1
00:00:16,288 --> 00:00:17,428
What's up guys?
2
00:00:19,893 --> 00:00:21,823
You guys ready for midterms?
3
00:00:22,924 --> 00:00:24,554
What? Dr. Sharpe isn't here yet?
4
00:00:24,564 --> 00:00:26,364
No.
5
00:00:26,371 --> 00:00:28,411
We haven't seen him.
6
00:00:28,966 --> 00:00:31,076
Okay. Let's go.
7
00:00:45,619 --> 00:00:47,169
Dr. Sharpe!
8
00:00:50,657 --> 00:00:53,037
Hey! Hey hey! Dr. Sharpe! Get...
9
00:00:57,406 --> 00:00:59,336
He's dead!
10
00:01:06,354 --> 00:01:09,764
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
11
00:01:17,184 --> 00:01:18,814
This one sure took a lot of planning.
12
00:01:18,819 --> 00:01:20,419
And research.
13
00:01:20,454 --> 00:01:21,884
It's pine tar.
14
00:01:22,087 --> 00:01:24,027
As in "tar-and-feathered"...
The centuries-old
15
00:01:24,027 --> 00:01:25,597
revenge and humiliation ritual.
16
00:01:25,601 --> 00:01:27,301
Huh. Is that what killed him?
17
00:01:27,336 --> 00:01:28,706
Doubtful.
18
00:01:28,737 --> 00:01:30,937
But I haven't found any
other signs of trauma yet.
19
00:01:30,973 --> 00:01:32,633
Huh.
20
00:01:32,675 --> 00:01:34,505
- Okay, thanks.
- Yeah.
21
00:01:36,812 --> 00:01:39,002
Detective Hudson. I understand
you discovered the body?
22
00:01:39,014 --> 00:01:41,834
Uh, yeah. I thought he was passed out.
23
00:01:41,838 --> 00:01:43,638
I tried to wake him up.
24
00:01:44,220 --> 00:01:45,860
Yeah. What's your name?
25
00:01:45,888 --> 00:01:47,128
Uh... Toby Whalen.
26
00:01:47,156 --> 00:01:48,756
I'm the teacher's assistant.
27
00:01:48,791 --> 00:01:50,321
I was supposed to invigilate
28
00:01:50,359 --> 00:01:51,759
the midterm this morning.
29
00:01:51,794 --> 00:01:53,894
Did Professor Sharpe have any enemies
30
00:01:53,929 --> 00:01:56,029
- that you were aware of?
- Um, I mean...
31
00:01:56,065 --> 00:01:58,265
He was a pretty divisive
figure around here.
32
00:01:58,300 --> 00:02:00,910
I was fielding death threats
against him on social media.
33
00:02:00,936 --> 00:02:02,316
But neither of us actually thought
34
00:02:02,321 --> 00:02:03,921
that someone was going
to follow through.
35
00:02:04,199 --> 00:02:06,839
- Death threats? Did you report them?
- Yes.
36
00:02:06,840 --> 00:02:08,340
I sent them all to Campus Security.
37
00:02:11,405 --> 00:02:12,605
Excuse me.
38
00:02:15,618 --> 00:02:17,118
More pine tar.
39
00:02:17,405 --> 00:02:18,685
Sarah.
40
00:02:19,173 --> 00:02:20,273
Come here.
41
00:02:21,741 --> 00:02:23,691
There's more pine tar out here.
42
00:02:40,676 --> 00:02:42,146
Yeah, there's more.
43
00:02:45,702 --> 00:02:47,202
Yeah, the trail ends here.
44
00:02:47,237 --> 00:02:49,877
The killer must have gotten into a car.
45
00:02:49,907 --> 00:02:51,367
With any luck, the vehicle and driver
46
00:02:51,376 --> 00:02:52,706
were caught on camera.
47
00:02:53,210 --> 00:02:55,050
We'll pay a visit to Campus Security.
48
00:02:57,948 --> 00:02:59,818
We were ready for you, Detective.
49
00:02:59,817 --> 00:03:01,417
The head office gave us a call.
50
00:03:02,665 --> 00:03:04,475
Here's a list of the death threats.
51
00:03:04,663 --> 00:03:06,873
Although I don't know if
you could call them that.
52
00:03:06,881 --> 00:03:08,441
At less of the "I'm going to kill you"
53
00:03:08,451 --> 00:03:10,081
and more of the "go die" variety, but...
54
00:03:10,091 --> 00:03:12,531
Well, it seems a lot more
credible now that he's dead.
55
00:03:12,541 --> 00:03:14,391
And what about the security footage?
56
00:03:14,898 --> 00:03:16,868
Well, I didn't find your mystery car.
57
00:03:16,900 --> 00:03:18,830
But maybe you guys will have more luck.
58
00:03:19,136 --> 00:03:20,626
Maybe the driver knew what route
59
00:03:20,634 --> 00:03:22,164
to take to avoid the cameras.
60
00:03:22,173 --> 00:03:23,803
Is the building secure at night?
61
00:03:24,001 --> 00:03:25,631
Yeah, we lock up every night.
62
00:03:25,641 --> 00:03:28,941
But we keep a log of
the comings and goings.
63
00:03:30,681 --> 00:03:32,391
Professor Sharpe used his key card
64
00:03:32,402 --> 00:03:34,012
to let himself in at 12:08 AM.
65
00:03:34,017 --> 00:03:35,987
That seems late to be arriving.
66
00:03:36,787 --> 00:03:38,587
These guys keep strange hours.
67
00:03:38,622 --> 00:03:40,052
I've known profs to sleep here.
68
00:03:40,063 --> 00:03:42,953
Huh. Where's his parking spot?
69
00:03:43,594 --> 00:03:44,654
Uh, not far.
70
00:03:44,990 --> 00:03:46,800
But he didn't come here by car.
71
00:03:46,797 --> 00:03:49,197
His spot has its own security camera.
72
00:03:49,204 --> 00:03:51,574
He was a prime target for vandalism
73
00:03:51,578 --> 00:03:53,368
and key scratches and...
74
00:03:53,370 --> 00:03:54,610
Popular guy.
75
00:03:54,890 --> 00:03:57,030
You know... I was actually
going to be a cop.
76
00:03:57,030 --> 00:03:58,750
I would've made the cut too if...
77
00:03:58,753 --> 00:04:00,653
You know... not for my bad knee, but...
78
00:04:01,845 --> 00:04:03,315
- Thanks for this.
- Yeah.
79
00:04:04,748 --> 00:04:06,158
We got the tox-screen back.
80
00:04:06,160 --> 00:04:08,470
Sharpe's blood alcohol level
was within the driving limit.
81
00:04:08,470 --> 00:04:10,660
But there was something
else in his system...
82
00:04:10,687 --> 00:04:11,787
Rohypnol.
83
00:04:11,822 --> 00:04:13,452
He was roofied?
84
00:04:13,490 --> 00:04:15,700
How much Rohypnol does it
take to stop a man's heart?
85
00:04:15,726 --> 00:04:17,156
A lot more than he took.
86
00:04:17,194 --> 00:04:18,354
It wasn't what killed him.
87
00:04:18,362 --> 00:04:19,992
- Huh.
- See here?
88
00:04:20,030 --> 00:04:22,740
Petechial hemorrhages in the face.
89
00:04:22,766 --> 00:04:24,836
Plus edema...
90
00:04:24,868 --> 00:04:26,738
- And cyanosis.
- So he suffocated.
91
00:04:26,770 --> 00:04:28,380
I won't know for sure until the autopsy.
92
00:04:28,405 --> 00:04:29,435
But it looks that way.
93
00:04:29,473 --> 00:04:30,633
I also ran the DNA
94
00:04:30,674 --> 00:04:32,544
I found on the feathers
that were thrown on him.
95
00:04:32,548 --> 00:04:34,488
- You I.D.'d the goose?
- Ha. Funny.
96
00:04:34,517 --> 00:04:37,387
I figured the down probably
came from a coat or a pillow.
97
00:04:37,420 --> 00:04:39,690
Over time they can absorb sweat, saliva.
98
00:04:39,722 --> 00:04:41,502
- So we checked for human DNA.
- And?
99
00:04:41,516 --> 00:04:43,956
There was DNA. But I didn't
find a match in the system.
100
00:04:43,959 --> 00:04:45,729
Hmm.
101
00:04:47,377 --> 00:04:50,657
_
102
00:04:50,666 --> 00:04:54,566
How can new ideas be presented...
103
00:04:54,603 --> 00:04:56,503
Civil conversation be generated...
104
00:04:56,539 --> 00:05:00,449
When the media's a...
a fascist lynch mob!
105
00:05:00,476 --> 00:05:02,946
I graciously agreed to be here today.
106
00:05:02,978 --> 00:05:05,088
Why? So I can be tarred and feathered
107
00:05:05,114 --> 00:05:06,614
for free speech?
108
00:05:06,649 --> 00:05:09,119
Have we really sunk so low?
109
00:05:09,151 --> 00:05:11,501
This is Professor Sharpe six weeks ago.
110
00:05:11,511 --> 00:05:14,371
"Tarred and feathered." Someone
used his own words against him.
111
00:05:14,378 --> 00:05:16,398
There was a recent
newspaper profile on Sharpe.
112
00:05:16,425 --> 00:05:17,825
He seemed to think it
would be flattering.
113
00:05:17,827 --> 00:05:20,097
Instead they called him
out for stoking hatred.
114
00:05:20,129 --> 00:05:21,159
Hatred towards...?
115
00:05:21,163 --> 00:05:22,453
Anyone who didn't look like him...
116
00:05:22,465 --> 00:05:24,095
"Your skirt, your hoodie, or hijab
117
00:05:24,133 --> 00:05:25,543
"was asking for it" sort of thing.
118
00:05:25,548 --> 00:05:27,408
No shortage of people hated the guy.
119
00:05:27,436 --> 00:05:28,666
I checked all the security data.
120
00:05:28,671 --> 00:05:31,501
And there were a few other
people aside from Sharpe
121
00:05:31,540 --> 00:05:33,810
who had access to the
lecture hall. There we go.
122
00:05:33,843 --> 00:05:35,703
The cleaning staff, the campus security,
123
00:05:35,745 --> 00:05:37,475
- and the teacher's assistant.
- Toby Whalen.
124
00:05:37,513 --> 00:05:38,903
The guy who found the body.
125
00:05:38,911 --> 00:05:40,771
Yeah, the logs show that
he was in the building
126
00:05:40,783 --> 00:05:42,213
just a few hours before the murder.
127
00:05:42,251 --> 00:05:44,211
As teacher's assistant,
he would have had easy
128
00:05:44,222 --> 00:05:46,252
access to the professor.
Would have known his schedule.
129
00:05:46,288 --> 00:05:48,088
He also had pine tar on his hands.
130
00:05:48,124 --> 00:05:49,654
That's because he touched the body.
131
00:05:49,692 --> 00:05:52,392
Ah, or maybe he touched
the body to hide the fact
132
00:05:52,428 --> 00:05:54,328
that he already had pine
tar on his hands.
133
00:05:54,330 --> 00:05:56,120
And what about Sharpe's car?
134
00:05:56,117 --> 00:05:57,337
It's not at his house
135
00:05:57,366 --> 00:05:59,436
or in his designated
spot at the University.
136
00:05:59,825 --> 00:06:01,935
If he was feeling the
effects of the Rohypnol,
137
00:06:01,971 --> 00:06:05,001
maybe he left his car
somewhere and took a cab?
138
00:06:05,040 --> 00:06:07,010
Well, I'll check with the cab
companies and rideshares...
139
00:06:07,009 --> 00:06:09,149
- see who picked him up.
- My understanding is that
140
00:06:09,178 --> 00:06:11,448
the University's McGrail
Residence had an incident
141
00:06:11,455 --> 00:06:13,175
where a large quantity of
drugs were confiscated.
142
00:06:13,182 --> 00:06:15,112
McGrail. That's Toby Whalen's residence.
143
00:06:15,117 --> 00:06:16,677
Then it's time we paid Toby a visit.
144
00:06:18,821 --> 00:06:19,821
Yeah.
145
00:06:23,235 --> 00:06:25,525
As a resident advisor,
you must know a lot
146
00:06:25,561 --> 00:06:27,081
about the students on your floor.
147
00:06:27,094 --> 00:06:28,824
What can you tell me about Toby?
148
00:06:28,864 --> 00:06:30,134
Um... he's quiet.
149
00:06:30,166 --> 00:06:31,356
Keeps to himself.
150
00:06:31,365 --> 00:06:32,565
But he gets pissed off
151
00:06:32,601 --> 00:06:34,061
when people take his
clothes out of the dryer.
152
00:06:34,069 --> 00:06:35,069
Do you know where he is?
153
00:06:35,104 --> 00:06:36,734
Yeah, his room's on the third floor.
154
00:06:36,772 --> 00:06:37,972
Room 315.
155
00:06:38,102 --> 00:06:39,202
Thanks.
156
00:06:39,208 --> 00:06:40,478
Let's go, pal.
157
00:06:40,509 --> 00:06:41,909
Look, to be honest...
158
00:06:41,944 --> 00:06:45,474
I didn't agree with
Professor Sharpe's politics.
159
00:06:45,789 --> 00:06:47,029
But he was a master
160
00:06:47,029 --> 00:06:48,569
in the field of Anthropology.
161
00:06:48,576 --> 00:06:51,686
I mean... his ideology on
modern human behavior... It's...
162
00:06:51,693 --> 00:06:53,193
It's revolutionary.
163
00:06:53,200 --> 00:06:54,740
What were you doing in the professor's
164
00:06:54,741 --> 00:06:56,311
office last night at nine PM?
165
00:06:56,325 --> 00:06:57,795
I go in every evening to help prepare
166
00:06:57,827 --> 00:07:00,657
- for the next day's class.
- Where did you go after you left?
167
00:07:00,663 --> 00:07:02,863
There was a party here.
168
00:07:02,898 --> 00:07:05,148
I hung out with some
friends. And then I...
169
00:07:05,151 --> 00:07:07,301
crashed around two AM.
170
00:07:07,308 --> 00:07:08,378
Okay.
171
00:07:08,378 --> 00:07:09,908
Well, I'm going to check that out.
172
00:07:09,939 --> 00:07:11,579
And I'll be back again.
173
00:07:12,982 --> 00:07:13,982
Rex.
174
00:07:16,933 --> 00:07:18,113
Excuse me.
175
00:07:24,417 --> 00:07:26,017
Rex. What's up?
176
00:07:26,422 --> 00:07:27,752
What is it?
177
00:07:45,975 --> 00:07:48,145
This university abandoned Meagan
178
00:07:48,177 --> 00:07:50,317
when the systems designed
to protect her...
179
00:07:50,346 --> 00:07:51,616
To protect us all...
180
00:07:51,647 --> 00:07:53,347
abandoned her at her every turn!
181
00:07:53,641 --> 00:07:55,001
She may be gone.
182
00:07:55,014 --> 00:07:56,534
But we cannot let her be forgotten!
183
00:07:58,542 --> 00:07:59,952
What happened to Meagan?
184
00:07:59,989 --> 00:08:02,289
She was assaulted on her way
home from the student pub.
185
00:08:02,657 --> 00:08:03,977
A few weeks later, she took
186
00:08:03,983 --> 00:08:05,533
a bunch of pills and drowned herself.
187
00:08:05,545 --> 00:08:06,995
Uh, I'm sorry.
188
00:08:07,029 --> 00:08:08,349
I didn't know her personally.
189
00:08:08,353 --> 00:08:10,133
It's more about what
her death represents.
190
00:08:10,165 --> 00:08:11,995
She was publicly shamed.
191
00:08:12,034 --> 00:08:13,964
And her life was
destroyed because of it.
192
00:08:14,003 --> 00:08:15,533
She said so as much in her video.
193
00:08:15,571 --> 00:08:17,131
What video?
194
00:08:19,185 --> 00:08:21,455
I'm sorry, Mom and Dad.
195
00:08:23,449 --> 00:08:26,779
I just wanted you guys
to be proud of me.
196
00:08:27,520 --> 00:08:29,960
I'm sorry. I love you.
197
00:08:34,623 --> 00:08:35,823
Tragic.
198
00:08:35,858 --> 00:08:37,498
She was found two hours later
199
00:08:37,526 --> 00:08:38,596
at the bottom of the pool.
200
00:08:38,627 --> 00:08:40,967
It must have been a difficult
time for her friends.
201
00:08:41,189 --> 00:08:42,629
Yeah, no doubt.
202
00:08:42,727 --> 00:08:45,397
She posted the video to a
203
00:08:45,430 --> 00:08:47,710
message board on the university website.
204
00:08:47,710 --> 00:08:49,150
It was taken down quickly.
205
00:08:49,148 --> 00:08:50,888
But not before it was passed around.
206
00:08:55,473 --> 00:08:57,643
It's impressive that
Rex could smell pine tar
207
00:08:57,675 --> 00:08:58,905
through the garbage.
208
00:08:58,943 --> 00:09:00,943
Unfortunately, that same waste
209
00:09:00,979 --> 00:09:03,719
compromised any retrievable DNA.
210
00:09:03,748 --> 00:09:04,988
That's too bad.
211
00:09:05,016 --> 00:09:07,356
I did find something
unexpected in the autopsy.
212
00:09:07,385 --> 00:09:08,785
- Huh?
- I was partially wrong
213
00:09:08,791 --> 00:09:11,081
- about cause of death.
- Wait. He didn't suffocate?
214
00:09:11,095 --> 00:09:13,045
He was drowned. Well, dry-drowned...
215
00:09:13,052 --> 00:09:14,212
To be precise.
216
00:09:14,225 --> 00:09:16,225
Scratches found in his windpipe
217
00:09:16,261 --> 00:09:17,361
suggest he was intubated.
218
00:09:17,395 --> 00:09:18,625
And a small amount of water
219
00:09:18,663 --> 00:09:20,493
was poured into his lungs.
220
00:09:20,531 --> 00:09:22,791
It would have taken hours
for him to suffocate and die.
221
00:09:22,834 --> 00:09:25,114
Was that before or after
he was tarred and feathered?
222
00:09:25,121 --> 00:09:27,201
- Well, we're still working on that.
- Hmmm.
223
00:09:27,238 --> 00:09:28,508
Drugged and drowned.
224
00:09:28,539 --> 00:09:30,749
That's the same way
Meagan Bailey took her life.
225
00:09:30,775 --> 00:09:32,675
That could be a coincidence.
226
00:09:33,411 --> 00:09:34,411
No.
227
00:09:35,533 --> 00:09:37,033
I think they're connected.
228
00:09:40,035 --> 00:09:41,625
You're kidding me, right?
229
00:09:41,640 --> 00:09:42,970
No no. Not a good idea, sorry.
230
00:09:42,970 --> 00:09:44,460
I think you should find
someone more qualified.
231
00:09:44,457 --> 00:09:46,677
Look, I just need someonek,
I just to go into the residence
232
00:09:46,680 --> 00:09:48,320
undercover as a student. Alright?
233
00:09:48,320 --> 00:09:49,510
It's where the gloves were found.
234
00:09:49,514 --> 00:09:51,044
And it could be where
the Rohypnol came from.
235
00:09:51,050 --> 00:09:53,130
Yeah, and Sharpe's TA is
still a person of interest.
236
00:09:53,129 --> 00:09:55,039
Let's not forget Meagan
Bailey's suicide.
237
00:09:55,059 --> 00:09:56,659
It cannot all be a coincidence.
238
00:09:56,693 --> 00:09:59,163
- But why me?
- You can still pass as a student.
239
00:09:59,196 --> 00:10:00,896
Okay, but I still have
so much work to do.
240
00:10:00,931 --> 00:10:03,071
I've got to go through all
the campus security footage.
241
00:10:03,100 --> 00:10:05,370
And there's just a lot of... stuff!
242
00:10:05,586 --> 00:10:06,956
I've got that. Okay?
243
00:10:06,959 --> 00:10:08,859
Just leave it to me.
I'll take care of it.
244
00:10:09,302 --> 00:10:11,102
Okay, just don't...
245
00:10:11,141 --> 00:10:12,871
Please don't close all my tabs, okay?
246
00:10:12,910 --> 00:10:14,150
They're all important. Just...
247
00:10:14,178 --> 00:10:15,918
Don't you worry about it. Just uhhh...
248
00:10:15,917 --> 00:10:17,797
Remind me what a tab is.
249
00:10:18,282 --> 00:10:20,512
I'm kidding, Jesse.
250
00:10:20,551 --> 00:10:22,511
- It's a joke.
- Come on. Let's get you set up.
251
00:10:22,553 --> 00:10:24,273
We don't want you to be late for class.
252
00:10:27,210 --> 00:10:29,190
That's the BOLO I put on Sharpe's car.
253
00:10:29,193 --> 00:10:31,253
- It's been spotted.
- Where?
254
00:10:31,261 --> 00:10:34,291
Here... the campus student pub.
255
00:10:55,119 --> 00:10:56,419
And here you go.
256
00:10:59,268 --> 00:11:00,788
No worries.
257
00:11:00,791 --> 00:11:02,451
You see this guy here last night?
258
00:11:02,639 --> 00:11:04,129
He comes in most evenings.
259
00:11:04,506 --> 00:11:05,766
Alone?
260
00:11:06,102 --> 00:11:08,362
That's none of my business.
261
00:11:10,877 --> 00:11:12,187
Okay, he was at a table with
262
00:11:12,188 --> 00:11:14,058
a bunch of guys for most of the night.
263
00:11:14,238 --> 00:11:16,248
Then he had a drink in the
back with a young woman.
264
00:11:16,252 --> 00:11:17,772
Did they leave together?
265
00:11:17,808 --> 00:11:20,308
No, she left first... around 9:30.
266
00:11:20,344 --> 00:11:22,404
He left a half hour after that.
267
00:11:23,152 --> 00:11:24,812
- Was he drunk?
- No.
268
00:11:24,848 --> 00:11:26,068
He only had a couple.
269
00:11:26,070 --> 00:11:27,640
Why did he leave his car here then?
270
00:11:28,096 --> 00:11:29,726
How would I know?
271
00:11:30,479 --> 00:11:31,779
This girl...
272
00:11:31,782 --> 00:11:33,072
Did you recognize her?
273
00:11:33,090 --> 00:11:35,030
She's the voice of
the college newspaper.
274
00:11:35,058 --> 00:11:37,228
She bought the round.
Put it on her credit card.
275
00:11:37,229 --> 00:11:39,029
I'll take that receipt.
276
00:11:45,168 --> 00:11:46,908
Hello again!
277
00:11:46,937 --> 00:11:47,967
Hi!
278
00:11:48,005 --> 00:11:49,785
Aliciaillis.
279
00:11:49,792 --> 00:11:51,702
I didn't properly
introduce myself last time.
280
00:11:51,708 --> 00:11:54,278
I'm Detective Hudson... Major Crimes.
281
00:11:54,311 --> 00:11:56,421
- What's this about?
- You had a drink at a bar last night
282
00:11:56,433 --> 00:11:59,113
with Professor Sharpe
just hours before he died.
283
00:11:59,149 --> 00:12:01,049
I bought him a round in
exchange for a sound bite
284
00:12:01,051 --> 00:12:02,241
for a piece I've been working on.
285
00:12:02,253 --> 00:12:03,783
I wanted to know how he slept at night
286
00:12:03,820 --> 00:12:05,330
knowing the role he played
in Meagan's suicide.
287
00:12:05,355 --> 00:12:06,585
What role was that?
288
00:12:06,623 --> 00:12:08,853
After she was assaulted, Sharpe
went on his YouTube channel
289
00:12:08,859 --> 00:12:10,249
and made an example of her.
290
00:12:10,248 --> 00:12:12,128
Said it was her own
fault for getting drunk.
291
00:12:12,162 --> 00:12:13,462
Did you get your sound bite?
292
00:12:18,722 --> 00:12:21,842
Yeah. No, I had nothing against
Meagan Bailey as a person.
293
00:12:21,847 --> 00:12:23,387
As a noted doctor of anthropology,
294
00:12:23,389 --> 00:12:27,599
I'm well versed in both male
and female behaviourism.
295
00:12:27,599 --> 00:12:30,749
And I merely shared an
informed Anervation.
296
00:12:30,781 --> 00:12:33,321
Where did you go after you
left Sharpe at the bar?
297
00:12:34,351 --> 00:12:35,351
I went home...
298
00:12:35,385 --> 00:12:37,015
Watched a movie with my roommate.
299
00:12:37,054 --> 00:12:38,114
Around midnight,
300
00:12:38,155 --> 00:12:39,655
I Skyped with my parents.
301
00:12:39,690 --> 00:12:41,230
I'm going to be late for my next class.
302
00:12:41,258 --> 00:12:42,778
Yeah. One more thing.
303
00:12:44,061 --> 00:12:46,161
How did you feel about
what happened to Sharpe?
304
00:12:48,432 --> 00:12:50,932
I mean... The guy's a total ass.
305
00:12:50,968 --> 00:12:52,968
But nobody deserves that.
306
00:13:03,046 --> 00:13:04,676
How's it going over here?
307
00:13:04,715 --> 00:13:06,815
Uhh, there's no trace of any cars
308
00:13:06,850 --> 00:13:08,310
leaving the professor's building
309
00:13:08,315 --> 00:13:10,145
after he was tarred and feathered.
310
00:13:10,155 --> 00:13:13,225
And my eyes... are going buggy.
311
00:13:13,256 --> 00:13:15,126
I have no idea how
Jesse does this all day.
312
00:13:15,158 --> 00:13:17,158
Oh, wait. There. Pause.
313
00:13:17,162 --> 00:13:18,862
- Hmm?
- Pause it.
314
00:13:19,730 --> 00:13:21,100
- What is that?
- A sedan?
315
00:13:22,076 --> 00:13:23,906
Yeah, dark coloured. Navy blue maybe?
316
00:13:23,916 --> 00:13:25,566
Taking a tight corner, almost as
317
00:13:25,570 --> 00:13:27,480
if it's trying to avoid the camera.
318
00:13:27,504 --> 00:13:29,904
Alright, I'll check to see
if we can see it anywhere.
319
00:13:29,911 --> 00:13:31,381
But you know what? A set of fresh
320
00:13:31,392 --> 00:13:32,982
eyes would be a big help.
321
00:13:33,242 --> 00:13:36,472
- Ohhh.
- Think of it as video forensics. Hmm?
322
00:13:37,681 --> 00:13:39,041
Okay, slide over.
323
00:13:39,082 --> 00:13:40,242
Excellent.
324
00:13:47,391 --> 00:13:48,891
- You lost?
- Uh, no no no.
325
00:13:48,925 --> 00:13:51,355
I'm actually transferring from
University of New Brunswick.
326
00:13:51,395 --> 00:13:52,885
- Jesse Goodman?
- Yeah, that's me.
327
00:13:52,895 --> 00:13:54,585
Okay, cool. Yeah. I've
been expecting you.
328
00:13:54,587 --> 00:13:56,227
I'm Kevin Conway...
the resident advisor.
329
00:13:56,233 --> 00:13:57,863
- Nice to meet you.
- Let me show you around.
330
00:13:57,901 --> 00:14:00,301
- Great.
- This is the common area.
331
00:14:00,337 --> 00:14:02,317
Great for game nights
and study sessions.
332
00:14:02,319 --> 00:14:03,379
Nice.
333
00:14:03,407 --> 00:14:04,837
Ping pong in here.
334
00:14:04,875 --> 00:14:06,515
Well, I heard a rumour you guys were...
335
00:14:06,525 --> 00:14:08,045
The... party residence.....
336
00:14:08,078 --> 00:14:10,318
That party favours were easy to find.
337
00:14:10,347 --> 00:14:12,917
- You mean drugs?
- Uh, yeah yeah. It's true.
338
00:14:12,949 --> 00:14:14,319
I'm the guy who makes sure
339
00:14:14,351 --> 00:14:15,681
things don't get too crazy.
340
00:14:15,719 --> 00:14:17,419
- Okay, yeah.
- But you know,
341
00:14:17,420 --> 00:14:18,750
we do have lots of
other fun amenities...
342
00:14:18,755 --> 00:14:21,155
A screening room... free use of
the pool in the next building over.
343
00:14:21,158 --> 00:14:22,388
Well, you don't need to sell me.
344
00:14:22,392 --> 00:14:24,022
I mean, just getting
farther away from my parents
345
00:14:24,027 --> 00:14:25,527
is reason enough for me. So...
346
00:14:25,562 --> 00:14:26,842
I hear that.
347
00:14:26,851 --> 00:14:28,211
- Oh, Toby.
- Hey.
348
00:14:28,224 --> 00:14:29,364
Jesse, this is Toby Whalen.
349
00:14:29,399 --> 00:14:30,789
- Hi.
- Toby, hi.
350
00:14:30,795 --> 00:14:32,135
You were Professor Sharpe's TA. Right?
351
00:14:32,138 --> 00:14:34,108
I heard about what happened. I'm sorry.
352
00:14:34,112 --> 00:14:36,272
He's one of the reasons
why I transferred over here.
353
00:14:36,278 --> 00:14:37,488
- Really?
- Yeah, yeah.
354
00:14:37,496 --> 00:14:41,616
His essay on culture versus
conflict was... intense.
355
00:14:41,617 --> 00:14:42,687
Right.
356
00:14:42,689 --> 00:14:44,779
Well some of us are getting
together here tonight
357
00:14:44,781 --> 00:14:46,911
to pay tributee to Dr. Sharpe.
358
00:14:46,920 --> 00:14:48,760
You're more than welcome to join us.
359
00:14:48,785 --> 00:14:50,055
Yeah, I might just do that.
360
00:14:50,087 --> 00:14:52,297
Okay, cool. I'll see you soon, then.
361
00:14:52,593 --> 00:14:54,253
See you, man.
362
00:14:54,625 --> 00:14:56,705
Right this way. I'll show
you the other floors.
363
00:14:56,711 --> 00:14:57,741
Okay.
364
00:14:59,587 --> 00:15:00,947
I went through the list
365
00:15:00,954 --> 00:15:02,334
of campus parking passes
366
00:15:02,345 --> 00:15:04,125
for dark-coloured sedans.
367
00:15:04,131 --> 00:15:05,531
Wait.
368
00:15:05,537 --> 00:15:06,967
What about that one?
369
00:15:07,003 --> 00:15:08,673
Why? What's special about it?
370
00:15:08,705 --> 00:15:10,335
It belongs to Toby Whalen.
371
00:15:14,277 --> 00:15:15,677
Warrant came through?
372
00:15:15,684 --> 00:15:17,674
Have a look at this.
373
00:15:21,518 --> 00:15:22,718
Pine tar.
374
00:15:22,723 --> 00:15:24,783
Yeah, with fibres that appear to match
375
00:15:24,821 --> 00:15:27,151
the work gloves found at the residence.
376
00:15:27,190 --> 00:15:29,200
There was also something in the trunk.
377
00:15:29,226 --> 00:15:30,486
I don't know
378
00:15:30,490 --> 00:15:32,930
if it's related to the crime. But...
379
00:15:32,963 --> 00:15:34,623
- It's interesting.
- What is that?
380
00:15:34,631 --> 00:15:36,361
Is that a bike grip?
381
00:15:36,368 --> 00:15:38,198
It's too wide for a bike.
382
00:15:42,839 --> 00:15:45,379
Rex, go!
383
00:15:56,887 --> 00:15:58,387
Oh! No! Go on! Hey!
384
00:15:59,055 --> 00:16:00,525
Ugh!
385
00:16:18,742 --> 00:16:21,472
Fleeing from the police does
not help your case, Toby.
386
00:16:21,511 --> 00:16:22,911
I didn't kill Professor Sharpe!
387
00:16:22,946 --> 00:16:24,796
Innocent people don't run.
388
00:16:27,790 --> 00:16:29,910
So, why run?
389
00:16:31,118 --> 00:16:33,918
I saw you searching
through my car. And I...
390
00:16:33,954 --> 00:16:35,684
I just freaked, okay?
391
00:16:35,722 --> 00:16:38,032
There was pine tar on
the steering wheel.
392
00:16:38,045 --> 00:16:39,615
Did you drive your car this morning?
393
00:16:39,624 --> 00:16:41,834
What? No, I walked to class.
394
00:16:41,841 --> 00:16:44,301
I swear... It wasn't me!
395
00:16:44,395 --> 00:16:46,125
What was in the backpack?
396
00:16:47,565 --> 00:16:49,695
That's the thing about dogs, Toby.
397
00:16:49,734 --> 00:16:51,634
You can't hide anything from them.
398
00:16:53,538 --> 00:16:55,448
You recognize this? Huh?
399
00:16:55,864 --> 00:16:57,334
Here. Let me help you out.
400
00:16:57,608 --> 00:16:59,748
This is the answer grid to the exam
401
00:16:59,777 --> 00:17:02,217
that Professor Sharpe was
giving this morning. Hmm?
402
00:17:02,222 --> 00:17:04,612
We found multiple copies in your bag.
403
00:17:04,620 --> 00:17:05,850
Look.
404
00:17:05,883 --> 00:17:08,743
Teacher assistant is a low-paying job.
405
00:17:10,621 --> 00:17:12,271
You were selling the exam answers.
406
00:17:12,286 --> 00:17:13,836
I was just trying to avoid having to
407
00:17:13,845 --> 00:17:15,395
ask my parents for any more money.
408
00:17:15,727 --> 00:17:16,927
But this...
409
00:17:16,961 --> 00:17:18,961
This proves I didn't
kill Professor Sharpe.
410
00:17:18,971 --> 00:17:20,161
How do you figure that?
411
00:17:20,198 --> 00:17:22,438
Because the midterm was
cancelled because of his death.
412
00:17:22,467 --> 00:17:23,997
Why would I sell exam answers
413
00:17:24,035 --> 00:17:26,135
to an exam that wasn't
even going to happen?
414
00:17:26,139 --> 00:17:29,709
That... doesn't even make sense.
415
00:17:34,472 --> 00:17:36,012
You're releasing him?
416
00:17:36,914 --> 00:17:38,344
His alibi checks out.
417
00:17:38,383 --> 00:17:40,183
His friends say that
he was at the party.
418
00:17:40,218 --> 00:17:42,188
And pictures from
social media back it up.
419
00:17:42,220 --> 00:17:44,530
Well, maybe he slipped
away for a few minutes.
420
00:17:44,530 --> 00:17:45,830
His car was at the scene.
421
00:17:45,857 --> 00:17:47,357
He had pine tar on his hands.
422
00:17:47,392 --> 00:17:48,992
Letting him go might lead us
423
00:17:49,026 --> 00:17:50,356
to some more answers.
424
00:17:50,395 --> 00:17:51,625
I hope you're right.
425
00:17:54,465 --> 00:17:56,095
Professor Sharpe
426
00:17:56,134 --> 00:17:58,564
Well, he lived life on his own terms.
427
00:17:58,603 --> 00:18:01,233
He would never let a little
death come between him...
428
00:18:01,272 --> 00:18:03,832
And some good scotch.
429
00:18:03,875 --> 00:18:06,645
So tonight... we follow his lead...
430
00:18:06,677 --> 00:18:08,577
As we celebrate a complicated man
431
00:18:08,613 --> 00:18:10,473
and his groundbreaking work.
432
00:18:10,515 --> 00:18:11,715
To Dr. Sharpe!
433
00:18:11,749 --> 00:18:12,919
To Dr. Sharpe!
434
00:18:12,950 --> 00:18:14,470
Here here!
435
00:18:14,470 --> 00:18:15,890
I'm glad you could stick around, Jesse.
436
00:18:15,887 --> 00:18:17,767
Wouldn't miss it.
437
00:18:17,775 --> 00:18:18,775
Oh. Sorry.
438
00:18:19,924 --> 00:18:21,294
It's my girlfriend. I'll be back.
439
00:18:21,325 --> 00:18:22,425
Sure. Yeah.
440
00:18:22,927 --> 00:18:24,667
Hey hey. I'm glad you called.
441
00:18:24,695 --> 00:18:25,845
I have a question for you.
442
00:18:25,847 --> 00:18:27,327
What is the protocol
443
00:18:27,365 --> 00:18:29,895
on drinking while undercover?
444
00:18:29,934 --> 00:18:31,664
Moderation is key.
445
00:18:31,702 --> 00:18:33,632
You know, I don't think
I really like scotch.
446
00:18:33,671 --> 00:18:35,671
Uhhh, it's an acquired taste.
447
00:18:35,706 --> 00:18:38,006
- Need to ask you something.
- Okay.
448
00:18:38,007 --> 00:18:39,707
I'm putting together a
social media timeline
449
00:18:39,710 --> 00:18:41,450
for the party at the
residence last night.
450
00:18:41,479 --> 00:18:43,779
But I'm having trouble
identifying the participants.
451
00:18:43,786 --> 00:18:46,616
Oh, well... easy. Just instead
of finding everyone on Instagram,
452
00:18:46,625 --> 00:18:47,805
just check the people who tagged
453
00:18:47,811 --> 00:18:49,281
themselves at the residence that night.
454
00:18:49,287 --> 00:18:50,427
And use hashtags. That'll give you
455
00:18:50,427 --> 00:18:51,697
something close to the full picture.
456
00:18:51,722 --> 00:18:54,002
Of course. That makes sense. Thank you.
457
00:18:54,166 --> 00:18:55,856
Listen. Can I give you some advice?
458
00:18:55,860 --> 00:18:58,370
- Yeah, of course. Of course.
- When doing undercover work,
459
00:18:58,396 --> 00:19:00,696
do not lie more than you have to. Okay?
460
00:19:00,731 --> 00:19:02,361
Just be yourself.
461
00:19:02,400 --> 00:19:03,650
People can sniff out B.S.
462
00:19:03,650 --> 00:19:05,680
faster than Rex can sniff out a T-bone.
463
00:19:05,870 --> 00:19:06,940
- Oh, hey!
- Hey!
464
00:19:06,971 --> 00:19:09,461
- You're still here!
- Yeah yeah. Gotta go, babe.
465
00:19:09,941 --> 00:19:11,671
Babe?
466
00:19:15,513 --> 00:19:18,143
So... I heard you were the one
467
00:19:18,182 --> 00:19:19,832
who found him this morning.
468
00:19:20,176 --> 00:19:21,356
Yeah.
469
00:19:21,385 --> 00:19:23,955
Somebody actually took the time
470
00:19:23,988 --> 00:19:25,628
to tar and feather him.
471
00:19:25,656 --> 00:19:26,856
Uhhh.
472
00:19:26,891 --> 00:19:28,111
That... you know what?
473
00:19:28,119 --> 00:19:30,529
That is so unbelievably twisted.
474
00:19:30,561 --> 00:19:32,171
What sort of demented person
475
00:19:32,182 --> 00:19:33,752
would do such a thing?
476
00:19:33,764 --> 00:19:35,634
I don't know. I don't know.
477
00:19:40,738 --> 00:19:42,698
What...
478
00:19:42,703 --> 00:19:45,673
What drew you to Dr. Sharpe, anyway?
479
00:19:48,246 --> 00:19:50,646
I lost my parents in an accident
480
00:19:50,653 --> 00:19:52,493
when I was nine.
481
00:19:52,497 --> 00:19:54,887
I was raised by my uncle...
my dad's brother.
482
00:19:54,919 --> 00:19:56,159
And he wasn't really around.
483
00:19:56,187 --> 00:19:59,777
So, I spent a lot of time alone.
484
00:20:01,292 --> 00:20:02,452
And when I was a bit older,
485
00:20:02,493 --> 00:20:05,963
I came across some of
Sharpe's earlier writings.
486
00:20:05,997 --> 00:20:07,387
And...
487
00:20:08,766 --> 00:20:11,506
Yeah, his ideas just put
everything into focus.
488
00:20:11,536 --> 00:20:12,536
You know?
489
00:20:13,638 --> 00:20:15,608
I didn't feel alone anymore.
490
00:20:15,640 --> 00:20:16,710
I can't explain...
491
00:20:16,741 --> 00:20:18,101
I can't explain it.
492
00:20:18,142 --> 00:20:19,142
Hey.
493
00:20:19,844 --> 00:20:22,014
I'd say you just did.
494
00:20:23,247 --> 00:20:25,317
And I think you earned
another one of these.
495
00:20:25,349 --> 00:20:26,489
Oh!
496
00:20:26,517 --> 00:20:27,757
Well, in that case...
497
00:20:27,785 --> 00:20:28,815
Twist my arm.
498
00:20:29,954 --> 00:20:31,154
Charlie. Hey.
499
00:20:32,990 --> 00:20:34,330
- Thanks.
- Hey!
500
00:20:34,358 --> 00:20:36,158
Oh, I'm glad I caught you.
501
00:20:36,193 --> 00:20:38,923
I solved the mystery of the
rubber grip in Toby's trunk.
502
00:20:38,963 --> 00:20:40,123
It's from a wheelchair.
503
00:20:40,164 --> 00:20:42,664
That might explain how
Sharpe was moved from the car
504
00:20:42,700 --> 00:20:44,340
into the classroom while unconscious.
505
00:20:44,368 --> 00:20:46,308
- Any prints?
- Several.
506
00:20:46,337 --> 00:20:47,907
The chair was probably in public use.
507
00:20:47,939 --> 00:20:50,639
But none were a match for Toby Whalen.
508
00:20:50,675 --> 00:20:52,875
Well, that supports Toby's story.
509
00:20:52,910 --> 00:20:54,380
Maybe somebody did borrow his car
510
00:20:54,412 --> 00:20:55,512
without him knowing.
511
00:20:55,546 --> 00:20:56,866
Yeah, maybe.
512
00:20:57,039 --> 00:20:58,349
Where are you parked?
513
00:20:58,382 --> 00:20:59,412
Just out front.
514
00:20:59,450 --> 00:21:00,790
We'll walk you out.
515
00:21:01,285 --> 00:21:02,285
Let's go, Rex.
516
00:21:15,751 --> 00:21:17,161
Ohhh.
517
00:21:18,803 --> 00:21:20,193
Rough night?
518
00:21:20,512 --> 00:21:21,632
Yeah.
519
00:21:21,672 --> 00:21:23,272
I could use some Tylenol.
520
00:21:23,307 --> 00:21:24,447
Really?
521
00:21:24,475 --> 00:21:25,805
I heard maybe you were looking
522
00:21:25,843 --> 00:21:28,143
for something stronger.
523
00:21:30,132 --> 00:21:31,292
Ummm.
524
00:21:31,305 --> 00:21:33,775
So what is it you're looking for?
525
00:21:36,420 --> 00:21:38,630
I'm looking for...
526
00:21:39,724 --> 00:21:41,094
"'Slow Molly."
527
00:21:42,960 --> 00:21:44,570
Forget it. I heard you were cool.
528
00:21:44,595 --> 00:21:46,165
Wait wait wait.
529
00:21:46,197 --> 00:21:47,197
What's wrong?'s
530
00:21:48,461 --> 00:21:50,891
You're asking for Rohypnol.
531
00:21:50,901 --> 00:21:52,061
Yeah.
532
00:21:52,103 --> 00:21:53,133
It's for my own use.
533
00:21:53,170 --> 00:21:54,810
Rohypnol calms me down.
534
00:21:54,839 --> 00:21:56,209
So can you help me out or not?
535
00:21:56,240 --> 00:21:58,310
Money's not an issue.
536
00:21:58,342 --> 00:21:59,502
Not.
537
00:21:59,543 --> 00:22:02,013
Campus security busted
my stash last week.
538
00:22:02,046 --> 00:22:04,016
All I have is my back-up
kit until I replenish.
539
00:22:04,039 --> 00:22:05,169
When will that be?
540
00:22:05,169 --> 00:22:06,719
When I'm restocked...
541
00:22:06,717 --> 00:22:07,857
I'll find you.
542
00:22:20,097 --> 00:22:21,597
Charlie. Yeah.
543
00:22:21,632 --> 00:22:23,292
I think I found something.
544
00:22:23,334 --> 00:22:25,364
Just the man I'm looking for.
545
00:22:25,403 --> 00:22:27,833
Detective. I was just
about to go on my rounds.
546
00:22:27,872 --> 00:22:29,332
Well I won't keep you for long.
547
00:22:29,345 --> 00:22:32,145
My sources tell me that
someone on your team
548
00:22:32,154 --> 00:22:33,744
confiscated drugs
549
00:22:33,778 --> 00:22:35,878
from a dealer in the McGrail Residence.
550
00:22:35,913 --> 00:22:38,083
You know anything about that?
551
00:22:38,115 --> 00:22:40,125
No. It mustn't have been on my shift.
552
00:22:44,468 --> 00:22:46,558
I can assure you our policy is to notify
553
00:22:46,564 --> 00:22:48,864
law enforcement any
time drugs are seized.
554
00:22:55,199 --> 00:22:56,739
Whose locker is this?
555
00:22:56,767 --> 00:22:58,667
I think it's a spare.
556
00:22:58,703 --> 00:23:00,003
Mind if I take a look?
557
00:23:00,015 --> 00:23:02,045
Uh, don't you need a warrant for that?
558
00:23:02,055 --> 00:23:03,165
Well, you tell me.
559
00:23:03,174 --> 00:23:04,684
Do I need a warrant for that?
560
00:23:05,544 --> 00:23:06,774
Let's have a look.
561
00:23:18,966 --> 00:23:21,396
Whoah! Who put those there?
562
00:23:21,397 --> 00:23:23,437
For somebody who wanted to
be a cop, you should know
563
00:23:23,442 --> 00:23:25,472
not to touch evidence with
your bare hands! Come on!
564
00:23:25,481 --> 00:23:27,931
Yeah, right. Yeah. I know.
I wasn't thinking.
565
00:23:27,970 --> 00:23:30,500
I can assure you, I will be
doing an internal investigation
566
00:23:30,500 --> 00:23:31,840
to find out who seized those.
567
00:23:31,841 --> 00:23:33,641
Yeah, you do that. In the meantime...
568
00:23:33,676 --> 00:23:35,606
These are coming with me. Okay?
569
00:23:38,592 --> 00:23:39,612
Yep.
570
00:23:41,249 --> 00:23:42,619
What's up, Joe?
571
00:23:42,619 --> 00:23:44,299
So it turns out Professor Sharpe did
572
00:23:44,297 --> 00:23:46,067
order a rideshare the night he died.
573
00:23:46,068 --> 00:23:47,558
- From the bar?
- No.
574
00:23:47,564 --> 00:23:49,324
An apartment building near the campus.
575
00:23:49,335 --> 00:23:50,635
11:45 PM.
576
00:23:50,659 --> 00:23:52,509
Well, that was more than an
hour after he left the bar.
577
00:23:52,521 --> 00:23:54,961
Yeah. I got the names of every
single renter in that building.
578
00:23:54,990 --> 00:23:56,280
One name popped.
579
00:23:56,283 --> 00:23:57,683
Who was it?
580
00:23:57,926 --> 00:23:59,696
Easy, pal. Easy
581
00:23:59,728 --> 00:24:01,198
Alicia Gillis!
582
00:24:01,229 --> 00:24:02,599
We need to talk.
583
00:24:02,602 --> 00:24:04,102
Why didn't you tell me
584
00:24:04,107 --> 00:24:05,857
that Sharpe was in your apartment?
585
00:24:08,537 --> 00:24:12,077
Uh, um. Okay, yeah. So...
586
00:24:12,107 --> 00:24:14,807
He just showed up. I don't
know how he got my address.
587
00:24:14,813 --> 00:24:17,063
I mean... He sounded
wasted on the intercom.
588
00:24:17,071 --> 00:24:19,471
So I went downstairs and told
him to leave. That was it.
589
00:24:19,506 --> 00:24:21,846
Sharpe left the bar at 10 PM.
590
00:24:21,875 --> 00:24:23,685
And he called for a ride at 11:40.
591
00:24:23,694 --> 00:24:25,954
Your apartment is only
three blocks from the bar.
592
00:24:25,962 --> 00:24:27,812
That timeline does not track, Alicia.
593
00:24:28,079 --> 00:24:29,879
Well, he wasn't that drunk when I left.
594
00:24:29,915 --> 00:24:31,515
So maybe he stopped in another bar.
595
00:24:31,550 --> 00:24:34,190
So you're saying that he
was never in your apartment?
596
00:24:34,219 --> 00:24:37,149
That's right. What's this?
597
00:24:37,148 --> 00:24:38,618
It's a warrant to search your apartment.
598
00:24:38,620 --> 00:24:40,380
- You can't.
- We already did.
599
00:24:40,384 --> 00:24:41,954
And if Sharpe wasn't
in your apartment...
600
00:24:41,957 --> 00:24:44,337
Then why did Rex pick up his
scent all over your sofa?
601
00:24:50,463 --> 00:24:52,353
I really don't even know
602
00:24:52,418 --> 00:24:54,338
how to explain it...
603
00:24:54,338 --> 00:24:55,688
Not even to myself.
604
00:24:55,689 --> 00:24:56,689
Um...
605
00:24:57,541 --> 00:24:59,381
He was charming.
606
00:25:00,877 --> 00:25:02,947
I guess he seduced me.
607
00:25:02,979 --> 00:25:04,849
Don't stay out too late.
608
00:25:04,881 --> 00:25:07,111
You have mid-terms in the morning.
609
00:25:07,469 --> 00:25:10,019
And being drunk is not an excuse.
610
00:25:11,358 --> 00:25:14,268
Huh. Where have I heard
that before? Oh, right.
611
00:25:14,304 --> 00:25:15,764
You said the same thing
about Meagan Bailey
612
00:25:15,773 --> 00:25:17,633
after she was brutally
assaulted on campus.
613
00:25:17,674 --> 00:25:18,944
It was those same hateful words
614
00:25:18,975 --> 00:25:20,805
- that led to Meagan's death.
- No no.
615
00:25:20,844 --> 00:25:22,214
That's enough.
616
00:25:22,245 --> 00:25:24,115
Everyone should be free
to express their opinion
617
00:25:24,118 --> 00:25:26,258
without the fear of retaliation.
618
00:25:27,650 --> 00:25:28,860
And I'd very much like to hear
619
00:25:28,885 --> 00:25:30,425
what else you have to say.
620
00:25:33,323 --> 00:25:35,173
Oh God. This is humiliating.
621
00:25:35,741 --> 00:25:37,871
Professor Sharpe had
Rohypnol in his system.
622
00:25:37,886 --> 00:25:39,526
Any idea how it got there?
623
00:25:39,562 --> 00:25:41,162
You think I roofied him?
624
00:25:41,898 --> 00:25:43,168
He came onto me.
625
00:25:45,602 --> 00:25:47,402
After we messed around a bit,
626
00:25:47,437 --> 00:25:49,507
I realized he could barely function.
627
00:25:49,539 --> 00:25:51,069
So I sent him home.
628
00:25:52,109 --> 00:25:53,449
I'm going to show you something.
629
00:25:54,744 --> 00:25:56,414
I graciously agreed to be here.
630
00:25:56,446 --> 00:25:59,886
Why? So I can be tarred and
feathered for free speech?
631
00:25:59,916 --> 00:26:01,646
I'm familiar with the sound bite.
632
00:26:02,003 --> 00:26:04,203
I did some digging. And it turned out
633
00:26:04,211 --> 00:26:05,841
that you were there that night...
634
00:26:05,851 --> 00:26:08,121
And not just in attendance.
635
00:26:08,157 --> 00:26:10,227
He was responding to a
question that you asked.
636
00:26:10,260 --> 00:26:12,030
Yeah. I'm in journalism.
637
00:26:12,061 --> 00:26:13,421
Asking questions is what I do.
638
00:26:13,463 --> 00:26:15,353
And there were a lot of
other people there that day.
639
00:26:15,365 --> 00:26:16,635
Sure.
640
00:26:16,666 --> 00:26:18,266
But nobody else brought
him up their apartment
641
00:26:18,268 --> 00:26:20,718
the night before he died,
and then lied about it.
642
00:26:21,938 --> 00:26:23,438
I pride myself on being
643
00:26:23,473 --> 00:26:25,173
one of the leading voices of feminism
644
00:26:25,208 --> 00:26:27,208
among the student body.
645
00:26:27,243 --> 00:26:29,643
How would it look if people found out
646
00:26:29,679 --> 00:26:32,349
that I just let myself be seduced
647
00:26:32,382 --> 00:26:35,552
by the most misogynistic
professor on campus?
648
00:26:45,395 --> 00:26:46,395
Hmm.
649
00:26:47,562 --> 00:26:49,562
- You checked out her alibi?
- Yeah.
650
00:26:49,569 --> 00:26:51,659
Her roommate backs up her story.
651
00:26:51,658 --> 00:26:53,438
And her parents
confirmed that she was on
652
00:26:53,438 --> 00:26:55,518
a video call with them at
the time of the murder.
653
00:26:55,525 --> 00:26:56,775
Seems convenient.
654
00:26:57,106 --> 00:26:58,236
Agreed.
655
00:26:58,274 --> 00:26:59,504
It's all a little too perfect.
656
00:26:59,542 --> 00:27:01,672
Well, it doesn't mean
she wasn't involved.
657
00:27:01,711 --> 00:27:03,571
It just means she didn't act alone.
658
00:27:04,420 --> 00:27:05,820
I'll check in with Jesse...
659
00:27:05,848 --> 00:27:07,348
Tell him to keep his ears open.
660
00:27:08,284 --> 00:27:09,284
Yeah.
661
00:27:10,119 --> 00:27:12,299
Alright. Let's go, Rex.
662
00:27:13,239 --> 00:27:14,439
Great. Yeah yeah.
663
00:27:14,442 --> 00:27:16,062
I'll see what I can find out. Okay.
664
00:27:16,067 --> 00:27:17,277
Alright.
665
00:27:18,928 --> 00:27:19,928
Ohhh.
666
00:27:20,604 --> 00:27:21,894
Looks like someone needs
667
00:27:21,897 --> 00:27:23,387
electrolytes even worse than I do.
668
00:27:24,630 --> 00:27:26,050
Here. Drink up, my man.
669
00:27:26,054 --> 00:27:27,634
It'll help with the hangover.
670
00:27:27,638 --> 00:27:29,018
Oh, thank you.
671
00:27:29,287 --> 00:27:30,637
It's that obvious, huh?
672
00:27:30,673 --> 00:27:32,873
Well, they didn't make me
an R.A. for my pretty face.
673
00:27:32,880 --> 00:27:34,550
- Hey. Cheers.
- Cheers.
674
00:27:36,322 --> 00:27:37,802
Oh hey, when you get a chance...
675
00:27:37,814 --> 00:27:39,404
There's so paperwork
I need you to fill out
676
00:27:39,415 --> 00:27:40,805
for non-residents who crash overnight.
677
00:27:40,815 --> 00:27:42,845
Oh yeah yeah. I'm sorry. I didn't
mean to put you guys out.
678
00:27:42,847 --> 00:27:45,117
Oh no. No, no worries.
I'm going to go grab a bite.
679
00:27:45,153 --> 00:27:47,383
But if you meet me in my
room in like half an hour,
680
00:27:47,422 --> 00:27:49,202
- I'll get you squared away, okay?
- Sounds good.
681
00:27:49,207 --> 00:27:50,717
- Alright. Later, man.
- Later.
682
00:27:51,758 --> 00:27:54,698
Okay. Uhhhh.
683
00:27:54,700 --> 00:27:56,210
Scotch. It's...
684
00:28:01,245 --> 00:28:03,175
I ran the bag of drugs for prints.
685
00:28:03,213 --> 00:28:05,343
There were a couple of sets on it.
686
00:28:05,382 --> 00:28:06,742
One was presumably the dealer,
687
00:28:06,784 --> 00:28:08,314
who is not in the system at the moment.
688
00:28:08,352 --> 00:28:09,912
She will be soon. And the other?
689
00:28:09,953 --> 00:28:11,113
I got a hit
690
00:28:11,155 --> 00:28:13,185
from the SJPD database.
691
00:28:13,223 --> 00:28:15,153
Are you telling me
there's a cop involved?
692
00:28:15,192 --> 00:28:16,882
Not quite. So every
recruit who tries out
693
00:28:16,893 --> 00:28:18,663
for police training
gets printed as part of
694
00:28:18,668 --> 00:28:20,188
- their background check.
- Uh-huh.
695
00:28:20,189 --> 00:28:22,159
These prints came from
the academy applications.
696
00:28:22,166 --> 00:28:23,566
- Lane Wheatly?
- Uhhh.
697
00:28:23,600 --> 00:28:24,740
He was rejected, by the way.
698
00:28:24,768 --> 00:28:26,708
If only the hiring process
699
00:28:26,737 --> 00:28:28,407
was as stringent for campus security.
700
00:28:28,439 --> 00:28:30,679
The genius grabbed
the with his bare hand
701
00:28:30,707 --> 00:28:32,007
when we opened the locker.
702
00:28:32,042 --> 00:28:33,682
Well actually, the
prints I'm referring to
703
00:28:33,710 --> 00:28:35,750
were on the inside of the bag.
704
00:28:36,475 --> 00:28:38,105
On a blister pack of pills.
705
00:28:38,281 --> 00:28:39,661
What kind of pills?
706
00:28:39,667 --> 00:28:40,867
Rohypnol.
707
00:28:42,786 --> 00:28:44,516
One of the students was circulating
708
00:28:44,555 --> 00:28:46,085
illegal drugs which appear to be
709
00:28:46,123 --> 00:28:47,913
involved in the death of a professor.
710
00:28:49,293 --> 00:28:51,483
Want to tell me how your
prints got on these pills?
711
00:28:53,920 --> 00:28:55,560
You're the one who confiscated them.
712
00:28:56,297 --> 00:28:58,467
- You think I killed him?
- You were on campus
713
00:28:58,502 --> 00:29:00,132
the night that Sharpe died.
714
00:29:00,170 --> 00:29:01,910
You have access to all the buildings.
715
00:29:01,939 --> 00:29:03,079
And no one thinks twice
716
00:29:03,107 --> 00:29:04,877
when they see you there.
717
00:29:04,908 --> 00:29:07,048
If anyone would know
the best routes to take
718
00:29:07,077 --> 00:29:09,447
to avoid the security
cameras... it's you.
719
00:29:10,173 --> 00:29:12,143
I was in another building.
720
00:29:12,147 --> 00:29:13,317
You can check the logs
721
00:29:13,350 --> 00:29:14,990
for when my key card was used.
722
00:29:15,018 --> 00:29:17,358
How can I be in two places at once?
723
00:29:21,758 --> 00:29:22,758
Hey, buddy.
724
00:29:26,831 --> 00:29:27,891
Tough day?
725
00:29:27,931 --> 00:29:29,491
Uhh.
726
00:29:29,533 --> 00:29:31,013
It's just all too neat.
727
00:29:31,022 --> 00:29:32,132
Three suspects.
728
00:29:32,169 --> 00:29:33,339
Three solid alibis.
729
00:29:33,370 --> 00:29:36,080
I just need a thread that I can pull at.
730
00:29:36,106 --> 00:29:38,276
I might just have that thread.
731
00:29:38,308 --> 00:29:39,508
When you thought Sharpe's murder
732
00:29:39,510 --> 00:29:41,350
was connected to Meagan
Bailey's suicide,
733
00:29:41,378 --> 00:29:42,878
I did a little research.
734
00:29:42,913 --> 00:29:44,913
- Yeah?
- She requested a rape kit.
735
00:29:44,948 --> 00:29:46,748
But because of a backlog,
it went unprocessed.
736
00:29:46,783 --> 00:29:47,913
That's terrible.
737
00:29:47,951 --> 00:29:49,451
Yeah, and all too common, I'm afraid.
738
00:29:49,486 --> 00:29:51,316
No wonder women don't come forward.
739
00:29:51,355 --> 00:29:53,755
Anyway, I went ahead and
had Meagan's kit expedited.
740
00:29:53,790 --> 00:29:55,060
I just got the results back.
741
00:29:55,092 --> 00:29:57,152
- Do you know who assaulted her?
- No. Unfortunately, no.
742
00:29:57,194 --> 00:29:58,424
No. We didn't get any DNA from
743
00:29:58,436 --> 00:29:59,836
the man who attacked her. But...
744
00:29:59,863 --> 00:30:01,663
We did get Meagan's DNA.
745
00:30:01,698 --> 00:30:03,078
And it matches
746
00:30:03,084 --> 00:30:05,324
the DNA on the feathers we
retrieved from Sharpe's body.
747
00:30:05,561 --> 00:30:07,321
I think they were from her pillow.
748
00:30:07,686 --> 00:30:09,506
So Sharpe was killed in the same way
749
00:30:09,540 --> 00:30:11,480
that Meagan took her own life.
750
00:30:11,508 --> 00:30:13,178
And then the feathers
from Meagan's pillow
751
00:30:13,210 --> 00:30:14,680
were used as part of the crime.
752
00:30:14,678 --> 00:30:16,448
Ohhh.
753
00:30:16,480 --> 00:30:18,320
The killer knew Meagan personally.
754
00:30:29,593 --> 00:30:30,893
Hey, you're up.
755
00:30:30,902 --> 00:30:31,902
Uhhh.
756
00:30:31,908 --> 00:30:34,408
Hey, thanks for letting
me hang out last night.
757
00:30:34,411 --> 00:30:35,491
Yeah.
758
00:30:35,532 --> 00:30:38,712
Well hopefully... we can do it
again when you transfer here.
759
00:30:40,204 --> 00:30:41,834
Hey did you know that girl...
760
00:30:41,872 --> 00:30:42,872
Meagan Bailey?
761
00:30:43,407 --> 00:30:44,777
Not well.
762
00:30:44,808 --> 00:30:47,608
I saw her around the residence.
763
00:30:47,644 --> 00:30:49,084
It was really sad for Kevin though.
764
00:30:49,265 --> 00:30:50,395
Kevin? Why?
765
00:30:50,404 --> 00:30:51,484
They were friends...
766
00:30:51,496 --> 00:30:52,786
Maybe more than friends,
767
00:30:52,816 --> 00:30:54,646
I don't really know.
768
00:30:54,685 --> 00:30:56,455
I think it hit him pretty hard.
769
00:30:57,287 --> 00:30:58,287
Oh.
770
00:30:59,719 --> 00:31:01,559
How long you planning
on keeping me here?
771
00:31:01,560 --> 00:31:02,930
Not much longer.
772
00:31:03,126 --> 00:31:04,926
We have your friend
Alicia in the next room.
773
00:31:04,962 --> 00:31:06,662
And she's telling us
a fascinating story.
774
00:31:06,697 --> 00:31:07,727
I don't know any Alicia.
775
00:31:07,764 --> 00:31:09,294
Oh, she knows you.
776
00:31:09,333 --> 00:31:11,903
In fact, she's telling us
that you are the mastermind
777
00:31:11,935 --> 00:31:13,365
behind this whole plan
778
00:31:13,403 --> 00:31:15,533
Apparently you had a real
grudge against Sharpe.
779
00:31:15,572 --> 00:31:17,472
I don't know what you're talking about.
780
00:31:17,507 --> 00:31:19,247
She wants us to cut a deal for her.
781
00:31:19,276 --> 00:31:20,376
She gives us you.
782
00:31:20,410 --> 00:31:22,120
And then we let her
off on a lesser charge.
783
00:31:22,145 --> 00:31:23,375
Hey. You sit tight.
784
00:31:24,815 --> 00:31:25,815
Wait.
785
00:31:26,731 --> 00:31:27,811
Sharpe...
786
00:31:27,851 --> 00:31:29,151
He loved to humiliate me...
787
00:31:29,590 --> 00:31:31,830
Telling me I'm useless...
788
00:31:31,830 --> 00:31:33,840
Calling me a rent-a-cop.
789
00:31:35,746 --> 00:31:37,496
So you killed him for it.
790
00:31:37,503 --> 00:31:39,723
It was supsed to be a harmless prank...
791
00:31:39,763 --> 00:31:41,563
Humiliate him in front
of his students...
792
00:31:41,598 --> 00:31:43,438
like he did me. How
was I supposed to know
793
00:31:43,467 --> 00:31:45,137
that he'd have a heart
attack or whatever?
794
00:31:45,146 --> 00:31:46,676
That's how he died, right?
795
00:31:46,686 --> 00:31:48,486
It's not like the tar
and feathers killed him.
796
00:31:49,039 --> 00:31:50,709
How many people were in on this prank?
797
00:31:50,741 --> 00:31:52,401
It was just the three of us.
798
00:31:52,442 --> 00:31:54,172
You, Alicia and Toby.
799
00:31:54,760 --> 00:31:56,050
Toby?
800
00:31:56,079 --> 00:31:57,879
You don't know what
you're talking about.
801
00:31:57,914 --> 00:31:59,064
You're fishing.
802
00:32:00,670 --> 00:32:02,480
I'm done talking.
803
00:32:14,847 --> 00:32:16,387
What are you doing?
804
00:32:16,667 --> 00:32:19,727
I... I'm looking for Kevin.
805
00:32:19,735 --> 00:32:21,555
That's not his room.
806
00:32:21,564 --> 00:32:24,374
It was Meagan Bailey's
room... before she died.
807
00:32:24,408 --> 00:32:25,648
Uh... that's...
808
00:32:25,676 --> 00:32:28,416
I saw Kevin come out of here yesterday.
809
00:32:29,413 --> 00:32:30,973
Kevin had a weird...
810
00:32:31,014 --> 00:32:33,074
Fixation with Meagan.
811
00:32:33,078 --> 00:32:34,918
He even switched from
pre-med to poli-sci
812
00:32:34,918 --> 00:32:36,158
to spend more time with her.
813
00:32:36,186 --> 00:32:38,016
It was super weird.
814
00:32:38,020 --> 00:32:39,790
But if you're looking for him,
815
00:32:39,790 --> 00:32:41,430
his room is downstairs.
816
00:32:41,458 --> 00:32:42,978
It says "R.A." on the door.
817
00:32:43,293 --> 00:32:45,163
Oh... thank you. Okay.
818
00:32:51,982 --> 00:32:54,212
Whoah whoah whoah.
819
00:32:54,438 --> 00:32:55,978
No more scotch, ever.
820
00:33:06,817 --> 00:33:07,917
Kevin?
821
00:33:47,391 --> 00:33:49,351
Oh, good.
822
00:33:49,393 --> 00:33:51,223
You found your way in here.
823
00:33:51,261 --> 00:33:53,021
I see my little cocktail kicked in.
824
00:33:55,611 --> 00:33:57,141
Kevin.
825
00:33:57,151 --> 00:33:58,711
Why did you drug me?
826
00:33:58,969 --> 00:34:00,919
You lied to me.
827
00:34:00,926 --> 00:34:02,336
What, first you couldn't wait
828
00:34:02,372 --> 00:34:03,662
to get out of your parents' house?
829
00:34:03,673 --> 00:34:05,293
Then they died when you were a kid?
830
00:34:06,143 --> 00:34:07,743
Two different stories.
831
00:34:07,778 --> 00:34:09,618
So I did a little research.
832
00:34:09,646 --> 00:34:12,486
And it turns out that
you work for the cops.
833
00:34:14,038 --> 00:34:15,538
Killing Sharpe...
834
00:34:15,546 --> 00:34:17,356
Took a lot of planning.
835
00:34:18,232 --> 00:34:20,052
I can't have you messing it up now.
836
00:34:27,541 --> 00:34:29,791
- I'm not here.
- You know what to do!
837
00:34:29,800 --> 00:34:31,140
What's this?
838
00:34:32,079 --> 00:34:33,639
Uh, I'm going through a photo timeline
839
00:34:33,641 --> 00:34:34,871
of the residence party,
840
00:34:34,883 --> 00:34:37,483
- trying to find a gap in Toby's alibi.
- And...?
841
00:34:37,519 --> 00:34:39,989
Well, his alibi holds up.
But there seems to be someone
842
00:34:39,989 --> 00:34:41,879
else who was there who
was staggering his posts.
843
00:34:41,878 --> 00:34:43,698
To make it look like he
was there the whole time?
844
00:34:43,698 --> 00:34:45,268
Exactly. You know, the images don't
845
00:34:45,299 --> 00:34:46,799
quite match up with all the others
846
00:34:46,834 --> 00:34:48,364
uploaded around the same time.
847
00:34:48,403 --> 00:34:49,433
So he faked the timeline?
848
00:34:49,470 --> 00:34:51,680
- Who was it?
- This guy here.
849
00:34:51,706 --> 00:34:53,506
Kevin Conway...
850
00:34:53,541 --> 00:34:55,171
The resident advisor.
851
00:34:55,209 --> 00:34:57,179
We need to let Jesse know.
852
00:34:57,179 --> 00:34:59,549
Well, Jesse texted me a few minutes ago.
853
00:34:59,580 --> 00:35:01,750
And it was gibberish.
I tried to call him back.
854
00:35:01,783 --> 00:35:03,283
But he didn't answer.
855
00:35:03,317 --> 00:35:04,877
I thought it was a butt-text. But now...
856
00:35:04,877 --> 00:35:06,287
I'm not so sure.
857
00:35:06,320 --> 00:35:07,710
I think he may have been trying
858
00:35:07,715 --> 00:35:10,025
to type "Kevin Conway" under duress.
859
00:35:10,058 --> 00:35:11,698
I'll send every available
car to meet you.
860
00:35:11,726 --> 00:35:14,126
- Go. Now!
- Rex, let's go!
861
00:35:17,365 --> 00:35:18,435
Split up!
862
00:35:18,466 --> 00:35:19,636
Knock on every door!
863
00:35:28,176 --> 00:35:29,776
Hat can I do for you, Detective?
864
00:35:29,811 --> 00:35:31,271
Where's Jesse?
865
00:35:34,515 --> 00:35:36,035
I don't know what you're talking about.
866
00:35:37,060 --> 00:35:38,460
What have you got, buddy?
867
00:35:40,321 --> 00:35:41,381
Ahhhh!
868
00:35:41,973 --> 00:35:44,453
That's Jesse's phone.
Tell me where he is! Now!
869
00:35:52,165 --> 00:35:53,495
You're too late!
870
00:35:53,722 --> 00:35:55,362
Ahh! Ahhhh!
871
00:36:06,114 --> 00:36:07,114
Ahhhh!
872
00:36:10,656 --> 00:36:12,786
- Chlorine.
- I told you! You're too late!
873
00:36:12,820 --> 00:36:14,760
Arrest him. Have Sarah
Truong and the paramedics
874
00:36:14,756 --> 00:36:15,926
meet me at the pool!
875
00:36:55,396 --> 00:36:57,166
Ahhh! Come on, buddy!
876
00:36:58,599 --> 00:37:00,639
Ahhh!
877
00:37:16,916 --> 00:37:18,386
- Charlie!
- Jesse!
878
00:37:18,389 --> 00:37:19,659
Over here!
879
00:37:19,659 --> 00:37:21,119
- Any response?
- I don't think he's breathing.
880
00:37:21,122 --> 00:37:22,422
Come on!
881
00:37:22,428 --> 00:37:23,928
How long was he under?
882
00:37:23,934 --> 00:37:26,134
I have no idea.
883
00:37:27,764 --> 00:37:29,394
You don't know how long he was out?
884
00:37:29,430 --> 00:37:31,800
No. He swallowed a bunch of water.
885
00:37:31,804 --> 00:37:33,304
Where are the paramedics?
886
00:37:33,311 --> 00:37:34,851
They're on the way.
887
00:37:36,737 --> 00:37:37,737
Come on!
888
00:37:39,248 --> 00:37:40,668
Come on, Jesse!
889
00:37:40,669 --> 00:37:42,319
Come on... Jesse!
890
00:37:43,911 --> 00:37:46,911
- Come on, Jesse.
- Come on!
891
00:37:49,984 --> 00:37:51,584
Over here!
892
00:37:53,059 --> 00:37:54,659
Oh, you're okay.
893
00:37:54,666 --> 00:37:55,826
You're okay.
894
00:37:55,857 --> 00:37:57,157
Get in here.
895
00:37:57,191 --> 00:37:58,591
I don't know how long he was under.
896
00:38:07,913 --> 00:38:09,913
I have most of the pieces.
897
00:38:09,920 --> 00:38:11,890
And I know how they fit together.
898
00:38:11,958 --> 00:38:13,798
But why the tar and feathers?
899
00:38:14,433 --> 00:38:16,543
Alicia and Lane wanted to humiliate him.
900
00:38:16,577 --> 00:38:18,117
It was their idea of a prank.
901
00:38:18,145 --> 00:38:19,905
But you wanted more.
902
00:38:19,914 --> 00:38:23,084
I wanted justice... for Meagan.
903
00:38:23,251 --> 00:38:24,351
I only needed the other two
904
00:38:24,385 --> 00:38:26,185
so that we could be each others' alibi.
905
00:38:28,256 --> 00:38:29,786
All I had to do was roofie him
906
00:38:29,824 --> 00:38:31,524
and hail him a ride back to his place.
907
00:38:31,559 --> 00:38:33,799
But the bartender was
watching me the whole time.
908
00:38:33,828 --> 00:38:35,468
So I never got the chance.
909
00:38:35,496 --> 00:38:37,196
That's why I was forced
910
00:38:37,231 --> 00:38:38,931
to invite the professor over.
911
00:38:38,966 --> 00:38:40,326
I grabbed Toby's car keys...
912
00:38:40,334 --> 00:38:42,424
Drove to Sharpe's house
and waited for him.
913
00:38:42,767 --> 00:38:44,407
When he got dropped off,
914
00:38:44,438 --> 00:38:45,908
he barely knew where he was.
915
00:38:45,940 --> 00:38:48,050
He didn't even resist
when I put him in the car.
916
00:38:48,075 --> 00:38:50,245
And that's where you intubated him.
917
00:38:50,278 --> 00:38:52,918
Yeah. Something I learned in pre-med.
918
00:38:52,947 --> 00:38:56,417
I knew if I poured just a
trickle of water into his lungs,
919
00:38:56,450 --> 00:38:58,390
he'd drown slowly.
920
00:38:58,419 --> 00:39:00,189
That way he'd still be alive
921
00:39:00,221 --> 00:39:02,321
when you handed him off to Lane.
922
00:39:03,678 --> 00:39:04,778
Yeah.
923
00:39:05,126 --> 00:39:07,196
I needed him to think
it was just a prank.
924
00:39:08,640 --> 00:39:10,680
We put the prof in a wheelchair
925
00:39:10,680 --> 00:39:12,720
so I could move him easier.
926
00:39:12,720 --> 00:39:14,860
And then Kevin took my security fob
927
00:39:14,860 --> 00:39:17,070
so he could hit all
my checkpoints for me.
928
00:39:17,071 --> 00:39:19,001
But not before Kevin made sure
929
00:39:19,040 --> 00:39:20,580
that Toby saw him at that party...
930
00:39:20,608 --> 00:39:22,808
Establishing his own alibi
931
00:39:22,843 --> 00:39:24,873
and supplying you with
one at the same time.
932
00:39:25,713 --> 00:39:27,713
And I used the professor's fob
933
00:39:27,748 --> 00:39:29,248
to get into the lecture hall.
934
00:39:29,920 --> 00:39:32,330
That's where I did the
tarring and feathering.
935
00:39:32,328 --> 00:39:33,848
But he was still alive.
936
00:39:34,070 --> 00:39:36,480
- But not for long.
- Yeah, I didn't know that.
937
00:39:36,477 --> 00:39:38,257
I never would have
participated if I had known.
938
00:39:38,292 --> 00:39:40,622
But you did participate
in the cover up...
939
00:39:40,636 --> 00:39:42,646
Which makes you an accomplice.
940
00:39:45,283 --> 00:39:47,533
Whatever happens to me... it's worth it.
941
00:39:47,849 --> 00:39:49,419
I loved Meagan.
942
00:39:50,227 --> 00:39:51,727
And she loved me.
943
00:39:51,973 --> 00:39:54,073
If Meagan loved you,
944
00:39:54,108 --> 00:39:55,978
why did she file two
complaints against you
945
00:39:56,010 --> 00:39:57,750
last year, with the university?
946
00:39:58,920 --> 00:40:00,150
That's a lie.
947
00:40:00,152 --> 00:40:01,612
Hmm?
948
00:40:01,949 --> 00:40:06,289
I didn't mean for any of this to happen.
949
00:40:06,320 --> 00:40:07,570
You see that?
950
00:40:07,571 --> 00:40:09,951
I know I shouldn't have
had those last few drinks.
951
00:40:09,991 --> 00:40:11,121
Look at her.
952
00:40:13,995 --> 00:40:17,225
Your unwanted advances
contributed to that moment.
953
00:40:17,264 --> 00:40:19,094
You blame Professor Sharpe
954
00:40:19,133 --> 00:40:20,533
for his role in her death.
955
00:40:22,612 --> 00:40:24,102
What about your own?
956
00:40:42,012 --> 00:40:44,592
He's still at the hospital with Jesse?
957
00:40:45,017 --> 00:40:46,017
Mm-hmm.
958
00:40:47,958 --> 00:40:50,548
We almost lost him today.
959
00:40:50,966 --> 00:40:51,996
Yeah.
960
00:40:52,299 --> 00:40:53,909
He took a big risk.
961
00:40:54,706 --> 00:40:57,006
But he also knew if he got into trouble,
962
00:40:57,038 --> 00:40:59,478
you'd be there for him.
963
00:40:59,507 --> 00:41:00,507
And you were.
964
00:41:04,598 --> 00:41:06,138
We were.
965
00:41:09,083 --> 00:41:10,543
Yes. I mean you, too.
966
00:41:14,088 --> 00:41:16,988
You know I'd never
forget you, buddy. No.
967
00:41:26,159 --> 00:41:27,799
Hey,
968
00:41:27,799 --> 00:41:29,669
welcome back, Jesse.
969
00:41:29,701 --> 00:41:31,491
- Great work, man.
- I don't know about that.
970
00:41:31,500 --> 00:41:32,670
Are you kidding me?
971
00:41:32,671 --> 00:41:33,931
Kevin's going down for murder.
972
00:41:33,972 --> 00:41:35,572
And Alicia and Lane will be lucky
973
00:41:35,577 --> 00:41:36,877
if they get off with manslaughter.
974
00:41:36,877 --> 00:41:38,247
And you were a big part of that.
975
00:41:38,279 --> 00:41:39,919
Oh, that's... that's good.
976
00:41:39,919 --> 00:41:41,209
Case closed... as we say.
977
00:41:41,214 --> 00:41:42,804
Obviously we don't really say that.
978
00:41:42,816 --> 00:41:44,326
- There's just one problem.
- What?
979
00:41:44,334 --> 00:41:46,364
You went into Kevin's room unlawfully.
980
00:41:46,867 --> 00:41:49,007
Right. Uh, I mean, I was roofied.
981
00:41:49,390 --> 00:41:51,200
I don't think you have to worry.
982
00:41:51,225 --> 00:41:53,945
But Superintendent Donovan
wants to see you right away.
983
00:41:53,955 --> 00:41:55,065
Really?
984
00:41:55,392 --> 00:41:56,682
Am I in trouble?
985
00:41:56,696 --> 00:41:58,016
I don't think you'll be suspended.
986
00:41:58,022 --> 00:42:00,272
But... I mean... it's
probably just a warning.
987
00:42:00,284 --> 00:42:02,084
Ohhh. This'll go on my permanent record.
988
00:42:02,090 --> 00:42:03,890
- Won't it?
- Almost certainly, yeah.
989
00:42:06,907 --> 00:42:08,607
Hey!
990
00:42:08,642 --> 00:42:10,742
Alright! Here here!
991
00:42:21,297 --> 00:42:23,687
Congratulations on your
first undercover job.
992
00:42:23,688 --> 00:42:25,028
You did great.
993
00:42:25,059 --> 00:42:27,639
But you did scare us a little
bit there at the end. So...
994
00:42:27,639 --> 00:42:29,109
Okay, enough praise.
995
00:42:29,112 --> 00:42:30,472
Let's cut the cake!
996
00:42:31,458 --> 00:42:32,498
Uhhh!
997
00:42:33,560 --> 00:42:35,130
Looks like someone already
beat us to it, huh?
998
00:42:35,129 --> 00:42:37,729
You know anything
about that, buddy? Huh?
999
00:42:40,968 --> 00:42:42,438
Let's take that away!
1000
00:42:42,728 --> 00:42:44,408
How was it? Pretty good?
1001
00:42:47,541 --> 00:42:48,841
It looks delicious!
1002
00:42:48,847 --> 00:42:50,307
Alright! Who wants cake?
1003
00:42:50,344 --> 00:42:51,444
Hey!
1004
00:42:51,478 --> 00:42:53,348
Alright Jesse!
1005
00:42:53,355 --> 00:42:54,775
Next time on Hudson & Rex
1006
00:42:54,783 --> 00:42:56,053
I bet you've never seen a tree
1007
00:42:56,064 --> 00:42:57,464
used as a murder weapon before.
1008
00:42:59,069 --> 00:43:00,569
What is it pal?
1009
00:43:00,570 --> 00:43:02,040
What are you doing out
here all by yourself?
1010
00:43:02,038 --> 00:43:04,238
The name is Brooklyn Webber.
She was a live-in pet-sitter.
1011
00:43:04,241 --> 00:43:06,361
Brooklyn belongs to a
web-based job site called
1012
00:43:06,374 --> 00:43:08,844
Creature Comforts that pair
pet-sitters with pet owners.
1013
00:43:08,845 --> 00:43:10,045
Mm Hmm.
1014
00:43:10,046 --> 00:43:12,076
I just finished with
Brooklyn Webber's autopsy.
1015
00:43:13,250 --> 00:43:14,690
Rex. Go!
1016
00:43:14,684 --> 00:43:17,684
Where were you between 4
and 7am yesterday morning?
1017
00:43:17,687 --> 00:43:18,687
I'm a suspect?
1018
00:43:18,693 --> 00:43:20,953
That's worth looking into, right
after Rex is done his lunch.
1019
00:43:20,957 --> 00:43:23,357
Hey! What are you doing? Hat's mine!
1020
00:43:23,422 --> 00:43:27,332
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -