1
00:00:17,531 --> 00:00:18,881
They're late.
2
00:00:19,671 --> 00:00:21,001
Relax, they'll be here.
3
00:00:49,208 --> 00:00:50,308
You have the diamonds?
4
00:01:02,960 --> 00:01:04,800
May I ask how you got them?
5
00:01:06,459 --> 00:01:08,329
That's ancient history.
6
00:01:10,629 --> 00:01:13,089
History is always important to someone.
7
00:01:18,637 --> 00:01:19,867
You got the money?
8
00:01:38,210 --> 00:01:39,250
What is this?
9
00:01:40,093 --> 00:01:41,453
Hand them over.
10
00:01:41,881 --> 00:01:42,691
Hey hey hey!
11
00:01:42,717 --> 00:01:43,597
No no no no no!
12
00:01:43,625 --> 00:01:44,655
What the hell, man?
13
00:01:44,680 --> 00:01:45,900
Are you nuts?
14
00:01:46,483 --> 00:01:47,493
Nice try.
15
00:02:00,995 --> 00:02:02,105
Ohh!
16
00:02:14,858 --> 00:02:16,708
Since when does Dad work on Sunday?
17
00:02:16,744 --> 00:02:17,974
I'm starving.
18
00:02:18,012 --> 00:02:19,802
Well, let's give him
another five minutes.
19
00:02:19,834 --> 00:02:21,994
I have no idea what's
keeping him so long.
20
00:02:22,023 --> 00:02:23,853
Ah!
21
00:02:23,998 --> 00:02:25,718
Well you're lucky you came home.
22
00:02:25,737 --> 00:02:27,707
Your son was just about to-
23
00:02:29,179 --> 00:02:30,199
Lois.
24
00:02:30,218 --> 00:02:31,568
I'm fine! I just-
25
00:02:32,756 --> 00:02:34,846
- Uh!
- Nelson!
26
00:02:40,677 --> 00:02:41,747
Dad?
27
00:02:42,092 --> 00:02:43,202
Dad, what happened to your arm?
28
00:02:43,233 --> 00:02:43,943
Nothing. I'm fine.
29
00:02:43,968 --> 00:02:45,208
No no, you need medical attention.
30
00:02:45,233 --> 00:02:47,183
Okay, no doctors, no hospitals. Please.
31
00:02:47,211 --> 00:02:48,761
I've already called 911.
32
00:02:48,795 --> 00:02:51,045
They said they'd be here by now.
So it won't be long.
33
00:02:53,408 --> 00:02:54,878
What have you done?
34
00:03:01,994 --> 00:03:07,644
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
35
00:03:17,939 --> 00:03:19,769
- Hey, Sarah.
- Hey, Charlie.
36
00:03:19,792 --> 00:03:20,802
What have we got here?
37
00:03:20,841 --> 00:03:22,701
The homeowner's son called 911
38
00:03:22,728 --> 00:03:24,288
to report his father was hurt.
39
00:03:24,315 --> 00:03:25,705
And when first responders arrived-
40
00:03:25,729 --> 00:03:27,329
they found that he'd
been shot in the arm.
41
00:03:27,346 --> 00:03:28,546
Hmm.
42
00:03:28,713 --> 00:03:30,253
Judging by the blood in the car-
43
00:03:30,284 --> 00:03:31,614
I'm guessing it didn't happen here?
44
00:03:31,641 --> 00:03:33,501
He says he was leaving his
office when it happened.
45
00:03:33,526 --> 00:03:35,446
He didn't see the shooter.
But it looks like-
46
00:03:35,474 --> 00:03:37,274
the bullet went through
the passenger side window
47
00:03:37,300 --> 00:03:38,940
and got him in the driver's seat.
48
00:03:39,239 --> 00:03:40,579
He lost a lot of blood.
49
00:03:41,062 --> 00:03:42,672
He's lucky he made it home.
50
00:03:43,587 --> 00:03:46,027
I don't know what all the
fuss is about, Detective.
51
00:03:46,050 --> 00:03:48,510
It's standard procedure
for a gunshot wound.
52
00:03:48,589 --> 00:03:51,299
I understand you refused to let
them take you to the hospital.
53
00:03:51,323 --> 00:03:53,143
Well, it's really not that bad.
54
00:03:53,174 --> 00:03:54,744
The bullet passed through cleanly.
55
00:03:54,774 --> 00:03:56,144
But it's still a serious injury.
56
00:03:56,168 --> 00:03:57,808
- Mm-hmm.
- I'll be fine.
57
00:03:59,157 --> 00:04:00,677
You're sure you didn't see anything?
58
00:04:00,715 --> 00:04:01,785
Not a soul.
59
00:04:02,368 --> 00:04:04,328
Nelson works in the industrial district.
60
00:04:04,352 --> 00:04:06,232
Sunday, is very quiet.
61
00:04:06,260 --> 00:04:07,580
Once the window exploded-
62
00:04:07,606 --> 00:04:09,076
I just got the hell out of there.
63
00:04:09,096 --> 00:04:11,056
Wrong place, wrong time, hey?
64
00:04:12,446 --> 00:04:14,416
Why didn't you just drive
yourself to the hospital?
65
00:04:14,438 --> 00:04:16,328
I didn't even realize I'd been shot!
66
00:04:16,355 --> 00:04:17,815
I'd assumed it was,
67
00:04:17,845 --> 00:04:19,605
a hoodlum throwing a rock.
68
00:04:19,635 --> 00:04:22,025
And I just-I must've been in shock.
69
00:04:22,547 --> 00:04:24,467
Friendly dog you've got here.
70
00:04:25,048 --> 00:04:26,988
You have a deep bruise on that arm.
71
00:04:27,009 --> 00:04:28,349
Do you know how you got that?
72
00:04:29,202 --> 00:04:30,402
I'm not sure.
73
00:04:30,427 --> 00:04:31,637
You passed out.
74
00:04:31,658 --> 00:04:33,488
And you hit the floor really hard.
75
00:04:33,510 --> 00:04:34,550
That must have been it.
76
00:04:34,589 --> 00:04:36,359
I bruise easily.
77
00:04:36,385 --> 00:04:37,715
Mm-hmm.
78
00:04:37,742 --> 00:04:39,342
I'll be fine.
79
00:04:47,812 --> 00:04:49,012
I think he lied.
80
00:04:49,036 --> 00:04:51,176
I don't think Nelson was near
his office when he got shot.
81
00:04:51,198 --> 00:04:52,678
How can you be so certain?
82
00:04:52,963 --> 00:04:54,473
Well, he used his credit card
83
00:04:54,505 --> 00:04:56,125
to purchase gas at a
station near Middle Cove
84
00:04:56,151 --> 00:04:57,471
at 8:45 AM.
85
00:04:57,503 --> 00:04:59,043
Something tells me this
isn't the only thing
86
00:04:59,071 --> 00:05:00,871
he's been lying about.
What's in that area?
87
00:05:00,901 --> 00:05:03,431
Well, there's a road that leads
to a marine research centre.
88
00:05:03,464 --> 00:05:04,934
But it's closed on weekends.
89
00:05:04,958 --> 00:05:06,558
Okay, I'll take Sarah down
to the marine centre.
90
00:05:06,581 --> 00:05:07,851
Have a look around.
91
00:05:07,989 --> 00:05:09,329
Rex, let's go.
92
00:05:23,134 --> 00:05:24,144
Hey!
93
00:05:24,740 --> 00:05:26,040
Can I help you folks?
94
00:05:26,065 --> 00:05:27,375
Do you work here?
95
00:05:27,401 --> 00:05:28,421
Yeah yeah.
96
00:05:28,449 --> 00:05:30,049
I'm the weekend custodian.
97
00:05:30,066 --> 00:05:31,296
Rick Mannox.
98
00:05:31,316 --> 00:05:32,746
People call me Manny.
99
00:05:33,342 --> 00:05:35,152
How many staff members
working here today, Manny?
100
00:05:35,182 --> 00:05:36,342
Oh, it's just me.
101
00:05:36,373 --> 00:05:39,093
Did you see or hear anything
unusual this morning
102
00:05:39,125 --> 00:05:41,065
between the hours of nine and ten a.m.?
103
00:05:42,432 --> 00:05:43,782
Gunfire maybe?
104
00:05:44,762 --> 00:05:46,882
Gunfire? No, nothing.
105
00:05:51,985 --> 00:05:53,005
What is it, Rex?
106
00:05:53,030 --> 00:05:54,590
Why? What's... What's going on?
107
00:05:54,610 --> 00:05:56,060
We're just trying to figure that out.
108
00:05:56,079 --> 00:05:57,299
Do you mind stepping back?
109
00:06:21,137 --> 00:06:22,457
Recently fired.
110
00:06:22,482 --> 00:06:24,492
That must have been
what Rex was smelling.
111
00:06:24,520 --> 00:06:25,540
Manny...
112
00:06:25,559 --> 00:06:26,919
This is the part where you tell me
113
00:06:26,942 --> 00:06:28,512
who fired a weapon here this morning.
114
00:06:28,538 --> 00:06:29,738
Or I'm taking you in.
115
00:06:33,608 --> 00:06:34,978
Too slow.
116
00:06:44,282 --> 00:06:45,992
Can you give us a minute?
117
00:06:47,985 --> 00:06:48,995
So, Mannie.
118
00:06:49,021 --> 00:06:50,401
I just found out you're on parole.
119
00:06:50,736 --> 00:06:52,446
Three years for fencing stolen jewelry.
120
00:06:52,467 --> 00:06:53,587
You want to go back?
121
00:06:53,608 --> 00:06:54,848
I didn't shoot anyone.
122
00:06:55,090 --> 00:06:56,770
I swear. I don't even own a gun!
123
00:06:56,795 --> 00:06:58,265
Well, if not you, then who?
124
00:06:58,480 --> 00:06:59,630
Come on.
125
00:06:59,654 --> 00:07:00,664
You give me a name.
126
00:07:00,694 --> 00:07:02,154
Maybe I put in a good word for you
127
00:07:02,185 --> 00:07:03,255
with the Crown prosecutor.
128
00:07:03,276 --> 00:07:04,626
I'm not giving you her name.
129
00:07:05,371 --> 00:07:07,001
Well, then you're going back to jail.
130
00:07:07,028 --> 00:07:08,338
Great.
131
00:07:08,678 --> 00:07:11,508
I've got friends in there I'm looking
forward to catching up with.
132
00:07:24,709 --> 00:07:26,089
Any luck?
133
00:07:26,115 --> 00:07:27,785
No, he's not budging.
134
00:07:27,807 --> 00:07:29,757
I'll need to get some leverage on him,
135
00:07:29,779 --> 00:07:30,879
something from his past
136
00:07:30,900 --> 00:07:32,630
we could use to start
getting him talking.
137
00:07:32,648 --> 00:07:34,498
Maybe Jesse will have
some luck with his phone.
138
00:07:34,521 --> 00:07:35,741
Well, he did make one mistake.
139
00:07:35,771 --> 00:07:38,651
He said "I'm not giving you her name."
140
00:07:38,933 --> 00:07:40,963
Removing half the population
from the suspect pool
141
00:07:40,991 --> 00:07:42,801
- is a good start.
- Yeah.
142
00:07:43,624 --> 00:07:45,024
How are you guys doing here?
143
00:07:45,046 --> 00:07:47,256
Well, we found shattered glass
from a broken car window.
144
00:07:47,282 --> 00:07:48,412
Ah, that sounds familiar.
145
00:07:48,439 --> 00:07:50,099
We won't know if it's a
match to Nelson's car
146
00:07:50,116 --> 00:07:52,106
until we process the
blood and glass, but...
147
00:07:52,129 --> 00:07:54,469
Based on the thickness of the
shards, it looks likely.
148
00:07:54,488 --> 00:07:55,958
Okay, well between that, and then-
149
00:07:55,980 --> 00:07:57,240
the slug you found in the post,
150
00:07:57,257 --> 00:07:58,437
it confirms Nelson was shot here.
151
00:07:58,464 --> 00:07:59,834
It's not that simple.
152
00:08:00,083 --> 00:08:02,223
So, the bullet we found in the post
153
00:08:02,248 --> 00:08:04,408
isn't the same bullet that
passed through Nelson's arm.
154
00:08:04,822 --> 00:08:05,872
How can you be sure?
155
00:08:05,898 --> 00:08:08,058
The one Rex found looked like a .357.
156
00:08:08,170 --> 00:08:09,990
If that's the same one that
hit Nelson in the arm,
157
00:08:10,015 --> 00:08:11,735
it would have done a lot more damage.
158
00:08:16,750 --> 00:08:18,320
You got something, buddy?
159
00:08:19,803 --> 00:08:21,223
Nice job, Rex!
160
00:08:21,273 --> 00:08:22,303
Two for two!
161
00:08:22,326 --> 00:08:24,266
You just earned yourself
a burger tonight!
162
00:08:24,906 --> 00:08:26,306
It's 9 millimetre.
163
00:08:26,330 --> 00:08:27,910
Different bullet.
164
00:08:27,935 --> 00:08:29,695
So there were two weapons.
165
00:08:29,722 --> 00:08:31,582
Yeah, at least.
166
00:08:37,299 --> 00:08:38,969
I've done some digging around.
167
00:08:38,991 --> 00:08:40,901
There are no guns
registered to Nelson Dwyer.
168
00:08:40,933 --> 00:08:41,943
But then again,
169
00:08:41,974 --> 00:08:43,494
nothing about Nelson Dwyer
170
00:08:43,525 --> 00:08:45,125
is what it appears to be on the surface.
171
00:08:45,154 --> 00:08:46,854
I ran a deep background check on him.
172
00:08:46,882 --> 00:08:48,842
Okay? Here he is.
173
00:08:49,822 --> 00:08:51,872
Okay? Now.
174
00:08:52,376 --> 00:08:54,776
Meet the real Nelson Dwyer.
175
00:08:58,346 --> 00:09:00,326
Looks a little different to me.
176
00:09:00,349 --> 00:09:02,209
Yeah, I'd say.
177
00:09:02,523 --> 00:09:04,293
Well, maybe they just
share the same name.
178
00:09:04,347 --> 00:09:07,297
And the same birth certificate? And
the same social insurance number?
179
00:09:07,362 --> 00:09:08,962
His last medical record
180
00:09:08,987 --> 00:09:10,097
was 24 years ago-
181
00:09:10,122 --> 00:09:12,052
when he was diagnosed as HIV positive.
182
00:09:13,618 --> 00:09:15,608
So he assumed a dying man's identity.
183
00:09:15,629 --> 00:09:16,679
Yeah. Exactly.
184
00:09:16,701 --> 00:09:17,771
And he's been living with it
185
00:09:17,810 --> 00:09:19,560
for the better part of two decades.
186
00:09:20,272 --> 00:09:22,722
Well, if our guy's not
the real Nelson Dwyer-
187
00:09:23,298 --> 00:09:24,788
who the hell is he?
188
00:09:43,640 --> 00:09:44,840
Detective!
189
00:09:44,857 --> 00:09:46,907
Sorry to disturb you folks.
190
00:09:49,246 --> 00:09:50,476
You going somewhere?
191
00:09:50,500 --> 00:09:51,650
Well, after what happened,
192
00:09:51,669 --> 00:09:54,589
we thought now would be a
good time to take a vacation.
193
00:09:54,607 --> 00:09:56,837
My cousin has a fishing
camp up north, so-
194
00:09:57,094 --> 00:10:00,224
Lois, do you mind if I talk
to your husband privately?
195
00:10:00,255 --> 00:10:02,375
That won't be necessary, Detective.
196
00:10:02,817 --> 00:10:04,607
I have no secrets from my wife.
197
00:10:08,554 --> 00:10:09,654
Okay.
198
00:10:10,699 --> 00:10:12,239
I know you're not who you say you are.
199
00:10:12,426 --> 00:10:13,486
I know you've been living
200
00:10:13,513 --> 00:10:15,343
under a stolen identity
for quite some time.
201
00:10:15,372 --> 00:10:18,142
And I take it that you know.
202
00:10:18,611 --> 00:10:19,981
Like he said,
203
00:10:20,706 --> 00:10:21,976
we have no secrets.
204
00:10:22,277 --> 00:10:23,297
Okay.
205
00:10:23,325 --> 00:10:24,975
What happened to the real Nelson Dwyer?
206
00:10:24,999 --> 00:10:26,109
I have no idea.
207
00:10:26,278 --> 00:10:27,408
I never met him.
208
00:10:27,441 --> 00:10:30,981
I bought Nelson Dwyer's I.D.
twenty years ago
209
00:10:31,014 --> 00:10:32,504
from a guy in a van.
210
00:10:32,713 --> 00:10:34,613
And who are you, really?
211
00:10:35,708 --> 00:10:37,188
Nobody important.
212
00:10:39,142 --> 00:10:40,352
Does it matter?
213
00:10:40,381 --> 00:10:41,681
Yeah, it does.
214
00:10:41,709 --> 00:10:43,979
Because you're obviously
on the run from something.
215
00:10:45,098 --> 00:10:47,438
Why were you at the Marine Lab?
216
00:10:48,930 --> 00:10:50,380
I was short of money.
217
00:10:50,402 --> 00:10:52,252
I needed to sell some
of my mother's jewelry.
218
00:10:52,285 --> 00:10:53,915
And I heard through the
grapevine that Manny,
219
00:10:53,940 --> 00:10:56,210
the custodian there, could
arrange that for me.
220
00:10:56,230 --> 00:10:57,580
Why'd you bring a gun?
221
00:10:57,724 --> 00:10:59,234
I don't know what you're talking about.
222
00:11:05,612 --> 00:11:06,772
Fine.
223
00:11:06,802 --> 00:11:08,462
You want to do this the hard way?
224
00:11:12,501 --> 00:11:15,071
This is sawdust,
nitroglycerin, and graphite.
225
00:11:15,099 --> 00:11:17,169
It's the scent of burnt gunpowder.
226
00:11:18,886 --> 00:11:20,256
If there's a gun on the premises
227
00:11:20,285 --> 00:11:22,285
that's been fired recently,
Rex will track it.
228
00:11:52,560 --> 00:11:54,100
It's unregistered.
229
00:11:55,131 --> 00:11:56,361
Good find, pal.
230
00:11:56,400 --> 00:11:58,780
You want me to believe this
is about some old jewelry?
231
00:11:58,797 --> 00:12:00,037
What is it that you're really peddling?
232
00:12:05,119 --> 00:12:06,929
What is it, buddy?
233
00:12:41,944 --> 00:12:44,054
Let's try this again, Nelson.
234
00:12:44,078 --> 00:12:45,848
Those are not your mother's diamonds.
235
00:12:45,875 --> 00:12:47,185
Where did you get them?
236
00:12:48,439 --> 00:12:49,709
If those are real,
237
00:12:49,726 --> 00:12:52,036
they're worth more than all of
us will make in a lifetime.
238
00:12:52,061 --> 00:12:53,621
Just tell me the truth.
239
00:12:58,573 --> 00:12:59,633
Yeah, Joe?
240
00:12:59,665 --> 00:13:01,235
Jesse sent a photo of Nelson Dwyer out
241
00:13:01,265 --> 00:13:03,455
to US law enforcement
agencies, and got a hit.
242
00:13:03,478 --> 00:13:05,108
Apparently there's an
active warrant out for him
243
00:13:05,134 --> 00:13:06,434
in the state of Maine.
244
00:13:06,456 --> 00:13:08,466
Let me guess. Diamond smuggling.
245
00:13:15,238 --> 00:13:16,818
I understand.
246
00:13:20,585 --> 00:13:22,415
You're wanted for homicide,
247
00:13:22,770 --> 00:13:25,610
in connection with a
twenty year old robbery,
248
00:13:26,038 --> 00:13:27,748
Harper Vance.
249
00:13:31,640 --> 00:13:32,990
Okay, let's go,
250
00:13:33,357 --> 00:13:34,387
Harper.
251
00:13:34,414 --> 00:13:36,584
I haven't responded to
that name in twenty years.
252
00:13:36,606 --> 00:13:38,746
I prefer Nelson.
253
00:13:38,989 --> 00:13:40,509
What are you going to
do about my family?
254
00:13:40,532 --> 00:13:42,002
Right now, you should be more worried
255
00:13:42,030 --> 00:13:43,200
about the charges against you.
256
00:13:43,219 --> 00:13:44,309
I never killed anyone.
257
00:13:44,352 --> 00:13:45,692
Tell that to Shane Milner.
258
00:13:45,724 --> 00:13:47,904
Shane wasn't just my
partner on the robbery.
259
00:13:47,928 --> 00:13:49,018
He was my friend.
260
00:13:49,045 --> 00:13:51,265
That was quite the haul you two took.
261
00:13:51,287 --> 00:13:53,697
Two and a half million in uncut diamonds
262
00:13:53,725 --> 00:13:55,595
from a cargo ship in Bar Harbor, Maine.
263
00:13:55,616 --> 00:13:57,466
And yet, ten hours later,
264
00:13:57,492 --> 00:13:58,842
your friend
265
00:13:58,874 --> 00:14:00,194
washed ashore
266
00:14:00,225 --> 00:14:01,935
with a bullet in his chest.
267
00:14:06,690 --> 00:14:09,700
We spent two years planning that heist.
268
00:14:12,748 --> 00:14:15,248
Shane had a friend in the
London Diamond Exchange.
269
00:14:15,536 --> 00:14:17,076
He knew exactly when the diamonds
270
00:14:17,097 --> 00:14:18,917
would make the Trans-Atlantic crossing.
271
00:14:18,942 --> 00:14:20,622
Robbing a cargo ship,
272
00:14:20,648 --> 00:14:22,088
instead of a jewelry store?
273
00:14:22,315 --> 00:14:24,515
I mean, it was an interesting strategy.
274
00:14:26,806 --> 00:14:28,236
Shane's family.
275
00:14:34,620 --> 00:14:36,840
The ship was headed for New York.
276
00:14:37,059 --> 00:14:39,729
But was scheduled to refuel
in Bar Harbor, Maine.
277
00:14:40,042 --> 00:14:42,022
Shane and I were there waiting for it.
278
00:14:42,353 --> 00:14:43,853
You did your homework.
279
00:14:43,877 --> 00:14:45,787
Almost pulled it off without a hitch.
280
00:14:45,814 --> 00:14:47,424
At the last minute,
281
00:14:47,616 --> 00:14:49,956
ship security noticed our boat.
282
00:14:50,107 --> 00:14:51,477
Opened fire.
283
00:14:52,258 --> 00:14:55,468
One of the bullets must
have struck Shane.
284
00:14:55,496 --> 00:14:57,776
And before I realized
anything was wrong,
285
00:14:59,577 --> 00:15:02,367
Shane had passed out at the helm
286
00:15:02,390 --> 00:15:03,730
and slipped overboard.
287
00:15:05,254 --> 00:15:08,494
I tied the tow line to myself
and went in after him, but,
288
00:15:09,033 --> 00:15:10,903
It was pitch dark.
289
00:15:11,233 --> 00:15:12,543
The swells were massive.
290
00:15:12,571 --> 00:15:13,901
I couldn't see a thing.
291
00:15:17,870 --> 00:15:21,010
And it was so cold.
292
00:15:22,096 --> 00:15:23,666
It was hopeless.
293
00:15:23,958 --> 00:15:25,448
There's no way Shane could have lasted
294
00:15:25,475 --> 00:15:27,165
more than a couple of minutes in that.
295
00:15:38,366 --> 00:15:39,906
Why don't you tell me about the buyer?
296
00:15:39,927 --> 00:15:40,937
What was her name?
297
00:15:40,958 --> 00:15:42,638
I didn't catch her name,
or her partner's.
298
00:15:42,661 --> 00:15:43,681
What did she look like?
299
00:15:43,710 --> 00:15:45,660
Late twenties. Dark hair.
300
00:15:45,679 --> 00:15:46,799
Pretty.
301
00:15:47,726 --> 00:15:48,756
She had to have money.
302
00:15:48,784 --> 00:15:50,754
I mean, she was driving
some fancy red sports car.
303
00:15:50,776 --> 00:15:52,076
You get any other details?
304
00:15:52,099 --> 00:15:54,059
No. Please...
305
00:15:55,502 --> 00:15:58,932
You've got to make sure nothing
happens to my wife and my son.
306
00:16:03,261 --> 00:16:04,331
Okay.
307
00:16:05,303 --> 00:16:07,633
I'm going to assign a
squad car to your house.
308
00:16:07,662 --> 00:16:09,652
They will keep an eye on things.
309
00:16:23,979 --> 00:16:26,449
Of course, I knew all about his past.
310
00:16:26,830 --> 00:16:28,610
But one mistake doesn't define a man.
311
00:16:28,628 --> 00:16:30,158
That's not who Nelson is.
312
00:16:30,185 --> 00:16:31,295
You mean Harper.
313
00:16:31,324 --> 00:16:32,594
That doesn't help, Scott.
314
00:16:32,713 --> 00:16:35,143
I'm sorry. Our son is taking this hard.
315
00:16:35,166 --> 00:16:36,776
That's understandable.
316
00:16:36,800 --> 00:16:38,950
How long were the two of you together?
317
00:16:39,002 --> 00:16:40,822
Oh... We started dating
318
00:16:40,911 --> 00:16:43,751
about a year after Nelson
arrived in the country.
319
00:16:44,362 --> 00:16:46,932
But before we got engaged,
he told me everything.
320
00:16:46,956 --> 00:16:48,226
And after we got married,
321
00:16:48,247 --> 00:16:50,187
he started his electrician business.
322
00:16:50,206 --> 00:16:52,796
He's worked so hard
to give us this life.
323
00:16:52,824 --> 00:16:54,944
Everything that we have built here,
324
00:16:54,972 --> 00:16:56,682
we've come by honestly.
325
00:16:56,837 --> 00:16:58,287
This might all be my fault.
326
00:16:58,315 --> 00:17:00,635
Oh Scott, honey. They
don't need to hear this.
327
00:17:00,658 --> 00:17:01,758
It's okay, Mom.
328
00:17:05,309 --> 00:17:08,089
My dad never liked to
talk about his past.
329
00:17:09,994 --> 00:17:12,904
I got frustrated not knowing
who I am on his side.
330
00:17:13,064 --> 00:17:14,684
So,
331
00:17:15,285 --> 00:17:17,415
I bought an online DNA test.
332
00:17:20,046 --> 00:17:22,396
You share 50 per cent of
your DNA with your dad.
333
00:17:22,425 --> 00:17:24,535
If somebody had been keeping tabs,
334
00:17:24,938 --> 00:17:27,498
your test results could
lead right back to him.
335
00:17:29,009 --> 00:17:30,289
There's so many other ways
336
00:17:30,308 --> 00:17:32,548
that woman could have found Nelson.
337
00:17:32,711 --> 00:17:34,851
If she's been looking for
your father for this long,
338
00:17:34,884 --> 00:17:35,944
who knows how she...
339
00:17:35,966 --> 00:17:37,846
Don't try to protect me, Mom.
340
00:17:38,190 --> 00:17:40,060
Dad's in jail because of me.
341
00:17:53,916 --> 00:17:55,216
Charlie.
342
00:17:55,241 --> 00:17:57,011
Our team found a red sports car
343
00:17:57,041 --> 00:17:58,701
ditched behind a 7-11.
344
00:17:58,828 --> 00:17:59,858
Anything?
345
00:17:59,885 --> 00:18:01,545
Well, it was a rental under a fake name.
346
00:18:01,572 --> 00:18:03,112
Walk with me.
347
00:18:03,142 --> 00:18:04,752
Now, we combed it for forensics.
348
00:18:04,777 --> 00:18:06,007
But it had been scrubbed clean.
349
00:18:06,034 --> 00:18:07,334
These guys know what they're doing.
350
00:18:07,356 --> 00:18:09,116
Hey hey. Do you have a sec?
351
00:18:09,138 --> 00:18:10,198
Yeah, what is it, Jesse?
352
00:18:10,222 --> 00:18:12,342
I did a background check on
Manny, the diamond fence.
353
00:18:12,369 --> 00:18:13,669
And I think,
354
00:18:13,980 --> 00:18:16,420
I found that leverage
you were looking for.
355
00:18:16,893 --> 00:18:18,433
Oh yes.
356
00:18:18,620 --> 00:18:20,400
This will do nicely.
357
00:18:24,850 --> 00:18:26,250
Yeah, I already told the other guy,
358
00:18:26,274 --> 00:18:27,814
I have nothing to say.
359
00:18:29,175 --> 00:18:31,315
I hear you can't wait
to get back to prison.
360
00:18:31,380 --> 00:18:32,610
Yeah.
361
00:18:32,774 --> 00:18:34,374
St. John's Penitentiary.
362
00:18:34,396 --> 00:18:36,206
It's kind of like a,
363
00:18:36,232 --> 00:18:37,622
home away from home.
364
00:18:37,654 --> 00:18:39,294
Well isn't that sweet?
365
00:18:39,318 --> 00:18:40,878
Except the problem is,
366
00:18:40,896 --> 00:18:42,756
we're not sending you there.
367
00:18:44,448 --> 00:18:46,568
You're going to Deer Lake Correctional.
368
00:18:48,667 --> 00:18:50,257
You can't do that.
369
00:18:50,294 --> 00:18:51,674
But why not?
370
00:18:54,950 --> 00:18:57,010
What, because you squealed
on one of your customers?
371
00:18:57,027 --> 00:18:58,327
And he got 18 years,
372
00:18:58,348 --> 00:19:00,208
and you only got a slap on the wrist?
373
00:19:00,395 --> 00:19:03,055
I'll bet he's just sitting in there
374
00:19:03,084 --> 00:19:04,884
and can't wait to see you again.
375
00:19:07,810 --> 00:19:09,600
Okay, what do you want to know?
376
00:19:09,997 --> 00:19:12,087
Tell me about the woman who
came to get the diamonds.
377
00:19:12,107 --> 00:19:13,527
She didn't give me her name.
378
00:19:15,367 --> 00:19:18,467
Look, she anonymously contacted
every fence in St. John's,
379
00:19:18,505 --> 00:19:20,005
saying she had a big payday
380
00:19:20,029 --> 00:19:21,409
for anybody who'd deliver the goods.
381
00:19:21,431 --> 00:19:22,981
And then I get a call from Nelson
382
00:19:23,014 --> 00:19:24,024
with diamonds to unload.
383
00:19:24,051 --> 00:19:25,551
I mean, I thought I hit the jackpot
384
00:19:25,584 --> 00:19:26,984
when that Dwyer guy contacted me.
385
00:19:27,009 --> 00:19:28,649
I just called the number that she left.
386
00:19:28,667 --> 00:19:31,037
You know, and then her and
her sidekick showed up
387
00:19:31,059 --> 00:19:32,309
a few days later.
388
00:19:36,373 --> 00:19:37,533
Not good enough.
389
00:19:37,814 --> 00:19:40,164
You're on that bus to Deer Lake
first thing in the morning.
390
00:19:40,189 --> 00:19:42,349
Look, if I had her name,
I'd give it to you.
391
00:19:42,386 --> 00:19:43,846
Look, I'm lucky she didn't kill me.
392
00:19:43,870 --> 00:19:45,470
Oh, you're breaking my heart.
393
00:19:45,801 --> 00:19:46,991
Okay wait wait.
394
00:19:47,025 --> 00:19:48,075
Wait.
395
00:19:48,104 --> 00:19:49,634
She texted me this morning
396
00:19:49,660 --> 00:19:52,260
asking for confirmation that
Dwyer was bringing the diamonds.
397
00:19:52,284 --> 00:19:54,474
And the text is still in my phone.
398
00:19:56,404 --> 00:19:57,904
Is that good enough?
399
00:20:01,470 --> 00:20:02,590
Hey.
400
00:20:02,606 --> 00:20:04,456
Manny caved. Just like
I thought he would.
401
00:20:04,484 --> 00:20:06,414
Inside every hardened
criminal is a coward.
402
00:20:06,442 --> 00:20:08,932
Yeah, well let's hope this coward
isn't taking us for a ride.
403
00:20:08,964 --> 00:20:11,344
He claims he got a text message
from the woman in question.
404
00:20:11,371 --> 00:20:12,951
Jesse's looking into
the phone right now.
405
00:20:12,979 --> 00:20:14,129
Well, that could take hours.
406
00:20:14,152 --> 00:20:15,232
I'm not sure we can spare the time.
407
00:20:15,263 --> 00:20:16,493
Done.
408
00:20:18,013 --> 00:20:20,713
Would this be a good
time to ask for a raise?
409
00:20:21,626 --> 00:20:22,776
No. Okay.
410
00:20:22,796 --> 00:20:23,836
Well, I traced the text.
411
00:20:23,858 --> 00:20:25,708
It came from a waterfront hotel,
412
00:20:25,732 --> 00:20:26,732
near Shea Heights.
413
00:20:26,760 --> 00:20:27,950
Okay. You call the front desk.
414
00:20:27,968 --> 00:20:30,208
And find out which rooms have
been rented and by whom.
415
00:20:30,226 --> 00:20:32,836
And have all patrol cars
in the area meet us there!
416
00:20:32,859 --> 00:20:34,099
Hey, we'll take your car.
417
00:20:34,117 --> 00:20:35,457
Rex, let's go.
418
00:20:44,792 --> 00:20:46,262
Jesse, we're here!
419
00:20:46,295 --> 00:20:47,735
Talk to me!
420
00:20:50,685 --> 00:20:51,955
He says Room 111.
421
00:20:53,052 --> 00:20:54,372
Rex is already on to it.
422
00:21:06,844 --> 00:21:08,664
We just missed our mystery woman.
423
00:21:08,687 --> 00:21:10,317
They left in a hurry.
424
00:21:18,473 --> 00:21:20,273
Hey. The clerk at the front desk said
425
00:21:20,303 --> 00:21:22,033
that a woman checked in two days ago.
426
00:21:22,062 --> 00:21:24,792
Paid for an entire
week up front in cash.
427
00:21:24,977 --> 00:21:26,237
Did she leave any I.D.?
428
00:21:26,256 --> 00:21:27,306
Yeah.
429
00:21:27,329 --> 00:21:28,699
Sir Walter Borden.
430
00:21:29,654 --> 00:21:31,194
He's the guy on the hundred dollar bill.
431
00:21:31,224 --> 00:21:31,934
Uh.
432
00:21:31,960 --> 00:21:33,480
Yeah, she basically paid
him to keep his mouth shut
433
00:21:33,505 --> 00:21:35,155
and not ask any questions.
434
00:21:35,179 --> 00:21:36,849
I'm just hoping that forensics is able
435
00:21:36,870 --> 00:21:38,540
to pull together some trace evidence.
436
00:21:39,715 --> 00:21:41,015
Nice work, Rex.
437
00:21:42,349 --> 00:21:43,419
What do you say?
438
00:21:43,437 --> 00:21:44,607
Burgers or pizza?
439
00:21:46,052 --> 00:21:47,242
Burgers. Good.
440
00:21:47,273 --> 00:21:48,723
I feel like burgers, too.
441
00:21:51,499 --> 00:21:52,639
So she got away?
442
00:21:52,663 --> 00:21:54,903
This mystery woman is no
older than the case itself,
443
00:21:54,929 --> 00:21:56,409
and can vanish at a moment's notice.
444
00:21:56,428 --> 00:21:57,918
This case has got everything.
445
00:21:57,944 --> 00:22:00,274
Diamond heists. Identity theft.
446
00:22:00,296 --> 00:22:02,746
A sexy, gun-toting woman
in a badass sports car.
447
00:22:02,768 --> 00:22:04,968
I mean, this is a prime
recipe for a graphic novel.
448
00:22:04,991 --> 00:22:06,511
Focus, Jesse. What do we know about
449
00:22:06,539 --> 00:22:08,199
Nelson's diamond heist partner?
450
00:22:08,388 --> 00:22:10,098
Shane Milner? Well, not much.
451
00:22:10,118 --> 00:22:12,308
He died before social media took off.
452
00:22:12,327 --> 00:22:13,997
I mean he did do a couple of B and Es.
453
00:22:14,023 --> 00:22:15,523
Didn't do any jail time.
454
00:22:15,849 --> 00:22:17,239
And left behind
455
00:22:17,265 --> 00:22:20,135
a wife and a seven-year-old girl.
456
00:22:24,661 --> 00:22:26,071
You have any luck with
457
00:22:26,101 --> 00:22:28,021
identifying that woman from the motel?
458
00:22:28,551 --> 00:22:30,641
No, we're still waiting on forensics.
459
00:22:30,671 --> 00:22:31,761
Maybe you scared her off.
460
00:22:31,795 --> 00:22:33,715
I don't think so. She's
still after those diamonds.
461
00:22:33,739 --> 00:22:35,049
The diamonds that aren't even there.
462
00:22:35,070 --> 00:22:36,970
Well, hopefully, she doesn't know that.
463
00:22:37,715 --> 00:22:39,415
Where's Rex?
464
00:22:49,335 --> 00:22:51,255
He just wandered in on his own.
465
00:22:51,278 --> 00:22:53,058
Came right up to me.
466
00:22:54,439 --> 00:22:56,479
Hey, how are you doing?
467
00:22:59,111 --> 00:23:01,221
Those bruises look worse than before.
468
00:23:03,660 --> 00:23:06,190
Just a product of
getting older, I guess.
469
00:23:08,539 --> 00:23:10,219
Of course.
470
00:23:10,239 --> 00:23:12,169
That's why you're down here, pal.
471
00:23:12,840 --> 00:23:14,510
You're not well, are you?
472
00:23:16,035 --> 00:23:17,415
Some of Rex's earliest training
473
00:23:17,441 --> 00:23:19,371
was to detect cancer cells.
474
00:23:24,287 --> 00:23:27,177
I tended to avoid doctors and hospitals
475
00:23:27,200 --> 00:23:30,010
in case one of my old medical
records gave me away.
476
00:23:30,028 --> 00:23:32,098
I don't need an expert to
tell me that I'm sick.
477
00:23:32,122 --> 00:23:33,522
And it's getting worse
478
00:23:33,790 --> 00:23:35,690
But your dog is right.
479
00:23:36,369 --> 00:23:38,269
I don't know how much longer I have.
480
00:23:39,553 --> 00:23:41,333
That's why you're selling
the diamonds now,
481
00:23:41,364 --> 00:23:42,394
after all these years.
482
00:23:42,422 --> 00:23:43,722
To take care of your family?
483
00:23:43,753 --> 00:23:45,953
An assumed identity,
and a murder charge.
484
00:23:45,981 --> 00:23:48,211
I'm not exactly a candidate
for life insurance.
485
00:23:55,467 --> 00:23:56,797
Hey, Sarah.
486
00:23:57,209 --> 00:23:58,449
I got a DNA hit
487
00:23:58,470 --> 00:24:00,210
on the strand of hair
we found at the hotel.
488
00:24:00,234 --> 00:24:01,604
Brace yourself.
489
00:24:02,410 --> 00:24:05,590
It's a 50 per cent
match to Shane Milner.
490
00:24:05,614 --> 00:24:07,604
Did Shane have a kid?
491
00:24:07,973 --> 00:24:10,103
Jesse mentioned that he had a daughter.
492
00:24:10,133 --> 00:24:12,763
But she would have been only
seven when her dad died.
493
00:24:13,542 --> 00:24:16,562
If she grew up thinking
Nelson killed her father-
494
00:24:18,647 --> 00:24:20,127
Thanks, Sarah.
495
00:24:22,118 --> 00:24:24,398
Nelson, did you know
Shane Milner's daughter?
496
00:24:24,524 --> 00:24:25,944
'Liv?
497
00:24:27,802 --> 00:24:30,202
Yeah, I mean she would
have been very young
498
00:24:30,230 --> 00:24:32,660
when I last saw her, like,
seven years old or so.
499
00:24:37,133 --> 00:24:38,653
Oh my God.
500
00:24:39,526 --> 00:24:40,866
That was her.
501
00:24:40,886 --> 00:24:43,086
I think this is about a
lot more than diamonds.
502
00:24:43,114 --> 00:24:44,284
Yeah.
503
00:24:45,050 --> 00:24:46,910
It's about a little girl
who lost her father.
504
00:24:46,934 --> 00:24:48,024
That little girl
505
00:24:48,051 --> 00:24:49,801
just turned into a very dangerous woman.
506
00:24:49,826 --> 00:24:52,276
Who's to say what any of us would
have done under the circumstances?
507
00:24:52,301 --> 00:24:53,611
She tried to kill you, Nelson.
508
00:24:53,637 --> 00:24:54,707
I know that.
509
00:24:55,662 --> 00:24:57,712
But she's Shane's daughter.
510
00:25:01,216 --> 00:25:02,806
When you find her,
511
00:25:02,826 --> 00:25:04,636
all I ask,
512
00:25:04,938 --> 00:25:06,658
is don't let her get hurt.
513
00:25:19,391 --> 00:25:21,731
Olivia Milner. 28.
514
00:25:21,764 --> 00:25:23,434
Worked as a rep for a
515
00:25:23,456 --> 00:25:25,526
home security firm in Portland, Maine.
516
00:25:25,705 --> 00:25:28,075
I guess that explains her
ability to track people.
517
00:25:28,934 --> 00:25:30,924
- Did she have any family?
- Well, no.
518
00:25:30,947 --> 00:25:32,507
Her mother passed away a few years ago.
519
00:25:32,529 --> 00:25:33,719
No siblings, never married.
520
00:25:33,741 --> 00:25:35,651
Yeah, but she knows how
to take care of herself.
521
00:25:35,685 --> 00:25:37,915
She was tossed from university
for erratic behaviour,
522
00:25:37,944 --> 00:25:39,544
in spite of getting straight As.
523
00:25:39,789 --> 00:25:41,729
Four assault charges and counting.
524
00:25:41,746 --> 00:25:43,186
Including, breaking the nose
525
00:25:43,207 --> 00:25:46,097
of the captain of the wrestling team
when he got a little to handsy.
526
00:25:46,121 --> 00:25:47,571
That's pretty cool.
527
00:25:48,511 --> 00:25:50,171
It's not cool.
528
00:25:52,041 --> 00:25:53,791
We know she's after the diamonds,
529
00:25:53,817 --> 00:25:56,077
which could mean that she's
staking out the Dwyer house
530
00:25:56,098 --> 00:25:57,578
as we speak.
531
00:25:58,513 --> 00:26:00,043
Jesse, how long is it going to take you
532
00:26:00,071 --> 00:26:01,291
to set up eyes on the Dwyer household?
533
00:26:01,317 --> 00:26:02,227
20 minutes.
534
00:26:02,254 --> 00:26:03,924
We're going to set you up
with an unmarked police unit
535
00:26:03,948 --> 00:26:05,678
to make it look like you're
there to pick up the Dwyers
536
00:26:05,700 --> 00:26:07,330
and leave the house vulnerable.
537
00:26:10,006 --> 00:26:11,436
Come with me.
538
00:26:26,880 --> 00:26:28,270
Think he's a cop?
539
00:26:30,078 --> 00:26:31,428
It's hard to tell.
540
00:26:31,450 --> 00:26:32,890
But he's alone.
541
00:26:32,909 --> 00:26:35,119
When do we make our move?
542
00:26:35,877 --> 00:26:37,397
As soon as it's dark.
543
00:27:30,836 --> 00:27:32,596
Just you and me, buddy.
544
00:27:57,112 --> 00:27:58,252
Hey, Charlie.
545
00:27:58,281 --> 00:27:59,811
Jesse, why are the cameras going down?
546
00:27:59,842 --> 00:28:01,942
They shouldn't be. Like,
how many of them?
547
00:28:01,972 --> 00:28:03,902
- All of them.
- That's crazy.
548
00:28:04,966 --> 00:28:06,636
They're encased in wireless.
549
00:28:06,663 --> 00:28:07,733
This is impossible.
550
00:28:07,765 --> 00:28:10,025
It was working just a minute ago.
Now the whole system's down.
551
00:28:10,054 --> 00:28:11,394
Okay, look out the front window.
552
00:28:11,417 --> 00:28:13,217
See if you can spot the camera box.
553
00:28:15,789 --> 00:28:17,249
The squad car is gone.
554
00:28:17,273 --> 00:28:19,453
You know, if she had a,
555
00:28:21,484 --> 00:28:22,484
Jesse?
556
00:28:25,148 --> 00:28:26,278
Jesse?
557
00:28:57,248 --> 00:28:58,278
Sarah?
558
00:28:58,302 --> 00:28:59,532
Hey, where's Charlie?
559
00:28:59,559 --> 00:29:01,329
His phone's going directly to voicemail.
560
00:29:01,348 --> 00:29:02,588
Well why don't you tell
me what you've got?
561
00:29:02,614 --> 00:29:04,884
Okay, well two things.
562
00:29:05,067 --> 00:29:07,697
I received the ballistics
report on the bullet Rex found.
563
00:29:07,723 --> 00:29:09,353
And it was definitely
fired by Nelson's gun.
564
00:29:09,385 --> 00:29:11,195
But get this. The gun
doesn't match a slug
565
00:29:11,223 --> 00:29:13,053
that killed Nelson's
partner 20 years ago.
566
00:29:13,083 --> 00:29:14,543
Wait, so you can prove
567
00:29:14,574 --> 00:29:16,384
that Nelson Dwyer didn't
murder Shane Milne?
568
00:29:16,410 --> 00:29:18,270
Everything points to that
being the case, yeah.
569
00:29:18,378 --> 00:29:20,578
Now my other news isn't as positive.
570
00:29:20,603 --> 00:29:21,953
I did some blood work on Nelson,
571
00:29:21,981 --> 00:29:23,081
as per Charlie's request.
572
00:29:23,108 --> 00:29:24,548
And it turns out
573
00:29:24,567 --> 00:29:27,447
he has extremely high
levels of lymphocytes.
574
00:29:28,191 --> 00:29:29,921
Just pretend I'm not a doctor.
575
00:29:30,032 --> 00:29:31,362
Nelson has leukaemia.
576
00:29:31,395 --> 00:29:33,185
Rex was the first one to pick up on it.
577
00:29:33,208 --> 00:29:35,438
He sensed it from the moment
he met Nelson at his home.
578
00:29:35,460 --> 00:29:38,240
And if left untreated,
he won't have much time.
579
00:29:39,527 --> 00:29:40,627
Does he know?
580
00:29:40,842 --> 00:29:43,942
According to Charlie, he
suspected he was gravely ill.
581
00:30:06,899 --> 00:30:08,239
You.
582
00:30:08,926 --> 00:30:10,196
How did you-?
583
00:30:10,218 --> 00:30:11,998
Officer! Officer!!
584
00:30:12,020 --> 00:30:13,150
He can't hear you.
585
00:30:13,777 --> 00:30:15,207
And he won't for a while.
586
00:30:15,231 --> 00:30:17,161
I disabled all the cameras.
587
00:30:18,824 --> 00:30:20,324
I want to show you something.
588
00:30:21,359 --> 00:30:23,019
This was taken today.
589
00:30:24,165 --> 00:30:25,285
Son of a...
590
00:30:25,308 --> 00:30:26,928
Let's get to the point.
591
00:30:31,553 --> 00:30:33,583
Tell me where the diamonds
are and they live.
592
00:30:34,781 --> 00:30:36,341
You have until I place this call.
593
00:30:36,477 --> 00:30:38,147
It's up to you what I tell her.
594
00:30:38,198 --> 00:30:40,138
Olivia, you mean?
595
00:30:42,706 --> 00:30:44,076
Are you with him?
596
00:30:44,105 --> 00:30:45,125
I'm here.
597
00:30:46,286 --> 00:30:47,486
You win.
598
00:30:47,510 --> 00:30:48,710
You can have the diamonds.
599
00:30:48,731 --> 00:30:50,231
But you leave my family alone.
600
00:30:51,338 --> 00:30:52,538
Where are they?
601
00:30:52,907 --> 00:30:54,407
Where do you keep the diamonds?
602
00:30:54,431 --> 00:30:55,691
In our bedroom.
603
00:30:55,723 --> 00:30:56,713
There's a bookshelf.
604
00:30:56,739 --> 00:30:59,339
You're looking for a book called
Modern Psychology, Volume 3.
605
00:30:59,362 --> 00:31:00,652
It's where you'll find them.
606
00:31:01,101 --> 00:31:02,691
Okay, I heard that.
607
00:31:05,705 --> 00:31:06,775
There.
608
00:31:06,802 --> 00:31:08,042
Was that so hard?
609
00:31:08,067 --> 00:31:09,127
Will she keep her word?
610
00:31:09,151 --> 00:31:10,611
And my family will be safe?
611
00:31:10,840 --> 00:31:12,780
Olivia has a message for you.
612
00:31:12,802 --> 00:31:13,822
What is it?
613
00:31:27,660 --> 00:31:29,240
Easy, pal.
614
00:31:29,263 --> 00:31:30,993
You're going to have to
be my eyes and ears.
615
00:33:34,951 --> 00:33:36,871
This is where you drop the gun.
616
00:33:43,818 --> 00:33:45,408
The only way we could charge you
617
00:33:45,429 --> 00:33:46,479
was to catch you in the act.
618
00:33:46,498 --> 00:33:47,538
On what charge is that?
619
00:33:47,556 --> 00:33:48,886
Breaking in?
620
00:33:49,065 --> 00:33:50,135
Grand larceny.
621
00:33:50,167 --> 00:33:52,117
The diamonds were already stolen.
622
00:33:52,141 --> 00:33:54,841
You know what? I think I can
come up with a better charge.
623
00:33:55,049 --> 00:33:56,809
Conspiracy to commit murder.
624
00:33:57,641 --> 00:33:59,001
You can't prove that.
625
00:33:59,030 --> 00:34:00,230
Sure we can.
626
00:34:00,312 --> 00:34:03,162
Your partner, Clive, admitted
as much after we arrested him.
627
00:34:05,216 --> 00:34:06,846
Oh yeah. Did we not mention that?
628
00:34:13,082 --> 00:34:14,702
Drop the weapon.
629
00:34:16,966 --> 00:34:18,626
Though I have to admit-
630
00:34:18,652 --> 00:34:20,932
you did have us fooled
with the uniform at first.
631
00:34:21,103 --> 00:34:22,563
But our facial recognition software
632
00:34:22,592 --> 00:34:25,232
came up negative for a match
with the officer's I.D.so...
633
00:34:25,265 --> 00:34:26,545
Yeah, he's not the loyal servant
634
00:34:26,569 --> 00:34:27,629
that you thought he was.
635
00:34:27,647 --> 00:34:29,907
In fact, he was really quick
to point the finger at you.
636
00:34:30,177 --> 00:34:32,737
He said that you gave the
order to kill Nelson.
637
00:34:33,901 --> 00:34:36,301
Well, it's his word against mine, so...
638
00:34:36,618 --> 00:34:38,228
Do you want to tell her?
639
00:34:38,381 --> 00:34:40,421
No, it's your case.
640
00:34:40,478 --> 00:34:41,878
Tell me what?
641
00:34:42,372 --> 00:34:43,902
Well, we have a second person
642
00:34:43,931 --> 00:34:47,371
who can verify that you gave that order.
643
00:34:48,649 --> 00:34:49,949
Who?
644
00:34:50,853 --> 00:34:52,123
You're too late.
645
00:34:52,258 --> 00:34:53,928
I already did what I came to do.
646
00:34:53,950 --> 00:34:56,540
Ahhh! Gasp!
647
00:34:57,444 --> 00:34:59,454
Oh. Ow!
648
00:34:59,475 --> 00:35:01,155
- Ow! That hurt!
- You okay?
649
00:35:01,181 --> 00:35:03,431
I'm fine. Ohh!
650
00:35:15,309 --> 00:35:16,889
It's over, Olivia.
651
00:35:32,204 --> 00:35:35,164
We'll come and see you as
soon as they allow it, okay?
652
00:35:36,016 --> 00:35:37,106
I love you.
653
00:35:37,490 --> 00:35:38,620
I love you.
654
00:35:43,327 --> 00:35:45,477
I'm sorry we didn't tell you.
655
00:35:46,116 --> 00:35:48,166
We thought we were
protecting you, honey.
656
00:35:48,193 --> 00:35:49,693
Yeah, I know.
657
00:35:50,439 --> 00:35:51,709
Scott.
658
00:35:53,552 --> 00:35:54,812
Look at me.
659
00:35:57,389 --> 00:35:58,829
This is not your fault.
660
00:35:58,848 --> 00:36:00,808
I would have done exactly
the same thing as you.
661
00:36:00,828 --> 00:36:03,408
You have every right to
be curious about my past.
662
00:36:03,430 --> 00:36:04,950
Okay, time's up.
663
00:36:06,332 --> 00:36:07,462
Alright.
664
00:36:07,489 --> 00:36:08,929
Everything's going to be okay.
665
00:36:08,948 --> 00:36:10,138
Promise.
666
00:36:12,376 --> 00:36:13,636
Look after your mom.
667
00:36:25,606 --> 00:36:27,876
I hear you had an exciting night!
668
00:36:28,151 --> 00:36:30,221
Oh yeah, you could say that.
669
00:36:30,904 --> 00:36:33,044
Oh, I got your message
about Nelson's condition.
670
00:36:33,069 --> 00:36:34,999
- Did you let him know?
- I gave him the news this morning.
671
00:36:35,028 --> 00:36:36,518
He took it pretty well, considering.
672
00:36:36,540 --> 00:36:38,870
Leukaemia. No wonder Rex
was so drawn to him.
673
00:36:39,307 --> 00:36:40,577
Good work, pal.
674
00:36:40,600 --> 00:36:42,710
You may have just saved a man's life.
675
00:36:42,743 --> 00:36:44,343
Is there anything he can't do?
676
00:36:44,368 --> 00:36:45,818
Make a decent cup of coffee.
677
00:36:45,839 --> 00:36:47,439
But we're working on it.
678
00:36:49,576 --> 00:36:50,846
I'm just kidding.
679
00:36:51,063 --> 00:36:52,113
Hey.
680
00:36:52,148 --> 00:36:53,808
Did you guys hear that Olivia Milner
681
00:36:53,835 --> 00:36:55,085
was approved for her transfer to remand?
682
00:36:55,109 --> 00:36:56,219
That was fast.
683
00:36:56,243 --> 00:36:57,813
I figured they'd keep her
in holding for weeks.
684
00:36:57,844 --> 00:36:58,774
Yeah.
685
00:36:58,801 --> 00:37:00,791
Although that's not
necessarily a bad thing.
686
00:37:00,819 --> 00:37:02,319
It'll free up some extra cell space.
687
00:37:02,337 --> 00:37:03,987
Is that transfer happening now?
688
00:37:04,008 --> 00:37:05,508
I believe so, yeah.
689
00:37:06,070 --> 00:37:07,840
Rex, let's go!
690
00:37:19,332 --> 00:37:20,692
Let's go.
691
00:37:27,140 --> 00:37:28,280
Sir.
692
00:37:28,312 --> 00:37:30,212
You cannot put me in
there with that woman.
693
00:37:30,243 --> 00:37:31,763
Not an option. Let's go.
694
00:37:31,790 --> 00:37:33,480
Seriously. I'm serious. Talk
to Detective... You can't...
695
00:37:33,500 --> 00:37:35,000
- Let's go!
- You can't do this!
696
00:37:35,024 --> 00:37:36,034
Look, talk to him!
697
00:37:36,063 --> 00:37:37,803
- I'm telling you!
- Yeah yeah.
698
00:37:45,954 --> 00:37:47,154
Stop!
699
00:37:47,498 --> 00:37:49,498
Hello again, Nelson.
700
00:37:49,593 --> 00:37:50,603
'Liv!
701
00:37:50,627 --> 00:37:51,957
Don't call me that.
702
00:37:51,984 --> 00:37:53,344
My father called me that.
703
00:37:58,589 --> 00:38:00,319
Olivia!
704
00:38:01,390 --> 00:38:02,430
Drop the gun!
705
00:38:03,714 --> 00:38:04,914
He killed my father!
706
00:38:04,948 --> 00:38:06,458
Drop it now!
707
00:38:06,477 --> 00:38:07,687
Drop the gun!
708
00:38:07,712 --> 00:38:09,632
No, I can't do that!
709
00:38:12,788 --> 00:38:14,628
My father was my life!
And you took him away!
710
00:38:16,007 --> 00:38:17,427
Easy, boy. Easy.
711
00:38:17,453 --> 00:38:18,853
This is not what you think.
712
00:38:18,883 --> 00:38:21,153
Nelson is not the man
that you think he is.
713
00:38:21,180 --> 00:38:23,130
Nelson didn't kill your father!
714
00:38:23,149 --> 00:38:24,389
We have ballistic evidence to prove it!
715
00:38:25,718 --> 00:38:27,208
I don't believe you!
716
00:38:27,227 --> 00:38:28,917
It's true!
717
00:38:29,473 --> 00:38:31,063
When Nelson came clean,
718
00:38:31,087 --> 00:38:32,417
he helped us to draw you in.
719
00:38:32,440 --> 00:38:35,870
But his only request was
that you be unharmed!
720
00:38:35,891 --> 00:38:37,551
You're lying!
721
00:38:41,265 --> 00:38:43,235
No no no!
722
00:38:43,256 --> 00:38:44,486
Ugh!
723
00:38:44,511 --> 00:38:46,141
Nelson! Don't do it!
724
00:38:47,957 --> 00:38:49,257
I jumped into the sea
725
00:38:49,291 --> 00:38:50,481
to try to save your father.
726
00:38:50,525 --> 00:38:51,675
But I failed.
727
00:38:51,702 --> 00:38:53,432
I let you and your
mother down that night.
728
00:38:53,460 --> 00:38:54,880
But if you don't believe me-
729
00:38:54,899 --> 00:38:55,909
pull the trigger.
730
00:38:57,366 --> 00:38:58,826
I deserve it!
731
00:38:59,308 --> 00:39:01,248
My best friend's life was
cut short by a bullet.
732
00:39:01,270 --> 00:39:02,980
Why shouldn't I suffer the same fate?
733
00:39:03,000 --> 00:39:04,700
There's so much I want to tell you.
734
00:39:04,725 --> 00:39:06,945
So much I need to tell
you about your father!
735
00:39:06,967 --> 00:39:09,617
If you kill me, those
stories will die with me!
736
00:39:09,641 --> 00:39:11,361
This is all just a trick.
737
00:39:12,414 --> 00:39:14,524
Drop the gun, Olivia!
738
00:39:14,817 --> 00:39:16,267
If you shoot, we open fire!
739
00:39:16,292 --> 00:39:18,382
This is not worth dying for!
740
00:39:20,898 --> 00:39:23,528
If I could have traded places
with Shane that night,
741
00:39:23,706 --> 00:39:25,616
I swear I would have.
742
00:39:26,195 --> 00:39:27,725
If you don't believe me,
743
00:39:27,753 --> 00:39:30,613
If you truly believe this
will end your pain...
744
00:39:30,637 --> 00:39:32,007
You go ahead.
745
00:39:32,433 --> 00:39:33,893
Pull the trigger.
746
00:39:33,935 --> 00:39:36,405
But please don't make them kill you!
747
00:39:38,082 --> 00:39:40,312
He was everything to me!
748
00:39:40,685 --> 00:39:43,295
I'm so sorry.
749
00:39:50,732 --> 00:39:51,852
Move!
750
00:39:51,879 --> 00:39:53,249
Don't move! Don't move!
751
00:39:53,274 --> 00:39:55,134
Hands up! Hands up!
752
00:39:55,824 --> 00:39:57,574
Down! Get down!
753
00:39:59,412 --> 00:40:01,352
I'm so sorry.
754
00:40:02,979 --> 00:40:04,529
We're clear.
755
00:40:24,260 --> 00:40:26,360
Well, thanks to your cooperation
756
00:40:26,385 --> 00:40:28,515
and the return of the diamonds,
757
00:40:28,544 --> 00:40:29,984
we were able to convince the judge
758
00:40:30,015 --> 00:40:31,245
to let you stay in the country
759
00:40:31,272 --> 00:40:32,892
under house arrest
760
00:40:32,919 --> 00:40:34,689
for the remainder of
your cancer treatment.
761
00:40:34,710 --> 00:40:36,910
They also dropped the homicide charges.
762
00:40:41,924 --> 00:40:43,344
What's going to happen to 'Liv?
763
00:40:43,372 --> 00:40:44,602
They're pressing charges.
764
00:40:44,629 --> 00:40:46,429
She's probably going to do some time.
765
00:40:46,610 --> 00:40:48,580
I wish that happened differently.
766
00:40:48,745 --> 00:40:50,265
I lost a friend that night.
767
00:40:50,287 --> 00:40:51,317
But she...
768
00:40:51,792 --> 00:40:53,662
She lost her father.
769
00:41:04,535 --> 00:41:05,985
I know, I know.
770
00:41:06,007 --> 00:41:07,107
It's almost dinner time.
771
00:41:07,133 --> 00:41:08,273
But...
772
00:41:08,304 --> 00:41:10,534
It's going to have to wait.
773
00:41:11,070 --> 00:41:12,180
Alright.
774
00:41:12,203 --> 00:41:14,013
A little snack to tide you over.
775
00:41:14,039 --> 00:41:15,749
Here you go, pal.
776
00:41:20,452 --> 00:41:22,792
I hear there's rumours of
whisky in these parts.
777
00:41:22,825 --> 00:41:24,655
Yeah, it's been a day.
778
00:41:24,685 --> 00:41:25,705
I figured we deserved it.
779
00:41:25,730 --> 00:41:27,010
And we never have a chance
780
00:41:27,027 --> 00:41:28,557
to go to the bar outside of the office.
781
00:41:28,583 --> 00:41:29,603
So maybe,
782
00:41:29,633 --> 00:41:31,593
we can bring the bar to us?
783
00:41:35,403 --> 00:41:36,293
Okay.
784
00:41:37,960 --> 00:41:39,230
Yeah.
785
00:41:39,605 --> 00:41:41,005
- Thank you!
- Thanks!
786
00:41:41,026 --> 00:41:42,626
Here you go!
787
00:41:42,650 --> 00:41:43,680
Thank you!
788
00:41:43,703 --> 00:41:45,303
Are you going to give a toast?
789
00:41:46,718 --> 00:41:48,028
Thanks for putting me on the spot!
790
00:41:49,746 --> 00:41:50,776
What do you think, bud?
791
00:41:50,803 --> 00:41:52,173
Um...
792
00:41:53,771 --> 00:41:55,571
Uh, to um...
793
00:42:01,379 --> 00:42:02,859
To family.
794
00:42:11,489 --> 00:42:12,929
Of course I mean you too.
795
00:42:17,394 --> 00:42:19,174
- To family!
- To family.
796
00:42:19,200 --> 00:42:20,220
- To family!
- To family.
797
00:42:24,253 --> 00:42:25,443
Mmm.
798
00:42:25,474 --> 00:42:26,634
Mmmm.
799
00:42:32,621 --> 00:42:34,621
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -