1
00:00:01,052 --> 00:00:03,232
Good morning, Gus.
2
00:00:03,326 --> 00:00:06,166
You don't fool me.
3
00:00:06,224 --> 00:00:09,744
I know, you're just a big ol' softie.
4
00:00:16,751 --> 00:00:17,951
Hello?
5
00:00:19,518 --> 00:00:21,788
Why are you calling me here?
6
00:00:21,821 --> 00:00:23,651
How did you even get this number?
7
00:00:24,590 --> 00:00:25,740
No!
8
00:00:25,831 --> 00:00:28,561
I'm not having this conversation
with you right now!
9
00:00:30,096 --> 00:00:31,166
I know, Gus.
10
00:00:31,201 --> 00:00:32,861
I'm nervous too.
11
00:00:32,965 --> 00:00:34,335
But no matter what happens,
12
00:00:34,629 --> 00:00:36,789
we'll get through it, okay?
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,440
I promise.
14
00:00:48,547 --> 00:00:49,687
Stop it!
15
00:00:49,715 --> 00:00:50,835
You stop it!
16
00:00:52,560 --> 00:00:54,520
- Oh! Oh my God!
- Look at you!
17
00:00:54,553 --> 00:00:55,653
We're so cute!
18
00:00:55,908 --> 00:00:57,218
Wait.
19
00:00:57,252 --> 00:00:58,652
Do you see that?
20
00:01:00,500 --> 00:01:02,460
There's someone there.
21
00:01:05,284 --> 00:01:06,434
Oh my...!
22
00:01:19,346 --> 00:01:20,646
What's up, bud?
23
00:01:20,737 --> 00:01:22,067
You need to go outside?
24
00:01:22,997 --> 00:01:24,617
Oh! Pipe must be leaking.
25
00:01:25,752 --> 00:01:27,692
Looks like the park's
going to have to wait.
26
00:01:28,054 --> 00:01:29,354
Hudson.
27
00:01:29,455 --> 00:01:30,625
Yeah.
28
00:01:30,825 --> 00:01:32,125
Okay.
29
00:01:32,314 --> 00:01:34,044
Yeah, we'll be right there.
30
00:01:34,942 --> 00:01:36,092
Well, looks like we're going
31
00:01:36,136 --> 00:01:37,506
to the park after all, buddy.
32
00:01:37,543 --> 00:01:38,623
Yeah.
33
00:01:38,864 --> 00:01:41,004
Come on. Let's go!
34
00:01:49,275 --> 00:01:50,665
Hey, Sarah.
35
00:01:50,778 --> 00:01:52,498
Charlie.
36
00:01:52,841 --> 00:01:54,241
Bet you've never seen a tree
37
00:01:54,286 --> 00:01:55,976
used as a murder weapon before.
38
00:01:56,690 --> 00:01:58,220
Went through her back
and pierced her heart.
39
00:01:58,250 --> 00:01:59,540
u-Would've taken a lot of force.
40
00:01:59,575 --> 00:02:00,805
And the angle of impact suggests
41
00:02:00,842 --> 00:02:02,602
she was shoved backwards. Hard.
42
00:02:02,669 --> 00:02:04,969
Time of death is between 4 AM and 7 AM.
43
00:02:05,036 --> 00:02:06,296
Any I.D.?
44
00:02:06,325 --> 00:02:07,825
No. No phone.
45
00:02:07,860 --> 00:02:09,060
No wallet.
46
00:02:09,095 --> 00:02:11,395
Just a house key...
47
00:02:11,469 --> 00:02:13,849
40 dollars cash.
48
00:02:14,100 --> 00:02:16,340
Oh... and these.
49
00:02:16,430 --> 00:02:17,640
Doggy poop bags.
50
00:02:17,670 --> 00:02:19,680
Only one reason to bring
those to the park with her.
51
00:02:19,705 --> 00:02:21,535
If she has a dog, where is it?
52
00:02:21,574 --> 00:02:24,374
Huh.
53
00:02:24,877 --> 00:02:26,177
What is it, pal?
54
00:02:27,346 --> 00:02:28,636
Ahhh.
55
00:02:30,116 --> 00:02:31,786
Good find, buddy.
56
00:02:33,902 --> 00:02:35,342
Bite marks.
57
00:02:38,071 --> 00:02:39,531
Could belong to our Jane Doe's dog?
58
00:02:41,743 --> 00:02:44,143
- Looks like we're about to find out.
- Oh!
59
00:02:59,278 --> 00:03:00,518
Hey, buddy.
60
00:03:02,153 --> 00:03:03,673
Good job.
61
00:03:06,356 --> 00:03:08,186
What are you doing out
here all by yourself?
62
00:03:08,220 --> 00:03:09,590
Do you live here?
63
00:03:09,698 --> 00:03:11,338
Easy, pal.
64
00:03:11,370 --> 00:03:13,280
Just going to check your tags.
65
00:03:13,726 --> 00:03:16,396
Ah! Hey!
66
00:03:16,561 --> 00:03:18,301
Almost took my finger off!
67
00:03:28,207 --> 00:03:29,657
Hello!
68
00:03:30,023 --> 00:03:31,353
This is Detective Charlie Hudson!
69
00:03:31,575 --> 00:03:32,975
Anyone home?
70
00:03:35,566 --> 00:03:37,506
The key we found on
the victim opened the door.
71
00:03:37,543 --> 00:03:39,413
But it wasn't her place.
72
00:03:39,972 --> 00:03:41,572
What do you mean it wasn't her place?
73
00:03:41,660 --> 00:03:43,430
The homeowners are in
Australia for a month.
74
00:03:43,456 --> 00:03:45,426
Wasn't a lot of the
victim's belongings there.
75
00:03:45,464 --> 00:03:48,324
But we did find her duffle
bag in the guest room.
76
00:03:48,902 --> 00:03:50,422
Name is Brooklyn Weber.
77
00:03:50,906 --> 00:03:52,056
Didn't find a cell phone.
78
00:03:52,095 --> 00:03:53,165
But we did find this...
79
00:03:53,199 --> 00:03:54,499
a digital camera...
80
00:03:54,660 --> 00:03:56,850
- which is a little bit strange.
- What's strange about that?
81
00:03:56,882 --> 00:03:58,502
I own the exact same camera.
82
00:03:58,543 --> 00:03:59,653
Exactly my point.
83
00:03:59,691 --> 00:04:01,761
The young kids use their cellphones.
84
00:04:01,800 --> 00:04:04,110
And speaking of young
people and their phones...
85
00:04:04,197 --> 00:04:05,397
Right.
86
00:04:05,824 --> 00:04:07,164
Where is hers?
87
00:04:08,061 --> 00:04:09,961
There's a phone registered
to Brooklyn Weber.
88
00:04:10,004 --> 00:04:11,854
But the address on file
is Naomi Turner,
89
00:04:11,893 --> 00:04:13,513
- the victim's sister.
- Can you track it?
90
00:04:13,552 --> 00:04:14,932
There's no signal, but I set
91
00:04:14,971 --> 00:04:16,291
a tracking ping for every five minutes.
92
00:04:16,327 --> 00:04:17,897
So if the phone turns
on, we'll know it.
93
00:04:18,207 --> 00:04:19,257
Hey hey hey!
94
00:04:19,291 --> 00:04:20,731
What are you... what...
what are you doing?
95
00:04:20,767 --> 00:04:22,367
Come on! That's mine!
96
00:04:22,488 --> 00:04:24,988
- Don't you ever feed him?
- That's all I do.
97
00:04:25,018 --> 00:04:26,648
He's a bottomless pit.
98
00:04:27,222 --> 00:04:28,502
What else
99
00:04:28,541 --> 00:04:29,951
Okay, so... Brooklyn belongs
100
00:04:29,994 --> 00:04:31,274
to a web-based job site
101
00:04:31,316 --> 00:04:32,416
called Creature Comforts.
102
00:04:32,457 --> 00:04:33,877
It pairs pet sitters with pet owners
103
00:04:33,910 --> 00:04:35,760
who require short or
long-term assistance.
104
00:04:35,832 --> 00:04:37,672
Here's her profile video.
105
00:04:38,448 --> 00:04:39,978
I know how hard it is
106
00:04:40,009 --> 00:04:42,399
to leave your babies at
home when you're away.
107
00:04:42,484 --> 00:04:44,194
But I promise I'll care for them
108
00:04:44,236 --> 00:04:45,616
as if they were my own.
109
00:04:45,788 --> 00:04:46,998
Staying in your home...
110
00:04:47,035 --> 00:04:48,905
looking after your loved ones...
111
00:04:48,974 --> 00:04:51,134
I don't consider it a job.
112
00:04:51,527 --> 00:04:53,437
I consider it a privilege.
113
00:04:54,712 --> 00:04:56,192
So she gets a place to stay
114
00:04:56,235 --> 00:04:58,065
and a pay cheque for her troubles?
115
00:04:58,107 --> 00:04:59,837
That's not a bad lifestyle
for an animal lover.
116
00:04:59,869 --> 00:05:01,249
And each pet-sitter on the site
117
00:05:01,283 --> 00:05:02,813
is vetted to reduce any
risk for the owners.
118
00:05:02,854 --> 00:05:04,174
Does Brooklyn have a client list?
119
00:05:04,212 --> 00:05:05,512
Uh, should be up on her page.
120
00:05:05,548 --> 00:05:07,358
But I'll need some time
to crack her password
121
00:05:07,395 --> 00:05:09,585
Okay. Well,
if anyone stands out for any reason,
122
00:05:09,626 --> 00:05:11,916
- you let me know.
- Okay. Will do.
123
00:05:31,270 --> 00:05:32,450
This is...
124
00:05:32,478 --> 00:05:34,328
Brooklyn's sister, Naomi Turner,
125
00:05:34,362 --> 00:05:35,672
and her husband, Scott.
126
00:05:35,781 --> 00:05:37,081
Detective Hudson.
127
00:05:37,119 --> 00:05:38,589
Very sorry for your loss.
128
00:05:38,868 --> 00:05:40,608
You were close with your sister?
129
00:05:41,828 --> 00:05:43,758
She was my only family...
130
00:05:43,862 --> 00:05:45,262
apart from my husband.
131
00:05:46,809 --> 00:05:47,949
We took care of each other
132
00:05:47,978 --> 00:05:49,628
after my parents died.
133
00:05:50,318 --> 00:05:51,848
She would stay with us
134
00:05:51,880 --> 00:05:53,490
between her pet sitting jobs.
135
00:05:53,520 --> 00:05:56,220
But... we haven't seen
her in a few weeks.
136
00:05:56,302 --> 00:05:57,732
Mm-hmm.
137
00:05:57,809 --> 00:05:59,959
Did Brooklyn have
anyone else in her life?
138
00:06:00,017 --> 00:06:01,617
Boyfriend? Girlfriend?
139
00:06:01,692 --> 00:06:03,152
I don't think so.
140
00:06:03,765 --> 00:06:05,805
She didn't like to be tied down.
141
00:06:06,442 --> 00:06:07,542
Can you think of anyone
142
00:06:07,584 --> 00:06:09,064
who might've wanted to do her harm?
143
00:06:09,277 --> 00:06:10,827
No
144
00:06:11,139 --> 00:06:12,679
Okay.
145
00:06:12,878 --> 00:06:15,028
Can I see her now?
146
00:06:15,058 --> 00:06:16,428
Of course. Here. This way.
147
00:06:21,316 --> 00:06:22,626
Okay. Come on.
148
00:06:23,852 --> 00:06:24,902
Thank you.
149
00:06:28,306 --> 00:06:29,516
Jesse. What's up?
150
00:06:29,552 --> 00:06:30,642
Charlie, you asked me
151
00:06:30,687 --> 00:06:32,327
if any of Brooklyn's
previous clients stand out.
152
00:06:32,364 --> 00:06:33,524
- Yeah.
- Well,
153
00:06:33,566 --> 00:06:34,696
I found someone interesting...
154
00:06:34,728 --> 00:06:36,388
A client named Paul Snell.
155
00:06:36,424 --> 00:06:37,494
Interesting how?
156
00:06:37,533 --> 00:06:39,213
Well, at the end of jobs, clients are
157
00:06:39,251 --> 00:06:40,831
free to review their pet sitter.
158
00:06:40,907 --> 00:06:42,237
And Brooklyn has a high overall rating.
159
00:06:42,270 --> 00:06:43,780
Everyone she worked for loves her.
160
00:06:43,929 --> 00:06:45,499
And by everyone,
161
00:06:45,664 --> 00:06:47,064
I mean almost everyone.
162
00:06:50,111 --> 00:06:52,341
I am absolutely shocked.
163
00:06:52,514 --> 00:06:54,684
I mean, what is happening
with this town?
164
00:06:54,716 --> 00:06:56,746
- It's not safe anymore.
- Mmm.
165
00:06:56,932 --> 00:06:58,982
What is it you needed
from me, Detective?
166
00:06:59,018 --> 00:07:01,178
I just have a few questions
about Brooklyn Webber.
167
00:07:01,210 --> 00:07:02,560
Oh.
168
00:07:03,570 --> 00:07:04,830
You know,
169
00:07:04,959 --> 00:07:06,539
municipal law states
170
00:07:06,573 --> 00:07:09,023
that your dog needs to be on a leash.
171
00:07:09,064 --> 00:07:10,834
They make exemptions for cops.
172
00:07:10,918 --> 00:07:12,618
Can we focus on Brooklyn?
173
00:07:15,003 --> 00:07:17,253
You hired her recently
to take care of your dog
174
00:07:17,291 --> 00:07:18,351
while you were out of town.
175
00:07:18,391 --> 00:07:19,471
That's correct.
176
00:07:19,510 --> 00:07:21,750
My little Princess doesn't do very well
177
00:07:21,776 --> 00:07:23,006
on long car rides.
178
00:07:26,900 --> 00:07:28,100
I see.
179
00:07:28,183 --> 00:07:30,373
Uh, so you travel a lot?
180
00:07:30,658 --> 00:07:32,018
One week out of every month,
181
00:07:32,057 --> 00:07:34,287
I visit my mother in Stephenville.
182
00:07:34,323 --> 00:07:35,383
Though...
183
00:07:35,426 --> 00:07:37,956
I was forced to come
home early, last trip.
184
00:07:37,992 --> 00:07:39,722
- Because of Brooklyn?
- Correct.
185
00:07:39,862 --> 00:07:41,562
I don't have a lot of rules.
186
00:07:41,665 --> 00:07:43,395
But I take them seriously.
187
00:07:44,036 --> 00:07:45,266
What kind of rules?
188
00:07:45,323 --> 00:07:46,963
No shoes or socks in the house.
189
00:07:47,010 --> 00:07:48,090
You get an exemption,
190
00:07:48,119 --> 00:07:49,239
because you're a police officer.
191
00:07:49,276 --> 00:07:50,666
And the big one...
192
00:07:50,758 --> 00:07:52,128
no visitors.
193
00:07:52,260 --> 00:07:53,350
That's the one she broke.
194
00:07:53,379 --> 00:07:55,409
- She had someone over?
- Yeah, a guy.
195
00:07:55,448 --> 00:07:56,778
A boyfriend, I suppose.
196
00:07:56,849 --> 00:07:59,099
Well, if you were out of
town, how did you know?
197
00:08:00,077 --> 00:08:01,297
Neighbour told me.
198
00:08:01,342 --> 00:08:03,342
What neighbour?
I'd love to talk to them.
199
00:08:04,085 --> 00:08:05,705
Okay okay fine.
200
00:08:06,166 --> 00:08:07,566
I didn't hear it from a neighbour.
201
00:08:07,601 --> 00:08:09,401
I saw it on the Princess-cam.
202
00:08:09,659 --> 00:08:12,119
The... um... what?
203
00:08:12,427 --> 00:08:13,857
The Princess-cam.
204
00:08:14,276 --> 00:08:15,576
Stay.
205
00:08:22,670 --> 00:08:25,040
- You spy on your pet sitters?
- I do not.
206
00:08:25,119 --> 00:08:27,549
I keep an eye on my Princess.
207
00:08:27,637 --> 00:08:28,687
Hmm.
208
00:08:28,780 --> 00:08:30,100
I know my rights.
209
00:08:30,133 --> 00:08:31,273
It's not illegal
210
00:08:31,315 --> 00:08:33,435
if it's not in a private area.
211
00:08:33,471 --> 00:08:34,811
What do you do with the recordings?
212
00:08:34,895 --> 00:08:36,165
There are none.
213
00:08:36,236 --> 00:08:37,646
It's a live feed.
214
00:08:37,979 --> 00:08:40,319
- Could you describe Brooklyn's guest?
- Medium build...
215
00:08:40,351 --> 00:08:42,021
I... I... I don't know.
It was weeks ago.
216
00:08:42,056 --> 00:08:43,586
What if I put you
with a sketch artist...
217
00:08:43,625 --> 00:08:45,555
- Would that help?
- I really don't remember.
218
00:08:45,876 --> 00:08:47,086
All I saw was red.
219
00:08:47,127 --> 00:08:48,497
I don't like rule-breakers.
220
00:08:48,530 --> 00:08:49,650
Which is why you left her
221
00:08:49,679 --> 00:08:50,649
a scathing review on the website?
222
00:08:50,682 --> 00:08:51,932
Exactly.
223
00:08:52,220 --> 00:08:53,620
And it broke my heart to do it.
224
00:09:16,825 --> 00:09:18,385
Easy, pal.
225
00:09:29,653 --> 00:09:30,813
Hi, Detective.
226
00:09:30,853 --> 00:09:32,283
Sorry to bother you, Naomi.
227
00:09:32,324 --> 00:09:33,694
But your husband had mentioned to me
228
00:09:33,736 --> 00:09:35,996
that Brooklyn stayed with
you guys between jobs.
229
00:09:36,035 --> 00:09:38,185
I was just wondering if I could
check out her bedroom.
230
00:09:38,223 --> 00:09:40,043
- It'll only take a minute.
- Of course.
231
00:09:40,637 --> 00:09:41,727
But if it's okay,
232
00:09:41,760 --> 00:09:43,230
could your dog stay outside?
233
00:09:43,262 --> 00:09:45,322
I have... allergies.
234
00:09:45,363 --> 00:09:46,653
Of course.
235
00:09:46,955 --> 00:09:48,345
Stay, pal.
236
00:09:57,018 --> 00:09:58,098
You said that Brooklyn
237
00:09:58,134 --> 00:09:59,654
hasn't been here for a few weeks?
238
00:10:00,003 --> 00:10:01,483
The guest room's
exactly as she left it.
239
00:10:01,525 --> 00:10:02,995
I... I don't come in here because she
240
00:10:03,039 --> 00:10:04,509
brings home animal hair on her clothes.
241
00:10:04,543 --> 00:10:06,713
And it triggers my allergies.
242
00:10:07,714 --> 00:10:09,184
So she was on a new job.
243
00:10:09,222 --> 00:10:10,582
That's why she hasn't been here?
244
00:10:10,678 --> 00:10:11,818
To be honest,
245
00:10:11,878 --> 00:10:13,138
Brook and my husband
246
00:10:13,170 --> 00:10:14,910
didn't always see eye to eye.
247
00:10:15,359 --> 00:10:17,219
It all came to a head a few weeks ago
248
00:10:17,251 --> 00:10:19,281
when he asked her to pay partial rent.
249
00:10:19,650 --> 00:10:22,730
Brook... took offense and left.
250
00:10:22,910 --> 00:10:24,720
And you haven't spoken to her since?
251
00:10:24,832 --> 00:10:26,042
No.
252
00:10:26,302 --> 00:10:28,462
Now I wish I'd called.
253
00:10:30,265 --> 00:10:31,515
Your husband at home?
254
00:10:31,574 --> 00:10:32,864
No, he's at the office.
255
00:10:32,901 --> 00:10:34,041
He works in ad sales.
256
00:10:34,078 --> 00:10:35,758
It's crazy long hours.
257
00:10:36,472 --> 00:10:37,812
Just one last thing.
258
00:10:37,917 --> 00:10:39,457
One of Brooklyn's clients had mentioned
259
00:10:39,492 --> 00:10:41,712
that a man came to
visit her at his house.
260
00:10:41,843 --> 00:10:43,723
He thought maybe it was a boyfriend.
261
00:10:43,893 --> 00:10:45,273
Are you sure she didn't mention anyone?
262
00:10:45,346 --> 00:10:47,336
No, not that I'm aware of, unless...
263
00:10:47,370 --> 00:10:48,850
There was this guy she dated briefly
264
00:10:48,886 --> 00:10:50,086
- a few months ago.
- Hmmm.
265
00:10:50,118 --> 00:10:51,458
But he was such a deadbeat.
266
00:10:51,619 --> 00:10:53,199
Do you remember his name?
267
00:10:53,481 --> 00:10:55,281
Uh, Robbie, I think.
268
00:10:55,918 --> 00:10:57,508
Robbie McCann.
269
00:11:06,501 --> 00:11:08,041
Easy, pal.
270
00:11:21,413 --> 00:11:23,643
I don't think Robbie's at home.
271
00:11:31,593 --> 00:11:32,973
What is it, buddy?
272
00:11:40,068 --> 00:11:41,608
You!
273
00:11:41,682 --> 00:11:42,792
Get out of the car!
274
00:11:42,830 --> 00:11:44,040
Slowly.
275
00:11:46,557 --> 00:11:47,697
What's going on?
276
00:11:47,784 --> 00:11:49,174
was just resting my eyes for a minute.
277
00:11:49,232 --> 00:11:50,852
- You Robbie McCann?
- Yeah, why?
278
00:11:50,901 --> 00:11:52,741
- You know Brooklyn Weber?
- Yeah, she's my girlfriend.
279
00:11:52,778 --> 00:11:54,238
W-what's going on?
280
00:11:57,085 --> 00:11:58,545
It's not fair.
281
00:11:59,804 --> 00:12:02,124
Brooklyn was the best thing
that ever happened to me.
282
00:12:02,167 --> 00:12:03,227
According to her sister,
283
00:12:03,257 --> 00:12:05,127
you two were only
together for a short time.
284
00:12:05,163 --> 00:12:06,623
We kept our relationship quiet.
285
00:12:06,667 --> 00:12:08,627
- And Naomi doesn't like me.
- Why's that?
286
00:12:08,663 --> 00:12:10,643
You see that I live in my car, right?
287
00:12:11,392 --> 00:12:13,342
When was the last time
you saw Brooklyn?
288
00:12:14,018 --> 00:12:15,228
A few nights ago.
289
00:12:15,258 --> 00:12:16,758
We see each other less
when she's working.
290
00:12:16,905 --> 00:12:17,955
Why's that?
291
00:12:19,354 --> 00:12:20,784
Most of the people she works for
292
00:12:20,821 --> 00:12:21,971
don't allow her to bring guests.
293
00:12:22,011 --> 00:12:23,151
So you never just popped by
294
00:12:23,189 --> 00:12:24,799
to see her... had a quick visit?
295
00:12:24,829 --> 00:12:26,219
No way.
296
00:12:26,277 --> 00:12:28,237
She takes her job seriously.
297
00:12:28,483 --> 00:12:30,163
She was such a good person.
298
00:12:30,733 --> 00:12:32,533
I want you to know that about her.
299
00:12:37,877 --> 00:12:39,617
- Hudson.
- Hey, it's Sarah.
300
00:12:39,659 --> 00:12:41,659
I just finished Brooklyn
Weber's autopsy.
301
00:12:41,721 --> 00:12:43,291
Find anything out of the ordinary?
302
00:12:43,340 --> 00:12:44,680
Well how about...
303
00:12:45,390 --> 00:12:47,080
a digital SD card?
304
00:12:47,119 --> 00:12:48,659
That could be the one
missing from her camera.
305
00:12:48,696 --> 00:12:51,076
- Where'd you find it?
- Well, get this...
306
00:12:51,377 --> 00:12:54,077
lodged inside her lower intestine.
307
00:13:04,432 --> 00:13:06,182
This thing is in bad shape.
308
00:13:06,307 --> 00:13:08,207
What, did it take a
bath in a deep fryer?
309
00:13:08,330 --> 00:13:09,610
No, but it did take a ride
310
00:13:09,647 --> 00:13:12,117
through Brooklyn Weber's
gastrointestinal tract.
311
00:13:12,294 --> 00:13:14,204
That's... gross.
312
00:13:14,300 --> 00:13:15,790
Okay, well...
313
00:13:15,821 --> 00:13:16,891
Stomach acid could do a lot
314
00:13:16,931 --> 00:13:18,271
more damage than battery acid.
315
00:13:18,346 --> 00:13:19,476
How long was it in there?
316
00:13:19,529 --> 00:13:21,679
Sarah estimates she swallowed it
317
00:13:21,714 --> 00:13:23,464
around 12 hours before she died.
318
00:13:23,526 --> 00:13:24,626
I don't know if I could pull
319
00:13:24,665 --> 00:13:26,005
anything off of it in this condition.
320
00:13:26,046 --> 00:13:27,246
I'm going to have to repair it first.
321
00:13:27,283 --> 00:13:28,813
Yeah, just do what you can.
322
00:13:29,259 --> 00:13:30,629
And when you have a chance,
323
00:13:30,714 --> 00:13:31,844
I want to run some background wa
324
00:13:31,878 --> 00:13:33,418
on Naomi and Scott Turner.
325
00:13:33,452 --> 00:13:35,012
Yeah, sure. Anything in particular?
326
00:13:35,057 --> 00:13:36,657
No, but it sounds like
327
00:13:36,688 --> 00:13:38,288
they weren't on the best
of terms with Brooklyn.
328
00:13:38,324 --> 00:13:39,244
And I'd like to know why.
329
00:13:39,280 --> 00:13:40,590
Okay. Sounds good.
330
00:13:40,620 --> 00:13:41,870
Oh. Also, I found another one of
331
00:13:41,905 --> 00:13:43,075
Brooklyn's pet sitting clients
332
00:13:43,112 --> 00:13:44,772
- who you might find intriguing
- Why's that?
333
00:13:44,808 --> 00:13:46,548
Well, for starters, she doesn't exist.
334
00:13:46,676 --> 00:13:47,946
Well, that got my attention.
335
00:13:47,977 --> 00:13:49,787
Yeah. She's listed
under an assumed name.
336
00:13:49,823 --> 00:13:51,703
So I sourced the name
back to the homeowner...
337
00:13:51,810 --> 00:13:52,970
Tracy Thomas.
338
00:13:53,071 --> 00:13:54,291
That sounds familiar.
339
00:13:54,346 --> 00:13:55,586
Yeah, she's the best-selling author
340
00:13:55,622 --> 00:13:57,862
of a series of healthy eating
weight loss books.
341
00:13:57,901 --> 00:13:59,471
- She's got a huge following.
- Mm-hmm.
342
00:13:59,509 --> 00:14:00,999
People like her are why kale's a thing.
343
00:14:01,032 --> 00:14:02,332
You'd be surprised, a lot of her
344
00:14:02,376 --> 00:14:04,426
recipes are delicious.
345
00:14:04,768 --> 00:14:06,928
- So I've heard.
- Hmm.
346
00:14:07,042 --> 00:14:08,812
Well, it still doesn't
make her a suspect.
347
00:14:09,232 --> 00:14:10,412
Well there's more.
348
00:14:10,456 --> 00:14:11,666
So Brooklyn has been working for her
349
00:14:11,706 --> 00:14:13,106
several times over the past few years,
350
00:14:13,136 --> 00:14:14,726
and was always paid by direct deposit
351
00:14:14,766 --> 00:14:16,636
on the last day of the job.
352
00:14:16,800 --> 00:14:18,050
The last time, Ms. Thomas
353
00:14:18,079 --> 00:14:19,829
never paid Brooklyn for her services.
354
00:14:20,182 --> 00:14:21,272
When was this?
355
00:14:21,326 --> 00:14:22,916
About just over a month ago.
356
00:14:22,963 --> 00:14:24,603
That's worth looking into...
357
00:14:27,117 --> 00:14:28,717
Right after Rex is done his lunch.
358
00:14:28,754 --> 00:14:29,974
Hmm?
359
00:14:35,187 --> 00:14:36,387
Uhhh!
360
00:14:37,268 --> 00:14:38,368
Tracy Thomas.
361
00:14:38,407 --> 00:14:40,207
- Thank you for coming down.
- Yes, I only have a minute.
362
00:14:40,243 --> 00:14:42,313
I have three book signings
scheduled for this afternoon.
363
00:14:42,355 --> 00:14:43,945
I just have a couple of
questions to ask you
364
00:14:43,985 --> 00:14:45,225
about Brooklyn Weber.
365
00:14:45,262 --> 00:14:46,422
I saw it on the news.
366
00:14:46,459 --> 00:14:47,539
It's so sad.
367
00:14:47,573 --> 00:14:49,863
And she was so good with my Heidi.
368
00:14:49,896 --> 00:14:51,776
American Wirehair kitties...
369
00:14:51,817 --> 00:14:54,367
they need extra special care.
370
00:14:54,734 --> 00:14:56,404
So you had no complaints with her work?
371
00:14:56,442 --> 00:14:58,932
No! No, she was part of
the extended Thomas family.
372
00:14:58,977 --> 00:15:00,047
I adored her.
373
00:15:00,079 --> 00:15:02,309
Then why didn't you pay her the
last time she worked for you?
374
00:15:02,340 --> 00:15:04,480
Oh... I remember.
375
00:15:04,587 --> 00:15:06,927
She specifically asked
to be paid in cash.
376
00:15:07,059 --> 00:15:09,149
She was probably trying to avoid taxes.
377
00:15:09,182 --> 00:15:11,402
But I'm not in trouble for that, am I?
378
00:15:11,442 --> 00:15:13,162
That would be a question
for your accountant.
379
00:15:13,206 --> 00:15:14,386
Mm-hmm.
380
00:15:14,698 --> 00:15:16,428
Thank you for coming in.
381
00:15:16,551 --> 00:15:17,601
Detective.
382
00:15:17,709 --> 00:15:21,399
I'd like to give you a signed
copy of my book...
383
00:15:22,487 --> 00:15:25,277
"Say No to Potato."
384
00:15:27,289 --> 00:15:29,329
Good luck with the case, Detective.
385
00:15:29,569 --> 00:15:30,799
Brooklyn will be missed...
386
00:15:30,837 --> 00:15:32,227
Especially by my Heidi.
387
00:15:32,572 --> 00:15:33,682
Let's go, Corey.
388
00:15:33,839 --> 00:15:35,909
Can't keep my fans waiting.
389
00:15:37,966 --> 00:15:39,196
Hey, Charlie.
390
00:15:39,237 --> 00:15:40,327
I did some digging
391
00:15:40,361 --> 00:15:41,761
on Naomi and Scott
Turner, like you asked.
392
00:15:41,797 --> 00:15:42,787
And I found something.
393
00:15:42,824 --> 00:15:44,354
Scott recently changed careers.
394
00:15:44,450 --> 00:15:45,990
Naomi said he was in ad sales.
395
00:15:46,058 --> 00:15:47,558
Yeah, he was,
and he was making good money.
396
00:15:47,587 --> 00:15:48,707
But now he's making minimum wage
397
00:15:48,744 --> 00:15:50,204
at the bottle recycling plant.
398
00:15:50,356 --> 00:15:51,986
That's not exactly a lateral move.
399
00:15:52,022 --> 00:15:53,772
- Yeah.
- Hmm.
400
00:15:53,960 --> 00:15:55,330
Oh, uh...
401
00:15:56,362 --> 00:15:57,662
For you.
402
00:15:57,822 --> 00:15:59,222
Rex, let's go.
403
00:16:01,363 --> 00:16:02,963
What's wrong with potatoes?
404
00:16:12,554 --> 00:16:14,534
You think I like lying to my wife?
405
00:16:16,530 --> 00:16:17,900
I just don't want her worry now...
406
00:16:18,017 --> 00:16:19,487
Especially with her sister.
407
00:16:19,547 --> 00:16:20,987
How long has this been going on for?
408
00:16:21,022 --> 00:16:22,392
A few months, but...
409
00:16:22,432 --> 00:16:24,312
- It's temporary.
- Hmmm.
410
00:16:25,791 --> 00:16:27,321
Can't be easy on the feet...
411
00:16:27,360 --> 00:16:29,030
Standing around in dress shoes all day.
412
00:16:29,862 --> 00:16:31,202
Yeah, well...
413
00:16:31,273 --> 00:16:32,633
I've got to keep up appearances.
414
00:16:32,914 --> 00:16:35,614
Suit, jacket, and tie are in the car,
along with my dignity.
415
00:16:36,002 --> 00:16:37,232
Will you get...? What is your...?
416
00:16:38,904 --> 00:16:40,304
He's curious about
what's in your pocket.
417
00:16:40,340 --> 00:16:41,810
And now, so am I.
418
00:16:43,422 --> 00:16:45,192
Come on, Scott. What are you hiding?
419
00:16:45,745 --> 00:16:47,085
Hmm?
420
00:16:48,914 --> 00:16:50,784
Drinking on the job?
421
00:16:50,940 --> 00:16:52,580
Helps with the boredom.
422
00:16:53,218 --> 00:16:55,328
Did drinking help with the
boredom at the last job too?
423
00:16:55,367 --> 00:16:56,627
What does any of this have to do
424
00:16:56,656 --> 00:16:58,406
with Brooklyn's death? Huh?
425
00:16:59,525 --> 00:17:00,815
That's a good question.
426
00:17:00,922 --> 00:17:02,492
Where were you the
morning she was killed?
427
00:17:02,531 --> 00:17:04,481
I told you, man.
It was super early, I was asleep.
428
00:17:04,531 --> 00:17:05,751
So was Naomi.
429
00:17:08,672 --> 00:17:09,812
I'll be in touch.
430
00:17:09,917 --> 00:17:11,047
Rex, let's go.
431
00:17:12,586 --> 00:17:14,056
- Yeah.
- Ping, Charlie!
432
00:17:14,095 --> 00:17:15,595
I got a ping! Got a ping!
433
00:17:15,734 --> 00:17:17,044
- A what?
- A ping.
434
00:17:17,076 --> 00:17:18,626
You know, from...
from Brooklyn's phone.
435
00:17:18,664 --> 00:17:20,174
I'm tracing its current
location right now.
436
00:17:20,212 --> 00:17:21,572
It might lead you to her killer.
437
00:17:21,804 --> 00:17:23,634
- Send me the address.
- Okay.
438
00:17:33,277 --> 00:17:35,677
Long way from the club district, buddy.
439
00:17:37,348 --> 00:17:38,578
Easy.
440
00:17:43,882 --> 00:17:45,032
Hey!
441
00:17:45,182 --> 00:17:47,302
This place licensed for alcohol?
442
00:17:47,520 --> 00:17:49,390
- Oh!
- Okay, I'll take that as a no.
443
00:17:52,688 --> 00:17:54,448
Rex! Go!
444
00:18:13,189 --> 00:18:14,379
Damn!
445
00:18:30,082 --> 00:18:31,492
What have you got, buddy?
446
00:18:32,513 --> 00:18:33,803
Ahhh.
447
00:18:33,898 --> 00:18:35,048
Good job.
448
00:18:36,417 --> 00:18:37,717
Get out of there.
449
00:18:42,484 --> 00:18:44,064
I guess this looks pretty bad, huh?
450
00:18:44,108 --> 00:18:45,278
What's the matter, Robbie?
451
00:18:45,312 --> 00:18:47,632
Living in your car not rock
bottom enough for you, huh?
452
00:18:51,508 --> 00:18:53,048
Why'd you have Brooklyn's
phone, Robbie?
453
00:18:53,117 --> 00:18:55,177
- Do I need a lawyer?
- You're entitled to one.
454
00:18:55,208 --> 00:18:56,368
Why? Do you have something to hide?
455
00:18:56,404 --> 00:18:57,814
No! I told you...
456
00:18:57,851 --> 00:18:58,991
I found the phone in the bar.
457
00:18:59,028 --> 00:19:00,468
It was dead. So I charged it
458
00:19:00,501 --> 00:19:01,671
to see if I could find the owner.
459
00:19:01,716 --> 00:19:03,286
S-so you don't recognize
460
00:19:03,326 --> 00:19:04,456
your own girlfriend's phone?
461
00:19:04,491 --> 00:19:05,531
Not when it's dead.
462
00:19:05,575 --> 00:19:07,625
And she doesn't keep it
in a case or anything.
463
00:19:08,046 --> 00:19:09,136
You said that you haven't seen
464
00:19:09,177 --> 00:19:10,277
Brooklyn for a few days.
465
00:19:10,310 --> 00:19:11,380
But she didn't call you
466
00:19:11,411 --> 00:19:12,771
to try and tell you about her phone?
467
00:19:12,815 --> 00:19:13,915
My phone was disconnected
468
00:19:13,951 --> 00:19:15,501
because of non-payment.
469
00:19:15,944 --> 00:19:16,994
Look.
470
00:19:17,216 --> 00:19:18,706
I know I'm a screw-up.
471
00:19:18,879 --> 00:19:20,799
Okay? I have no house, no cash.
472
00:19:20,833 --> 00:19:23,263
I... I bartend at an
unlicensed booze can.
473
00:19:25,240 --> 00:19:27,480
I don't know what Brooklyn saw in me.
474
00:19:27,727 --> 00:19:29,927
But she was the only thing
that was going right in my life.
475
00:19:29,973 --> 00:19:31,873
I would never do anything to hurt her.
476
00:19:33,542 --> 00:19:34,932
Well, it's a touching story, Robbie.
477
00:19:35,013 --> 00:19:36,383
But it's not entirely true.
478
00:19:36,491 --> 00:19:37,841
What?
479
00:19:40,007 --> 00:19:41,937
We searched your car.
480
00:19:44,706 --> 00:19:45,856
You said that you're broke.
481
00:19:45,894 --> 00:19:47,434
But we found nine
thousand dollars in cash,
482
00:19:47,470 --> 00:19:48,570
taped under the driver's seat.
483
00:19:48,611 --> 00:19:49,791
Hmm?
484
00:19:49,829 --> 00:19:51,529
That's Brooklyn's money.
She gave it to me.
485
00:19:51,566 --> 00:19:53,366
She told me to use it
to get me back on my feet.
486
00:19:53,407 --> 00:19:55,337
She handed you an
envelope full of cash?
487
00:19:55,431 --> 00:19:56,921
Why do I find that hard to believe?
488
00:19:57,036 --> 00:19:58,586
You don't know Brooklyn.
489
00:19:59,799 --> 00:20:02,059
She'd do anything for
the people she loves.
490
00:20:02,727 --> 00:20:04,097
How much did you spend?
491
00:20:04,534 --> 00:20:05,724
None of it.
492
00:20:05,766 --> 00:20:06,956
It's all there.
493
00:20:07,049 --> 00:20:08,439
She didn't tell me where it came from.
494
00:20:08,469 --> 00:20:10,629
So I held onto it in case
she needed it back.
495
00:20:11,471 --> 00:20:13,491
And when I found out she died, I...
496
00:20:13,987 --> 00:20:16,377
I wondered if the money was the reason.
497
00:20:16,870 --> 00:20:18,940
Why didn't you tell me about
this when we talked earlier?
498
00:20:18,969 --> 00:20:20,269
I was scared!
499
00:20:20,306 --> 00:20:22,636
Okay? I don't trust anyone right now.
500
00:20:23,436 --> 00:20:26,336
You have an alibi for
early this morning?
501
00:20:26,622 --> 00:20:28,752
I was at the bar until sunrise.
502
00:20:29,001 --> 00:20:30,631
I've got twenty regulars
who can vouch for me.
503
00:20:30,731 --> 00:20:33,331
Not exactly reliable
eye-witnesses, Robbie.
504
00:20:33,870 --> 00:20:35,520
I don't care what happens to me.
505
00:20:36,664 --> 00:20:38,684
Without Brooklyn in my life,
506
00:20:39,260 --> 00:20:40,780
what's the point?
507
00:20:41,997 --> 00:20:43,437
And as for the money...
508
00:20:43,582 --> 00:20:45,632
I'd pay ten times that amount
509
00:20:45,994 --> 00:20:47,724
just to bring her back.
510
00:20:58,086 --> 00:20:59,256
A nickel for your thoughts?
511
00:20:59,335 --> 00:21:00,435
Don't you mean a penny?
512
00:21:00,476 --> 00:21:01,886
Well, they don't make pennies anymore.
513
00:21:02,626 --> 00:21:03,896
Where you been?
514
00:21:04,031 --> 00:21:06,121
I'm trying to understand
how a young woman
515
00:21:06,161 --> 00:21:08,201
who gets paid in room and board
516
00:21:08,247 --> 00:21:11,827
somehow ends up with
nearly ten grand in cash.
517
00:21:13,351 --> 00:21:14,581
What have you got cookin'?
518
00:21:14,687 --> 00:21:17,587
Oh, I'm just trying to
digitally clean up the photos
519
00:21:17,624 --> 00:21:18,854
on the damaged SD card.
520
00:21:18,890 --> 00:21:21,170
- Pill bottles.
- Yeah, I sent the image to Sarah
521
00:21:21,200 --> 00:21:22,570
to see if she could identify the pills.
522
00:21:22,660 --> 00:21:23,720
She thinks it's Adderall.
523
00:21:23,752 --> 00:21:24,832
The ADHD drug.
524
00:21:24,874 --> 00:21:26,294
Also prescribed for narcolepsy.
525
00:21:26,331 --> 00:21:28,631
But people use Adderall
for unintended purposes...
526
00:21:28,699 --> 00:21:30,929
You know, like hyper-focus
or appetite suppression.
527
00:21:30,962 --> 00:21:32,222
Maybe Brooklyn was selling them.
528
00:21:32,265 --> 00:21:33,765
It would explain where
she got the money.
529
00:21:33,805 --> 00:21:35,015
Hmmm.
530
00:21:35,340 --> 00:21:37,360
Hey, you unlock that phone yet?
531
00:21:38,241 --> 00:21:39,541
Six digit code.
532
00:21:39,577 --> 00:21:41,727
- Tougher to crack.
- How long will it take?
533
00:21:41,846 --> 00:21:43,216
No, I meant it was tougher to crack.
534
00:21:43,248 --> 00:21:44,748
Took me 20 minutes.
535
00:21:45,160 --> 00:21:46,620
I'm not proud of that.
536
00:21:47,567 --> 00:21:49,137
You find anything useful?
537
00:21:49,171 --> 00:21:50,861
Well, she didn't have many contacts.
538
00:21:50,905 --> 00:21:52,315
So there wasn't a whole
lot to go through.
539
00:21:52,349 --> 00:21:53,389
Here.
540
00:21:53,421 --> 00:21:54,751
But she did get a text message
541
00:21:54,788 --> 00:21:56,058
a few hours before she was killed.
542
00:21:56,094 --> 00:21:57,424
Here. Take a look.
543
00:21:57,937 --> 00:21:59,127
"Where R U?
544
00:21:59,163 --> 00:22:00,733
We need to talk."
545
00:22:00,800 --> 00:22:02,270
Yeah. No contact name.
546
00:22:02,306 --> 00:22:03,636
Just the initials, S.T.
547
00:22:04,852 --> 00:22:06,502
Scott Turner.
548
00:22:08,812 --> 00:22:10,202
It's not exactly incriminating.
549
00:22:10,336 --> 00:22:11,926
He's involved in this. I'm sure it.
550
00:22:11,958 --> 00:22:13,368
I trust your judgment.
551
00:22:13,403 --> 00:22:14,463
How do you want to proceed?
552
00:22:14,507 --> 00:22:15,667
You think we've got grounds enough
553
00:22:15,704 --> 00:22:17,744
- for a search of the house?
- I'll make a couple of phone calls.
554
00:22:17,780 --> 00:22:19,130
You'll have a warrant in the morning
555
00:22:22,057 --> 00:22:23,427
Hey, Charlie.
556
00:22:23,521 --> 00:22:24,901
- Hey!
- Heading home?
557
00:22:24,989 --> 00:22:27,189
Yeah, after a quick stop
at the hardware store.
558
00:22:27,292 --> 00:22:28,852
It's pretty late. Everything okay?
559
00:22:28,888 --> 00:22:30,728
We've got an unwanted water feature
560
00:22:30,760 --> 00:22:31,860
in our living room...
561
00:22:31,897 --> 00:22:33,727
a constant drip that's
keeping Rex awake.
562
00:22:33,786 --> 00:22:34,896
Oh, could be a compression leak.
563
00:22:34,930 --> 00:22:35,860
Those are pretty common.
564
00:22:35,893 --> 00:22:37,043
Make a big mess. But they're
565
00:22:37,079 --> 00:22:38,659
- pretty easy to fix.
- You know your stuff.
566
00:22:38,748 --> 00:22:40,348
Yeah, my Dad taught me.
567
00:22:41,205 --> 00:22:42,455
What?
568
00:22:42,740 --> 00:22:44,110
Huh.
569
00:22:46,283 --> 00:22:48,353
That should hold for now.
570
00:22:48,463 --> 00:22:50,983
Just let it dry before you
turn the water back on.
571
00:22:51,025 --> 00:22:52,145
Much appreciated.
572
00:22:52,182 --> 00:22:53,452
Any time.
573
00:22:53,489 --> 00:22:55,519
Now, to hold up your
end of the bargain.
574
00:22:55,557 --> 00:22:57,697
- Ah, pizza's on its way.
- Thank you.
575
00:22:57,771 --> 00:23:00,041
Rex says thank you very much.
576
00:23:00,089 --> 00:23:01,669
Don't you, buddy?
577
00:23:02,034 --> 00:23:03,234
Hmmm
578
00:23:04,319 --> 00:23:08,159
It's quite the man-cave
you've got here.
579
00:23:08,299 --> 00:23:10,879
Not much for art, I take it?
580
00:23:10,970 --> 00:23:13,040
Well, I haven't done
much with the place
581
00:23:13,104 --> 00:23:15,414
since I moved in.
You know, I've been so busy.
582
00:23:15,449 --> 00:23:17,069
I haven't really had
an opportunity to...
583
00:23:17,104 --> 00:23:18,504
you know, get properly settled.
584
00:23:18,557 --> 00:23:20,037
That's nothing new for me, though.
585
00:23:20,070 --> 00:23:21,170
How so?
586
00:23:21,205 --> 00:23:22,675
I moved around a lot as a kid...
587
00:23:22,713 --> 00:23:23,973
- Navy brat.
- Hmm.
588
00:23:24,008 --> 00:23:26,148
Whenever my dad got new orders,
589
00:23:26,198 --> 00:23:28,678
we'd be forced to ship
out on short notice.
590
00:23:28,816 --> 00:23:31,426
I'd be curious to know
what your taste in art is.
591
00:23:32,369 --> 00:23:33,899
I think you'd be pretty disappointed.
592
00:23:33,937 --> 00:23:36,577
The last piece of art
that I bought myself was
593
00:23:36,609 --> 00:23:38,749
a painting of dogs playing poker.
594
00:23:38,863 --> 00:23:40,273
It's timeless.
595
00:23:40,312 --> 00:23:41,612
Cheers to that.
596
00:23:41,933 --> 00:23:43,563
Cheers.
597
00:23:45,849 --> 00:23:48,069
The best thing about Rex is
he can smell the pizza guy
598
00:23:48,106 --> 00:23:50,046
- from a block away.
- Ah.
599
00:23:52,434 --> 00:23:54,254
Wow! That is impressive.
600
00:23:54,827 --> 00:23:55,877
Rex!
601
00:23:55,983 --> 00:23:57,313
Every time!
602
00:24:04,622 --> 00:24:06,522
Thanks, Joe. I'll head right over.
603
00:24:15,142 --> 00:24:16,622
You think we had something to do
604
00:24:16,664 --> 00:24:17,894
with my sister's murder?
605
00:24:17,929 --> 00:24:19,339
We're exploring every possibility.
606
00:24:19,619 --> 00:24:21,639
- Where's your husband?
- At work!
607
00:24:23,580 --> 00:24:24,730
Your dog...
608
00:24:24,760 --> 00:24:25,910
It's a murder investigation.
609
00:24:25,943 --> 00:24:27,303
You're going to have to crack a window.
610
00:24:27,446 --> 00:24:28,686
What have you got?
611
00:24:31,588 --> 00:24:33,228
Third stash we've come across..
612
00:24:33,760 --> 00:24:35,490
I knew Scott was hiding his drinking.
613
00:24:35,520 --> 00:24:37,740
But I had no idea it was that bad.
614
00:24:39,488 --> 00:24:40,868
Oh that... that's my blood.
615
00:24:40,907 --> 00:24:42,847
I... I cut myself in the shower...
616
00:24:42,880 --> 00:24:44,320
shaving yesterday. See?
617
00:24:44,363 --> 00:24:45,803
Well, I'm going to have
to take a cheek swab,
618
00:24:45,839 --> 00:24:46,899
to compare the DNA.
619
00:24:46,934 --> 00:24:48,194
Fine. Whatever.
620
00:24:48,286 --> 00:24:49,716
I can't believe this is happening.
621
00:24:49,754 --> 00:24:51,324
She was my sister.
622
00:25:00,278 --> 00:25:01,748
What have you got, buddy?
623
00:25:02,020 --> 00:25:03,320
Here.
624
00:25:03,448 --> 00:25:04,678
Let's see.
625
00:25:07,153 --> 00:25:09,033
There's something under here.
626
00:25:14,237 --> 00:25:16,167
Oh, it looks like about a thousand!
627
00:25:16,294 --> 00:25:18,184
I swear... I've never seen that before.
628
00:25:18,221 --> 00:25:21,681
I... I told you I don't
come in this room.
629
00:25:25,403 --> 00:25:27,923
is - I don't know anything
about any hidden money.
630
00:25:27,964 --> 00:25:29,094
Okay?
631
00:25:29,128 --> 00:25:30,388
You're sure?
632
00:25:30,958 --> 00:25:32,138
Seems like you have a habit
633
00:25:32,171 --> 00:25:35,031
of leaving little stashes
around the house.
634
00:25:35,138 --> 00:25:36,228
Okay, sure.
635
00:25:36,261 --> 00:25:38,861
I like to keep a few bottles
hidden for a rainy day.
636
00:25:38,902 --> 00:25:41,382
But... I don't know anything
about hidden money.
637
00:25:41,481 --> 00:25:42,801
Tell me about the text message,
638
00:25:42,839 --> 00:25:44,929
that you left for Brooklyn
the night before she died.
639
00:25:44,973 --> 00:25:47,433
Okay, look. I can explain the text.
640
00:25:47,471 --> 00:25:48,601
Okay?
641
00:25:48,638 --> 00:25:50,758
I messed up,
and I was trying to make things right.
642
00:25:50,795 --> 00:25:51,895
Brooklyn and I had a fight.
643
00:25:51,929 --> 00:25:53,829
And she wasn't talking to
her sister because of it.
644
00:25:53,865 --> 00:25:55,235
You wanted her to pay her share.
645
00:25:55,270 --> 00:25:56,500
Yeah, why not?
646
00:25:56,534 --> 00:25:58,674
She was staying there half the time.
Why not chip in?
647
00:25:59,169 --> 00:26:01,479
But she freaked out and left. And I...
648
00:26:01,669 --> 00:26:04,069
I don't know. Naomi was
struggling with that.
649
00:26:04,403 --> 00:26:05,833
I made a mistake.
650
00:26:05,977 --> 00:26:07,207
And I was trying to undo it.
651
00:26:07,245 --> 00:26:08,315
That's all.
652
00:26:08,346 --> 00:26:10,396
You didn't go to talk to her in person?
653
00:26:10,473 --> 00:26:11,663
No.
654
00:26:11,698 --> 00:26:13,638
She never returned the text.
655
00:26:13,950 --> 00:26:17,190
Look, I don't know anything
about this hidden cash.
656
00:26:17,221 --> 00:26:20,151
And I sure as hell did not kill her.
657
00:26:24,903 --> 00:26:27,463
We pulled two sets of
prints off the envelope.
658
00:26:27,498 --> 00:26:28,698
Brooklyn Weber was one.
659
00:26:28,733 --> 00:26:30,493
What about the other...?
Scott or Naomi Turner...?
660
00:26:30,535 --> 00:26:32,415
- or Robbie McCann?
- No, none of the above.
661
00:26:32,448 --> 00:26:34,628
But there was something
else on the envelope...
662
00:26:35,036 --> 00:26:37,336
A single cat hair...
663
00:26:37,375 --> 00:26:38,875
stuck to the envelope glue.
664
00:26:38,910 --> 00:26:40,480
Not uncommon for a pet sitter.
665
00:26:40,614 --> 00:26:43,074
True, but it came from an
uncommon breed of cat...
666
00:26:43,114 --> 00:26:44,694
an American Wirehair.
667
00:26:44,782 --> 00:26:46,252
You won't find many
of those in St. John's.
668
00:26:46,292 --> 00:26:47,772
Maybe not.
669
00:26:48,586 --> 00:26:50,456
But I know who has one.
670
00:26:53,302 --> 00:26:56,002
Feet rooted into the ground.
671
00:26:56,327 --> 00:26:58,997
Taking the energy from the earth.
672
00:26:59,122 --> 00:27:00,292
Easy, pal.
673
00:27:00,380 --> 00:27:02,490
Elbows down.
674
00:27:02,928 --> 00:27:05,098
Focus is forward.
675
00:27:05,303 --> 00:27:07,193
We need to talk, Ms. Thomas.
676
00:27:07,371 --> 00:27:09,731
I'm in the middle of
a class, Detective.
677
00:27:09,773 --> 00:27:11,903
Make an appointment
with my assistant, Corey.
678
00:27:12,009 --> 00:27:13,979
I'm not asking. I'm telling.
679
00:27:15,260 --> 00:27:16,730
Please continue, class.
680
00:27:16,847 --> 00:27:18,277
I'll be right back.
681
00:27:20,361 --> 00:27:22,751
What is it that is so urgent?
682
00:27:22,796 --> 00:27:26,076
I know why you gave Brooklyn
Weber an envelope full of cash.
683
00:27:26,924 --> 00:27:28,994
I told you. I paid her in cash.
684
00:27:29,603 --> 00:27:31,763
Ten thousand dollars was
withdrawn from your account.
685
00:27:31,796 --> 00:27:33,046
Which is the exact same amount
686
00:27:33,079 --> 00:27:34,579
that Brooklyn had in her possession.
687
00:27:34,613 --> 00:27:36,723
Which is 20 times more
than her going rate.
688
00:27:37,191 --> 00:27:38,371
A woman is dead.
689
00:27:38,413 --> 00:27:40,813
Do you want to finish this
conversation at the precinct?
690
00:27:41,138 --> 00:27:42,938
How dare you treat me like a criminal?
691
00:27:42,993 --> 00:27:45,233
I... I'm the victim here.
692
00:27:45,271 --> 00:27:46,531
How do you figure that?
693
00:27:47,975 --> 00:27:50,575
Brooklyn Weber was blackmailing me.
694
00:27:55,415 --> 00:27:57,865
Could you explain to me
how you were blackmailed?
695
00:27:57,904 --> 00:28:00,474
Brooklyn demanded I pay
her ten thousand dollars...
696
00:28:00,792 --> 00:28:01,942
cash.
697
00:28:02,017 --> 00:28:03,157
Why?
698
00:28:03,759 --> 00:28:05,029
What did she have on you?
699
00:28:05,144 --> 00:28:06,864
That's between me and her.
700
00:28:07,118 --> 00:28:08,298
Of course...
701
00:28:08,328 --> 00:28:09,638
- The photo.
- Shhh.
702
00:28:09,671 --> 00:28:11,781
Adderall is used for weight loss. Hmm?
703
00:28:11,827 --> 00:28:13,547
Would you keep your voice
down, please, Detective?
704
00:28:13,583 --> 00:28:15,353
I have a reputation to keep.
705
00:28:15,470 --> 00:28:17,150
Look, I count every carb.
706
00:28:17,179 --> 00:28:18,529
I jog every day, but sometimes
707
00:28:18,562 --> 00:28:20,052
it's just... not enough.
708
00:28:20,142 --> 00:28:21,612
That photo she took could ruin me.
709
00:28:21,648 --> 00:28:22,858
So you paid her off.
710
00:28:22,889 --> 00:28:24,629
Did she demand any subsequent payments?
711
00:28:25,087 --> 00:28:26,407
She said it was a one-time thing.
712
00:28:26,444 --> 00:28:27,514
Where were you between
713
00:28:27,554 --> 00:28:29,004
four and seven AM yesterday morning?
714
00:28:29,046 --> 00:28:30,836
Oh so now I'm a suspect?
715
00:28:31,209 --> 00:28:33,299
Oh, this is ridiculous!
716
00:28:33,610 --> 00:28:35,010
I was jogging.
717
00:28:35,141 --> 00:28:36,271
Anyone see you?
718
00:28:36,348 --> 00:28:37,688
I jog alone.
719
00:28:37,821 --> 00:28:40,981
It is the only time of
day I get to myself.
720
00:28:41,547 --> 00:28:42,747
Speaking of which,
721
00:28:42,780 --> 00:28:44,490
I've got to get back to my class.
722
00:28:48,683 --> 00:28:50,483
I think they're otherwise engaged.
723
00:28:51,704 --> 00:28:52,854
Let's go, Rex!
724
00:29:01,293 --> 00:29:02,723
Are you still working on the photos?
725
00:29:02,764 --> 00:29:04,494
Yeah yeah.
Three of them are somewhat legible.
726
00:29:04,530 --> 00:29:06,100
The rest are too corrupted to save.
727
00:29:06,134 --> 00:29:07,234
More medicine cabinet shots?
728
00:29:07,271 --> 00:29:08,871
Actually, no.
One is a credit card bill.
729
00:29:08,913 --> 00:29:09,973
One is a passport.
730
00:29:10,009 --> 00:29:11,309
And the third is a mortgage statement.
731
00:29:11,345 --> 00:29:12,915
sounds like identity theft.
732
00:29:12,969 --> 00:29:14,069
Who do they belong to?
733
00:29:14,102 --> 00:29:16,332
Well, two of them are illegible. But...
734
00:29:17,040 --> 00:29:18,220
I was able to clean up the name
735
00:29:18,250 --> 00:29:19,720
on the credit card bill.
736
00:29:21,978 --> 00:29:23,838
She stole my credit card bill?
737
00:29:23,876 --> 00:29:25,936
You haven't noticed an
suspicious card activity?
738
00:29:25,968 --> 00:29:27,648
No, but I wasn't looking.
739
00:29:27,679 --> 00:29:29,179
I mean, who reads those things?
740
00:29:29,217 --> 00:29:31,357
Well I did notice something
from your statement.
741
00:29:31,394 --> 00:29:33,124
It was monthly charges,
742
00:29:33,164 --> 00:29:34,544
from a cloud data storage company.
743
00:29:34,599 --> 00:29:36,549
It's important to back up your data.
744
00:29:36,595 --> 00:29:38,425
You know what uses a lot of storage...?
745
00:29:38,462 --> 00:29:39,622
Video.
746
00:29:39,665 --> 00:29:41,205
I'm sure I don't know what you mean.
747
00:29:41,241 --> 00:29:42,311
Your camera...
748
00:29:42,353 --> 00:29:44,113
It's not just a live feed. Is it?
749
00:29:44,148 --> 00:29:46,088
- What are you doing?
- Well, there's this mineral
750
00:29:46,125 --> 00:29:48,565
in small electrical devices
called coltan.
751
00:29:48,604 --> 00:29:49,854
Has a really distinctive smell
752
00:29:49,890 --> 00:29:51,260
that police dogs can detect.
753
00:29:52,729 --> 00:29:54,049
Got it, Rex?
754
00:30:07,087 --> 00:30:09,137
Oh! Another camera!
755
00:30:10,181 --> 00:30:12,181
Why is it down here?
756
00:30:12,662 --> 00:30:14,292
All you could see is feet!
757
00:30:14,571 --> 00:30:17,071
Oh! That's why you have people
take off their shoes and socks.
758
00:30:17,136 --> 00:30:18,986
You have a thing for feet, Paul!
759
00:30:19,048 --> 00:30:21,068
No! It's so I can watch Princess!
760
00:30:21,203 --> 00:30:22,543
The bathroom? Paul!
761
00:30:22,579 --> 00:30:24,839
I mean that would classify
as a private space.
762
00:30:24,907 --> 00:30:26,177
Wouldn't it?
763
00:30:26,278 --> 00:30:27,948
I'd like to speak to my lawyer, please.
764
00:30:28,249 --> 00:30:30,089
Yeah, I think that'd be a good idea.
765
00:30:32,454 --> 00:30:33,594
Seven cameras,
766
00:30:33,631 --> 00:30:35,461
and over a hundred hours of bare feet.
767
00:30:35,584 --> 00:30:37,174
Never seen anything like it.
768
00:30:37,298 --> 00:30:39,108
Concentrate on the days
that Brooklyn was there.
769
00:30:39,140 --> 00:30:42,060
Well, easier said than done.
None of the files are time-stamped.
770
00:30:42,165 --> 00:30:44,045
Do you really think
that Paul killed Brooklyn?
771
00:30:44,095 --> 00:30:45,185
No, I doubt it.
772
00:30:45,220 --> 00:30:46,700
He didn't even know that
she was stealing from him.
773
00:30:46,733 --> 00:30:48,363
But what I want to know
is who the mystery man
774
00:30:48,405 --> 00:30:49,835
that she brought to the apartment was.
775
00:30:49,877 --> 00:30:51,567
Well, if he's in here, I'll find him.
776
00:30:51,675 --> 00:30:52,955
While you do that, I'm going to canvass
777
00:30:52,991 --> 00:30:54,361
Tracy Thomas's jogging route
778
00:30:54,403 --> 00:30:55,943
to try and confirm her alibi.
779
00:30:56,001 --> 00:30:57,681
There might be an easier way.
780
00:30:57,858 --> 00:30:58,928
Yeah?
781
00:30:58,962 --> 00:31:00,482
Yeah! I mean she's a minor celebrity
782
00:31:00,523 --> 00:31:02,003
with a big social media presence.
783
00:31:02,059 --> 00:31:04,259
Makes her the prime
candidate for a cyber trail.
784
00:31:05,047 --> 00:31:06,537
Here you go, Rex.
785
00:31:06,982 --> 00:31:08,442
I packed two sandwiches today...
786
00:31:08,486 --> 00:31:09,766
just in case.
787
00:31:09,835 --> 00:31:11,095
Alright.
788
00:31:11,262 --> 00:31:12,862
Here you go, buddy.
789
00:31:14,987 --> 00:31:16,227
Back to the cyber trail.
790
00:31:16,260 --> 00:31:17,330
Right. Well...
791
00:31:17,363 --> 00:31:18,443
Fans take photos of celebrities
792
00:31:18,480 --> 00:31:19,640
without them knowing all the time.
793
00:31:19,676 --> 00:31:21,496
So all I have to do is a name search
794
00:31:21,530 --> 00:31:23,040
and see what pops up.
795
00:31:24,962 --> 00:31:27,132
Wow. There is no privacy
for civilians these days,
796
00:31:27,169 --> 00:31:29,069
- let alone celebrities.
- Mmm..
797
00:31:29,275 --> 00:31:31,105
Oh, here,
here's one from yesterday morning.
798
00:31:31,928 --> 00:31:33,828
Pine Lake Road. 5:45 AM.
799
00:31:33,942 --> 00:31:35,802
That's only two blocks
away from the park
800
00:31:35,847 --> 00:31:37,587
where Brooklyn Weber was killed.
801
00:31:41,237 --> 00:31:43,947
Well, of course I lied. I was scared.
802
00:31:43,986 --> 00:31:45,116
I knew how it looked.
803
00:31:45,157 --> 00:31:46,217
It looks worse now.
804
00:31:46,255 --> 00:31:47,905
Look, I have a team of lawyers
805
00:31:47,946 --> 00:31:49,466
who warned me not to cooperate.
806
00:31:49,501 --> 00:31:51,291
Yet here I am.
807
00:31:51,521 --> 00:31:53,281
So that must count for something.
808
00:31:53,657 --> 00:31:54,997
Okay.
809
00:31:57,766 --> 00:31:59,396
Why were you at the park?
810
00:31:59,532 --> 00:32:01,322
Brooklyn left me a note at my gym.
811
00:32:01,423 --> 00:32:03,143
She wanted me to meet her that morning.
812
00:32:03,181 --> 00:32:04,531
To ask for more money?
813
00:32:04,569 --> 00:32:06,369
That's what I assumed.
814
00:32:06,501 --> 00:32:07,781
But... no.
815
00:32:07,861 --> 00:32:09,781
Quite the opposite,
as a matter of fact.
816
00:32:09,821 --> 00:32:12,041
She said she was sorry.
817
00:32:12,081 --> 00:32:13,881
That she'd made a mistake.
818
00:32:14,032 --> 00:32:15,632
Someone had put her up to it.
819
00:32:15,671 --> 00:32:17,451
And she should've said no.
820
00:32:17,493 --> 00:32:20,613
She brought you there to apologize?
821
00:32:20,681 --> 00:32:23,051
Yeah. Not only that.
822
00:32:23,149 --> 00:32:25,419
She offered to pay back
some of the money.
823
00:32:25,455 --> 00:32:26,735
And then she offered to work
824
00:32:26,773 --> 00:32:28,353
the rest of it off, over time.
825
00:32:28,397 --> 00:32:29,637
What did you say?
826
00:32:29,720 --> 00:32:31,490
Well, I told her I
would think about it.
827
00:32:31,523 --> 00:32:33,563
Frankly... I was considering it.
828
00:32:33,696 --> 00:32:35,336
She's that good with my Heidi.
829
00:32:35,446 --> 00:32:36,936
You should've told me this earlier.
830
00:32:37,079 --> 00:32:38,369
Mmm.
831
00:32:38,820 --> 00:32:40,710
Yeah. I was the last person
832
00:32:40,742 --> 00:32:42,822
to see my blackmailer alive.
833
00:32:42,939 --> 00:32:44,469
I'm no fool, Detective.
834
00:32:44,501 --> 00:32:45,771
I understood the optics.
835
00:32:45,970 --> 00:32:47,090
Then you understand
836
00:32:47,116 --> 00:32:49,156
why you're still a person of interest.
837
00:32:50,365 --> 00:32:51,465
Charlie.
838
00:32:51,587 --> 00:32:52,637
Check this out.
839
00:32:53,033 --> 00:32:55,033
This is the only footage I could
find of two people together.
840
00:32:55,069 --> 00:32:56,549
Now, I'm not a hundred
percent sure it's her.
841
00:32:56,586 --> 00:32:58,036
But we may be able
to make a positive I.D.
842
00:32:58,075 --> 00:32:59,585
by comparing this screenshot
843
00:32:59,657 --> 00:33:01,017
to the morgue photos of
Brooklyn's feet.
844
00:33:01,054 --> 00:33:02,504
That's not necessary. That's her.
845
00:33:02,540 --> 00:33:05,170
- How can you be sure?
- Because I know who she's with.
846
00:33:06,361 --> 00:33:07,581
Those dress shoes belong to
847
00:33:07,625 --> 00:33:08,705
Brooklyn's brother-in-law...
848
00:33:08,741 --> 00:33:10,121
Scott Turner.
849
00:33:14,454 --> 00:33:15,934
Naomi, is Scott home?
850
00:33:15,963 --> 00:33:17,013
No. I'm sorry.
851
00:33:17,048 --> 00:33:18,808
He's not here. He went for a walk.
852
00:33:19,290 --> 00:33:20,510
Do you know why he would've
853
00:33:20,539 --> 00:33:21,609
gone to visit Brooklyn
854
00:33:21,652 --> 00:33:23,682
at one of the houses
she was staying at?
855
00:33:23,936 --> 00:33:25,656
- No.
- Hmm.
856
00:33:25,756 --> 00:33:27,466
Brook was always adamant
that nobody visit her
857
00:33:27,499 --> 00:33:28,709
while she was working.
858
00:33:29,086 --> 00:33:31,626
- Hmm.
- He was... he was there?
859
00:33:32,267 --> 00:33:34,497
Scott told me that you
two were sleeping
860
00:33:34,532 --> 00:33:36,032
the morning of the murder.
861
00:33:36,156 --> 00:33:37,726
Can you confirm that?
862
00:33:38,087 --> 00:33:39,837
As far as I know, yeah.
863
00:33:39,923 --> 00:33:40,973
What do you mean by that?
864
00:33:41,011 --> 00:33:42,141
As far as you know?
865
00:33:42,181 --> 00:33:43,341
Were you sleeping or not?
866
00:33:43,446 --> 00:33:45,836
When Scott comes home drunk...
867
00:33:45,943 --> 00:33:47,713
I make him sleep in the other room.
868
00:33:47,762 --> 00:33:48,812
In the guest room?
869
00:33:48,846 --> 00:33:50,006
I lost my sister.
870
00:33:50,062 --> 00:33:51,442
Now I'm losing my husband.
871
00:33:51,483 --> 00:33:53,853
I mean, I don't know...
872
00:33:53,954 --> 00:33:55,654
I don't even know who he is anymore.
873
00:33:55,692 --> 00:33:57,502
How can you say that?
874
00:34:00,601 --> 00:34:02,761
So what if I like to
have a few drinks, huh?
875
00:34:03,532 --> 00:34:04,962
Went for a walk, huh?
876
00:34:05,126 --> 00:34:06,256
I'm sorry. I didn't want you
877
00:34:06,296 --> 00:34:07,666
to see him like this.
878
00:34:08,456 --> 00:34:10,696
See me like what? Hmm?
879
00:34:10,799 --> 00:34:12,059
See me like what, Naomi?
880
00:34:12,093 --> 00:34:14,433
- Take it easy, Scott.
- Okay. Screw this.
881
00:34:14,696 --> 00:34:17,036
Screw this! I'm out!
882
00:34:19,790 --> 00:34:21,070
Rex!
883
00:34:22,632 --> 00:34:23,682
Okay okay!
884
00:34:23,718 --> 00:34:24,968
- Okay okay!
- Okay.
885
00:34:27,524 --> 00:34:28,994
You're coming with me.
886
00:34:35,286 --> 00:34:37,156
She blames me for her sister's death.
887
00:34:37,580 --> 00:34:38,990
She thinks because I chased her off,
888
00:34:39,023 --> 00:34:40,113
that what?
I had something to do with it?
889
00:34:40,155 --> 00:34:41,275
You lied about your alibi, Scott.
890
00:34:41,311 --> 00:34:43,321
No I didn't!
I told you we were both home, asleep.
891
00:34:43,358 --> 00:34:45,238
But you failed to mention
that you were in separate beds.
892
00:34:45,275 --> 00:34:47,415
I didn't kill Brooklyn, okay?
893
00:34:47,452 --> 00:34:49,432
Why won't you believe me?
She's my wife's sister!
894
00:34:49,468 --> 00:34:51,288
But she was more than that, wasn't she?
895
00:34:51,327 --> 00:34:52,397
What are you...
896
00:34:52,431 --> 00:34:54,431
- What are you talking about?
- She was also your partner
897
00:34:54,468 --> 00:34:56,808
in this little racket
that you two had going on.
898
00:34:57,470 --> 00:34:58,710
For the past six months or so,
899
00:34:58,739 --> 00:35:01,049
Brooklyn's been committing
cash fraud against her clients.
900
00:35:01,079 --> 00:35:02,639
Do you know anything about that?
901
00:35:03,460 --> 00:35:05,060
Ah, and then she started blackmailing,
902
00:35:05,097 --> 00:35:06,447
because someone put her up to it.
903
00:35:06,483 --> 00:35:07,543
Okay, well that's news to me.
904
00:35:07,585 --> 00:35:09,335
Oh. You never went to go
visit her at her work?
905
00:35:09,374 --> 00:35:10,694
Help her rifle through drawers?
906
00:35:10,733 --> 00:35:12,063
Steal sensitive information?
907
00:35:12,104 --> 00:35:13,484
No way.
908
00:35:17,139 --> 00:35:18,939
What if I told you that
909
00:35:19,062 --> 00:35:21,732
one of her clients had a
secret nanny-cam set up...
910
00:35:22,712 --> 00:35:24,492
and that you showed up on it?
911
00:35:27,462 --> 00:35:29,442
Whose idea was it, Scott?
912
00:35:30,508 --> 00:35:32,178
It was hers.
913
00:35:32,592 --> 00:35:33,902
She told me if I didn't help
914
00:35:33,943 --> 00:35:35,543
that she would turn
her sister against me.
915
00:35:35,580 --> 00:35:37,390
So I had no choice.
916
00:35:38,165 --> 00:35:40,725
And she just kept
wanting more and more.
917
00:35:41,142 --> 00:35:42,702
That's funny.
918
00:35:43,103 --> 00:35:44,403
Something you might not know is that
919
00:35:44,438 --> 00:35:46,608
she offered to pay the
blackmail money back.
920
00:35:46,640 --> 00:35:47,990
She wanted out.
921
00:35:48,642 --> 00:35:49,762
Is that why you killed her?
922
00:35:49,806 --> 00:35:51,516
So that she wouldn't bring
you down with her?
923
00:35:51,552 --> 00:35:53,042
Whoah whoah whoah. Okay okay, look.
924
00:35:53,080 --> 00:35:55,340
We may have scammed a few people
925
00:35:55,373 --> 00:35:57,143
out of a few dollars, okay?
926
00:35:57,184 --> 00:35:58,554
But I'm no killer.
927
00:35:58,646 --> 00:36:00,056
Make me believe that.
928
00:36:02,059 --> 00:36:03,829
The night before she was murdered...
929
00:36:04,982 --> 00:36:06,872
I come home to find Brooklyn there.
930
00:36:06,912 --> 00:36:08,222
Naomi was out.
931
00:36:09,630 --> 00:36:11,510
I'd had a few drinks.
932
00:36:14,018 --> 00:36:15,228
I'm done!
933
00:36:15,301 --> 00:36:16,881
I can't do this anymore.
934
00:36:16,941 --> 00:36:18,481
You can't stop, okay? Not yet.
935
00:36:18,519 --> 00:36:19,609
Just not yet!
936
00:36:19,642 --> 00:36:20,702
She wanted out.
937
00:36:20,738 --> 00:36:22,548
Maybe she never even wanted
in in the first place.
938
00:36:22,578 --> 00:36:24,098
She owed us! Okay?
939
00:36:24,128 --> 00:36:25,398
We'd been supporting her
940
00:36:25,436 --> 00:36:26,706
for a long time, so I told her,
941
00:36:26,741 --> 00:36:28,761
"If you want out, fine! You're out!"
942
00:36:28,805 --> 00:36:29,865
But I still wanted the photos
943
00:36:29,907 --> 00:36:31,357
so I could at least finish
what we started.
944
00:36:31,385 --> 00:36:32,555
You're being naïve! Here!
945
00:36:32,592 --> 00:36:33,872
- Give me that!
- Let go!
946
00:36:33,912 --> 00:36:36,022
- Give me that!
- You jerk! It's over!
947
00:36:38,492 --> 00:36:39,812
And after that...
948
00:36:39,852 --> 00:36:41,222
she left.
949
00:36:41,528 --> 00:36:43,948
And I really was asleep
when she was murdered.
950
00:36:44,563 --> 00:36:46,493
You can ask Naomi.
She was up before me.
951
00:36:46,533 --> 00:36:47,843
She can verify that.
952
00:36:47,952 --> 00:36:49,082
You're sure?
953
00:36:49,149 --> 00:36:50,439
Yeah, by the time I woke up...
954
00:36:50,471 --> 00:36:51,811
Naomi was already showered...
955
00:36:51,850 --> 00:36:52,970
complaining about
956
00:36:53,007 --> 00:36:54,497
cutting her leg shaving, or something.
957
00:36:54,532 --> 00:36:56,432
Probably blames that on me too, but...
958
00:36:56,883 --> 00:36:58,643
It proves I was passed out.
959
00:36:58,781 --> 00:37:00,481
But you're sure she took a shower?
960
00:37:00,774 --> 00:37:02,644
Why would she lie about that?
961
00:37:03,276 --> 00:37:04,646
Why indeed?
962
00:37:10,791 --> 00:37:12,081
Sarah.
963
00:37:12,785 --> 00:37:13,835
Yeah.
964
00:37:13,872 --> 00:37:15,502
Do you have the materials here
965
00:37:15,543 --> 00:37:16,853
to make a bite cast?
966
00:37:17,047 --> 00:37:18,097
Well, I'm not a dentist.
967
00:37:18,132 --> 00:37:20,462
But I think I can get my
hands on some alginate.
968
00:37:20,501 --> 00:37:21,701
- Hmmm.
- Why?
969
00:37:21,740 --> 00:37:23,210
Whose teeth do you need
to make a cast of?
970
00:37:23,282 --> 00:37:24,542
Some yappy dog.
971
00:37:33,013 --> 00:37:34,433
Detective Hudson.
972
00:37:34,766 --> 00:37:36,166
I got your message.
973
00:37:36,352 --> 00:37:37,922
Are you releasing my husband?
974
00:37:37,967 --> 00:37:39,087
No, not yet.
975
00:37:39,119 --> 00:37:40,839
I called you here on another matter.
976
00:37:40,873 --> 00:37:42,893
The DNA test that we took from you
977
00:37:42,930 --> 00:37:44,110
was contaminated.
978
00:37:44,139 --> 00:37:45,309
And we need to take another one
979
00:37:45,343 --> 00:37:47,273
to confirm that the blood
on the towel was yours.
980
00:37:47,628 --> 00:37:49,198
- Oh.
- I know it's inconvenient.
981
00:37:49,233 --> 00:37:50,823
But it'll just take a minute.
982
00:37:51,664 --> 00:37:52,924
This way.
983
00:37:56,537 --> 00:37:59,067
I wonder if you'd mind
if we took some blood...
984
00:37:59,157 --> 00:38:00,597
instead of saliva?
985
00:38:00,628 --> 00:38:02,338
It's just more reliable.
986
00:38:02,633 --> 00:38:03,703
I'm... I'm... I...
987
00:38:03,740 --> 00:38:04,990
I really don't like needles.
988
00:38:05,086 --> 00:38:06,346
How about your shaving cut?
989
00:38:06,625 --> 00:38:08,315
We could take a swab
from that easy enough.
990
00:38:08,547 --> 00:38:10,557
Okay. I guess.
991
00:38:15,485 --> 00:38:16,645
Naomi, sorry.
992
00:38:16,678 --> 00:38:18,448
I haven't been totally honest with you.
993
00:38:18,713 --> 00:38:20,053
What do you mean?
994
00:38:22,162 --> 00:38:23,412
It matches.
995
00:38:24,098 --> 00:38:25,568
What is... what is that?
996
00:38:25,711 --> 00:38:27,121
A bite mould from the dog
997
00:38:27,163 --> 00:38:28,393
Brooklyn was walking when she died.
998
00:38:28,453 --> 00:38:30,233
You didn't cut yourself shaving, Naomi.
999
00:38:30,593 --> 00:38:32,253
You got bit by a little dog.
1000
00:38:32,555 --> 00:38:33,995
So did I.
1001
00:38:34,425 --> 00:38:35,555
Feisty little guy.
1002
00:38:35,597 --> 00:38:36,937
No, that's....
1003
00:38:36,977 --> 00:38:38,417
I also tested the blood on the towel,
1004
00:38:38,454 --> 00:38:39,664
looking for canine DNA.
1005
00:38:39,788 --> 00:38:40,898
When a dog bites, it leaves
1006
00:38:40,952 --> 00:38:42,512
traces of saliva behind.
1007
00:38:42,850 --> 00:38:44,250
Your towel tested positive.
1008
00:38:44,362 --> 00:38:46,442
We know you were there, Naomi.
1009
00:38:54,511 --> 00:38:56,051
I...
1010
00:38:57,434 --> 00:38:59,214
I didn't mean to kill her.
1011
00:38:59,628 --> 00:39:02,388
I just... I wanted to air it all out.
1012
00:39:03,010 --> 00:39:04,210
Sisters fight.
1013
00:39:04,238 --> 00:39:06,898
That's... that's all it was.
1014
00:39:07,367 --> 00:39:08,987
What were you fighting about?
1015
00:39:09,379 --> 00:39:11,489
Scott and Brook were having an affair.
1016
00:39:11,698 --> 00:39:13,948
I'd suspected it for a while.
1017
00:39:14,651 --> 00:39:16,081
How did you know that she was
1018
00:39:16,118 --> 00:39:18,018
going to be at the park that morning?
1019
00:39:18,267 --> 00:39:20,117
She's a creature of habit.
1020
00:39:20,885 --> 00:39:23,245
She walks her dogs at the
same time every morning
1021
00:39:23,284 --> 00:39:24,674
at whatever park is close.
1022
00:39:24,791 --> 00:39:26,261
So you went to confront her.
1023
00:39:27,650 --> 00:39:29,260
And she kept denying it.
1024
00:39:29,355 --> 00:39:30,765
I just...
1025
00:39:31,282 --> 00:39:32,932
I wanted the truth.
1026
00:39:33,367 --> 00:39:34,797
And then that dog bit me.
1027
00:39:34,835 --> 00:39:36,595
And I just lost control.
1028
00:39:36,651 --> 00:39:37,811
And you shoved her.
1029
00:39:37,852 --> 00:39:38,942
Yeah.
1030
00:39:39,688 --> 00:39:41,998
How was I supposed to
know about that branch?
1031
00:39:42,646 --> 00:39:45,316
I wanted to hurt her
for what she did, but...
1032
00:39:45,666 --> 00:39:47,076
not like that.
1033
00:39:48,760 --> 00:39:50,730
She's my sister.
1034
00:39:50,855 --> 00:39:52,485
I love her.
1035
00:39:58,487 --> 00:40:00,207
You think they were
really having an affair?
1036
00:40:00,288 --> 00:40:02,928
No. No. Naomi read the situation wrong.
1037
00:40:02,996 --> 00:40:05,436
She figured they were up to
something behind her back.
1038
00:40:05,465 --> 00:40:06,655
But it wasn't what she feared.
1039
00:40:06,696 --> 00:40:08,676
Mmm. I used to fight
with my brothers like that,
1040
00:40:08,714 --> 00:40:10,094
- back in the day.
- Mmm.
1041
00:40:10,204 --> 00:40:11,364
I got a lot of black eyes.
1042
00:40:11,761 --> 00:40:13,401
Gave out a few myself.
1043
00:40:13,792 --> 00:40:14,902
But accidents happen.
1044
00:40:14,940 --> 00:40:16,480
Yeah. And then you start lying
1045
00:40:16,517 --> 00:40:17,967
and trying to cover things up.
1046
00:40:18,001 --> 00:40:19,931
- The jury may not be as forgiving.
- Mmm.
1047
00:40:20,534 --> 00:40:22,334
I've got to admit though,
that was pretty clever...
1048
00:40:22,369 --> 00:40:23,939
using the imprint
of the little dog's teeth.
1049
00:40:24,051 --> 00:40:26,021
I'm surprised he didn't try
to bite you again.
1050
00:40:26,112 --> 00:40:27,272
Yeah, about that...
1051
00:40:27,354 --> 00:40:29,054
Rex put him in line
with a pretty hard stare.
1052
00:40:29,094 --> 00:40:30,384
Right, buddy?
1053
00:40:34,428 --> 00:40:35,828
Yeah, buddy.
1054
00:40:37,411 --> 00:40:38,931
Good job.
1055
00:40:51,340 --> 00:40:53,100
Stay, pal. pa
1056
00:41:02,057 --> 00:41:03,297
Detective Hudson.
1057
00:41:03,453 --> 00:41:04,853
Are you here to arrest me or something?
1058
00:41:08,144 --> 00:41:09,324
Or something.
1059
00:41:09,363 --> 00:41:10,753
You're giving me back the cash?
1060
00:41:10,793 --> 00:41:12,653
I'm returning the property
that we confiscated.
1061
00:41:12,694 --> 00:41:15,594
I suggest that you use it
to get back on your feet.
1062
00:41:15,631 --> 00:41:17,091
Then maybe get a real job.
1063
00:41:17,132 --> 00:41:18,132
Hmmm?
1064
00:41:18,170 --> 00:41:19,680
I thought this was evidence.
1065
00:41:19,785 --> 00:41:21,565
The case is over,
and the person it belonged to
1066
00:41:21,603 --> 00:41:22,643
suggested we donate it.
1067
00:41:22,685 --> 00:41:24,625
I figure...
if Brooklyn believed in you,
1068
00:41:24,658 --> 00:41:25,758
why shouldn't I?
1069
00:41:25,921 --> 00:41:27,761
Just don't let me down, okay?
1070
00:41:27,910 --> 00:41:29,290
I'll do my best.
1071
00:41:30,512 --> 00:41:31,762
Alright.
1072
00:41:32,114 --> 00:41:33,494
Detective.
1073
00:41:38,636 --> 00:41:39,856
It'll be nice
1074
00:41:39,894 --> 00:41:41,324
to sleep in a bed again.
1075
00:41:41,445 --> 00:41:42,745
And now I can get my car fixed.
1076
00:41:42,891 --> 00:41:44,141
Why? What's wrong with your car?
1077
00:41:44,182 --> 00:41:45,382
Engine won't turn over.
1078
00:41:45,423 --> 00:41:46,863
Why don't you pop the
hood? I'll take a look.
1079
00:41:46,899 --> 00:41:48,939
- Really?
- Come on, before I change my mind.
1080
00:41:51,706 --> 00:41:53,116
Here we go.
1081
00:41:59,550 --> 00:42:00,700
What's this?
1082
00:42:04,027 --> 00:42:05,177
_
1083
00:42:08,831 --> 00:42:09,941
What do you think it is?
1084
00:42:23,365 --> 00:42:24,625
I know. I'm excited too.
1085
00:42:34,511 --> 00:42:36,471
What do you think?
1086
00:42:36,590 --> 00:42:37,860
I agree.
1087
00:42:39,882 --> 00:42:40,942
It's perfect.
1088
00:42:49,160 --> 00:42:53,160
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1089
00:42:53,449 --> 00:42:55,199
Next time on Hudson & Rex.
1090
00:42:55,230 --> 00:42:56,660
Help!
1091
00:42:57,042 --> 00:42:58,392
It's the ah...
1092
00:42:58,589 --> 00:43:00,539
There have been other mysterious deaths
1093
00:43:00,569 --> 00:43:03,379
Other residents,
one day healthy and vital,
1094
00:43:03,405 --> 00:43:05,275
- dead the next
- I'm just saying
1095
00:43:05,314 --> 00:43:07,524
I don't want you to worry about
something that isn't true
1096
00:43:07,557 --> 00:43:08,807
He wasn't very good at his job
1097
00:43:08,844 --> 00:43:09,974
...made a lot of mistakes
1098
00:43:10,012 --> 00:43:12,062
A brutal death like this,
I mean it seems personal.
1099
00:43:12,285 --> 00:43:14,615
He can hide from me,
but he can't hide from you.
1100
00:43:14,650 --> 00:43:16,290
I could be helpful you know.
1101
00:43:16,322 --> 00:43:17,382
You are.
1102
00:43:17,419 --> 00:43:19,019
You're helping me keep an eye on Rex.
1103
00:43:19,054 --> 00:43:21,464
I know who's keeping an eye on who.