1 00:00:01,052 --> 00:00:03,232 Good morning, Gus. 2 00:00:03,326 --> 00:00:06,166 You don't fool me. 3 00:00:06,224 --> 00:00:09,744 I know, you're just a big ol' softie. 4 00:00:16,751 --> 00:00:17,951 Hello? 5 00:00:19,518 --> 00:00:21,788 Why are you calling me here? 6 00:00:21,821 --> 00:00:23,651 How did you even get this number? 7 00:00:24,590 --> 00:00:25,740 No! 8 00:00:25,831 --> 00:00:28,561 I'm not having this conversation with you right now! 9 00:00:30,096 --> 00:00:31,166 I know, Gus. 10 00:00:31,201 --> 00:00:32,861 I'm nervous too. 11 00:00:32,965 --> 00:00:34,335 But no matter what happens, 12 00:00:34,629 --> 00:00:36,789 we'll get through it, okay? 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,440 I promise. 14 00:00:48,547 --> 00:00:49,687 Stop it! 15 00:00:49,715 --> 00:00:50,835 You stop it! 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,520 - Oh! Oh my God! - Look at you! 17 00:00:54,553 --> 00:00:55,653 We're so cute! 18 00:00:55,908 --> 00:00:57,218 Wait. 19 00:00:57,252 --> 00:00:58,652 Do you see that? 20 00:01:00,500 --> 00:01:02,460 There's someone there. 21 00:01:05,284 --> 00:01:06,434 Oh my...! 22 00:01:19,346 --> 00:01:20,646 What's up, bud? 23 00:01:20,737 --> 00:01:22,067 You need to go outside? 24 00:01:22,997 --> 00:01:24,617 Oh! Pipe must be leaking. 25 00:01:25,752 --> 00:01:27,692 Looks like the park's going to have to wait. 26 00:01:28,054 --> 00:01:29,354 Hudson. 27 00:01:29,455 --> 00:01:30,625 Yeah. 28 00:01:30,825 --> 00:01:32,125 Okay. 29 00:01:32,314 --> 00:01:34,044 Yeah, we'll be right there. 30 00:01:34,942 --> 00:01:36,092 Well, looks like we're going 31 00:01:36,136 --> 00:01:37,506 to the park after all, buddy. 32 00:01:37,543 --> 00:01:38,623 Yeah. 33 00:01:38,864 --> 00:01:41,004 Come on. Let's go! 34 00:01:49,275 --> 00:01:50,665 Hey, Sarah. 35 00:01:50,778 --> 00:01:52,498 Charlie. 36 00:01:52,841 --> 00:01:54,241 Bet you've never seen a tree 37 00:01:54,286 --> 00:01:55,976 used as a murder weapon before. 38 00:01:56,690 --> 00:01:58,220 Went through her back and pierced her heart. 39 00:01:58,250 --> 00:01:59,540 u-Would've taken a lot of force. 40 00:01:59,575 --> 00:02:00,805 And the angle of impact suggests 41 00:02:00,842 --> 00:02:02,602 she was shoved backwards. Hard. 42 00:02:02,669 --> 00:02:04,969 Time of death is between 4 AM and 7 AM. 43 00:02:05,036 --> 00:02:06,296 Any I.D.? 44 00:02:06,325 --> 00:02:07,825 No. No phone. 45 00:02:07,860 --> 00:02:09,060 No wallet. 46 00:02:09,095 --> 00:02:11,395 Just a house key... 47 00:02:11,469 --> 00:02:13,849 40 dollars cash. 48 00:02:14,100 --> 00:02:16,340 Oh... and these. 49 00:02:16,430 --> 00:02:17,640 Doggy poop bags. 50 00:02:17,670 --> 00:02:19,680 Only one reason to bring those to the park with her. 51 00:02:19,705 --> 00:02:21,535 If she has a dog, where is it? 52 00:02:21,574 --> 00:02:24,374 Huh. 53 00:02:24,877 --> 00:02:26,177 What is it, pal? 54 00:02:27,346 --> 00:02:28,636 Ahhh. 55 00:02:30,116 --> 00:02:31,786 Good find, buddy. 56 00:02:33,902 --> 00:02:35,342 Bite marks. 57 00:02:38,071 --> 00:02:39,531 Could belong to our Jane Doe's dog? 58 00:02:41,743 --> 00:02:44,143 - Looks like we're about to find out. - Oh! 59 00:02:59,278 --> 00:03:00,518 Hey, buddy. 60 00:03:02,153 --> 00:03:03,673 Good job. 61 00:03:06,356 --> 00:03:08,186 What are you doing out here all by yourself? 62 00:03:08,220 --> 00:03:09,590 Do you live here? 63 00:03:09,698 --> 00:03:11,338 Easy, pal. 64 00:03:11,370 --> 00:03:13,280 Just going to check your tags. 65 00:03:13,726 --> 00:03:16,396 Ah! Hey! 66 00:03:16,561 --> 00:03:18,301 Almost took my finger off! 67 00:03:28,207 --> 00:03:29,657 Hello! 68 00:03:30,023 --> 00:03:31,353 This is Detective Charlie Hudson! 69 00:03:31,575 --> 00:03:32,975 Anyone home? 70 00:03:35,566 --> 00:03:37,506 The key we found on the victim opened the door. 71 00:03:37,543 --> 00:03:39,413 But it wasn't her place. 72 00:03:39,972 --> 00:03:41,572 What do you mean it wasn't her place? 73 00:03:41,660 --> 00:03:43,430 The homeowners are in Australia for a month. 74 00:03:43,456 --> 00:03:45,426 Wasn't a lot of the victim's belongings there. 75 00:03:45,464 --> 00:03:48,324 But we did find her duffle bag in the guest room. 76 00:03:48,902 --> 00:03:50,422 Name is Brooklyn Weber. 77 00:03:50,906 --> 00:03:52,056 Didn't find a cell phone. 78 00:03:52,095 --> 00:03:53,165 But we did find this... 79 00:03:53,199 --> 00:03:54,499 a digital camera... 80 00:03:54,660 --> 00:03:56,850 - which is a little bit strange. - What's strange about that? 81 00:03:56,882 --> 00:03:58,502 I own the exact same camera. 82 00:03:58,543 --> 00:03:59,653 Exactly my point. 83 00:03:59,691 --> 00:04:01,761 The young kids use their cellphones. 84 00:04:01,800 --> 00:04:04,110 And speaking of young people and their phones... 85 00:04:04,197 --> 00:04:05,397 Right. 86 00:04:05,824 --> 00:04:07,164 Where is hers? 87 00:04:08,061 --> 00:04:09,961 There's a phone registered to Brooklyn Weber. 88 00:04:10,004 --> 00:04:11,854 But the address on file is Naomi Turner, 89 00:04:11,893 --> 00:04:13,513 - the victim's sister. - Can you track it? 90 00:04:13,552 --> 00:04:14,932 There's no signal, but I set 91 00:04:14,971 --> 00:04:16,291 a tracking ping for every five minutes. 92 00:04:16,327 --> 00:04:17,897 So if the phone turns on, we'll know it. 93 00:04:18,207 --> 00:04:19,257 Hey hey hey! 94 00:04:19,291 --> 00:04:20,731 What are you... what... what are you doing? 95 00:04:20,767 --> 00:04:22,367 Come on! That's mine! 96 00:04:22,488 --> 00:04:24,988 - Don't you ever feed him? - That's all I do. 97 00:04:25,018 --> 00:04:26,648 He's a bottomless pit. 98 00:04:27,222 --> 00:04:28,502 What else 99 00:04:28,541 --> 00:04:29,951 Okay, so... Brooklyn belongs 100 00:04:29,994 --> 00:04:31,274 to a web-based job site 101 00:04:31,316 --> 00:04:32,416 called Creature Comforts. 102 00:04:32,457 --> 00:04:33,877 It pairs pet sitters with pet owners 103 00:04:33,910 --> 00:04:35,760 who require short or long-term assistance. 104 00:04:35,832 --> 00:04:37,672 Here's her profile video. 105 00:04:38,448 --> 00:04:39,978 I know how hard it is 106 00:04:40,009 --> 00:04:42,399 to leave your babies at home when you're away. 107 00:04:42,484 --> 00:04:44,194 But I promise I'll care for them 108 00:04:44,236 --> 00:04:45,616 as if they were my own. 109 00:04:45,788 --> 00:04:46,998 Staying in your home... 110 00:04:47,035 --> 00:04:48,905 looking after your loved ones... 111 00:04:48,974 --> 00:04:51,134 I don't consider it a job. 112 00:04:51,527 --> 00:04:53,437 I consider it a privilege. 113 00:04:54,712 --> 00:04:56,192 So she gets a place to stay 114 00:04:56,235 --> 00:04:58,065 and a pay cheque for her troubles? 115 00:04:58,107 --> 00:04:59,837 That's not a bad lifestyle for an animal lover. 116 00:04:59,869 --> 00:05:01,249 And each pet-sitter on the site 117 00:05:01,283 --> 00:05:02,813 is vetted to reduce any risk for the owners. 118 00:05:02,854 --> 00:05:04,174 Does Brooklyn have a client list? 119 00:05:04,212 --> 00:05:05,512 Uh, should be up on her page. 120 00:05:05,548 --> 00:05:07,358 But I'll need some time to crack her password 121 00:05:07,395 --> 00:05:09,585 Okay. Well, if anyone stands out for any reason, 122 00:05:09,626 --> 00:05:11,916 - you let me know. - Okay. Will do. 123 00:05:31,270 --> 00:05:32,450 This is... 124 00:05:32,478 --> 00:05:34,328 Brooklyn's sister, Naomi Turner, 125 00:05:34,362 --> 00:05:35,672 and her husband, Scott. 126 00:05:35,781 --> 00:05:37,081 Detective Hudson. 127 00:05:37,119 --> 00:05:38,589 Very sorry for your loss. 128 00:05:38,868 --> 00:05:40,608 You were close with your sister? 129 00:05:41,828 --> 00:05:43,758 She was my only family... 130 00:05:43,862 --> 00:05:45,262 apart from my husband. 131 00:05:46,809 --> 00:05:47,949 We took care of each other 132 00:05:47,978 --> 00:05:49,628 after my parents died. 133 00:05:50,318 --> 00:05:51,848 She would stay with us 134 00:05:51,880 --> 00:05:53,490 between her pet sitting jobs. 135 00:05:53,520 --> 00:05:56,220 But... we haven't seen her in a few weeks. 136 00:05:56,302 --> 00:05:57,732 Mm-hmm. 137 00:05:57,809 --> 00:05:59,959 Did Brooklyn have anyone else in her life? 138 00:06:00,017 --> 00:06:01,617 Boyfriend? Girlfriend? 139 00:06:01,692 --> 00:06:03,152 I don't think so. 140 00:06:03,765 --> 00:06:05,805 She didn't like to be tied down. 141 00:06:06,442 --> 00:06:07,542 Can you think of anyone 142 00:06:07,584 --> 00:06:09,064 who might've wanted to do her harm? 143 00:06:09,277 --> 00:06:10,827 No 144 00:06:11,139 --> 00:06:12,679 Okay. 145 00:06:12,878 --> 00:06:15,028 Can I see her now? 146 00:06:15,058 --> 00:06:16,428 Of course. Here. This way. 147 00:06:21,316 --> 00:06:22,626 Okay. Come on. 148 00:06:23,852 --> 00:06:24,902 Thank you. 149 00:06:28,306 --> 00:06:29,516 Jesse. What's up? 150 00:06:29,552 --> 00:06:30,642 Charlie, you asked me 151 00:06:30,687 --> 00:06:32,327 if any of Brooklyn's previous clients stand out. 152 00:06:32,364 --> 00:06:33,524 - Yeah. - Well, 153 00:06:33,566 --> 00:06:34,696 I found someone interesting... 154 00:06:34,728 --> 00:06:36,388 A client named Paul Snell. 155 00:06:36,424 --> 00:06:37,494 Interesting how? 156 00:06:37,533 --> 00:06:39,213 Well, at the end of jobs, clients are 157 00:06:39,251 --> 00:06:40,831 free to review their pet sitter. 158 00:06:40,907 --> 00:06:42,237 And Brooklyn has a high overall rating. 159 00:06:42,270 --> 00:06:43,780 Everyone she worked for loves her. 160 00:06:43,929 --> 00:06:45,499 And by everyone, 161 00:06:45,664 --> 00:06:47,064 I mean almost everyone. 162 00:06:50,111 --> 00:06:52,341 I am absolutely shocked. 163 00:06:52,514 --> 00:06:54,684 I mean, what is happening with this town? 164 00:06:54,716 --> 00:06:56,746 - It's not safe anymore. - Mmm. 165 00:06:56,932 --> 00:06:58,982 What is it you needed from me, Detective? 166 00:06:59,018 --> 00:07:01,178 I just have a few questions about Brooklyn Webber. 167 00:07:01,210 --> 00:07:02,560 Oh. 168 00:07:03,570 --> 00:07:04,830 You know, 169 00:07:04,959 --> 00:07:06,539 municipal law states 170 00:07:06,573 --> 00:07:09,023 that your dog needs to be on a leash. 171 00:07:09,064 --> 00:07:10,834 They make exemptions for cops. 172 00:07:10,918 --> 00:07:12,618 Can we focus on Brooklyn? 173 00:07:15,003 --> 00:07:17,253 You hired her recently to take care of your dog 174 00:07:17,291 --> 00:07:18,351 while you were out of town. 175 00:07:18,391 --> 00:07:19,471 That's correct. 176 00:07:19,510 --> 00:07:21,750 My little Princess doesn't do very well 177 00:07:21,776 --> 00:07:23,006 on long car rides. 178 00:07:26,900 --> 00:07:28,100 I see. 179 00:07:28,183 --> 00:07:30,373 Uh, so you travel a lot? 180 00:07:30,658 --> 00:07:32,018 One week out of every month, 181 00:07:32,057 --> 00:07:34,287 I visit my mother in Stephenville. 182 00:07:34,323 --> 00:07:35,383 Though... 183 00:07:35,426 --> 00:07:37,956 I was forced to come home early, last trip. 184 00:07:37,992 --> 00:07:39,722 - Because of Brooklyn? - Correct. 185 00:07:39,862 --> 00:07:41,562 I don't have a lot of rules. 186 00:07:41,665 --> 00:07:43,395 But I take them seriously. 187 00:07:44,036 --> 00:07:45,266 What kind of rules? 188 00:07:45,323 --> 00:07:46,963 No shoes or socks in the house. 189 00:07:47,010 --> 00:07:48,090 You get an exemption, 190 00:07:48,119 --> 00:07:49,239 because you're a police officer. 191 00:07:49,276 --> 00:07:50,666 And the big one... 192 00:07:50,758 --> 00:07:52,128 no visitors. 193 00:07:52,260 --> 00:07:53,350 That's the one she broke. 194 00:07:53,379 --> 00:07:55,409 - She had someone over? - Yeah, a guy. 195 00:07:55,448 --> 00:07:56,778 A boyfriend, I suppose. 196 00:07:56,849 --> 00:07:59,099 Well, if you were out of town, how did you know? 197 00:08:00,077 --> 00:08:01,297 Neighbour told me. 198 00:08:01,342 --> 00:08:03,342 What neighbour? I'd love to talk to them. 199 00:08:04,085 --> 00:08:05,705 Okay okay fine. 200 00:08:06,166 --> 00:08:07,566 I didn't hear it from a neighbour. 201 00:08:07,601 --> 00:08:09,401 I saw it on the Princess-cam. 202 00:08:09,659 --> 00:08:12,119 The... um... what? 203 00:08:12,427 --> 00:08:13,857 The Princess-cam. 204 00:08:14,276 --> 00:08:15,576 Stay. 205 00:08:22,670 --> 00:08:25,040 - You spy on your pet sitters? - I do not. 206 00:08:25,119 --> 00:08:27,549 I keep an eye on my Princess. 207 00:08:27,637 --> 00:08:28,687 Hmm. 208 00:08:28,780 --> 00:08:30,100 I know my rights. 209 00:08:30,133 --> 00:08:31,273 It's not illegal 210 00:08:31,315 --> 00:08:33,435 if it's not in a private area. 211 00:08:33,471 --> 00:08:34,811 What do you do with the recordings? 212 00:08:34,895 --> 00:08:36,165 There are none. 213 00:08:36,236 --> 00:08:37,646 It's a live feed. 214 00:08:37,979 --> 00:08:40,319 - Could you describe Brooklyn's guest? - Medium build... 215 00:08:40,351 --> 00:08:42,021 I... I... I don't know. It was weeks ago. 216 00:08:42,056 --> 00:08:43,586 What if I put you with a sketch artist... 217 00:08:43,625 --> 00:08:45,555 - Would that help? - I really don't remember. 218 00:08:45,876 --> 00:08:47,086 All I saw was red. 219 00:08:47,127 --> 00:08:48,497 I don't like rule-breakers. 220 00:08:48,530 --> 00:08:49,650 Which is why you left her 221 00:08:49,679 --> 00:08:50,649 a scathing review on the website? 222 00:08:50,682 --> 00:08:51,932 Exactly. 223 00:08:52,220 --> 00:08:53,620 And it broke my heart to do it. 224 00:09:16,825 --> 00:09:18,385 Easy, pal. 225 00:09:29,653 --> 00:09:30,813 Hi, Detective. 226 00:09:30,853 --> 00:09:32,283 Sorry to bother you, Naomi. 227 00:09:32,324 --> 00:09:33,694 But your husband had mentioned to me 228 00:09:33,736 --> 00:09:35,996 that Brooklyn stayed with you guys between jobs. 229 00:09:36,035 --> 00:09:38,185 I was just wondering if I could check out her bedroom. 230 00:09:38,223 --> 00:09:40,043 - It'll only take a minute. - Of course. 231 00:09:40,637 --> 00:09:41,727 But if it's okay, 232 00:09:41,760 --> 00:09:43,230 could your dog stay outside? 233 00:09:43,262 --> 00:09:45,322 I have... allergies. 234 00:09:45,363 --> 00:09:46,653 Of course. 235 00:09:46,955 --> 00:09:48,345 Stay, pal. 236 00:09:57,018 --> 00:09:58,098 You said that Brooklyn 237 00:09:58,134 --> 00:09:59,654 hasn't been here for a few weeks? 238 00:10:00,003 --> 00:10:01,483 The guest room's exactly as she left it. 239 00:10:01,525 --> 00:10:02,995 I... I don't come in here because she 240 00:10:03,039 --> 00:10:04,509 brings home animal hair on her clothes. 241 00:10:04,543 --> 00:10:06,713 And it triggers my allergies. 242 00:10:07,714 --> 00:10:09,184 So she was on a new job. 243 00:10:09,222 --> 00:10:10,582 That's why she hasn't been here? 244 00:10:10,678 --> 00:10:11,818 To be honest, 245 00:10:11,878 --> 00:10:13,138 Brook and my husband 246 00:10:13,170 --> 00:10:14,910 didn't always see eye to eye. 247 00:10:15,359 --> 00:10:17,219 It all came to a head a few weeks ago 248 00:10:17,251 --> 00:10:19,281 when he asked her to pay partial rent. 249 00:10:19,650 --> 00:10:22,730 Brook... took offense and left. 250 00:10:22,910 --> 00:10:24,720 And you haven't spoken to her since? 251 00:10:24,832 --> 00:10:26,042 No. 252 00:10:26,302 --> 00:10:28,462 Now I wish I'd called. 253 00:10:30,265 --> 00:10:31,515 Your husband at home? 254 00:10:31,574 --> 00:10:32,864 No, he's at the office. 255 00:10:32,901 --> 00:10:34,041 He works in ad sales. 256 00:10:34,078 --> 00:10:35,758 It's crazy long hours. 257 00:10:36,472 --> 00:10:37,812 Just one last thing. 258 00:10:37,917 --> 00:10:39,457 One of Brooklyn's clients had mentioned 259 00:10:39,492 --> 00:10:41,712 that a man came to visit her at his house. 260 00:10:41,843 --> 00:10:43,723 He thought maybe it was a boyfriend. 261 00:10:43,893 --> 00:10:45,273 Are you sure she didn't mention anyone? 262 00:10:45,346 --> 00:10:47,336 No, not that I'm aware of, unless... 263 00:10:47,370 --> 00:10:48,850 There was this guy she dated briefly 264 00:10:48,886 --> 00:10:50,086 - a few months ago. - Hmmm. 265 00:10:50,118 --> 00:10:51,458 But he was such a deadbeat. 266 00:10:51,619 --> 00:10:53,199 Do you remember his name? 267 00:10:53,481 --> 00:10:55,281 Uh, Robbie, I think. 268 00:10:55,918 --> 00:10:57,508 Robbie McCann. 269 00:11:06,501 --> 00:11:08,041 Easy, pal. 270 00:11:21,413 --> 00:11:23,643 I don't think Robbie's at home. 271 00:11:31,593 --> 00:11:32,973 What is it, buddy? 272 00:11:40,068 --> 00:11:41,608 You! 273 00:11:41,682 --> 00:11:42,792 Get out of the car! 274 00:11:42,830 --> 00:11:44,040 Slowly. 275 00:11:46,557 --> 00:11:47,697 What's going on? 276 00:11:47,784 --> 00:11:49,174 was just resting my eyes for a minute. 277 00:11:49,232 --> 00:11:50,852 - You Robbie McCann? - Yeah, why? 278 00:11:50,901 --> 00:11:52,741 - You know Brooklyn Weber? - Yeah, she's my girlfriend. 279 00:11:52,778 --> 00:11:54,238 W-what's going on? 280 00:11:57,085 --> 00:11:58,545 It's not fair. 281 00:11:59,804 --> 00:12:02,124 Brooklyn was the best thing that ever happened to me. 282 00:12:02,167 --> 00:12:03,227 According to her sister, 283 00:12:03,257 --> 00:12:05,127 you two were only together for a short time. 284 00:12:05,163 --> 00:12:06,623 We kept our relationship quiet. 285 00:12:06,667 --> 00:12:08,627 - And Naomi doesn't like me. - Why's that? 286 00:12:08,663 --> 00:12:10,643 You see that I live in my car, right? 287 00:12:11,392 --> 00:12:13,342 When was the last time you saw Brooklyn? 288 00:12:14,018 --> 00:12:15,228 A few nights ago. 289 00:12:15,258 --> 00:12:16,758 We see each other less when she's working. 290 00:12:16,905 --> 00:12:17,955 Why's that? 291 00:12:19,354 --> 00:12:20,784 Most of the people she works for 292 00:12:20,821 --> 00:12:21,971 don't allow her to bring guests. 293 00:12:22,011 --> 00:12:23,151 So you never just popped by 294 00:12:23,189 --> 00:12:24,799 to see her... had a quick visit? 295 00:12:24,829 --> 00:12:26,219 No way. 296 00:12:26,277 --> 00:12:28,237 She takes her job seriously. 297 00:12:28,483 --> 00:12:30,163 She was such a good person. 298 00:12:30,733 --> 00:12:32,533 I want you to know that about her. 299 00:12:37,877 --> 00:12:39,617 - Hudson. - Hey, it's Sarah. 300 00:12:39,659 --> 00:12:41,659 I just finished Brooklyn Weber's autopsy. 301 00:12:41,721 --> 00:12:43,291 Find anything out of the ordinary? 302 00:12:43,340 --> 00:12:44,680 Well how about... 303 00:12:45,390 --> 00:12:47,080 a digital SD card? 304 00:12:47,119 --> 00:12:48,659 That could be the one missing from her camera. 305 00:12:48,696 --> 00:12:51,076 - Where'd you find it? - Well, get this... 306 00:12:51,377 --> 00:12:54,077 lodged inside her lower intestine. 307 00:13:04,432 --> 00:13:06,182 This thing is in bad shape. 308 00:13:06,307 --> 00:13:08,207 What, did it take a bath in a deep fryer? 309 00:13:08,330 --> 00:13:09,610 No, but it did take a ride 310 00:13:09,647 --> 00:13:12,117 through Brooklyn Weber's gastrointestinal tract. 311 00:13:12,294 --> 00:13:14,204 That's... gross. 312 00:13:14,300 --> 00:13:15,790 Okay, well... 313 00:13:15,821 --> 00:13:16,891 Stomach acid could do a lot 314 00:13:16,931 --> 00:13:18,271 more damage than battery acid. 315 00:13:18,346 --> 00:13:19,476 How long was it in there? 316 00:13:19,529 --> 00:13:21,679 Sarah estimates she swallowed it 317 00:13:21,714 --> 00:13:23,464 around 12 hours before she died. 318 00:13:23,526 --> 00:13:24,626 I don't know if I could pull 319 00:13:24,665 --> 00:13:26,005 anything off of it in this condition. 320 00:13:26,046 --> 00:13:27,246 I'm going to have to repair it first. 321 00:13:27,283 --> 00:13:28,813 Yeah, just do what you can. 322 00:13:29,259 --> 00:13:30,629 And when you have a chance, 323 00:13:30,714 --> 00:13:31,844 I want to run some background wa 324 00:13:31,878 --> 00:13:33,418 on Naomi and Scott Turner. 325 00:13:33,452 --> 00:13:35,012 Yeah, sure. Anything in particular? 326 00:13:35,057 --> 00:13:36,657 No, but it sounds like 327 00:13:36,688 --> 00:13:38,288 they weren't on the best of terms with Brooklyn. 328 00:13:38,324 --> 00:13:39,244 And I'd like to know why. 329 00:13:39,280 --> 00:13:40,590 Okay. Sounds good. 330 00:13:40,620 --> 00:13:41,870 Oh. Also, I found another one of 331 00:13:41,905 --> 00:13:43,075 Brooklyn's pet sitting clients 332 00:13:43,112 --> 00:13:44,772 - who you might find intriguing - Why's that? 333 00:13:44,808 --> 00:13:46,548 Well, for starters, she doesn't exist. 334 00:13:46,676 --> 00:13:47,946 Well, that got my attention. 335 00:13:47,977 --> 00:13:49,787 Yeah. She's listed under an assumed name. 336 00:13:49,823 --> 00:13:51,703 So I sourced the name back to the homeowner... 337 00:13:51,810 --> 00:13:52,970 Tracy Thomas. 338 00:13:53,071 --> 00:13:54,291 That sounds familiar. 339 00:13:54,346 --> 00:13:55,586 Yeah, she's the best-selling author 340 00:13:55,622 --> 00:13:57,862 of a series of healthy eating weight loss books. 341 00:13:57,901 --> 00:13:59,471 - She's got a huge following. - Mm-hmm. 342 00:13:59,509 --> 00:14:00,999 People like her are why kale's a thing. 343 00:14:01,032 --> 00:14:02,332 You'd be surprised, a lot of her 344 00:14:02,376 --> 00:14:04,426 recipes are delicious. 345 00:14:04,768 --> 00:14:06,928 - So I've heard. - Hmm. 346 00:14:07,042 --> 00:14:08,812 Well, it still doesn't make her a suspect. 347 00:14:09,232 --> 00:14:10,412 Well there's more. 348 00:14:10,456 --> 00:14:11,666 So Brooklyn has been working for her 349 00:14:11,706 --> 00:14:13,106 several times over the past few years, 350 00:14:13,136 --> 00:14:14,726 and was always paid by direct deposit 351 00:14:14,766 --> 00:14:16,636 on the last day of the job. 352 00:14:16,800 --> 00:14:18,050 The last time, Ms. Thomas 353 00:14:18,079 --> 00:14:19,829 never paid Brooklyn for her services. 354 00:14:20,182 --> 00:14:21,272 When was this? 355 00:14:21,326 --> 00:14:22,916 About just over a month ago. 356 00:14:22,963 --> 00:14:24,603 That's worth looking into... 357 00:14:27,117 --> 00:14:28,717 Right after Rex is done his lunch. 358 00:14:28,754 --> 00:14:29,974 Hmm? 359 00:14:35,187 --> 00:14:36,387 Uhhh! 360 00:14:37,268 --> 00:14:38,368 Tracy Thomas. 361 00:14:38,407 --> 00:14:40,207 - Thank you for coming down. - Yes, I only have a minute. 362 00:14:40,243 --> 00:14:42,313 I have three book signings scheduled for this afternoon. 363 00:14:42,355 --> 00:14:43,945 I just have a couple of questions to ask you 364 00:14:43,985 --> 00:14:45,225 about Brooklyn Weber. 365 00:14:45,262 --> 00:14:46,422 I saw it on the news. 366 00:14:46,459 --> 00:14:47,539 It's so sad. 367 00:14:47,573 --> 00:14:49,863 And she was so good with my Heidi. 368 00:14:49,896 --> 00:14:51,776 American Wirehair kitties... 369 00:14:51,817 --> 00:14:54,367 they need extra special care. 370 00:14:54,734 --> 00:14:56,404 So you had no complaints with her work? 371 00:14:56,442 --> 00:14:58,932 No! No, she was part of the extended Thomas family. 372 00:14:58,977 --> 00:15:00,047 I adored her. 373 00:15:00,079 --> 00:15:02,309 Then why didn't you pay her the last time she worked for you? 374 00:15:02,340 --> 00:15:04,480 Oh... I remember. 375 00:15:04,587 --> 00:15:06,927 She specifically asked to be paid in cash. 376 00:15:07,059 --> 00:15:09,149 She was probably trying to avoid taxes. 377 00:15:09,182 --> 00:15:11,402 But I'm not in trouble for that, am I? 378 00:15:11,442 --> 00:15:13,162 That would be a question for your accountant. 379 00:15:13,206 --> 00:15:14,386 Mm-hmm. 380 00:15:14,698 --> 00:15:16,428 Thank you for coming in. 381 00:15:16,551 --> 00:15:17,601 Detective. 382 00:15:17,709 --> 00:15:21,399 I'd like to give you a signed copy of my book... 383 00:15:22,487 --> 00:15:25,277 "Say No to Potato." 384 00:15:27,289 --> 00:15:29,329 Good luck with the case, Detective. 385 00:15:29,569 --> 00:15:30,799 Brooklyn will be missed... 386 00:15:30,837 --> 00:15:32,227 Especially by my Heidi. 387 00:15:32,572 --> 00:15:33,682 Let's go, Corey. 388 00:15:33,839 --> 00:15:35,909 Can't keep my fans waiting. 389 00:15:37,966 --> 00:15:39,196 Hey, Charlie. 390 00:15:39,237 --> 00:15:40,327 I did some digging 391 00:15:40,361 --> 00:15:41,761 on Naomi and Scott Turner, like you asked. 392 00:15:41,797 --> 00:15:42,787 And I found something. 393 00:15:42,824 --> 00:15:44,354 Scott recently changed careers. 394 00:15:44,450 --> 00:15:45,990 Naomi said he was in ad sales. 395 00:15:46,058 --> 00:15:47,558 Yeah, he was, and he was making good money. 396 00:15:47,587 --> 00:15:48,707 But now he's making minimum wage 397 00:15:48,744 --> 00:15:50,204 at the bottle recycling plant. 398 00:15:50,356 --> 00:15:51,986 That's not exactly a lateral move. 399 00:15:52,022 --> 00:15:53,772 - Yeah. - Hmm. 400 00:15:53,960 --> 00:15:55,330 Oh, uh... 401 00:15:56,362 --> 00:15:57,662 For you. 402 00:15:57,822 --> 00:15:59,222 Rex, let's go. 403 00:16:01,363 --> 00:16:02,963 What's wrong with potatoes? 404 00:16:12,554 --> 00:16:14,534 You think I like lying to my wife? 405 00:16:16,530 --> 00:16:17,900 I just don't want her worry now... 406 00:16:18,017 --> 00:16:19,487 Especially with her sister. 407 00:16:19,547 --> 00:16:20,987 How long has this been going on for? 408 00:16:21,022 --> 00:16:22,392 A few months, but... 409 00:16:22,432 --> 00:16:24,312 - It's temporary. - Hmmm. 410 00:16:25,791 --> 00:16:27,321 Can't be easy on the feet... 411 00:16:27,360 --> 00:16:29,030 Standing around in dress shoes all day. 412 00:16:29,862 --> 00:16:31,202 Yeah, well... 413 00:16:31,273 --> 00:16:32,633 I've got to keep up appearances. 414 00:16:32,914 --> 00:16:35,614 Suit, jacket, and tie are in the car, along with my dignity. 415 00:16:36,002 --> 00:16:37,232 Will you get...? What is your...? 416 00:16:38,904 --> 00:16:40,304 He's curious about what's in your pocket. 417 00:16:40,340 --> 00:16:41,810 And now, so am I. 418 00:16:43,422 --> 00:16:45,192 Come on, Scott. What are you hiding? 419 00:16:45,745 --> 00:16:47,085 Hmm? 420 00:16:48,914 --> 00:16:50,784 Drinking on the job? 421 00:16:50,940 --> 00:16:52,580 Helps with the boredom. 422 00:16:53,218 --> 00:16:55,328 Did drinking help with the boredom at the last job too? 423 00:16:55,367 --> 00:16:56,627 What does any of this have to do 424 00:16:56,656 --> 00:16:58,406 with Brooklyn's death? Huh? 425 00:16:59,525 --> 00:17:00,815 That's a good question. 426 00:17:00,922 --> 00:17:02,492 Where were you the morning she was killed? 427 00:17:02,531 --> 00:17:04,481 I told you, man. It was super early, I was asleep. 428 00:17:04,531 --> 00:17:05,751 So was Naomi. 429 00:17:08,672 --> 00:17:09,812 I'll be in touch. 430 00:17:09,917 --> 00:17:11,047 Rex, let's go. 431 00:17:12,586 --> 00:17:14,056 - Yeah. - Ping, Charlie! 432 00:17:14,095 --> 00:17:15,595 I got a ping! Got a ping! 433 00:17:15,734 --> 00:17:17,044 - A what? - A ping. 434 00:17:17,076 --> 00:17:18,626 You know, from... from Brooklyn's phone. 435 00:17:18,664 --> 00:17:20,174 I'm tracing its current location right now. 436 00:17:20,212 --> 00:17:21,572 It might lead you to her killer. 437 00:17:21,804 --> 00:17:23,634 - Send me the address. - Okay. 438 00:17:33,277 --> 00:17:35,677 Long way from the club district, buddy. 439 00:17:37,348 --> 00:17:38,578 Easy. 440 00:17:43,882 --> 00:17:45,032 Hey! 441 00:17:45,182 --> 00:17:47,302 This place licensed for alcohol? 442 00:17:47,520 --> 00:17:49,390 - Oh! - Okay, I'll take that as a no. 443 00:17:52,688 --> 00:17:54,448 Rex! Go! 444 00:18:13,189 --> 00:18:14,379 Damn! 445 00:18:30,082 --> 00:18:31,492 What have you got, buddy? 446 00:18:32,513 --> 00:18:33,803 Ahhh. 447 00:18:33,898 --> 00:18:35,048 Good job. 448 00:18:36,417 --> 00:18:37,717 Get out of there. 449 00:18:42,484 --> 00:18:44,064 I guess this looks pretty bad, huh? 450 00:18:44,108 --> 00:18:45,278 What's the matter, Robbie? 451 00:18:45,312 --> 00:18:47,632 Living in your car not rock bottom enough for you, huh? 452 00:18:51,508 --> 00:18:53,048 Why'd you have Brooklyn's phone, Robbie? 453 00:18:53,117 --> 00:18:55,177 - Do I need a lawyer? - You're entitled to one. 454 00:18:55,208 --> 00:18:56,368 Why? Do you have something to hide? 455 00:18:56,404 --> 00:18:57,814 No! I told you... 456 00:18:57,851 --> 00:18:58,991 I found the phone in the bar. 457 00:18:59,028 --> 00:19:00,468 It was dead. So I charged it 458 00:19:00,501 --> 00:19:01,671 to see if I could find the owner. 459 00:19:01,716 --> 00:19:03,286 S-so you don't recognize 460 00:19:03,326 --> 00:19:04,456 your own girlfriend's phone? 461 00:19:04,491 --> 00:19:05,531 Not when it's dead. 462 00:19:05,575 --> 00:19:07,625 And she doesn't keep it in a case or anything. 463 00:19:08,046 --> 00:19:09,136 You said that you haven't seen 464 00:19:09,177 --> 00:19:10,277 Brooklyn for a few days. 465 00:19:10,310 --> 00:19:11,380 But she didn't call you 466 00:19:11,411 --> 00:19:12,771 to try and tell you about her phone? 467 00:19:12,815 --> 00:19:13,915 My phone was disconnected 468 00:19:13,951 --> 00:19:15,501 because of non-payment. 469 00:19:15,944 --> 00:19:16,994 Look. 470 00:19:17,216 --> 00:19:18,706 I know I'm a screw-up. 471 00:19:18,879 --> 00:19:20,799 Okay? I have no house, no cash. 472 00:19:20,833 --> 00:19:23,263 I... I bartend at an unlicensed booze can. 473 00:19:25,240 --> 00:19:27,480 I don't know what Brooklyn saw in me. 474 00:19:27,727 --> 00:19:29,927 But she was the only thing that was going right in my life. 475 00:19:29,973 --> 00:19:31,873 I would never do anything to hurt her. 476 00:19:33,542 --> 00:19:34,932 Well, it's a touching story, Robbie. 477 00:19:35,013 --> 00:19:36,383 But it's not entirely true. 478 00:19:36,491 --> 00:19:37,841 What? 479 00:19:40,007 --> 00:19:41,937 We searched your car. 480 00:19:44,706 --> 00:19:45,856 You said that you're broke. 481 00:19:45,894 --> 00:19:47,434 But we found nine thousand dollars in cash, 482 00:19:47,470 --> 00:19:48,570 taped under the driver's seat. 483 00:19:48,611 --> 00:19:49,791 Hmm? 484 00:19:49,829 --> 00:19:51,529 That's Brooklyn's money. She gave it to me. 485 00:19:51,566 --> 00:19:53,366 She told me to use it to get me back on my feet. 486 00:19:53,407 --> 00:19:55,337 She handed you an envelope full of cash? 487 00:19:55,431 --> 00:19:56,921 Why do I find that hard to believe? 488 00:19:57,036 --> 00:19:58,586 You don't know Brooklyn. 489 00:19:59,799 --> 00:20:02,059 She'd do anything for the people she loves. 490 00:20:02,727 --> 00:20:04,097 How much did you spend? 491 00:20:04,534 --> 00:20:05,724 None of it. 492 00:20:05,766 --> 00:20:06,956 It's all there. 493 00:20:07,049 --> 00:20:08,439 She didn't tell me where it came from. 494 00:20:08,469 --> 00:20:10,629 So I held onto it in case she needed it back. 495 00:20:11,471 --> 00:20:13,491 And when I found out she died, I... 496 00:20:13,987 --> 00:20:16,377 I wondered if the money was the reason. 497 00:20:16,870 --> 00:20:18,940 Why didn't you tell me about this when we talked earlier? 498 00:20:18,969 --> 00:20:20,269 I was scared! 499 00:20:20,306 --> 00:20:22,636 Okay? I don't trust anyone right now. 500 00:20:23,436 --> 00:20:26,336 You have an alibi for early this morning? 501 00:20:26,622 --> 00:20:28,752 I was at the bar until sunrise. 502 00:20:29,001 --> 00:20:30,631 I've got twenty regulars who can vouch for me. 503 00:20:30,731 --> 00:20:33,331 Not exactly reliable eye-witnesses, Robbie. 504 00:20:33,870 --> 00:20:35,520 I don't care what happens to me. 505 00:20:36,664 --> 00:20:38,684 Without Brooklyn in my life, 506 00:20:39,260 --> 00:20:40,780 what's the point? 507 00:20:41,997 --> 00:20:43,437 And as for the money... 508 00:20:43,582 --> 00:20:45,632 I'd pay ten times that amount 509 00:20:45,994 --> 00:20:47,724 just to bring her back. 510 00:20:58,086 --> 00:20:59,256 A nickel for your thoughts? 511 00:20:59,335 --> 00:21:00,435 Don't you mean a penny? 512 00:21:00,476 --> 00:21:01,886 Well, they don't make pennies anymore. 513 00:21:02,626 --> 00:21:03,896 Where you been? 514 00:21:04,031 --> 00:21:06,121 I'm trying to understand how a young woman 515 00:21:06,161 --> 00:21:08,201 who gets paid in room and board 516 00:21:08,247 --> 00:21:11,827 somehow ends up with nearly ten grand in cash. 517 00:21:13,351 --> 00:21:14,581 What have you got cookin'? 518 00:21:14,687 --> 00:21:17,587 Oh, I'm just trying to digitally clean up the photos 519 00:21:17,624 --> 00:21:18,854 on the damaged SD card. 520 00:21:18,890 --> 00:21:21,170 - Pill bottles. - Yeah, I sent the image to Sarah 521 00:21:21,200 --> 00:21:22,570 to see if she could identify the pills. 522 00:21:22,660 --> 00:21:23,720 She thinks it's Adderall. 523 00:21:23,752 --> 00:21:24,832 The ADHD drug. 524 00:21:24,874 --> 00:21:26,294 Also prescribed for narcolepsy. 525 00:21:26,331 --> 00:21:28,631 But people use Adderall for unintended purposes... 526 00:21:28,699 --> 00:21:30,929 You know, like hyper-focus or appetite suppression. 527 00:21:30,962 --> 00:21:32,222 Maybe Brooklyn was selling them. 528 00:21:32,265 --> 00:21:33,765 It would explain where she got the money. 529 00:21:33,805 --> 00:21:35,015 Hmmm. 530 00:21:35,340 --> 00:21:37,360 Hey, you unlock that phone yet? 531 00:21:38,241 --> 00:21:39,541 Six digit code. 532 00:21:39,577 --> 00:21:41,727 - Tougher to crack. - How long will it take? 533 00:21:41,846 --> 00:21:43,216 No, I meant it was tougher to crack. 534 00:21:43,248 --> 00:21:44,748 Took me 20 minutes. 535 00:21:45,160 --> 00:21:46,620 I'm not proud of that. 536 00:21:47,567 --> 00:21:49,137 You find anything useful? 537 00:21:49,171 --> 00:21:50,861 Well, she didn't have many contacts. 538 00:21:50,905 --> 00:21:52,315 So there wasn't a whole lot to go through. 539 00:21:52,349 --> 00:21:53,389 Here. 540 00:21:53,421 --> 00:21:54,751 But she did get a text message 541 00:21:54,788 --> 00:21:56,058 a few hours before she was killed. 542 00:21:56,094 --> 00:21:57,424 Here. Take a look. 543 00:21:57,937 --> 00:21:59,127 "Where R U? 544 00:21:59,163 --> 00:22:00,733 We need to talk." 545 00:22:00,800 --> 00:22:02,270 Yeah. No contact name. 546 00:22:02,306 --> 00:22:03,636 Just the initials, S.T. 547 00:22:04,852 --> 00:22:06,502 Scott Turner. 548 00:22:08,812 --> 00:22:10,202 It's not exactly incriminating. 549 00:22:10,336 --> 00:22:11,926 He's involved in this. I'm sure it. 550 00:22:11,958 --> 00:22:13,368 I trust your judgment. 551 00:22:13,403 --> 00:22:14,463 How do you want to proceed? 552 00:22:14,507 --> 00:22:15,667 You think we've got grounds enough 553 00:22:15,704 --> 00:22:17,744 - for a search of the house? - I'll make a couple of phone calls. 554 00:22:17,780 --> 00:22:19,130 You'll have a warrant in the morning 555 00:22:22,057 --> 00:22:23,427 Hey, Charlie. 556 00:22:23,521 --> 00:22:24,901 - Hey! - Heading home? 557 00:22:24,989 --> 00:22:27,189 Yeah, after a quick stop at the hardware store. 558 00:22:27,292 --> 00:22:28,852 It's pretty late. Everything okay? 559 00:22:28,888 --> 00:22:30,728 We've got an unwanted water feature 560 00:22:30,760 --> 00:22:31,860 in our living room... 561 00:22:31,897 --> 00:22:33,727 a constant drip that's keeping Rex awake. 562 00:22:33,786 --> 00:22:34,896 Oh, could be a compression leak. 563 00:22:34,930 --> 00:22:35,860 Those are pretty common. 564 00:22:35,893 --> 00:22:37,043 Make a big mess. But they're 565 00:22:37,079 --> 00:22:38,659 - pretty easy to fix. - You know your stuff. 566 00:22:38,748 --> 00:22:40,348 Yeah, my Dad taught me. 567 00:22:41,205 --> 00:22:42,455 What? 568 00:22:42,740 --> 00:22:44,110 Huh. 569 00:22:46,283 --> 00:22:48,353 That should hold for now. 570 00:22:48,463 --> 00:22:50,983 Just let it dry before you turn the water back on. 571 00:22:51,025 --> 00:22:52,145 Much appreciated. 572 00:22:52,182 --> 00:22:53,452 Any time. 573 00:22:53,489 --> 00:22:55,519 Now, to hold up your end of the bargain. 574 00:22:55,557 --> 00:22:57,697 - Ah, pizza's on its way. - Thank you. 575 00:22:57,771 --> 00:23:00,041 Rex says thank you very much. 576 00:23:00,089 --> 00:23:01,669 Don't you, buddy? 577 00:23:02,034 --> 00:23:03,234 Hmmm 578 00:23:04,319 --> 00:23:08,159 It's quite the man-cave you've got here. 579 00:23:08,299 --> 00:23:10,879 Not much for art, I take it? 580 00:23:10,970 --> 00:23:13,040 Well, I haven't done much with the place 581 00:23:13,104 --> 00:23:15,414 since I moved in. You know, I've been so busy. 582 00:23:15,449 --> 00:23:17,069 I haven't really had an opportunity to... 583 00:23:17,104 --> 00:23:18,504 you know, get properly settled. 584 00:23:18,557 --> 00:23:20,037 That's nothing new for me, though. 585 00:23:20,070 --> 00:23:21,170 How so? 586 00:23:21,205 --> 00:23:22,675 I moved around a lot as a kid... 587 00:23:22,713 --> 00:23:23,973 - Navy brat. - Hmm. 588 00:23:24,008 --> 00:23:26,148 Whenever my dad got new orders, 589 00:23:26,198 --> 00:23:28,678 we'd be forced to ship out on short notice. 590 00:23:28,816 --> 00:23:31,426 I'd be curious to know what your taste in art is. 591 00:23:32,369 --> 00:23:33,899 I think you'd be pretty disappointed. 592 00:23:33,937 --> 00:23:36,577 The last piece of art that I bought myself was 593 00:23:36,609 --> 00:23:38,749 a painting of dogs playing poker. 594 00:23:38,863 --> 00:23:40,273 It's timeless. 595 00:23:40,312 --> 00:23:41,612 Cheers to that. 596 00:23:41,933 --> 00:23:43,563 Cheers. 597 00:23:45,849 --> 00:23:48,069 The best thing about Rex is he can smell the pizza guy 598 00:23:48,106 --> 00:23:50,046 - from a block away. - Ah. 599 00:23:52,434 --> 00:23:54,254 Wow! That is impressive. 600 00:23:54,827 --> 00:23:55,877 Rex! 601 00:23:55,983 --> 00:23:57,313 Every time! 602 00:24:04,622 --> 00:24:06,522 Thanks, Joe. I'll head right over. 603 00:24:15,142 --> 00:24:16,622 You think we had something to do 604 00:24:16,664 --> 00:24:17,894 with my sister's murder? 605 00:24:17,929 --> 00:24:19,339 We're exploring every possibility. 606 00:24:19,619 --> 00:24:21,639 - Where's your husband? - At work! 607 00:24:23,580 --> 00:24:24,730 Your dog... 608 00:24:24,760 --> 00:24:25,910 It's a murder investigation. 609 00:24:25,943 --> 00:24:27,303 You're going to have to crack a window. 610 00:24:27,446 --> 00:24:28,686 What have you got? 611 00:24:31,588 --> 00:24:33,228 Third stash we've come across.. 612 00:24:33,760 --> 00:24:35,490 I knew Scott was hiding his drinking. 613 00:24:35,520 --> 00:24:37,740 But I had no idea it was that bad. 614 00:24:39,488 --> 00:24:40,868 Oh that... that's my blood. 615 00:24:40,907 --> 00:24:42,847 I... I cut myself in the shower... 616 00:24:42,880 --> 00:24:44,320 shaving yesterday. See? 617 00:24:44,363 --> 00:24:45,803 Well, I'm going to have to take a cheek swab, 618 00:24:45,839 --> 00:24:46,899 to compare the DNA. 619 00:24:46,934 --> 00:24:48,194 Fine. Whatever. 620 00:24:48,286 --> 00:24:49,716 I can't believe this is happening. 621 00:24:49,754 --> 00:24:51,324 She was my sister. 622 00:25:00,278 --> 00:25:01,748 What have you got, buddy? 623 00:25:02,020 --> 00:25:03,320 Here. 624 00:25:03,448 --> 00:25:04,678 Let's see. 625 00:25:07,153 --> 00:25:09,033 There's something under here. 626 00:25:14,237 --> 00:25:16,167 Oh, it looks like about a thousand! 627 00:25:16,294 --> 00:25:18,184 I swear... I've never seen that before. 628 00:25:18,221 --> 00:25:21,681 I... I told you I don't come in this room. 629 00:25:25,403 --> 00:25:27,923 is - I don't know anything about any hidden money. 630 00:25:27,964 --> 00:25:29,094 Okay? 631 00:25:29,128 --> 00:25:30,388 You're sure? 632 00:25:30,958 --> 00:25:32,138 Seems like you have a habit 633 00:25:32,171 --> 00:25:35,031 of leaving little stashes around the house. 634 00:25:35,138 --> 00:25:36,228 Okay, sure. 635 00:25:36,261 --> 00:25:38,861 I like to keep a few bottles hidden for a rainy day. 636 00:25:38,902 --> 00:25:41,382 But... I don't know anything about hidden money. 637 00:25:41,481 --> 00:25:42,801 Tell me about the text message, 638 00:25:42,839 --> 00:25:44,929 that you left for Brooklyn the night before she died. 639 00:25:44,973 --> 00:25:47,433 Okay, look. I can explain the text. 640 00:25:47,471 --> 00:25:48,601 Okay? 641 00:25:48,638 --> 00:25:50,758 I messed up, and I was trying to make things right. 642 00:25:50,795 --> 00:25:51,895 Brooklyn and I had a fight. 643 00:25:51,929 --> 00:25:53,829 And she wasn't talking to her sister because of it. 644 00:25:53,865 --> 00:25:55,235 You wanted her to pay her share. 645 00:25:55,270 --> 00:25:56,500 Yeah, why not? 646 00:25:56,534 --> 00:25:58,674 She was staying there half the time. Why not chip in? 647 00:25:59,169 --> 00:26:01,479 But she freaked out and left. And I... 648 00:26:01,669 --> 00:26:04,069 I don't know. Naomi was struggling with that. 649 00:26:04,403 --> 00:26:05,833 I made a mistake. 650 00:26:05,977 --> 00:26:07,207 And I was trying to undo it. 651 00:26:07,245 --> 00:26:08,315 That's all. 652 00:26:08,346 --> 00:26:10,396 You didn't go to talk to her in person? 653 00:26:10,473 --> 00:26:11,663 No. 654 00:26:11,698 --> 00:26:13,638 She never returned the text. 655 00:26:13,950 --> 00:26:17,190 Look, I don't know anything about this hidden cash. 656 00:26:17,221 --> 00:26:20,151 And I sure as hell did not kill her. 657 00:26:24,903 --> 00:26:27,463 We pulled two sets of prints off the envelope. 658 00:26:27,498 --> 00:26:28,698 Brooklyn Weber was one. 659 00:26:28,733 --> 00:26:30,493 What about the other...? Scott or Naomi Turner...? 660 00:26:30,535 --> 00:26:32,415 - or Robbie McCann? - No, none of the above. 661 00:26:32,448 --> 00:26:34,628 But there was something else on the envelope... 662 00:26:35,036 --> 00:26:37,336 A single cat hair... 663 00:26:37,375 --> 00:26:38,875 stuck to the envelope glue. 664 00:26:38,910 --> 00:26:40,480 Not uncommon for a pet sitter. 665 00:26:40,614 --> 00:26:43,074 True, but it came from an uncommon breed of cat... 666 00:26:43,114 --> 00:26:44,694 an American Wirehair. 667 00:26:44,782 --> 00:26:46,252 You won't find many of those in St. John's. 668 00:26:46,292 --> 00:26:47,772 Maybe not. 669 00:26:48,586 --> 00:26:50,456 But I know who has one. 670 00:26:53,302 --> 00:26:56,002 Feet rooted into the ground. 671 00:26:56,327 --> 00:26:58,997 Taking the energy from the earth. 672 00:26:59,122 --> 00:27:00,292 Easy, pal. 673 00:27:00,380 --> 00:27:02,490 Elbows down. 674 00:27:02,928 --> 00:27:05,098 Focus is forward. 675 00:27:05,303 --> 00:27:07,193 We need to talk, Ms. Thomas. 676 00:27:07,371 --> 00:27:09,731 I'm in the middle of a class, Detective. 677 00:27:09,773 --> 00:27:11,903 Make an appointment with my assistant, Corey. 678 00:27:12,009 --> 00:27:13,979 I'm not asking. I'm telling. 679 00:27:15,260 --> 00:27:16,730 Please continue, class. 680 00:27:16,847 --> 00:27:18,277 I'll be right back. 681 00:27:20,361 --> 00:27:22,751 What is it that is so urgent? 682 00:27:22,796 --> 00:27:26,076 I know why you gave Brooklyn Weber an envelope full of cash. 683 00:27:26,924 --> 00:27:28,994 I told you. I paid her in cash. 684 00:27:29,603 --> 00:27:31,763 Ten thousand dollars was withdrawn from your account. 685 00:27:31,796 --> 00:27:33,046 Which is the exact same amount 686 00:27:33,079 --> 00:27:34,579 that Brooklyn had in her possession. 687 00:27:34,613 --> 00:27:36,723 Which is 20 times more than her going rate. 688 00:27:37,191 --> 00:27:38,371 A woman is dead. 689 00:27:38,413 --> 00:27:40,813 Do you want to finish this conversation at the precinct? 690 00:27:41,138 --> 00:27:42,938 How dare you treat me like a criminal? 691 00:27:42,993 --> 00:27:45,233 I... I'm the victim here. 692 00:27:45,271 --> 00:27:46,531 How do you figure that? 693 00:27:47,975 --> 00:27:50,575 Brooklyn Weber was blackmailing me. 694 00:27:55,415 --> 00:27:57,865 Could you explain to me how you were blackmailed? 695 00:27:57,904 --> 00:28:00,474 Brooklyn demanded I pay her ten thousand dollars... 696 00:28:00,792 --> 00:28:01,942 cash. 697 00:28:02,017 --> 00:28:03,157 Why? 698 00:28:03,759 --> 00:28:05,029 What did she have on you? 699 00:28:05,144 --> 00:28:06,864 That's between me and her. 700 00:28:07,118 --> 00:28:08,298 Of course... 701 00:28:08,328 --> 00:28:09,638 - The photo. - Shhh. 702 00:28:09,671 --> 00:28:11,781 Adderall is used for weight loss. Hmm? 703 00:28:11,827 --> 00:28:13,547 Would you keep your voice down, please, Detective? 704 00:28:13,583 --> 00:28:15,353 I have a reputation to keep. 705 00:28:15,470 --> 00:28:17,150 Look, I count every carb. 706 00:28:17,179 --> 00:28:18,529 I jog every day, but sometimes 707 00:28:18,562 --> 00:28:20,052 it's just... not enough. 708 00:28:20,142 --> 00:28:21,612 That photo she took could ruin me. 709 00:28:21,648 --> 00:28:22,858 So you paid her off. 710 00:28:22,889 --> 00:28:24,629 Did she demand any subsequent payments? 711 00:28:25,087 --> 00:28:26,407 She said it was a one-time thing. 712 00:28:26,444 --> 00:28:27,514 Where were you between 713 00:28:27,554 --> 00:28:29,004 four and seven AM yesterday morning? 714 00:28:29,046 --> 00:28:30,836 Oh so now I'm a suspect? 715 00:28:31,209 --> 00:28:33,299 Oh, this is ridiculous! 716 00:28:33,610 --> 00:28:35,010 I was jogging. 717 00:28:35,141 --> 00:28:36,271 Anyone see you? 718 00:28:36,348 --> 00:28:37,688 I jog alone. 719 00:28:37,821 --> 00:28:40,981 It is the only time of day I get to myself. 720 00:28:41,547 --> 00:28:42,747 Speaking of which, 721 00:28:42,780 --> 00:28:44,490 I've got to get back to my class. 722 00:28:48,683 --> 00:28:50,483 I think they're otherwise engaged. 723 00:28:51,704 --> 00:28:52,854 Let's go, Rex! 724 00:29:01,293 --> 00:29:02,723 Are you still working on the photos? 725 00:29:02,764 --> 00:29:04,494 Yeah yeah. Three of them are somewhat legible. 726 00:29:04,530 --> 00:29:06,100 The rest are too corrupted to save. 727 00:29:06,134 --> 00:29:07,234 More medicine cabinet shots? 728 00:29:07,271 --> 00:29:08,871 Actually, no. One is a credit card bill. 729 00:29:08,913 --> 00:29:09,973 One is a passport. 730 00:29:10,009 --> 00:29:11,309 And the third is a mortgage statement. 731 00:29:11,345 --> 00:29:12,915 sounds like identity theft. 732 00:29:12,969 --> 00:29:14,069 Who do they belong to? 733 00:29:14,102 --> 00:29:16,332 Well, two of them are illegible. But... 734 00:29:17,040 --> 00:29:18,220 I was able to clean up the name 735 00:29:18,250 --> 00:29:19,720 on the credit card bill. 736 00:29:21,978 --> 00:29:23,838 She stole my credit card bill? 737 00:29:23,876 --> 00:29:25,936 You haven't noticed an suspicious card activity? 738 00:29:25,968 --> 00:29:27,648 No, but I wasn't looking. 739 00:29:27,679 --> 00:29:29,179 I mean, who reads those things? 740 00:29:29,217 --> 00:29:31,357 Well I did notice something from your statement. 741 00:29:31,394 --> 00:29:33,124 It was monthly charges, 742 00:29:33,164 --> 00:29:34,544 from a cloud data storage company. 743 00:29:34,599 --> 00:29:36,549 It's important to back up your data. 744 00:29:36,595 --> 00:29:38,425 You know what uses a lot of storage...? 745 00:29:38,462 --> 00:29:39,622 Video. 746 00:29:39,665 --> 00:29:41,205 I'm sure I don't know what you mean. 747 00:29:41,241 --> 00:29:42,311 Your camera... 748 00:29:42,353 --> 00:29:44,113 It's not just a live feed. Is it? 749 00:29:44,148 --> 00:29:46,088 - What are you doing? - Well, there's this mineral 750 00:29:46,125 --> 00:29:48,565 in small electrical devices called coltan. 751 00:29:48,604 --> 00:29:49,854 Has a really distinctive smell 752 00:29:49,890 --> 00:29:51,260 that police dogs can detect. 753 00:29:52,729 --> 00:29:54,049 Got it, Rex? 754 00:30:07,087 --> 00:30:09,137 Oh! Another camera! 755 00:30:10,181 --> 00:30:12,181 Why is it down here? 756 00:30:12,662 --> 00:30:14,292 All you could see is feet! 757 00:30:14,571 --> 00:30:17,071 Oh! That's why you have people take off their shoes and socks. 758 00:30:17,136 --> 00:30:18,986 You have a thing for feet, Paul! 759 00:30:19,048 --> 00:30:21,068 No! It's so I can watch Princess! 760 00:30:21,203 --> 00:30:22,543 The bathroom? Paul! 761 00:30:22,579 --> 00:30:24,839 I mean that would classify as a private space. 762 00:30:24,907 --> 00:30:26,177 Wouldn't it? 763 00:30:26,278 --> 00:30:27,948 I'd like to speak to my lawyer, please. 764 00:30:28,249 --> 00:30:30,089 Yeah, I think that'd be a good idea. 765 00:30:32,454 --> 00:30:33,594 Seven cameras, 766 00:30:33,631 --> 00:30:35,461 and over a hundred hours of bare feet. 767 00:30:35,584 --> 00:30:37,174 Never seen anything like it. 768 00:30:37,298 --> 00:30:39,108 Concentrate on the days that Brooklyn was there. 769 00:30:39,140 --> 00:30:42,060 Well, easier said than done. None of the files are time-stamped. 770 00:30:42,165 --> 00:30:44,045 Do you really think that Paul killed Brooklyn? 771 00:30:44,095 --> 00:30:45,185 No, I doubt it. 772 00:30:45,220 --> 00:30:46,700 He didn't even know that she was stealing from him. 773 00:30:46,733 --> 00:30:48,363 But what I want to know is who the mystery man 774 00:30:48,405 --> 00:30:49,835 that she brought to the apartment was. 775 00:30:49,877 --> 00:30:51,567 Well, if he's in here, I'll find him. 776 00:30:51,675 --> 00:30:52,955 While you do that, I'm going to canvass 777 00:30:52,991 --> 00:30:54,361 Tracy Thomas's jogging route 778 00:30:54,403 --> 00:30:55,943 to try and confirm her alibi. 779 00:30:56,001 --> 00:30:57,681 There might be an easier way. 780 00:30:57,858 --> 00:30:58,928 Yeah? 781 00:30:58,962 --> 00:31:00,482 Yeah! I mean she's a minor celebrity 782 00:31:00,523 --> 00:31:02,003 with a big social media presence. 783 00:31:02,059 --> 00:31:04,259 Makes her the prime candidate for a cyber trail. 784 00:31:05,047 --> 00:31:06,537 Here you go, Rex. 785 00:31:06,982 --> 00:31:08,442 I packed two sandwiches today... 786 00:31:08,486 --> 00:31:09,766 just in case. 787 00:31:09,835 --> 00:31:11,095 Alright. 788 00:31:11,262 --> 00:31:12,862 Here you go, buddy. 789 00:31:14,987 --> 00:31:16,227 Back to the cyber trail. 790 00:31:16,260 --> 00:31:17,330 Right. Well... 791 00:31:17,363 --> 00:31:18,443 Fans take photos of celebrities 792 00:31:18,480 --> 00:31:19,640 without them knowing all the time. 793 00:31:19,676 --> 00:31:21,496 So all I have to do is a name search 794 00:31:21,530 --> 00:31:23,040 and see what pops up. 795 00:31:24,962 --> 00:31:27,132 Wow. There is no privacy for civilians these days, 796 00:31:27,169 --> 00:31:29,069 - let alone celebrities. - Mmm.. 797 00:31:29,275 --> 00:31:31,105 Oh, here, here's one from yesterday morning. 798 00:31:31,928 --> 00:31:33,828 Pine Lake Road. 5:45 AM. 799 00:31:33,942 --> 00:31:35,802 That's only two blocks away from the park 800 00:31:35,847 --> 00:31:37,587 where Brooklyn Weber was killed. 801 00:31:41,237 --> 00:31:43,947 Well, of course I lied. I was scared. 802 00:31:43,986 --> 00:31:45,116 I knew how it looked. 803 00:31:45,157 --> 00:31:46,217 It looks worse now. 804 00:31:46,255 --> 00:31:47,905 Look, I have a team of lawyers 805 00:31:47,946 --> 00:31:49,466 who warned me not to cooperate. 806 00:31:49,501 --> 00:31:51,291 Yet here I am. 807 00:31:51,521 --> 00:31:53,281 So that must count for something. 808 00:31:53,657 --> 00:31:54,997 Okay. 809 00:31:57,766 --> 00:31:59,396 Why were you at the park? 810 00:31:59,532 --> 00:32:01,322 Brooklyn left me a note at my gym. 811 00:32:01,423 --> 00:32:03,143 She wanted me to meet her that morning. 812 00:32:03,181 --> 00:32:04,531 To ask for more money? 813 00:32:04,569 --> 00:32:06,369 That's what I assumed. 814 00:32:06,501 --> 00:32:07,781 But... no. 815 00:32:07,861 --> 00:32:09,781 Quite the opposite, as a matter of fact. 816 00:32:09,821 --> 00:32:12,041 She said she was sorry. 817 00:32:12,081 --> 00:32:13,881 That she'd made a mistake. 818 00:32:14,032 --> 00:32:15,632 Someone had put her up to it. 819 00:32:15,671 --> 00:32:17,451 And she should've said no. 820 00:32:17,493 --> 00:32:20,613 She brought you there to apologize? 821 00:32:20,681 --> 00:32:23,051 Yeah. Not only that. 822 00:32:23,149 --> 00:32:25,419 She offered to pay back some of the money. 823 00:32:25,455 --> 00:32:26,735 And then she offered to work 824 00:32:26,773 --> 00:32:28,353 the rest of it off, over time. 825 00:32:28,397 --> 00:32:29,637 What did you say? 826 00:32:29,720 --> 00:32:31,490 Well, I told her I would think about it. 827 00:32:31,523 --> 00:32:33,563 Frankly... I was considering it. 828 00:32:33,696 --> 00:32:35,336 She's that good with my Heidi. 829 00:32:35,446 --> 00:32:36,936 You should've told me this earlier. 830 00:32:37,079 --> 00:32:38,369 Mmm. 831 00:32:38,820 --> 00:32:40,710 Yeah. I was the last person 832 00:32:40,742 --> 00:32:42,822 to see my blackmailer alive. 833 00:32:42,939 --> 00:32:44,469 I'm no fool, Detective. 834 00:32:44,501 --> 00:32:45,771 I understood the optics. 835 00:32:45,970 --> 00:32:47,090 Then you understand 836 00:32:47,116 --> 00:32:49,156 why you're still a person of interest. 837 00:32:50,365 --> 00:32:51,465 Charlie. 838 00:32:51,587 --> 00:32:52,637 Check this out. 839 00:32:53,033 --> 00:32:55,033 This is the only footage I could find of two people together. 840 00:32:55,069 --> 00:32:56,549 Now, I'm not a hundred percent sure it's her. 841 00:32:56,586 --> 00:32:58,036 But we may be able to make a positive I.D. 842 00:32:58,075 --> 00:32:59,585 by comparing this screenshot 843 00:32:59,657 --> 00:33:01,017 to the morgue photos of Brooklyn's feet. 844 00:33:01,054 --> 00:33:02,504 That's not necessary. That's her. 845 00:33:02,540 --> 00:33:05,170 - How can you be sure? - Because I know who she's with. 846 00:33:06,361 --> 00:33:07,581 Those dress shoes belong to 847 00:33:07,625 --> 00:33:08,705 Brooklyn's brother-in-law... 848 00:33:08,741 --> 00:33:10,121 Scott Turner. 849 00:33:14,454 --> 00:33:15,934 Naomi, is Scott home? 850 00:33:15,963 --> 00:33:17,013 No. I'm sorry. 851 00:33:17,048 --> 00:33:18,808 He's not here. He went for a walk. 852 00:33:19,290 --> 00:33:20,510 Do you know why he would've 853 00:33:20,539 --> 00:33:21,609 gone to visit Brooklyn 854 00:33:21,652 --> 00:33:23,682 at one of the houses she was staying at? 855 00:33:23,936 --> 00:33:25,656 - No. - Hmm. 856 00:33:25,756 --> 00:33:27,466 Brook was always adamant that nobody visit her 857 00:33:27,499 --> 00:33:28,709 while she was working. 858 00:33:29,086 --> 00:33:31,626 - Hmm. - He was... he was there? 859 00:33:32,267 --> 00:33:34,497 Scott told me that you two were sleeping 860 00:33:34,532 --> 00:33:36,032 the morning of the murder. 861 00:33:36,156 --> 00:33:37,726 Can you confirm that? 862 00:33:38,087 --> 00:33:39,837 As far as I know, yeah. 863 00:33:39,923 --> 00:33:40,973 What do you mean by that? 864 00:33:41,011 --> 00:33:42,141 As far as you know? 865 00:33:42,181 --> 00:33:43,341 Were you sleeping or not? 866 00:33:43,446 --> 00:33:45,836 When Scott comes home drunk... 867 00:33:45,943 --> 00:33:47,713 I make him sleep in the other room. 868 00:33:47,762 --> 00:33:48,812 In the guest room? 869 00:33:48,846 --> 00:33:50,006 I lost my sister. 870 00:33:50,062 --> 00:33:51,442 Now I'm losing my husband. 871 00:33:51,483 --> 00:33:53,853 I mean, I don't know... 872 00:33:53,954 --> 00:33:55,654 I don't even know who he is anymore. 873 00:33:55,692 --> 00:33:57,502 How can you say that? 874 00:34:00,601 --> 00:34:02,761 So what if I like to have a few drinks, huh? 875 00:34:03,532 --> 00:34:04,962 Went for a walk, huh? 876 00:34:05,126 --> 00:34:06,256 I'm sorry. I didn't want you 877 00:34:06,296 --> 00:34:07,666 to see him like this. 878 00:34:08,456 --> 00:34:10,696 See me like what? Hmm? 879 00:34:10,799 --> 00:34:12,059 See me like what, Naomi? 880 00:34:12,093 --> 00:34:14,433 - Take it easy, Scott. - Okay. Screw this. 881 00:34:14,696 --> 00:34:17,036 Screw this! I'm out! 882 00:34:19,790 --> 00:34:21,070 Rex! 883 00:34:22,632 --> 00:34:23,682 Okay okay! 884 00:34:23,718 --> 00:34:24,968 - Okay okay! - Okay. 885 00:34:27,524 --> 00:34:28,994 You're coming with me. 886 00:34:35,286 --> 00:34:37,156 She blames me for her sister's death. 887 00:34:37,580 --> 00:34:38,990 She thinks because I chased her off, 888 00:34:39,023 --> 00:34:40,113 that what? I had something to do with it? 889 00:34:40,155 --> 00:34:41,275 You lied about your alibi, Scott. 890 00:34:41,311 --> 00:34:43,321 No I didn't! I told you we were both home, asleep. 891 00:34:43,358 --> 00:34:45,238 But you failed to mention that you were in separate beds. 892 00:34:45,275 --> 00:34:47,415 I didn't kill Brooklyn, okay? 893 00:34:47,452 --> 00:34:49,432 Why won't you believe me? She's my wife's sister! 894 00:34:49,468 --> 00:34:51,288 But she was more than that, wasn't she? 895 00:34:51,327 --> 00:34:52,397 What are you... 896 00:34:52,431 --> 00:34:54,431 - What are you talking about? - She was also your partner 897 00:34:54,468 --> 00:34:56,808 in this little racket that you two had going on. 898 00:34:57,470 --> 00:34:58,710 For the past six months or so, 899 00:34:58,739 --> 00:35:01,049 Brooklyn's been committing cash fraud against her clients. 900 00:35:01,079 --> 00:35:02,639 Do you know anything about that? 901 00:35:03,460 --> 00:35:05,060 Ah, and then she started blackmailing, 902 00:35:05,097 --> 00:35:06,447 because someone put her up to it. 903 00:35:06,483 --> 00:35:07,543 Okay, well that's news to me. 904 00:35:07,585 --> 00:35:09,335 Oh. You never went to go visit her at her work? 905 00:35:09,374 --> 00:35:10,694 Help her rifle through drawers? 906 00:35:10,733 --> 00:35:12,063 Steal sensitive information? 907 00:35:12,104 --> 00:35:13,484 No way. 908 00:35:17,139 --> 00:35:18,939 What if I told you that 909 00:35:19,062 --> 00:35:21,732 one of her clients had a secret nanny-cam set up... 910 00:35:22,712 --> 00:35:24,492 and that you showed up on it? 911 00:35:27,462 --> 00:35:29,442 Whose idea was it, Scott? 912 00:35:30,508 --> 00:35:32,178 It was hers. 913 00:35:32,592 --> 00:35:33,902 She told me if I didn't help 914 00:35:33,943 --> 00:35:35,543 that she would turn her sister against me. 915 00:35:35,580 --> 00:35:37,390 So I had no choice. 916 00:35:38,165 --> 00:35:40,725 And she just kept wanting more and more. 917 00:35:41,142 --> 00:35:42,702 That's funny. 918 00:35:43,103 --> 00:35:44,403 Something you might not know is that 919 00:35:44,438 --> 00:35:46,608 she offered to pay the blackmail money back. 920 00:35:46,640 --> 00:35:47,990 She wanted out. 921 00:35:48,642 --> 00:35:49,762 Is that why you killed her? 922 00:35:49,806 --> 00:35:51,516 So that she wouldn't bring you down with her? 923 00:35:51,552 --> 00:35:53,042 Whoah whoah whoah. Okay okay, look. 924 00:35:53,080 --> 00:35:55,340 We may have scammed a few people 925 00:35:55,373 --> 00:35:57,143 out of a few dollars, okay? 926 00:35:57,184 --> 00:35:58,554 But I'm no killer. 927 00:35:58,646 --> 00:36:00,056 Make me believe that. 928 00:36:02,059 --> 00:36:03,829 The night before she was murdered... 929 00:36:04,982 --> 00:36:06,872 I come home to find Brooklyn there. 930 00:36:06,912 --> 00:36:08,222 Naomi was out. 931 00:36:09,630 --> 00:36:11,510 I'd had a few drinks. 932 00:36:14,018 --> 00:36:15,228 I'm done! 933 00:36:15,301 --> 00:36:16,881 I can't do this anymore. 934 00:36:16,941 --> 00:36:18,481 You can't stop, okay? Not yet. 935 00:36:18,519 --> 00:36:19,609 Just not yet! 936 00:36:19,642 --> 00:36:20,702 She wanted out. 937 00:36:20,738 --> 00:36:22,548 Maybe she never even wanted in in the first place. 938 00:36:22,578 --> 00:36:24,098 She owed us! Okay? 939 00:36:24,128 --> 00:36:25,398 We'd been supporting her 940 00:36:25,436 --> 00:36:26,706 for a long time, so I told her, 941 00:36:26,741 --> 00:36:28,761 "If you want out, fine! You're out!" 942 00:36:28,805 --> 00:36:29,865 But I still wanted the photos 943 00:36:29,907 --> 00:36:31,357 so I could at least finish what we started. 944 00:36:31,385 --> 00:36:32,555 You're being naïve! Here! 945 00:36:32,592 --> 00:36:33,872 - Give me that! - Let go! 946 00:36:33,912 --> 00:36:36,022 - Give me that! - You jerk! It's over! 947 00:36:38,492 --> 00:36:39,812 And after that... 948 00:36:39,852 --> 00:36:41,222 she left. 949 00:36:41,528 --> 00:36:43,948 And I really was asleep when she was murdered. 950 00:36:44,563 --> 00:36:46,493 You can ask Naomi. She was up before me. 951 00:36:46,533 --> 00:36:47,843 She can verify that. 952 00:36:47,952 --> 00:36:49,082 You're sure? 953 00:36:49,149 --> 00:36:50,439 Yeah, by the time I woke up... 954 00:36:50,471 --> 00:36:51,811 Naomi was already showered... 955 00:36:51,850 --> 00:36:52,970 complaining about 956 00:36:53,007 --> 00:36:54,497 cutting her leg shaving, or something. 957 00:36:54,532 --> 00:36:56,432 Probably blames that on me too, but... 958 00:36:56,883 --> 00:36:58,643 It proves I was passed out. 959 00:36:58,781 --> 00:37:00,481 But you're sure she took a shower? 960 00:37:00,774 --> 00:37:02,644 Why would she lie about that? 961 00:37:03,276 --> 00:37:04,646 Why indeed? 962 00:37:10,791 --> 00:37:12,081 Sarah. 963 00:37:12,785 --> 00:37:13,835 Yeah. 964 00:37:13,872 --> 00:37:15,502 Do you have the materials here 965 00:37:15,543 --> 00:37:16,853 to make a bite cast? 966 00:37:17,047 --> 00:37:18,097 Well, I'm not a dentist. 967 00:37:18,132 --> 00:37:20,462 But I think I can get my hands on some alginate. 968 00:37:20,501 --> 00:37:21,701 - Hmmm. - Why? 969 00:37:21,740 --> 00:37:23,210 Whose teeth do you need to make a cast of? 970 00:37:23,282 --> 00:37:24,542 Some yappy dog. 971 00:37:33,013 --> 00:37:34,433 Detective Hudson. 972 00:37:34,766 --> 00:37:36,166 I got your message. 973 00:37:36,352 --> 00:37:37,922 Are you releasing my husband? 974 00:37:37,967 --> 00:37:39,087 No, not yet. 975 00:37:39,119 --> 00:37:40,839 I called you here on another matter. 976 00:37:40,873 --> 00:37:42,893 The DNA test that we took from you 977 00:37:42,930 --> 00:37:44,110 was contaminated. 978 00:37:44,139 --> 00:37:45,309 And we need to take another one 979 00:37:45,343 --> 00:37:47,273 to confirm that the blood on the towel was yours. 980 00:37:47,628 --> 00:37:49,198 - Oh. - I know it's inconvenient. 981 00:37:49,233 --> 00:37:50,823 But it'll just take a minute. 982 00:37:51,664 --> 00:37:52,924 This way. 983 00:37:56,537 --> 00:37:59,067 I wonder if you'd mind if we took some blood... 984 00:37:59,157 --> 00:38:00,597 instead of saliva? 985 00:38:00,628 --> 00:38:02,338 It's just more reliable. 986 00:38:02,633 --> 00:38:03,703 I'm... I'm... I... 987 00:38:03,740 --> 00:38:04,990 I really don't like needles. 988 00:38:05,086 --> 00:38:06,346 How about your shaving cut? 989 00:38:06,625 --> 00:38:08,315 We could take a swab from that easy enough. 990 00:38:08,547 --> 00:38:10,557 Okay. I guess. 991 00:38:15,485 --> 00:38:16,645 Naomi, sorry. 992 00:38:16,678 --> 00:38:18,448 I haven't been totally honest with you. 993 00:38:18,713 --> 00:38:20,053 What do you mean? 994 00:38:22,162 --> 00:38:23,412 It matches. 995 00:38:24,098 --> 00:38:25,568 What is... what is that? 996 00:38:25,711 --> 00:38:27,121 A bite mould from the dog 997 00:38:27,163 --> 00:38:28,393 Brooklyn was walking when she died. 998 00:38:28,453 --> 00:38:30,233 You didn't cut yourself shaving, Naomi. 999 00:38:30,593 --> 00:38:32,253 You got bit by a little dog. 1000 00:38:32,555 --> 00:38:33,995 So did I. 1001 00:38:34,425 --> 00:38:35,555 Feisty little guy. 1002 00:38:35,597 --> 00:38:36,937 No, that's.... 1003 00:38:36,977 --> 00:38:38,417 I also tested the blood on the towel, 1004 00:38:38,454 --> 00:38:39,664 looking for canine DNA. 1005 00:38:39,788 --> 00:38:40,898 When a dog bites, it leaves 1006 00:38:40,952 --> 00:38:42,512 traces of saliva behind. 1007 00:38:42,850 --> 00:38:44,250 Your towel tested positive. 1008 00:38:44,362 --> 00:38:46,442 We know you were there, Naomi. 1009 00:38:54,511 --> 00:38:56,051 I... 1010 00:38:57,434 --> 00:38:59,214 I didn't mean to kill her. 1011 00:38:59,628 --> 00:39:02,388 I just... I wanted to air it all out. 1012 00:39:03,010 --> 00:39:04,210 Sisters fight. 1013 00:39:04,238 --> 00:39:06,898 That's... that's all it was. 1014 00:39:07,367 --> 00:39:08,987 What were you fighting about? 1015 00:39:09,379 --> 00:39:11,489 Scott and Brook were having an affair. 1016 00:39:11,698 --> 00:39:13,948 I'd suspected it for a while. 1017 00:39:14,651 --> 00:39:16,081 How did you know that she was 1018 00:39:16,118 --> 00:39:18,018 going to be at the park that morning? 1019 00:39:18,267 --> 00:39:20,117 She's a creature of habit. 1020 00:39:20,885 --> 00:39:23,245 She walks her dogs at the same time every morning 1021 00:39:23,284 --> 00:39:24,674 at whatever park is close. 1022 00:39:24,791 --> 00:39:26,261 So you went to confront her. 1023 00:39:27,650 --> 00:39:29,260 And she kept denying it. 1024 00:39:29,355 --> 00:39:30,765 I just... 1025 00:39:31,282 --> 00:39:32,932 I wanted the truth. 1026 00:39:33,367 --> 00:39:34,797 And then that dog bit me. 1027 00:39:34,835 --> 00:39:36,595 And I just lost control. 1028 00:39:36,651 --> 00:39:37,811 And you shoved her. 1029 00:39:37,852 --> 00:39:38,942 Yeah. 1030 00:39:39,688 --> 00:39:41,998 How was I supposed to know about that branch? 1031 00:39:42,646 --> 00:39:45,316 I wanted to hurt her for what she did, but... 1032 00:39:45,666 --> 00:39:47,076 not like that. 1033 00:39:48,760 --> 00:39:50,730 She's my sister. 1034 00:39:50,855 --> 00:39:52,485 I love her. 1035 00:39:58,487 --> 00:40:00,207 You think they were really having an affair? 1036 00:40:00,288 --> 00:40:02,928 No. No. Naomi read the situation wrong. 1037 00:40:02,996 --> 00:40:05,436 She figured they were up to something behind her back. 1038 00:40:05,465 --> 00:40:06,655 But it wasn't what she feared. 1039 00:40:06,696 --> 00:40:08,676 Mmm. I used to fight with my brothers like that, 1040 00:40:08,714 --> 00:40:10,094 - back in the day. - Mmm. 1041 00:40:10,204 --> 00:40:11,364 I got a lot of black eyes. 1042 00:40:11,761 --> 00:40:13,401 Gave out a few myself. 1043 00:40:13,792 --> 00:40:14,902 But accidents happen. 1044 00:40:14,940 --> 00:40:16,480 Yeah. And then you start lying 1045 00:40:16,517 --> 00:40:17,967 and trying to cover things up. 1046 00:40:18,001 --> 00:40:19,931 - The jury may not be as forgiving. - Mmm. 1047 00:40:20,534 --> 00:40:22,334 I've got to admit though, that was pretty clever... 1048 00:40:22,369 --> 00:40:23,939 using the imprint of the little dog's teeth. 1049 00:40:24,051 --> 00:40:26,021 I'm surprised he didn't try to bite you again. 1050 00:40:26,112 --> 00:40:27,272 Yeah, about that... 1051 00:40:27,354 --> 00:40:29,054 Rex put him in line with a pretty hard stare. 1052 00:40:29,094 --> 00:40:30,384 Right, buddy? 1053 00:40:34,428 --> 00:40:35,828 Yeah, buddy. 1054 00:40:37,411 --> 00:40:38,931 Good job. 1055 00:40:51,340 --> 00:40:53,100 Stay, pal. pa 1056 00:41:02,057 --> 00:41:03,297 Detective Hudson. 1057 00:41:03,453 --> 00:41:04,853 Are you here to arrest me or something? 1058 00:41:08,144 --> 00:41:09,324 Or something. 1059 00:41:09,363 --> 00:41:10,753 You're giving me back the cash? 1060 00:41:10,793 --> 00:41:12,653 I'm returning the property that we confiscated. 1061 00:41:12,694 --> 00:41:15,594 I suggest that you use it to get back on your feet. 1062 00:41:15,631 --> 00:41:17,091 Then maybe get a real job. 1063 00:41:17,132 --> 00:41:18,132 Hmmm? 1064 00:41:18,170 --> 00:41:19,680 I thought this was evidence. 1065 00:41:19,785 --> 00:41:21,565 The case is over, and the person it belonged to 1066 00:41:21,603 --> 00:41:22,643 suggested we donate it. 1067 00:41:22,685 --> 00:41:24,625 I figure... if Brooklyn believed in you, 1068 00:41:24,658 --> 00:41:25,758 why shouldn't I? 1069 00:41:25,921 --> 00:41:27,761 Just don't let me down, okay? 1070 00:41:27,910 --> 00:41:29,290 I'll do my best. 1071 00:41:30,512 --> 00:41:31,762 Alright. 1072 00:41:32,114 --> 00:41:33,494 Detective. 1073 00:41:38,636 --> 00:41:39,856 It'll be nice 1074 00:41:39,894 --> 00:41:41,324 to sleep in a bed again. 1075 00:41:41,445 --> 00:41:42,745 And now I can get my car fixed. 1076 00:41:42,891 --> 00:41:44,141 Why? What's wrong with your car? 1077 00:41:44,182 --> 00:41:45,382 Engine won't turn over. 1078 00:41:45,423 --> 00:41:46,863 Why don't you pop the hood? I'll take a look. 1079 00:41:46,899 --> 00:41:48,939 - Really? - Come on, before I change my mind. 1080 00:41:51,706 --> 00:41:53,116 Here we go. 1081 00:41:59,550 --> 00:42:00,700 What's this? 1082 00:42:04,027 --> 00:42:05,177 _ 1083 00:42:08,831 --> 00:42:09,941 What do you think it is? 1084 00:42:23,365 --> 00:42:24,625 I know. I'm excited too. 1085 00:42:34,511 --> 00:42:36,471 What do you think? 1086 00:42:36,590 --> 00:42:37,860 I agree. 1087 00:42:39,882 --> 00:42:40,942 It's perfect. 1088 00:42:49,160 --> 00:42:53,160 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1089 00:42:53,449 --> 00:42:55,199 Next time on Hudson & Rex. 1090 00:42:55,230 --> 00:42:56,660 Help! 1091 00:42:57,042 --> 00:42:58,392 It's the ah... 1092 00:42:58,589 --> 00:43:00,539 There have been other mysterious deaths 1093 00:43:00,569 --> 00:43:03,379 Other residents, one day healthy and vital, 1094 00:43:03,405 --> 00:43:05,275 - dead the next - I'm just saying 1095 00:43:05,314 --> 00:43:07,524 I don't want you to worry about something that isn't true 1096 00:43:07,557 --> 00:43:08,807 He wasn't very good at his job 1097 00:43:08,844 --> 00:43:09,974 ...made a lot of mistakes 1098 00:43:10,012 --> 00:43:12,062 A brutal death like this, I mean it seems personal. 1099 00:43:12,285 --> 00:43:14,615 He can hide from me, but he can't hide from you. 1100 00:43:14,650 --> 00:43:16,290 I could be helpful you know. 1101 00:43:16,322 --> 00:43:17,382 You are. 1102 00:43:17,419 --> 00:43:19,019 You're helping me keep an eye on Rex. 1103 00:43:19,054 --> 00:43:21,464 I know who's keeping an eye on who.