1 00:00:09,969 --> 00:00:10,969 Dude. 2 00:00:11,570 --> 00:00:13,130 I am not dropping this at 130 an ounce. 3 00:00:14,907 --> 00:00:16,977 This is quality product. 4 00:00:17,009 --> 00:00:18,479 100% pure. 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,880 Give me a second. 6 00:00:35,527 --> 00:00:36,527 I'll call you back. 7 00:00:41,868 --> 00:00:43,238 I know what this looks like. 8 00:00:43,269 --> 00:00:45,139 But I swear I was going to give you every dime. 9 00:00:53,021 --> 00:00:58,021 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 10 00:01:07,760 --> 00:01:09,400 Hey, thanks so much for coming. 11 00:01:09,428 --> 00:01:10,858 It was my partner's idea. 12 00:01:10,896 --> 00:01:12,976 Yeah. Rex doesn't drive here twice a week 13 00:01:12,998 --> 00:01:14,898 or volunteer to walk my dogs. 14 00:01:14,933 --> 00:01:17,863 Well, I do have a bit of a soft spot for rescues. 15 00:01:17,903 --> 00:01:19,003 Apparently, so does Rex. 16 00:01:19,037 --> 00:01:20,597 This is his favourite time of the week. 17 00:01:21,607 --> 00:01:22,877 I think I know why. 18 00:01:22,908 --> 00:01:24,608 Rex's got a girlfriend. 19 00:01:28,414 --> 00:01:29,414 Oh. 20 00:01:30,115 --> 00:01:33,015 Sorry to be a buzz kill but duty calls. 21 00:01:33,050 --> 00:01:34,050 Catch you later. 22 00:01:34,519 --> 00:01:35,519 Rex! 23 00:01:36,487 --> 00:01:38,257 Let's go, pal! 24 00:01:38,289 --> 00:01:39,289 Let's go! 25 00:01:49,634 --> 00:01:50,634 Kelly! 26 00:01:51,235 --> 00:01:52,265 Where's Sarah? 27 00:01:52,303 --> 00:01:53,613 She got called in to court as an expert witness. 28 00:01:53,638 --> 00:01:54,638 So you're stuck with me. 29 00:01:55,740 --> 00:01:57,280 First time as the big kahuna. 30 00:01:57,308 --> 00:01:59,518 - I'm a little stressed, to be honest. - Ah, you'll do fine. 31 00:01:59,544 --> 00:02:02,044 So who do we have here? 32 00:02:02,079 --> 00:02:04,419 Dwight Pilson. 28. 33 00:02:04,449 --> 00:02:06,459 A fellow dock worker found him around 7:00 this morning 34 00:02:06,484 --> 00:02:08,384 when he started his shift, 35 00:02:08,419 --> 00:02:10,889 putting the time of death between midnight and 2:00 AM. 36 00:02:10,921 --> 00:02:12,851 They don't have security here at night? 37 00:02:12,890 --> 00:02:14,930 Yes, but no one seemed to have heard the gunshot. 38 00:02:14,959 --> 00:02:17,399 And security footage shows no one arriving or leaving. 39 00:02:17,428 --> 00:02:19,128 Well, that means they used a suppressor. 40 00:02:19,162 --> 00:02:20,422 They knew what they were doing. 41 00:02:20,464 --> 00:02:22,024 The question is, why? 42 00:02:22,065 --> 00:02:24,195 His wallet still had six hundred dollars. 43 00:02:24,234 --> 00:02:25,294 Then it wasn't a robbery. 44 00:02:25,335 --> 00:02:26,335 Any thoughts? 45 00:02:26,503 --> 00:02:27,533 Not yet. 46 00:02:27,571 --> 00:02:28,881 My team's combed this place from top to bottom. 47 00:02:28,905 --> 00:02:31,805 - They found nothing. - That's because you guys don't have a Rex. 48 00:02:31,842 --> 00:02:32,902 Come on, pal. 49 00:02:46,089 --> 00:02:47,289 What have you got, pal? 50 00:02:48,958 --> 00:02:50,798 Vacuum up a sample of that substance. 51 00:03:03,339 --> 00:03:06,309 We need to fast-track that, but... 52 00:03:06,342 --> 00:03:08,172 I think we all know what that's going to be. 53 00:03:10,947 --> 00:03:11,947 Truffles. 54 00:03:12,481 --> 00:03:15,111 Specifically, European white truffles. 55 00:03:15,151 --> 00:03:16,161 I did not see that coming. 56 00:03:16,185 --> 00:03:19,055 They're worth over ten grand a kilo. 57 00:03:19,088 --> 00:03:20,088 The question is: 58 00:03:20,123 --> 00:03:21,633 Why would a low-level dockworker be killed 59 00:03:21,657 --> 00:03:22,767 for stealing a few truffles? 60 00:03:22,792 --> 00:03:24,992 Well because it is not about the product 61 00:03:25,028 --> 00:03:27,128 but the routing. 62 00:03:27,163 --> 00:03:29,593 Which is a cool way to describe a smuggling racket. 63 00:03:29,632 --> 00:03:31,542 We have all kinds of product flooding into this city 64 00:03:31,567 --> 00:03:32,667 and we don't know how. 65 00:03:32,701 --> 00:03:35,101 What we do know is that smuggling is likely the reason 66 00:03:35,138 --> 00:03:37,378 behind the murder of Dwight Pilson. 67 00:03:37,407 --> 00:03:40,147 Found in a shipping container with a bullet in the head. 68 00:03:40,176 --> 00:03:44,546 This is why we're authorizing a JFO between SJPD and the MBSA. 69 00:03:44,580 --> 00:03:45,880 Well, I am L-O-S-T. 70 00:03:47,016 --> 00:03:48,146 Thank you very much, Jesse. 71 00:03:48,717 --> 00:03:49,717 Sorry. 72 00:03:49,953 --> 00:03:51,183 We are teaming up with our friends 73 00:03:51,220 --> 00:03:53,190 at the Maritime Border Security Agency. 74 00:03:53,222 --> 00:03:54,482 Good folks like Officer Purkis. 75 00:03:55,591 --> 00:03:57,791 - Officer Leah Purkis? - Why, do you know her? 76 00:03:57,827 --> 00:03:59,527 Unfortunately, yeah, from the Academy. 77 00:03:59,562 --> 00:04:00,862 She is pretty full of herself. 78 00:04:03,566 --> 00:04:04,836 She's also standing behind you. 79 00:04:06,902 --> 00:04:08,362 Charmed. 80 00:04:08,403 --> 00:04:09,403 As always. 81 00:04:09,438 --> 00:04:10,838 Leah. The floor is yours. 82 00:04:10,873 --> 00:04:12,433 Thank you. 83 00:04:12,475 --> 00:04:15,675 So our murder victim is the close associate of a man 84 00:04:15,711 --> 00:04:18,341 who has been on our radar at the MBSA for some time. 85 00:04:18,380 --> 00:04:21,520 This is Tyson Biggs. He is a high-profile importer 86 00:04:21,550 --> 00:04:23,590 who has smuggled everything 87 00:04:23,619 --> 00:04:26,189 from illegal weaponry to exotic birds. 88 00:04:26,221 --> 00:04:28,481 But you will know him more as a prime suspect 89 00:04:28,524 --> 00:04:30,154 of a crime of another nature. 90 00:04:30,192 --> 00:04:33,692 This is Garrison Joyce. A 58-year-old former commercial plumber. 91 00:04:33,729 --> 00:04:35,179 Found four months ago in his bathtub. 92 00:04:35,197 --> 00:04:37,197 Also a bullet to the head. 93 00:04:37,232 --> 00:04:39,592 Joyce had just smuggled in a pair 94 00:04:39,634 --> 00:04:42,034 of rare freshwater polka dot stingrays 95 00:04:42,070 --> 00:04:43,120 with the help of Tyson Biggs. 96 00:04:43,138 --> 00:04:44,138 Sorry. 97 00:04:45,173 --> 00:04:46,573 Who gets murdered over fish? 98 00:04:46,608 --> 00:04:47,728 They're valued at over 99 00:04:47,725 --> 00:04:49,675 twenty-five thousand a piece on the black market. 100 00:04:49,911 --> 00:04:52,771 They are. Right. As you were. 101 00:04:52,814 --> 00:04:54,074 Where is Biggs now? 102 00:04:54,116 --> 00:04:55,786 He's in custody. He's being denied bail 103 00:04:55,817 --> 00:04:57,887 while the Crown appeals a dismissal. 104 00:04:57,919 --> 00:04:59,799 Well at least we know he's not good for this murder. 105 00:04:59,821 --> 00:05:01,081 Not necessarily. 106 00:05:01,123 --> 00:05:02,853 Even though Tyson Biggs is behind bars 107 00:05:02,891 --> 00:05:04,521 we see him as a very dangerous man 108 00:05:04,559 --> 00:05:05,739 who may have orchestrated this hit. 109 00:05:05,760 --> 00:05:08,370 You think that he's arranging this from his jail cell? 110 00:05:08,397 --> 00:05:10,467 Well, it wouldn't be the first time. 111 00:05:11,666 --> 00:05:12,766 Our dealings 112 00:05:12,800 --> 00:05:15,710 with Tyson Biggs have revealed a pathological liar 113 00:05:15,737 --> 00:05:17,967 who is prone to manipulating reality. 114 00:05:18,006 --> 00:05:19,976 We believe he will stop at nothing 115 00:05:20,008 --> 00:05:21,448 to protect his routing system. 116 00:05:21,476 --> 00:05:25,226 Yeah, well we don't usually like to begin investigations 117 00:05:25,222 --> 00:05:27,772 - with assumptions. - Oh. 118 00:05:28,182 --> 00:05:30,412 It's time to rethink the normal. 119 00:05:48,169 --> 00:05:49,809 I'm assuming we're talking to Biggs? 120 00:05:51,072 --> 00:05:52,432 Okay, no offence, but, 121 00:05:52,473 --> 00:05:54,803 I like to talk to my suspects alone. 122 00:05:54,842 --> 00:05:57,902 What part of joint forces do you not understand? 123 00:05:58,179 --> 00:06:00,479 - We are partnering up. - Rex is my partner. 124 00:06:01,315 --> 00:06:02,585 Same old Charlie. 125 00:06:02,617 --> 00:06:03,847 What is that supposed to mean? 126 00:06:03,885 --> 00:06:06,115 - That you don't like to be challenged. - Oh. 127 00:06:06,153 --> 00:06:07,613 Maybe that's why you're more comfortable 128 00:06:07,612 --> 00:06:08,992 with a canine partner than a human one. 129 00:06:09,022 --> 00:06:10,022 Well, you're right. 130 00:06:10,891 --> 00:06:11,891 Let's put it to a vote. 131 00:06:11,925 --> 00:06:13,525 Who thinks that Rex and I should go solo? 132 00:06:17,498 --> 00:06:20,968 Oh, canine partner for the win. 133 00:06:38,285 --> 00:06:39,485 Hey! 134 00:06:41,188 --> 00:06:43,058 Who's a good dog? 135 00:06:43,090 --> 00:06:45,130 I see you met my partner, Rex. 136 00:06:45,158 --> 00:06:47,128 He's usually a better judge of character. 137 00:06:47,160 --> 00:06:49,900 A dock worker named Dwight Pilson was found 138 00:06:49,930 --> 00:06:51,600 at the container port this morning 139 00:06:51,632 --> 00:06:52,642 with a bullet in his head. 140 00:06:52,666 --> 00:06:53,676 I understand you knew him. 141 00:06:53,700 --> 00:06:56,070 He pulled a few things for me back in the day. 142 00:06:57,470 --> 00:06:58,870 But I'm out of the smuggling scene. 143 00:06:58,905 --> 00:07:00,535 He was shot execution-style, 144 00:07:00,573 --> 00:07:03,003 handling smuggled items 145 00:07:03,043 --> 00:07:04,903 just like a certain fish-loving plumber. 146 00:07:05,746 --> 00:07:07,546 I had nothing to do with that hit. 147 00:07:08,048 --> 00:07:09,048 Ah. 148 00:07:09,883 --> 00:07:11,543 Your prints were found on the weapon. 149 00:07:11,584 --> 00:07:14,384 Yeah, because I handled the gun when I smuggled it in. 150 00:07:14,420 --> 00:07:16,420 My lawyer made that case clear. 151 00:07:16,456 --> 00:07:17,756 Right, you were framed. 152 00:07:21,227 --> 00:07:22,597 Without a doubt. 153 00:07:22,628 --> 00:07:25,698 Then how come not a single other suspect ever came forward. 154 00:07:25,731 --> 00:07:28,001 That's because the framers knew exactly what they were doing. 155 00:07:28,034 --> 00:07:29,934 There's this somebody laying the groundwork 156 00:07:29,969 --> 00:07:31,809 for an illegal routing system. 157 00:07:31,837 --> 00:07:33,507 Whoever controls the system 158 00:07:33,539 --> 00:07:35,079 controls the city. 159 00:07:35,107 --> 00:07:36,737 Say that's true. Why kill the kid? 160 00:07:36,776 --> 00:07:39,306 Because the system needs to be protected. 161 00:07:39,344 --> 00:07:42,044 Now, if I had to guess... 162 00:07:42,882 --> 00:07:44,792 it's because there's something big coming up the pipe. 163 00:07:44,817 --> 00:07:46,287 And you know who's behind it. 164 00:07:46,318 --> 00:07:48,258 Mm-mm. 165 00:07:48,287 --> 00:07:49,957 But... 166 00:07:49,989 --> 00:07:51,089 the rumour is... 167 00:07:51,123 --> 00:07:53,953 that whoever is behind this is so smart, 168 00:07:53,993 --> 00:07:56,453 so ruthless, that... 169 00:07:58,029 --> 00:08:00,529 it just might be the devil himself. 170 00:08:00,565 --> 00:08:03,695 You want me to believe this isn't you behind it? 171 00:08:03,735 --> 00:08:04,805 Give me a name. 172 00:08:04,903 --> 00:08:05,903 Hmm. 173 00:08:10,775 --> 00:08:12,305 I like you. 174 00:08:12,343 --> 00:08:14,873 So you get one name. 175 00:08:16,181 --> 00:08:18,041 Big guy. Redhead. 176 00:08:18,083 --> 00:08:19,443 Real gun nut. 177 00:08:19,483 --> 00:08:21,543 And he's not smart enough to run this whole thing 178 00:08:21,586 --> 00:08:23,056 but he'll know who's involved. 179 00:08:23,088 --> 00:08:25,958 His name... 180 00:08:25,990 --> 00:08:27,960 is Red Knowles. 181 00:08:28,960 --> 00:08:29,960 Got it? 182 00:08:30,393 --> 00:08:31,423 Yeah. 183 00:08:32,062 --> 00:08:34,392 There. Was that so hard? 184 00:08:44,507 --> 00:08:46,147 Hey, Sarah. 185 00:08:46,176 --> 00:08:48,776 Or should I call you Ms. Crown Expert Witness? 186 00:08:48,812 --> 00:08:52,572 Ah, "Ms. Expert" is fine. 187 00:08:52,616 --> 00:08:55,516 - Hey, how'd things go with Kelly? - Oh, you've trained her well. 188 00:08:55,552 --> 00:08:56,992 She's even down with your coffee order. 189 00:08:57,019 --> 00:08:58,119 Oh, good. 190 00:08:58,154 --> 00:09:00,164 I'm glad she's getting the chance to work the field. 191 00:09:00,189 --> 00:09:01,189 She deserves it. 192 00:09:01,858 --> 00:09:04,228 So are you almost done? 193 00:09:04,261 --> 00:09:06,621 - I need your help. - We're taking a recess. 194 00:09:06,663 --> 00:09:08,923 But we shouldn't be long. Why? What's up? 195 00:09:08,965 --> 00:09:10,675 You remember that murder suspect, Tyson Biggs? 196 00:09:10,700 --> 00:09:12,770 - Oh, the smuggling guy. - Yeah. 197 00:09:12,802 --> 00:09:15,402 Plumber in the bathtub. It wasn't mine. Why? 198 00:09:15,438 --> 00:09:17,538 Well, Biggs claims that he was framed for that job. 199 00:09:17,574 --> 00:09:19,374 I just wonder if you could take a look 200 00:09:19,409 --> 00:09:21,489 at the forensics trail and see if there's anything odd? 201 00:09:21,511 --> 00:09:23,471 - Yeah, I'm on it. - Thanks, Sarah. 202 00:09:26,048 --> 00:09:28,018 Keyser Soze. 203 00:09:28,050 --> 00:09:31,220 Okay? A crime lord whose ruthlessness and power 204 00:09:31,254 --> 00:09:33,324 has achieved mythical status thus 205 00:09:33,356 --> 00:09:35,926 instilling the people who work under him to keep in line. 206 00:09:35,958 --> 00:09:38,298 Our killer... or killers, 207 00:09:38,328 --> 00:09:40,098 have left no fingerprints no witnesses 208 00:09:40,129 --> 00:09:41,999 and no evidence whatsoever. 209 00:09:42,031 --> 00:09:43,361 Okay, this is next level stuff. 210 00:09:43,400 --> 00:09:45,140 A real life Keyser Soze. 211 00:09:45,168 --> 00:09:46,438 Exactly. 212 00:09:46,468 --> 00:09:48,968 Keyser Soze. 213 00:09:49,071 --> 00:09:50,161 Jesse, what do you have that ties 214 00:09:50,162 --> 00:09:51,872 either of these murders to Red Knowles? 215 00:09:51,908 --> 00:09:53,288 Well, I checked Dwight Pilson's phone records. 216 00:09:53,309 --> 00:09:55,309 And he contacted Red six days before the hit. 217 00:09:55,344 --> 00:09:57,074 Except he also contacted several 218 00:09:57,113 --> 00:09:58,973 high profile import-exporters 219 00:09:59,015 --> 00:10:00,215 which widens our suspect pool. 220 00:10:00,249 --> 00:10:01,719 Maybe it's time I pay Red a visit. 221 00:10:01,750 --> 00:10:03,050 Maybe it is. 222 00:10:03,085 --> 00:10:05,085 Take Leah with you. Red's a smuggler. 223 00:10:05,121 --> 00:10:06,311 You can use her expertise. 224 00:10:24,373 --> 00:10:26,943 Now I know why they call him Red. 225 00:10:40,355 --> 00:10:42,525 - He's got a gun. - Stay here. 226 00:10:42,557 --> 00:10:43,587 Call it in. 227 00:10:43,624 --> 00:10:45,694 Tell Joe that Red is armed and entering the docks. 228 00:11:02,110 --> 00:11:03,780 Okay. Track him, pal. 229 00:12:30,897 --> 00:12:32,727 I couldn't just sit there. 230 00:12:33,967 --> 00:12:35,167 Red was going to shoot you. 231 00:12:36,436 --> 00:12:37,866 That means you just saved my life. 232 00:12:48,153 --> 00:12:49,583 Hey partner! 233 00:12:49,622 --> 00:12:51,092 We found him in a shipping container. 234 00:12:51,123 --> 00:12:52,753 Buddy! How are you? 235 00:12:54,660 --> 00:12:55,800 Everything checks out. 236 00:12:57,897 --> 00:12:58,967 Hey. 237 00:12:58,998 --> 00:13:00,628 You did what you had to do, Leah. 238 00:13:01,300 --> 00:13:02,300 Thank you. 239 00:13:05,471 --> 00:13:07,431 - Hey. - Hey. 240 00:13:10,775 --> 00:13:12,045 I don't think he likes me. 241 00:13:12,077 --> 00:13:13,707 No, he just senses you're in pain. 242 00:13:13,745 --> 00:13:15,345 Dogs are reactive that way. 243 00:13:16,982 --> 00:13:19,242 They took away my gun. 244 00:13:19,284 --> 00:13:21,454 Yeah, they do that. 245 00:13:21,487 --> 00:13:24,027 Then it's off to the station, 246 00:13:24,056 --> 00:13:25,956 you know, give your statement, 247 00:13:25,991 --> 00:13:27,161 a meeting with your union lawyer 248 00:13:27,192 --> 00:13:29,592 and enough paperwork to give you writer's cramp. 249 00:13:29,628 --> 00:13:32,428 But, hey, after that, 250 00:13:32,464 --> 00:13:34,034 I want to take you somewhere. 251 00:13:37,903 --> 00:13:40,003 The first time I came here 252 00:13:40,038 --> 00:13:41,938 I'd just been called to a shootout. 253 00:13:41,973 --> 00:13:44,773 A teenage girl had been hit with a stray bullet. 254 00:13:44,809 --> 00:13:46,549 Died in my arms. 255 00:13:46,578 --> 00:13:48,718 She was... 15? 256 00:13:50,582 --> 00:13:53,312 At the time, I thought I'd never be the same again. 257 00:13:53,351 --> 00:13:55,851 But the truth is... 258 00:13:57,121 --> 00:13:58,151 life goes on. 259 00:13:58,189 --> 00:13:59,359 Not for Red. 260 00:14:00,358 --> 00:14:01,458 One minute he's alive 261 00:14:01,492 --> 00:14:02,492 and the next he's dead. 262 00:14:02,527 --> 00:14:03,657 And that's because of me. 263 00:14:05,129 --> 00:14:06,999 Look, I know his life took a turn 264 00:14:07,031 --> 00:14:11,691 but he was once just a man with a mother... 265 00:14:11,735 --> 00:14:13,065 a girlfriend... 266 00:14:14,304 --> 00:14:15,974 maybe even a dog he loved. 267 00:14:16,006 --> 00:14:17,376 Well, I have a mother too. 268 00:14:17,407 --> 00:14:18,777 And if you didn't do what you did 269 00:14:18,809 --> 00:14:21,479 - she'd be the one without a son. - I know. 270 00:14:21,511 --> 00:14:22,921 But if you need to take a couple of days... 271 00:14:22,947 --> 00:14:24,077 you do that. 272 00:14:24,114 --> 00:14:25,924 Nobody's going to fault you for taking some down time. 273 00:14:25,950 --> 00:14:28,490 I'd rather have closure. 274 00:14:28,518 --> 00:14:31,558 Well then, maybe we can... 275 00:14:32,723 --> 00:14:34,053 work together. 276 00:14:35,525 --> 00:14:37,755 I thought you normally work alone. 277 00:14:38,428 --> 00:14:40,368 Maybe it's time to rethink normal. 278 00:14:49,072 --> 00:14:50,072 Hey, you're back! 279 00:14:50,407 --> 00:14:51,737 Hey! 280 00:14:51,774 --> 00:14:53,204 I came as soon as we adjourned. 281 00:14:53,243 --> 00:14:54,603 I heard what happened. 282 00:14:54,644 --> 00:14:56,774 It could have been you in the body bag. 283 00:14:56,813 --> 00:14:58,543 Oh, no. I'm fine. 284 00:14:58,582 --> 00:15:00,542 Because... Leah. 285 00:15:02,185 --> 00:15:03,185 - Hi! - Hi. 286 00:15:04,254 --> 00:15:05,924 - A pleasure. - Thank you. 287 00:15:07,123 --> 00:15:08,623 Sorry, I'm a bit frazzled. 288 00:15:09,325 --> 00:15:11,225 Yeah, it's been quite a day. 289 00:15:12,628 --> 00:15:14,568 So, I'm all caught up. 290 00:15:14,597 --> 00:15:16,267 Kelly filled me in on everything 291 00:15:16,298 --> 00:15:18,138 including the latest on Red Knowles. 292 00:15:18,167 --> 00:15:19,237 Oh, what have you got? 293 00:15:19,268 --> 00:15:23,468 They found a Glock 26 in the trunk of Red's car with a suppressor. 294 00:15:23,506 --> 00:15:26,576 Ballistics has it as a match for the murder of Dwight Pilson. 295 00:15:26,609 --> 00:15:29,049 - So I guess that's it then. - No, actually, 296 00:15:29,077 --> 00:15:31,447 there's something else I found. Generally... 297 00:15:31,480 --> 00:15:33,820 we can find small traces of gunpowder 298 00:15:33,849 --> 00:15:35,649 in the fleshy parts of the thumb 299 00:15:35,684 --> 00:15:37,814 but nothing came up on the Gunshot Residue Test. 300 00:15:37,853 --> 00:15:40,213 The hit was a day earlier. 301 00:15:40,255 --> 00:15:41,965 A good hand washing would have taken care of it. 302 00:15:41,989 --> 00:15:45,229 Yeah, it's just that Red didn't strike me as the hygienic type. 303 00:15:45,259 --> 00:15:46,659 Mmm. 304 00:15:46,659 --> 00:15:51,929 Given that there was no gunshot residue on Red Knowles's fingers, 305 00:15:51,965 --> 00:15:54,395 we need to consider the possibility that it was a setup. 306 00:15:54,434 --> 00:15:56,734 I just wonder if we're over-thinking this. 307 00:15:56,770 --> 00:15:57,850 You know, where I come from, 308 00:15:57,871 --> 00:15:59,571 the easy answer is usually the correct one. 309 00:15:59,606 --> 00:16:01,886 Yeah, but when Red Knowles was going to the container dock 310 00:16:01,908 --> 00:16:03,148 he was going to kill someone. 311 00:16:03,177 --> 00:16:04,687 I checked with the dock workers 312 00:16:04,711 --> 00:16:06,251 and two of them both admitted in private 313 00:16:06,280 --> 00:16:07,690 to rumours of something big arriving. 314 00:16:07,714 --> 00:16:09,094 That's what Tyson Biggs was saying. 315 00:16:09,115 --> 00:16:10,345 Jesse, is there any connection 316 00:16:10,384 --> 00:16:13,214 between Red and the other potential import/exporters 317 00:16:13,253 --> 00:16:14,783 that Dwight Pilson was talking to? 318 00:16:14,821 --> 00:16:17,951 No, but there is a guy who might know. Red once had a partner. 319 00:16:17,991 --> 00:16:20,451 Bruce Luxton. He's a Realtor now. Here. 320 00:16:20,494 --> 00:16:21,634 He might not look like a smuggler 321 00:16:21,662 --> 00:16:23,522 nut this was Red's right hand man. 322 00:16:23,564 --> 00:16:25,524 Interesting. See if you can bring him in. 323 00:16:28,768 --> 00:16:31,068 Red wasn't the kind of guy who needed to follow trouble 324 00:16:31,104 --> 00:16:33,934 because trouble followed him. 325 00:16:35,141 --> 00:16:37,341 That why you two parted ways? 326 00:16:37,376 --> 00:16:38,906 Yes. 327 00:16:38,944 --> 00:16:40,714 He started bringing in drugs. 328 00:16:40,746 --> 00:16:42,576 And that was not my scene. 329 00:16:42,615 --> 00:16:45,945 I was an importer not a trafficker. So I quit. 330 00:16:45,984 --> 00:16:48,654 Well, we've been hearing rumours that something big is coming. 331 00:16:48,688 --> 00:16:50,458 You know anything about that? 332 00:16:50,489 --> 00:16:52,159 Sorry. No. 333 00:16:52,925 --> 00:16:54,635 Red was armed when he went to the container port. 334 00:16:54,660 --> 00:16:56,530 You have any idea who he might have been after? 335 00:16:56,562 --> 00:17:00,492 I mean, I haven't been down to the docks in two years. 336 00:17:00,533 --> 00:17:02,133 Any enemies back in the day? 337 00:17:02,167 --> 00:17:04,637 Well, none that I can recall. 338 00:17:08,207 --> 00:17:09,207 A friend of mine... 339 00:17:10,443 --> 00:17:11,873 she's thinking of buying a condo. 340 00:17:14,280 --> 00:17:17,490 What do you think of the Realtor named Derek Schrier. 341 00:17:17,516 --> 00:17:21,446 Ooh, I would caution your friend to stay far away from that guy. 342 00:17:21,454 --> 00:17:23,724 He is notorious for screwing over his clients. 343 00:17:23,756 --> 00:17:25,426 So you don't forget your enemies, do you? 344 00:17:26,859 --> 00:17:28,029 So I ask you again. 345 00:17:28,060 --> 00:17:29,700 Did you and Red have any enemies? 346 00:17:33,999 --> 00:17:37,069 Now that you mention it, there was this one guy. 347 00:17:37,102 --> 00:17:38,202 His name was Tyson. 348 00:17:38,237 --> 00:17:39,737 Tyson Biggs? 349 00:17:39,772 --> 00:17:41,872 Yes. Tyson Biggs. 350 00:17:41,907 --> 00:17:44,847 He was the man on the scene back in the day. 351 00:17:44,877 --> 00:17:46,647 Nobody understood how he got his product in 352 00:17:46,678 --> 00:17:48,518 but he knew who to charm 353 00:17:48,546 --> 00:17:50,676 and how to hurt you if you crossed him. 354 00:17:53,218 --> 00:17:55,718 Thank you. But before you go, 355 00:17:55,754 --> 00:17:58,254 - we just have to ask you one question. - Sure. 356 00:17:58,290 --> 00:17:59,770 Where were you between midnight and 2:00 AM 357 00:17:59,792 --> 00:18:01,392 at the time Dwight Pilson was killed? 358 00:18:02,494 --> 00:18:04,964 I was in my hotel room in Clarenville. 359 00:18:04,997 --> 00:18:07,157 I was working on a real estate project out there 360 00:18:07,900 --> 00:18:09,540 I'm happy to provide contacts... 361 00:18:09,567 --> 00:18:10,567 if you like. 362 00:18:15,307 --> 00:18:16,547 Well, he seemed credible. 363 00:18:17,542 --> 00:18:18,542 Yeah. 364 00:18:19,278 --> 00:18:21,178 I'm still going to check his phone records. 365 00:18:21,213 --> 00:18:22,733 I'm starting to like the way you work. 366 00:18:24,449 --> 00:18:26,049 Okay, this is me. 367 00:18:26,083 --> 00:18:27,743 Hey. Um... 368 00:18:28,419 --> 00:18:30,659 That was nice work in there today. 369 00:18:31,488 --> 00:18:32,488 Thanks. 370 00:18:33,124 --> 00:18:34,124 You too. 371 00:18:41,265 --> 00:18:42,265 Hey. 372 00:18:42,700 --> 00:18:44,640 Do you want to grab a drink? 373 00:18:44,668 --> 00:18:45,668 Uh... 374 00:18:47,004 --> 00:18:48,004 Well, uh... 375 00:18:49,473 --> 00:18:50,473 I, uh... 376 00:18:51,542 --> 00:18:52,742 uh... 377 00:18:52,776 --> 00:18:54,776 I can't. I've got plans. 378 00:18:54,879 --> 00:18:55,949 Okay. 379 00:19:01,118 --> 00:19:03,888 Seriously, buddy? 380 00:19:03,921 --> 00:19:06,831 Come on, man! It's not a big deal. I'm not mad or anything like that. 381 00:19:06,858 --> 00:19:09,698 I'm just saying there's no reason to be jealous. 382 00:19:09,727 --> 00:19:11,697 I'm going to have lady friends in my life. 383 00:19:11,729 --> 00:19:14,999 You're going to have lady friends in your life like Bella. 384 00:19:15,032 --> 00:19:17,562 Right? You see me acting like a big weirdo? 385 00:19:17,600 --> 00:19:19,640 No! Because I'm on your side. 386 00:19:20,470 --> 00:19:22,140 I'm just saying... 387 00:19:22,172 --> 00:19:23,572 I don't think we should be, 388 00:19:23,606 --> 00:19:25,776 you know, each other's buzz kill. 389 00:19:29,045 --> 00:19:30,715 Mmm, this pizza's delicious. 390 00:19:30,747 --> 00:19:32,347 No? Kibble? 391 00:19:32,382 --> 00:19:33,382 Okay. 392 00:19:39,122 --> 00:19:40,152 Hey, Sarah. 393 00:19:40,190 --> 00:19:41,660 Hey, uh... 394 00:19:41,691 --> 00:19:43,491 Did I make a fool of myself? 395 00:19:43,526 --> 00:19:44,756 What are you talking about? 396 00:19:44,794 --> 00:19:46,574 With you and Leah. And the hand-shaking thing. 397 00:19:46,596 --> 00:19:50,036 It was weird. I think I'm a little nervous around your new work wife. 398 00:19:50,066 --> 00:19:51,736 No no no. She's my work mistress. 399 00:19:51,768 --> 00:19:54,168 - You're my work wife. - Okay, good good! Yeah. 400 00:19:54,204 --> 00:19:55,904 Yeah, just... just don't forget it! 401 00:19:55,939 --> 00:19:57,809 - Hm! - Anyway, 402 00:19:57,840 --> 00:19:59,560 I reviewed the forensics trail on Tyson Biggs 403 00:19:59,575 --> 00:20:00,685 shooting that plumber like you asked. 404 00:20:00,710 --> 00:20:02,550 Yeah. Did you find anything odd? 405 00:20:02,578 --> 00:20:04,478 The fingerprints were definitely his. 406 00:20:04,514 --> 00:20:05,974 The work is solid 407 00:20:06,015 --> 00:20:08,885 but I couldn't find any Gunshot Residue Test. 408 00:20:08,918 --> 00:20:11,018 He's the lead suspect in a murder investigation. 409 00:20:11,053 --> 00:20:12,913 There's always a Gunshot Residue Test. 410 00:20:12,955 --> 00:20:14,985 Yeah, so either it was never done... 411 00:20:15,024 --> 00:20:16,794 Or somebody made it disappear. 412 00:20:18,294 --> 00:20:19,674 Oh, I checked into Luxton's phone records 413 00:20:19,695 --> 00:20:21,965 and got some pings from a Clarenville cell tower 414 00:20:21,997 --> 00:20:24,767 between 12:00 and 2:00 AM. 415 00:20:24,801 --> 00:20:26,411 So Bruce Luxton's alibi holds up. 416 00:20:26,436 --> 00:20:27,906 Well, yes and no. 417 00:20:27,937 --> 00:20:28,907 I mean, look. 418 00:20:28,938 --> 00:20:30,688 The calls were placed in 15 minute intervals 419 00:20:30,706 --> 00:20:33,446 which perfectly covered the time of Dwight's death. 420 00:20:33,476 --> 00:20:34,946 It's almost too perfect. 421 00:20:34,977 --> 00:20:36,977 As if by design. 422 00:20:37,012 --> 00:20:38,412 This is where it gets really weird. 423 00:20:39,014 --> 00:20:41,384 I reviewed some CCTV footage near the docks 424 00:20:41,417 --> 00:20:43,347 and stumbled upon this. 425 00:20:44,454 --> 00:20:45,514 Oh my God. 426 00:20:45,554 --> 00:20:47,284 That's Bruce Luxton. 427 00:20:47,323 --> 00:20:50,353 The man who hadn't been at the container docks in two years. 428 00:20:53,762 --> 00:20:56,052 The working theory is that Bruce Luxton 429 00:20:56,097 --> 00:20:58,797 is aggressively protecting some sort of smuggling operation. 430 00:20:58,834 --> 00:21:00,094 And he's probably also involved 431 00:21:00,135 --> 00:21:02,745 in the two execution-style hits related to the smuggling trade. 432 00:21:02,769 --> 00:21:06,939 Except my people checked into Luxton's import and export practices. 433 00:21:06,974 --> 00:21:08,514 And there's no record of him for two years. 434 00:21:08,542 --> 00:21:10,702 And his Realtor business is fully legit. 435 00:21:10,744 --> 00:21:12,074 I did a deep-dive on Luxton 436 00:21:12,112 --> 00:21:13,842 and the guy has a Masters in business. 437 00:21:13,881 --> 00:21:15,921 He's been wheeling and dealing since before he could walk. 438 00:21:15,950 --> 00:21:18,920 If anyone knows how to keep themselves concealed, it's him. 439 00:21:18,953 --> 00:21:20,653 I'm still not convinced. 440 00:21:20,687 --> 00:21:22,657 Okay, we're all ears. Tell us why not. 441 00:21:23,057 --> 00:21:26,397 Luxton said that the only person Red feared was Tyson Biggs. 442 00:21:26,426 --> 00:21:28,826 Which means Luxton likely feared Biggs himself. 443 00:21:29,396 --> 00:21:30,726 Keyser Soze! 444 00:21:34,401 --> 00:21:35,531 Biggs is still in lockup. 445 00:21:35,569 --> 00:21:38,619 Yes. But he'll be out on bail if the Crown loses its appeal 446 00:21:38,638 --> 00:21:39,678 and that could be any day. 447 00:21:39,706 --> 00:21:41,206 Maybe he knows this. 448 00:21:41,241 --> 00:21:43,031 Charlie, you pay Tyson Biggs another visit. 449 00:21:43,076 --> 00:21:44,206 It won't hurt. 450 00:21:44,244 --> 00:21:45,254 And you take Leah with you, 451 00:21:45,278 --> 00:21:46,848 she knows him better than all of us. 452 00:21:55,756 --> 00:21:56,756 Rex! 453 00:21:56,790 --> 00:21:57,790 My main man! 454 00:21:59,225 --> 00:22:00,355 Hey! 455 00:22:00,460 --> 00:22:02,210 It never feels like I'm locked up when you're around. 456 00:22:02,228 --> 00:22:04,768 - Officer Purkis! - Hello, Tyson. 457 00:22:04,797 --> 00:22:06,697 I'm glad to see that you've joined the... 458 00:22:08,233 --> 00:22:09,233 big leagues. 459 00:22:09,935 --> 00:22:11,635 So what can you tell us about Bruce Luxton? 460 00:22:11,670 --> 00:22:13,440 Well, as far as I know, 461 00:22:13,472 --> 00:22:15,132 Bruce Luxton, he quit the smuggling scene 462 00:22:15,173 --> 00:22:16,573 before I did. 463 00:22:19,612 --> 00:22:20,612 Hey! 464 00:22:21,113 --> 00:22:22,613 Why don't you ask Red Knowles? 465 00:22:22,648 --> 00:22:23,948 Red Knowles is dead. 466 00:22:24,617 --> 00:22:26,987 He got taken down by a police officer yesterday. 467 00:22:27,019 --> 00:22:29,289 He was in a hostile state brandishing a weapon. 468 00:22:30,289 --> 00:22:31,289 Oh, I... 469 00:22:32,591 --> 00:22:33,921 I don't know anything about that. 470 00:22:33,959 --> 00:22:37,829 Well, why did you call him one hour before he was shot? 471 00:22:37,862 --> 00:22:39,792 I called him just to get ahead of the rumour 472 00:22:39,831 --> 00:22:41,791 in case it got out that I ratted on him. 473 00:22:41,833 --> 00:22:43,513 So you wanted him to think someone else was the rat. 474 00:22:43,535 --> 00:22:44,575 Well maybe Red knew something 475 00:22:44,602 --> 00:22:46,902 about Bruce Luxton that I don't 476 00:22:46,939 --> 00:22:48,609 and maybe that's what got him killed. 477 00:22:48,640 --> 00:22:52,510 What if we told you that Luxton may be behind all of this. 478 00:22:52,544 --> 00:22:55,424 Building this routing system that you were talking about earlier. 479 00:22:55,447 --> 00:22:57,247 Luxton certainly has the brains to do it. 480 00:22:57,282 --> 00:23:00,112 But if he is... 481 00:23:00,152 --> 00:23:01,352 he ain't doing it alone. 482 00:23:01,386 --> 00:23:03,056 That might explain why the goods 483 00:23:03,088 --> 00:23:04,988 - have been flooding in faster than ever? - Mmm. 484 00:23:05,023 --> 00:23:07,723 This routing system that you mentioned... 485 00:23:09,094 --> 00:23:10,094 How would it work? 486 00:23:10,128 --> 00:23:11,668 I'll tell you how I'd do it. 487 00:23:13,966 --> 00:23:16,266 The container dock, it's divided into three sections: 488 00:23:16,801 --> 00:23:20,361 new arrivals, cleared by customs, 489 00:23:20,405 --> 00:23:22,105 and flagged for secondary inspection. 490 00:23:22,140 --> 00:23:24,950 Now, the important one is the second one. 491 00:23:25,577 --> 00:23:30,087 Because it has the poorest CCTV cam coverage which means... 492 00:23:31,115 --> 00:23:33,785 it's the best place to mark a container. 493 00:23:34,518 --> 00:23:35,518 For what? 494 00:23:36,487 --> 00:23:37,887 So a greased cop knows 495 00:23:37,921 --> 00:23:40,551 which containers to avoid for a further inspection. 496 00:23:41,258 --> 00:23:42,498 I don't believe you. 497 00:23:43,060 --> 00:23:45,330 My colleagues are not crooked. 498 00:23:46,130 --> 00:23:47,800 You may be right. 499 00:23:47,831 --> 00:23:49,191 But if you want to know for sure 500 00:23:49,233 --> 00:23:51,493 head down to the dock at 10:15 PM. 501 00:23:51,535 --> 00:23:54,365 There's a 15 minute gap in between shifts. 502 00:23:54,405 --> 00:23:56,735 That's when they pay off the dirty cops. 503 00:23:58,609 --> 00:23:59,609 You're welcome. 504 00:24:01,612 --> 00:24:02,812 I suppose you want us 505 00:24:02,846 --> 00:24:05,316 to put in a good word with you for the Crown. 506 00:24:05,349 --> 00:24:06,719 - Hmm? - Nah. 507 00:24:06,750 --> 00:24:08,850 The Crown lost their appeal. 508 00:24:08,886 --> 00:24:10,116 I'm going to be out by noon. 509 00:24:11,088 --> 00:24:12,088 Thanks, though. 510 00:24:21,698 --> 00:24:22,798 He's playing us. 511 00:24:22,833 --> 00:24:24,833 That business about being a crime god. 512 00:24:24,867 --> 00:24:26,437 That is classic narcissism. 513 00:24:26,469 --> 00:24:28,709 Because that's actually how he perceives himself. 514 00:24:28,738 --> 00:24:30,218 You think that he's the one 515 00:24:30,212 --> 00:24:32,882 that's bringing in the large shipment of guns if the rumour is true? 516 00:24:32,909 --> 00:24:34,509 Well, it makes the most sense to me. 517 00:24:35,845 --> 00:24:37,945 Because you know what? I'm not ready for a world 518 00:24:37,980 --> 00:24:39,520 where a man like Biggs is the good guy 519 00:24:39,549 --> 00:24:40,819 and my colleagues are not. 520 00:24:40,850 --> 00:24:42,620 I know. It's crazy. 521 00:24:44,454 --> 00:24:47,024 You know, I have to admit 522 00:24:47,057 --> 00:24:50,757 I was very skeptical of this arrangement at first. 523 00:24:51,761 --> 00:24:52,821 Yeah, you and me both. 524 00:24:53,930 --> 00:24:55,300 But I was wrong. 525 00:24:57,567 --> 00:24:58,967 I like the way your mind works. 526 00:25:06,943 --> 00:25:08,203 Yeah, buddy! Timing! 527 00:25:10,213 --> 00:25:11,873 Maybe you're right about Tyson Biggs. 528 00:25:11,914 --> 00:25:14,784 Maybe I've been looking at this all wrong. 529 00:25:14,817 --> 00:25:17,087 Let's just wait and see how it unfolds. 530 00:25:17,120 --> 00:25:18,690 Do we really need to wait? 531 00:25:18,721 --> 00:25:20,491 I mean, shift change is minutes away at the docks. 532 00:25:20,522 --> 00:25:22,882 No way we could get a surveillance team there in time. 533 00:25:23,425 --> 00:25:25,325 Charlie, we can do this on the sly. 534 00:25:27,096 --> 00:25:29,196 Maybe this is how you stop the gun shipment. 535 00:25:29,231 --> 00:25:31,801 No. I'm not putting any officers' lives at risk. 536 00:25:31,834 --> 00:25:33,194 I'd have to let Joe know. 537 00:25:34,236 --> 00:25:37,336 Sometimes I think you have too much integrity. 538 00:25:46,115 --> 00:25:47,685 I... 539 00:25:47,717 --> 00:25:48,817 need to freshen up. 540 00:26:02,832 --> 00:26:03,992 We talked about this, buddy. 541 00:26:30,626 --> 00:26:35,196 Rex, let's go! 542 00:26:47,409 --> 00:26:48,409 Come on, pal. 543 00:26:57,018 --> 00:26:59,018 OK pal, track Leah! 544 00:27:13,835 --> 00:27:15,635 Leah! 545 00:27:16,104 --> 00:27:17,214 - Good job, partner! - Help me! 546 00:27:17,238 --> 00:27:18,908 - Hey! - I've been shot! 547 00:27:19,708 --> 00:27:21,378 - Come here. - Uhh! 548 00:27:22,443 --> 00:27:23,743 Ahh! 549 00:27:28,817 --> 00:27:30,187 Stay with me! Stay with me! 550 00:27:30,218 --> 00:27:32,058 This is Detective Hudson, Major Crimes. 551 00:27:32,087 --> 00:27:34,727 I am at the southeast corner of the port container terminal. 552 00:27:34,756 --> 00:27:36,826 Officer down! I repeat, officer down! 553 00:27:37,726 --> 00:27:38,726 Come on! 554 00:27:38,760 --> 00:27:41,100 Stay focused. Stay focused. 555 00:27:41,128 --> 00:27:42,128 Look at me, Leah. 556 00:27:42,796 --> 00:27:43,796 It's okay. 557 00:27:59,632 --> 00:28:00,632 Hey, you. 558 00:28:01,734 --> 00:28:04,864 Hey. I'm so sorry. 559 00:28:05,438 --> 00:28:07,418 No. I'm the one who should be sorry. 560 00:28:07,440 --> 00:28:09,180 No. It was an ambush. 561 00:28:10,310 --> 00:28:11,710 Tyson Biggs's men were with him 562 00:28:11,744 --> 00:28:13,644 but he was the one that pulled the trigger. 563 00:28:13,679 --> 00:28:15,979 We were totally set up. 564 00:28:16,015 --> 00:28:18,215 I'm just glad you put on your bulletproof vest. 565 00:28:18,250 --> 00:28:20,720 Yeah, it's not so bad. 566 00:28:20,752 --> 00:28:22,852 I have a bruised rib. 567 00:28:22,887 --> 00:28:24,557 He only clipped me in the leg. 568 00:28:24,589 --> 00:28:26,059 So I'll be out this afternoon. 569 00:28:27,725 --> 00:28:29,295 Well, you can look on the bright side, 570 00:28:29,328 --> 00:28:31,698 gives you a good excuse not to answer to Donovan. 571 00:28:31,729 --> 00:28:32,729 Oh! 572 00:28:45,577 --> 00:28:48,977 So we found the weapon used to shoot Leah under Biggs's floorboards. 573 00:28:49,013 --> 00:28:50,373 Ballistics found it as a match 574 00:28:50,414 --> 00:28:51,514 and the gun had his prints. 575 00:28:52,484 --> 00:28:54,014 Looks like Biggs is going back to jail 576 00:28:54,051 --> 00:28:55,581 for the attempted murder of Leah. 577 00:28:55,620 --> 00:28:57,590 Yeah. This time for good. 578 00:28:57,622 --> 00:28:58,822 What about Bruce Luxton? 579 00:28:58,857 --> 00:29:00,557 His whereabouts are unknown. 580 00:29:00,592 --> 00:29:03,722 But we're assuming that he's still on the run from Tyson Biggs. 581 00:29:04,529 --> 00:29:06,229 Looks like Leah was right all along. 582 00:29:07,966 --> 00:29:10,966 Sometimes the easiest explanation is the right one. 583 00:29:11,836 --> 00:29:15,776 Exactly. But you're both still off the case. 584 00:29:15,807 --> 00:29:18,437 No, Leah should have never gone down there by herself. 585 00:29:18,565 --> 00:29:21,805 And you should have known to call for backup immediately. 586 00:29:21,825 --> 00:29:24,495 You forgot the oldest rule. 587 00:29:24,528 --> 00:29:25,558 Lives first. 588 00:29:25,595 --> 00:29:26,625 Case second. 589 00:29:28,231 --> 00:29:30,191 Go home, Hudson. 590 00:29:30,233 --> 00:29:32,463 You're suspended for twenty-four hours. 591 00:29:47,184 --> 00:29:49,314 Third time this week. You okay? 592 00:29:49,352 --> 00:29:50,352 Ah, I've been better. 593 00:29:50,987 --> 00:29:52,027 You want to talk about it? 594 00:29:53,723 --> 00:29:54,723 Not really. 595 00:29:57,760 --> 00:30:00,400 But you know, it is nice to see Bella and Rex doing their thing. 596 00:30:00,430 --> 00:30:02,510 It's nice to know that there can be some relationships 597 00:30:02,532 --> 00:30:03,532 that are uncomplicated. 598 00:30:04,467 --> 00:30:05,837 Well, I wouldn't quite say that. 599 00:30:06,435 --> 00:30:08,965 - Hmm? - Bella's leaving soon. 600 00:30:09,004 --> 00:30:11,174 You found her a home? That's great news. 601 00:30:11,907 --> 00:30:13,677 It's not quite so good. 602 00:30:13,709 --> 00:30:15,619 Her one month adoption period is coming to an end. 603 00:30:15,644 --> 00:30:17,214 What does that mean? 604 00:30:17,246 --> 00:30:19,376 It means she's going to the pound. 605 00:30:19,414 --> 00:30:21,014 Hopefully she'll have better luck there. 606 00:30:21,050 --> 00:30:22,130 Well, we all know what happens 607 00:30:22,151 --> 00:30:23,721 if she doesn't get adopted at the pound. 608 00:30:23,752 --> 00:30:25,052 There's no other option? 609 00:30:25,087 --> 00:30:27,527 I'm sorry, Charlie. My hands are tied. 610 00:30:29,091 --> 00:30:30,181 Yeah. 611 00:30:36,365 --> 00:30:38,965 Is it just me? Or does something not feel quite right? 612 00:30:42,604 --> 00:30:47,744 Yeah. 613 00:30:50,746 --> 00:30:54,246 - Hey. - I guess congratulations are in order. 614 00:30:54,282 --> 00:30:55,512 For what? The suspension? 615 00:30:55,550 --> 00:30:57,050 Or for almost killing my co-worker? 616 00:30:57,085 --> 00:30:59,115 Well, for getting your guy. 617 00:30:59,153 --> 00:31:01,823 It's not so often you can solve two murders in one day 618 00:31:03,358 --> 00:31:06,528 and be confident enough to blow past a Gunshot Residue Test. 619 00:31:07,763 --> 00:31:10,923 - What do you mean? - Leah said you figured it would be useless. 620 00:31:10,965 --> 00:31:12,435 No, I never said that. 621 00:31:12,467 --> 00:31:14,067 Okay, great. I didn't think so. 622 00:31:14,102 --> 00:31:15,932 Charlie. I've got to say something. 623 00:31:15,970 --> 00:31:16,970 I don't trust her. 624 00:31:17,005 --> 00:31:18,805 But maybe she just misunderstood me. 625 00:31:18,840 --> 00:31:20,940 No, there's something else. 626 00:31:20,975 --> 00:31:23,575 And I hope I don't come across as a jealous work-wife 627 00:31:23,612 --> 00:31:26,942 but I checked in with my friend at the MBSA about Leah. 628 00:31:26,981 --> 00:31:29,111 What do you know about how she got on this case? 629 00:31:29,150 --> 00:31:32,420 Uh, from what I know, she was assigned. 630 00:31:32,454 --> 00:31:35,154 Yeah, according to my friend, she pushed herself onto it. 631 00:31:35,189 --> 00:31:36,529 Aggressively. 632 00:31:36,558 --> 00:31:38,258 Like, specifically, to go sidecar with you 633 00:31:38,293 --> 00:31:39,653 on the murder of that dock worker. 634 00:31:41,095 --> 00:31:42,925 I'm not sure what that means exactly. 635 00:31:42,964 --> 00:31:44,124 I don't know. 636 00:31:44,165 --> 00:31:46,205 What if there was a reason she wanted to be close to you? 637 00:31:46,234 --> 00:31:48,164 You know that expression. 638 00:31:48,202 --> 00:31:49,872 Keep your friends close but your enemies closer? 639 00:31:49,904 --> 00:31:52,534 So she could keep a close eye on me 640 00:31:52,573 --> 00:31:54,873 and manipulate the evidence in her favour. 641 00:31:58,813 --> 00:31:59,813 Thanks. 642 00:32:08,389 --> 00:32:10,959 Charlie. I can't talk to you. 643 00:32:10,992 --> 00:32:12,052 Don't use my name. 644 00:32:12,093 --> 00:32:14,133 Look, I know you know I'm suspended but I have a task. 645 00:32:14,162 --> 00:32:16,122 Okay. 646 00:32:16,164 --> 00:32:17,164 I'm in. 647 00:32:18,866 --> 00:32:19,866 Arthur. 648 00:32:20,234 --> 00:32:21,394 Focus, Jesse. 649 00:32:21,436 --> 00:32:23,376 I need you to pull up all the CCTV footage 650 00:32:23,381 --> 00:32:25,101 that you can of the container docks. 651 00:32:27,541 --> 00:32:29,071 Okay, one sec. 652 00:32:29,109 --> 00:32:31,089 Okay dude, you're going to have to get more specific. 653 00:32:31,111 --> 00:32:32,741 I mean, this place is huge. 654 00:32:33,947 --> 00:32:35,547 Is there a lot somewhere near the section 655 00:32:35,582 --> 00:32:37,042 that's been cleared for customs? 656 00:32:37,084 --> 00:32:38,314 Southeast tip? 657 00:32:38,352 --> 00:32:40,392 Preferably somewhere that's a little off the beaten track. 658 00:32:40,420 --> 00:32:41,560 Okay, there... 659 00:32:41,588 --> 00:32:44,028 Yeah, there is a little abandoned lot. 660 00:32:44,057 --> 00:32:45,227 Not a lot of cars, though. 661 00:32:45,258 --> 00:32:46,858 Okay. 662 00:32:46,893 --> 00:32:48,323 Keep scrolling backwards in time. 663 00:32:48,362 --> 00:32:49,822 See if you see any police cars. 664 00:32:49,863 --> 00:32:51,703 Police cars? What are we talking about here? 665 00:32:51,731 --> 00:32:53,191 Don't talk. Just do it. 666 00:32:53,233 --> 00:32:54,233 Okay. 667 00:32:55,802 --> 00:32:57,132 Okay, how long back? 668 00:32:57,170 --> 00:32:58,910 I mean, this will take months. 669 00:33:00,540 --> 00:33:01,540 Okay. 670 00:33:02,976 --> 00:33:06,446 Try and look around April 9th, around 9:00 PM. 671 00:33:06,480 --> 00:33:08,780 That's the last container tanker to enter the dockyard. 672 00:33:10,583 --> 00:33:11,783 Oh, wait, wait. 673 00:33:11,818 --> 00:33:13,798 Because if there's an illegal routing system taking place 674 00:33:13,820 --> 00:33:15,860 then the police would be paid off! Right? 675 00:33:15,889 --> 00:33:16,889 Keep your voice down. 676 00:33:17,056 --> 00:33:19,186 Sorry. Yeah, Arthur. 677 00:33:19,225 --> 00:33:21,525 We'll be free for euchre Wednesday. 678 00:33:24,463 --> 00:33:25,623 We have a winner. 679 00:33:25,665 --> 00:33:26,795 Can you see the plate? 680 00:33:26,833 --> 00:33:28,663 I'm getting a partial. 681 00:33:30,469 --> 00:33:31,479 Enter it in the police database. 682 00:33:31,504 --> 00:33:32,504 See what you get. 683 00:33:35,808 --> 00:33:37,608 Oh my God. It's Leah! 684 00:33:39,012 --> 00:33:40,012 And yet Leah just learned 685 00:33:40,046 --> 00:33:42,446 about Tyson Biggs's smuggling trick yesterday 686 00:33:42,481 --> 00:33:44,281 and here she is three weeks ago. 687 00:33:44,316 --> 00:33:45,846 And if she's in on the container scam 688 00:33:45,885 --> 00:33:47,285 then she'd be paid off too, but... 689 00:33:48,220 --> 00:33:50,090 didn't she just kill a guy to save your life? 690 00:33:50,122 --> 00:33:52,082 Jesse, meet me at the container dockyard. 691 00:33:52,124 --> 00:33:53,324 Southeast corner. 692 00:33:53,359 --> 00:33:55,429 - Now. - Right now. Okay. 693 00:33:59,331 --> 00:34:01,291 Hey. I got what you wanted. 694 00:34:03,001 --> 00:34:04,441 Luxton's jacket from the house seizure 695 00:34:04,470 --> 00:34:07,880 and Kelly's report on Red's takedown. 696 00:34:07,906 --> 00:34:09,386 Hey, can you tell me what's going on? 697 00:34:09,908 --> 00:34:10,908 Follow me. 698 00:34:12,378 --> 00:34:13,748 Okay. This is it. 699 00:34:13,779 --> 00:34:14,899 This is where Leah shot Red. 700 00:34:15,548 --> 00:34:16,548 Buddy, come here. 701 00:34:17,483 --> 00:34:18,483 Here's Luxton's jacket. 702 00:34:18,517 --> 00:34:19,587 Get the scent. 703 00:34:20,186 --> 00:34:21,856 All right. Track it! 704 00:34:33,132 --> 00:34:35,292 Luxton was here. You caught him on CCTV. 705 00:34:35,334 --> 00:34:39,204 I think Tyson Biggs had Red believe that Luxton ratted him out. 706 00:34:39,237 --> 00:34:42,137 So, Red came here with the intent to kill Bruce Luxton. 707 00:34:42,841 --> 00:34:45,941 Give me that forensics file of Leah's shooting of Red Knowles. 708 00:34:45,978 --> 00:34:47,648 We're going to try a little experiment. 709 00:34:47,679 --> 00:34:48,679 Okay. 710 00:34:49,581 --> 00:34:51,011 Good boy, Rex. 711 00:34:51,049 --> 00:34:52,049 Stay! 712 00:34:53,351 --> 00:34:55,251 This is where Leah was when she shot him. 713 00:34:56,955 --> 00:34:58,185 You'll be Red Knowles. 714 00:34:58,223 --> 00:34:59,353 Rex is Luxton. 715 00:35:00,158 --> 00:35:01,958 - I was over there. - Okay. 716 00:35:02,928 --> 00:35:04,968 So, if Red were trying to shoot you, 717 00:35:04,997 --> 00:35:06,867 that means he'd be facing this way. 718 00:35:06,898 --> 00:35:09,168 That doesn't make sense. Kelly's report said that 719 00:35:09,200 --> 00:35:11,510 the bullet entered his lower right back 720 00:35:11,536 --> 00:35:14,506 and exited the left of his abdomen. 721 00:35:14,539 --> 00:35:17,179 So you need to rotate 90 degrees. 722 00:35:17,208 --> 00:35:18,278 Okay. 723 00:35:18,308 --> 00:35:19,308 Left. 724 00:35:27,384 --> 00:35:28,414 Oh my God. 725 00:35:29,687 --> 00:35:30,687 That means... 726 00:35:32,189 --> 00:35:33,989 Leah didn't kill Red to save me. 727 00:35:35,660 --> 00:35:37,460 She killed Red to save Bruce Luxton. 728 00:35:42,521 --> 00:35:43,861 Donovan is still not answering. 729 00:35:43,864 --> 00:35:46,124 He hasn't returned my texts in over two hours. 730 00:35:46,166 --> 00:35:48,436 This can't wait. We've got to talk to him in person. 731 00:35:49,535 --> 00:35:50,535 Come on, pal. 732 00:36:02,021 --> 00:36:07,021 _ 733 00:36:07,022 --> 00:36:10,022 _ 734 00:36:22,234 --> 00:36:23,234 Joe! 735 00:36:24,670 --> 00:36:25,670 Come on, pal! 736 00:36:28,641 --> 00:36:29,641 Joe! 737 00:36:34,179 --> 00:36:36,019 Contain your dog. 738 00:36:36,048 --> 00:36:37,588 Or I'll shoot him. 739 00:36:37,717 --> 00:36:39,247 Oh, I wouldn't do that. 740 00:36:39,284 --> 00:36:42,984 Keep your hands away from your gun 741 00:36:43,022 --> 00:36:45,022 I always wondered why you had the foresight 742 00:36:45,057 --> 00:36:46,557 to put on that bulletproof vest. 743 00:36:46,592 --> 00:36:49,122 It wasn't an ambush at all. 744 00:36:50,095 --> 00:36:51,295 It was a trick. 745 00:36:53,432 --> 00:36:54,932 Now aim for my ribs. 746 00:36:56,502 --> 00:36:59,002 Aghh! 747 00:37:00,539 --> 00:37:01,679 Now one in the leg! 748 00:37:02,474 --> 00:37:04,674 You're the Keyser Soze character 749 00:37:04,709 --> 00:37:06,709 that Jesse's been talking about all this time, huh? 750 00:37:12,784 --> 00:37:16,284 The dark figure in the shadows pulling the strings? 751 00:37:16,321 --> 00:37:18,351 In the real world, Charlie, 752 00:37:19,558 --> 00:37:21,298 Keyser Soze is more than one person. 753 00:37:29,869 --> 00:37:31,729 You should have taken the hint! 754 00:37:34,739 --> 00:37:37,479 You know you're hunch was right about my shipment of guns. 755 00:37:37,509 --> 00:37:38,509 But... 756 00:37:39,545 --> 00:37:41,045 you're too late. 757 00:37:43,448 --> 00:37:45,928 You know, I wondered why Rex didn't like you from the start. 758 00:37:45,950 --> 00:37:48,850 I guess it's because you're not on our side after all. 759 00:37:50,188 --> 00:37:52,258 All of this could have been avoided 760 00:37:52,290 --> 00:37:54,860 if you had just backed off! 761 00:37:54,892 --> 00:37:57,652 Is that what you said to Dwight Pilson? 762 00:37:57,695 --> 00:38:00,165 It's taken a lot of work to set up my routing system. 763 00:38:00,198 --> 00:38:02,968 And he was just getting a little too flashy 764 00:38:03,000 --> 00:38:04,400 with the goods we were bringing in. 765 00:38:10,141 --> 00:38:12,001 Hey. 766 00:38:12,076 --> 00:38:13,276 Easy, buddy. 767 00:38:13,311 --> 00:38:15,741 - Let's make a deal. - Does it seem like 768 00:38:15,779 --> 00:38:18,519 you have any kind of negotiating power here? 769 00:38:18,549 --> 00:38:21,089 You are of zero value to us. 770 00:38:21,119 --> 00:38:22,989 Yeah, I might not have any value. 771 00:38:23,020 --> 00:38:24,260 But Rex does. 772 00:38:24,288 --> 00:38:26,088 And Rex responds to me. 773 00:38:26,124 --> 00:38:27,654 Come on! 774 00:38:27,691 --> 00:38:30,651 Rex can track any drug under the sun, even through metal. 775 00:38:30,693 --> 00:38:32,523 Okay. 776 00:38:32,562 --> 00:38:33,562 Prove it. 777 00:38:36,333 --> 00:38:38,133 If there are any drugs in these containers, 778 00:38:38,168 --> 00:38:40,208 Rex is trained to sniff them out. 779 00:38:59,589 --> 00:39:01,589 This dog better know what he's doing. 780 00:39:15,604 --> 00:39:17,474 Drop your weapons now! 781 00:39:17,506 --> 00:39:18,576 Drop them! 782 00:39:18,674 --> 00:39:21,304 - Go! Go go! - Don't move! Don't move! 783 00:39:21,343 --> 00:39:22,503 Show me your hands! 784 00:39:24,146 --> 00:39:25,616 Freeze! 785 00:39:25,648 --> 00:39:27,988 That's why I prefer a canine partner to a human one. 786 00:39:39,928 --> 00:39:41,038 You should have seen their faces. 787 00:39:41,063 --> 00:39:42,323 It worked like a charm. 788 00:39:42,364 --> 00:39:44,594 Thank God you recognized they had compromised my phone. 789 00:39:44,633 --> 00:39:47,563 Yeah, well, I knew you weren't a full-sentence texter. 790 00:39:47,603 --> 00:39:49,503 Thanks for organizing tactical so quickly. 791 00:39:49,538 --> 00:39:52,408 Well, it's Rex we need to thank. 792 00:39:52,440 --> 00:39:54,180 Yeah, once again, I owe Rex big time. 793 00:39:54,209 --> 00:39:55,679 Those are starting to add up! 794 00:39:55,710 --> 00:39:57,750 I don't think you'll ever pay him back at this rate. 795 00:39:58,346 --> 00:40:00,246 Well, I'm not so sure about that. 796 00:40:05,886 --> 00:40:07,436 Do I have you to thank for this? 797 00:40:07,455 --> 00:40:08,685 For me getting out? 798 00:40:08,723 --> 00:40:10,183 No no. This is Rex's doing. 799 00:40:10,225 --> 00:40:11,785 Yeah. 800 00:40:11,826 --> 00:40:14,296 Well, I see where he gets his integrity from. 801 00:40:14,329 --> 00:40:16,029 Ah no, it's where I get mine. 802 00:40:16,063 --> 00:40:17,793 Thanks, pal. 803 00:40:17,832 --> 00:40:19,032 Thanks for everything. 804 00:40:19,066 --> 00:40:21,466 Well, you're not out of the woods yet. 805 00:40:21,502 --> 00:40:23,462 With Officer Purkis and Bruce Luxton behind bars, 806 00:40:23,504 --> 00:40:26,034 you're cleared of the murder charges. 807 00:40:26,073 --> 00:40:27,433 But you are still a smuggler. 808 00:40:27,475 --> 00:40:28,805 No. 809 00:40:28,843 --> 00:40:30,343 Well, no. 810 00:40:30,378 --> 00:40:31,508 That game is behind me. 811 00:40:31,546 --> 00:40:32,776 I promise. 812 00:40:32,813 --> 00:40:36,043 And look, this isn't an excuse or anything, but, 813 00:40:36,082 --> 00:40:38,642 when you grow up like I did, 814 00:40:38,685 --> 00:40:40,055 you learn to fend for yourself. 815 00:40:40,086 --> 00:40:41,786 Well, how did you grow up, exactly? 816 00:40:41,821 --> 00:40:44,721 Ah... Alone. 817 00:40:44,758 --> 00:40:46,528 Yeah, orphanage. 818 00:40:46,560 --> 00:40:48,530 Foster home. 819 00:40:48,562 --> 00:40:51,022 It's all a blur of no one knowing where to put me, you know? 820 00:40:52,366 --> 00:40:53,836 Sounds like someone else I know. 821 00:41:01,275 --> 00:41:02,275 This is Bella. 822 00:41:03,510 --> 00:41:04,880 She's a bit of an orphan, too. 823 00:41:04,911 --> 00:41:07,351 I figured that maybe the two of you could help each other out. 824 00:41:19,125 --> 00:41:20,655 Hey, Bella! 825 00:41:20,694 --> 00:41:21,694 Hey! 826 00:41:22,061 --> 00:41:23,291 Hey! 827 00:41:23,329 --> 00:41:24,329 How are you? 828 00:41:24,864 --> 00:41:25,864 Hi, Bella! 829 00:41:26,399 --> 00:41:28,269 Hi, bud! Oh! 830 00:41:30,770 --> 00:41:33,140 I think this might be the start of a beautiful friendship. 831 00:41:33,339 --> 00:41:34,339 Hey! 832 00:41:46,040 --> 00:41:47,340 Hey! 833 00:41:47,341 --> 00:41:48,701 All right! 834 00:41:48,742 --> 00:41:50,672 There he is! The man of the hour! 835 00:41:53,514 --> 00:41:55,014 I know you're just clapping for Rex 836 00:41:55,048 --> 00:41:57,318 but for right now I'll pretend that's not the case. 837 00:41:57,351 --> 00:41:59,491 We're hitting up the Duke to celebrate. 838 00:41:59,520 --> 00:42:02,330 In honour of our canine companion, a round of Salty Dogs! 839 00:42:02,356 --> 00:42:03,386 On me! 840 00:42:03,424 --> 00:42:06,194 Well, I will have to meet up with you later. Because... 841 00:42:06,427 --> 00:42:07,997 I have a date I have to get to! 842 00:42:08,829 --> 00:42:12,269 Really? It's something we should know about? 843 00:42:13,800 --> 00:42:15,200 Oh, I never said it was my date. 844 00:42:52,371 --> 00:42:57,371 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -