1 00:00:17,531 --> 00:00:18,881 They're late. 2 00:00:19,671 --> 00:00:21,001 Relax, they'll be here. 3 00:00:49,208 --> 00:00:50,308 You have the diamonds? 4 00:01:02,960 --> 00:01:04,800 May I ask how you got them? 5 00:01:06,459 --> 00:01:08,329 That's ancient history. 6 00:01:10,629 --> 00:01:13,089 History is always important to someone. 7 00:01:18,637 --> 00:01:19,867 You got the money? 8 00:01:38,210 --> 00:01:39,250 What is this? 9 00:01:40,093 --> 00:01:41,453 Hand them over. 10 00:01:41,881 --> 00:01:42,691 Hey hey hey! 11 00:01:42,717 --> 00:01:43,597 No no no no no! 12 00:01:43,625 --> 00:01:44,655 What the hell, man? 13 00:01:44,680 --> 00:01:45,900 Are you nuts? 14 00:01:46,483 --> 00:01:47,493 Nice try. 15 00:02:00,995 --> 00:02:02,105 Ohh! 16 00:02:14,858 --> 00:02:16,708 Since when does Dad work on Sunday? 17 00:02:16,744 --> 00:02:17,974 I'm starving. 18 00:02:18,012 --> 00:02:19,802 Well, let's give him another five minutes. 19 00:02:19,834 --> 00:02:21,994 I have no idea what's keeping him so long. 20 00:02:22,023 --> 00:02:23,853 Ah! 21 00:02:23,998 --> 00:02:25,718 Well you're lucky you came home. 22 00:02:25,737 --> 00:02:27,707 Your son was just about to- 23 00:02:29,179 --> 00:02:30,199 Lois. 24 00:02:30,218 --> 00:02:31,568 I'm fine! I just- 25 00:02:32,756 --> 00:02:34,846 - Uh! - Nelson! 26 00:02:40,677 --> 00:02:41,747 Dad? 27 00:02:42,092 --> 00:02:43,202 Dad, what happened to your arm? 28 00:02:43,233 --> 00:02:43,943 Nothing. I'm fine. 29 00:02:43,968 --> 00:02:45,208 No no, you need medical attention. 30 00:02:45,233 --> 00:02:47,183 Okay, no doctors, no hospitals. Please. 31 00:02:47,211 --> 00:02:48,761 I've already called 911. 32 00:02:48,795 --> 00:02:51,045 They said they'd be here by now. So it won't be long. 33 00:02:53,408 --> 00:02:54,878 What have you done? 34 00:03:01,994 --> 00:03:07,644 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 35 00:03:17,939 --> 00:03:19,769 - Hey, Sarah. - Hey, Charlie. 36 00:03:19,792 --> 00:03:20,802 What have we got here? 37 00:03:20,841 --> 00:03:22,701 The homeowner's son called 911 38 00:03:22,728 --> 00:03:24,288 to report his father was hurt. 39 00:03:24,315 --> 00:03:25,705 And when first responders arrived- 40 00:03:25,729 --> 00:03:27,329 they found that he'd been shot in the arm. 41 00:03:27,346 --> 00:03:28,546 Hmm. 42 00:03:28,713 --> 00:03:30,253 Judging by the blood in the car- 43 00:03:30,284 --> 00:03:31,614 I'm guessing it didn't happen here? 44 00:03:31,641 --> 00:03:33,501 He says he was leaving his office when it happened. 45 00:03:33,526 --> 00:03:35,446 He didn't see the shooter. But it looks like- 46 00:03:35,474 --> 00:03:37,274 the bullet went through the passenger side window 47 00:03:37,300 --> 00:03:38,940 and got him in the driver's seat. 48 00:03:39,239 --> 00:03:40,579 He lost a lot of blood. 49 00:03:41,062 --> 00:03:42,672 He's lucky he made it home. 50 00:03:43,587 --> 00:03:46,027 I don't know what all the fuss is about, Detective. 51 00:03:46,050 --> 00:03:48,510 It's standard procedure for a gunshot wound. 52 00:03:48,589 --> 00:03:51,299 I understand you refused to let them take you to the hospital. 53 00:03:51,323 --> 00:03:53,143 Well, it's really not that bad. 54 00:03:53,174 --> 00:03:54,744 The bullet passed through cleanly. 55 00:03:54,774 --> 00:03:56,144 But it's still a serious injury. 56 00:03:56,168 --> 00:03:57,808 - Mm-hmm. - I'll be fine. 57 00:03:59,157 --> 00:04:00,677 You're sure you didn't see anything? 58 00:04:00,715 --> 00:04:01,785 Not a soul. 59 00:04:02,368 --> 00:04:04,328 Nelson works in the industrial district. 60 00:04:04,352 --> 00:04:06,232 Sunday, is very quiet. 61 00:04:06,260 --> 00:04:07,580 Once the window exploded- 62 00:04:07,606 --> 00:04:09,076 I just got the hell out of there. 63 00:04:09,096 --> 00:04:11,056 Wrong place, wrong time, hey? 64 00:04:12,446 --> 00:04:14,416 Why didn't you just drive yourself to the hospital? 65 00:04:14,438 --> 00:04:16,328 I didn't even realize I'd been shot! 66 00:04:16,355 --> 00:04:17,815 I'd assumed it was, 67 00:04:17,845 --> 00:04:19,605 a hoodlum throwing a rock. 68 00:04:19,635 --> 00:04:22,025 And I just-I must've been in shock. 69 00:04:22,547 --> 00:04:24,467 Friendly dog you've got here. 70 00:04:25,048 --> 00:04:26,988 You have a deep bruise on that arm. 71 00:04:27,009 --> 00:04:28,349 Do you know how you got that? 72 00:04:29,202 --> 00:04:30,402 I'm not sure. 73 00:04:30,427 --> 00:04:31,637 You passed out. 74 00:04:31,658 --> 00:04:33,488 And you hit the floor really hard. 75 00:04:33,510 --> 00:04:34,550 That must have been it. 76 00:04:34,589 --> 00:04:36,359 I bruise easily. 77 00:04:36,385 --> 00:04:37,715 Mm-hmm. 78 00:04:37,742 --> 00:04:39,342 I'll be fine. 79 00:04:47,812 --> 00:04:49,012 I think he lied. 80 00:04:49,036 --> 00:04:51,176 I don't think Nelson was near his office when he got shot. 81 00:04:51,198 --> 00:04:52,678 How can you be so certain? 82 00:04:52,963 --> 00:04:54,473 Well, he used his credit card 83 00:04:54,505 --> 00:04:56,125 to purchase gas at a station near Middle Cove 84 00:04:56,151 --> 00:04:57,471 at 8:45 AM. 85 00:04:57,503 --> 00:04:59,043 Something tells me this isn't the only thing 86 00:04:59,071 --> 00:05:00,871 he's been lying about. What's in that area? 87 00:05:00,901 --> 00:05:03,431 Well, there's a road that leads to a marine research centre. 88 00:05:03,464 --> 00:05:04,934 But it's closed on weekends. 89 00:05:04,958 --> 00:05:06,558 Okay, I'll take Sarah down to the marine centre. 90 00:05:06,581 --> 00:05:07,851 Have a look around. 91 00:05:07,989 --> 00:05:09,329 Rex, let's go. 92 00:05:23,134 --> 00:05:24,144 Hey! 93 00:05:24,740 --> 00:05:26,040 Can I help you folks? 94 00:05:26,065 --> 00:05:27,375 Do you work here? 95 00:05:27,401 --> 00:05:28,421 Yeah yeah. 96 00:05:28,449 --> 00:05:30,049 I'm the weekend custodian. 97 00:05:30,066 --> 00:05:31,296 Rick Mannox. 98 00:05:31,316 --> 00:05:32,746 People call me Manny. 99 00:05:33,342 --> 00:05:35,152 How many staff members working here today, Manny? 100 00:05:35,182 --> 00:05:36,342 Oh, it's just me. 101 00:05:36,373 --> 00:05:39,093 Did you see or hear anything unusual this morning 102 00:05:39,125 --> 00:05:41,065 between the hours of nine and ten a.m.? 103 00:05:42,432 --> 00:05:43,782 Gunfire maybe? 104 00:05:44,762 --> 00:05:46,882 Gunfire? No, nothing. 105 00:05:51,985 --> 00:05:53,005 What is it, Rex? 106 00:05:53,030 --> 00:05:54,590 Why? What's... What's going on? 107 00:05:54,610 --> 00:05:56,060 We're just trying to figure that out. 108 00:05:56,079 --> 00:05:57,299 Do you mind stepping back? 109 00:06:21,137 --> 00:06:22,457 Recently fired. 110 00:06:22,482 --> 00:06:24,492 That must have been what Rex was smelling. 111 00:06:24,520 --> 00:06:25,540 Manny... 112 00:06:25,559 --> 00:06:26,919 This is the part where you tell me 113 00:06:26,942 --> 00:06:28,512 who fired a weapon here this morning. 114 00:06:28,538 --> 00:06:29,738 Or I'm taking you in. 115 00:06:33,608 --> 00:06:34,978 Too slow. 116 00:06:44,282 --> 00:06:45,992 Can you give us a minute? 117 00:06:47,985 --> 00:06:48,995 So, Mannie. 118 00:06:49,021 --> 00:06:50,401 I just found out you're on parole. 119 00:06:50,736 --> 00:06:52,446 Three years for fencing stolen jewelry. 120 00:06:52,467 --> 00:06:53,587 You want to go back? 121 00:06:53,608 --> 00:06:54,848 I didn't shoot anyone. 122 00:06:55,090 --> 00:06:56,770 I swear. I don't even own a gun! 123 00:06:56,795 --> 00:06:58,265 Well, if not you, then who? 124 00:06:58,480 --> 00:06:59,630 Come on. 125 00:06:59,654 --> 00:07:00,664 You give me a name. 126 00:07:00,694 --> 00:07:02,154 Maybe I put in a good word for you 127 00:07:02,185 --> 00:07:03,255 with the Crown prosecutor. 128 00:07:03,276 --> 00:07:04,626 I'm not giving you her name. 129 00:07:05,371 --> 00:07:07,001 Well, then you're going back to jail. 130 00:07:07,028 --> 00:07:08,338 Great. 131 00:07:08,678 --> 00:07:11,508 I've got friends in there I'm looking forward to catching up with. 132 00:07:24,709 --> 00:07:26,089 Any luck? 133 00:07:26,115 --> 00:07:27,785 No, he's not budging. 134 00:07:27,807 --> 00:07:29,757 I'll need to get some leverage on him, 135 00:07:29,779 --> 00:07:30,879 something from his past 136 00:07:30,900 --> 00:07:32,630 we could use to start getting him talking. 137 00:07:32,648 --> 00:07:34,498 Maybe Jesse will have some luck with his phone. 138 00:07:34,521 --> 00:07:35,741 Well, he did make one mistake. 139 00:07:35,771 --> 00:07:38,651 He said "I'm not giving you her name." 140 00:07:38,933 --> 00:07:40,963 Removing half the population from the suspect pool 141 00:07:40,991 --> 00:07:42,801 - is a good start. - Yeah. 142 00:07:43,624 --> 00:07:45,024 How are you guys doing here? 143 00:07:45,046 --> 00:07:47,256 Well, we found shattered glass from a broken car window. 144 00:07:47,282 --> 00:07:48,412 Ah, that sounds familiar. 145 00:07:48,439 --> 00:07:50,099 We won't know if it's a match to Nelson's car 146 00:07:50,116 --> 00:07:52,106 until we process the blood and glass, but... 147 00:07:52,129 --> 00:07:54,469 Based on the thickness of the shards, it looks likely. 148 00:07:54,488 --> 00:07:55,958 Okay, well between that, and then- 149 00:07:55,980 --> 00:07:57,240 the slug you found in the post, 150 00:07:57,257 --> 00:07:58,437 it confirms Nelson was shot here. 151 00:07:58,464 --> 00:07:59,834 It's not that simple. 152 00:08:00,083 --> 00:08:02,223 So, the bullet we found in the post 153 00:08:02,248 --> 00:08:04,408 isn't the same bullet that passed through Nelson's arm. 154 00:08:04,822 --> 00:08:05,872 How can you be sure? 155 00:08:05,898 --> 00:08:08,058 The one Rex found looked like a .357. 156 00:08:08,170 --> 00:08:09,990 If that's the same one that hit Nelson in the arm, 157 00:08:10,015 --> 00:08:11,735 it would have done a lot more damage. 158 00:08:16,750 --> 00:08:18,320 You got something, buddy? 159 00:08:19,803 --> 00:08:21,223 Nice job, Rex! 160 00:08:21,273 --> 00:08:22,303 Two for two! 161 00:08:22,326 --> 00:08:24,266 You just earned yourself a burger tonight! 162 00:08:24,906 --> 00:08:26,306 It's 9 millimetre. 163 00:08:26,330 --> 00:08:27,910 Different bullet. 164 00:08:27,935 --> 00:08:29,695 So there were two weapons. 165 00:08:29,722 --> 00:08:31,582 Yeah, at least. 166 00:08:37,299 --> 00:08:38,969 I've done some digging around. 167 00:08:38,991 --> 00:08:40,901 There are no guns registered to Nelson Dwyer. 168 00:08:40,933 --> 00:08:41,943 But then again, 169 00:08:41,974 --> 00:08:43,494 nothing about Nelson Dwyer 170 00:08:43,525 --> 00:08:45,125 is what it appears to be on the surface. 171 00:08:45,154 --> 00:08:46,854 I ran a deep background check on him. 172 00:08:46,882 --> 00:08:48,842 Okay? Here he is. 173 00:08:49,822 --> 00:08:51,872 Okay? Now. 174 00:08:52,376 --> 00:08:54,776 Meet the real Nelson Dwyer. 175 00:08:58,346 --> 00:09:00,326 Looks a little different to me. 176 00:09:00,349 --> 00:09:02,209 Yeah, I'd say. 177 00:09:02,523 --> 00:09:04,293 Well, maybe they just share the same name. 178 00:09:04,347 --> 00:09:07,297 And the same birth certificate? And the same social insurance number? 179 00:09:07,362 --> 00:09:08,962 His last medical record 180 00:09:08,987 --> 00:09:10,097 was 24 years ago- 181 00:09:10,122 --> 00:09:12,052 when he was diagnosed as HIV positive. 182 00:09:13,618 --> 00:09:15,608 So he assumed a dying man's identity. 183 00:09:15,629 --> 00:09:16,679 Yeah. Exactly. 184 00:09:16,701 --> 00:09:17,771 And he's been living with it 185 00:09:17,810 --> 00:09:19,560 for the better part of two decades. 186 00:09:20,272 --> 00:09:22,722 Well, if our guy's not the real Nelson Dwyer- 187 00:09:23,298 --> 00:09:24,788 who the hell is he? 188 00:09:43,640 --> 00:09:44,840 Detective! 189 00:09:44,857 --> 00:09:46,907 Sorry to disturb you folks. 190 00:09:49,246 --> 00:09:50,476 You going somewhere? 191 00:09:50,500 --> 00:09:51,650 Well, after what happened, 192 00:09:51,669 --> 00:09:54,589 we thought now would be a good time to take a vacation. 193 00:09:54,607 --> 00:09:56,837 My cousin has a fishing camp up north, so- 194 00:09:57,094 --> 00:10:00,224 Lois, do you mind if I talk to your husband privately? 195 00:10:00,255 --> 00:10:02,375 That won't be necessary, Detective. 196 00:10:02,817 --> 00:10:04,607 I have no secrets from my wife. 197 00:10:08,554 --> 00:10:09,654 Okay. 198 00:10:10,699 --> 00:10:12,239 I know you're not who you say you are. 199 00:10:12,426 --> 00:10:13,486 I know you've been living 200 00:10:13,513 --> 00:10:15,343 under a stolen identity for quite some time. 201 00:10:15,372 --> 00:10:18,142 And I take it that you know. 202 00:10:18,611 --> 00:10:19,981 Like he said, 203 00:10:20,706 --> 00:10:21,976 we have no secrets. 204 00:10:22,277 --> 00:10:23,297 Okay. 205 00:10:23,325 --> 00:10:24,975 What happened to the real Nelson Dwyer? 206 00:10:24,999 --> 00:10:26,109 I have no idea. 207 00:10:26,278 --> 00:10:27,408 I never met him. 208 00:10:27,441 --> 00:10:30,981 I bought Nelson Dwyer's I.D. twenty years ago 209 00:10:31,014 --> 00:10:32,504 from a guy in a van. 210 00:10:32,713 --> 00:10:34,613 And who are you, really? 211 00:10:35,708 --> 00:10:37,188 Nobody important. 212 00:10:39,142 --> 00:10:40,352 Does it matter? 213 00:10:40,381 --> 00:10:41,681 Yeah, it does. 214 00:10:41,709 --> 00:10:43,979 Because you're obviously on the run from something. 215 00:10:45,098 --> 00:10:47,438 Why were you at the Marine Lab? 216 00:10:48,930 --> 00:10:50,380 I was short of money. 217 00:10:50,402 --> 00:10:52,252 I needed to sell some of my mother's jewelry. 218 00:10:52,285 --> 00:10:53,915 And I heard through the grapevine that Manny, 219 00:10:53,940 --> 00:10:56,210 the custodian there, could arrange that for me. 220 00:10:56,230 --> 00:10:57,580 Why'd you bring a gun? 221 00:10:57,724 --> 00:10:59,234 I don't know what you're talking about. 222 00:11:05,612 --> 00:11:06,772 Fine. 223 00:11:06,802 --> 00:11:08,462 You want to do this the hard way? 224 00:11:12,501 --> 00:11:15,071 This is sawdust, nitroglycerin, and graphite. 225 00:11:15,099 --> 00:11:17,169 It's the scent of burnt gunpowder. 226 00:11:18,886 --> 00:11:20,256 If there's a gun on the premises 227 00:11:20,285 --> 00:11:22,285 that's been fired recently, Rex will track it. 228 00:11:52,560 --> 00:11:54,100 It's unregistered. 229 00:11:55,131 --> 00:11:56,361 Good find, pal. 230 00:11:56,400 --> 00:11:58,780 You want me to believe this is about some old jewelry? 231 00:11:58,797 --> 00:12:00,037 What is it that you're really peddling? 232 00:12:05,119 --> 00:12:06,929 What is it, buddy? 233 00:12:41,944 --> 00:12:44,054 Let's try this again, Nelson. 234 00:12:44,078 --> 00:12:45,848 Those are not your mother's diamonds. 235 00:12:45,875 --> 00:12:47,185 Where did you get them? 236 00:12:48,439 --> 00:12:49,709 If those are real, 237 00:12:49,726 --> 00:12:52,036 they're worth more than all of us will make in a lifetime. 238 00:12:52,061 --> 00:12:53,621 Just tell me the truth. 239 00:12:58,573 --> 00:12:59,633 Yeah, Joe? 240 00:12:59,665 --> 00:13:01,235 Jesse sent a photo of Nelson Dwyer out 241 00:13:01,265 --> 00:13:03,455 to US law enforcement agencies, and got a hit. 242 00:13:03,478 --> 00:13:05,108 Apparently there's an active warrant out for him 243 00:13:05,134 --> 00:13:06,434 in the state of Maine. 244 00:13:06,456 --> 00:13:08,466 Let me guess. Diamond smuggling. 245 00:13:15,238 --> 00:13:16,818 I understand. 246 00:13:20,585 --> 00:13:22,415 You're wanted for homicide, 247 00:13:22,770 --> 00:13:25,610 in connection with a twenty year old robbery, 248 00:13:26,038 --> 00:13:27,748 Harper Vance. 249 00:13:31,640 --> 00:13:32,990 Okay, let's go, 250 00:13:33,357 --> 00:13:34,387 Harper. 251 00:13:34,414 --> 00:13:36,584 I haven't responded to that name in twenty years. 252 00:13:36,606 --> 00:13:38,746 I prefer Nelson. 253 00:13:38,989 --> 00:13:40,509 What are you going to do about my family? 254 00:13:40,532 --> 00:13:42,002 Right now, you should be more worried 255 00:13:42,030 --> 00:13:43,200 about the charges against you. 256 00:13:43,219 --> 00:13:44,309 I never killed anyone. 257 00:13:44,352 --> 00:13:45,692 Tell that to Shane Milner. 258 00:13:45,724 --> 00:13:47,904 Shane wasn't just my partner on the robbery. 259 00:13:47,928 --> 00:13:49,018 He was my friend. 260 00:13:49,045 --> 00:13:51,265 That was quite the haul you two took. 261 00:13:51,287 --> 00:13:53,697 Two and a half million in uncut diamonds 262 00:13:53,725 --> 00:13:55,595 from a cargo ship in Bar Harbor, Maine. 263 00:13:55,616 --> 00:13:57,466 And yet, ten hours later, 264 00:13:57,492 --> 00:13:58,842 your friend 265 00:13:58,874 --> 00:14:00,194 washed ashore 266 00:14:00,225 --> 00:14:01,935 with a bullet in his chest. 267 00:14:06,690 --> 00:14:09,700 We spent two years planning that heist. 268 00:14:12,748 --> 00:14:15,248 Shane had a friend in the London Diamond Exchange. 269 00:14:15,536 --> 00:14:17,076 He knew exactly when the diamonds 270 00:14:17,097 --> 00:14:18,917 would make the Trans-Atlantic crossing. 271 00:14:18,942 --> 00:14:20,622 Robbing a cargo ship, 272 00:14:20,648 --> 00:14:22,088 instead of a jewelry store? 273 00:14:22,315 --> 00:14:24,515 I mean, it was an interesting strategy. 274 00:14:26,806 --> 00:14:28,236 Shane's family. 275 00:14:34,620 --> 00:14:36,840 The ship was headed for New York. 276 00:14:37,059 --> 00:14:39,729 But was scheduled to refuel in Bar Harbor, Maine. 277 00:14:40,042 --> 00:14:42,022 Shane and I were there waiting for it. 278 00:14:42,353 --> 00:14:43,853 You did your homework. 279 00:14:43,877 --> 00:14:45,787 Almost pulled it off without a hitch. 280 00:14:45,814 --> 00:14:47,424 At the last minute, 281 00:14:47,616 --> 00:14:49,956 ship security noticed our boat. 282 00:14:50,107 --> 00:14:51,477 Opened fire. 283 00:14:52,258 --> 00:14:55,468 One of the bullets must have struck Shane. 284 00:14:55,496 --> 00:14:57,776 And before I realized anything was wrong, 285 00:14:59,577 --> 00:15:02,367 Shane had passed out at the helm 286 00:15:02,390 --> 00:15:03,730 and slipped overboard. 287 00:15:05,254 --> 00:15:08,494 I tied the tow line to myself and went in after him, but, 288 00:15:09,033 --> 00:15:10,903 It was pitch dark. 289 00:15:11,233 --> 00:15:12,543 The swells were massive. 290 00:15:12,571 --> 00:15:13,901 I couldn't see a thing. 291 00:15:17,870 --> 00:15:21,010 And it was so cold. 292 00:15:22,096 --> 00:15:23,666 It was hopeless. 293 00:15:23,958 --> 00:15:25,448 There's no way Shane could have lasted 294 00:15:25,475 --> 00:15:27,165 more than a couple of minutes in that. 295 00:15:38,366 --> 00:15:39,906 Why don't you tell me about the buyer? 296 00:15:39,927 --> 00:15:40,937 What was her name? 297 00:15:40,958 --> 00:15:42,638 I didn't catch her name, or her partner's. 298 00:15:42,661 --> 00:15:43,681 What did she look like? 299 00:15:43,710 --> 00:15:45,660 Late twenties. Dark hair. 300 00:15:45,679 --> 00:15:46,799 Pretty. 301 00:15:47,726 --> 00:15:48,756 She had to have money. 302 00:15:48,784 --> 00:15:50,754 I mean, she was driving some fancy red sports car. 303 00:15:50,776 --> 00:15:52,076 You get any other details? 304 00:15:52,099 --> 00:15:54,059 No. Please... 305 00:15:55,502 --> 00:15:58,932 You've got to make sure nothing happens to my wife and my son. 306 00:16:03,261 --> 00:16:04,331 Okay. 307 00:16:05,303 --> 00:16:07,633 I'm going to assign a squad car to your house. 308 00:16:07,662 --> 00:16:09,652 They will keep an eye on things. 309 00:16:23,979 --> 00:16:26,449 Of course, I knew all about his past. 310 00:16:26,830 --> 00:16:28,610 But one mistake doesn't define a man. 311 00:16:28,628 --> 00:16:30,158 That's not who Nelson is. 312 00:16:30,185 --> 00:16:31,295 You mean Harper. 313 00:16:31,324 --> 00:16:32,594 That doesn't help, Scott. 314 00:16:32,713 --> 00:16:35,143 I'm sorry. Our son is taking this hard. 315 00:16:35,166 --> 00:16:36,776 That's understandable. 316 00:16:36,800 --> 00:16:38,950 How long were the two of you together? 317 00:16:39,002 --> 00:16:40,822 Oh... We started dating 318 00:16:40,911 --> 00:16:43,751 about a year after Nelson arrived in the country. 319 00:16:44,362 --> 00:16:46,932 But before we got engaged, he told me everything. 320 00:16:46,956 --> 00:16:48,226 And after we got married, 321 00:16:48,247 --> 00:16:50,187 he started his electrician business. 322 00:16:50,206 --> 00:16:52,796 He's worked so hard to give us this life. 323 00:16:52,824 --> 00:16:54,944 Everything that we have built here, 324 00:16:54,972 --> 00:16:56,682 we've come by honestly. 325 00:16:56,837 --> 00:16:58,287 This might all be my fault. 326 00:16:58,315 --> 00:17:00,635 Oh Scott, honey. They don't need to hear this. 327 00:17:00,658 --> 00:17:01,758 It's okay, Mom. 328 00:17:05,309 --> 00:17:08,089 My dad never liked to talk about his past. 329 00:17:09,994 --> 00:17:12,904 I got frustrated not knowing who I am on his side. 330 00:17:13,064 --> 00:17:14,684 So, 331 00:17:15,285 --> 00:17:17,415 I bought an online DNA test. 332 00:17:20,046 --> 00:17:22,396 You share 50 per cent of your DNA with your dad. 333 00:17:22,425 --> 00:17:24,535 If somebody had been keeping tabs, 334 00:17:24,938 --> 00:17:27,498 your test results could lead right back to him. 335 00:17:29,009 --> 00:17:30,289 There's so many other ways 336 00:17:30,308 --> 00:17:32,548 that woman could have found Nelson. 337 00:17:32,711 --> 00:17:34,851 If she's been looking for your father for this long, 338 00:17:34,884 --> 00:17:35,944 who knows how she... 339 00:17:35,966 --> 00:17:37,846 Don't try to protect me, Mom. 340 00:17:38,190 --> 00:17:40,060 Dad's in jail because of me. 341 00:17:53,916 --> 00:17:55,216 Charlie. 342 00:17:55,241 --> 00:17:57,011 Our team found a red sports car 343 00:17:57,041 --> 00:17:58,701 ditched behind a 7-11. 344 00:17:58,828 --> 00:17:59,858 Anything? 345 00:17:59,885 --> 00:18:01,545 Well, it was a rental under a fake name. 346 00:18:01,572 --> 00:18:03,112 Walk with me. 347 00:18:03,142 --> 00:18:04,752 Now, we combed it for forensics. 348 00:18:04,777 --> 00:18:06,007 But it had been scrubbed clean. 349 00:18:06,034 --> 00:18:07,334 These guys know what they're doing. 350 00:18:07,356 --> 00:18:09,116 Hey hey. Do you have a sec? 351 00:18:09,138 --> 00:18:10,198 Yeah, what is it, Jesse? 352 00:18:10,222 --> 00:18:12,342 I did a background check on Manny, the diamond fence. 353 00:18:12,369 --> 00:18:13,669 And I think, 354 00:18:13,980 --> 00:18:16,420 I found that leverage you were looking for. 355 00:18:16,893 --> 00:18:18,433 Oh yes. 356 00:18:18,620 --> 00:18:20,400 This will do nicely. 357 00:18:24,850 --> 00:18:26,250 Yeah, I already told the other guy, 358 00:18:26,274 --> 00:18:27,814 I have nothing to say. 359 00:18:29,175 --> 00:18:31,315 I hear you can't wait to get back to prison. 360 00:18:31,380 --> 00:18:32,610 Yeah. 361 00:18:32,774 --> 00:18:34,374 St. John's Penitentiary. 362 00:18:34,396 --> 00:18:36,206 It's kind of like a, 363 00:18:36,232 --> 00:18:37,622 home away from home. 364 00:18:37,654 --> 00:18:39,294 Well isn't that sweet? 365 00:18:39,318 --> 00:18:40,878 Except the problem is, 366 00:18:40,896 --> 00:18:42,756 we're not sending you there. 367 00:18:44,448 --> 00:18:46,568 You're going to Deer Lake Correctional. 368 00:18:48,667 --> 00:18:50,257 You can't do that. 369 00:18:50,294 --> 00:18:51,674 But why not? 370 00:18:54,950 --> 00:18:57,010 What, because you squealed on one of your customers? 371 00:18:57,027 --> 00:18:58,327 And he got 18 years, 372 00:18:58,348 --> 00:19:00,208 and you only got a slap on the wrist? 373 00:19:00,395 --> 00:19:03,055 I'll bet he's just sitting in there 374 00:19:03,084 --> 00:19:04,884 and can't wait to see you again. 375 00:19:07,810 --> 00:19:09,600 Okay, what do you want to know? 376 00:19:09,997 --> 00:19:12,087 Tell me about the woman who came to get the diamonds. 377 00:19:12,107 --> 00:19:13,527 She didn't give me her name. 378 00:19:15,367 --> 00:19:18,467 Look, she anonymously contacted every fence in St. John's, 379 00:19:18,505 --> 00:19:20,005 saying she had a big payday 380 00:19:20,029 --> 00:19:21,409 for anybody who'd deliver the goods. 381 00:19:21,431 --> 00:19:22,981 And then I get a call from Nelson 382 00:19:23,014 --> 00:19:24,024 with diamonds to unload. 383 00:19:24,051 --> 00:19:25,551 I mean, I thought I hit the jackpot 384 00:19:25,584 --> 00:19:26,984 when that Dwyer guy contacted me. 385 00:19:27,009 --> 00:19:28,649 I just called the number that she left. 386 00:19:28,667 --> 00:19:31,037 You know, and then her and her sidekick showed up 387 00:19:31,059 --> 00:19:32,309 a few days later. 388 00:19:36,373 --> 00:19:37,533 Not good enough. 389 00:19:37,814 --> 00:19:40,164 You're on that bus to Deer Lake first thing in the morning. 390 00:19:40,189 --> 00:19:42,349 Look, if I had her name, I'd give it to you. 391 00:19:42,386 --> 00:19:43,846 Look, I'm lucky she didn't kill me. 392 00:19:43,870 --> 00:19:45,470 Oh, you're breaking my heart. 393 00:19:45,801 --> 00:19:46,991 Okay wait wait. 394 00:19:47,025 --> 00:19:48,075 Wait. 395 00:19:48,104 --> 00:19:49,634 She texted me this morning 396 00:19:49,660 --> 00:19:52,260 asking for confirmation that Dwyer was bringing the diamonds. 397 00:19:52,284 --> 00:19:54,474 And the text is still in my phone. 398 00:19:56,404 --> 00:19:57,904 Is that good enough? 399 00:20:01,470 --> 00:20:02,590 Hey. 400 00:20:02,606 --> 00:20:04,456 Manny caved. Just like I thought he would. 401 00:20:04,484 --> 00:20:06,414 Inside every hardened criminal is a coward. 402 00:20:06,442 --> 00:20:08,932 Yeah, well let's hope this coward isn't taking us for a ride. 403 00:20:08,964 --> 00:20:11,344 He claims he got a text message from the woman in question. 404 00:20:11,371 --> 00:20:12,951 Jesse's looking into the phone right now. 405 00:20:12,979 --> 00:20:14,129 Well, that could take hours. 406 00:20:14,152 --> 00:20:15,232 I'm not sure we can spare the time. 407 00:20:15,263 --> 00:20:16,493 Done. 408 00:20:18,013 --> 00:20:20,713 Would this be a good time to ask for a raise? 409 00:20:21,626 --> 00:20:22,776 No. Okay. 410 00:20:22,796 --> 00:20:23,836 Well, I traced the text. 411 00:20:23,858 --> 00:20:25,708 It came from a waterfront hotel, 412 00:20:25,732 --> 00:20:26,732 near Shea Heights. 413 00:20:26,760 --> 00:20:27,950 Okay. You call the front desk. 414 00:20:27,968 --> 00:20:30,208 And find out which rooms have been rented and by whom. 415 00:20:30,226 --> 00:20:32,836 And have all patrol cars in the area meet us there! 416 00:20:32,859 --> 00:20:34,099 Hey, we'll take your car. 417 00:20:34,117 --> 00:20:35,457 Rex, let's go. 418 00:20:44,792 --> 00:20:46,262 Jesse, we're here! 419 00:20:46,295 --> 00:20:47,735 Talk to me! 420 00:20:50,685 --> 00:20:51,955 He says Room 111. 421 00:20:53,052 --> 00:20:54,372 Rex is already on to it. 422 00:21:06,844 --> 00:21:08,664 We just missed our mystery woman. 423 00:21:08,687 --> 00:21:10,317 They left in a hurry. 424 00:21:18,473 --> 00:21:20,273 Hey. The clerk at the front desk said 425 00:21:20,303 --> 00:21:22,033 that a woman checked in two days ago. 426 00:21:22,062 --> 00:21:24,792 Paid for an entire week up front in cash. 427 00:21:24,977 --> 00:21:26,237 Did she leave any I.D.? 428 00:21:26,256 --> 00:21:27,306 Yeah. 429 00:21:27,329 --> 00:21:28,699 Sir Walter Borden. 430 00:21:29,654 --> 00:21:31,194 He's the guy on the hundred dollar bill. 431 00:21:31,224 --> 00:21:31,934 Uh. 432 00:21:31,960 --> 00:21:33,480 Yeah, she basically paid him to keep his mouth shut 433 00:21:33,505 --> 00:21:35,155 and not ask any questions. 434 00:21:35,179 --> 00:21:36,849 I'm just hoping that forensics is able 435 00:21:36,870 --> 00:21:38,540 to pull together some trace evidence. 436 00:21:39,715 --> 00:21:41,015 Nice work, Rex. 437 00:21:42,349 --> 00:21:43,419 What do you say? 438 00:21:43,437 --> 00:21:44,607 Burgers or pizza? 439 00:21:46,052 --> 00:21:47,242 Burgers. Good. 440 00:21:47,273 --> 00:21:48,723 I feel like burgers, too. 441 00:21:51,499 --> 00:21:52,639 So she got away? 442 00:21:52,663 --> 00:21:54,903 This mystery woman is no older than the case itself, 443 00:21:54,929 --> 00:21:56,409 and can vanish at a moment's notice. 444 00:21:56,428 --> 00:21:57,918 This case has got everything. 445 00:21:57,944 --> 00:22:00,274 Diamond heists. Identity theft. 446 00:22:00,296 --> 00:22:02,746 A sexy, gun-toting woman in a badass sports car. 447 00:22:02,768 --> 00:22:04,968 I mean, this is a prime recipe for a graphic novel. 448 00:22:04,991 --> 00:22:06,511 Focus, Jesse. What do we know about 449 00:22:06,539 --> 00:22:08,199 Nelson's diamond heist partner? 450 00:22:08,388 --> 00:22:10,098 Shane Milner? Well, not much. 451 00:22:10,118 --> 00:22:12,308 He died before social media took off. 452 00:22:12,327 --> 00:22:13,997 I mean he did do a couple of B and Es. 453 00:22:14,023 --> 00:22:15,523 Didn't do any jail time. 454 00:22:15,849 --> 00:22:17,239 And left behind 455 00:22:17,265 --> 00:22:20,135 a wife and a seven-year-old girl. 456 00:22:24,661 --> 00:22:26,071 You have any luck with 457 00:22:26,101 --> 00:22:28,021 identifying that woman from the motel? 458 00:22:28,551 --> 00:22:30,641 No, we're still waiting on forensics. 459 00:22:30,671 --> 00:22:31,761 Maybe you scared her off. 460 00:22:31,795 --> 00:22:33,715 I don't think so. She's still after those diamonds. 461 00:22:33,739 --> 00:22:35,049 The diamonds that aren't even there. 462 00:22:35,070 --> 00:22:36,970 Well, hopefully, she doesn't know that. 463 00:22:37,715 --> 00:22:39,415 Where's Rex? 464 00:22:49,335 --> 00:22:51,255 He just wandered in on his own. 465 00:22:51,278 --> 00:22:53,058 Came right up to me. 466 00:22:54,439 --> 00:22:56,479 Hey, how are you doing? 467 00:22:59,111 --> 00:23:01,221 Those bruises look worse than before. 468 00:23:03,660 --> 00:23:06,190 Just a product of getting older, I guess. 469 00:23:08,539 --> 00:23:10,219 Of course. 470 00:23:10,239 --> 00:23:12,169 That's why you're down here, pal. 471 00:23:12,840 --> 00:23:14,510 You're not well, are you? 472 00:23:16,035 --> 00:23:17,415 Some of Rex's earliest training 473 00:23:17,441 --> 00:23:19,371 was to detect cancer cells. 474 00:23:24,287 --> 00:23:27,177 I tended to avoid doctors and hospitals 475 00:23:27,200 --> 00:23:30,010 in case one of my old medical records gave me away. 476 00:23:30,028 --> 00:23:32,098 I don't need an expert to tell me that I'm sick. 477 00:23:32,122 --> 00:23:33,522 And it's getting worse 478 00:23:33,790 --> 00:23:35,690 But your dog is right. 479 00:23:36,369 --> 00:23:38,269 I don't know how much longer I have. 480 00:23:39,553 --> 00:23:41,333 That's why you're selling the diamonds now, 481 00:23:41,364 --> 00:23:42,394 after all these years. 482 00:23:42,422 --> 00:23:43,722 To take care of your family? 483 00:23:43,753 --> 00:23:45,953 An assumed identity, and a murder charge. 484 00:23:45,981 --> 00:23:48,211 I'm not exactly a candidate for life insurance. 485 00:23:55,467 --> 00:23:56,797 Hey, Sarah. 486 00:23:57,209 --> 00:23:58,449 I got a DNA hit 487 00:23:58,470 --> 00:24:00,210 on the strand of hair we found at the hotel. 488 00:24:00,234 --> 00:24:01,604 Brace yourself. 489 00:24:02,410 --> 00:24:05,590 It's a 50 per cent match to Shane Milner. 490 00:24:05,614 --> 00:24:07,604 Did Shane have a kid? 491 00:24:07,973 --> 00:24:10,103 Jesse mentioned that he had a daughter. 492 00:24:10,133 --> 00:24:12,763 But she would have been only seven when her dad died. 493 00:24:13,542 --> 00:24:16,562 If she grew up thinking Nelson killed her father- 494 00:24:18,647 --> 00:24:20,127 Thanks, Sarah. 495 00:24:22,118 --> 00:24:24,398 Nelson, did you know Shane Milner's daughter? 496 00:24:24,524 --> 00:24:25,944 'Liv? 497 00:24:27,802 --> 00:24:30,202 Yeah, I mean she would have been very young 498 00:24:30,230 --> 00:24:32,660 when I last saw her, like, seven years old or so. 499 00:24:37,133 --> 00:24:38,653 Oh my God. 500 00:24:39,526 --> 00:24:40,866 That was her. 501 00:24:40,886 --> 00:24:43,086 I think this is about a lot more than diamonds. 502 00:24:43,114 --> 00:24:44,284 Yeah. 503 00:24:45,050 --> 00:24:46,910 It's about a little girl who lost her father. 504 00:24:46,934 --> 00:24:48,024 That little girl 505 00:24:48,051 --> 00:24:49,801 just turned into a very dangerous woman. 506 00:24:49,826 --> 00:24:52,276 Who's to say what any of us would have done under the circumstances? 507 00:24:52,301 --> 00:24:53,611 She tried to kill you, Nelson. 508 00:24:53,637 --> 00:24:54,707 I know that. 509 00:24:55,662 --> 00:24:57,712 But she's Shane's daughter. 510 00:25:01,216 --> 00:25:02,806 When you find her, 511 00:25:02,826 --> 00:25:04,636 all I ask, 512 00:25:04,938 --> 00:25:06,658 is don't let her get hurt. 513 00:25:19,391 --> 00:25:21,731 Olivia Milner. 28. 514 00:25:21,764 --> 00:25:23,434 Worked as a rep for a 515 00:25:23,456 --> 00:25:25,526 home security firm in Portland, Maine. 516 00:25:25,705 --> 00:25:28,075 I guess that explains her ability to track people. 517 00:25:28,934 --> 00:25:30,924 - Did she have any family? - Well, no. 518 00:25:30,947 --> 00:25:32,507 Her mother passed away a few years ago. 519 00:25:32,529 --> 00:25:33,719 No siblings, never married. 520 00:25:33,741 --> 00:25:35,651 Yeah, but she knows how to take care of herself. 521 00:25:35,685 --> 00:25:37,915 She was tossed from university for erratic behaviour, 522 00:25:37,944 --> 00:25:39,544 in spite of getting straight As. 523 00:25:39,789 --> 00:25:41,729 Four assault charges and counting. 524 00:25:41,746 --> 00:25:43,186 Including, breaking the nose 525 00:25:43,207 --> 00:25:46,097 of the captain of the wrestling team when he got a little to handsy. 526 00:25:46,121 --> 00:25:47,571 That's pretty cool. 527 00:25:48,511 --> 00:25:50,171 It's not cool. 528 00:25:52,041 --> 00:25:53,791 We know she's after the diamonds, 529 00:25:53,817 --> 00:25:56,077 which could mean that she's staking out the Dwyer house 530 00:25:56,098 --> 00:25:57,578 as we speak. 531 00:25:58,513 --> 00:26:00,043 Jesse, how long is it going to take you 532 00:26:00,071 --> 00:26:01,291 to set up eyes on the Dwyer household? 533 00:26:01,317 --> 00:26:02,227 20 minutes. 534 00:26:02,254 --> 00:26:03,924 We're going to set you up with an unmarked police unit 535 00:26:03,948 --> 00:26:05,678 to make it look like you're there to pick up the Dwyers 536 00:26:05,700 --> 00:26:07,330 and leave the house vulnerable. 537 00:26:10,006 --> 00:26:11,436 Come with me. 538 00:26:26,880 --> 00:26:28,270 Think he's a cop? 539 00:26:30,078 --> 00:26:31,428 It's hard to tell. 540 00:26:31,450 --> 00:26:32,890 But he's alone. 541 00:26:32,909 --> 00:26:35,119 When do we make our move? 542 00:26:35,877 --> 00:26:37,397 As soon as it's dark. 543 00:27:30,836 --> 00:27:32,596 Just you and me, buddy. 544 00:27:57,112 --> 00:27:58,252 Hey, Charlie. 545 00:27:58,281 --> 00:27:59,811 Jesse, why are the cameras going down? 546 00:27:59,842 --> 00:28:01,942 They shouldn't be. Like, how many of them? 547 00:28:01,972 --> 00:28:03,902 - All of them. - That's crazy. 548 00:28:04,966 --> 00:28:06,636 They're encased in wireless. 549 00:28:06,663 --> 00:28:07,733 This is impossible. 550 00:28:07,765 --> 00:28:10,025 It was working just a minute ago. Now the whole system's down. 551 00:28:10,054 --> 00:28:11,394 Okay, look out the front window. 552 00:28:11,417 --> 00:28:13,217 See if you can spot the camera box. 553 00:28:15,789 --> 00:28:17,249 The squad car is gone. 554 00:28:17,273 --> 00:28:19,453 You know, if she had a, 555 00:28:21,484 --> 00:28:22,484 Jesse? 556 00:28:25,148 --> 00:28:26,278 Jesse? 557 00:28:57,248 --> 00:28:58,278 Sarah? 558 00:28:58,302 --> 00:28:59,532 Hey, where's Charlie? 559 00:28:59,559 --> 00:29:01,329 His phone's going directly to voicemail. 560 00:29:01,348 --> 00:29:02,588 Well why don't you tell me what you've got? 561 00:29:02,614 --> 00:29:04,884 Okay, well two things. 562 00:29:05,067 --> 00:29:07,697 I received the ballistics report on the bullet Rex found. 563 00:29:07,723 --> 00:29:09,353 And it was definitely fired by Nelson's gun. 564 00:29:09,385 --> 00:29:11,195 But get this. The gun doesn't match a slug 565 00:29:11,223 --> 00:29:13,053 that killed Nelson's partner 20 years ago. 566 00:29:13,083 --> 00:29:14,543 Wait, so you can prove 567 00:29:14,574 --> 00:29:16,384 that Nelson Dwyer didn't murder Shane Milne? 568 00:29:16,410 --> 00:29:18,270 Everything points to that being the case, yeah. 569 00:29:18,378 --> 00:29:20,578 Now my other news isn't as positive. 570 00:29:20,603 --> 00:29:21,953 I did some blood work on Nelson, 571 00:29:21,981 --> 00:29:23,081 as per Charlie's request. 572 00:29:23,108 --> 00:29:24,548 And it turns out 573 00:29:24,567 --> 00:29:27,447 he has extremely high levels of lymphocytes. 574 00:29:28,191 --> 00:29:29,921 Just pretend I'm not a doctor. 575 00:29:30,032 --> 00:29:31,362 Nelson has leukaemia. 576 00:29:31,395 --> 00:29:33,185 Rex was the first one to pick up on it. 577 00:29:33,208 --> 00:29:35,438 He sensed it from the moment he met Nelson at his home. 578 00:29:35,460 --> 00:29:38,240 And if left untreated, he won't have much time. 579 00:29:39,527 --> 00:29:40,627 Does he know? 580 00:29:40,842 --> 00:29:43,942 According to Charlie, he suspected he was gravely ill. 581 00:30:06,899 --> 00:30:08,239 You. 582 00:30:08,926 --> 00:30:10,196 How did you-? 583 00:30:10,218 --> 00:30:11,998 Officer! Officer!! 584 00:30:12,020 --> 00:30:13,150 He can't hear you. 585 00:30:13,777 --> 00:30:15,207 And he won't for a while. 586 00:30:15,231 --> 00:30:17,161 I disabled all the cameras. 587 00:30:18,824 --> 00:30:20,324 I want to show you something. 588 00:30:21,359 --> 00:30:23,019 This was taken today. 589 00:30:24,165 --> 00:30:25,285 Son of a... 590 00:30:25,308 --> 00:30:26,928 Let's get to the point. 591 00:30:31,553 --> 00:30:33,583 Tell me where the diamonds are and they live. 592 00:30:34,781 --> 00:30:36,341 You have until I place this call. 593 00:30:36,477 --> 00:30:38,147 It's up to you what I tell her. 594 00:30:38,198 --> 00:30:40,138 Olivia, you mean? 595 00:30:42,706 --> 00:30:44,076 Are you with him? 596 00:30:44,105 --> 00:30:45,125 I'm here. 597 00:30:46,286 --> 00:30:47,486 You win. 598 00:30:47,510 --> 00:30:48,710 You can have the diamonds. 599 00:30:48,731 --> 00:30:50,231 But you leave my family alone. 600 00:30:51,338 --> 00:30:52,538 Where are they? 601 00:30:52,907 --> 00:30:54,407 Where do you keep the diamonds? 602 00:30:54,431 --> 00:30:55,691 In our bedroom. 603 00:30:55,723 --> 00:30:56,713 There's a bookshelf. 604 00:30:56,739 --> 00:30:59,339 You're looking for a book called Modern Psychology, Volume 3. 605 00:30:59,362 --> 00:31:00,652 It's where you'll find them. 606 00:31:01,101 --> 00:31:02,691 Okay, I heard that. 607 00:31:05,705 --> 00:31:06,775 There. 608 00:31:06,802 --> 00:31:08,042 Was that so hard? 609 00:31:08,067 --> 00:31:09,127 Will she keep her word? 610 00:31:09,151 --> 00:31:10,611 And my family will be safe? 611 00:31:10,840 --> 00:31:12,780 Olivia has a message for you. 612 00:31:12,802 --> 00:31:13,822 What is it? 613 00:31:27,660 --> 00:31:29,240 Easy, pal. 614 00:31:29,263 --> 00:31:30,993 You're going to have to be my eyes and ears. 615 00:33:34,951 --> 00:33:36,871 This is where you drop the gun. 616 00:33:43,818 --> 00:33:45,408 The only way we could charge you 617 00:33:45,429 --> 00:33:46,479 was to catch you in the act. 618 00:33:46,498 --> 00:33:47,538 On what charge is that? 619 00:33:47,556 --> 00:33:48,886 Breaking in? 620 00:33:49,065 --> 00:33:50,135 Grand larceny. 621 00:33:50,167 --> 00:33:52,117 The diamonds were already stolen. 622 00:33:52,141 --> 00:33:54,841 You know what? I think I can come up with a better charge. 623 00:33:55,049 --> 00:33:56,809 Conspiracy to commit murder. 624 00:33:57,641 --> 00:33:59,001 You can't prove that. 625 00:33:59,030 --> 00:34:00,230 Sure we can. 626 00:34:00,312 --> 00:34:03,162 Your partner, Clive, admitted as much after we arrested him. 627 00:34:05,216 --> 00:34:06,846 Oh yeah. Did we not mention that? 628 00:34:13,082 --> 00:34:14,702 Drop the weapon. 629 00:34:16,966 --> 00:34:18,626 Though I have to admit- 630 00:34:18,652 --> 00:34:20,932 you did have us fooled with the uniform at first. 631 00:34:21,103 --> 00:34:22,563 But our facial recognition software 632 00:34:22,592 --> 00:34:25,232 came up negative for a match with the officer's I.D.so... 633 00:34:25,265 --> 00:34:26,545 Yeah, he's not the loyal servant 634 00:34:26,569 --> 00:34:27,629 that you thought he was. 635 00:34:27,647 --> 00:34:29,907 In fact, he was really quick to point the finger at you. 636 00:34:30,177 --> 00:34:32,737 He said that you gave the order to kill Nelson. 637 00:34:33,901 --> 00:34:36,301 Well, it's his word against mine, so... 638 00:34:36,618 --> 00:34:38,228 Do you want to tell her? 639 00:34:38,381 --> 00:34:40,421 No, it's your case. 640 00:34:40,478 --> 00:34:41,878 Tell me what? 641 00:34:42,372 --> 00:34:43,902 Well, we have a second person 642 00:34:43,931 --> 00:34:47,371 who can verify that you gave that order. 643 00:34:48,649 --> 00:34:49,949 Who? 644 00:34:50,853 --> 00:34:52,123 You're too late. 645 00:34:52,258 --> 00:34:53,928 I already did what I came to do. 646 00:34:53,950 --> 00:34:56,540 Ahhh! Gasp! 647 00:34:57,444 --> 00:34:59,454 Oh. Ow! 648 00:34:59,475 --> 00:35:01,155 - Ow! That hurt! - You okay? 649 00:35:01,181 --> 00:35:03,431 I'm fine. Ohh! 650 00:35:15,309 --> 00:35:16,889 It's over, Olivia. 651 00:35:32,204 --> 00:35:35,164 We'll come and see you as soon as they allow it, okay? 652 00:35:36,016 --> 00:35:37,106 I love you. 653 00:35:37,490 --> 00:35:38,620 I love you. 654 00:35:43,327 --> 00:35:45,477 I'm sorry we didn't tell you. 655 00:35:46,116 --> 00:35:48,166 We thought we were protecting you, honey. 656 00:35:48,193 --> 00:35:49,693 Yeah, I know. 657 00:35:50,439 --> 00:35:51,709 Scott. 658 00:35:53,552 --> 00:35:54,812 Look at me. 659 00:35:57,389 --> 00:35:58,829 This is not your fault. 660 00:35:58,848 --> 00:36:00,808 I would have done exactly the same thing as you. 661 00:36:00,828 --> 00:36:03,408 You have every right to be curious about my past. 662 00:36:03,430 --> 00:36:04,950 Okay, time's up. 663 00:36:06,332 --> 00:36:07,462 Alright. 664 00:36:07,489 --> 00:36:08,929 Everything's going to be okay. 665 00:36:08,948 --> 00:36:10,138 Promise. 666 00:36:12,376 --> 00:36:13,636 Look after your mom. 667 00:36:25,606 --> 00:36:27,876 I hear you had an exciting night! 668 00:36:28,151 --> 00:36:30,221 Oh yeah, you could say that. 669 00:36:30,904 --> 00:36:33,044 Oh, I got your message about Nelson's condition. 670 00:36:33,069 --> 00:36:34,999 - Did you let him know? - I gave him the news this morning. 671 00:36:35,028 --> 00:36:36,518 He took it pretty well, considering. 672 00:36:36,540 --> 00:36:38,870 Leukaemia. No wonder Rex was so drawn to him. 673 00:36:39,307 --> 00:36:40,577 Good work, pal. 674 00:36:40,600 --> 00:36:42,710 You may have just saved a man's life. 675 00:36:42,743 --> 00:36:44,343 Is there anything he can't do? 676 00:36:44,368 --> 00:36:45,818 Make a decent cup of coffee. 677 00:36:45,839 --> 00:36:47,439 But we're working on it. 678 00:36:49,576 --> 00:36:50,846 I'm just kidding. 679 00:36:51,063 --> 00:36:52,113 Hey. 680 00:36:52,148 --> 00:36:53,808 Did you guys hear that Olivia Milner 681 00:36:53,835 --> 00:36:55,085 was approved for her transfer to remand? 682 00:36:55,109 --> 00:36:56,219 That was fast. 683 00:36:56,243 --> 00:36:57,813 I figured they'd keep her in holding for weeks. 684 00:36:57,844 --> 00:36:58,774 Yeah. 685 00:36:58,801 --> 00:37:00,791 Although that's not necessarily a bad thing. 686 00:37:00,819 --> 00:37:02,319 It'll free up some extra cell space. 687 00:37:02,337 --> 00:37:03,987 Is that transfer happening now? 688 00:37:04,008 --> 00:37:05,508 I believe so, yeah. 689 00:37:06,070 --> 00:37:07,840 Rex, let's go! 690 00:37:19,332 --> 00:37:20,692 Let's go. 691 00:37:27,140 --> 00:37:28,280 Sir. 692 00:37:28,312 --> 00:37:30,212 You cannot put me in there with that woman. 693 00:37:30,243 --> 00:37:31,763 Not an option. Let's go. 694 00:37:31,790 --> 00:37:33,480 Seriously. I'm serious. Talk to Detective... You can't... 695 00:37:33,500 --> 00:37:35,000 - Let's go! - You can't do this! 696 00:37:35,024 --> 00:37:36,034 Look, talk to him! 697 00:37:36,063 --> 00:37:37,803 - I'm telling you! - Yeah yeah. 698 00:37:45,954 --> 00:37:47,154 Stop! 699 00:37:47,498 --> 00:37:49,498 Hello again, Nelson. 700 00:37:49,593 --> 00:37:50,603 'Liv! 701 00:37:50,627 --> 00:37:51,957 Don't call me that. 702 00:37:51,984 --> 00:37:53,344 My father called me that. 703 00:37:58,589 --> 00:38:00,319 Olivia! 704 00:38:01,390 --> 00:38:02,430 Drop the gun! 705 00:38:03,714 --> 00:38:04,914 He killed my father! 706 00:38:04,948 --> 00:38:06,458 Drop it now! 707 00:38:06,477 --> 00:38:07,687 Drop the gun! 708 00:38:07,712 --> 00:38:09,632 No, I can't do that! 709 00:38:12,788 --> 00:38:14,628 My father was my life! And you took him away! 710 00:38:16,007 --> 00:38:17,427 Easy, boy. Easy. 711 00:38:17,453 --> 00:38:18,853 This is not what you think. 712 00:38:18,883 --> 00:38:21,153 Nelson is not the man that you think he is. 713 00:38:21,180 --> 00:38:23,130 Nelson didn't kill your father! 714 00:38:23,149 --> 00:38:24,389 We have ballistic evidence to prove it! 715 00:38:25,718 --> 00:38:27,208 I don't believe you! 716 00:38:27,227 --> 00:38:28,917 It's true! 717 00:38:29,473 --> 00:38:31,063 When Nelson came clean, 718 00:38:31,087 --> 00:38:32,417 he helped us to draw you in. 719 00:38:32,440 --> 00:38:35,870 But his only request was that you be unharmed! 720 00:38:35,891 --> 00:38:37,551 You're lying! 721 00:38:41,265 --> 00:38:43,235 No no no! 722 00:38:43,256 --> 00:38:44,486 Ugh! 723 00:38:44,511 --> 00:38:46,141 Nelson! Don't do it! 724 00:38:47,957 --> 00:38:49,257 I jumped into the sea 725 00:38:49,291 --> 00:38:50,481 to try to save your father. 726 00:38:50,525 --> 00:38:51,675 But I failed. 727 00:38:51,702 --> 00:38:53,432 I let you and your mother down that night. 728 00:38:53,460 --> 00:38:54,880 But if you don't believe me- 729 00:38:54,899 --> 00:38:55,909 pull the trigger. 730 00:38:57,366 --> 00:38:58,826 I deserve it! 731 00:38:59,308 --> 00:39:01,248 My best friend's life was cut short by a bullet. 732 00:39:01,270 --> 00:39:02,980 Why shouldn't I suffer the same fate? 733 00:39:03,000 --> 00:39:04,700 There's so much I want to tell you. 734 00:39:04,725 --> 00:39:06,945 So much I need to tell you about your father! 735 00:39:06,967 --> 00:39:09,617 If you kill me, those stories will die with me! 736 00:39:09,641 --> 00:39:11,361 This is all just a trick. 737 00:39:12,414 --> 00:39:14,524 Drop the gun, Olivia! 738 00:39:14,817 --> 00:39:16,267 If you shoot, we open fire! 739 00:39:16,292 --> 00:39:18,382 This is not worth dying for! 740 00:39:20,898 --> 00:39:23,528 If I could have traded places with Shane that night, 741 00:39:23,706 --> 00:39:25,616 I swear I would have. 742 00:39:26,195 --> 00:39:27,725 If you don't believe me, 743 00:39:27,753 --> 00:39:30,613 If you truly believe this will end your pain... 744 00:39:30,637 --> 00:39:32,007 You go ahead. 745 00:39:32,433 --> 00:39:33,893 Pull the trigger. 746 00:39:33,935 --> 00:39:36,405 But please don't make them kill you! 747 00:39:38,082 --> 00:39:40,312 He was everything to me! 748 00:39:40,685 --> 00:39:43,295 I'm so sorry. 749 00:39:50,732 --> 00:39:51,852 Move! 750 00:39:51,879 --> 00:39:53,249 Don't move! Don't move! 751 00:39:53,274 --> 00:39:55,134 Hands up! Hands up! 752 00:39:55,824 --> 00:39:57,574 Down! Get down! 753 00:39:59,412 --> 00:40:01,352 I'm so sorry. 754 00:40:02,979 --> 00:40:04,529 We're clear. 755 00:40:24,260 --> 00:40:26,360 Well, thanks to your cooperation 756 00:40:26,385 --> 00:40:28,515 and the return of the diamonds, 757 00:40:28,544 --> 00:40:29,984 we were able to convince the judge 758 00:40:30,015 --> 00:40:31,245 to let you stay in the country 759 00:40:31,272 --> 00:40:32,892 under house arrest 760 00:40:32,919 --> 00:40:34,689 for the remainder of your cancer treatment. 761 00:40:34,710 --> 00:40:36,910 They also dropped the homicide charges. 762 00:40:41,924 --> 00:40:43,344 What's going to happen to 'Liv? 763 00:40:43,372 --> 00:40:44,602 They're pressing charges. 764 00:40:44,629 --> 00:40:46,429 She's probably going to do some time. 765 00:40:46,610 --> 00:40:48,580 I wish that happened differently. 766 00:40:48,745 --> 00:40:50,265 I lost a friend that night. 767 00:40:50,287 --> 00:40:51,317 But she... 768 00:40:51,792 --> 00:40:53,662 She lost her father. 769 00:41:04,535 --> 00:41:05,985 I know, I know. 770 00:41:06,007 --> 00:41:07,107 It's almost dinner time. 771 00:41:07,133 --> 00:41:08,273 But... 772 00:41:08,304 --> 00:41:10,534 It's going to have to wait. 773 00:41:11,070 --> 00:41:12,180 Alright. 774 00:41:12,203 --> 00:41:14,013 A little snack to tide you over. 775 00:41:14,039 --> 00:41:15,749 Here you go, pal. 776 00:41:20,452 --> 00:41:22,792 I hear there's rumours of whisky in these parts. 777 00:41:22,825 --> 00:41:24,655 Yeah, it's been a day. 778 00:41:24,685 --> 00:41:25,705 I figured we deserved it. 779 00:41:25,730 --> 00:41:27,010 And we never have a chance 780 00:41:27,027 --> 00:41:28,557 to go to the bar outside of the office. 781 00:41:28,583 --> 00:41:29,603 So maybe, 782 00:41:29,633 --> 00:41:31,593 we can bring the bar to us? 783 00:41:35,403 --> 00:41:36,293 Okay. 784 00:41:37,960 --> 00:41:39,230 Yeah. 785 00:41:39,605 --> 00:41:41,005 - Thank you! - Thanks! 786 00:41:41,026 --> 00:41:42,626 Here you go! 787 00:41:42,650 --> 00:41:43,680 Thank you! 788 00:41:43,703 --> 00:41:45,303 Are you going to give a toast? 789 00:41:46,718 --> 00:41:48,028 Thanks for putting me on the spot! 790 00:41:49,746 --> 00:41:50,776 What do you think, bud? 791 00:41:50,803 --> 00:41:52,173 Um... 792 00:41:53,771 --> 00:41:55,571 Uh, to um... 793 00:42:01,379 --> 00:42:02,859 To family. 794 00:42:11,489 --> 00:42:12,929 Of course I mean you too. 795 00:42:17,394 --> 00:42:19,174 - To family! - To family. 796 00:42:19,200 --> 00:42:20,220 - To family! - To family. 797 00:42:24,253 --> 00:42:25,443 Mmm. 798 00:42:25,474 --> 00:42:26,634 Mmmm. 799 00:42:32,621 --> 00:42:34,621 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -