Yeah, dark coloured. Navy blue maybe? 316 00:13:23,916 --> 00:13:25,566 Taking a tight corner, almost as 317 00:13:25,570 --> 00:13:27,480 if it's trying to avoid the camera. 318 00:13:27,504 --> 00:13:29,904 Alright, I'll check to see if we can see it anywhere. 319 00:13:29,911 --> 00:13:31,381 But you know what? A set of fresh 320 00:13:31,392 --> 00:13:32,982 eyes would be a big help. 321 00:13:33,242 --> 00:13:36,472 - Ohhh. - Think of it as video forensics. Hmm? 322 00:13:37,681 --> 00:13:39,041 Okay, slide over. 323 00:13:39,082 --> 00:13:40,242 Excellent. 324 00:13:47,391 --> 00:13:48,891 - You lost? - Uh, no no no. 325 00:13:48,925 --> 00:13:51,355 I'm actually transferring from University of New Brunswick. 326 00:13:51,395 --> 00:13:52,885 - Jesse Goodman? - Yeah, that's me. 327 00:13:52,895 --> 00:13:54,585 Okay, cool. Yeah. I've been expecting you. 328 00:13:54,587 --> 00:13:56,227 I'm Kevin Conway... the resident advisor. 329 00:13:56,233 --> 00:13:57,863 - Nice to meet you. - Let me show you around. 330 00:13:57,901 --> 00:14:00,301 - Great. - This is the common area. 331 00:14:00,337 --> 00:14:02,317 Great for game nights and study sessions. 332 00:14:02,319 --> 00:14:03,379 Nice. 333 00:14:03,407 --> 00:14:04,837 Ping pong in here. 334 00:14:04,875 --> 00:14:06,515 Well, I heard a rumour you guys were... 335 00:14:06,525 --> 00:14:08,045 The... party residence..... 336 00:14:08,078 --> 00:14:10,318 That party favours were easy to find. 337 00:14:10,347 --> 00:14:12,917 - You mean drugs? - Uh, yeah yeah. It's true. 338 00:14:12,949 --> 00:14:14,319 I'm the guy who makes sure 339 00:14:14,351 --> 00:14:15,681 things don't get too crazy. 340 00:14:15,719 --> 00:14:17,419 - Okay, yeah. - But you know, 341 00:14:17,420 --> 00:14:18,750 we do have lots of other fun amenities... 342 00:14:18,755 --> 00:14:21,155 A screening room... free use of the pool in the next building over. 343 00:14:21,158 --> 00:14:22,388 Well, you don't need to sell me. 344 00:14:22,392 --> 00:14:24,022 I mean, just getting farther away from my parents 345 00:14:24,027 --> 00:14:25,527 is reason enough for me. So... 346 00:14:25,562 --> 00:14:26,842 I hear that. 347 00:14:26,851 --> 00:14:28,211 - Oh, Toby. - Hey. 348 00:14:28,224 --> 00:14:29,364 Jesse, this is Toby Whalen. 349 00:14:29,399 --> 00:14:30,789 - Hi. - Toby, hi. 350 00:14:30,795 --> 00:14:32,135 You were Professor Sharpe's TA. Right? 351 00:14:32,138 --> 00:14:34,108 I heard about what happened. I'm sorry. 352 00:14:34,112 --> 00:14:36,272 He's one of the reasons why I transferred over here. 353 00:14:36,278 --> 00:14:37,488 - Really? - Yeah, yeah. 354 00:14:37,496 --> 00:14:41,616 His essay on culture versus conflict was... intense. 355 00:14:41,617 --> 00:14:42,687 Right. 356 00:14:42,689 --> 00:14:44,779 Well some of us are getting together here tonight 357 00:14:44,781 --> 00:14:46,911 to pay tributee to Dr. Sharpe. 358 00:14:46,920 --> 00:14:48,760 You're more than welcome to join us. 359 00:14:48,785 --> 00:14:50,055 Yeah, I might just do that. 360 00:14:50,087 --> 00:14:52,297 Okay, cool. I'll see you soon, then. 361 00:14:52,593 --> 00:14:54,253 See you, man. 362 00:14:54,625 --> 00:14:56,705 Right this way. I'll show you the other floors. 363 00:14:56,711 --> 00:14:57,741 Okay. 364 00:14:59,587 --> 00:15:00,947 I went through the list 365 00:15:00,954 --> 00:15:02,334 of campus parking passes 366 00:15:02,345 --> 00:15:04,125 for dark-coloured sedans. 367 00:15:04,131 --> 00:15:05,531 Wait. 368 00:15:05,537 --> 00:15:06,967 What about that one? 369 00:15:07,003 --> 00:15:08,673 Why? What's special about it? 370 00:15:08,705 --> 00:15:10,335 It belongs to Toby Whalen. 371 00:15:14,277 --> 00:15:15,677 Warrant came through? 372 00:15:15,684 --> 00:15:17,674 Have a look at this. 373 00:15:21,518 --> 00:15:22,718 Pine tar. 374 00:15:22,723 --> 00:15:24,783 Yeah, with fibres that appear to match 375 00:15:24,821 --> 00:15:27,151 the work gloves found at the residence. 376 00:15:27,190 --> 00:15:29,200 There was also something in the trunk. 377 00:15:29,226 --> 00:15:30,486 I don't know 378 00:15:30,490 --> 00:15:32,930 if it's related to the crime. But... 379 00:15:32,963 --> 00:15:34,623 - It's interesting. - What is that? 380 00:15:34,631 --> 00:15:36,361 Is that a bike grip? 381 00:15:36,368 --> 00:15:38,198 It's too wide for a bike. 382 00:15:42,839 --> 00:15:45,379 Rex, go! 383 00:15:56,887 --> 00:15:58,387 Oh! No! Go on! Hey! 384 00:15:59,055 --> 00:16:00,525 Ugh! 385 00:16:18,742 --> 00:16:21,472 Fleeing from the police does not help your case, Toby. 386 00:16:21,511 --> 00:16:22,911 I didn't kill Professor Sharpe! 387 00:16:22,946 --> 00:16:24,796 Innocent people don't run. 388 00:16:27,790 --> 00:16:29,910 So, why run? 389 00:16:31,118 --> 00:16:33,918 I saw you searching through my car. And I... 390 00:16:33,954 --> 00:16:35,684 I just freaked, okay? 391 00:16:35,722 --> 00:16:38,032 There was pine tar on the steering wheel. 392 00:16:38,045 --> 00:16:39,615 Did you drive your car this morning? 393 00:16:39,624 --> 00:16:41,834 What? No, I walked to class. 394 00:16:41,841 --> 00:16:44,301 I swear... It wasn't me! 395 00:16:44,395 --> 00:16:46,125 What was in the backpack? 396 00:16:47,565 --> 00:16:49,695 That's the thing about dogs, Toby. 397 00:16:49,734 --> 00:16:51,634 You can't hide anything from them. 398 00:16:53,538 --> 00:16:55,448 You recognize this? Huh? 399 00:16:55,864 --> 00:16:57,334 Here. Let me help you out. 400 00:16:57,608 --> 00:16:59,748 This is the answer grid to the exam 401 00:16:59,777 --> 00:17:02,217 that Professor Sharpe was giving this morning. Hmm? 402 00:17:02,222 --> 00:17:04,612 We found multiple copies in your bag. 403 00:17:04,620 --> 00:17:05,850 Look. 404 00:17:05,883 --> 00:17:08,743 Teacher assistant is a low-paying job. 405 00:17:10,621 --> 00:17:12,271 You were selling the exam answers. 406 00:17:12,286 --> 00:17:13,836 I was just trying to avoid having to 407 00:17:13,845 --> 00:17:15,395 ask my parents for any more money. 408 00:17:15,727 --> 00:17:16,927 But this... 409 00:17:16,961 --> 00:17:18,961 This proves I didn't kill Professor Sharpe. 410 00:17:18,971 --> 00:17:20,161 How do you figure that? 411 00:17:20,198 --> 00:17:22,438 Because the midterm was cancelled because of his death. 412 00:17:22,467 --> 00:17:23,997 Why would I sell exam answers 413 00:17:24,035 --> 00:17:26,135 to an exam that wasn't even going to happen? 414 00:17:26,139 --> 00:17:29,709 That... doesn't even make sense. 415 00:17:34,472 --> 00:17:36,012 You're releasing him? 416 00:17:36,914 --> 00:17:38,344 His alibi checks out. 417 00:17:38,383 --> 00:17:40,183 His friends say that he was at the party. 418 00:17:40,218 --> 00:17:42,188 And pictures from social media back it up. 419 00:17:42,220 --> 00:17:44,530 Well, maybe he slipped away for a few minutes. 420 00:17:44,530 --> 00:17:45,830 His car was at the scene. 421 00:17:45,857 --> 00:17:47,357 He had pine tar on his hands. 422 00:17:47,392 --> 00:17:48,992 Letting him go might lead us 423 00:17:49,026 --> 00:17:50,356 to some more answers. 424 00:17:50,395 --> 00:17:51,625 I hope you're right. 425 00:17:54,465 --> 00:17:56,095 Professor Sharpe 426 00:17:56,134 --> 00:17:58,564 Well, he lived life on his own terms. 427 00:17:58,603 --> 00:18:01,233 He would never let a little death come between him... 428 00:18:01,272 --> 00:18:03,832 And some good scotch. 429 00:18:03,875 --> 00:18:06,645 So tonight... we follow his lead... 430 00:18:06,677 --> 00:18:08,577 As we celebrate a complicated man 431 00:18:08,613 --> 00:18:10,473 and his groundbreaking work. 432 00:18:10,515 --> 00:18:11,715 To Dr. Sharpe! 433 00:18:11,749 --> 00:18:12,919 To Dr. Sharpe! 434 00:18:12,950 --> 00:18:14,470 Here here! 435 00:18:14,470 --> 00:18:15,890 I'm glad you could stick around, Jesse. 436 00:18:15,887 --> 00:18:17,767 Wouldn't miss it. 437 00:18:17,775 --> 00:18:18,775 Oh. Sorry. 438 00:18:19,924 --> 00:18:21,294 It's my girlfriend. I'll be back. 439 00:18:21,325 --> 00:18:22,425 Sure. Yeah. 440 00:18:22,927 --> 00:18:24,667 Hey hey. I'm glad you called. 441 00:18:24,695 --> 00:18:25,845 I have a question for you. 442 00:18:25,847 --> 00:18:27,327 What is the protocol 443 00:18:27,365 --> 00:18:29,895 on drinking while undercover? 444 00:18:29,934 --> 00:18:31,664 Moderation is key. 445 00:18:31,702 --> 00:18:33,632 You know, I don't think I really like scotch. 446 00:18:33,671 --> 00:18:35,671 Uhhh, it's an acquired taste. 447 00:18:35,706 --> 00:18:38,006 - Need to ask you something. - Okay. 448 00:18:38,007 --> 00:18:39,707 I'm putting together a social media timeline 449 00:18:39,710 --> 00:18:41,450 for the party at the residence last night. 450 00:18:41,479 --> 00:18:43,779 But I'm having trouble identifying the participants. 451 00:18:43,786 --> 00:18:46,616 Oh, well... easy. Just instead of finding everyone on Instagram, 452 00:18:46,625 --> 00:18:47,805 just check the people who tagged 453 00:18:47,811 --> 00:18:49,281 themselves at the residence that night. 454 00:18:49,287 --> 00:18:50,427 And use hashtags. That'll give you 455 00:18:50,427 --> 00:18:51,697 something close to the full picture. 456 00:18:51,722 --> 00:18:54,002 Of course. That makes sense. Thank you. 457 00:18:54,166 --> 00:18:55,856 Listen. Can I give you some advice? 458 00:18:55,860 --> 00:18:58,370 - Yeah, of course. Of course. - When doing undercover work, 459 00:18:58,396 --> 00:19:00,696 do not lie more than you have to. Okay? 460 00:19:00,731 --> 00:19:02,361 Just be yourself. 461 00:19:02,400 --> 00:19:03,650 People can sniff out B.S. 462 00:19:03,650 --> 00:19:05,680 faster than Rex can sniff out a T-bone. 463 00:19:05,870 --> 00:19:06,940 - Oh, hey! - Hey! 464 00:19:06,971 --> 00:19:09,461 - You're still here! - Yeah yeah. Gotta go, babe. 465 00:19:09,941 --> 00:19:11,671 Babe? 466 00:19:15,513 --> 00:19:18,143 So... I heard you were the one 467 00:19:18,182 --> 00:19:19,832 who found him this morning. 468 00:19:20,176 --> 00:19:21,356 Yeah. 469 00:19:21,385 --> 00:19:23,955 Somebody actually took the time 470 00:19:23,988 --> 00:19:25,628 to tar and feather him. 471 00:19:25,656 --> 00:19:26,856 Uhhh. 472 00:19:26,891 --> 00:19:28,111 That... you know what? 473 00:19:28,119 --> 00:19:30,529 That is so unbelievably twisted. 474 00:19:30,561 --> 00:19:32,171 What sort of demented person 475 00:19:32,182 --> 00:19:33,752 would do such a thing? 476 00:19:33,764 --> 00:19:35,634 I don't know. I don't know. 477 00:19:40,738 --> 00:19:42,698 What... 478 00:19:42,703 --> 00:19:45,673 What drew you to Dr. Sharpe, anyway? 479 00:19:48,246 --> 00:19:50,646 I lost my parents in an accident 480 00:19:50,653 --> 00:19:52,493 when I was nine. 481 00:19:52,497 --> 00:19:54,887 I was raised by my uncle... my dad's brother. 482 00:19:54,919 --> 00:19:56,159 And he wasn't really around. 483 00:19:56,187 --> 00:19:59,777 So, I spent a lot of time alone. 484 00:20:01,292 --> 00:20:02,452 And when I was a bit older, 485 00:20:02,493 --> 00:20:05,963 I came across some of Sharpe's earlier writings. 486 00:20:05,997 --> 00:20:07,387 And... 487 00:20:08,766 --> 00:20:11,506 Yeah, his ideas just put everything into focus. 488 00:20:11,536 --> 00:20:12,536 You know? 489 00:20:13,638 --> 00:20:15,608 I didn't feel alone anymore. 490 00:20:15,640 --> 00:20:16,710 I can't explain... 491 00:20:16,741 --> 00:20:18,101 I can't explain it. 492 00:20:18,142 --> 00:20:19,142 Hey. 493 00:20:19,844 --> 00:20:22,014 I'd say you just did. 494 00:20:23,247 --> 00:20:25,317 And I think you earned another one of these. 495 00:20:25,349 --> 00:20:26,489 Oh! 496 00:20:26,517 --> 00:20:27,757 Well, in that case... 497 00:20:27,785 --> 00:20:28,815 Twist my arm. 498 00:20:29,954 --> 00:20:31,154 Charlie. Hey. 499 00:20:32,990 --> 00:20:34,330 - Thanks. - Hey! 500 00:20:34,358 --> 00:20:36,158 Oh, I'm glad I caught you. 501 00:20:36,193 --> 00:20:38,923 I solved the mystery of the rubber grip in Toby's trunk. 502 00:20:38,963 --> 00:20:40,123 It's from a wheelchair. 503 00:20:40,164 --> 00:20:42,664 That might explain how Sharpe was moved from the car 504 00:20:42,700 --> 00:20:44,340 into the classroom while unconscious. 505 00:20:44,368 --> 00:20:46,308 - Any prints? - Several. 506 00:20:46,337 --> 00:20:47,907 The chair was probably in public use. 507 00:20:47,939 --> 00:20:50,639 But none were a match for Toby Whalen. 508 00:20:50,675 --> 00:20:52,875 Well, that supports Toby's story. 509 00:20:52,910 --> 00:20:54,380 Maybe somebody did borrow his car 510 00:20:54,412 --> 00:20:55,512 without him knowing. 511 00:20:55,546 --> 00:20:56,866 Yeah, maybe. 512 00:20:57,039 --> 00:20:58,349 Where are you parked? 513 00:20:58,382 --> 00:20:59,412 Just out front. 514 00:20:59,450 --> 00:21:00,790 We'll walk you out. 515 00:21:01,285 --> 00:21:02,285 Let's go, Rex. 516 00:21:15,751 --> 00:21:17,161 Ohhh. 517 00:21:18,803 --> 00:21:20,193 Rough night? 518 00:21:20,512 --> 00:21:21,632 Yeah. 519 00:21:21,672 --> 00:21:23,272 I could use some Tylenol. 520 00:21:23,307 --> 00:21:24,447 Really? 521 00:21:24,475 --> 00:21:25,805 I heard maybe you were looking 522 00:21:25,843 --> 00:21:28,143 for something stronger. 523 00:21:30,132 --> 00:21:31,292 Ummm. 524 00:21:31,305 --> 00:21:33,775 So what is it you're looking for? 525 00:21:36,420 --> 00:21:38,630 I'm looking for... 526 00:21:39,724 --> 00:21:41,094 "'Slow Molly." 527 00:21:42,960 --> 00:21:44,570 Forget it. I heard you were cool. 528 00:21:44,595 --> 00:21:46,165 Wait wait wait. 529 00:21:46,197 --> 00:21:47,197 What's wrong?'s 530 00:21:48,461 --> 00:21:50,891 You're asking for Rohypnol. 531 00:21:50,901 --> 00:21:52,061 Yeah. 532 00:21:52,103 --> 00:21:53,133 It's for my own use. 533 00:21:53,170 --> 00:21:54,810 Rohypnol calms me down. 534 00:21:54,839 --> 00:21:56,209 So can you help me out or not? 535 00:21:56,240 --> 00:21:58,310 Money's not an issue. 536 00:21:58,342 --> 00:21:59,502 Not. 537 00:21:59,543 --> 00:22:02,013 Campus security busted my stash last week. 538 00:22:02,046 --> 00:22:04,016 All I have is my back-up kit until I replenish. 539 00:22:04,039 --> 00:22:05,169 When will that be? 540 00:22:05,169 --> 00:22:06,719 When I'm restocked... 541 00:22:06,717 --> 00:22:07,857 I'll find you. 542 00:22:20,097 --> 00:22:21,597 Charlie. Yeah. 543 00:22:21,632 --> 00:22:23,292 I think I found something. 544 00:22:23,334 --> 00:22:25,364 Just the man I'm looking for. 545 00:22:25,403 --> 00:22:27,833 Detective. I was just about to go on my rounds. 546 00:22:27,872 --> 00:22:29,332 Well I won't keep you for long. 547 00:22:29,345 --> 00:22:32,145 My sources tell me that someone on your team 548 00:22:32,154 --> 00:22:33,744 confiscated drugs 549 00:22:33,778 --> 00:22:35,878 from a dealer in the McGrail Residence. 550 00:22:35,913 --> 00:22:38,083 You know anything about that? 551 00:22:38,115 --> 00:22:40,125 No. It mustn't have been on my shift. 552 00:22:44,468 --> 00:22:46,558 I can assure you our policy is to notify 553 00:22:46,564 --> 00:22:48,864 law enforcement any time drugs are seized. 554 00:22:55,199 --> 00:22:56,739 Whose locker is this? 555 00:22:56,767 --> 00:22:58,667 I think it's a spare. 556 00:22:58,703 --> 00:23:00,003 Mind if I take a look? 557 00:23:00,015 --> 00:23:02,045 Uh, don't you need a warrant for that? 558 00:23:02,055 --> 00:23:03,165 Well, you tell me. 559 00:23:03,174 --> 00:23:04,684 Do I need a warrant for that? 560 00:23:05,544 --> 00:23:06,774 Let's have a look. 561 00:23:18,966 --> 00:23:21,396 Whoah! Who put those there? 562 00:23:21,397 --> 00:23:23,437 For somebody who wanted to be a cop, you should know 563 00:23:23,442 --> 00:23:25,472 not to touch evidence with your bare hands! Come on! 564 00:23:25,481 --> 00:23:27,931 Yeah, right. Yeah. I know. I wasn't thinking. 565 00:23:27,970 --> 00:23:30,500 I can assure you, I will be doing an internal investigation 566 00:23:30,500 --> 00:23:31,840 to find out who seized those. 567 00:23:31,841 --> 00:23:33,641 Yeah, you do that. In the meantime... 568 00:23:33,676 --> 00:23:35,606 These are coming with me. Okay? 569 00:23:38,592 --> 00:23:39,612 Yep. 570 00:23:41,249 --> 00:23:42,619 What's up, Joe? 571 00:23:42,619 --> 00:23:44,299 So it turns out Professor Sharpe did 572 00:23:44,297 --> 00:23:46,067 order a rideshare the night he died. 573 00:23:46,068 --> 00:23:47,558 - From the bar? - No. 574 00:23:47,564 --> 00:23:49,324 An apartment building near the campus. 575 00:23:49,335 --> 00:23:50,635 11:45 PM. 576 00:23:50,659 --> 00:23:52,509 Well, that was more than an hour after he left the bar. 577 00:23:52,521 --> 00:23:54,961 Yeah. I got the names of every single renter in that building. 578 00:23:54,990 --> 00:23:56,280 One name popped. 579 00:23:56,283 --> 00:23:57,683 Who was it? 580 00:23:57,926 --> 00:23:59,696 Easy, pal. Easy 581 00:23:59,728 --> 00:24:01,198 Alicia Gillis! 582 00:24:01,229 --> 00:24:02,599 We need to talk. 583 00:24:02,602 --> 00:24:04,102 Why didn't you tell me 584 00:24:04,107 --> 00:24:05,857 that Sharpe was in your apartment? 585 00:24:08,537 --> 00:24:12,077 Uh, um. Okay, yeah. So... 586 00:24:12,107 --> 00:24:14,807 He just showed up. I don't know how he got my address. 587 00:24:14,813 --> 00:24:17,063 I mean... He sounded wasted on the intercom. 588 00:24:17,071 --> 00:24:19,471 So I went downstairs and told him to leave. That was it. 589 00:24:19,506 --> 00:24:21,846 Sharpe left the bar at 10 PM. 590 00:24:21,875 --> 00:24:23,685 And he called for a ride at 11:40. 591 00:24:23,694 --> 00:24:25,954 Your apartment is only three blocks from the bar. 592 00:24:25,962 --> 00:24:27,812 That timeline does not track, Alicia. 593 00:24:28,079 --> 00:24:29,879 Well, he wasn't that drunk when I left. 594 00:24:29,915 --> 00:24:31,515 So maybe he stopped in another bar. 595 00:24:31,550 --> 00:24:34,190 So you're saying that he was never in your apartment? 596 00:24:34,219 --> 00:24:37,149 That's right. What's this? 597 00:24:37,148 --> 00:24:38,618 It's a warrant to search your apartment. 598 00:24:38,620 --> 00:24:40,380 - You can't. - We already did. 599 00:24:40,384 --> 00:24:41,954 And if Sharpe wasn't in your apartment... 600 00:24:41,957 --> 00:24:44,337 Then why did Rex pick up his scent all over your sofa? 601 00:24:50,463 --> 00:24:52,353 I really don't even know 602 00:24:52,418 --> 00:24:54,338 how to explain it... 603 00:24:54,338 --> 00:24:55,688 Not even to myself. 604 00:24:55,689 --> 00:24:56,689 Um... 605 00:24:57,541 --> 00:24:59,381 He was charming. 606 00:25:00,877 --> 00:25:02,947 I guess he seduced me. 607 00:25:02,979 --> 00:25:04,849 Don't stay out too late. 608 00:25:04,881 --> 00:25:07,111 You have mid-terms in the morning. 609 00:25:07,469 --> 00:25:10,019 And being drunk is not an excuse. 610 00:25:11,358 --> 00:25:14,268 Huh. Where have I heard that before? Oh, right. 611 00:25:14,304 --> 00:25:15,764 You said the same thing about Meagan Bailey 612 00:25:15,773 --> 00:25:17,633 after she was brutally assaulted on campus. 613 00:25:17,674 --> 00:25:18,944 It was those same hateful words 614 00:25:18,975 --> 00:25:20,805 - that led to Meagan's death. - No no. 615 00:25:20,844 --> 00:25:22,214 That's enough. 616 00:25:22,245 --> 00:25:24,115 Everyone should be free to express their opinion 617 00:25:24,118 --> 00:25:26,258 without the fear of retaliation. 618 00:25:27,650 --> 00:25:28,860 And I'd very much like to hear 619 00:25:28,885 --> 00:25:30,425 what else you have to say. 620 00:25:33,323 --> 00:25:35,173 Oh God. This is humiliating. 621 00:25:35,741 --> 00:25:37,871 Professor Sharpe had Rohypnol in his system. 622 00:25:37,886 --> 00:25:39,526 Any idea how it got there? 623 00:25:39,562 --> 00:25:41,162 You think I roofied him? 624 00:25:41,898 --> 00:25:43,168 He came onto me. 625 00:25:45,602 --> 00:25:47,402 After we messed around a bit, 626 00:25:47,437 --> 00:25:49,507 I realized he could barely function. 627 00:25:49,539 --> 00:25:51,069 So I sent him home. 628 00:25:52,109 --> 00:25:53,449 I'm going to show you something. 629 00:25:54,744 --> 00:25:56,414 I graciously agreed to be here. 630 00:25:56,446 --> 00:25:59,886 Why? So I can be tarred and feathered for free speech? 631 00:25:59,916 --> 00:26:01,646 I'm familiar with the sound bite. 632 00:26:02,003 --> 00:26:04,203 I did some digging. And it turned out 633 00:26:04,211 --> 00:26:05,841 that you were there that night... 634 00:26:05,851 --> 00:26:08,121 And not just in attendance. 635 00:26:08,157 --> 00:26:10,227 He was responding to a question that you asked. 636 00:26:10,260 --> 00:26:12,030 Yeah. I'm in journalism. 637 00:26:12,061 --> 00:26:13,421 Asking questions is what I do. 638 00:26:13,463 --> 00:26:15,353 And there were a lot of other people there that day. 639 00:26:15,365 --> 00:26:16,635 Sure. 640 00:26:16,666 --> 00:26:18,266 But nobody else brought him up their apartment 641 00:26:18,268 --> 00:26:20,718 the night before he died, and then lied about it. 642 00:26:21,938 --> 00:26:23,438 I pride myself on being 643 00:26:23,473 --> 00:26:25,173 one of the leading voices of feminism 644 00:26:25,208 --> 00:26:27,208 among the student body. 645 00:26:27,243 --> 00:26:29,643 How would it look if people found out 646 00:26:29,679 --> 00:26:32,349 that I just let myself be seduced 647 00:26:32,382 --> 00:26:35,552 by the most misogynistic professor on campus? 648 00:26:45,395 --> 00:26:46,395 Hmm. 649 00:26:47,562 --> 00:26:49,562 - You checked out her alibi? - Yeah. 650 00:26:49,569 --> 00:26:51,659 Her roommate backs up her story. 651 00:26:51,658 --> 00:26:53,438 And her parents confirmed that she was on 652 00:26:53,438 --> 00:26:55,518 a video call with them at the time of the murder. 653 00:26:55,525 --> 00:26:56,775 Seems convenient. 654 00:26:57,106 --> 00:26:58,236 Agreed. 655 00:26:58,274 --> 00:26:59,504 It's all a little too perfect. 656 00:26:59,542 --> 00:27:01,672 Well, it doesn't mean she wasn't involved. 657 00:27:01,711 --> 00:27:03,571 It just means she didn't act alone. 658 00:27:04,420 --> 00:27:05,820 I'll check in with Jesse... 659 00:27:05,848 --> 00:27:07,348 Tell him to keep his ears open. 660 00:27:08,284 --> 00:27:09,284 Yeah. 661 00:27:10,119 --> 00:27:12,299 Alright. Let's go, Rex. 662 00:27:13,239 --> 00:27:14,439 Great. Yeah yeah. 663 00:27:14,442 --> 00:27:16,062 I'll see what I can find out. Okay. 664 00:27:16,067 --> 00:27:17,277 Alright. 665 00:27:18,928 --> 00:27:19,928 Ohhh. 666 00:27:20,604 --> 00:27:21,894 Looks like someone needs 667 00:27:21,897 --> 00:27:23,387 electrolytes even worse than I do. 668 00:27:24,630 --> 00:27:26,050 Here. Drink up, my man. 669 00:27:26,054 --> 00:27:27,634 It'll help with the hangover. 670 00:27:27,638 --> 00:27:29,018 Oh, thank you. 671 00:27:29,287 --> 00:27:30,637 It's that obvious, huh? 672 00:27:30,673 --> 00:27:32,873 Well, they didn't make me an R.A. for my pretty face. 673 00:27:32,880 --> 00:27:34,550 - Hey. Cheers. - Cheers. 674 00:27:36,322 --> 00:27:37,802 Oh hey, when you get a chance... 675 00:27:37,814 --> 00:27:39,404 There's so paperwork I need you to fill out 676 00:27:39,415 --> 00:27:40,805 for non-residents who crash overnight. 677 00:27:40,815 --> 00:27:42,845 Oh yeah yeah. I'm sorry. I didn't mean to put you guys out. 678 00:27:42,847 --> 00:27:45,117 Oh no. No, no worries. I'm going to go grab a bite. 679 00:27:45,153 --> 00:27:47,383 But if you meet me in my room in like half an hour, 680 00:27:47,422 --> 00:27:49,202 - I'll get you squared away, okay? - Sounds good. 681 00:27:49,207 --> 00:27:50,717 - Alright. Later, man. - Later. 682 00:27:51,758 --> 00:27:54,698 Okay. Uhhhh. 683 00:27:54,700 --> 00:27:56,210 Scotch. It's... 684 00:28:01,245 --> 00:28:03,175 I ran the bag of drugs for prints. 685 00:28:03,213 --> 00:28:05,343 There were a couple of sets on it. 686 00:28:05,382 --> 00:28:06,742 One was presumably the dealer, 687 00:28:06,784 --> 00:28:08,314 who is not in the system at the moment. 688 00:28:08,352 --> 00:28:09,912 She will be soon. And the other? 689 00:28:09,953 --> 00:28:11,113 I got a hit 690 00:28:11,155 --> 00:28:13,185 from the SJPD database. 691 00:28:13,223 --> 00:28:15,153 Are you telling me there's a cop involved? 692 00:28:15,192 --> 00:28:16,882 Not quite. So every recruit who tries out 693 00:28:16,893 --> 00:28:18,663 for police training gets printed as part of 694 00:28:18,668 --> 00:28:20,188 - their background check. - Uh-huh. 695 00:28:20,189 --> 00:28:22,159 These prints came from the academy applications. 696 00:28:22,166 --> 00:28:23,566 - Lane Wheatly? - Uhhh. 697 00:28:23,600 --> 00:28:24,740 He was rejected, by the way. 698 00:28:24,768 --> 00:28:26,708 If only the hiring process 699 00:28:26,737 --> 00:28:28,407 was as stringent for campus security. 700 00:28:28,439 --> 00:28:30,679 The genius grabbed the with his bare hand 701 00:28:30,707 --> 00:28:32,007 when we opened the locker. 702 00:28:32,042 --> 00:28:33,682 Well actually, the prints I'm referring to 703 00:28:33,710 --> 00:28:35,750 were on the inside of the bag. 704 00:28:36,475 --> 00:28:38,105 On a blister pack of pills. 705 00:28:38,281 --> 00:28:39,661 What kind of pills? 706 00:28:39,667 --> 00:28:40,867 Rohypnol. 707 00:28:42,786 --> 00:28:44,516 One of the students was circulating 708 00:28:44,555 --> 00:28:46,085 illegal drugs which appear to be 709 00:28:46,123 --> 00:28:47,913 involved in the death of a professor. 710 00:28:49,293 --> 00:28:51,483 Want to tell me how your prints got on these pills? 711 00:28:53,920 --> 00:28:55,560 You're the one who confiscated them. 712 00:28:56,297 --> 00:28:58,467 - You think I killed him? - You were on campus 713 00:28:58,502 --> 00:29:00,132 the night that Sharpe died. 714 00:29:00,170 --> 00:29:01,910 You have access to all the buildings. 715 00:29:01,939 --> 00:29:03,079 And no one thinks twice 716 00:29:03,107 --> 00:29:04,877 when they see you there. 717 00:29:04,908 --> 00:29:07,048 If anyone would know the best routes to take 718 00:29:07,077 --> 00:29:09,447 to avoid the security cameras... it's you. 719 00:29:10,173 --> 00:29:12,143 I was in another building. 720 00:29:12,147 --> 00:29:13,317 You can check the logs 721 00:29:13,350 --> 00:29:14,990 for when my key card was used. 722 00:29:15,018 --> 00:29:17,358 How can I be in two places at once? 723 00:29:21,758 --> 00:29:22,758 Hey, buddy. 724 00:29:26,831 --> 00:29:27,891 Tough day? 725 00:29:27,931 --> 00:29:29,491 Uhh. 726 00:29:29,533 --> 00:29:31,013 It's just all too neat. 727 00:29:31,022 --> 00:29:32,132 Three suspects. 728 00:29:32,169 --> 00:29:33,339 Three solid alibis. 729 00:29:33,370 --> 00:29:36,080 I just need a thread that I can pull at. 730 00:29:36,106 --> 00:29:38,276 I might just have that thread. 731 00:29:38,308 --> 00:29:39,508 When you thought Sharpe's murder 732 00:29:39,510 --> 00:29:41,350 was connected to Meagan Bailey's suicide, 733 00:29:41,378 --> 00:29:42,878 I did a little research. 734 00:29:42,913 --> 00:29:44,913 - Yeah? - She requested a rape kit. 735 00:29:44,948 --> 00:29:46,748 But because of a backlog, it went unprocessed. 736 00:29:46,783 --> 00:29:47,913 That's terrible. 737 00:29:47,951 --> 00:29:49,451 Yeah, and all too common, I'm afraid. 738 00:29:49,486 --> 00:29:51,316 No wonder women don't come forward. 739 00:29:51,355 --> 00:29:53,755 Anyway, I went ahead and had Meagan's kit expedited. 740 00:29:53,790 --> 00:29:55,060 I just got the results back. 741 00:29:55,092 --> 00:29:57,152 - Do you know who assaulted her? - No. Unfortunately, no. 742 00:29:57,194 --> 00:29:58,424 No. We didn't get any DNA from 743 00:29:58,436 --> 00:29:59,836 the man who attacked her. But... 744 00:29:59,863 --> 00:30:01,663 We did get Meagan's DNA. 745 00:30:01,698 --> 00:30:03,078 And it matches 746 00:30:03,084 --> 00:30:05,324 the DNA on the feathers we retrieved from Sharpe's body. 747 00:30:05,561 --> 00:30:07,321 I think they were from her pillow. 748 00:30:07,686 --> 00:30:09,506 So Sharpe was killed in the same way 749 00:30:09,540 --> 00:30:11,480 that Meagan took her own life. 750 00:30:11,508 --> 00:30:13,178 And then the feathers from Meagan's pillow 751 00:30:13,210 --> 00:30:14,680 were used as part of the crime. 752 00:30:14,678 --> 00:30:16,448 Ohhh. 753 00:30:16,480 --> 00:30:18,320 The killer knew Meagan personally. 754 00:30:29,593 --> 00:30:30,893 Hey, you're up. 755 00:30:30,902 --> 00:30:31,902 Uhhh. 756 00:30:31,908 --> 00:30:34,408 Hey, thanks for letting me hang out last night. 757 00:30:34,411 --> 00:30:35,491 Yeah. 758 00:30:35,532 --> 00:30:38,712 Well hopefully... we can do it again when you transfer here. 759 00:30:40,204 --> 00:30:41,834 Hey did you know that girl... 760 00:30:41,872 --> 00:30:42,872 Meagan Bailey? 761 00:30:43,407 --> 00:30:44,777 Not well. 762 00:30:44,808 --> 00:30:47,608 I saw her around the residence. 763 00:30:47,644 --> 00:30:49,084 It was really sad for Kevin though. 764 00:30:49,265 --> 00:30:50,395 Kevin? Why? 765 00:30:50,404 --> 00:30:51,484 They were friends... 766 00:30:51,496 --> 00:30:52,786 Maybe more than friends, 767 00:30:52,816 --> 00:30:54,646 I don't really know. 768 00:30:54,685 --> 00:30:56,455 I think it hit him pretty hard. 769 00:30:57,287 --> 00:30:58,287 Oh. 770 00:30:59,719 --> 00:31:01,559 How long you planning on keeping me here? 771 00:31:01,560 --> 00:31:02,930 Not much longer. 772 00:31:03,126 --> 00:31:04,926 We have your friend Alicia in the next room. 773 00:31:04,962 --> 00:31:06,662 And she's telling us a fascinating story. 774 00:31:06,697 --> 00:31:07,727 I don't know any Alicia. 775 00:31:07,764 --> 00:31:09,294 Oh, she knows you. 776 00:31:09,333 --> 00:31:11,903 In fact, she's telling us that you are the mastermind 777 00:31:11,935 --> 00:31:13,365 behind this whole plan 778 00:31:13,403 --> 00:31:15,533 Apparently you had a real grudge against Sharpe. 779 00:31:15,572 --> 00:31:17,472 I don't know what you're talking about. 780 00:31:17,507 --> 00:31:19,247 She wants us to cut a deal for her. 781 00:31:19,276 --> 00:31:20,376 She gives us you. 782 00:31:20,410 --> 00:31:22,120 And then we let her off on a lesser charge. 783 00:31:22,145 --> 00:31:23,375 Hey. You sit tight. 784 00:31:24,815 --> 00:31:25,815 Wait. 785 00:31:26,731 --> 00:31:27,811 Sharpe... 786 00:31:27,851 --> 00:31:29,151 He loved to humiliate me... 787 00:31:29,590 --> 00:31:31,830 Telling me I'm useless... 788 00:31:31,830 --> 00:31:33,840 Calling me a rent-a-cop. 789 00:31:35,746 --> 00:31:37,496 So you killed him for it. 790 00:31:37,503 --> 00:31:39,723 It was supsed to be a harmless prank... 791 00:31:39,763 --> 00:31:41,563 Humiliate him in front of his students... 792 00:31:41,598 --> 00:31:43,438 like he did me. How was I supposed to know 793 00:31:43,467 --> 00:31:45,137 that he'd have a heart attack or whatever? 794 00:31:45,146 --> 00:31:46,676 That's how he died, right? 795 00:31:46,686 --> 00:31:48,486 It's not like the tar and feathers killed him. 796 00:31:49,039 --> 00:31:50,709 How many people were in on this prank? 797 00:31:50,741 --> 00:31:52,401 It was just the three of us. 798 00:31:52,442 --> 00:31:54,172 You, Alicia and Toby. 799 00:31:54,760 --> 00:31:56,050 Toby? 800 00:31:56,079 --> 00:31:57,879 You don't know what you're talking about. 801 00:31:57,914 --> 00:31:59,064 You're fishing. 802 00:32:00,670 --> 00:32:02,480 I'm done talking. 803 00:32:14,847 --> 00:32:16,387 What are you doing? 804 00:32:16,667 --> 00:32:19,727 I... I'm looking for Kevin. 805 00:32:19,735 --> 00:32:21,555 That's not his room. 806 00:32:21,564 --> 00:32:24,374 It was Meagan Bailey's room... before she died. 807 00:32:24,408 --> 00:32:25,648 Uh... that's... 808 00:32:25,676 --> 00:32:28,416 I saw Kevin come out of here yesterday. 809 00:32:29,413 --> 00:32:30,973 Kevin had a weird... 810 00:32:31,014 --> 00:32:33,074 Fixation with Meagan. 811 00:32:33,078 --> 00:32:34,918 He even switched from pre-med to poli-sci 812 00:32:34,918 --> 00:32:36,158 to spend more time with her. 813 00:32:36,186 --> 00:32:38,016 It was super weird. 814 00:32:38,020 --> 00:32:39,790 But if you're looking for him, 815 00:32:39,790 --> 00:32:41,430 his room is downstairs. 816 00:32:41,458 --> 00:32:42,978 It says "R.A." on the door. 817 00:32:43,293 --> 00:32:45,163 Oh... thank you. Okay. 818 00:32:51,982 --> 00:32:54,212 Whoah whoah whoah. 819 00:32:54,438 --> 00:32:55,978 No more scotch, ever. 820 00:33:06,817 --> 00:33:07,917 Kevin? 821 00:33:47,391 --> 00:33:49,351 Oh, good. 822 00:33:49,393 --> 00:33:51,223 You found your way in here. 823 00:33:51,261 --> 00:33:53,021 I see my little cocktail kicked in. 824 00:33:55,611 --> 00:33:57,141 Kevin. 825 00:33:57,151 --> 00:33:58,711 Why did you drug me? 826 00:33:58,969 --> 00:34:00,919 You lied to me. 827 00:34:00,926 --> 00:34:02,336 What, first you couldn't wait 828 00:34:02,372 --> 00:34:03,662 to get out of your parents' house? 829 00:34:03,673 --> 00:34:05,293 Then they died when you were a kid? 830 00:34:06,143 --> 00:34:07,743 Two different stories. 831 00:34:07,778 --> 00:34:09,618 So I did a little research. 832 00:34:09,646 --> 00:34:12,486 And it turns out that you work for the cops. 833 00:34:14,038 --> 00:34:15,538 Killing Sharpe... 834 00:34:15,546 --> 00:34:17,356 Took a lot of planning. 835 00:34:18,232 --> 00:34:20,052 I can't have you messing it up now. 836 00:34:27,541 --> 00:34:29,791 - I'm not here. - You know what to do! 837 00:34:29,800 --> 00:34:31,140 What's this? 838 00:34:32,079 --> 00:34:33,639 Uh, I'm going through a photo timeline 839 00:34:33,641 --> 00:34:34,871 of the residence party, 840 00:34:34,883 --> 00:34:37,483 - trying to find a gap in Toby's alibi. - And...? 841 00:34:37,519 --> 00:34:39,989 Well, his alibi holds up. But there seems to be someone 842 00:34:39,989 --> 00:34:41,879 else who was there who was staggering his posts. 843 00:34:41,878 --> 00:34:43,698 To make it look like he was there the whole time? 844 00:34:43,698 --> 00:34:45,268 Exactly. You know, the images don't 845 00:34:45,299 --> 00:34:46,799 quite match up with all the others 846 00:34:46,834 --> 00:34:48,364 uploaded around the same time. 847 00:34:48,403 --> 00:34:49,433 So he faked the timeline? 848 00:34:49,470 --> 00:34:51,680 - Who was it? - This guy here. 849 00:34:51,706 --> 00:34:53,506 Kevin Conway... 850 00:34:53,541 --> 00:34:55,171 The resident advisor. 851 00:34:55,209 --> 00:34:57,179 We need to let Jesse know. 852 00:34:57,179 --> 00:34:59,549 Well, Jesse texted me a few minutes ago. 853 00:34:59,580 --> 00:35:01,750 And it was gibberish. I tried to call him back. 854 00:35:01,783 --> 00:35:03,283 But he didn't answer. 855 00:35:03,317 --> 00:35:04,877 I thought it was a butt-text. But now... 856 00:35:04,877 --> 00:35:06,287 I'm not so sure. 857 00:35:06,320 --> 00:35:07,710 I think he may have been trying 858 00:35:07,715 --> 00:35:10,025 to type "Kevin Conway" under duress. 859 00:35:10,058 --> 00:35:11,698 I'll send every available car to meet you. 860 00:35:11,726 --> 00:35:14,126 - Go. Now! - Rex, let's go! 861 00:35:17,365 --> 00:35:18,435 Split up! 862 00:35:18,466 --> 00:35:19,636 Knock on every door! 863 00:35:28,176 --> 00:35:29,776 Hat can I do for you, Detective? 864 00:35:29,811 --> 00:35:31,271 Where's Jesse? 865 00:35:34,515 --> 00:35:36,035 I don't know what you're talking about. 866 00:35:37,060 --> 00:35:38,460 What have you got, buddy? 867 00:35:40,321 --> 00:35:41,381 Ahhhh! 868 00:35:41,973 --> 00:35:44,453 That's Jesse's phone. Tell me where he is! Now! 869 00:35:52,165 --> 00:35:53,495 You're too late! 870 00:35:53,722 --> 00:35:55,362 Ahh! Ahhhh! 871 00:36:06,114 --> 00:36:07,114 Ahhhh! 872 00:36:10,656 --> 00:36:12,786 - Chlorine. - I told you! You're too late! 873 00:36:12,820 --> 00:36:14,760 Arrest him. Have Sarah Truong and the paramedics 874 00:36:14,756 --> 00:36:15,926 meet me at the pool! 875 00:36:55,396 --> 00:36:57,166 Ahhh! Come on, buddy! 876 00:36:58,599 --> 00:37:00,639 Ahhh! 877 00:37:16,916 --> 00:37:18,386 - Charlie! - Jesse! 878 00:37:18,389 --> 00:37:19,659 Over here! 879 00:37:19,659 --> 00:37:21,119 - Any response? - I don't think he's breathing. 880 00:37:21,122 --> 00:37:22,422 Come on! 881 00:37:22,428 --> 00:37:23,928 How long was he under? 882 00:37:23,934 --> 00:37:26,134 I have no idea. 883 00:37:27,764 --> 00:37:29,394 You don't know how long he was out? 884 00:37:29,430 --> 00:37:31,800 No. He swallowed a bunch of water. 885 00:37:31,804 --> 00:37:33,304 Where are the paramedics? 886 00:37:33,311 --> 00:37:34,851 They're on the way. 887 00:37:36,737 --> 00:37:37,737 Come on! 888 00:37:39,248 --> 00:37:40,668 Come on, Jesse! 889 00:37:40,669 --> 00:37:42,319 Come on... Jesse! 890 00:37:43,911 --> 00:37:46,911 - Come on, Jesse. - Come on! 891 00:37:49,984 --> 00:37:51,584 Over here! 892 00:37:53,059 --> 00:37:54,659 Oh, you're okay. 893 00:37:54,666 --> 00:37:55,826 You're okay. 894 00:37:55,857 --> 00:37:57,157 Get in here. 895 00:37:57,191 --> 00:37:58,591 I don't know how long he was under. 896 00:38:07,913 --> 00:38:09,913 I have most of the pieces. 897 00:38:09,920 --> 00:38:11,890 And I know how they fit together. 898 00:38:11,958 --> 00:38:13,798 But why the tar and feathers? 899 00:38:14,433 --> 00:38:16,543 Alicia and Lane wanted to humiliate him. 900 00:38:16,577 --> 00:38:18,117 It was their idea of a prank. 901 00:38:18,145 --> 00:38:19,905 But you wanted more. 902 00:38:19,914 --> 00:38:23,084 I wanted justice... for Meagan. 903 00:38:23,251 --> 00:38:24,351 I only needed the other two 904 00:38:24,385 --> 00:38:26,185 so that we could be each others' alibi. 905 00:38:28,256 --> 00:38:29,786 All I had to do was roofie him 906 00:38:29,824 --> 00:38:31,524 and hail him a ride back to his place. 907 00:38:31,559 --> 00:38:33,799 But the bartender was watching me the whole time. 908 00:38:33,828 --> 00:38:35,468 So I never got the chance. 909 00:38:35,496 --> 00:38:37,196 That's why I was forced 910 00:38:37,231 --> 00:38:38,931 to invite the professor over. 911 00:38:38,966 --> 00:38:40,326 I grabbed Toby's car keys... 912 00:38:40,334 --> 00:38:42,424 Drove to Sharpe's house and waited for him. 913 00:38:42,767 --> 00:38:44,407 When he got dropped off, 914 00:38:44,438 --> 00:38:45,908 he barely knew where he was. 915 00:38:45,940 --> 00:38:48,050 He didn't even resist when I put him in the car. 916 00:38:48,075 --> 00:38:50,245 And that's where you intubated him. 917 00:38:50,278 --> 00:38:52,918 Yeah. Something I learned in pre-med. 918 00:38:52,947 --> 00:38:56,417 I knew if I poured just a trickle of water into his lungs, 919 00:38:56,450 --> 00:38:58,390 he'd drown slowly. 920 00:38:58,419 --> 00:39:00,189 That way he'd still be alive 921 00:39:00,221 --> 00:39:02,321 when you handed him off to Lane. 922 00:39:03,678 --> 00:39:04,778 Yeah. 923 00:39:05,126 --> 00:39:07,196 I needed him to think it was just a prank. 924 00:39:08,640 --> 00:39:10,680 We put the prof in a wheelchair 925 00:39:10,680 --> 00:39:12,720 so I could move him easier. 926 00:39:12,720 --> 00:39:14,860 And then Kevin took my security fob 927 00:39:14,860 --> 00:39:17,070 so he could hit all my checkpoints for me. 928 00:39:17,071 --> 00:39:19,001 But not before Kevin made sure 929 00:39:19,040 --> 00:39:20,580 that Toby saw him at that party... 930 00:39:20,608 --> 00:39:22,808 Establishing his own alibi 931 00:39:22,843 --> 00:39:24,873 and supplying you with one at the same time. 932 00:39:25,713 --> 00:39:27,713 And I used the professor's fob 933 00:39:27,748 --> 00:39:29,248 to get into the lecture hall. 934 00:39:29,920 --> 00:39:32,330 That's where I did the tarring and feathering. 935 00:39:32,328 --> 00:39:33,848 But he was still alive. 936 00:39:34,070 --> 00:39:36,480 - But not for long. - Yeah, I didn't know that. 937 00:39:36,477 --> 00:39:38,257 I never would have participated if I had known. 938 00:39:38,292 --> 00:39:40,622 But you did participate in the cover up... 939 00:39:40,636 --> 00:39:42,646 Which makes you an accomplice. 940 00:39:45,283 --> 00:39:47,533 Whatever happens to me... it's worth it. 941 00:39:47,849 --> 00:39:49,419 I loved Meagan. 942 00:39:50,227 --> 00:39:51,727 And she loved me. 943 00:39:51,973 --> 00:39:54,073 If Meagan loved you, 944 00:39:54,108 --> 00:39:55,978 why did she file two complaints against you 945 00:39:56,010 --> 00:39:57,750 last year, with the university? 946 00:39:58,920 --> 00:40:00,150 That's a lie. 947 00:40:00,152 --> 00:40:01,612 Hmm? 948 00:40:01,949 --> 00:40:06,289 I didn't mean for any of this to happen. 949 00:40:06,320 --> 00:40:07,570 You see that? 950 00:40:07,571 --> 00:40:09,951 I know I shouldn't have had those last few drinks. 951 00:40:09,991 --> 00:40:11,121 Look at her. 952 00:40:13,995 --> 00:40:17,225 Your unwanted advances contributed to that moment. 953 00:40:17,264 --> 00:40:19,094 You blame Professor Sharpe 954 00:40:19,133 --> 00:40:20,533 for his role in her death. 955 00:40:22,612 --> 00:40:24,102 What about your own? 956 00:40:42,012 --> 00:40:44,592 He's still at the hospital with Jesse? 957 00:40:45,017 --> 00:40:46,017 Mm-hmm. 958 00:40:47,958 --> 00:40:50,548 We almost lost him today. 959 00:40:50,966 --> 00:40:51,996 Yeah. 960 00:40:52,299 --> 00:40:53,909 He took a big risk. 961 00:40:54,706 --> 00:40:57,006 But he also knew if he got into trouble, 962 00:40:57,038 --> 00:40:59,478 you'd be there for him. 963 00:40:59,507 --> 00:41:00,507 And you were. 964 00:41:04,598 --> 00:41:06,138 We were. 965 00:41:09,083 --> 00:41:10,543 Yes. I mean you, too. 966 00:41:14,088 --> 00:41:16,988 You know I'd never forget you, buddy. No. 967 00:41:26,159 --> 00:41:27,799 Hey, 968 00:41:27,799 --> 00:41:29,669 welcome back, Jesse. 969 00:41:29,701 --> 00:41:31,491 - Great work, man. - I don't know about that. 970 00:41:31,500 --> 00:41:32,670 Are you kidding me? 971 00:41:32,671 --> 00:41:33,931 Kevin's going down for murder. 972 00:41:33,972 --> 00:41:35,572 And Alicia and Lane will be lucky 973 00:41:35,577 --> 00:41:36,877 if they get off with manslaughter. 974 00:41:36,877 --> 00:41:38,247 And you were a big part of that. 975 00:41:38,279 --> 00:41:39,919 Oh, that's... that's good. 976 00:41:39,919 --> 00:41:41,209 Case closed... as we say. 977 00:41:41,214 --> 00:41:42,804 Obviously we don't really say that. 978 00:41:42,816 --> 00:41:44,326 - There's just one problem. - What? 979 00:41:44,334 --> 00:41:46,364 You went into Kevin's room unlawfully. 980 00:41:46,867 --> 00:41:49,007 Right. Uh, I mean, I was roofied. 981 00:41:49,390 --> 00:41:51,200 I don't think you have to worry. 982 00:41:51,225 --> 00:41:53,945 But Superintendent Donovan wants to see you right away. 983 00:41:53,955 --> 00:41:55,065 Really? 984 00:41:55,392 --> 00:41:56,682 Am I in trouble? 985 00:41:56,696 --> 00:41:58,016 I don't think you'll be suspended. 986 00:41:58,022 --> 00:42:00,272 But... I mean... it's probably just a warning. 987 00:42:00,284 --> 00:42:02,084 Ohhh. This'll go on my permanent record. 988 00:42:02,090 --> 00:42:03,890 - Won't it? - Almost certainly, yeah. 989 00:42:06,907 --> 00:42:08,607 Hey! 990 00:42:08,642 --> 00:42:10,742 Alright! Here here! 991 00:42:21,297 --> 00:42:23,687 Congratulations on your first undercover job. 992 00:42:23,688 --> 00:42:25,028 You did great. 993 00:42:25,059 --> 00:42:27,639 But you did scare us a little bit there at the end. So... 994 00:42:27,639 --> 00:42:29,109 Okay, enough praise. 995 00:42:29,112 --> 00:42:30,472 Let's cut the cake! 996 00:42:31,458 --> 00:42:32,498 Uhhh! 997 00:42:33,560 --> 00:42:35,130 Looks like someone already beat us to it, huh? 998 00:42:35,129 --> 00:42:37,729 You know anything about that, buddy? Huh? 999 00:42:40,968 --> 00:42:42,438 Let's take that away! 1000 00:42:42,728 --> 00:42:44,408 How was it? Pretty good? 1001 00:42:47,541 --> 00:42:48,841 It looks delicious! 1002 00:42:48,847 --> 00:42:50,307 Alright! Who wants cake? 1003 00:42:50,344 --> 00:42:51,444 Hey! 1004 00:42:51,478 --> 00:42:53,348 Alright Jesse! 1005 00:42:53,355 --> 00:42:54,775 Next time on Hudson & Rex 1006 00:42:54,783 --> 00:42:56,053 I bet you've never seen a tree 1007 00:42:56,064 --> 00:42:57,464 used as a murder weapon before. 1008 00:42:59,069 --> 00:43:00,569 What is it pal? 1009 00:43:00,570 --> 00:43:02,040 What are you doing out here all by yourself? 1010 00:43:02,038 --> 00:43:04,238 The name is Brooklyn Webber. She was a live-in pet-sitter. 1011 00:43:04,241 --> 00:43:06,361 Brooklyn belongs to a web-based job site called 1012 00:43:06,374 --> 00:43:08,844 Creature Comforts that pair pet-sitters with pet owners. 1013 00:43:08,845 --> 00:43:10,045 Mm Hmm. 1014 00:43:10,046 --> 00:43:12,076 I just finished with Brooklyn Webber's autopsy. 1015 00:43:13,250 --> 00:43:14,690 Rex. Go! 1016 00:43:14,684 --> 00:43:17,684 Where were you between 4 and 7am yesterday morning? 1017 00:43:17,687 --> 00:43:18,687 I'm a suspect? 1018 00:43:18,693 --> 00:43:20,953 That's worth looking into, right after Rex is done his lunch. 1019 00:43:20,957 --> 00:43:23,357 Hey! What are you doing? Hat's mine! 1020 00:43:23,422 --> 00:43:27,332 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -