1
00:00:09,969 --> 00:00:10,969
Dude.
2
00:00:11,570 --> 00:00:13,130
I am not dropping this at 130 an ounce.
3
00:00:14,907 --> 00:00:16,977
This is quality product.
4
00:00:17,009 --> 00:00:18,479
100% pure.
5
00:00:20,880 --> 00:00:21,880
Give me a second.
6
00:00:35,527 --> 00:00:36,527
I'll call you back.
7
00:00:41,868 --> 00:00:43,238
I know what this looks like.
8
00:00:43,269 --> 00:00:45,139
But I swear I was going
to give you every dime.
9
00:00:53,021 --> 00:00:58,021
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
10
00:01:07,760 --> 00:01:09,400
Hey, thanks so much for coming.
11
00:01:09,428 --> 00:01:10,858
It was my partner's idea.
12
00:01:10,896 --> 00:01:12,976
Yeah. Rex doesn't
drive here twice a week
13
00:01:12,998 --> 00:01:14,898
or volunteer to walk my dogs.
14
00:01:14,933 --> 00:01:17,863
Well, I do have a bit of
a soft spot for rescues.
15
00:01:17,903 --> 00:01:19,003
Apparently, so does Rex.
16
00:01:19,037 --> 00:01:20,597
This is his favourite time of the week.
17
00:01:21,607 --> 00:01:22,877
I think I know why.
18
00:01:22,908 --> 00:01:24,608
Rex's got a girlfriend.
19
00:01:28,414 --> 00:01:29,414
Oh.
20
00:01:30,115 --> 00:01:33,015
Sorry to be a buzz kill but duty calls.
21
00:01:33,050 --> 00:01:34,050
Catch you later.
22
00:01:34,519 --> 00:01:35,519
Rex!
23
00:01:36,487 --> 00:01:38,257
Let's go, pal!
24
00:01:38,289 --> 00:01:39,289
Let's go!
25
00:01:49,634 --> 00:01:50,634
Kelly!
26
00:01:51,235 --> 00:01:52,265
Where's Sarah?
27
00:01:52,303 --> 00:01:53,613
She got called in to
court as an expert witness.
28
00:01:53,638 --> 00:01:54,638
So you're stuck with me.
29
00:01:55,740 --> 00:01:57,280
First time as the big kahuna.
30
00:01:57,308 --> 00:01:59,518
- I'm a little stressed, to be honest.
- Ah, you'll do fine.
31
00:01:59,544 --> 00:02:02,044
So who do we have here?
32
00:02:02,079 --> 00:02:04,419
Dwight Pilson. 28.
33
00:02:04,449 --> 00:02:06,459
A fellow dock worker found
him around 7:00 this morning
34
00:02:06,484 --> 00:02:08,384
when he started his shift,
35
00:02:08,419 --> 00:02:10,889
putting the time of death
between midnight and 2:00 AM.
36
00:02:10,921 --> 00:02:12,851
They don't have security here at night?
37
00:02:12,890 --> 00:02:14,930
Yes, but no one seemed
to have heard the gunshot.
38
00:02:14,959 --> 00:02:17,399
And security footage shows
no one arriving or leaving.
39
00:02:17,428 --> 00:02:19,128
Well, that means they used a suppressor.
40
00:02:19,162 --> 00:02:20,422
They knew what they were doing.
41
00:02:20,464 --> 00:02:22,024
The question is, why?
42
00:02:22,065 --> 00:02:24,195
His wallet still had
six hundred dollars.
43
00:02:24,234 --> 00:02:25,294
Then it wasn't a robbery.
44
00:02:25,335 --> 00:02:26,335
Any thoughts?
45
00:02:26,503 --> 00:02:27,533
Not yet.
46
00:02:27,571 --> 00:02:28,881
My team's combed this
place from top to bottom.
47
00:02:28,905 --> 00:02:31,805
- They found nothing.
- That's because you guys don't have a Rex.
48
00:02:31,842 --> 00:02:32,902
Come on, pal.
49
00:02:46,089 --> 00:02:47,289
What have you got, pal?
50
00:02:48,958 --> 00:02:50,798
Vacuum up a sample of that substance.
51
00:03:03,339 --> 00:03:06,309
We need to fast-track that, but...
52
00:03:06,342 --> 00:03:08,172
I think we all know
what that's going to be.
53
00:03:10,947 --> 00:03:11,947
Truffles.
54
00:03:12,481 --> 00:03:15,111
Specifically, European white truffles.
55
00:03:15,151 --> 00:03:16,161
I did not see that coming.
56
00:03:16,185 --> 00:03:19,055
They're worth over ten grand a kilo.
57
00:03:19,088 --> 00:03:20,088
The question is:
58
00:03:20,123 --> 00:03:21,633
Why would a low-level
dockworker be killed
59
00:03:21,657 --> 00:03:22,767
for stealing a few truffles?
60
00:03:22,792 --> 00:03:24,992
Well because it is not about the product
61
00:03:25,028 --> 00:03:27,128
but the routing.
62
00:03:27,163 --> 00:03:29,593
Which is a cool way to
describe a smuggling racket.
63
00:03:29,632 --> 00:03:31,542
We have all kinds of product
flooding into this city
64
00:03:31,567 --> 00:03:32,667
and we don't know how.
65
00:03:32,701 --> 00:03:35,101
What we do know is that
smuggling is likely the reason
66
00:03:35,138 --> 00:03:37,378
behind the murder of Dwight Pilson.
67
00:03:37,407 --> 00:03:40,147
Found in a shipping container
with a bullet in the head.
68
00:03:40,176 --> 00:03:44,546
This is why we're authorizing
a JFO between SJPD and the MBSA.
69
00:03:44,580 --> 00:03:45,880
Well, I am L-O-S-T.
70
00:03:47,016 --> 00:03:48,146
Thank you very much, Jesse.
71
00:03:48,717 --> 00:03:49,717
Sorry.
72
00:03:49,953 --> 00:03:51,183
We are teaming up with our friends
73
00:03:51,220 --> 00:03:53,190
at the Maritime Border Security Agency.
74
00:03:53,222 --> 00:03:54,482
Good folks like Officer Purkis.
75
00:03:55,591 --> 00:03:57,791
- Officer Leah Purkis?
- Why, do you know her?
76
00:03:57,827 --> 00:03:59,527
Unfortunately, yeah, from the Academy.
77
00:03:59,562 --> 00:04:00,862
She is pretty full of herself.
78
00:04:03,566 --> 00:04:04,836
She's also standing behind you.
79
00:04:06,902 --> 00:04:08,362
Charmed.
80
00:04:08,403 --> 00:04:09,403
As always.
81
00:04:09,438 --> 00:04:10,838
Leah. The floor is yours.
82
00:04:10,873 --> 00:04:12,433
Thank you.
83
00:04:12,475 --> 00:04:15,675
So our murder victim is
the close associate of a man
84
00:04:15,711 --> 00:04:18,341
who has been on our radar
at the MBSA for some time.
85
00:04:18,380 --> 00:04:21,520
This is Tyson Biggs. He
is a high-profile importer
86
00:04:21,550 --> 00:04:23,590
who has smuggled everything
87
00:04:23,619 --> 00:04:26,189
from illegal weaponry to exotic birds.
88
00:04:26,221 --> 00:04:28,481
But you will know him
more as a prime suspect
89
00:04:28,524 --> 00:04:30,154
of a crime of another nature.
90
00:04:30,192 --> 00:04:33,692
This is Garrison Joyce. A
58-year-old former commercial plumber.
91
00:04:33,729 --> 00:04:35,179
Found four months ago in his bathtub.
92
00:04:35,197 --> 00:04:37,197
Also a bullet to the head.
93
00:04:37,232 --> 00:04:39,592
Joyce had just smuggled in a pair
94
00:04:39,634 --> 00:04:42,034
of rare freshwater polka dot stingrays
95
00:04:42,070 --> 00:04:43,120
with the help of Tyson Biggs.
96
00:04:43,138 --> 00:04:44,138
Sorry.
97
00:04:45,173 --> 00:04:46,573
Who gets murdered over fish?
98
00:04:46,608 --> 00:04:47,728
They're valued at over
99
00:04:47,725 --> 00:04:49,675
twenty-five thousand a
piece on the black market.
100
00:04:49,911 --> 00:04:52,771
They are. Right. As you were.
101
00:04:52,814 --> 00:04:54,074
Where is Biggs now?
102
00:04:54,116 --> 00:04:55,786
He's in custody. He's being denied bail
103
00:04:55,817 --> 00:04:57,887
while the Crown appeals a dismissal.
104
00:04:57,919 --> 00:04:59,799
Well at least we know he's
not good for this murder.
105
00:04:59,821 --> 00:05:01,081
Not necessarily.
106
00:05:01,123 --> 00:05:02,853
Even though Tyson Biggs is behind bars
107
00:05:02,891 --> 00:05:04,521
we see him as a very dangerous man
108
00:05:04,559 --> 00:05:05,739
who may have orchestrated this hit.
109
00:05:05,760 --> 00:05:08,370
You think that he's arranging
this from his jail cell?
110
00:05:08,397 --> 00:05:10,467
Well, it wouldn't be the first time.
111
00:05:11,666 --> 00:05:12,766
Our dealings
112
00:05:12,800 --> 00:05:15,710
with Tyson Biggs have
revealed a pathological liar
113
00:05:15,737 --> 00:05:17,967
who is prone to manipulating reality.
114
00:05:18,006 --> 00:05:19,976
We believe he will stop at nothing
115
00:05:20,008 --> 00:05:21,448
to protect his routing system.
116
00:05:21,476 --> 00:05:25,226
Yeah, well we don't usually
like to begin investigations
117
00:05:25,222 --> 00:05:27,772
- with assumptions.
- Oh.
118
00:05:28,182 --> 00:05:30,412
It's time to rethink the normal.
119
00:05:48,169 --> 00:05:49,809
I'm assuming we're talking to Biggs?
120
00:05:51,072 --> 00:05:52,432
Okay, no offence, but,
121
00:05:52,473 --> 00:05:54,803
I like to talk to my suspects alone.
122
00:05:54,842 --> 00:05:57,902
What part of joint forces
do you not understand?
123
00:05:58,179 --> 00:06:00,479
- We are partnering up.
- Rex is my partner.
124
00:06:01,315 --> 00:06:02,585
Same old Charlie.
125
00:06:02,617 --> 00:06:03,847
What is that supposed to mean?
126
00:06:03,885 --> 00:06:06,115
- That you don't like to be challenged.
- Oh.
127
00:06:06,153 --> 00:06:07,613
Maybe that's why you're more comfortable
128
00:06:07,612 --> 00:06:08,992
with a canine partner than a human one.
129
00:06:09,022 --> 00:06:10,022
Well, you're right.
130
00:06:10,891 --> 00:06:11,891
Let's put it to a vote.
131
00:06:11,925 --> 00:06:13,525
Who thinks that Rex
and I should go solo?
132
00:06:17,498 --> 00:06:20,968
Oh, canine partner for the win.
133
00:06:38,285 --> 00:06:39,485
Hey!
134
00:06:41,188 --> 00:06:43,058
Who's a good dog?
135
00:06:43,090 --> 00:06:45,130
I see you met my partner, Rex.
136
00:06:45,158 --> 00:06:47,128
He's usually a better
judge of character.
137
00:06:47,160 --> 00:06:49,900
A dock worker named
Dwight Pilson was found
138
00:06:49,930 --> 00:06:51,600
at the container port this morning
139
00:06:51,632 --> 00:06:52,642
with a bullet in his head.
140
00:06:52,666 --> 00:06:53,676
I understand you knew him.
141
00:06:53,700 --> 00:06:56,070
He pulled a few things
for me back in the day.
142
00:06:57,470 --> 00:06:58,870
But I'm out of the smuggling scene.
143
00:06:58,905 --> 00:07:00,535
He was shot execution-style,
144
00:07:00,573 --> 00:07:03,003
handling smuggled items
145
00:07:03,043 --> 00:07:04,903
just like a certain fish-loving plumber.
146
00:07:05,746 --> 00:07:07,546
I had nothing to do with that hit.
147
00:07:08,048 --> 00:07:09,048
Ah.
148
00:07:09,883 --> 00:07:11,543
Your prints were found on the weapon.
149
00:07:11,584 --> 00:07:14,384
Yeah, because I handled the
gun when I smuggled it in.
150
00:07:14,420 --> 00:07:16,420
My lawyer made that case clear.
151
00:07:16,456 --> 00:07:17,756
Right, you were framed.
152
00:07:21,227 --> 00:07:22,597
Without a doubt.
153
00:07:22,628 --> 00:07:25,698
Then how come not a single
other suspect ever came forward.
154
00:07:25,731 --> 00:07:28,001
That's because the framers knew
exactly what they were doing.
155
00:07:28,034 --> 00:07:29,934
There's this somebody
laying the groundwork
156
00:07:29,969 --> 00:07:31,809
for an illegal routing system.
157
00:07:31,837 --> 00:07:33,507
Whoever controls the system
158
00:07:33,539 --> 00:07:35,079
controls the city.
159
00:07:35,107 --> 00:07:36,737
Say that's true. Why kill the kid?
160
00:07:36,776 --> 00:07:39,306
Because the system
needs to be protected.
161
00:07:39,344 --> 00:07:42,044
Now, if I had to guess...
162
00:07:42,882 --> 00:07:44,792
it's because there's something
big coming up the pipe.
163
00:07:44,817 --> 00:07:46,287
And you know who's behind it.
164
00:07:46,318 --> 00:07:48,258
Mm-mm.
165
00:07:48,287 --> 00:07:49,957
But...
166
00:07:49,989 --> 00:07:51,089
the rumour is...
167
00:07:51,123 --> 00:07:53,953
that whoever is behind this is so smart,
168
00:07:53,993 --> 00:07:56,453
so ruthless, that...
169
00:07:58,029 --> 00:08:00,529
it just might be the devil himself.
170
00:08:00,565 --> 00:08:03,695
You want me to believe
this isn't you behind it?
171
00:08:03,735 --> 00:08:04,805
Give me a name.
172
00:08:04,903 --> 00:08:05,903
Hmm.
173
00:08:10,775 --> 00:08:12,305
I like you.
174
00:08:12,343 --> 00:08:14,873
So you get one name.
175
00:08:16,181 --> 00:08:18,041
Big guy. Redhead.
176
00:08:18,083 --> 00:08:19,443
Real gun nut.
177
00:08:19,483 --> 00:08:21,543
And he's not smart enough
to run this whole thing
178
00:08:21,586 --> 00:08:23,056
but he'll know who's involved.
179
00:08:23,088 --> 00:08:25,958
His name...
180
00:08:25,990 --> 00:08:27,960
is Red Knowles.
181
00:08:28,960 --> 00:08:29,960
Got it?
182
00:08:30,393 --> 00:08:31,423
Yeah.
183
00:08:32,062 --> 00:08:34,392
There. Was that so hard?
184
00:08:44,507 --> 00:08:46,147
Hey, Sarah.
185
00:08:46,176 --> 00:08:48,776
Or should I call you
Ms. Crown Expert Witness?
186
00:08:48,812 --> 00:08:52,572
Ah, "Ms. Expert" is fine.
187
00:08:52,616 --> 00:08:55,516
- Hey, how'd things go with Kelly?
- Oh, you've trained her well.
188
00:08:55,552 --> 00:08:56,992
She's even down with your coffee order.
189
00:08:57,019 --> 00:08:58,119
Oh, good.
190
00:08:58,154 --> 00:09:00,164
I'm glad she's getting the
chance to work the field.
191
00:09:00,189 --> 00:09:01,189
She deserves it.
192
00:09:01,858 --> 00:09:04,228
So are you almost done?
193
00:09:04,261 --> 00:09:06,621
- I need your help.
- We're taking a recess.
194
00:09:06,663 --> 00:09:08,923
But we shouldn't be
long. Why? What's up?
195
00:09:08,965 --> 00:09:10,675
You remember that murder
suspect, Tyson Biggs?
196
00:09:10,700 --> 00:09:12,770
- Oh, the smuggling guy.
- Yeah.
197
00:09:12,802 --> 00:09:15,402
Plumber in the bathtub.
It wasn't mine. Why?
198
00:09:15,438 --> 00:09:17,538
Well, Biggs claims that
he was framed for that job.
199
00:09:17,574 --> 00:09:19,374
I just wonder if you could take a look
200
00:09:19,409 --> 00:09:21,489
at the forensics trail and
see if there's anything odd?
201
00:09:21,511 --> 00:09:23,471
- Yeah, I'm on it.
- Thanks, Sarah.
202
00:09:26,048 --> 00:09:28,018
Keyser Soze.
203
00:09:28,050 --> 00:09:31,220
Okay? A crime lord whose
ruthlessness and power
204
00:09:31,254 --> 00:09:33,324
has achieved mythical status thus
205
00:09:33,356 --> 00:09:35,926
instilling the people who
work under him to keep in line.
206
00:09:35,958 --> 00:09:38,298
Our killer... or killers,
207
00:09:38,328 --> 00:09:40,098
have left no fingerprints no witnesses
208
00:09:40,129 --> 00:09:41,999
and no evidence whatsoever.
209
00:09:42,031 --> 00:09:43,361
Okay, this is next level stuff.
210
00:09:43,400 --> 00:09:45,140
A real life Keyser Soze.
211
00:09:45,168 --> 00:09:46,438
Exactly.
212
00:09:46,468 --> 00:09:48,968
Keyser Soze.
213
00:09:49,071 --> 00:09:50,161
Jesse, what do you have that ties
214
00:09:50,162 --> 00:09:51,872
either of these murders to Red Knowles?
215
00:09:51,908 --> 00:09:53,288
Well, I checked Dwight
Pilson's phone records.
216
00:09:53,309 --> 00:09:55,309
And he contacted Red
six days before the hit.
217
00:09:55,344 --> 00:09:57,074
Except he also contacted several
218
00:09:57,113 --> 00:09:58,973
high profile import-exporters
219
00:09:59,015 --> 00:10:00,215
which widens our suspect pool.
220
00:10:00,249 --> 00:10:01,719
Maybe it's time I pay Red a visit.
221
00:10:01,750 --> 00:10:03,050
Maybe it is.
222
00:10:03,085 --> 00:10:05,085
Take Leah with you. Red's a smuggler.
223
00:10:05,121 --> 00:10:06,311
You can use her expertise.
224
00:10:24,373 --> 00:10:26,943
Now I know why they call him Red.
225
00:10:40,355 --> 00:10:42,525
- He's got a gun.
- Stay here.
226
00:10:42,557 --> 00:10:43,587
Call it in.
227
00:10:43,624 --> 00:10:45,694
Tell Joe that Red is armed
and entering the docks.
228
00:11:02,110 --> 00:11:03,780
Okay. Track him, pal.
229
00:12:30,897 --> 00:12:32,727
I couldn't just sit there.
230
00:12:33,967 --> 00:12:35,167
Red was going to shoot you.
231
00:12:36,436 --> 00:12:37,866
That means you just saved my life.
232
00:12:48,153 --> 00:12:49,583
Hey partner!
233
00:12:49,622 --> 00:12:51,092
We found him in a shipping container.
234
00:12:51,123 --> 00:12:52,753
Buddy! How are you?
235
00:12:54,660 --> 00:12:55,800
Everything checks out.
236
00:12:57,897 --> 00:12:58,967
Hey.
237
00:12:58,998 --> 00:13:00,628
You did what you had to do, Leah.
238
00:13:01,300 --> 00:13:02,300
Thank you.
239
00:13:05,471 --> 00:13:07,431
- Hey.
- Hey.
240
00:13:10,775 --> 00:13:12,045
I don't think he likes me.
241
00:13:12,077 --> 00:13:13,707
No, he just senses you're in pain.
242
00:13:13,745 --> 00:13:15,345
Dogs are reactive that way.
243
00:13:16,982 --> 00:13:19,242
They took away my gun.
244
00:13:19,284 --> 00:13:21,454
Yeah, they do that.
245
00:13:21,487 --> 00:13:24,027
Then it's off to the station,
246
00:13:24,056 --> 00:13:25,956
you know, give your statement,
247
00:13:25,991 --> 00:13:27,161
a meeting with your union lawyer
248
00:13:27,192 --> 00:13:29,592
and enough paperwork to
give you writer's cramp.
249
00:13:29,628 --> 00:13:32,428
But, hey, after that,
250
00:13:32,464 --> 00:13:34,034
I want to take you somewhere.
251
00:13:37,903 --> 00:13:40,003
The first time I came here
252
00:13:40,038 --> 00:13:41,938
I'd just been called to a shootout.
253
00:13:41,973 --> 00:13:44,773
A teenage girl had been
hit with a stray bullet.
254
00:13:44,809 --> 00:13:46,549
Died in my arms.
255
00:13:46,578 --> 00:13:48,718
She was... 15?
256
00:13:50,582 --> 00:13:53,312
At the time, I thought I'd
never be the same again.
257
00:13:53,351 --> 00:13:55,851
But the truth is...
258
00:13:57,121 --> 00:13:58,151
life goes on.
259
00:13:58,189 --> 00:13:59,359
Not for Red.
260
00:14:00,358 --> 00:14:01,458
One minute he's alive
261
00:14:01,492 --> 00:14:02,492
and the next he's dead.
262
00:14:02,527 --> 00:14:03,657
And that's because of me.
263
00:14:05,129 --> 00:14:06,999
Look, I know his life took a turn
264
00:14:07,031 --> 00:14:11,691
but he was once just
a man with a mother...
265
00:14:11,735 --> 00:14:13,065
a girlfriend...
266
00:14:14,304 --> 00:14:15,974
maybe even a dog he loved.
267
00:14:16,006 --> 00:14:17,376
Well, I have a mother too.
268
00:14:17,407 --> 00:14:18,777
And if you didn't do what you did
269
00:14:18,809 --> 00:14:21,479
- she'd be the one without a son.
- I know.
270
00:14:21,511 --> 00:14:22,921
But if you need to
take a couple of days...
271
00:14:22,947 --> 00:14:24,077
you do that.
272
00:14:24,114 --> 00:14:25,924
Nobody's going to fault you
for taking some down time.
273
00:14:25,950 --> 00:14:28,490
I'd rather have closure.
274
00:14:28,518 --> 00:14:31,558
Well then, maybe we can...
275
00:14:32,723 --> 00:14:34,053
work together.
276
00:14:35,525 --> 00:14:37,755
I thought you normally work alone.
277
00:14:38,428 --> 00:14:40,368
Maybe it's time to rethink normal.
278
00:14:49,072 --> 00:14:50,072
Hey, you're back!
279
00:14:50,407 --> 00:14:51,737
Hey!
280
00:14:51,774 --> 00:14:53,204
I came as soon as we adjourned.
281
00:14:53,243 --> 00:14:54,603
I heard what happened.
282
00:14:54,644 --> 00:14:56,774
It could have been you in the body bag.
283
00:14:56,813 --> 00:14:58,543
Oh, no. I'm fine.
284
00:14:58,582 --> 00:15:00,542
Because... Leah.
285
00:15:02,185 --> 00:15:03,185
- Hi!
- Hi.
286
00:15:04,254 --> 00:15:05,924
- A pleasure.
- Thank you.
287
00:15:07,123 --> 00:15:08,623
Sorry, I'm a bit frazzled.
288
00:15:09,325 --> 00:15:11,225
Yeah, it's been quite a day.
289
00:15:12,628 --> 00:15:14,568
So, I'm all caught up.
290
00:15:14,597 --> 00:15:16,267
Kelly filled me in on everything
291
00:15:16,298 --> 00:15:18,138
including the latest on Red Knowles.
292
00:15:18,167 --> 00:15:19,237
Oh, what have you got?
293
00:15:19,268 --> 00:15:23,468
They found a Glock 26 in the trunk
of Red's car with a suppressor.
294
00:15:23,506 --> 00:15:26,576
Ballistics has it as a match
for the murder of Dwight Pilson.
295
00:15:26,609 --> 00:15:29,049
- So I guess that's it then.
- No, actually,
296
00:15:29,077 --> 00:15:31,447
there's something else
I found. Generally...
297
00:15:31,480 --> 00:15:33,820
we can find small traces of gunpowder
298
00:15:33,849 --> 00:15:35,649
in the fleshy parts of the thumb
299
00:15:35,684 --> 00:15:37,814
but nothing came up on
the Gunshot Residue Test.
300
00:15:37,853 --> 00:15:40,213
The hit was a day earlier.
301
00:15:40,255 --> 00:15:41,965
A good hand washing would
have taken care of it.
302
00:15:41,989 --> 00:15:45,229
Yeah, it's just that Red didn't
strike me as the hygienic type.
303
00:15:45,259 --> 00:15:46,659
Mmm.
304
00:15:46,659 --> 00:15:51,929
Given that there was no gunshot
residue on Red Knowles's fingers,
305
00:15:51,965 --> 00:15:54,395
we need to consider the
possibility that it was a setup.
306
00:15:54,434 --> 00:15:56,734
I just wonder if we're
over-thinking this.
307
00:15:56,770 --> 00:15:57,850
You know, where I come from,
308
00:15:57,871 --> 00:15:59,571
the easy answer is
usually the correct one.
309
00:15:59,606 --> 00:16:01,886
Yeah, but when Red Knowles
was going to the container dock
310
00:16:01,908 --> 00:16:03,148
he was going to kill someone.
311
00:16:03,177 --> 00:16:04,687
I checked with the dock workers
312
00:16:04,711 --> 00:16:06,251
and two of them both admitted in private
313
00:16:06,280 --> 00:16:07,690
to rumours of something big arriving.
314
00:16:07,714 --> 00:16:09,094
That's what Tyson Biggs was saying.
315
00:16:09,115 --> 00:16:10,345
Jesse, is there any connection
316
00:16:10,384 --> 00:16:13,214
between Red and the other
potential import/exporters
317
00:16:13,253 --> 00:16:14,783
that Dwight Pilson was talking to?
318
00:16:14,821 --> 00:16:17,951
No, but there is a guy who might
know. Red once had a partner.
319
00:16:17,991 --> 00:16:20,451
Bruce Luxton. He's a Realtor now. Here.
320
00:16:20,494 --> 00:16:21,634
He might not look like a smuggler
321
00:16:21,662 --> 00:16:23,522
nut this was Red's right hand man.
322
00:16:23,564 --> 00:16:25,524
Interesting. See if
you can bring him in.
323
00:16:28,768 --> 00:16:31,068
Red wasn't the kind of guy
who needed to follow trouble
324
00:16:31,104 --> 00:16:33,934
because trouble followed him.
325
00:16:35,141 --> 00:16:37,341
That why you two parted ways?
326
00:16:37,376 --> 00:16:38,906
Yes.
327
00:16:38,944 --> 00:16:40,714
He started bringing in drugs.
328
00:16:40,746 --> 00:16:42,576
And that was not my scene.
329
00:16:42,615 --> 00:16:45,945
I was an importer not
a trafficker. So I quit.
330
00:16:45,984 --> 00:16:48,654
Well, we've been hearing rumours
that something big is coming.
331
00:16:48,688 --> 00:16:50,458
You know anything about that?
332
00:16:50,489 --> 00:16:52,159
Sorry. No.
333
00:16:52,925 --> 00:16:54,635
Red was armed when he
went to the container port.
334
00:16:54,660 --> 00:16:56,530
You have any idea who
he might have been after?
335
00:16:56,562 --> 00:17:00,492
I mean, I haven't been down
to the docks in two years.
336
00:17:00,533 --> 00:17:02,133
Any enemies back in the day?
337
00:17:02,167 --> 00:17:04,637
Well, none that I can recall.
338
00:17:08,207 --> 00:17:09,207
A friend of mine...
339
00:17:10,443 --> 00:17:11,873
she's thinking of buying a condo.
340
00:17:14,280 --> 00:17:17,490
What do you think of the
Realtor named Derek Schrier.
341
00:17:17,516 --> 00:17:21,446
Ooh, I would caution your friend
to stay far away from that guy.
342
00:17:21,454 --> 00:17:23,724
He is notorious for
screwing over his clients.
343
00:17:23,756 --> 00:17:25,426
So you don't forget
your enemies, do you?
344
00:17:26,859 --> 00:17:28,029
So I ask you again.
345
00:17:28,060 --> 00:17:29,700
Did you and Red have any enemies?
346
00:17:33,999 --> 00:17:37,069
Now that you mention it,
there was this one guy.
347
00:17:37,102 --> 00:17:38,202
His name was Tyson.
348
00:17:38,237 --> 00:17:39,737
Tyson Biggs?
349
00:17:39,772 --> 00:17:41,872
Yes. Tyson Biggs.
350
00:17:41,907 --> 00:17:44,847
He was the man on the
scene back in the day.
351
00:17:44,877 --> 00:17:46,647
Nobody understood how
he got his product in
352
00:17:46,678 --> 00:17:48,518
but he knew who to charm
353
00:17:48,546 --> 00:17:50,676
and how to hurt you if you crossed him.
354
00:17:53,218 --> 00:17:55,718
Thank you. But before you go,
355
00:17:55,754 --> 00:17:58,254
- we just have to ask you one question.
- Sure.
356
00:17:58,290 --> 00:17:59,770
Where were you between
midnight and 2:00 AM
357
00:17:59,792 --> 00:18:01,392
at the time Dwight Pilson was killed?
358
00:18:02,494 --> 00:18:04,964
I was in my hotel room in Clarenville.
359
00:18:04,997 --> 00:18:07,157
I was working on a real
estate project out there
360
00:18:07,900 --> 00:18:09,540
I'm happy to provide contacts...
361
00:18:09,567 --> 00:18:10,567
if you like.
362
00:18:15,307 --> 00:18:16,547
Well, he seemed credible.
363
00:18:17,542 --> 00:18:18,542
Yeah.
364
00:18:19,278 --> 00:18:21,178
I'm still going to
check his phone records.
365
00:18:21,213 --> 00:18:22,733
I'm starting to like the way you work.
366
00:18:24,449 --> 00:18:26,049
Okay, this is me.
367
00:18:26,083 --> 00:18:27,743
Hey. Um...
368
00:18:28,419 --> 00:18:30,659
That was nice work in there today.
369
00:18:31,488 --> 00:18:32,488
Thanks.
370
00:18:33,124 --> 00:18:34,124
You too.
371
00:18:41,265 --> 00:18:42,265
Hey.
372
00:18:42,700 --> 00:18:44,640
Do you want to grab a drink?
373
00:18:44,668 --> 00:18:45,668
Uh...
374
00:18:47,004 --> 00:18:48,004
Well, uh...
375
00:18:49,473 --> 00:18:50,473
I, uh...
376
00:18:51,542 --> 00:18:52,742
uh...
377
00:18:52,776 --> 00:18:54,776
I can't. I've got plans.
378
00:18:54,879 --> 00:18:55,949
Okay.
379
00:19:01,118 --> 00:19:03,888
Seriously, buddy?
380
00:19:03,921 --> 00:19:06,831
Come on, man! It's not a big deal.
I'm not mad or anything like that.
381
00:19:06,858 --> 00:19:09,698
I'm just saying there's
no reason to be jealous.
382
00:19:09,727 --> 00:19:11,697
I'm going to have lady
friends in my life.
383
00:19:11,729 --> 00:19:14,999
You're going to have lady
friends in your life like Bella.
384
00:19:15,032 --> 00:19:17,562
Right? You see me
acting like a big weirdo?
385
00:19:17,600 --> 00:19:19,640
No! Because I'm on your side.
386
00:19:20,470 --> 00:19:22,140
I'm just saying...
387
00:19:22,172 --> 00:19:23,572
I don't think we should be,
388
00:19:23,606 --> 00:19:25,776
you know, each other's buzz kill.
389
00:19:29,045 --> 00:19:30,715
Mmm, this pizza's delicious.
390
00:19:30,747 --> 00:19:32,347
No? Kibble?
391
00:19:32,382 --> 00:19:33,382
Okay.
392
00:19:39,122 --> 00:19:40,152
Hey, Sarah.
393
00:19:40,190 --> 00:19:41,660
Hey, uh...
394
00:19:41,691 --> 00:19:43,491
Did I make a fool of myself?
395
00:19:43,526 --> 00:19:44,756
What are you talking about?
396
00:19:44,794 --> 00:19:46,574
With you and Leah. And
the hand-shaking thing.
397
00:19:46,596 --> 00:19:50,036
It was weird. I think I'm a little
nervous around your new work wife.
398
00:19:50,066 --> 00:19:51,736
No no no. She's my work mistress.
399
00:19:51,768 --> 00:19:54,168
- You're my work wife.
- Okay, good good! Yeah.
400
00:19:54,204 --> 00:19:55,904
Yeah, just... just don't forget it!
401
00:19:55,939 --> 00:19:57,809
- Hm!
- Anyway,
402
00:19:57,840 --> 00:19:59,560
I reviewed the forensics
trail on Tyson Biggs
403
00:19:59,575 --> 00:20:00,685
shooting that plumber like you asked.
404
00:20:00,710 --> 00:20:02,550
Yeah. Did you find anything odd?
405
00:20:02,578 --> 00:20:04,478
The fingerprints were definitely his.
406
00:20:04,514 --> 00:20:05,974
The work is solid
407
00:20:06,015 --> 00:20:08,885
but I couldn't find any
Gunshot Residue Test.
408
00:20:08,918 --> 00:20:11,018
He's the lead suspect in
a murder investigation.
409
00:20:11,053 --> 00:20:12,913
There's always a Gunshot Residue Test.
410
00:20:12,955 --> 00:20:14,985
Yeah, so either it was never done...
411
00:20:15,024 --> 00:20:16,794
Or somebody made it disappear.
412
00:20:18,294 --> 00:20:19,674
Oh, I checked into
Luxton's phone records
413
00:20:19,695 --> 00:20:21,965
and got some pings from
a Clarenville cell tower
414
00:20:21,997 --> 00:20:24,767
between 12:00 and 2:00 AM.
415
00:20:24,801 --> 00:20:26,411
So Bruce Luxton's alibi holds up.
416
00:20:26,436 --> 00:20:27,906
Well, yes and no.
417
00:20:27,937 --> 00:20:28,907
I mean, look.
418
00:20:28,938 --> 00:20:30,688
The calls were placed
in 15 minute intervals
419
00:20:30,706 --> 00:20:33,446
which perfectly covered
the time of Dwight's death.
420
00:20:33,476 --> 00:20:34,946
It's almost too perfect.
421
00:20:34,977 --> 00:20:36,977
As if by design.
422
00:20:37,012 --> 00:20:38,412
This is where it gets really weird.
423
00:20:39,014 --> 00:20:41,384
I reviewed some CCTV
footage near the docks
424
00:20:41,417 --> 00:20:43,347
and stumbled upon this.
425
00:20:44,454 --> 00:20:45,514
Oh my God.
426
00:20:45,554 --> 00:20:47,284
That's Bruce Luxton.
427
00:20:47,323 --> 00:20:50,353
The man who hadn't been at the
container docks in two years.
428
00:20:53,762 --> 00:20:56,052
The working theory is that Bruce Luxton
429
00:20:56,097 --> 00:20:58,797
is aggressively protecting some
sort of smuggling operation.
430
00:20:58,834 --> 00:21:00,094
And he's probably also involved
431
00:21:00,135 --> 00:21:02,745
in the two execution-style hits
related to the smuggling trade.
432
00:21:02,769 --> 00:21:06,939
Except my people checked into
Luxton's import and export practices.
433
00:21:06,974 --> 00:21:08,514
And there's no record
of him for two years.
434
00:21:08,542 --> 00:21:10,702
And his Realtor business is fully legit.
435
00:21:10,744 --> 00:21:12,074
I did a deep-dive on Luxton
436
00:21:12,112 --> 00:21:13,842
and the guy has a Masters in business.
437
00:21:13,881 --> 00:21:15,921
He's been wheeling and dealing
since before he could walk.
438
00:21:15,950 --> 00:21:18,920
If anyone knows how to keep
themselves concealed, it's him.
439
00:21:18,953 --> 00:21:20,653
I'm still not convinced.
440
00:21:20,687 --> 00:21:22,657
Okay, we're all ears. Tell us why not.
441
00:21:23,057 --> 00:21:26,397
Luxton said that the only person
Red feared was Tyson Biggs.
442
00:21:26,426 --> 00:21:28,826
Which means Luxton likely
feared Biggs himself.
443
00:21:29,396 --> 00:21:30,726
Keyser Soze!
444
00:21:34,401 --> 00:21:35,531
Biggs is still in lockup.
445
00:21:35,569 --> 00:21:38,619
Yes. But he'll be out on bail
if the Crown loses its appeal
446
00:21:38,638 --> 00:21:39,678
and that could be any day.
447
00:21:39,706 --> 00:21:41,206
Maybe he knows this.
448
00:21:41,241 --> 00:21:43,031
Charlie, you pay Tyson
Biggs another visit.
449
00:21:43,076 --> 00:21:44,206
It won't hurt.
450
00:21:44,244 --> 00:21:45,254
And you take Leah with you,
451
00:21:45,278 --> 00:21:46,848
she knows him better than all of us.
452
00:21:55,756 --> 00:21:56,756
Rex!
453
00:21:56,790 --> 00:21:57,790
My main man!
454
00:21:59,225 --> 00:22:00,355
Hey!
455
00:22:00,460 --> 00:22:02,210
It never feels like I'm
locked up when you're around.
456
00:22:02,228 --> 00:22:04,768
- Officer Purkis!
- Hello, Tyson.
457
00:22:04,797 --> 00:22:06,697
I'm glad to see that
you've joined the...
458
00:22:08,233 --> 00:22:09,233
big leagues.
459
00:22:09,935 --> 00:22:11,635
So what can you tell
us about Bruce Luxton?
460
00:22:11,670 --> 00:22:13,440
Well, as far as I know,
461
00:22:13,472 --> 00:22:15,132
Bruce Luxton, he quit
the smuggling scene
462
00:22:15,173 --> 00:22:16,573
before I did.
463
00:22:19,612 --> 00:22:20,612
Hey!
464
00:22:21,113 --> 00:22:22,613
Why don't you ask Red Knowles?
465
00:22:22,648 --> 00:22:23,948
Red Knowles is dead.
466
00:22:24,617 --> 00:22:26,987
He got taken down by a
police officer yesterday.
467
00:22:27,019 --> 00:22:29,289
He was in a hostile state
brandishing a weapon.
468
00:22:30,289 --> 00:22:31,289
Oh, I...
469
00:22:32,591 --> 00:22:33,921
I don't know anything about that.
470
00:22:33,959 --> 00:22:37,829
Well, why did you call him
one hour before he was shot?
471
00:22:37,862 --> 00:22:39,792
I called him just to
get ahead of the rumour
472
00:22:39,831 --> 00:22:41,791
in case it got out that I ratted on him.
473
00:22:41,833 --> 00:22:43,513
So you wanted him to think
someone else was the rat.
474
00:22:43,535 --> 00:22:44,575
Well maybe Red knew something
475
00:22:44,602 --> 00:22:46,902
about Bruce Luxton that I don't
476
00:22:46,939 --> 00:22:48,609
and maybe that's what got him killed.
477
00:22:48,640 --> 00:22:52,510
What if we told you that Luxton
may be behind all of this.
478
00:22:52,544 --> 00:22:55,424
Building this routing system that
you were talking about earlier.
479
00:22:55,447 --> 00:22:57,247
Luxton certainly has
the brains to do it.
480
00:22:57,282 --> 00:23:00,112
But if he is...
481
00:23:00,152 --> 00:23:01,352
he ain't doing it alone.
482
00:23:01,386 --> 00:23:03,056
That might explain why the goods
483
00:23:03,088 --> 00:23:04,988
- have been flooding in faster than ever?
- Mmm.
484
00:23:05,023 --> 00:23:07,723
This routing system
that you mentioned...
485
00:23:09,094 --> 00:23:10,094
How would it work?
486
00:23:10,128 --> 00:23:11,668
I'll tell you how I'd do it.
487
00:23:13,966 --> 00:23:16,266
The container dock, it's
divided into three sections:
488
00:23:16,801 --> 00:23:20,361
new arrivals, cleared by customs,
489
00:23:20,405 --> 00:23:22,105
and flagged for secondary inspection.
490
00:23:22,140 --> 00:23:24,950
Now, the important
one is the second one.
491
00:23:25,577 --> 00:23:30,087
Because it has the poorest
CCTV cam coverage which means...
492
00:23:31,115 --> 00:23:33,785
it's the best place to mark a container.
493
00:23:34,518 --> 00:23:35,518
For what?
494
00:23:36,487 --> 00:23:37,887
So a greased cop knows
495
00:23:37,921 --> 00:23:40,551
which containers to avoid
for a further inspection.
496
00:23:41,258 --> 00:23:42,498
I don't believe you.
497
00:23:43,060 --> 00:23:45,330
My colleagues are not crooked.
498
00:23:46,130 --> 00:23:47,800
You may be right.
499
00:23:47,831 --> 00:23:49,191
But if you want to know for sure
500
00:23:49,233 --> 00:23:51,493
head down to the dock at 10:15 PM.
501
00:23:51,535 --> 00:23:54,365
There's a 15 minute
gap in between shifts.
502
00:23:54,405 --> 00:23:56,735
That's when they pay off the dirty cops.
503
00:23:58,609 --> 00:23:59,609
You're welcome.
504
00:24:01,612 --> 00:24:02,812
I suppose you want us
505
00:24:02,846 --> 00:24:05,316
to put in a good word
with you for the Crown.
506
00:24:05,349 --> 00:24:06,719
- Hmm?
- Nah.
507
00:24:06,750 --> 00:24:08,850
The Crown lost their appeal.
508
00:24:08,886 --> 00:24:10,116
I'm going to be out by noon.
509
00:24:11,088 --> 00:24:12,088
Thanks, though.
510
00:24:21,698 --> 00:24:22,798
He's playing us.
511
00:24:22,833 --> 00:24:24,833
That business about being a crime god.
512
00:24:24,867 --> 00:24:26,437
That is classic narcissism.
513
00:24:26,469 --> 00:24:28,709
Because that's actually
how he perceives himself.
514
00:24:28,738 --> 00:24:30,218
You think that he's the one
515
00:24:30,212 --> 00:24:32,882
that's bringing in the large shipment
of guns if the rumour is true?
516
00:24:32,909 --> 00:24:34,509
Well, it makes the most sense to me.
517
00:24:35,845 --> 00:24:37,945
Because you know what?
I'm not ready for a world
518
00:24:37,980 --> 00:24:39,520
where a man like Biggs is the good guy
519
00:24:39,549 --> 00:24:40,819
and my colleagues are not.
520
00:24:40,850 --> 00:24:42,620
I know. It's crazy.
521
00:24:44,454 --> 00:24:47,024
You know, I have to admit
522
00:24:47,057 --> 00:24:50,757
I was very skeptical of
this arrangement at first.
523
00:24:51,761 --> 00:24:52,821
Yeah, you and me both.
524
00:24:53,930 --> 00:24:55,300
But I was wrong.
525
00:24:57,567 --> 00:24:58,967
I like the way your mind works.
526
00:25:06,943 --> 00:25:08,203
Yeah, buddy! Timing!
527
00:25:10,213 --> 00:25:11,873
Maybe you're right about Tyson Biggs.
528
00:25:11,914 --> 00:25:14,784
Maybe I've been looking
at this all wrong.
529
00:25:14,817 --> 00:25:17,087
Let's just wait and see how it unfolds.
530
00:25:17,120 --> 00:25:18,690
Do we really need to wait?
531
00:25:18,721 --> 00:25:20,491
I mean, shift change is
minutes away at the docks.
532
00:25:20,522 --> 00:25:22,882
No way we could get a
surveillance team there in time.
533
00:25:23,425 --> 00:25:25,325
Charlie, we can do this on the sly.
534
00:25:27,096 --> 00:25:29,196
Maybe this is how you
stop the gun shipment.
535
00:25:29,231 --> 00:25:31,801
No. I'm not putting any
officers' lives at risk.
536
00:25:31,834 --> 00:25:33,194
I'd have to let Joe know.
537
00:25:34,236 --> 00:25:37,336
Sometimes I think you
have too much integrity.
538
00:25:46,115 --> 00:25:47,685
I...
539
00:25:47,717 --> 00:25:48,817
need to freshen up.
540
00:26:02,832 --> 00:26:03,992
We talked about this, buddy.
541
00:26:30,626 --> 00:26:35,196
Rex, let's go!
542
00:26:47,409 --> 00:26:48,409
Come on, pal.
543
00:26:57,018 --> 00:26:59,018
OK pal, track Leah!
544
00:27:13,835 --> 00:27:15,635
Leah!
545
00:27:16,104 --> 00:27:17,214
- Good job, partner!
- Help me!
546
00:27:17,238 --> 00:27:18,908
- Hey!
- I've been shot!
547
00:27:19,708 --> 00:27:21,378
- Come here.
- Uhh!
548
00:27:22,443 --> 00:27:23,743
Ahh!
549
00:27:28,817 --> 00:27:30,187
Stay with me! Stay with me!
550
00:27:30,218 --> 00:27:32,058
This is Detective Hudson, Major Crimes.
551
00:27:32,087 --> 00:27:34,727
I am at the southeast corner
of the port container terminal.
552
00:27:34,756 --> 00:27:36,826
Officer down! I repeat, officer down!
553
00:27:37,726 --> 00:27:38,726
Come on!
554
00:27:38,760 --> 00:27:41,100
Stay focused. Stay focused.
555
00:27:41,128 --> 00:27:42,128
Look at me, Leah.
556
00:27:42,796 --> 00:27:43,796
It's okay.
557
00:27:59,632 --> 00:28:00,632
Hey, you.
558
00:28:01,734 --> 00:28:04,864
Hey. I'm so sorry.
559
00:28:05,438 --> 00:28:07,418
No. I'm the one who should be sorry.
560
00:28:07,440 --> 00:28:09,180
No. It was an ambush.
561
00:28:10,310 --> 00:28:11,710
Tyson Biggs's men were with him
562
00:28:11,744 --> 00:28:13,644
but he was the one
that pulled the trigger.
563
00:28:13,679 --> 00:28:15,979
We were totally set up.
564
00:28:16,015 --> 00:28:18,215
I'm just glad you put
on your bulletproof vest.
565
00:28:18,250 --> 00:28:20,720
Yeah, it's not so bad.
566
00:28:20,752 --> 00:28:22,852
I have a bruised rib.
567
00:28:22,887 --> 00:28:24,557
He only clipped me in the leg.
568
00:28:24,589 --> 00:28:26,059
So I'll be out this afternoon.
569
00:28:27,725 --> 00:28:29,295
Well, you can look on the bright side,
570
00:28:29,328 --> 00:28:31,698
gives you a good excuse
not to answer to Donovan.
571
00:28:31,729 --> 00:28:32,729
Oh!
572
00:28:45,577 --> 00:28:48,977
So we found the weapon used to
shoot Leah under Biggs's floorboards.
573
00:28:49,013 --> 00:28:50,373
Ballistics found it as a match
574
00:28:50,414 --> 00:28:51,514
and the gun had his prints.
575
00:28:52,484 --> 00:28:54,014
Looks like Biggs is going back to jail
576
00:28:54,051 --> 00:28:55,581
for the attempted murder of Leah.
577
00:28:55,620 --> 00:28:57,590
Yeah. This time for good.
578
00:28:57,622 --> 00:28:58,822
What about Bruce Luxton?
579
00:28:58,857 --> 00:29:00,557
His whereabouts are unknown.
580
00:29:00,592 --> 00:29:03,722
But we're assuming that he's
still on the run from Tyson Biggs.
581
00:29:04,529 --> 00:29:06,229
Looks like Leah was right all along.
582
00:29:07,966 --> 00:29:10,966
Sometimes the easiest
explanation is the right one.
583
00:29:11,836 --> 00:29:15,776
Exactly. But you're
both still off the case.
584
00:29:15,807 --> 00:29:18,437
No, Leah should have never
gone down there by herself.
585
00:29:18,565 --> 00:29:21,805
And you should have known to
call for backup immediately.
586
00:29:21,825 --> 00:29:24,495
You forgot the oldest rule.
587
00:29:24,528 --> 00:29:25,558
Lives first.
588
00:29:25,595 --> 00:29:26,625
Case second.
589
00:29:28,231 --> 00:29:30,191
Go home, Hudson.
590
00:29:30,233 --> 00:29:32,463
You're suspended for twenty-four hours.
591
00:29:47,184 --> 00:29:49,314
Third time this week. You okay?
592
00:29:49,352 --> 00:29:50,352
Ah, I've been better.
593
00:29:50,987 --> 00:29:52,027
You want to talk about it?
594
00:29:53,723 --> 00:29:54,723
Not really.
595
00:29:57,760 --> 00:30:00,400
But you know, it is nice to see
Bella and Rex doing their thing.
596
00:30:00,430 --> 00:30:02,510
It's nice to know that there
can be some relationships
597
00:30:02,532 --> 00:30:03,532
that are uncomplicated.
598
00:30:04,467 --> 00:30:05,837
Well, I wouldn't quite say that.
599
00:30:06,435 --> 00:30:08,965
- Hmm?
- Bella's leaving soon.
600
00:30:09,004 --> 00:30:11,174
You found her a home? That's great news.
601
00:30:11,907 --> 00:30:13,677
It's not quite so good.
602
00:30:13,709 --> 00:30:15,619
Her one month adoption
period is coming to an end.
603
00:30:15,644 --> 00:30:17,214
What does that mean?
604
00:30:17,246 --> 00:30:19,376
It means she's going to the pound.
605
00:30:19,414 --> 00:30:21,014
Hopefully she'll have better luck there.
606
00:30:21,050 --> 00:30:22,130
Well, we all know what happens
607
00:30:22,151 --> 00:30:23,721
if she doesn't get adopted at the pound.
608
00:30:23,752 --> 00:30:25,052
There's no other option?
609
00:30:25,087 --> 00:30:27,527
I'm sorry, Charlie. My hands are tied.
610
00:30:29,091 --> 00:30:30,181
Yeah.
611
00:30:36,365 --> 00:30:38,965
Is it just me? Or does
something not feel quite right?
612
00:30:42,604 --> 00:30:47,744
Yeah.
613
00:30:50,746 --> 00:30:54,246
- Hey.
- I guess congratulations are in order.
614
00:30:54,282 --> 00:30:55,512
For what? The suspension?
615
00:30:55,550 --> 00:30:57,050
Or for almost killing my co-worker?
616
00:30:57,085 --> 00:30:59,115
Well, for getting your guy.
617
00:30:59,153 --> 00:31:01,823
It's not so often you can
solve two murders in one day
618
00:31:03,358 --> 00:31:06,528
and be confident enough to blow
past a Gunshot Residue Test.
619
00:31:07,763 --> 00:31:10,923
- What do you mean?
- Leah said you figured it would be useless.
620
00:31:10,965 --> 00:31:12,435
No, I never said that.
621
00:31:12,467 --> 00:31:14,067
Okay, great. I didn't think so.
622
00:31:14,102 --> 00:31:15,932
Charlie. I've got to say something.
623
00:31:15,970 --> 00:31:16,970
I don't trust her.
624
00:31:17,005 --> 00:31:18,805
But maybe she just misunderstood me.
625
00:31:18,840 --> 00:31:20,940
No, there's something else.
626
00:31:20,975 --> 00:31:23,575
And I hope I don't come
across as a jealous work-wife
627
00:31:23,612 --> 00:31:26,942
but I checked in with my
friend at the MBSA about Leah.
628
00:31:26,981 --> 00:31:29,111
What do you know about
how she got on this case?
629
00:31:29,150 --> 00:31:32,420
Uh, from what I know, she was assigned.
630
00:31:32,454 --> 00:31:35,154
Yeah, according to my friend,
she pushed herself onto it.
631
00:31:35,189 --> 00:31:36,529
Aggressively.
632
00:31:36,558 --> 00:31:38,258
Like, specifically,
to go sidecar with you
633
00:31:38,293 --> 00:31:39,653
on the murder of that dock worker.
634
00:31:41,095 --> 00:31:42,925
I'm not sure what that means exactly.
635
00:31:42,964 --> 00:31:44,124
I don't know.
636
00:31:44,165 --> 00:31:46,205
What if there was a reason
she wanted to be close to you?
637
00:31:46,234 --> 00:31:48,164
You know that expression.
638
00:31:48,202 --> 00:31:49,872
Keep your friends close
but your enemies closer?
639
00:31:49,904 --> 00:31:52,534
So she could keep a close eye on me
640
00:31:52,573 --> 00:31:54,873
and manipulate the
evidence in her favour.
641
00:31:58,813 --> 00:31:59,813
Thanks.
642
00:32:08,389 --> 00:32:10,959
Charlie. I can't talk to you.
643
00:32:10,992 --> 00:32:12,052
Don't use my name.
644
00:32:12,093 --> 00:32:14,133
Look, I know you know I'm
suspended but I have a task.
645
00:32:14,162 --> 00:32:16,122
Okay.
646
00:32:16,164 --> 00:32:17,164
I'm in.
647
00:32:18,866 --> 00:32:19,866
Arthur.
648
00:32:20,234 --> 00:32:21,394
Focus, Jesse.
649
00:32:21,436 --> 00:32:23,376
I need you to pull up
all the CCTV footage
650
00:32:23,381 --> 00:32:25,101
that you can of the container docks.
651
00:32:27,541 --> 00:32:29,071
Okay, one sec.
652
00:32:29,109 --> 00:32:31,089
Okay dude, you're going to
have to get more specific.
653
00:32:31,111 --> 00:32:32,741
I mean, this place is huge.
654
00:32:33,947 --> 00:32:35,547
Is there a lot somewhere
near the section
655
00:32:35,582 --> 00:32:37,042
that's been cleared for customs?
656
00:32:37,084 --> 00:32:38,314
Southeast tip?
657
00:32:38,352 --> 00:32:40,392
Preferably somewhere that's
a little off the beaten track.
658
00:32:40,420 --> 00:32:41,560
Okay, there...
659
00:32:41,588 --> 00:32:44,028
Yeah, there is a little abandoned lot.
660
00:32:44,057 --> 00:32:45,227
Not a lot of cars, though.
661
00:32:45,258 --> 00:32:46,858
Okay.
662
00:32:46,893 --> 00:32:48,323
Keep scrolling backwards in time.
663
00:32:48,362 --> 00:32:49,822
See if you see any police cars.
664
00:32:49,863 --> 00:32:51,703
Police cars? What are
we talking about here?
665
00:32:51,731 --> 00:32:53,191
Don't talk. Just do it.
666
00:32:53,233 --> 00:32:54,233
Okay.
667
00:32:55,802 --> 00:32:57,132
Okay, how long back?
668
00:32:57,170 --> 00:32:58,910
I mean, this will take months.
669
00:33:00,540 --> 00:33:01,540
Okay.
670
00:33:02,976 --> 00:33:06,446
Try and look around
April 9th, around 9:00 PM.
671
00:33:06,480 --> 00:33:08,780
That's the last container
tanker to enter the dockyard.
672
00:33:10,583 --> 00:33:11,783
Oh, wait, wait.
673
00:33:11,818 --> 00:33:13,798
Because if there's an illegal
routing system taking place
674
00:33:13,820 --> 00:33:15,860
then the police would
be paid off! Right?
675
00:33:15,889 --> 00:33:16,889
Keep your voice down.
676
00:33:17,056 --> 00:33:19,186
Sorry. Yeah, Arthur.
677
00:33:19,225 --> 00:33:21,525
We'll be free for euchre Wednesday.
678
00:33:24,463 --> 00:33:25,623
We have a winner.
679
00:33:25,665 --> 00:33:26,795
Can you see the plate?
680
00:33:26,833 --> 00:33:28,663
I'm getting a partial.
681
00:33:30,469 --> 00:33:31,479
Enter it in the police database.
682
00:33:31,504 --> 00:33:32,504
See what you get.
683
00:33:35,808 --> 00:33:37,608
Oh my God. It's Leah!
684
00:33:39,012 --> 00:33:40,012
And yet Leah just learned
685
00:33:40,046 --> 00:33:42,446
about Tyson Biggs's
smuggling trick yesterday
686
00:33:42,481 --> 00:33:44,281
and here she is three weeks ago.
687
00:33:44,316 --> 00:33:45,846
And if she's in on the container scam
688
00:33:45,885 --> 00:33:47,285
then she'd be paid off too, but...
689
00:33:48,220 --> 00:33:50,090
didn't she just kill a
guy to save your life?
690
00:33:50,122 --> 00:33:52,082
Jesse, meet me at the
container dockyard.
691
00:33:52,124 --> 00:33:53,324
Southeast corner.
692
00:33:53,359 --> 00:33:55,429
- Now.
- Right now. Okay.
693
00:33:59,331 --> 00:34:01,291
Hey. I got what you wanted.
694
00:34:03,001 --> 00:34:04,441
Luxton's jacket from the house seizure
695
00:34:04,470 --> 00:34:07,880
and Kelly's report on Red's takedown.
696
00:34:07,906 --> 00:34:09,386
Hey, can you tell me what's going on?
697
00:34:09,908 --> 00:34:10,908
Follow me.
698
00:34:12,378 --> 00:34:13,748
Okay. This is it.
699
00:34:13,779 --> 00:34:14,899
This is where Leah shot Red.
700
00:34:15,548 --> 00:34:16,548
Buddy, come here.
701
00:34:17,483 --> 00:34:18,483
Here's Luxton's jacket.
702
00:34:18,517 --> 00:34:19,587
Get the scent.
703
00:34:20,186 --> 00:34:21,856
All right. Track it!
704
00:34:33,132 --> 00:34:35,292
Luxton was here. You caught him on CCTV.
705
00:34:35,334 --> 00:34:39,204
I think Tyson Biggs had Red
believe that Luxton ratted him out.
706
00:34:39,237 --> 00:34:42,137
So, Red came here with the
intent to kill Bruce Luxton.
707
00:34:42,841 --> 00:34:45,941
Give me that forensics file of
Leah's shooting of Red Knowles.
708
00:34:45,978 --> 00:34:47,648
We're going to try a little experiment.
709
00:34:47,679 --> 00:34:48,679
Okay.
710
00:34:49,581 --> 00:34:51,011
Good boy, Rex.
711
00:34:51,049 --> 00:34:52,049
Stay!
712
00:34:53,351 --> 00:34:55,251
This is where Leah
was when she shot him.
713
00:34:56,955 --> 00:34:58,185
You'll be Red Knowles.
714
00:34:58,223 --> 00:34:59,353
Rex is Luxton.
715
00:35:00,158 --> 00:35:01,958
- I was over there.
- Okay.
716
00:35:02,928 --> 00:35:04,968
So, if Red were trying to shoot you,
717
00:35:04,997 --> 00:35:06,867
that means he'd be facing this way.
718
00:35:06,898 --> 00:35:09,168
That doesn't make sense.
Kelly's report said that
719
00:35:09,200 --> 00:35:11,510
the bullet entered his lower right back
720
00:35:11,536 --> 00:35:14,506
and exited the left of his abdomen.
721
00:35:14,539 --> 00:35:17,179
So you need to rotate 90 degrees.
722
00:35:17,208 --> 00:35:18,278
Okay.
723
00:35:18,308 --> 00:35:19,308
Left.
724
00:35:27,384 --> 00:35:28,414
Oh my God.
725
00:35:29,687 --> 00:35:30,687
That means...
726
00:35:32,189 --> 00:35:33,989
Leah didn't kill Red to save me.
727
00:35:35,660 --> 00:35:37,460
She killed Red to save Bruce Luxton.
728
00:35:42,521 --> 00:35:43,861
Donovan is still not answering.
729
00:35:43,864 --> 00:35:46,124
He hasn't returned my
texts in over two hours.
730
00:35:46,166 --> 00:35:48,436
This can't wait. We've got
to talk to him in person.
731
00:35:49,535 --> 00:35:50,535
Come on, pal.
732
00:36:02,021 --> 00:36:07,021
_
733
00:36:07,022 --> 00:36:10,022
_
734
00:36:22,234 --> 00:36:23,234
Joe!
735
00:36:24,670 --> 00:36:25,670
Come on, pal!
736
00:36:28,641 --> 00:36:29,641
Joe!
737
00:36:34,179 --> 00:36:36,019
Contain your dog.
738
00:36:36,048 --> 00:36:37,588
Or I'll shoot him.
739
00:36:37,717 --> 00:36:39,247
Oh, I wouldn't do that.
740
00:36:39,284 --> 00:36:42,984
Keep your hands away from your gun
741
00:36:43,022 --> 00:36:45,022
I always wondered why
you had the foresight
742
00:36:45,057 --> 00:36:46,557
to put on that bulletproof vest.
743
00:36:46,592 --> 00:36:49,122
It wasn't an ambush at all.
744
00:36:50,095 --> 00:36:51,295
It was a trick.
745
00:36:53,432 --> 00:36:54,932
Now aim for my ribs.
746
00:36:56,502 --> 00:36:59,002
Aghh!
747
00:37:00,539 --> 00:37:01,679
Now one in the leg!
748
00:37:02,474 --> 00:37:04,674
You're the Keyser Soze character
749
00:37:04,709 --> 00:37:06,709
that Jesse's been talking
about all this time, huh?
750
00:37:12,784 --> 00:37:16,284
The dark figure in the
shadows pulling the strings?
751
00:37:16,321 --> 00:37:18,351
In the real world, Charlie,
752
00:37:19,558 --> 00:37:21,298
Keyser Soze is more than one person.
753
00:37:29,869 --> 00:37:31,729
You should have taken the hint!
754
00:37:34,739 --> 00:37:37,479
You know you're hunch was
right about my shipment of guns.
755
00:37:37,509 --> 00:37:38,509
But...
756
00:37:39,545 --> 00:37:41,045
you're too late.
757
00:37:43,448 --> 00:37:45,928
You know, I wondered why Rex
didn't like you from the start.
758
00:37:45,950 --> 00:37:48,850
I guess it's because you're
not on our side after all.
759
00:37:50,188 --> 00:37:52,258
All of this could have been avoided
760
00:37:52,290 --> 00:37:54,860
if you had just backed off!
761
00:37:54,892 --> 00:37:57,652
Is that what you said to Dwight Pilson?
762
00:37:57,695 --> 00:38:00,165
It's taken a lot of work
to set up my routing system.
763
00:38:00,198 --> 00:38:02,968
And he was just getting
a little too flashy
764
00:38:03,000 --> 00:38:04,400
with the goods we were bringing in.
765
00:38:10,141 --> 00:38:12,001
Hey.
766
00:38:12,076 --> 00:38:13,276
Easy, buddy.
767
00:38:13,311 --> 00:38:15,741
- Let's make a deal.
- Does it seem like
768
00:38:15,779 --> 00:38:18,519
you have any kind of
negotiating power here?
769
00:38:18,549 --> 00:38:21,089
You are of zero value to us.
770
00:38:21,119 --> 00:38:22,989
Yeah, I might not have any value.
771
00:38:23,020 --> 00:38:24,260
But Rex does.
772
00:38:24,288 --> 00:38:26,088
And Rex responds to me.
773
00:38:26,124 --> 00:38:27,654
Come on!
774
00:38:27,691 --> 00:38:30,651
Rex can track any drug under
the sun, even through metal.
775
00:38:30,693 --> 00:38:32,523
Okay.
776
00:38:32,562 --> 00:38:33,562
Prove it.
777
00:38:36,333 --> 00:38:38,133
If there are any drugs
in these containers,
778
00:38:38,168 --> 00:38:40,208
Rex is trained to sniff them out.
779
00:38:59,589 --> 00:39:01,589
This dog better know what he's doing.
780
00:39:15,604 --> 00:39:17,474
Drop your weapons now!
781
00:39:17,506 --> 00:39:18,576
Drop them!
782
00:39:18,674 --> 00:39:21,304
- Go! Go go!
- Don't move! Don't move!
783
00:39:21,343 --> 00:39:22,503
Show me your hands!
784
00:39:24,146 --> 00:39:25,616
Freeze!
785
00:39:25,648 --> 00:39:27,988
That's why I prefer a canine
partner to a human one.
786
00:39:39,928 --> 00:39:41,038
You should have seen their faces.
787
00:39:41,063 --> 00:39:42,323
It worked like a charm.
788
00:39:42,364 --> 00:39:44,594
Thank God you recognized
they had compromised my phone.
789
00:39:44,633 --> 00:39:47,563
Yeah, well, I knew you
weren't a full-sentence texter.
790
00:39:47,603 --> 00:39:49,503
Thanks for organizing
tactical so quickly.
791
00:39:49,538 --> 00:39:52,408
Well, it's Rex we need to thank.
792
00:39:52,440 --> 00:39:54,180
Yeah, once again, I owe Rex big time.
793
00:39:54,209 --> 00:39:55,679
Those are starting to add up!
794
00:39:55,710 --> 00:39:57,750
I don't think you'll ever
pay him back at this rate.
795
00:39:58,346 --> 00:40:00,246
Well, I'm not so sure about that.
796
00:40:05,886 --> 00:40:07,436
Do I have you to thank for this?
797
00:40:07,455 --> 00:40:08,685
For me getting out?
798
00:40:08,723 --> 00:40:10,183
No no. This is Rex's doing.
799
00:40:10,225 --> 00:40:11,785
Yeah.
800
00:40:11,826 --> 00:40:14,296
Well, I see where he
gets his integrity from.
801
00:40:14,329 --> 00:40:16,029
Ah no, it's where I get mine.
802
00:40:16,063 --> 00:40:17,793
Thanks, pal.
803
00:40:17,832 --> 00:40:19,032
Thanks for everything.
804
00:40:19,066 --> 00:40:21,466
Well, you're not out of the woods yet.
805
00:40:21,502 --> 00:40:23,462
With Officer Purkis and
Bruce Luxton behind bars,
806
00:40:23,504 --> 00:40:26,034
you're cleared of the murder charges.
807
00:40:26,073 --> 00:40:27,433
But you are still a smuggler.
808
00:40:27,475 --> 00:40:28,805
No.
809
00:40:28,843 --> 00:40:30,343
Well, no.
810
00:40:30,378 --> 00:40:31,508
That game is behind me.
811
00:40:31,546 --> 00:40:32,776
I promise.
812
00:40:32,813 --> 00:40:36,043
And look, this isn't an
excuse or anything, but,
813
00:40:36,082 --> 00:40:38,642
when you grow up like I did,
814
00:40:38,685 --> 00:40:40,055
you learn to fend for yourself.
815
00:40:40,086 --> 00:40:41,786
Well, how did you grow up, exactly?
816
00:40:41,821 --> 00:40:44,721
Ah... Alone.
817
00:40:44,758 --> 00:40:46,528
Yeah, orphanage.
818
00:40:46,560 --> 00:40:48,530
Foster home.
819
00:40:48,562 --> 00:40:51,022
It's all a blur of no one
knowing where to put me, you know?
820
00:40:52,366 --> 00:40:53,836
Sounds like someone else I know.
821
00:41:01,275 --> 00:41:02,275
This is Bella.
822
00:41:03,510 --> 00:41:04,880
She's a bit of an orphan, too.
823
00:41:04,911 --> 00:41:07,351
I figured that maybe the two of
you could help each other out.
824
00:41:19,125 --> 00:41:20,655
Hey, Bella!
825
00:41:20,694 --> 00:41:21,694
Hey!
826
00:41:22,061 --> 00:41:23,291
Hey!
827
00:41:23,329 --> 00:41:24,329
How are you?
828
00:41:24,864 --> 00:41:25,864
Hi, Bella!
829
00:41:26,399 --> 00:41:28,269
Hi, bud! Oh!
830
00:41:30,770 --> 00:41:33,140
I think this might be the
start of a beautiful friendship.
831
00:41:33,339 --> 00:41:34,339
Hey!
832
00:41:46,040 --> 00:41:47,340
Hey!
833
00:41:47,341 --> 00:41:48,701
All right!
834
00:41:48,742 --> 00:41:50,672
There he is! The man of the hour!
835
00:41:53,514 --> 00:41:55,014
I know you're just clapping for Rex
836
00:41:55,048 --> 00:41:57,318
but for right now I'll
pretend that's not the case.
837
00:41:57,351 --> 00:41:59,491
We're hitting up the Duke to celebrate.
838
00:41:59,520 --> 00:42:02,330
In honour of our canine
companion, a round of Salty Dogs!
839
00:42:02,356 --> 00:42:03,386
On me!
840
00:42:03,424 --> 00:42:06,194
Well, I will have to meet
up with you later. Because...
841
00:42:06,427 --> 00:42:07,997
I have a date I have to get to!
842
00:42:08,829 --> 00:42:12,269
Really? It's something
we should know about?
843
00:42:13,800 --> 00:42:15,200
Oh, I never said it was my date.
844
00:42:52,371 --> 00:42:57,371
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -